Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:02,367
Were there any witnesses
to the abduction?
2
00:00:02,769 --> 00:00:05,205
WILL: The department will make an
official announcement later this afternoon.
3
00:00:05,238 --> 00:00:06,673
REPORTER 2: Do you have
a description of the killer?
4
00:00:06,706 --> 00:00:08,274
WILL: Not at this time.
5
00:00:08,308 --> 00:00:10,010
REPORTER 3: Mrs. Hoyt,
can you tell us
where your daughter
6
00:00:10,043 --> 00:00:11,478
was last seen
before she was abducted?
7
00:00:11,511 --> 00:00:14,180
She was walking home
from Third Street
Elementary,
8
00:00:14,214 --> 00:00:17,283
just like she's done
100 times before.
9
00:00:17,317 --> 00:00:19,652
We only live a block away.
10
00:00:19,686 --> 00:00:21,054
(ALL TALKING)
11
00:00:21,087 --> 00:00:24,124
If there's anyone
who can help find
who did this,
12
00:00:24,190 --> 00:00:27,127
please,
for my little girl...
13
00:00:28,294 --> 00:00:29,896
Please, please...
14
00:00:29,929 --> 00:00:31,231
WILL: It's okay.
Please. Please.
15
00:00:32,399 --> 00:00:34,434
(REPORTERS CLAMORING)
16
00:00:37,504 --> 00:00:40,407
It's our anniversary.
April second. One year.
17
00:00:42,342 --> 00:00:43,476
You're kidding.
18
00:00:43,543 --> 00:00:46,379
No. We kissed
on my porch.
19
00:00:46,413 --> 00:00:48,548
We kissed
at the science fair
before them.
20
00:00:48,581 --> 00:00:49,783
Why did you
retain that?
21
00:00:49,816 --> 00:00:50,917
You know, it's not
the same thing.
22
00:00:50,950 --> 00:00:52,385
We were all, "Should we
or shouldn't we"
23
00:00:52,419 --> 00:00:53,586
for the longest time,
24
00:00:53,620 --> 00:00:55,722
and then, that night
on the porch,
25
00:00:55,755 --> 00:00:57,891
we definitely
took the plunge.
26
00:00:57,924 --> 00:00:59,726
We should celebrate.
Sure.
27
00:00:59,759 --> 00:01:01,728
Stop talking like this
in public.
28
00:01:01,761 --> 00:01:03,063
Are you saying that
you don't remember
29
00:01:03,096 --> 00:01:04,364
when we first
became official?
30
00:01:04,431 --> 00:01:05,965
Bye-bye.
31
00:01:05,999 --> 00:01:08,568
I can't believe
you remember the day
and everything.
32
00:01:08,601 --> 00:01:09,669
(GIGGLES)
33
00:01:09,736 --> 00:01:11,504
My lips are
an alarm clock.
34
00:01:11,538 --> 00:01:12,639
(SCHOOL BELL RINGING)
35
00:01:12,705 --> 00:01:13,840
(IMITATING BELL RINGING)
One year.
36
00:01:13,907 --> 00:01:16,476
History.
French Revolution.
37
00:01:16,509 --> 00:01:17,811
Au revoir, baby.
38
00:01:17,844 --> 00:01:20,146
Don't mark me, dude.
39
00:01:20,180 --> 00:01:21,981
Biology closet, 2:15.
40
00:01:23,750 --> 00:01:25,752
Come on, lover boy.
We're late for Spanish.
41
00:01:25,785 --> 00:01:26,820
ADAM: Okay, okay.
42
00:01:28,455 --> 00:01:29,556
Oh.
43
00:01:29,589 --> 00:01:30,924
Oh, I'm sorry.
Sorry.
44
00:01:30,957 --> 00:01:32,358
I didn't...
45
00:01:32,425 --> 00:01:34,127
Oh, no, but
you shouldn't be.
46
00:01:34,160 --> 00:01:36,362
I startled you, so
I'm the guilty party.
47
00:01:37,197 --> 00:01:39,132
God feels guilt?
48
00:01:39,165 --> 00:01:41,534
Such an interesting
question.
49
00:01:41,568 --> 00:01:43,269
Of all the life
on Earth,
50
00:01:43,303 --> 00:01:45,371
only humans experience guilt.
51
00:01:45,405 --> 00:01:47,140
Or innocence,
for that matter.
52
00:01:47,173 --> 00:01:50,677
Dogs don't.
Birds don't.
Fish don't.
53
00:01:50,710 --> 00:01:52,178
Okay, I got it.
54
00:01:52,212 --> 00:01:55,515
You see, you're
the only creatures
with a conscience.
55
00:01:55,582 --> 00:01:57,784
The only ones able
to distinguish
56
00:01:57,817 --> 00:01:59,252
between right and wrong.
57
00:01:59,285 --> 00:02:02,122
Recognizing it is
the real problem,
though, isn't it?
58
00:02:02,155 --> 00:02:05,291
Don't you love exploring
such a complex issue?
59
00:02:06,226 --> 00:02:07,427
You should join
mock trial.
60
00:02:07,494 --> 00:02:09,329
They love talking
about these things,
too.
61
00:02:09,362 --> 00:02:10,597
Mock trial?
62
00:02:10,663 --> 00:02:12,632
Oh, yes.
The legal system
affords you
63
00:02:12,665 --> 00:02:15,034
so many ways to look
at guilt and innocence.
64
00:02:15,068 --> 00:02:16,236
You missed
a few papers.
65
00:02:16,302 --> 00:02:18,104
I don't want you
to overlook anything.
66
00:02:18,171 --> 00:02:20,540
How about one day
I get to ask you
to do something?
67
00:02:26,579 --> 00:02:30,984
♪ What if God was one of us?
68
00:02:32,018 --> 00:02:36,489
♪ Just a slob like one of us
69
00:02:36,523 --> 00:02:41,327
♪ Just a stranger on the bus
70
00:02:41,361 --> 00:02:45,932
♪ Trying to make his way home
71
00:02:45,999 --> 00:02:50,837
♪ Just trying
to make his way home
72
00:02:50,870 --> 00:02:56,176
♪ Just trying
to make his way home
73
00:02:56,209 --> 00:03:00,547
♪ Just trying
to make his way home ♪
74
00:03:07,987 --> 00:03:08,988
Thank you.
75
00:03:11,758 --> 00:03:13,626
Ah, hey,
look at this.
76
00:03:14,494 --> 00:03:16,629
You actually showed.
77
00:03:16,663 --> 00:03:18,965
I never thought
I'd see you again.
78
00:03:18,998 --> 00:03:20,733
I just needed
some time
79
00:03:20,767 --> 00:03:22,502
to think things
over.
80
00:03:23,469 --> 00:03:24,737
What can I get you?
81
00:03:24,771 --> 00:03:25,972
Green tea, please.
82
00:03:26,005 --> 00:03:28,775
So, um, God's looking good
to you again?
83
00:03:28,808 --> 00:03:30,343
It's not that.
84
00:03:30,376 --> 00:03:32,111
I just have things
to deal with at home.
85
00:03:32,145 --> 00:03:33,446
You know that.
86
00:03:33,479 --> 00:03:34,781
So you just needed
some time away
87
00:03:34,814 --> 00:03:37,050
from the ever-present one.
88
00:03:37,116 --> 00:03:38,651
How'd that go?
89
00:03:38,685 --> 00:03:40,820
Is all the gloating
really necessary?
90
00:03:40,853 --> 00:03:43,489
No. Just one
of the perks.
91
00:03:43,523 --> 00:03:46,192
You know,
teaching the Catechism
can get a little dull.
92
00:03:46,226 --> 00:03:47,827
So, did you bring
your notebook?
93
00:03:47,860 --> 00:03:49,062
Okay, then...
94
00:03:49,128 --> 00:03:50,230
Thank you.
95
00:03:52,532 --> 00:03:54,267
Now, where were we?
96
00:03:54,901 --> 00:03:57,070
Um, confession.
97
00:03:57,103 --> 00:03:58,471
Uh-huh.
98
00:03:58,504 --> 00:04:00,540
The sacrament
of reconciliation,
99
00:04:00,607 --> 00:04:02,875
conversion,
repentance.
100
00:04:02,909 --> 00:04:06,045
Whoa, first day back
and already I'm feeling
like a bad person.
101
00:04:06,079 --> 00:04:08,615
(CHUCKLES)
It's not about
feeling bad.
102
00:04:08,648 --> 00:04:10,683
Confession is
a sacrament
that's used
103
00:04:10,717 --> 00:04:12,685
to celebrate God's
limitless capacity
104
00:04:12,719 --> 00:04:14,187
to forgive.
You know?
105
00:04:14,220 --> 00:04:15,955
He knew we'd
feel guilty
all the time,
106
00:04:15,989 --> 00:04:17,724
so he gave us a way
to deal with it.
107
00:04:17,757 --> 00:04:18,858
Well, that's beautiful.
108
00:04:18,891 --> 00:04:22,195
And, um, in the spirit
of confession,
109
00:04:22,228 --> 00:04:23,363
I should probably
tell you that
110
00:04:23,396 --> 00:04:24,564
Kevin and I
are dating.
111
00:04:24,631 --> 00:04:25,732
He's been
too freaked out
to tell you.
112
00:04:29,335 --> 00:04:30,737
Oh?
113
00:04:30,803 --> 00:04:33,339
Yeah. So, the key is
114
00:04:33,373 --> 00:04:35,241
the sacraments are
an outward sign
115
00:04:35,275 --> 00:04:36,909
of inner Grace.
116
00:04:37,577 --> 00:04:38,745
Is this weird for you?
117
00:04:38,811 --> 00:04:40,079
It's weird for you.
118
00:04:41,247 --> 00:04:44,584
No. No, no...
It's terrific.
119
00:04:44,617 --> 00:04:46,085
Because he's so cute
120
00:04:46,119 --> 00:04:47,587
and sensitive.
121
00:04:47,620 --> 00:04:49,222
I mean, he listens...
122
00:04:49,255 --> 00:04:51,557
Okay. All right.
Absolutely.
123
00:04:51,591 --> 00:04:55,061
Let's just go back
to confession.
124
00:04:55,094 --> 00:04:58,064
Well, I'm not gonna
tell you any details,
if that's what you mean.
125
00:04:58,097 --> 00:04:59,432
(CHUCKLES)
126
00:05:00,333 --> 00:05:02,802
Okay, um, confession.
127
00:05:06,906 --> 00:05:07,940
(CLEARS THROAT)
128
00:05:08,007 --> 00:05:10,076
Shut up.
Why are you here?
129
00:05:10,109 --> 00:05:13,813
Well, because
we are creatures
with a conscience.
130
00:05:14,614 --> 00:05:16,049
But you...
131
00:05:16,082 --> 00:05:18,151
Victim of
the ruling class.
132
00:05:18,217 --> 00:05:20,153
Hear ye, hear ye.
133
00:05:20,219 --> 00:05:22,355
Mock trial is now
in session.
134
00:05:23,189 --> 00:05:24,891
I'm Mr. Harbison,
135
00:05:24,924 --> 00:05:27,727
civics teacher
and legal enthusiast.
136
00:05:29,162 --> 00:05:30,763
He even has
his own gavel.
137
00:05:30,797 --> 00:05:32,332
This is gonna be ugly.
138
00:05:32,398 --> 00:05:34,467
If he pulls out
one of those giant wigs,
I'm out of here.
139
00:05:34,500 --> 00:05:37,070
You're Polk.
140
00:05:37,103 --> 00:05:39,906
Miss Hoder sent you
because you're
failing history.
141
00:05:39,939 --> 00:05:41,207
Not failing.
142
00:05:41,274 --> 00:05:43,009
Refusing to
answer questions
143
00:05:43,076 --> 00:05:44,811
about our so-called
justice system,
144
00:05:44,877 --> 00:05:47,413
which everyone knows is
a corrupt capitalist farce.
145
00:05:47,447 --> 00:05:50,049
Excellent.
You'll be the
defense attorney.
146
00:05:50,083 --> 00:05:52,652
What? N-no. I just want
to do my time and leave.
147
00:05:52,719 --> 00:05:54,754
Not without
a fair trial.
148
00:05:54,787 --> 00:05:55,922
(CHUCKLES)
149
00:05:55,955 --> 00:05:57,357
Mock trial
was created
150
00:05:57,423 --> 00:05:59,492
by the American Bar
Association
151
00:05:59,525 --> 00:06:01,427
in order
to teach youngsters
152
00:06:01,461 --> 00:06:03,529
how the court system works.
153
00:06:03,563 --> 00:06:05,698
A hypothetical case
is assigned,
154
00:06:05,765 --> 00:06:08,334
using the time-tested
structure
155
00:06:08,368 --> 00:06:10,403
of a well-known
fairy tale.
156
00:06:10,436 --> 00:06:14,140
In this case,
Jack and the Bean.
157
00:06:14,173 --> 00:06:17,210
Wait.
We're trying Jack,
158
00:06:17,276 --> 00:06:18,978
from Jack
and the Beanstalk?
159
00:06:19,011 --> 00:06:21,314
For the murder of the giant.
160
00:06:21,347 --> 00:06:23,483
I don't understand.
I mean, Jack
obviously did it.
161
00:06:23,516 --> 00:06:24,984
Any five-year-old
knows that.
162
00:06:25,017 --> 00:06:26,319
It was self-defense,
dude.
163
00:06:26,352 --> 00:06:27,653
The giant was trying
to eat him.
164
00:06:27,687 --> 00:06:30,957
(SCOFFS)
Jack broke in
and stole stuff.
165
00:06:30,990 --> 00:06:34,560
That's breaking
and entering and
murder one.
166
00:06:34,627 --> 00:06:37,263
Am I hearing
the sound of
a prosecutor?
167
00:06:37,330 --> 00:06:39,065
Oh, no. I...
168
00:06:39,966 --> 00:06:41,033
Sorry. I can't
help myself.
169
00:06:41,100 --> 00:06:42,301
My dad's a cop.
170
00:06:42,335 --> 00:06:43,536
You'll need this,
171
00:06:43,569 --> 00:06:44,837
A Basic Approach
to Law.
172
00:06:44,871 --> 00:06:47,173
Oh, you know, I really
don't want to.
173
00:06:47,206 --> 00:06:50,176
HARBISON: Welcome to
mock trial, counselor.
174
00:06:50,209 --> 00:06:51,677
(BANGS GAVEL)
175
00:06:52,945 --> 00:06:53,913
Detective?
176
00:06:54,814 --> 00:06:56,182
Detective Girardi?
177
00:06:56,215 --> 00:06:57,250
WILL: Yeah.
178
00:06:57,316 --> 00:07:00,920
Yeah. I recognize you
from the TV.
179
00:07:01,854 --> 00:07:03,589
I'm James Karon.
180
00:07:03,623 --> 00:07:06,292
Yes. The front desk said
you had some information
181
00:07:06,325 --> 00:07:07,560
about the Hoyt girl?
182
00:07:13,166 --> 00:07:14,300
I killed her.
183
00:07:17,170 --> 00:07:18,471
It was me.
184
00:07:20,440 --> 00:07:22,141
I don't get it.
I mean,
185
00:07:22,175 --> 00:07:24,043
why would I kill
a giant?
186
00:07:24,076 --> 00:07:26,412
He had food.
You were oppressed,
187
00:07:26,446 --> 00:07:27,547
poor.
188
00:07:28,748 --> 00:07:30,783
She roped you in?
189
00:07:30,850 --> 00:07:32,318
You're gonna be Jack?
190
00:07:32,351 --> 00:07:33,453
I don't think
I said yes.
191
00:07:33,519 --> 00:07:35,121
Oh,
192
00:07:35,188 --> 00:07:36,722
you are so guilty.
193
00:07:36,756 --> 00:07:39,492
She says I'm not
responsible for
my actions.
194
00:07:39,525 --> 00:07:40,660
Right.
Yeah.
195
00:07:40,726 --> 00:07:42,762
My client was
a working man
196
00:07:42,795 --> 00:07:44,263
exploited by
the interests
of the wealthy,
197
00:07:44,330 --> 00:07:45,698
i.e. one Mr. Giant.
198
00:07:45,731 --> 00:07:47,467
Huh. You're actually
getting into this.
199
00:07:47,500 --> 00:07:50,303
I'm gonna prove law
doesn't apply to
the common man,
200
00:07:50,369 --> 00:07:52,171
and Hoder is going
to regret the day
201
00:07:52,205 --> 00:07:54,140
she sent me
to mock trial.
202
00:07:54,207 --> 00:07:55,875
GRACE:
See you in court, counselor.
203
00:07:56,709 --> 00:07:58,578
Hey, look.
204
00:07:58,611 --> 00:08:00,213
JOAN: Bonnie's got
a new boyfriend.
205
00:08:00,246 --> 00:08:02,648
Ew! How weird does he
have to be?
206
00:08:04,083 --> 00:08:06,486
Yeah.
207
00:08:06,519 --> 00:08:08,955
So you're not gonna mind
if I tear you apart
on the stand,
208
00:08:08,988 --> 00:08:10,256
are you,
my little felon?
209
00:08:10,289 --> 00:08:11,390
I'm a victim.
210
00:08:11,424 --> 00:08:12,558
(CHUCKLES)
211
00:08:12,592 --> 00:08:13,926
Oh, hey, I know
another place we can go
212
00:08:13,960 --> 00:08:15,828
for our anniversary.
213
00:08:15,895 --> 00:08:17,263
The Unurban?
214
00:08:17,296 --> 00:08:18,764
Remember that coffee shop
that exhibited your stuff?
215
00:08:18,831 --> 00:08:20,566
Oh, yeah. Sure.
216
00:08:20,600 --> 00:08:21,801
Wherever you want.
Okay.
217
00:08:21,868 --> 00:08:23,336
Oh, man, uh...
218
00:08:24,470 --> 00:08:26,939
I'm supposed to be
at work at 4:00.
219
00:08:26,973 --> 00:08:29,408
I hope Michael's
paying you overtime.
220
00:08:29,442 --> 00:08:30,676
You've been working
like crazy.
221
00:08:30,743 --> 00:08:33,513
I have to pay
my defense attorney.
222
00:08:33,579 --> 00:08:34,780
(CHUCKLES)
223
00:08:34,814 --> 00:08:36,215
Call you later,
okay?
224
00:08:36,249 --> 00:08:39,285
You're going down, Jack.
Going down.
225
00:08:43,656 --> 00:08:45,324
(EXASPERATED SIGH)
226
00:08:47,760 --> 00:08:48,995
JOAN: Come on!
227
00:08:49,962 --> 00:08:51,097
You better prepare.
228
00:08:51,130 --> 00:08:52,765
This trial could
get personal, Joan.
229
00:08:54,100 --> 00:08:55,835
Reality check.
230
00:08:55,902 --> 00:08:58,004
Shouldn't God be able
to remember this is
a fake trial
231
00:08:58,070 --> 00:08:59,105
about a fairy tale?
232
00:09:00,673 --> 00:09:04,143
Symbols and metaphors
can stir up a lot
of passion.
233
00:09:04,176 --> 00:09:05,311
You know,
wars have been waged
234
00:09:05,344 --> 00:09:06,712
over what a flag
represents.
235
00:09:06,779 --> 00:09:08,581
Is this about Grace?
236
00:09:08,614 --> 00:09:12,151
Because she doesn't
even believe
in the legal system.
237
00:09:12,184 --> 00:09:14,854
Oh. Am I supposed
to let her win
238
00:09:14,887 --> 00:09:16,956
to show her
how important
this all is?
239
00:09:16,989 --> 00:09:19,058
Would it be right
to let a guilty person
go free?
240
00:09:21,093 --> 00:09:22,228
So I should
wipe her out?
241
00:09:32,738 --> 00:09:33,906
(POLICE RADIO CHATTERING)
242
00:09:33,973 --> 00:09:36,042
What was
the murder weapon?
243
00:09:37,043 --> 00:09:38,311
A knife.
244
00:09:39,145 --> 00:09:40,279
I don't know
how long it was.
245
00:09:40,313 --> 00:09:43,983
Eight inches, maybe.
Stainless steel.
246
00:09:44,016 --> 00:09:46,118
You could find it
under the floorboards
in my kitchen
247
00:09:46,152 --> 00:09:47,920
with the shirt
I was wearing.
248
00:09:48,921 --> 00:09:51,290
How many times
did you stab her?
249
00:09:51,324 --> 00:09:52,325
Five, I think.
250
00:09:54,493 --> 00:09:57,964
And where on her body
did you stab her?
251
00:09:57,997 --> 00:09:59,565
Look, do we have
to talk about this?
252
00:09:59,599 --> 00:10:02,902
Yes. Yes, we do.
253
00:10:05,638 --> 00:10:07,440
In the stomach
and the chest.
254
00:10:07,506 --> 00:10:09,308
And once in the back.
255
00:10:10,076 --> 00:10:12,044
That was the first time.
256
00:10:14,113 --> 00:10:16,148
I didn't want
to touch her face.
257
00:10:17,183 --> 00:10:19,318
She was so pretty.
258
00:10:25,024 --> 00:10:26,759
KARON: I saw that woman,
259
00:10:27,426 --> 00:10:29,095
her mother, on TV.
260
00:10:30,896 --> 00:10:32,531
I saw what I did to her.
261
00:10:34,233 --> 00:10:36,302
The pain and suffering
that I caused.
262
00:10:39,171 --> 00:10:40,906
I just couldn't live
with it anymore.
263
00:10:46,545 --> 00:10:49,582
Hmm. Did you know
that if you admit
you did something,
264
00:10:49,615 --> 00:10:51,417
it's less of a crime
than if you deny it?
265
00:10:51,450 --> 00:10:53,819
I didn't know it was
the last piece of cheese.
Kill me.
266
00:10:53,853 --> 00:10:55,554
Interesting.
A guilty conscience
267
00:10:55,588 --> 00:10:57,456
always rises
to the surface.
268
00:10:57,523 --> 00:10:59,392
I was actually
talking about
mock trial.
269
00:10:59,425 --> 00:11:01,927
What is that?
270
00:11:01,961 --> 00:11:03,696
A Dagwood.
A sandwich named
for the husband
271
00:11:03,729 --> 00:11:05,264
of the long running
comic strip Blondie.
272
00:11:05,297 --> 00:11:07,767
See, his constant hunger
could only be satiated
273
00:11:07,800 --> 00:11:09,268
by making
a foot-tall sandwich.
274
00:11:09,301 --> 00:11:10,469
Oh, Grace was right.
275
00:11:10,503 --> 00:11:11,771
(CLEARS THROAT)
276
00:11:11,804 --> 00:11:13,773
Some things
just should not
be remembered.
277
00:11:13,806 --> 00:11:16,208
Look, when you're done
inhaling the entire
deli section,
278
00:11:16,242 --> 00:11:18,244
I'm gonna need
your geek services
279
00:11:18,277 --> 00:11:19,879
in compiling some data.
280
00:11:19,945 --> 00:11:21,647
Sorry, Joan.
I'm already serving
281
00:11:21,681 --> 00:11:24,116
as legal advisor
to the defense.
282
00:11:25,418 --> 00:11:27,586
You're helping Grace?
283
00:11:27,620 --> 00:11:29,955
What happened to
blood is thicker
than water?
284
00:11:29,989 --> 00:11:32,591
Got trumped
by make-out sessions
in the biology closet.
285
00:11:32,625 --> 00:11:35,961
Well, I guess
that leaves you
on the losing team.
286
00:11:35,995 --> 00:11:37,329
(CLEARS THROAT)
287
00:11:37,396 --> 00:11:40,132
Jack is totally guilty.
288
00:11:40,166 --> 00:11:42,935
The only question is,
can I up the charges?
289
00:11:42,968 --> 00:11:45,738
Murder in the commission
of a felony carries LWOP,
290
00:11:45,771 --> 00:11:47,506
life without parole.
291
00:11:48,574 --> 00:11:49,675
Don't you think
it's weird that
292
00:11:49,742 --> 00:11:50,810
you're prosecuting
your boyfriend?
293
00:11:50,843 --> 00:11:52,111
Can it, Sigmund.
294
00:11:52,144 --> 00:11:53,879
No, really.
This sounds like
a classic case
295
00:11:53,946 --> 00:11:55,047
of playing out
latent feelings
296
00:11:55,114 --> 00:11:57,316
of resentment
and aggression.
297
00:11:57,349 --> 00:11:58,951
Things are fine.
298
00:11:58,984 --> 00:12:00,519
It's our anniversary.
299
00:12:00,586 --> 00:12:04,156
Yeah. But I know
how weird it was
when you two
300
00:12:04,190 --> 00:12:05,791
went away for the night.
301
00:12:05,825 --> 00:12:08,160
I don't think
you should be the one
hosting Loveline.
302
00:12:08,194 --> 00:12:10,696
Your love life consists
of making out next to jars
303
00:12:10,763 --> 00:12:12,665
of pickled frogs.
304
00:12:12,732 --> 00:12:13,699
Adam and I are fine.
305
00:12:36,322 --> 00:12:38,157
You don't have to go.
306
00:12:40,559 --> 00:12:43,329
My parents won't be home
for a long time.
307
00:12:50,202 --> 00:12:52,371
I think it'd be nice
sometime to talk.
308
00:12:56,075 --> 00:12:57,343
You know about Joan.
309
00:12:59,345 --> 00:13:01,013
I didn't lie
about anything. Okay?
310
00:13:06,218 --> 00:13:07,253
Yeah, I know.
311
00:13:08,521 --> 00:13:09,855
It's cool.
312
00:13:22,034 --> 00:13:25,037
♪ Are you waiting alone ♪
313
00:13:33,779 --> 00:13:36,081
but I just laid there
thinking about the case.
314
00:13:36,115 --> 00:13:38,150
How you just have to pay
for what you did.
315
00:13:38,184 --> 00:13:39,318
I mean, Mrs. Giant
gave you food,
316
00:13:39,351 --> 00:13:41,821
but you still went back
and stole from her.
317
00:13:41,854 --> 00:13:45,024
Jane, you and Grace
have to get a grip, okay?
318
00:13:45,057 --> 00:13:47,193
ADAM: It's not real.
319
00:13:47,259 --> 00:13:49,328
Well, we'll be in court.
320
00:13:49,361 --> 00:13:50,596
And then it will
be personal.
321
00:13:50,629 --> 00:13:51,730
Grace is going to see
322
00:13:51,764 --> 00:13:53,265
that laws have
a purpose.
323
00:13:53,299 --> 00:13:54,767
Good luck.
She's going at this
324
00:13:54,800 --> 00:13:56,502
like she's bringing down
Enron.
325
00:13:56,535 --> 00:13:58,437
Oh, she's just
justifying
immoral behavior
326
00:13:58,470 --> 00:14:00,039
because of
a past injustice.
327
00:14:00,072 --> 00:14:01,807
That's a society
based on revenge.
328
00:14:01,841 --> 00:14:04,376
Like before
the Magna Carta.
329
00:14:04,443 --> 00:14:05,644
Actually,
it's in this book,
330
00:14:05,678 --> 00:14:07,079
which is
pretty cool...
331
00:14:07,146 --> 00:14:08,948
Hey, watch it, moron!
332
00:14:10,316 --> 00:14:11,550
Are you okay?
333
00:14:11,584 --> 00:14:13,385
Yeah, sure. I'm fine.
334
00:14:22,161 --> 00:14:23,495
(SIGHS)
335
00:14:23,529 --> 00:14:25,130
Jane. An airbrush?
336
00:14:26,332 --> 00:14:27,399
Yeah.
337
00:14:28,200 --> 00:14:29,335
Anniversary present.
338
00:14:31,170 --> 00:14:33,539
I was going to give it
to you on Friday night.
339
00:14:33,572 --> 00:14:36,141
I've been saving up
for this for months.
340
00:14:36,175 --> 00:14:38,644
Well, I didn't want
to have to watch you
341
00:14:38,677 --> 00:14:40,846
drool in the art supply
store anymore.
342
00:14:43,649 --> 00:14:45,684
What's wrong?
You look like
you're gonna hurl.
343
00:14:45,718 --> 00:14:48,721
I thought we said
we weren't getting
each other big presents.
344
00:14:48,754 --> 00:14:50,222
I know, but you've been
working so hard,
345
00:14:50,256 --> 00:14:51,624
and I wanted you
to have it.
346
00:14:53,726 --> 00:14:54,727
Don't I get a hug?
347
00:14:55,461 --> 00:14:56,495
Yeah.
348
00:15:09,541 --> 00:15:12,177
Thanks for coming in,
Mrs. Hoyt.
349
00:15:12,211 --> 00:15:13,212
Have you caught him?
350
00:15:19,051 --> 00:15:21,954
A man came in yesterday
and confessed.
351
00:15:21,987 --> 00:15:24,924
His story matches
the details of the crime.
352
00:15:24,957 --> 00:15:29,495
The lab ran tests
on his shirt and
the murder weapon.
353
00:15:29,561 --> 00:15:32,231
They found blood and hair
that matches Melissa's.
354
00:15:34,400 --> 00:15:37,703
Have you, uh,
ever seen him before?
355
00:15:42,408 --> 00:15:43,409
Mmm-mmm.
356
00:15:47,579 --> 00:15:49,048
So just like that,
it's over.
357
00:15:50,249 --> 00:15:52,084
He's gonna be
arraigned tomorrow.
358
00:15:52,117 --> 00:15:54,954
So Melissa
will get justice.
359
00:15:54,987 --> 00:15:56,322
I guess that's all
I can hope for.
360
00:16:00,259 --> 00:16:01,560
Knowing that
he's been caught,
361
00:16:01,593 --> 00:16:02,795
I, uh...
362
00:16:06,265 --> 00:16:09,368
I haven't been able
to let my little boy
go to school.
363
00:16:09,435 --> 00:16:11,603
You know, I mean
I just kept thinking
364
00:16:11,637 --> 00:16:12,671
he was...
365
00:16:14,673 --> 00:16:15,674
(SOBS)
366
00:16:17,977 --> 00:16:19,244
Yeah. Maybe now.
367
00:16:23,615 --> 00:16:24,950
Maybe now.
368
00:16:26,952 --> 00:16:27,953
Thank you.
369
00:16:30,823 --> 00:16:32,291
(SOBBING)
370
00:16:37,830 --> 00:16:39,832
Preparing the case, Joan?
371
00:16:41,100 --> 00:16:43,702
Yes. Does God want
to sit second chair?
372
00:16:43,736 --> 00:16:46,138
This one you're gonna have
to figure out for yourself.
373
00:16:46,171 --> 00:16:48,374
Oh, well,
there's a first.
374
00:16:48,440 --> 00:16:50,175
I can't believe they're
going for self-defense.
375
00:16:50,209 --> 00:16:51,844
He so killed that guy.
376
00:16:51,877 --> 00:16:54,380
Everyone has their
own rationale for
why things happen.
377
00:16:54,413 --> 00:16:57,716
Yeah, and sometimes things
are either wrong or right.
378
00:16:57,750 --> 00:16:59,151
You said so yourself.
379
00:16:59,184 --> 00:17:02,788
Yes, but figuring it out
can be a real trial.
380
00:17:04,123 --> 00:17:06,992
Cute.
(CHUCKLES) Thanks.
381
00:17:07,026 --> 00:17:09,261
You see, a trial is just
an outward representation
382
00:17:09,328 --> 00:17:11,997
of what goes on
inside people
all the time.
383
00:17:12,031 --> 00:17:13,732
The moral debate.
Am I good or bad?
384
00:17:13,799 --> 00:17:16,568
How do I behave in this
or that situation?
385
00:17:16,602 --> 00:17:18,137
It's a state of
examination
386
00:17:18,170 --> 00:17:19,905
where, hopefully,
you find the truth.
387
00:17:24,276 --> 00:17:26,478
Have I done something
that I don't know about?
388
00:17:26,512 --> 00:17:27,946
I shouldn't
bother you anymore.
389
00:17:28,013 --> 00:17:29,248
You have a lot to do.
390
00:17:29,314 --> 00:17:31,450
No. See, if you answer
the question,
391
00:17:31,517 --> 00:17:33,052
then you're not
bothering me.
392
00:17:33,852 --> 00:17:35,621
Knock 'em dead, Matlock.
393
00:17:35,687 --> 00:17:37,656
Matlock? What are you,
like a million?
394
00:17:38,690 --> 00:17:40,659
Oh, that's right.
You are.
395
00:17:42,461 --> 00:17:44,730
Bless me, father,
for I have sinned.
396
00:17:44,763 --> 00:17:48,200
(LAUGHS)
That sounds so
old school.
397
00:17:48,233 --> 00:17:50,202
MALLORY: How long has it been
since your last confession?
398
00:17:51,070 --> 00:17:52,404
Father Ken,
is that you?
399
00:17:53,372 --> 00:17:54,606
Helen?
400
00:17:54,673 --> 00:17:55,874
Oh, what a surprise.
401
00:17:55,908 --> 00:17:57,076
Is everything okay?
402
00:17:57,109 --> 00:18:00,646
Oh, yeah. I'm back
in catechism class,
403
00:18:00,679 --> 00:18:02,681
and, uh, we're covering
confession,
404
00:18:02,714 --> 00:18:04,349
so I though I'd do
a field trip.
405
00:18:04,383 --> 00:18:05,751
Wonderful.
406
00:18:05,784 --> 00:18:08,821
So, uh, how long
has it been?
407
00:18:08,887 --> 00:18:12,324
Um, I'm not sure
the exact date,
408
00:18:12,391 --> 00:18:14,693
but Ford had just
pardoned Nixon,
409
00:18:14,726 --> 00:18:16,595
so I felt inspired.
410
00:18:16,628 --> 00:18:18,697
I see. Well, welcome back.
411
00:18:18,730 --> 00:18:21,266
Um, why don't
we skip the Reagan
and the Clinton years,
412
00:18:21,300 --> 00:18:23,435
and we'll start with
something more recent.
413
00:18:24,403 --> 00:18:25,537
(SIGHS)
414
00:18:26,405 --> 00:18:29,274
Sometimes I nap
415
00:18:29,308 --> 00:18:31,477
through planning
period at school.
416
00:18:32,244 --> 00:18:34,313
A few times.
417
00:18:34,346 --> 00:18:36,381
I'm sure God understands.
418
00:18:37,583 --> 00:18:38,917
What else?
419
00:18:42,187 --> 00:18:43,388
And
420
00:18:44,256 --> 00:18:48,060
sometimes I give
students As
421
00:18:48,093 --> 00:18:50,195
when they only
deserve Bs.
422
00:18:51,563 --> 00:18:53,465
That's about it.
Thanks.
423
00:18:53,499 --> 00:18:55,734
Helen.
424
00:18:55,767 --> 00:18:58,504
Okay, but, um,
can we do this
somewhere else?
425
00:18:58,570 --> 00:19:00,305
I feel like I'm in
The Exorcist.
426
00:19:01,640 --> 00:19:03,876
Please state your name
for the record.
427
00:19:03,942 --> 00:19:05,911
Jack.
428
00:19:05,944 --> 00:19:08,213
My last name isn't
Beanstalk, is it?
429
00:19:08,280 --> 00:19:09,581
No.
430
00:19:09,615 --> 00:19:10,983
Profession?
431
00:19:11,016 --> 00:19:12,217
Farmer.
432
00:19:15,053 --> 00:19:17,990
Why did your mother
ask you to sell your cow?
433
00:19:18,023 --> 00:19:19,224
I can't do it, Grace.
434
00:19:19,291 --> 00:19:20,859
I can't do this
right now.
435
00:19:20,926 --> 00:19:22,327
Are you gonna bail on me?
436
00:19:23,996 --> 00:19:25,130
Hey.
437
00:19:25,164 --> 00:19:26,331
Did your girlfriend
get to you?
438
00:19:26,365 --> 00:19:27,933
No. It's just...
439
00:19:29,201 --> 00:19:30,335
What?
440
00:19:32,171 --> 00:19:33,472
I cheated on Joan.
441
00:19:47,352 --> 00:19:49,588
Say something.
442
00:19:49,655 --> 00:19:51,056
What? What do you
want from me?
443
00:19:55,127 --> 00:19:57,296
It was just sex,
a couple of times.
444
00:19:57,329 --> 00:19:58,964
It didn't mean anything.
445
00:20:00,098 --> 00:20:02,134
And you had to
tell me this why?
446
00:20:02,901 --> 00:20:03,902
I don't know.
447
00:20:05,504 --> 00:20:06,805
I had to tell someone.
448
00:20:08,340 --> 00:20:09,741
I figured you'd understand.
449
00:20:09,808 --> 00:20:11,376
You're the one
with the view
on relationships
450
00:20:11,410 --> 00:20:12,844
not being possessive
and everything.
451
00:20:12,878 --> 00:20:15,013
So I'm supposed
to tell you it's okay?
452
00:20:15,614 --> 00:20:17,316
Well, yeah.
453
00:20:17,849 --> 00:20:18,951
Yeah... No...
454
00:20:19,017 --> 00:20:20,552
I don't know...
Look, dude,
455
00:20:20,586 --> 00:20:22,421
don't drag me into this.
456
00:20:22,454 --> 00:20:24,590
So you think people are
supposed to own each other?
457
00:20:24,656 --> 00:20:26,725
It doesn't matter
what I think.
458
00:20:26,758 --> 00:20:29,161
It matters what
you think and what
Girardi thinks,
459
00:20:29,194 --> 00:20:31,096
and I think you know
what that's gonna be.
460
00:20:36,168 --> 00:20:38,270
I'm sorry, okay,
but it's over.
461
00:20:39,838 --> 00:20:41,373
It was Bonnie, and...
462
00:20:41,406 --> 00:20:43,742
No, no, no.
I don't want details.
463
00:20:43,775 --> 00:20:45,711
You're not going
to say anything, are you?
464
00:20:46,845 --> 00:20:48,814
No.
465
00:20:48,880 --> 00:20:50,682
But thanks for
putting me in
the middle of this.
466
00:20:50,716 --> 00:20:52,050
I've missed this
in my life.
467
00:21:04,229 --> 00:21:08,600
So I've been
overtaken by these angry,
negative feelings
468
00:21:08,634 --> 00:21:11,970
about a certain ex-nun.
469
00:21:13,438 --> 00:21:15,774
Anger can be very
destructive.
470
00:21:15,807 --> 00:21:19,044
(SIGHS)
What am I supposed to feel?
471
00:21:19,077 --> 00:21:21,780
She's dating my son.
472
00:21:21,813 --> 00:21:25,150
And it's weird,
and it feels
wrong and awful,
473
00:21:25,183 --> 00:21:28,587
and I hate it,
and I want them to stop.
474
00:21:28,620 --> 00:21:31,990
So you want to
put your happiness
before theirs?
475
00:21:32,057 --> 00:21:34,660
I want them both
to be happy.
476
00:21:34,726 --> 00:21:36,762
I do. Just not
with each other.
477
00:21:36,795 --> 00:21:39,398
Because your son
could get hurt.
478
00:21:39,431 --> 00:21:40,932
No, because...
479
00:21:42,434 --> 00:21:43,635
(SIGHS)
480
00:21:44,336 --> 00:21:46,338
I could lose Lilly,
481
00:21:46,938 --> 00:21:47,939
and she's...
482
00:21:49,741 --> 00:21:51,376
She's more
than a teacher,
483
00:21:51,443 --> 00:21:52,477
she's a friend.
484
00:21:53,445 --> 00:21:55,280
A nasty, abrasive,
485
00:21:55,847 --> 00:21:57,783
honest friend,
486
00:21:57,816 --> 00:22:00,319
and I need that.
487
00:22:00,352 --> 00:22:03,922
(SIGHS)
And when their relationship
ends, and it will...
488
00:22:03,955 --> 00:22:05,123
(SIGHS)
489
00:22:06,158 --> 00:22:08,927
I have to take
Kevin's side.
490
00:22:08,960 --> 00:22:12,030
So what's that gonna do
to our friendship?
491
00:22:12,097 --> 00:22:15,534
Oh, God, I'm such
a horrible person. I feel...
492
00:22:17,903 --> 00:22:18,937
So guilty.
493
00:22:20,472 --> 00:22:24,710
Guilt is the spiritual
equivalent of physical pain,
494
00:22:24,743 --> 00:22:27,813
and like pain,
things go horribly wrong
when we ignore it.
495
00:22:27,846 --> 00:22:30,549
I'm not ignoring it.
I confessed.
496
00:22:30,615 --> 00:22:32,150
So why don't
I feel better?
497
00:22:32,184 --> 00:22:35,220
It's not enough to just
say it, Helen.
498
00:22:35,287 --> 00:22:38,490
Confession only works
if it's accompanied by change.
499
00:22:38,523 --> 00:22:39,991
How about a few
Hail Marys?
500
00:22:40,025 --> 00:22:41,126
Sorry.
501
00:22:41,159 --> 00:22:43,061
I'll do a lot of them.
A hundred.
502
00:22:58,844 --> 00:22:59,811
(BELL RINGS)
503
00:23:02,180 --> 00:23:03,248
Hi.
504
00:23:03,315 --> 00:23:04,483
Hey.
505
00:23:04,516 --> 00:23:06,451
I thought you were
special projecting.
506
00:23:06,518 --> 00:23:08,653
No, no. I'm not
doing that anymore.
507
00:23:08,687 --> 00:23:10,322
Anything happen
with Michael?
508
00:23:10,355 --> 00:23:12,357
No. No, it's just
finished.
509
00:23:13,425 --> 00:23:14,926
Oh, well,
that's great, right?
510
00:23:14,993 --> 00:23:16,361
Yeah.
511
00:23:16,395 --> 00:23:19,364
Means now we can
spend more time
with each other.
512
00:23:19,398 --> 00:23:20,532
Oh.
513
00:23:22,701 --> 00:23:24,603
Mmm. Wow.
514
00:23:24,636 --> 00:23:26,705
You should finish
special projects
more often.
515
00:23:50,996 --> 00:23:52,464
WILL: Pop tarts?
516
00:23:52,531 --> 00:23:53,832
Not exactly
brain food.
517
00:23:53,865 --> 00:23:55,000
Let me make you
some eggs.
518
00:23:55,033 --> 00:23:56,201
Oh, uh, no time.
519
00:23:56,234 --> 00:23:58,170
I have to be in court
this afternoon.
520
00:23:58,203 --> 00:24:00,138
That sounds so cool,
doesn't it?
521
00:24:00,205 --> 00:24:02,174
As long as
it's not Juvie.
522
00:24:02,207 --> 00:24:06,011
No. Mock trial.
Jack is going down.
523
00:24:06,044 --> 00:24:09,514
Tough going up against
the self-defense claim.
524
00:24:09,548 --> 00:24:11,750
The giant was
chasing Jack, right?
525
00:24:11,783 --> 00:24:13,585
That's Jack's story.
526
00:24:13,618 --> 00:24:14,953
Everyone takes his
word for it
527
00:24:14,986 --> 00:24:18,290
because the giant
is this total mean,
scary ogre,
528
00:24:18,323 --> 00:24:20,559
but Jack stole
his golden goose.
529
00:24:20,592 --> 00:24:22,160
Well, the family
was hungry.
530
00:24:22,227 --> 00:24:24,463
There are mitigating
circumstances.
531
00:24:24,529 --> 00:24:25,997
Jack's family
is starving,
532
00:24:26,064 --> 00:24:29,100
so he trades
their only cow in
for five crummy beans?
533
00:24:29,134 --> 00:24:30,135
Give me a break.
534
00:24:30,936 --> 00:24:32,771
Stupidity
is not a crime.
535
00:24:32,804 --> 00:24:34,005
Maybe
he's not stupid.
536
00:24:34,072 --> 00:24:35,207
Maybe he knows
those beans
537
00:24:35,240 --> 00:24:36,942
will take him to
the giant's castle.
538
00:24:36,975 --> 00:24:38,977
You're arguing
it was premeditated.
539
00:24:39,044 --> 00:24:41,947
If he was starving,
why didn't he harvest
the beans?
540
00:24:41,980 --> 00:24:45,450
I mean, why did
he have to climb
that stalk instead?
541
00:24:45,484 --> 00:24:47,219
Textbook breaking
and entering.
542
00:24:47,252 --> 00:24:48,520
Exactly.
543
00:24:48,587 --> 00:24:51,356
He takes what he wants,
kills the giant,
544
00:24:51,423 --> 00:24:53,558
pleads self-defense.
545
00:24:53,592 --> 00:24:56,194
Sweet, young Jack
is a stone-cold killer.
546
00:24:56,261 --> 00:24:57,329
Nice job, counselor.
547
00:24:57,395 --> 00:24:58,697
Thank you.
548
00:24:58,730 --> 00:25:00,765
You know, you can't take
anything at face value.
549
00:25:00,799 --> 00:25:03,168
There's always
something else going on.
550
00:25:03,201 --> 00:25:06,304
That's mock trial
handout 3-F.
Bye, Dad.
551
00:25:14,779 --> 00:25:16,581
ADAM: So I called Spumoni,
552
00:25:16,615 --> 00:25:18,316
and they don't take
reservations,
553
00:25:18,350 --> 00:25:20,986
but, I, uh, told the guy
in the back
554
00:25:21,052 --> 00:25:24,089
I'd pay him 10 bucks
if he didn't bus
the corner table for us.
555
00:25:24,122 --> 00:25:26,258
That'll cost more
than the whole dinner.
556
00:25:26,291 --> 00:25:29,361
Well, I wanted
to remember it
exactly how it was.
557
00:25:30,462 --> 00:25:32,330
Like we were.
558
00:25:32,364 --> 00:25:35,367
Stop fraternizing
with the enemy, Rove.
559
00:25:35,433 --> 00:25:36,902
I hope you're ready,
560
00:25:36,968 --> 00:25:39,170
because the prosecution
is locked and loaded.
561
00:25:39,204 --> 00:25:40,305
You don't know
the real Jack.
562
00:25:41,106 --> 00:25:42,641
Save it for the trial.
563
00:25:42,674 --> 00:25:44,509
Okay, I found another
legal precedent
for your defense,
564
00:25:44,543 --> 00:25:46,111
if other fairy tales
are admissible.
565
00:25:47,312 --> 00:25:48,413
Good luck, dead man.
566
00:25:52,617 --> 00:25:54,152
Your ID Badge.
567
00:25:54,185 --> 00:25:55,687
I don't even get a name?
568
00:25:55,720 --> 00:25:57,689
You know who you are.
569
00:25:57,722 --> 00:26:00,058
Please hang on to that.
570
00:26:00,125 --> 00:26:01,860
Hmm. Bailiff God.
571
00:26:01,927 --> 00:26:04,829
I figured that you would be
the judge or something.
572
00:26:04,863 --> 00:26:06,765
Actually, I'd prefer to
stick to the sidelines,
573
00:26:06,831 --> 00:26:08,633
maintain a sense
of order.
574
00:26:08,667 --> 00:26:11,069
You know,
if I'm supposed to, um,
575
00:26:11,136 --> 00:26:12,637
hold back for
Grace's sake,
576
00:26:12,671 --> 00:26:14,272
you should probably
tell me now.
577
00:26:14,339 --> 00:26:16,875
Otherwise,
she's going down.
578
00:26:16,908 --> 00:26:20,312
I would never ask you
to compromise what
you believe to be right.
579
00:26:20,345 --> 00:26:21,846
Sounds like there's
a "but" in there.
580
00:26:21,880 --> 00:26:23,582
These proceedings
are about justice.
581
00:26:23,648 --> 00:26:25,350
You know,
it's a powerful force.
582
00:26:25,383 --> 00:26:28,353
It has the power
to reveal the true
nature of things,
583
00:26:28,386 --> 00:26:29,988
as well as the value
of innocence.
584
00:26:30,021 --> 00:26:31,022
But he's guilty, right?
585
00:26:34,159 --> 00:26:35,594
Hear ye, hear ye.
586
00:26:35,627 --> 00:26:38,496
Mock trial is now
in session.
587
00:26:38,530 --> 00:26:42,100
We are happy to welcome
a real superior court judge,
588
00:26:42,167 --> 00:26:43,969
the Honorable
Patricia Claymore,
589
00:26:44,035 --> 00:26:45,937
(AUDIENCE APPLAUDING)
590
00:26:46,004 --> 00:26:47,205
who will be presiding.
591
00:26:49,341 --> 00:26:50,308
BOY: That's awesome.
592
00:26:55,547 --> 00:26:57,649
Someone rob
the good humor man?
593
00:26:57,716 --> 00:26:59,517
Got it from
my nephew's birthday.
594
00:26:59,551 --> 00:27:01,019
Forgot he's lactose
intolerant.
595
00:27:01,052 --> 00:27:02,120
Want a piece?
596
00:27:02,153 --> 00:27:04,189
Can't celebrate
just yet.
597
00:27:04,222 --> 00:27:06,524
I've been going over
all the evidence in
the Hoyt case.
598
00:27:06,558 --> 00:27:08,526
Problem?
No.
599
00:27:08,560 --> 00:27:09,761
Blood splatters
on the shirt,
600
00:27:09,794 --> 00:27:11,196
fibers, murder weapon.
601
00:27:11,229 --> 00:27:12,297
It all adds up.
602
00:27:12,364 --> 00:27:13,498
I though that's what
we were going for,
603
00:27:13,565 --> 00:27:15,033
being cops and all.
604
00:27:15,066 --> 00:27:17,502
Yeah. Except the guy.
605
00:27:17,569 --> 00:27:19,838
It was too easy,
him walking in
like that.
606
00:27:19,871 --> 00:27:21,940
First timer,
suffers remorse,
607
00:27:21,973 --> 00:27:23,241
turns himself in.
608
00:27:23,274 --> 00:27:24,342
It happens.
609
00:27:24,409 --> 00:27:26,544
He did everything
but type up the report.
610
00:27:26,578 --> 00:27:29,047
Can you stop eating
for a minute?
611
00:27:29,080 --> 00:27:30,815
Sorry. Was I eating?
612
00:27:30,882 --> 00:27:32,450
Yeah.
613
00:27:32,484 --> 00:27:34,285
I wanna send the knife
back to the lab.
614
00:27:34,319 --> 00:27:35,854
Will, the blood's a match.
615
00:27:35,920 --> 00:27:37,822
I--I--I know.
616
00:27:37,889 --> 00:27:39,658
I want them to look
at it again,
617
00:27:39,691 --> 00:27:41,259
as if it's all
we've got.
618
00:27:41,292 --> 00:27:42,427
Sure.
619
00:27:45,096 --> 00:27:48,900
Mrs. Giant, I know this
must be a very difficult
time for you right now,
620
00:27:48,933 --> 00:27:54,506
but can you please tell
us what happened when
Jack came to your house?
621
00:27:55,774 --> 00:27:57,042
I let him in.
622
00:27:57,075 --> 00:27:59,177
He said he was hungry,
so I gave him breakfast.
623
00:27:59,244 --> 00:28:01,479
Eggs, bacon, toast,
some juice.
624
00:28:02,580 --> 00:28:03,748
Big meal.
625
00:28:03,782 --> 00:28:04,883
Then what happened?
626
00:28:04,949 --> 00:28:06,685
GLYNIS: After my husband
came home
627
00:28:06,751 --> 00:28:07,986
and went to take
his nap,
628
00:28:08,019 --> 00:28:09,387
Jack grabbed
our golden goose
629
00:28:09,454 --> 00:28:10,855
and ran out
of the house.
630
00:28:10,922 --> 00:28:12,390
My husband chased
after him.
631
00:28:12,457 --> 00:28:14,192
He loved that goose.
632
00:28:14,259 --> 00:28:15,727
He just wanted it back.
633
00:28:15,794 --> 00:28:18,797
This is about more
than a pet goose.
634
00:28:18,830 --> 00:28:20,932
This is about
oppression.
635
00:28:20,965 --> 00:28:24,002
History has shown
that the rapacious
ruling class
636
00:28:24,035 --> 00:28:25,603
will always exploit
the poor
637
00:28:25,637 --> 00:28:27,238
unless someone
rises up.
638
00:28:27,305 --> 00:28:30,575
Objection.
She's making
a speech, right?
639
00:28:30,642 --> 00:28:32,043
JUDGE: Sustained.
640
00:28:32,110 --> 00:28:35,313
Get off the soap box
and ask a question,
counselor.
641
00:28:38,016 --> 00:28:39,484
When Mr. Giant came home,
642
00:28:39,517 --> 00:28:40,985
what did
you ask Jack to do?
643
00:28:41,019 --> 00:28:42,587
I...
644
00:28:42,654 --> 00:28:44,389
I told him to hide
in the cupboard.
645
00:28:44,456 --> 00:28:45,690
Hmm. Why?
646
00:28:45,724 --> 00:28:47,692
My husband
was a jealous man.
647
00:28:47,726 --> 00:28:49,260
He had a temper!
648
00:28:49,327 --> 00:28:52,530
So you were afraid
that he would
kill Jack if he saw him.
649
00:28:54,566 --> 00:28:56,434
Rebuttal, Ms. Girardi.
650
00:28:56,468 --> 00:28:58,837
JOAN: Yes, I just
have one thing. Uh,
651
00:28:58,870 --> 00:29:01,005
Mrs. Giant,
652
00:29:01,039 --> 00:29:03,808
you said your
husband was napping
653
00:29:03,842 --> 00:29:05,710
when Jack snuck out
of the cupboard.
654
00:29:05,744 --> 00:29:10,882
Um, so when did
Mr. Giant wake up?
655
00:29:10,915 --> 00:29:13,818
When Jack
was running out
with our golden goose.
656
00:29:13,852 --> 00:29:15,019
It squawked.
657
00:29:15,053 --> 00:29:16,087
(SQUAWKS)
658
00:29:16,121 --> 00:29:17,188
(ALL LAUGH)
659
00:29:17,222 --> 00:29:19,424
So, if Jack hadn't
stolen the goose,
660
00:29:19,457 --> 00:29:21,860
he would've escaped
without ever
waking up Mr. Giant,
661
00:29:21,893 --> 00:29:25,396
and none of us
would be here today,
isn't that correct?
662
00:29:25,430 --> 00:29:27,298
Objection.
Leading the witness.
663
00:29:27,766 --> 00:29:29,501
Overruled.
664
00:29:29,534 --> 00:29:31,102
Answer the question, ma'am.
665
00:29:31,136 --> 00:29:33,338
Absolutely. Yes.
666
00:29:42,680 --> 00:29:44,048
JOAN: Nice job,
counselor,
667
00:29:44,082 --> 00:29:46,184
but wait until
my cross-examination.
668
00:29:46,217 --> 00:29:47,685
You're toast, bean boy.
669
00:29:47,719 --> 00:29:49,587
I don't know.
Grace was on fire.
670
00:29:49,621 --> 00:29:52,590
Law is such a joke.
You can manipulate it
however you want.
671
00:29:53,224 --> 00:29:55,527
Well, I can.
672
00:29:55,560 --> 00:29:58,196
Well, there are
still absolutes.
673
00:29:58,229 --> 00:30:00,165
Or such a thing
as innocence and guilt.
674
00:30:00,231 --> 00:30:01,466
Says who?
675
00:30:01,533 --> 00:30:03,568
Says very
important people.
676
00:30:04,102 --> 00:30:06,037
Can we talk?
677
00:30:06,070 --> 00:30:07,739
I'm kind of busy.
678
00:30:08,439 --> 00:30:09,808
Hey, Bonnie.
679
00:30:11,409 --> 00:30:13,378
Are you okay?
680
00:30:13,411 --> 00:30:16,047
You can
give me two minutes.
I think I deserve that.
681
00:30:20,652 --> 00:30:21,753
What's going on?
682
00:30:30,962 --> 00:30:32,397
What was
that all about?
683
00:30:32,430 --> 00:30:33,965
Nothing.
684
00:30:33,998 --> 00:30:37,302
Um, I, well,
I lost some of
her art supplies.
685
00:30:39,604 --> 00:30:40,839
She's a freak.
686
00:30:43,007 --> 00:30:44,309
Adam...
687
00:30:44,342 --> 00:30:46,611
SKINNY KID GOD: Please return
to the courtroom!
688
00:30:46,644 --> 00:30:47,645
Court is back in session.
689
00:31:11,870 --> 00:31:13,004
Um...
690
00:31:14,038 --> 00:31:17,742
Jack, I understand
you sold your cow.
691
00:31:17,775 --> 00:31:18,810
Why?
692
00:31:20,011 --> 00:31:21,679
It wasn't
making milk anymore.
693
00:31:23,648 --> 00:31:25,650
And what did you
get for it?
694
00:31:25,683 --> 00:31:27,352
Some magic beans.
695
00:31:28,253 --> 00:31:29,254
I was hungry.
696
00:31:31,022 --> 00:31:32,123
Is that why you
697
00:31:33,758 --> 00:31:34,993
(SIGHS)
698
00:31:35,026 --> 00:31:36,928
climbed up to
the Giant's house?
699
00:31:36,995 --> 00:31:38,563
Yeah, I was hungry.
700
00:31:39,364 --> 00:31:40,398
Hungry?
701
00:31:40,899 --> 00:31:43,234
Yeah, hungry.
702
00:31:44,369 --> 00:31:45,937
I already said that.
703
00:31:46,004 --> 00:31:48,506
So maybe
it was your hunger
704
00:31:48,539 --> 00:31:51,142
that diminished your
mental capacity.
705
00:31:51,209 --> 00:31:52,777
You weren't
thinking clearly.
706
00:31:54,045 --> 00:31:55,079
Yeah, that's right.
707
00:31:55,113 --> 00:31:56,681
That would
explain why you
708
00:31:58,650 --> 00:32:00,285
stole the goose
from the Giant,
709
00:32:00,351 --> 00:32:02,053
because if you were
thinking clearly,
710
00:32:02,086 --> 00:32:04,923
you would
have realized
711
00:32:04,956 --> 00:32:07,358
how much
you were risking
by going over there.
712
00:32:09,794 --> 00:32:10,962
Right?
713
00:32:12,830 --> 00:32:14,565
I guess.
714
00:32:14,599 --> 00:32:16,467
But you needed to
satisfy your hunger.
715
00:32:19,270 --> 00:32:20,972
It's all you were
thinking about, right?
716
00:32:25,576 --> 00:32:27,078
Yeah.
717
00:32:27,111 --> 00:32:28,313
But, um...
718
00:32:28,346 --> 00:32:30,214
Isn't she
leading the witness?
719
00:32:30,248 --> 00:32:32,216
Shouldn't you object
or something?
720
00:32:32,250 --> 00:32:33,885
You're lying.
721
00:32:33,918 --> 00:32:35,520
(WHISPERING)
It's not like that.
722
00:32:35,586 --> 00:32:38,856
Mrs. Giant
had just given you
a huge breakfast,
723
00:32:38,923 --> 00:32:39,991
isn't that right?
724
00:32:40,792 --> 00:32:41,926
Yeah.
725
00:32:41,960 --> 00:32:43,494
JOAN: So you weren't
really hungry
726
00:32:43,561 --> 00:32:45,096
when you stole
the Giant's goose,
were you?
727
00:32:45,129 --> 00:32:48,266
You just took it
because you wanted it.
728
00:32:48,299 --> 00:32:50,368
That's the only
reason, isn't it?
729
00:32:51,102 --> 00:32:52,170
(CLEARS THROAT)
730
00:32:52,236 --> 00:32:54,772
I'll rephrase
the question.
731
00:32:54,806 --> 00:32:57,442
Do you believe
that just because
you want something,
732
00:32:57,475 --> 00:32:59,310
that that means
it is okay for you
to take it
733
00:32:59,344 --> 00:33:01,279
no matter what
the consequences are?
734
00:33:03,648 --> 00:33:04,782
Answer the question!
735
00:33:06,250 --> 00:33:08,219
I didn't think
that far ahead.
736
00:33:08,286 --> 00:33:10,989
Did you need to steal
the goose to survive,
737
00:33:11,789 --> 00:33:13,024
or did you just want it?
738
00:33:14,092 --> 00:33:15,893
I felt like I needed it.
739
00:33:15,960 --> 00:33:17,662
You stole the goose,
and you didn't care
740
00:33:17,695 --> 00:33:19,797
who you hurt
in the process,
did you?
741
00:33:19,831 --> 00:33:21,032
Jane.
742
00:33:22,967 --> 00:33:24,836
It wasn't like that.
743
00:33:24,869 --> 00:33:27,238
Then what was it like?
744
00:33:29,974 --> 00:33:31,175
What?
745
00:33:32,343 --> 00:33:34,178
Objection.
Badgering the witness.
746
00:33:38,383 --> 00:33:40,718
I'm done.
The prosecution rests.
747
00:33:40,785 --> 00:33:42,553
(PEOPLE CHATTERING)
748
00:33:44,655 --> 00:33:47,191
So, we ran a few
tests on your knife.
749
00:33:48,359 --> 00:33:50,028
The murder weapon?
750
00:33:53,097 --> 00:33:55,133
Funny thing is,
Mr. Karon,
751
00:33:56,334 --> 00:33:57,435
the edge is clean.
752
00:33:59,504 --> 00:34:01,239
If that knife
would have done
what you say,
753
00:34:01,305 --> 00:34:02,573
it would've
hit bone.
754
00:34:02,640 --> 00:34:05,476
The edge would've
shown damage,
even slight.
755
00:34:07,712 --> 00:34:09,914
The knife
you gave us
756
00:34:09,981 --> 00:34:12,350
was the same as
the murder weapon,
757
00:34:13,518 --> 00:34:15,119
but it wasn't
the murder weapon.
758
00:34:18,089 --> 00:34:20,691
You work for
a temp agency
as a janitor.
759
00:34:20,725 --> 00:34:23,061
We checked
with them
this morning.
760
00:34:23,094 --> 00:34:24,996
March 29th,
you were assigned
761
00:34:25,029 --> 00:34:26,364
to the Coroner's
office.
762
00:34:26,397 --> 00:34:27,398
Isn't that correct?
763
00:34:29,534 --> 00:34:31,235
Yeah.
764
00:34:31,269 --> 00:34:34,939
The night Melissa Hoyt's
body was brought there.
765
00:34:35,006 --> 00:34:36,607
You knew where
all the wounds were,
766
00:34:37,809 --> 00:34:40,044
how the body
was found.
767
00:34:40,078 --> 00:34:42,246
You had access
to the hair and
the blood samples.
768
00:34:46,184 --> 00:34:47,385
(SIGHS)
769
00:34:51,923 --> 00:34:55,026
She looked so little,
lying there
on that table.
770
00:34:56,928 --> 00:34:58,963
And that room was so cold.
771
00:35:02,066 --> 00:35:05,603
And I kept
thinking to myself,
"This is somebody's baby."
772
00:35:08,940 --> 00:35:10,274
And those people...
773
00:35:14,679 --> 00:35:16,280
They just
lost their child,
774
00:35:16,314 --> 00:35:17,849
and all they wanted
was an answer.
775
00:35:20,284 --> 00:35:21,586
And I wanted
to help them.
776
00:35:27,125 --> 00:35:28,593
I lost my little girl.
777
00:35:31,229 --> 00:35:32,663
One day, she just died.
778
00:35:33,798 --> 00:35:34,899
Her heart stopped.
779
00:35:36,601 --> 00:35:37,969
She was three years old.
780
00:35:40,071 --> 00:35:41,472
No one could
tell me why.
781
00:35:47,245 --> 00:35:48,613
And I couldn't
live with that.
782
00:35:51,315 --> 00:35:53,651
I couldn't
live with the fact
that I had no answer.
783
00:35:56,521 --> 00:35:58,089
I left
my house one day,
784
00:35:58,122 --> 00:36:01,192
and I just,
I just...
785
00:36:07,064 --> 00:36:09,467
I never really
did anything
with my life.
786
00:36:11,302 --> 00:36:12,503
You know, I just...
787
00:36:14,805 --> 00:36:16,474
I just wanted
to help these people.
788
00:36:20,678 --> 00:36:22,513
I just wanted
to give them
an answer, that's all.
789
00:36:26,951 --> 00:36:27,952
I'm sorry.
790
00:36:39,597 --> 00:36:41,966
See? The law
is precise, Grace.
791
00:36:41,999 --> 00:36:43,434
It has
a mathematical construct
792
00:36:43,501 --> 00:36:45,536
into which the moral
variables must be placed.
793
00:36:45,570 --> 00:36:47,271
I mean, your idealism
has no part in it.
794
00:36:47,338 --> 00:36:48,472
Zip it, dude.
795
00:36:49,407 --> 00:36:51,342
Congratulations,
Ms. Girardi.
796
00:36:51,375 --> 00:36:53,844
Quite an achievement
for a novice.
797
00:36:53,878 --> 00:36:55,613
Thanks, feels good.
798
00:37:03,888 --> 00:37:05,056
Well,
799
00:37:06,390 --> 00:37:09,227
seems like everybody
knows something but me.
800
00:37:09,293 --> 00:37:11,195
I'm definitely
out of the
loop here.
801
00:37:11,229 --> 00:37:13,264
I think we should
leave you two alone.
802
00:37:13,297 --> 00:37:14,298
JOAN: Yeah,
I think so, too.
803
00:37:31,882 --> 00:37:33,417
I always trusted you.
804
00:37:50,768 --> 00:37:53,104
(WHIMPERING)
I am so sorry.
805
00:37:55,439 --> 00:37:57,408
It didn't mean anything.
806
00:37:57,441 --> 00:37:58,609
It was just a hook-up,
807
00:37:58,643 --> 00:38:00,745
and I thought that's
the way it would be.
808
00:38:01,279 --> 00:38:02,713
And...
809
00:38:02,747 --> 00:38:05,983
I just kept thinking
that it could
stay like that.
810
00:38:06,017 --> 00:38:08,286
That it could
just be about sex.
811
00:38:08,819 --> 00:38:09,920
Sex?
812
00:38:13,524 --> 00:38:15,059
You had sex with Bonnie?
813
00:38:23,234 --> 00:38:24,435
Because I wouldn't?
814
00:38:24,468 --> 00:38:26,304
No. I don't know.
815
00:38:26,337 --> 00:38:27,438
I...
816
00:38:30,441 --> 00:38:33,010
It kind of
just happened, I mean...
817
00:38:36,013 --> 00:38:39,317
I love you, Jane.
I love you so much.
818
00:38:39,350 --> 00:38:41,352
Nobody will ever be
what you are to me,
819
00:38:41,419 --> 00:38:43,821
and if I could
take it back, then...
820
00:38:45,623 --> 00:38:49,493
I understand
why you don't
wanna have sex, okay?
821
00:38:49,560 --> 00:38:51,962
But I just thought
that with Bonnie...
822
00:38:51,996 --> 00:38:55,466
Shut up.
I don't wanna hear it.
823
00:38:55,499 --> 00:38:58,502
I don't wanna hear you try
to convince yourself that
what you did was okay.
824
00:39:03,140 --> 00:39:04,742
How long have you
been lying to me?
825
00:39:06,544 --> 00:39:08,379
I wanted to tell you.
826
00:39:12,316 --> 00:39:15,886
And I just wanna
get over this.
827
00:39:16,587 --> 00:39:17,955
You don't understand.
828
00:39:19,523 --> 00:39:20,825
We're not
gonna get over this.
829
00:39:24,528 --> 00:39:25,563
You gave her a...
830
00:39:28,632 --> 00:39:30,401
A part of yourself
831
00:39:32,703 --> 00:39:34,338
because I wouldn't
sleep with you?
832
00:39:38,376 --> 00:39:39,810
But you had
my heart, Adam.
833
00:39:42,079 --> 00:39:43,414
And that's what
you took with you
834
00:39:43,481 --> 00:39:46,016
when you went to
hook up with her.
835
00:39:47,885 --> 00:39:48,986
Jane.
836
00:39:51,756 --> 00:39:53,591
No, we're done.
837
00:39:56,627 --> 00:39:57,995
It's over.
838
00:40:05,069 --> 00:40:08,406
♪ I'm through with
839
00:40:08,439 --> 00:40:12,309
♪ Promises in the air
840
00:40:16,080 --> 00:40:18,749
♪ I can't swear and curse
841
00:40:18,783 --> 00:40:22,987
♪ And nobody's there
842
00:40:25,856 --> 00:40:30,628
♪ You said you'd find me
843
00:40:30,661 --> 00:40:35,466
♪ No matter how I got lost
844
00:40:38,068 --> 00:40:40,938
♪ Where were you
845
00:40:41,005 --> 00:40:45,342
♪ When I needed you most
846
00:40:45,409 --> 00:40:47,144
You knew and
you didn't tell me.
847
00:40:47,211 --> 00:40:49,447
That's your
idea of justice?
848
00:40:49,480 --> 00:40:51,816
I don't interfere.
You know that.
849
00:40:53,451 --> 00:40:56,454
Yeah, well, maybe
free will wasn't
such a great idea.
850
00:41:00,925 --> 00:41:02,226
I believed in him.
851
00:41:03,093 --> 00:41:04,428
I know.
852
00:41:04,462 --> 00:41:06,063
That's what
makes it hurt so much.
853
00:41:14,071 --> 00:41:15,639
What did I do
to deserve this?
854
00:41:15,673 --> 00:41:16,740
Nothing.
855
00:41:16,774 --> 00:41:18,209
This isn't
punishment, Joan.
856
00:41:18,275 --> 00:41:21,011
It's simply
part of being alive,
857
00:41:21,078 --> 00:41:23,981
of being involved,
of loving.
858
00:41:24,014 --> 00:41:27,084
Yeah. I'm not
doing that anymore.
859
00:41:27,117 --> 00:41:29,153
I'm never
doing that again.
860
00:41:31,622 --> 00:41:33,624
I know
how painful this is.
861
00:41:35,125 --> 00:41:38,028
But what
you and Adam had
was beautiful, too.
862
00:41:38,095 --> 00:41:40,264
And that was
every bit as real
863
00:41:40,297 --> 00:41:43,100
as the pain
that you're feeling now.
864
00:41:43,133 --> 00:41:47,171
You experienced how deeply
two people can be connected.
865
00:41:49,273 --> 00:41:52,643
So what do I learn
when someone I trust
866
00:41:52,676 --> 00:41:55,246
destroys all of that, huh?
867
00:41:55,279 --> 00:41:56,647
Maybe it was never real.
868
00:41:56,680 --> 00:41:58,716
Maybe you're
not even real, you know?
869
00:41:58,782 --> 00:42:02,353
This whole
morality thing,
870
00:42:02,386 --> 00:42:05,122
right and wrong,
it's all just junk.
871
00:42:05,155 --> 00:42:08,125
We're all
just animals,
taking what we want.
872
00:42:09,293 --> 00:42:10,561
Do you know
what innocence is, Joan?
873
00:42:10,594 --> 00:42:13,998
You know, I don't want
mock trial right now.
874
00:42:14,031 --> 00:42:16,367
Well, it's more than
an absence of guilt.
875
00:42:16,400 --> 00:42:18,002
It's having faith
that there's goodness
876
00:42:18,035 --> 00:42:21,438
in the face
of cruelty and pain.
877
00:42:24,074 --> 00:42:27,711
Someplace, you still
feel that way.
878
00:42:31,081 --> 00:42:33,083
And that's me.
879
00:42:33,117 --> 00:42:34,552
And I'll always be there.
880
00:42:34,585 --> 00:42:37,488
♪ When I need you most
881
00:42:37,521 --> 00:42:38,822
Oh, honey.
882
00:42:42,993 --> 00:42:45,729
♪ Where were you
883
00:42:45,763 --> 00:42:49,767
♪ When I needed you most ♪
61260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.