Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,250 --> 00:01:40,000
A half-century has passed since mankind began
moving its burgeoning population to outer space.
2
00:01:41,350 --> 00:01:47,350
Gigantic colonies orbiting the Earth have become mankind's second home,
3
00:01:47,350 --> 00:01:53,750
where people are born, raised and die.
4
00:01:57,750 --> 00:02:00,000
The year is Universal Century 0079.
5
00:02:00,750 --> 00:02:06,000
The group of colonies furthest from Earth, Side 3, have declared themselves the Principality of Zeon
6
00:02:06,000 --> 00:02:09,170
and launched a war of independence against the Earth Federation government.
7
00:02:11,000 --> 00:02:18,850
Both Zeon and the Federation lost half of their respective populations in the war's first month alone.
8
00:02:19,750 --> 00:02:24,000
People lived in fear of their own actions.
9
00:02:28,600 --> 00:02:35,570
The Order to Destroy the Gundam
10
00:02:32,650 --> 00:02:34,650
The Order to Destroy the Gundam!
11
00:02:45,500 --> 00:02:48,750
I don't care if they're civilians, just get me some help!
12
00:02:50,500 --> 00:02:51,350
Incoming!
13
00:03:03,000 --> 00:03:04,700
Where's my Yuri?!
14
00:03:05,250 --> 00:03:06,520
Come back!
15
00:03:06,520 --> 00:03:07,900
Hurry up and get on the White Base!
16
00:03:07,900 --> 00:03:08,600
Yuri!
17
00:03:09,250 --> 00:03:10,300
Hold on tight!
18
00:03:14,780 --> 00:03:15,400
Hurry!
19
00:03:18,250 --> 00:03:20,150
Fraw Bow, hurry up and get aboard the White Base!
20
00:03:21,300 --> 00:03:22,750
It's a mobile suit!
21
00:03:23,100 --> 00:03:26,300
Amuro? Is that you in that mobile suit, Amuro?
22
00:03:26,300 --> 00:03:29,150
Get going! The air in this section is going to run out pretty soon!
23
00:03:29,450 --> 00:03:29,950
Right!
24
00:03:35,750 --> 00:03:39,300
I've got this, Captain! You should get back to the ship!
25
00:03:39,300 --> 00:03:42,000
You're just a pilot trainee!
Are you sure you can fire this thing?
26
00:03:42,000 --> 00:03:43,250
I'll do my best, sir!
27
00:03:43,250 --> 00:03:44,150
Okay, I'm counting on you.
28
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
Captain!
29
00:03:50,750 --> 00:03:52,250
Are you all right?
30
00:03:52,750 --> 00:03:53,500
Yes, sir!
31
00:03:59,700 --> 00:04:03,000
You followed Denim's orders, as well as mine.
32
00:04:03,000 --> 00:04:05,500
You have nothing to worry about, Chief Slender.
33
00:04:05,500 --> 00:04:07,000
Thank you, Commander!
34
00:04:07,700 --> 00:04:09,550
Although personally, it's hard to believe the Federation
35
00:04:09,550 --> 00:04:12,800
has built a mobile suit as impressive as the one you described.
36
00:04:12,800 --> 00:04:15,500
I know, sir, but I saw it myself!
37
00:04:15,500 --> 00:04:16,000
Ensign!
38
00:04:16,500 --> 00:04:17,340
Sir?
39
00:04:17,900 --> 00:04:21,500
Open a laser comm channel
and contact Vice Admiral Dozle.
40
00:04:21,500 --> 00:04:21,800
Sir.
41
00:04:22,700 --> 00:04:24,290
You'll be safe inside the ship.
42
00:04:24,290 --> 00:04:25,250
Just sit tight.
43
00:04:25,250 --> 00:04:26,220
Hey, you down there!
44
00:04:26,800 --> 00:04:28,600
You can tie bandages, right?
45
00:04:28,600 --> 00:04:30,000
Give us a hand up here!
46
00:04:30,000 --> 00:04:30,500
Sure!
47
00:04:31,500 --> 00:04:34,500
I'll help you guys find your mothers later, okay?
48
00:04:36,100 --> 00:04:36,750
Over there.
49
00:04:36,750 --> 00:04:37,250
Right!
50
00:04:38,250 --> 00:04:39,000
Excuse me...
51
00:04:40,000 --> 00:04:41,650
Oh, thanks. Can you help us out?
52
00:04:43,750 --> 00:04:46,800
Put some suture tape on that wound.
53
00:04:46,800 --> 00:04:47,300
R-Right.
54
00:04:49,750 --> 00:04:53,000
Are you absolutely sure the Zeon ship has stopped firing?
55
00:04:53,000 --> 00:04:53,750
Yes, sir!
56
00:04:54,250 --> 00:04:56,500
Good. You can return to the ship now.
57
00:04:58,150 --> 00:04:59,750
There you are, Captain!
58
00:05:01,300 --> 00:05:02,090
Captain...
59
00:05:02,600 --> 00:05:06,750
All our capable personnel were killed during that Zeon ship's attack.
60
00:05:06,750 --> 00:05:08,600
How are things on your end?
61
00:05:09,500 --> 00:05:12,750
Every soldier and engineer on Side 7 has been killed.
62
00:05:13,250 --> 00:05:14,850
All thanks to those two Zakus.
63
00:05:16,750 --> 00:05:20,500
Less than ten of our wounded are in fighting shape.
64
00:05:21,500 --> 00:05:24,750
Load all of the Gundam components at once.
65
00:05:25,500 --> 00:05:26,550
Yes, Captain.
66
00:05:26,550 --> 00:05:29,730
Luckily, one of our pilots was able to get the Gundam operational.
67
00:05:29,730 --> 00:05:32,500
He's currently loading the
Guncannon and Guntank on board.
68
00:05:32,500 --> 00:05:34,000
Who is it?
69
00:05:34,600 --> 00:05:36,120
I can't say, sir.
70
00:05:36,600 --> 00:05:41,750
Once he's finished, launch the White Base and get us out of Side 7.
71
00:05:41,750 --> 00:05:42,340
Yes, sir!
72
00:05:42,340 --> 00:05:44,090
But who will pilot the White Base?
73
00:05:44,090 --> 00:05:46,220
The computer can at least take us out of port.
74
00:05:46,700 --> 00:05:48,000
But sir...
75
00:05:48,000 --> 00:05:48,600
Excuse me.
76
00:05:49,600 --> 00:05:51,930
I'm only licensed for cruiser-class space gliders,
77
00:05:51,930 --> 00:05:54,600
but could I possibly be of any help to you?
78
00:05:54,600 --> 00:05:55,640
And you are?
79
00:05:56,050 --> 00:05:58,100
Mirai Yashima.
80
00:05:59,750 --> 00:06:00,770
Is that so?
81
00:06:00,770 --> 00:06:02,500
As in the Yashima family?
82
00:06:04,000 --> 00:06:07,800
I was hoping to celebrate the successful completion of your mission last night!
83
00:06:08,500 --> 00:06:13,550
But since you wasted so much time, my dinner plans were ruined!
84
00:06:13,550 --> 00:06:17,400
I was busy discovering the Federation Forces' V Project, Vice Admiral Dozle.
85
00:06:17,400 --> 00:06:18,900
What? The V Project?
86
00:06:18,900 --> 00:06:19,420
Yes, sir.
87
00:06:19,420 --> 00:06:21,330
They've developed mobile suits,
88
00:06:21,330 --> 00:06:24,670
as well as a new class of battleship that we came across.
89
00:06:26,250 --> 00:06:28,750
Char, the Red Comet, strikes again!
90
00:06:29,350 --> 00:06:30,680
Well, is that all?
91
00:06:30,680 --> 00:06:35,200
Since we're on our way back to port, we need to have our missiles reloaded.
92
00:06:35,200 --> 00:06:37,200
You need resupplying? Not a problem.
93
00:06:37,200 --> 00:06:38,100
Thank you, sir.
94
00:06:38,100 --> 00:06:40,100
I'm also going to need three more Zakus.
95
00:06:41,000 --> 00:06:43,060
You're telling me you lost three Zakus?!
96
00:06:43,060 --> 00:06:44,400
Yes, Vice Admiral.
97
00:06:44,400 --> 00:06:48,750
Two were defeated by a single Federation mobile suit!
98
00:06:48,750 --> 00:06:50,820
All right, you'll get your Zakus.
99
00:06:50,820 --> 00:06:52,650
Just get me as much data on the V Project as possible.
100
00:06:52,650 --> 00:06:54,000
I don't care what you have to do!
101
00:06:54,000 --> 00:06:56,750
And capture that mobile suit too, if you can!
102
00:06:56,750 --> 00:06:57,250
I'll do my best!
103
00:06:59,500 --> 00:07:02,650
Ensign! Assemble a three-man strike team on the double!
104
00:07:03,750 --> 00:07:06,300
We're not going to wait for the supply ship?
105
00:07:06,300 --> 00:07:10,590
In war, you always need to stay two or three moves ahead of your enemy.
106
00:07:10,590 --> 00:07:12,100
Slender managed to get out of Side 7.
107
00:07:13,200 --> 00:07:16,060
There's no reason we can't do the opposite.
108
00:07:26,500 --> 00:07:27,450
What?
109
00:07:27,450 --> 00:07:29,100
Who did you say the pilot was?
110
00:07:29,100 --> 00:07:30,100
His name is Amuro, sir.
111
00:07:30,600 --> 00:07:31,600
Never heard of him.
112
00:07:32,250 --> 00:07:34,750
He could be one of Side 7's test pilots.
113
00:07:35,650 --> 00:07:38,900
You can contact the Gundam via the left panel.
114
00:07:39,150 --> 00:07:39,650
Yes, sir.
115
00:07:40,040 --> 00:07:44,000
Tell the Gundam to cover the White Base when it leaves port.
116
00:07:44,000 --> 00:07:44,600
What channel?
117
00:07:45,250 --> 00:07:46,750
The one on the right-hand console.
118
00:07:48,900 --> 00:07:50,720
How are things looking, Mirai?
119
00:07:51,250 --> 00:07:55,180
I've gotten a hang of the navigational system, but the engine controls are...
120
00:07:55,900 --> 00:07:58,100
Ryu will find someone to give you a hand.
121
00:07:58,100 --> 00:08:00,000
You're on your own until he gets back.
122
00:08:00,750 --> 00:08:02,000
You're Amuro?
123
00:08:02,000 --> 00:08:04,150
What are you doing in the Gundam's cockpit?!
124
00:08:04,150 --> 00:08:05,150
What's wrong?
125
00:08:05,900 --> 00:08:06,600
It's a kid!
126
00:08:06,600 --> 00:08:08,860
T-There's a kid in the Gundam!
127
00:08:09,900 --> 00:08:10,400
What?!
128
00:08:11,000 --> 00:08:11,900
That's Amuro?
129
00:08:11,900 --> 00:08:13,500
See for yourself.
130
00:08:13,500 --> 00:08:15,120
This boy is in the Gundam.
131
00:08:16,150 --> 00:08:17,080
But he's not a pilot.
132
00:08:17,080 --> 00:08:19,250
How is that possible?
133
00:08:19,250 --> 00:08:21,650
How is a kid like him able to pilot the Gundam?
134
00:08:21,650 --> 00:08:22,350
It's him!
135
00:08:22,750 --> 00:08:23,850
Do you know him?
136
00:08:23,850 --> 00:08:28,350
Not personally, but he's famous on Side 7 for being some kind of mechanical genius.
137
00:08:28,900 --> 00:08:32,010
This boy defeated two Zeon Zakus?
138
00:08:32,600 --> 00:08:34,800
Only because of the Gundam's abilities.
139
00:08:35,300 --> 00:08:36,200
What do you think you're doing in there?!
140
00:08:36,500 --> 00:08:37,850
That voice...
141
00:08:37,850 --> 00:08:42,400
You're the guy that ordered me the get the Gundam components on board earlier!
142
00:08:42,400 --> 00:08:43,900
I'll get him out of there, Captain.
143
00:08:44,600 --> 00:08:47,860
If only one of our pilots had survived...
144
00:08:52,100 --> 00:08:53,250
You take the residential block.
145
00:08:53,250 --> 00:08:54,250
Okay, gotcha.
146
00:08:54,750 --> 00:08:57,500
Hang in there, Chief.
147
00:08:57,500 --> 00:08:58,500
What are you doing?
148
00:08:58,500 --> 00:09:01,250
Captain's orders. We're looking for anyone that was left behind.
149
00:09:02,900 --> 00:09:04,370
Is there anyone out there?
150
00:09:04,890 --> 00:09:06,430
Beats me!
151
00:09:06,430 --> 00:09:09,000
I was busy dodging the explosions and barely made it here in one piece!
152
00:09:09,250 --> 00:09:10,000
Now then...
153
00:09:11,000 --> 00:09:11,670
You comin'?
154
00:09:16,800 --> 00:09:17,840
Why, you!
155
00:09:18,250 --> 00:09:19,930
You call yourself a man?
156
00:09:19,930 --> 00:09:20,700
You're just a coward!
157
00:09:21,000 --> 00:09:22,100
What the hell is your problem?
158
00:09:22,900 --> 00:09:26,560
I'd be happy to leave a guy like you here on Side 7!
159
00:09:26,560 --> 00:09:28,770
Who died and made you queen?
160
00:09:28,770 --> 00:09:32,530
Y-You're... Sayla, aren't you?
161
00:09:32,530 --> 00:09:33,740
How dare you!
162
00:09:33,740 --> 00:09:36,250
Don't speak to me like that, you little punk!
163
00:09:37,250 --> 00:09:37,780
Fraw Bow!
164
00:09:37,780 --> 00:09:38,500
Right!
165
00:09:40,000 --> 00:09:41,750
Hey, you! Give me a hand here.
166
00:09:42,200 --> 00:09:42,650
Fine.
167
00:10:05,850 --> 00:10:07,060
Activate engines!
168
00:10:07,060 --> 00:10:08,550
Set thrust to three percent!
169
00:10:08,550 --> 00:10:10,110
Mega particle cannons, standby!
170
00:10:10,110 --> 00:10:12,800
Target Side 7's space gate!
171
00:10:13,300 --> 00:10:15,860
But avoid direct hits to the docking bay!
172
00:10:33,500 --> 00:10:34,600
Not bad, Ensign.
173
00:10:36,500 --> 00:10:37,200
Slender!
174
00:10:37,450 --> 00:10:37,800
Sir!
175
00:10:38,200 --> 00:10:40,900
It looks like we can get in through this maintenance hatch.
176
00:10:40,900 --> 00:10:41,760
Good! Let's go!
177
00:10:42,600 --> 00:10:44,000
It sounds like they're attacking again.
178
00:10:44,500 --> 00:10:47,230
Captain, what should we do about Amuro?
179
00:10:47,230 --> 00:10:50,000
Operator, where's the enemy?
180
00:10:50,250 --> 00:10:54,690
One Musai-class to our rear, sir! Forty degrees port and closing!
181
00:10:56,300 --> 00:11:00,650
Destroy any Gundam components we can't use.
182
00:11:00,650 --> 00:11:03,150
Equip the Gundam with a beam rifle.
183
00:11:03,150 --> 00:11:03,490
What?
184
00:11:03,800 --> 00:11:06,040
He may be too young by traditional standards,
185
00:11:06,040 --> 00:11:08,750
but this war has seen soldiers as young as fifteen or sixteen.
186
00:11:09,250 --> 00:11:10,500
I'm counting on all of you!
187
00:11:14,500 --> 00:11:15,500
Yes, Captain!
188
00:11:16,250 --> 00:11:17,500
Amuro, do you read me?
189
00:11:18,000 --> 00:11:20,900
Destroy any Gundam components left in Side 7!
190
00:11:20,900 --> 00:11:23,180
What for? There's three suits left in there!
191
00:11:23,180 --> 00:11:25,600
Do you want Zeon to get its hands on our secrets?
192
00:11:25,600 --> 00:11:28,200
That's odd. The Musai is pulling back.
193
00:11:28,200 --> 00:11:29,000
Pulling back?
194
00:11:29,750 --> 00:11:30,640
Do you know what to do?
195
00:11:31,000 --> 00:11:33,860
That super napalm stuff should do the trick.
196
00:11:34,500 --> 00:11:35,360
Captain?
197
00:11:35,360 --> 00:11:38,000
Amuro is right.
198
00:11:38,650 --> 00:11:39,650
Let him do it.
199
00:11:40,750 --> 00:11:42,240
The ship is about to launch!
200
00:11:42,240 --> 00:11:43,750
Is there anybody out there?
201
00:11:47,750 --> 00:11:49,250
I'm going over to Amuro's!
202
00:11:49,250 --> 00:11:51,000
Be home in time for dinner!
203
00:11:54,200 --> 00:11:56,710
If anyone's out there, please respond!
204
00:11:57,100 --> 00:11:58,840
Are there any survivors?
205
00:11:58,840 --> 00:12:00,170
Is anyone out there?
206
00:12:04,250 --> 00:12:05,500
No survivors.
207
00:12:41,000 --> 00:12:41,700
Freeze!
208
00:12:43,150 --> 00:12:44,000
Drop it.
209
00:12:47,000 --> 00:12:48,300
You're pretty brave.
210
00:12:48,300 --> 00:12:50,250
You don't look like a soldier or a guerilla.
211
00:12:50,680 --> 00:12:52,140
Move and I'll shoot!
212
00:12:55,750 --> 00:12:57,610
She looks like...
213
00:12:57,610 --> 00:13:01,570
Take off your helmet and turn around!
214
00:13:15,040 --> 00:13:20,500
B-But she's too strong... to be Artesia!
215
00:13:23,500 --> 00:13:25,090
Is that a Zeon?
216
00:13:35,250 --> 00:13:36,000
Brother?
217
00:13:37,750 --> 00:13:39,550
I'm going to use the super napalm.
218
00:13:39,550 --> 00:13:40,750
Climb into my hand!
219
00:13:42,610 --> 00:13:46,030
I have to destroy all the mobile suit parts down here!
220
00:13:46,500 --> 00:13:49,500
Amuro, you're sure it was a Zeon soldier?
221
00:13:49,500 --> 00:13:50,000
Yes!
222
00:13:51,100 --> 00:13:52,450
Please lie down inside the hand!
223
00:13:53,300 --> 00:13:54,350
Are you okay?
224
00:13:54,350 --> 00:13:54,750
Yeah.
225
00:14:18,100 --> 00:14:18,900
Mr. Bright!
226
00:14:18,900 --> 00:14:20,770
A Zeon soldier just snuck into the spaceport!
227
00:14:21,400 --> 00:14:22,190
What did you say?
228
00:14:22,500 --> 00:14:24,690
Close all the hatches on the White Base!
229
00:14:24,690 --> 00:14:26,000
Give everyone a gun!
230
00:14:28,000 --> 00:14:28,990
I don't care who!
231
00:14:28,990 --> 00:14:31,750
Someone shoot the Zeon soldier approaching the bow!
232
00:14:31,750 --> 00:14:32,080
Hurry!
233
00:14:33,000 --> 00:14:35,700
Recon team, get out of here at once!
234
00:14:49,750 --> 00:14:50,600
Prepare for launch!
235
00:14:57,500 --> 00:14:58,180
Damn!
236
00:15:11,500 --> 00:15:12,150
Commander!
237
00:15:12,150 --> 00:15:13,200
The enemy is coming out!
238
00:15:18,080 --> 00:15:18,800
All right!
239
00:15:46,750 --> 00:15:48,500
I'll shoot... I'll shoot...
240
00:15:49,000 --> 00:15:50,370
I'll shoot!
241
00:15:52,610 --> 00:15:54,000
C-Commander!
242
00:15:54,000 --> 00:15:56,370
Wait! One wrong move and you're done for!
243
00:15:56,750 --> 00:16:00,000
He can't aim at a target as small as us.
244
00:16:00,600 --> 00:16:02,330
Musai, do you copy?
245
00:16:02,330 --> 00:16:03,080
It's me!
246
00:16:03,700 --> 00:16:04,600
This is the Musai.
247
00:16:04,600 --> 00:16:06,000
We read you, Commander.
248
00:16:07,250 --> 00:16:08,460
The enemy is coming out!
249
00:16:08,460 --> 00:16:13,260
Fully equip my and Slender's Zakus and send them out on a laser line!
250
00:16:13,260 --> 00:16:14,400
Roger!
251
00:16:14,400 --> 00:16:16,000
Prepare to launch the Zakus!
252
00:16:16,000 --> 00:16:18,470
Course bearing RD-23 point 5!
253
00:16:22,250 --> 00:16:24,250
Gate sensor, 360 degrees.
254
00:16:24,250 --> 00:16:25,250
All roger.
255
00:16:26,250 --> 00:16:28,000
Your shoulders are too tense.
256
00:16:28,400 --> 00:16:30,500
Just relax and let the computer handle it.
257
00:16:30,800 --> 00:16:31,250
Right.
258
00:16:32,200 --> 00:16:33,530
Amuro, in the Gundam!
259
00:16:33,850 --> 00:16:34,850
Yes, sir?
260
00:16:35,250 --> 00:16:37,100
You're too far from the White Base.
261
00:16:37,100 --> 00:16:39,600
Stay within ten kilometers to starboard.
262
00:16:39,600 --> 00:16:40,240
Roger.
263
00:16:41,250 --> 00:16:42,910
Confirm that every block is sealed off!
264
00:16:42,910 --> 00:16:43,650
Can you do that?
265
00:16:43,650 --> 00:16:44,210
Yes, sir.
266
00:16:44,850 --> 00:16:47,400
Operator, the navigator is a rookie.
267
00:16:47,400 --> 00:16:49,450
Help her out as best you can.
268
00:16:49,450 --> 00:16:51,250
We'll try, sir.
269
00:16:51,750 --> 00:16:52,170
I'm counting on you.
270
00:16:52,800 --> 00:16:55,000
The right-hand gauge is the engine output.
271
00:16:55,500 --> 00:16:56,050
Got it.
272
00:16:56,500 --> 00:16:57,850
Don't let it slip into the red zone.
273
00:16:57,850 --> 00:16:58,350
Okay.
274
00:16:58,350 --> 00:17:00,500
Can you check on the internal missile storage?
275
00:17:00,500 --> 00:17:02,000
Yeah. It's this one, right?
276
00:17:02,500 --> 00:17:03,730
You catch on pretty quick.
277
00:17:04,150 --> 00:17:06,810
All blocks, stand by to counterattack!
278
00:17:09,750 --> 00:17:11,250
Now leaving the docking bay.
279
00:17:20,150 --> 00:17:22,900
Main engine, power climbing to maximum!
280
00:17:22,900 --> 00:17:23,660
Hard to starboard!
281
00:17:26,300 --> 00:17:29,300
Bright, the Core Fighter is ready to launch!
282
00:17:29,300 --> 00:17:30,850
Are you sure, Ryu?
283
00:17:30,850 --> 00:17:32,670
I'm a pilot trainee!
284
00:17:33,700 --> 00:17:35,970
That's better than being a rookie.
285
00:17:35,970 --> 00:17:37,100
How much experience do you have?
286
00:17:37,100 --> 00:17:38,500
Two simulations!
287
00:17:40,250 --> 00:17:42,250
Then he's no better than Amuro...
288
00:17:42,250 --> 00:17:43,600
Strong heat sources approaching!
289
00:17:44,390 --> 00:17:45,500
Missiles?
290
00:17:45,550 --> 00:17:46,690
Large missile types!
291
00:17:46,690 --> 00:17:49,250
Evasive maneuvers! Twelve degrees starboard, minus eight degrees!
292
00:17:49,250 --> 00:17:49,480
Mirai!
293
00:17:49,780 --> 00:17:50,700
Yes, sir!
294
00:17:50,900 --> 00:17:51,400
You're too slow!
295
00:17:51,400 --> 00:17:52,190
I'm tracking them!
296
00:17:52,650 --> 00:17:53,400
I'll try to get them!
297
00:17:53,400 --> 00:17:53,950
Do your best.
298
00:17:53,950 --> 00:17:54,650
I'm launching!
299
00:17:57,000 --> 00:17:58,110
I can get 'em!
300
00:18:04,750 --> 00:18:05,500
C'mon, hit!
301
00:18:08,800 --> 00:18:10,900
There are still two objects approaching!
302
00:18:11,250 --> 00:18:11,750
What are they?
303
00:18:12,150 --> 00:18:13,850
They appear to be mobile suits!
304
00:18:13,850 --> 00:18:14,300
Zakus?
305
00:18:14,300 --> 00:18:18,510
But Mr. Bright, I've never seen a Zaku move this fast!
306
00:18:19,000 --> 00:18:22,250
It's approaching at three times the normal speed!
307
00:18:22,250 --> 00:18:24,000
I-It's Char!
308
00:18:24,000 --> 00:18:26,180
The Red Comet!
309
00:18:27,500 --> 00:18:28,850
What did you say, Captain?
310
00:18:32,650 --> 00:18:34,150
Char, the Red Comet?
311
00:18:35,250 --> 00:18:40,000
Char singlehandedly took out five of our ships at the Battle of Loum!
312
00:18:40,750 --> 00:18:41,870
Get us out of here!
313
00:18:49,670 --> 00:18:54,130
I want to witness the abilities of that Federation mobile suit myself!
314
00:18:56,590 --> 00:18:57,470
I can get him!
315
00:18:57,470 --> 00:18:59,900
Shooting a Zaku is different from shooting people!
316
00:18:59,900 --> 00:19:00,850
I can do this!
317
00:19:00,850 --> 00:19:02,750
Stop, Amuro! You can't take him!
318
00:19:03,000 --> 00:19:03,550
Yes I can!
319
00:19:06,140 --> 00:19:07,440
I won't let you!
320
00:19:14,690 --> 00:19:15,700
I got him!
321
00:19:18,850 --> 00:19:19,750
Impossible!
322
00:19:19,750 --> 00:19:20,640
That was a direct hit!
323
00:19:22,750 --> 00:19:25,750
So this is a real battle...
324
00:19:32,000 --> 00:19:32,670
Here he comes!
325
00:19:37,750 --> 00:19:38,500
It's fast!
326
00:19:38,500 --> 00:19:40,340
Look at that mobility!
327
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
Slender, are you here yet?
328
00:19:43,000 --> 00:19:44,510
Get behind the enemy mobile suit!
329
00:19:45,970 --> 00:19:48,680
But Commander, what kind of weapon is that?
330
00:19:48,680 --> 00:19:50,310
I've never seen a gun like that before!
331
00:19:50,750 --> 00:19:52,560
It doesn't matter as long as it doesn't hit you.
332
00:19:52,560 --> 00:19:53,270
Now cover me!
333
00:19:59,750 --> 00:20:01,250
The Core Fighter will cover you!
334
00:20:01,250 --> 00:20:03,500
You're wasting the beam rifle's energy!
335
00:20:03,500 --> 00:20:05,000
You don't have to tell me that!
336
00:20:17,300 --> 00:20:19,000
He's behind you! Pull up!
337
00:20:23,000 --> 00:20:24,200
It's the Core Fighter!
338
00:20:26,350 --> 00:20:27,700
Damn you!
339
00:20:39,190 --> 00:20:40,500
Slender!
340
00:20:40,750 --> 00:20:42,350
With just one shot?
341
00:20:42,350 --> 00:20:43,750
He took him out with just one shot?!
342
00:20:45,000 --> 00:20:46,530
I don't believe this!
343
00:20:46,530 --> 00:20:50,750
That mobile suit's rifle is as powerful as a battleship's beam cannon!
344
00:20:52,950 --> 00:20:56,040
I took out a Zaku with just one shot...
345
00:20:57,150 --> 00:20:58,100
How dare you!
346
00:21:03,500 --> 00:21:05,750
Is that their new fighter?
347
00:21:10,250 --> 00:21:11,680
The beam energy is...
348
00:21:14,150 --> 00:21:16,100
I... I drained it!
349
00:21:21,150 --> 00:21:23,820
That thing's firepower... it's too strong!
350
00:21:29,350 --> 00:21:31,000
The Gundam has docked.
351
00:21:31,300 --> 00:21:34,550
Once they've safely docked, tell Amuro and Ryu to report to the bridge.
352
00:21:34,550 --> 00:21:35,050
Yes, sir.
353
00:21:35,500 --> 00:21:37,700
The White Base will head straight for Luna II.
354
00:21:37,700 --> 00:21:39,790
All hands, remain at your stations.
355
00:21:39,790 --> 00:21:41,250
We'll rotate shifts so you can all get some rest.
356
00:21:42,250 --> 00:21:42,850
Here they are.
357
00:21:45,000 --> 00:21:46,470
Bright, what's the enemy's status?
358
00:21:46,470 --> 00:21:48,000
They haven't moved.
359
00:21:48,000 --> 00:21:50,470
But knowing Char, he'll probably come after us again.
360
00:21:54,250 --> 00:21:54,750
Amuro!
361
00:22:07,000 --> 00:22:09,700
You relied too much on the Gundam's power.
362
00:22:09,700 --> 00:22:11,830
You'll have to be more efficient in battle.
363
00:22:13,500 --> 00:22:14,950
W-What?
364
00:22:15,400 --> 00:22:16,300
Grow up!
365
00:22:17,000 --> 00:22:20,300
As long as you can pilot the Gundam, it's your responsibility!
366
00:22:20,300 --> 00:22:22,130
It's now your duty to protect this ship!
367
00:22:24,050 --> 00:22:25,750
W-What did you say?
368
00:22:27,750 --> 00:22:30,930
You might not like it, but that's the situation we're in.
369
00:22:31,750 --> 00:22:34,750
If you've got a problem with that, you can go back to Side 7 right now.
370
00:22:35,250 --> 00:22:36,000
Mr. Bright!
371
00:22:37,600 --> 00:22:41,700
I don't know if I can do it, but I have to try.
372
00:22:42,250 --> 00:22:43,610
But you're just...
373
00:22:45,250 --> 00:22:47,250
Feel free to hate me.
374
00:22:47,250 --> 00:22:48,950
Now go help with the Gundam's maintenance!
375
00:22:48,950 --> 00:22:50,000
Use anyone you need.
376
00:22:50,700 --> 00:22:53,410
It's your responsibility now, Amuro!
377
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
Luna II.
378
00:22:58,000 --> 00:23:03,000
An asteroid that was converted to transport building materials for the space colonies.
379
00:23:03,900 --> 00:23:09,000
It is now the frontline base of the Federation Forces.
380
00:23:17,250 --> 00:23:19,520
Char's Musai is resupplied.
381
00:23:19,520 --> 00:23:23,750
The Core Fighter seizes the opportunity and attacks along with the Gundam.
382
00:23:24,500 --> 00:23:28,530
Nevertheless, Char is a Zeon soldier.
383
00:23:29,450 --> 00:23:31,200
The warriors' screams roar across space!
384
00:23:32,250 --> 00:23:34,070
Mobile Suit Gundam.
385
00:23:34,070 --> 00:23:37,200
Next time, "Attack the Enemy Supply Ship!"
386
00:23:38,150 --> 00:23:40,750
Can you survive?
387
00:23:36,870 --> 00:23:43,920
Next Time
388
00:23:36,870 --> 00:23:43,920
Attack the Enemy Supply Ship!
25887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.