All language subtitles for the_hack_s01e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,820 --> 00:00:11,060 We're trying to do something a bit different with the Daniel Morgan case. 2 00:00:11,280 --> 00:00:13,600 Daniel Morgan, ex -mother, 1987. 3 00:00:14,140 --> 00:00:16,560 We have our suspicions as to who's involved. 4 00:00:16,760 --> 00:00:20,360 We've just got to get them to find they did it. The Metropolitan Police have a 5 00:00:20,360 --> 00:00:22,000 reward of up to £50 ,000. 6 00:00:22,300 --> 00:00:26,380 For any person who can give me information to the rest and charge of 7 00:00:26,380 --> 00:00:27,920 responsible. I'm quite nasty. 8 00:00:29,160 --> 00:00:32,340 Jimmy's rank, but Rhys, oh, he's clever. 9 00:00:32,680 --> 00:00:37,420 We caught one conversation between Fillory and Alex Marinchak. And who is 10 00:00:37,420 --> 00:00:40,640 Marinchak? News of the world flunkies and no one. They've been watching the 11 00:00:40,640 --> 00:00:41,640 house, Jackie. 12 00:00:42,800 --> 00:00:48,320 Do me aware of the power and the impact of the media. 13 00:00:48,580 --> 00:00:49,580 The News International? 14 00:00:49,660 --> 00:00:53,460 Exactly. Your budget was spent harassing me in every way. 15 00:00:53,900 --> 00:00:55,660 They need to promise more, aren't they? 16 00:00:56,960 --> 00:01:00,200 They think that there isn't sufficient evidence. 17 00:01:00,540 --> 00:01:01,540 So it's dead, right? 18 00:01:02,840 --> 00:01:03,840 Stand up. 19 00:01:59,600 --> 00:02:01,580 It seems like the carpooling office made you better. 20 00:02:04,140 --> 00:02:05,140 Hi, 21 00:02:14,460 --> 00:02:15,840 this is Dave. We have a message. 22 00:02:17,500 --> 00:02:20,980 Dave, it's James Ward here. I know it's Christmas, but I've been thinking. 23 00:02:22,680 --> 00:02:23,900 I've decided I'll do it. 24 00:02:24,400 --> 00:02:28,100 I'll go in the box, I'll name, I'll tell everyone who done Dan Morgan. 25 00:02:30,730 --> 00:02:31,930 Roomie as soon as you get this, all right? 26 00:02:32,690 --> 00:02:33,690 Thanks. 27 00:02:39,250 --> 00:02:40,250 That was Christmas. 28 00:02:40,750 --> 00:02:41,750 Oh, that was Christmas. 29 00:02:42,410 --> 00:02:43,430 What, you don't like Christmas? 30 00:02:44,070 --> 00:02:46,450 John, the best day of Christmas is Boxing Day. 31 00:02:46,930 --> 00:02:50,450 Because then you know you've got 364 days to go to the next Christmas. 32 00:02:52,290 --> 00:02:53,290 How was yours? 33 00:02:53,370 --> 00:02:54,810 We had a lovely Christmas, thank you. 34 00:02:56,650 --> 00:02:58,190 James Ward, remind me? 35 00:02:58,640 --> 00:03:00,680 Get put away for drug trafficking last year. 36 00:03:01,320 --> 00:03:04,060 Wants a deal in return for information on Daniel Morgan. 37 00:03:05,180 --> 00:03:06,260 He's done deals before. 38 00:03:06,940 --> 00:03:08,220 And how is his information? 39 00:03:08,800 --> 00:03:09,800 What's your feeling? 40 00:03:09,940 --> 00:03:14,060 My feeling is that the Morgan investigation closed two years ago and I 41 00:03:14,060 --> 00:03:15,060 at customs. 42 00:03:16,800 --> 00:03:18,520 He knows things. He does. 43 00:03:19,200 --> 00:03:21,080 And he rang me over Christmas. 44 00:03:21,740 --> 00:03:22,760 Said he'd go QE. 45 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 He'll go in the book? 46 00:03:24,260 --> 00:03:25,260 That's what he said. 47 00:03:26,060 --> 00:03:28,500 So pull them out of Belmarsh. They'll be maybe chapped. 48 00:03:29,440 --> 00:03:32,200 So if we nicked him a year ago, why is he only stepping up with this now? 49 00:03:32,860 --> 00:03:33,860 It's my wife. 50 00:03:34,300 --> 00:03:35,300 She's really unwell. 51 00:03:35,920 --> 00:03:36,920 She could die. 52 00:03:37,500 --> 00:03:38,500 I'm sorry to hear that. 53 00:03:39,180 --> 00:03:41,500 That's why I need to get out of here so I can look after her. 54 00:03:41,740 --> 00:03:44,580 I don't want her to die alone. She shouldn't have to die alone. 55 00:03:44,840 --> 00:03:45,840 I don't know. 56 00:03:46,740 --> 00:03:49,420 I need assurances. 57 00:03:50,360 --> 00:03:51,920 There are ways we can protect her. 58 00:03:53,880 --> 00:03:54,960 People who've done more good. 59 00:03:55,680 --> 00:03:57,560 It's the worst kept secret in the world. 60 00:03:58,680 --> 00:04:00,400 All the Croydon knows who done it. 61 00:04:02,680 --> 00:04:03,860 So we start at the beginning? 62 00:04:11,900 --> 00:04:13,400 It's Glenn with the axe. 63 00:04:14,940 --> 00:04:15,940 Jimmy with the car. 64 00:04:17,300 --> 00:04:18,640 It was purposely done. 65 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Jonathan Reeve wanted it done. 66 00:04:23,260 --> 00:04:24,660 I hear it was over a woman. 67 00:04:25,180 --> 00:04:26,180 And who paid? 68 00:04:26,980 --> 00:04:27,980 Ray. 69 00:04:29,620 --> 00:04:30,559 And Gary? 70 00:04:30,560 --> 00:04:33,880 No, you weren't there. His job was to keep everyone in line. 71 00:04:34,520 --> 00:04:37,260 The confederate was used later on to disrupt the inquiry. 72 00:04:39,920 --> 00:04:42,160 Glenn used to call it the Golden Wonder murder. 73 00:04:43,900 --> 00:04:47,100 Because of all the crisps that Danny had bought for his kids just before he left 74 00:04:47,100 --> 00:04:47,639 the pub. 75 00:04:47,640 --> 00:04:49,540 OK, that's a great story. Where did you get it from? 76 00:04:50,020 --> 00:04:51,020 Gary told me. 77 00:04:51,740 --> 00:04:52,740 A few times. 78 00:04:53,799 --> 00:04:56,320 Glenn told me face -to -face a couple of times as well. 79 00:04:56,960 --> 00:04:59,260 Glenn said he got 25 grand for the job. 80 00:05:01,800 --> 00:05:02,800 Is that good enough? 81 00:05:06,260 --> 00:05:07,320 Ooh, that's not bad. 82 00:05:08,320 --> 00:05:10,260 I mean, it is, eh? But it's not bad. 83 00:05:11,040 --> 00:05:12,620 We'll need to follow protocol to the letter. 84 00:05:15,920 --> 00:05:16,920 Look, 85 00:05:17,280 --> 00:05:22,520 the way this works is that we go through what we call a... ..planning process. 86 00:05:23,560 --> 00:05:26,500 You confess to your past crimes, hand over all your assets. 87 00:05:27,060 --> 00:05:29,180 I've been trying to cannabis for 20 years, Dave. 88 00:05:29,420 --> 00:05:32,660 I'm not sure I can remember everything. You will get a separate debrief team. 89 00:05:33,100 --> 00:05:37,080 You talk to them, they report back to me. It's what we call a sterile 90 00:05:38,180 --> 00:05:39,400 Why can't I speak to you? 91 00:05:40,080 --> 00:05:41,780 It's so I can be accrued of insulin. 92 00:05:42,620 --> 00:05:43,620 Feeding you information. 93 00:05:48,320 --> 00:05:49,320 No. 94 00:05:50,250 --> 00:05:54,230 No, I can't do that. I don't trust the Met. They're all bent at the Met. 95 00:05:54,470 --> 00:05:57,150 Look, I'll be honest with you here, Jimmy. 96 00:05:59,470 --> 00:06:02,690 This really isn't my place anymore. 97 00:06:03,710 --> 00:06:04,710 You want this? 98 00:06:05,090 --> 00:06:06,090 This is a toilet. 99 00:06:13,670 --> 00:06:15,590 I don't want my wife to die, though. 100 00:06:17,870 --> 00:06:18,870 No, you don't. 101 00:06:32,650 --> 00:06:33,650 I'll do it. 102 00:06:34,730 --> 00:06:35,930 This could be our ticket. 103 00:06:36,310 --> 00:06:37,950 We could crack this open, Dave. 104 00:06:38,510 --> 00:06:39,510 You and me. 105 00:06:39,810 --> 00:06:41,890 We could crack open Daniel Morgan. 106 00:06:42,830 --> 00:06:43,910 Fifth time lucky. 107 00:06:44,730 --> 00:06:45,730 What do you think? 108 00:07:11,470 --> 00:07:12,610 I thought we were moving forward. 109 00:07:13,310 --> 00:07:16,050 And things have felt better recently. 110 00:07:18,330 --> 00:07:20,950 Oh, we are. We are moving forward. You were just telling me they're reopening 111 00:07:20,950 --> 00:07:22,550 Daniel Morgan with you as FIO. 112 00:07:25,330 --> 00:07:28,250 It won't be like that. Oh, and you're presenting it to me as if it's a done 113 00:07:28,250 --> 00:07:31,730 deal. You didn't even ask me. Jackie, it's completely different. I've got them 114 00:07:31,730 --> 00:07:32,730 in the back foot. 115 00:07:32,970 --> 00:07:35,990 We had witness protection install panic alarms. 116 00:07:36,490 --> 00:07:39,570 We had journalists fishing for our bank details. We had... 117 00:07:39,980 --> 00:07:42,480 Our kids will follow by the news of the world. Yeah, well, that'll not be 118 00:07:42,480 --> 00:07:43,359 happening again. 119 00:07:43,360 --> 00:07:45,360 Well, the people you're investigating are private investigators. 120 00:07:45,720 --> 00:07:48,720 They invade people's lives, Dave, and I'm not doing it again. I can't go back 121 00:07:48,720 --> 00:07:52,140 that. Jackie. You don't know how hard I've worked. Please. You won't. You 122 00:07:53,100 --> 00:07:54,480 I'll be quick, this thing. Clean. 123 00:07:54,720 --> 00:07:56,040 Well, why does it have to be you? 124 00:07:57,200 --> 00:08:01,640 Why? You're not irreplaceable. Because nobody knows Morgan like me. I know this 125 00:08:01,640 --> 00:08:02,640 case inside out. 126 00:08:04,920 --> 00:08:06,200 You want it. No. 127 00:08:06,440 --> 00:08:08,860 Yes, you do. I don't. Fuck, it's the last thing I want. 128 00:08:10,330 --> 00:08:11,330 Yates? 129 00:08:11,930 --> 00:08:13,770 He doesn't trust anyone else. No. 130 00:08:15,510 --> 00:08:16,910 You don't trust anyone else. 131 00:08:21,870 --> 00:08:22,870 How's it going to work? 132 00:08:23,250 --> 00:08:26,570 I commute five days a week to Norfolk. I've got crime watch and I'm teaching. 133 00:08:26,690 --> 00:08:29,510 Explain to me how this is going to work. We will make it work. So it's a done 134 00:08:29,510 --> 00:08:30,970 deal? Can you say no? 135 00:08:43,720 --> 00:08:48,060 After the last investigation, the CPS said we had all the pieces of the 136 00:08:48,160 --> 00:08:50,340 but we lacked the glue to stick them together. 137 00:08:51,040 --> 00:08:53,120 James Ward could be that glue. 138 00:08:53,380 --> 00:08:56,040 Now, on his own, Ward's not enough. 139 00:08:56,700 --> 00:09:01,000 To get this over the line, we need further evidence to corroborate his 140 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 of events. 141 00:09:02,520 --> 00:09:05,600 My little brother was murdered 19 years ago. 142 00:09:07,440 --> 00:09:11,680 In that time, our family had been through four failed police 143 00:09:12,720 --> 00:09:16,980 the most recent of which, Operation Abelard, was run by you, 144 00:09:17,940 --> 00:09:23,600 DCS Cook. So forgive us if we're not jumping up and down, because you think 145 00:09:23,600 --> 00:09:25,040 might have found a new lead. 146 00:09:26,600 --> 00:09:27,600 I understand. 147 00:09:29,320 --> 00:09:35,880 Isabel, we appreciate that this can't be easy, but let me assure you, DCS Cook 148 00:09:35,880 --> 00:09:37,560 lives and breathes this case. 149 00:09:38,080 --> 00:09:41,260 No officer wants to find the people who killed your son. 150 00:09:41,790 --> 00:09:44,370 and bring them to justice more than this man. 151 00:09:45,430 --> 00:09:52,170 You said, Detective Chief Superintendent Cook, that apart from 152 00:09:52,170 --> 00:09:58,310 this new witness, you said that you need further evidence. 153 00:09:59,930 --> 00:10:02,030 What sort of evidence? 154 00:10:02,530 --> 00:10:03,990 We need people talking. 155 00:10:04,650 --> 00:10:07,950 That means we need witnesses that can put our suspects at the scene. 156 00:10:08,250 --> 00:10:10,030 At least two, preferably more. 157 00:10:10,540 --> 00:10:13,940 Ward said this was a South London open secret. 158 00:10:15,320 --> 00:10:18,100 Let's see if we can find anyone else out there saying the same thing. 159 00:10:18,320 --> 00:10:20,760 Let's see if we can catch from the suspects themselves. 160 00:10:21,520 --> 00:10:25,360 Gary and James Ward are both banged up for drug trafficking. The other two, we 161 00:10:25,360 --> 00:10:27,040 suspect, still up to no good. 162 00:10:27,500 --> 00:10:28,500 Jonathan Rees. 163 00:10:28,640 --> 00:10:32,700 Rees said four years for conspiring to plant cocaine on an infant woman to help 164 00:10:32,700 --> 00:10:34,200 her ex win a child custody battle. 165 00:10:34,440 --> 00:10:36,660 He's out now and back working as a private investigator. 166 00:10:37,530 --> 00:10:41,510 Sid Fillory has just done three years community service for possession of 167 00:10:41,510 --> 00:10:44,470 indecent images of children. He's now running a pub in Norfolk. 168 00:10:44,890 --> 00:10:45,890 You drank it. 169 00:10:46,010 --> 00:10:47,010 Wish I was. 170 00:10:47,090 --> 00:10:51,550 We have taps on Reesie's phone and we have probes in the visitor's room of 171 00:10:51,550 --> 00:10:52,550 Vine's neck. 172 00:10:52,750 --> 00:10:57,390 The DPS still own the house next door to Glen Vine, so we reinstate the probes 173 00:10:57,390 --> 00:10:59,290 there. We go over the old files. 174 00:10:59,930 --> 00:11:01,410 All 200 created them. 175 00:11:02,110 --> 00:11:03,110 Let me know. 176 00:11:03,550 --> 00:11:04,550 The motive. 177 00:11:05,200 --> 00:11:09,260 Rumour has it that Daniel was about to sell a story about police corruption to 178 00:11:09,260 --> 00:11:11,020 the tabloids. Now, can we back this up? 179 00:11:11,460 --> 00:11:15,780 Other theories include sexual jealousy. Daniel and Rhys were both linked to the 180 00:11:15,780 --> 00:11:17,140 same woman, Margaret Harrison. 181 00:11:17,560 --> 00:11:20,020 Rhys and Harrison are still in a relationship. 182 00:11:20,420 --> 00:11:23,000 Are there any other motives out there? We follow them all. 183 00:11:24,700 --> 00:11:25,700 Any questions? 184 00:11:25,960 --> 00:11:26,980 I have a question. 185 00:11:27,500 --> 00:11:32,280 How, after all this time, do you propose to get people talking? 186 00:11:35,990 --> 00:11:36,990 Triggers. 187 00:11:44,650 --> 00:11:46,290 We need Mike Sullivan at the Sun. 188 00:11:47,950 --> 00:11:51,370 I've got good contacts at the mirror anyway. We don't need the Sun. No, we 189 00:11:51,370 --> 00:11:52,590 the Sun. We need their readership. 190 00:11:53,650 --> 00:11:57,330 John, we've been actively investigating the relationship between Jonathan Rees 191 00:11:57,330 --> 00:11:58,330 and you to the world. 192 00:11:58,410 --> 00:12:00,670 The needs of the world and the Sun are entirely separate publications. 193 00:12:02,890 --> 00:12:03,890 Now, Mike's... 194 00:12:05,000 --> 00:12:08,180 Mike's as solid as they come. If we ask him to keep this away from Rebecca, he 195 00:12:08,180 --> 00:12:09,780 will keep this away from Rebecca. No, no, sorry. 196 00:12:10,620 --> 00:12:13,040 You just said they're entirely separate publications. 197 00:12:14,440 --> 00:12:15,440 I thought you knew. 198 00:12:16,700 --> 00:12:17,700 Knew what? 199 00:12:17,720 --> 00:12:18,980 Rebecca edits The Sun now. 200 00:12:20,120 --> 00:12:22,260 A guy called Andy Coulson took over at News of the World. 201 00:12:23,600 --> 00:12:24,600 Fuck. 202 00:12:25,600 --> 00:12:27,040 You really think this is a good idea? 203 00:12:27,400 --> 00:12:28,780 Yeah. I know these guys. 204 00:12:29,500 --> 00:12:30,840 If we play them right... 205 00:12:31,870 --> 00:12:34,150 They can be powerful allies, powerful allies. 206 00:12:35,430 --> 00:12:37,090 And right now, we need the sun. 207 00:12:56,230 --> 00:12:59,870 Look, I'll level you here. I wanted to take this down on the paper, but John 208 00:12:59,870 --> 00:13:00,870 Yates was by you. 209 00:13:01,580 --> 00:13:04,400 I haven't known John for years. Why did you want to go elsewhere? 210 00:13:04,760 --> 00:13:05,760 Don't like your editor. 211 00:13:06,380 --> 00:13:10,120 Plus, I've got concerns over one of your colleagues, Alex Marinchik. 212 00:13:10,340 --> 00:13:11,980 Ah. Yeah, him. 213 00:13:12,540 --> 00:13:16,640 I know he denied it, but I think it was him who sent his dogs after me and my 214 00:13:16,640 --> 00:13:17,640 family a few years back. 215 00:13:17,920 --> 00:13:19,920 He was trying to obstruct a criminal investigation. 216 00:13:20,240 --> 00:13:22,160 I took it to Rebecca. She did nothing. 217 00:13:22,640 --> 00:13:26,260 I mean, obviously I can't speak as to what Alex may or may not have done, but 218 00:13:26,260 --> 00:13:27,540 he's not really my colleague. 219 00:13:27,840 --> 00:13:29,980 It may have nothing to do with news of the world. 220 00:13:30,760 --> 00:13:33,320 I mean, I think he's at their island desk, if I'm not mistaken. 221 00:13:34,540 --> 00:13:35,540 Well, they're Rebecca. 222 00:13:36,700 --> 00:13:40,740 Well, um... You'd just be dealing with me on this one. 223 00:13:41,880 --> 00:13:43,920 I mean, look, you're gonna trust me, D .C. Escoque. 224 00:13:44,260 --> 00:13:46,760 You're gonna have to give me an opportunity to earn that trust. 225 00:13:47,040 --> 00:13:48,040 It's one of my lines. 226 00:13:51,120 --> 00:13:53,260 Tell me what I can do for you. 227 00:13:59,080 --> 00:14:02,920 Scotland Yard established a covert unit to investigate a private detective 228 00:14:02,920 --> 00:14:06,500 murder, rumoured to have been committed with the help of corrupt officers from 229 00:14:06,500 --> 00:14:07,500 the Metropolitan Police. 230 00:14:08,620 --> 00:14:15,480 Senior lead investigator, DCS David Cook, said, we will ensure 231 00:14:15,480 --> 00:14:18,160 the killers face the full force of the law. 232 00:14:18,460 --> 00:14:19,460 Cook. 233 00:14:21,060 --> 00:14:23,100 Left the same fella as before, yeah? 234 00:14:23,880 --> 00:14:24,880 Yeah, that's right. 235 00:14:25,600 --> 00:14:26,980 Have you seen the article? 236 00:14:27,870 --> 00:14:29,730 Trash reckons Woody's gone and crossed. 237 00:14:31,470 --> 00:14:35,350 It's a joke, mate. It's Dan Morton thing's come up again. Sending people 238 00:14:35,350 --> 00:14:36,149 this time. 239 00:14:36,150 --> 00:14:37,270 Police want me to inform. 240 00:14:38,510 --> 00:14:39,510 Fuckin' sick. 241 00:14:41,870 --> 00:14:43,070 You know our call's done nothing. 242 00:14:43,390 --> 00:14:44,890 We wanted Sharon to visit Gary. 243 00:14:45,090 --> 00:14:47,970 We wanted Jimmy Court to call Glenn. They're not doing what they're supposed 244 00:14:47,970 --> 00:14:48,970 be doing. Give it time. 245 00:14:49,270 --> 00:14:52,030 We're just pointless chat. We can't use any of it. We're just nothing, mate. 246 00:14:52,530 --> 00:14:53,530 Ripple the pond again. 247 00:14:54,790 --> 00:14:55,790 Reef. 248 00:14:57,290 --> 00:14:58,930 Quiet. Think he knows what left me? 249 00:15:00,070 --> 00:15:02,770 Look, he's a canny fucker and a paranoid one at that. 250 00:15:04,650 --> 00:15:06,870 No plans to provide first contact with the enemy. 251 00:15:15,770 --> 00:15:20,150 We did our pay story for the Sunday Mirror. Got 550 pounds. 252 00:15:21,250 --> 00:15:24,650 News of the world would have paid 1 ,500 pounds. 253 00:15:24,870 --> 00:15:25,870 No one. 254 00:15:25,920 --> 00:15:28,900 Hey, it's like news of the world. Come on, come on, sit down. Relax, come on. 255 00:15:28,900 --> 00:15:29,900 Sit back, relax. 256 00:15:29,940 --> 00:15:32,420 Come on, Charles, come on. She's gonna be under it. 257 00:15:33,100 --> 00:15:34,320 Bring her under it, boy. 258 00:15:41,820 --> 00:15:44,100 Hello? Dave, it's Mike at the Sun. 259 00:15:45,380 --> 00:15:47,060 They said his name's Gary Eaton. 260 00:15:47,620 --> 00:15:48,740 And he called the news desk? 261 00:15:49,100 --> 00:15:50,120 He's seen the article. 262 00:15:50,700 --> 00:15:53,160 Said he worked in the drugs trade with Jimmy Cook for years. 263 00:15:54,810 --> 00:15:58,090 I wrote a letter to Jimmy Cook asking him to uniform as a trigger. 264 00:15:58,850 --> 00:16:02,090 Well, it seems he's going round town firing warning shots. Eaton said that 265 00:16:02,090 --> 00:16:04,450 paid a visit to his girlfriend to get the shit out of her. 266 00:16:04,670 --> 00:16:07,710 He was sending a message to Eaton, we know where she lives kind of thing, but 267 00:16:07,710 --> 00:16:09,270 doesn't seem to have had the desired effect. 268 00:16:09,470 --> 00:16:10,510 Just pissed him off. 269 00:16:11,130 --> 00:16:12,130 Think he's genuine? 270 00:16:13,150 --> 00:16:14,150 Could be a plant. 271 00:16:14,870 --> 00:16:16,470 You could smell his fear down the phone. 272 00:16:18,110 --> 00:16:21,630 I can't have direct contact with a potential witness, but I will send one 273 00:16:21,630 --> 00:16:24,150 team over to get... No, you throw your name on the article, I thought he'd only 274 00:16:24,150 --> 00:16:25,150 speak to you. 275 00:16:25,290 --> 00:16:27,470 Something about everyone at the Met being bent. 276 00:16:37,490 --> 00:16:40,490 Let's get on the fucking table, because I want you to fucking take it. 277 00:16:41,850 --> 00:16:42,850 Yep, that'll be done. 278 00:16:45,550 --> 00:16:47,170 That's not fair. You open up, please. 279 00:16:47,910 --> 00:16:50,790 Let me take that. 280 00:17:04,550 --> 00:17:05,550 I got him. 281 00:17:06,369 --> 00:17:07,369 Got you first. 282 00:17:11,650 --> 00:17:12,650 So that was the Johnny? 283 00:17:13,770 --> 00:17:14,770 No, I mean... 284 00:17:15,490 --> 00:17:16,490 I'm naked. 285 00:17:16,730 --> 00:17:17,730 I've not been sleeping. 286 00:17:19,650 --> 00:17:20,910 How long you put me up for? 287 00:17:22,190 --> 00:17:23,410 Well, that's kind of up to you. 288 00:17:24,310 --> 00:17:25,310 So why aren't you sleeping? 289 00:17:25,910 --> 00:17:26,930 Because I'm worried, you know. 290 00:17:27,410 --> 00:17:28,410 About what? 291 00:17:28,870 --> 00:17:29,970 Them coming after me. 292 00:17:30,810 --> 00:17:33,830 J .C. is a dangerous man. Everyone's shit scared of Jimmy Cook. 293 00:17:34,210 --> 00:17:35,630 He lives off fear, that bloke. 294 00:17:36,030 --> 00:17:37,190 He knows I know about seed. 295 00:17:38,030 --> 00:17:39,630 He knows I know about virtually everything. 296 00:17:40,670 --> 00:17:42,090 Well, we do have wasted protection. 297 00:17:42,310 --> 00:17:43,310 Yeah. 298 00:17:44,240 --> 00:17:51,180 Look, I can understand if you don't trust us, but to be honest, I'm not 299 00:17:51,180 --> 00:17:53,380 sure I entirely trust you just yet either. 300 00:17:54,300 --> 00:17:59,780 See, Gary, I'm just trying to figure out what it is you've actually got and how 301 00:17:59,780 --> 00:18:00,820 valuable that is to you. 302 00:18:01,060 --> 00:18:03,780 Look, I can give you Sid and I can give you Jimmy, OK? 303 00:18:05,600 --> 00:18:06,620 But I need guarantees. 304 00:18:08,060 --> 00:18:11,980 Because the thing is, right, the people that are involved in this, you have to 305 00:18:11,980 --> 00:18:12,980 have them as well. 306 00:18:13,000 --> 00:18:15,500 Because if they don't all go... Give me the name of the brothers. If they don't 307 00:18:15,500 --> 00:18:18,700 all go, I'm at risk all the time. Gary, give me the name of the brothers. 308 00:18:19,720 --> 00:18:21,640 What, you want the main person of the brothers? 309 00:18:21,940 --> 00:18:22,940 Yeah. 310 00:18:22,980 --> 00:18:24,700 What are you talking about? It's Jimmy. 311 00:18:24,980 --> 00:18:29,340 No, no, the other one that was there. I don't know who it is, but I want you to 312 00:18:29,340 --> 00:18:30,480 tell me. I just know about Jimmy. 313 00:18:31,280 --> 00:18:32,620 Jimmy was there, OK. 314 00:18:34,800 --> 00:18:37,780 I know who was involved. 315 00:18:38,560 --> 00:18:40,780 Look, Jimmy had massive involvement in this, yeah? 316 00:18:41,340 --> 00:18:42,340 Massive involvement. 317 00:18:42,400 --> 00:18:45,480 You can dance all day, mate. I'm not dancing, Dave. I will help you. 318 00:18:45,800 --> 00:18:47,760 I will help you, but I'm just weary. 319 00:18:48,080 --> 00:18:49,520 So just be careful. 320 00:18:50,940 --> 00:18:51,940 OK. 321 00:18:52,220 --> 00:18:53,220 I understand. 322 00:19:04,400 --> 00:19:05,980 I was approached to dirt myself. 323 00:19:07,260 --> 00:19:08,260 The murder. 324 00:19:12,460 --> 00:19:13,520 Okay, tell us about that approach. 325 00:19:13,780 --> 00:19:14,780 That was approached by Jimmy. 326 00:19:16,240 --> 00:19:17,300 How much did they offer? 327 00:19:17,740 --> 00:19:18,740 A grand. 328 00:19:20,380 --> 00:19:21,279 In 87? 329 00:19:21,280 --> 00:19:23,960 50 grand cash, I swear on my life, I swear on my kids' lives. 330 00:19:27,980 --> 00:19:28,980 Why did they kill him? 331 00:19:29,700 --> 00:19:32,380 The impression I got was that he'd go into the other's dealings. 332 00:19:34,320 --> 00:19:37,360 Because they've been around, John Ray said, all sorts of other things going on 333 00:19:37,360 --> 00:19:38,360 in the partnership there. 334 00:19:39,180 --> 00:19:42,520 I will have a shower. No, no, no, this is good. Tell me about Reefy's 335 00:19:42,520 --> 00:19:43,519 involvement in this. 336 00:19:43,520 --> 00:19:47,160 Well, John, he didn't have any involvement in the actual murder. I'm 337 00:19:47,160 --> 00:19:48,980 he was involved in the murder, but did he play a part? 338 00:19:49,280 --> 00:19:52,020 Did he... Did he put it up? Did he cover it up? 339 00:19:52,820 --> 00:19:54,020 Yeah, you're aware of it, yeah. 340 00:19:54,800 --> 00:19:58,300 Yeah. He had involvement in that side of things. I'm not... I'm not so sure of 341 00:19:58,300 --> 00:19:59,960 that. Right, that's it for today, boys. 342 00:20:00,720 --> 00:20:02,080 One last question, eh? 343 00:20:02,600 --> 00:20:03,600 Yes. 344 00:20:06,280 --> 00:20:08,020 Why didn't you kill... 345 00:20:08,510 --> 00:20:09,509 Daniel Morgan. 346 00:20:09,510 --> 00:20:10,670 Why didn't you take the job? 347 00:20:12,310 --> 00:20:14,730 Because I met him a few times and he seemed like a nice bloke. 348 00:20:16,930 --> 00:20:18,470 He just walked in off the street. 349 00:20:18,790 --> 00:20:22,090 I know it's suspicious, but nothing he said undermines Ward's evidence. 350 00:20:22,590 --> 00:20:24,350 I don't think he's any idea who Ward is. 351 00:20:25,070 --> 00:20:29,370 He's given us lots on Jimmy Cook, a bit on Fillory, nothing on the Vine 352 00:20:29,370 --> 00:20:31,490 brothers. I don't know whether that's deliberate. 353 00:20:31,910 --> 00:20:35,950 On motive, he reckons that Morgan was on to some dodgy dealings between Reese 354 00:20:35,950 --> 00:20:36,950 and Fillory at the summer. 355 00:20:37,210 --> 00:20:40,470 Well, coming in and confessing the crimes which could see him locked up for 356 00:20:40,470 --> 00:20:41,790 time is certainly unusual. 357 00:20:42,090 --> 00:20:43,470 Could work in favor of his credibility. 358 00:20:44,010 --> 00:20:45,010 Either way, it's expensive. 359 00:20:45,770 --> 00:20:49,410 Ward's costing us 90 grand a month and he's already banged up. I think that 360 00:20:49,410 --> 00:20:50,570 eating could be our golden goose. 361 00:20:50,990 --> 00:20:52,890 Right, well, let me talk to some people. 362 00:20:53,690 --> 00:20:54,690 How long do you need? 363 00:20:55,350 --> 00:20:56,390 Could be a few weeks. 364 00:20:58,710 --> 00:20:59,710 Right. 365 00:21:02,790 --> 00:21:04,070 Right, it's not exactly protocol. 366 00:21:04,910 --> 00:21:09,150 But until we get the green light from upstairs, Gary Eaton belongs to no one. 367 00:21:09,830 --> 00:21:10,830 He's a free man. 368 00:21:11,090 --> 00:21:12,090 He can do what he likes. 369 00:21:12,290 --> 00:21:14,070 He can walk anytime. 370 00:21:14,510 --> 00:21:15,610 He can talk. 371 00:21:15,950 --> 00:21:17,050 And he will talk. 372 00:21:18,110 --> 00:21:23,930 And the people he's grasping can find him, silence him, or worse, we cannot 373 00:21:23,930 --> 00:21:24,930 that happen. 374 00:21:25,050 --> 00:21:29,970 So for three weeks, until the debrief team takes over, we are all on 375 00:21:29,970 --> 00:21:30,970 duty. 376 00:21:31,990 --> 00:21:33,530 Hello? Guy, it's Gary. 377 00:21:34,820 --> 00:21:35,820 Oh, hi, Gary. 378 00:21:36,220 --> 00:21:37,820 Right, we need another 20 quid. 379 00:21:38,360 --> 00:21:39,700 Julie's been on the scratch cards. 380 00:21:39,960 --> 00:21:41,640 Yeah? We pay his hotel. 381 00:21:42,460 --> 00:21:43,560 We go to Tesco. 382 00:21:43,760 --> 00:21:44,880 We buy his bank. 383 00:21:45,200 --> 00:21:49,560 We charge his phone. We even wipe his fucking arse if we have to. 384 00:21:50,100 --> 00:21:51,100 What will we do? 385 00:21:52,580 --> 00:21:53,580 Hello? 386 00:21:55,180 --> 00:21:56,460 Dave, it's Gary. 387 00:21:57,040 --> 00:22:00,480 Listen, Julie thinks the woman at the front desk is being funny with us. 388 00:22:01,140 --> 00:22:02,140 Can you have a word? 389 00:22:03,180 --> 00:22:06,260 We do. No, the woman at the fucking front desk, mate. 390 00:22:06,460 --> 00:22:08,380 We do not let him out of our sight. 391 00:22:09,180 --> 00:22:10,960 Right? Dave, it's Gary. 392 00:22:11,520 --> 00:22:14,100 There's something wrong with the telly. No, what's the matter with the telly? 393 00:22:14,640 --> 00:22:15,980 I couldn't get a check on four. 394 00:22:20,080 --> 00:22:23,000 We cannot afford to lose this witness. 395 00:22:24,080 --> 00:22:27,820 We cannot and we fucking will not lose Gary. 396 00:22:30,960 --> 00:22:31,960 It's not understood. 397 00:22:35,220 --> 00:22:36,680 It's early 398 00:22:36,680 --> 00:22:44,300 days 399 00:22:44,300 --> 00:22:45,300 with this new witness. 400 00:22:46,000 --> 00:22:48,920 Yet to establish whether he can stand up as a witness of truth. 401 00:22:49,600 --> 00:22:51,180 Understood. Completely. 402 00:22:51,580 --> 00:22:52,580 And thank you. 403 00:22:53,460 --> 00:22:55,060 For letting me into your arms. 404 00:22:56,180 --> 00:22:57,380 Into the inner sanctum. 405 00:22:59,780 --> 00:23:01,820 You're more than welcome, Alistair. It's the least we can do. 406 00:23:06,800 --> 00:23:11,040 I remember when I got the call. 407 00:23:14,320 --> 00:23:16,600 Mum rang and she said, your brother's dead. 408 00:23:19,060 --> 00:23:20,260 I couldn't take it in. 409 00:23:22,580 --> 00:23:25,320 Every time I went back to the pub, I still can't take it in. 410 00:23:27,320 --> 00:23:29,140 It was a dangerous line of work. 411 00:23:29,680 --> 00:23:33,360 He did a lot of debt collecting in the early days, that sort of thing. 412 00:23:34,860 --> 00:23:36,400 He was actually very brave. 413 00:23:37,260 --> 00:23:38,460 Stood his ground, you know. 414 00:23:38,800 --> 00:23:39,800 I'm sure he did. 415 00:23:41,120 --> 00:23:42,120 I'm sure he was. 416 00:23:43,740 --> 00:23:44,740 No. 417 00:23:51,200 --> 00:23:52,400 What's going on with Reece? 418 00:23:53,300 --> 00:23:58,380 To be honest, we're not hearing very much, but likely up to his old tricks. 419 00:23:58,750 --> 00:23:59,750 Can I share something with you? 420 00:24:01,270 --> 00:24:08,190 I'm worried that Jonathan Rees is, um, well... I think he may have 421 00:24:08,190 --> 00:24:09,530 discovered some new tricks. 422 00:24:10,570 --> 00:24:12,810 It's a bug called the Trojan. 423 00:24:13,690 --> 00:24:17,430 Alistair Morgan's found one in his laptop. He's concerned that Jonathan 424 00:24:17,430 --> 00:24:20,390 one of his minions, might be behind it. Email hacking, basically. 425 00:24:20,850 --> 00:24:25,250 So I've put in some antivirus software that should take care of it. Listen, I 426 00:24:25,250 --> 00:24:26,250 need you. 427 00:24:27,980 --> 00:24:29,060 Need your laptop, honey. 428 00:24:30,020 --> 00:24:33,400 If you think that we're being hacked, we call witness protection. 429 00:24:34,120 --> 00:24:35,340 Save her if I just handle it. 430 00:24:37,260 --> 00:24:40,820 You see, what I don't understand is whether they're supporting you just 431 00:24:40,820 --> 00:24:44,180 take it, or whether they're just handing you another poisonous chalice and 432 00:24:44,180 --> 00:24:45,780 running a mile. Look, it could be nothing. 433 00:24:46,140 --> 00:24:48,760 Bugs can come from anywhere. It could be something, though, couldn't it? It 434 00:24:48,760 --> 00:24:50,340 could be something extremely serious. 435 00:24:50,820 --> 00:24:52,220 We could be under surveillance again. 436 00:24:52,420 --> 00:24:56,200 Or it could just be a coincidence. That's the thing about coincidences. 437 00:24:56,200 --> 00:24:57,200 said I wouldn't do this again. 438 00:25:05,360 --> 00:25:06,520 Hello? Dave? 439 00:25:08,500 --> 00:25:10,660 Dave, I'm in a bad way, mate. Oh, hi, Gary. 440 00:25:11,320 --> 00:25:12,560 Jesus, he's gone off on work. 441 00:25:13,580 --> 00:25:16,360 Listen, Gary, I'm sorry. I'm going to have to beat you on hold. OK, where's 442 00:25:16,360 --> 00:25:17,680 Dave? Please, Dave. 443 00:25:19,820 --> 00:25:20,599 Go ahead. 444 00:25:20,600 --> 00:25:24,480 Sir, there's been an incident with Gary Eaton. We've had to intervene to 445 00:25:24,480 --> 00:25:25,480 relocate the girlfriend. 446 00:25:25,760 --> 00:25:26,760 What happened? 447 00:25:26,820 --> 00:25:28,060 She wants to end the relationship. 448 00:25:28,620 --> 00:25:30,240 She claims to be frightened of him. 449 00:25:30,760 --> 00:25:31,760 A lot of violence. 450 00:25:35,340 --> 00:25:36,880 Phone calls and a number of abusive texts. 451 00:25:37,780 --> 00:25:39,000 Okay, thanks for letting me know. 452 00:25:39,980 --> 00:25:41,460 Gary, still there? 453 00:25:42,880 --> 00:25:45,640 Calm, calm down, calm down. Just take it easy. 454 00:25:47,140 --> 00:25:49,940 Gary Eaton has been phoning you on your mobile? 455 00:25:51,060 --> 00:25:52,060 Yes. 456 00:25:53,840 --> 00:25:56,620 Regularly. What does that mean? Sometimes daily. 457 00:25:58,000 --> 00:26:00,240 And this has been going on for some time? 458 00:26:01,280 --> 00:26:03,100 It was small stuff. I thought I could handle it. 459 00:26:03,690 --> 00:26:07,610 And you're telling me about this now because... It's of concern at this 460 00:26:08,590 --> 00:26:13,090 It's potentially... Concerning? Yes. 461 00:26:17,590 --> 00:26:18,910 Have you played golf, Dave? 462 00:26:20,590 --> 00:26:21,590 Never. 463 00:26:22,030 --> 00:26:23,030 Well, you should. 464 00:26:23,990 --> 00:26:25,790 It does wonders for perspective. 465 00:26:27,930 --> 00:26:32,690 All right, this... This will... come out and there... 466 00:26:33,100 --> 00:26:36,680 are going to be questions, questions as to what an officer of your rank is 467 00:26:36,680 --> 00:26:41,180 doing, taking direct phone calls from a protected witness, questions as to why, 468 00:26:41,300 --> 00:26:46,160 when you have so much under your remit, you would concern yourself so personally 469 00:26:46,160 --> 00:26:52,320 with such a detail, and why you, of all people, would choose a course of action 470 00:26:52,320 --> 00:26:59,120 that could severely compromise this entire invest... Why 471 00:26:59,120 --> 00:26:59,879 is he... 472 00:26:59,880 --> 00:27:01,800 Because I'm the only person he trusts. 473 00:27:02,080 --> 00:27:04,920 Look, I know you like to think of yourself as some kind of maverick and 474 00:27:04,920 --> 00:27:07,140 things your own way. He hates his debrief team. 475 00:27:07,940 --> 00:27:09,160 He's extremely vulnerable. 476 00:27:09,880 --> 00:27:10,880 He's unwell. 477 00:27:11,820 --> 00:27:14,840 I believe him to be a genuine suicide risk. 478 00:27:15,840 --> 00:27:21,080 If I don't pick up and something happens or he does something stupid, I 479 00:27:21,080 --> 00:27:26,420 cannot... I got him into this situation, John. 480 00:27:27,660 --> 00:27:29,540 I cannot have Gary eating on my conscience. 481 00:27:32,440 --> 00:27:34,180 Well, witness protection won't have dropped him. 482 00:27:34,560 --> 00:27:36,680 No, no, he's handed over £70 ,000. 483 00:27:37,820 --> 00:27:40,080 Admitted to crimes that could see him going down for 20 years. 484 00:27:41,260 --> 00:27:44,220 I know he's hard work, but I believe he's valuable. 485 00:27:46,480 --> 00:27:53,260 Look, I appreciate the complexity of the situation, but you cannot be taking 486 00:27:53,260 --> 00:27:55,080 phone calls from a protected witness. 487 00:27:56,330 --> 00:27:59,430 From today, you will have no further contact with Gary whatsoever, 488 00:28:00,290 --> 00:28:01,550 okay? Yeah. 489 00:28:06,090 --> 00:28:07,090 And I'm serious. 490 00:28:08,050 --> 00:28:09,050 About the golf. 491 00:29:07,449 --> 00:29:09,470 What if he goes in and bashes the door down? 492 00:29:09,930 --> 00:29:11,810 It's an expensive kit. No, it's well hidden. 493 00:29:12,690 --> 00:29:14,810 Thought no plans of wise first contact with the enemy. 494 00:29:17,130 --> 00:29:20,190 Is now a good or a bad time for more bad news? 495 00:29:20,550 --> 00:29:21,550 Good, I think. 496 00:29:21,870 --> 00:29:22,870 A journalist called. 497 00:29:23,290 --> 00:29:26,750 Said a hack from another paper tried to tell him the story about you and your 498 00:29:26,750 --> 00:29:27,750 wife. 499 00:29:28,780 --> 00:29:30,340 And did he mention the hack of the name? 500 00:29:30,620 --> 00:29:32,920 Yes. It's Alex Murrenshack. 501 00:29:37,080 --> 00:29:38,080 All right. 502 00:29:38,940 --> 00:29:39,940 OK. 503 00:29:47,060 --> 00:29:51,040 I mean, it's not even a story. 504 00:29:52,020 --> 00:29:55,320 Jackie registered a business interest when they met. My name was on the 505 00:29:55,320 --> 00:29:56,360 paperwork. That's it. 506 00:29:56,580 --> 00:29:57,880 All completely above board. 507 00:29:58,560 --> 00:30:00,180 And I don't understand how this is a story. 508 00:30:00,420 --> 00:30:03,520 Which is why they didn't touch it. Which is why no one else in Police Street 509 00:30:03,520 --> 00:30:04,239 will touch it. 510 00:30:04,240 --> 00:30:05,240 It'll go away. 511 00:30:05,420 --> 00:30:06,219 Maybe so. 512 00:30:06,220 --> 00:30:10,500 But someone with access to confidential police records is talking to Marunchak. 513 00:30:11,380 --> 00:30:14,200 Maybe one of my own team could be any one of my colleagues. And they're 514 00:30:14,200 --> 00:30:15,600 directly to this. 515 00:30:15,840 --> 00:30:16,840 Have you reported it? 516 00:30:17,760 --> 00:30:18,739 To who? 517 00:30:18,740 --> 00:30:21,060 I mean, if you think they're coming after you personally, you're going to 518 00:30:21,060 --> 00:30:24,080 protection, surely. I mean, there must be a system. Mate, mate, listen. 519 00:30:24,760 --> 00:30:27,680 The last time this happened, I went to my boss's. You know what they said? 520 00:30:28,400 --> 00:30:30,900 They said this is being dealt with in the bigger picture. 521 00:30:31,660 --> 00:30:35,920 I had a van following me and my kids to school. I had some fucker in my garden 522 00:30:35,920 --> 00:30:37,680 with a camera. My wife thought it was a gun. 523 00:30:37,980 --> 00:30:41,860 I didn't know it was that bad. I mean, who else knows about this? 524 00:30:42,960 --> 00:30:43,980 Well, that's my point. 525 00:30:44,180 --> 00:30:45,180 Nobody knows. 526 00:30:46,080 --> 00:30:48,100 Daniel Morgan's family, did they know what you went through? 527 00:30:48,420 --> 00:30:50,680 They got enough on their plate. They would have been on the phone to the 528 00:30:50,680 --> 00:30:52,240 commissioner, the Home Secretary, everyone. 529 00:30:52,440 --> 00:30:53,480 Yeah, and what good would that have done? 530 00:30:54,050 --> 00:30:58,150 My higher -ups knew that you lot were trying to disrupt a major criminal 531 00:30:58,150 --> 00:30:59,730 investigation and they did nothing. 532 00:30:59,970 --> 00:31:01,630 Sat on their arses and watched it happen. 533 00:31:01,950 --> 00:31:02,970 Hung me out to dry. 534 00:31:04,730 --> 00:31:06,510 Since when did we become the target? 535 00:31:07,190 --> 00:31:09,110 How is this in any way in the public interest? 536 00:31:10,530 --> 00:31:14,550 I'm sorry, mate. I mean, I'm... I'm really sorry. 537 00:31:29,600 --> 00:31:31,260 Hi. Sorry I'm late. 538 00:31:32,640 --> 00:31:33,640 Plate's in the oven. 539 00:31:37,440 --> 00:31:38,440 Everything okay? 540 00:31:38,740 --> 00:31:39,740 Yeah, fine. 541 00:31:39,800 --> 00:31:40,800 You sure? 542 00:31:42,320 --> 00:31:43,500 Mid -thing overrun. 543 00:32:57,520 --> 00:32:58,520 I thought that was really good. 544 00:32:58,880 --> 00:33:00,440 It's perfect, isn't it? 545 00:33:01,680 --> 00:33:02,680 David Seaman. 546 00:33:03,240 --> 00:33:04,620 We need a game for Kilmarnock. 547 00:33:04,840 --> 00:33:06,600 Well, what will the judges make of that? 548 00:33:07,580 --> 00:33:08,580 Nicky Paul. 549 00:33:08,940 --> 00:33:09,940 What about Gary? 550 00:33:10,480 --> 00:33:11,480 Gary, I can't do it. 551 00:33:12,280 --> 00:33:15,360 I just can't do it. Look, here's the thing. 552 00:33:16,000 --> 00:33:20,140 You either need to sort yourself out and we crack on with this, or we don't. 553 00:33:20,300 --> 00:33:22,360 Okay. And you need to tell your team the truth. 554 00:33:23,100 --> 00:33:24,980 Because we cannot go on like this. We really can't. 555 00:33:30,890 --> 00:33:32,510 All right, there's something you need to know. 556 00:33:33,930 --> 00:33:34,930 I was there. 557 00:33:35,930 --> 00:33:37,050 You were where, Gary? 558 00:33:37,250 --> 00:33:38,370 I was at the Golden Lion. 559 00:33:40,190 --> 00:33:41,830 The night Daniel Morgan was killed. 560 00:33:44,150 --> 00:33:45,330 I was in the car park. 561 00:33:46,350 --> 00:33:48,990 They invited me to have a drink that night. Didn't know why. 562 00:33:49,670 --> 00:33:51,630 Thought it was something to do with planning a theft. 563 00:33:51,930 --> 00:33:52,930 Who's they, Gary? 564 00:33:53,150 --> 00:33:54,150 Jimmy Cook. 565 00:33:54,270 --> 00:33:56,630 So you went to the Golden Lion that night? 566 00:33:56,910 --> 00:33:58,590 Yeah. He sat by the door. 567 00:33:59,280 --> 00:34:00,740 And I saw Daniel come in. 568 00:34:02,880 --> 00:34:04,280 He was talking with John Reed. 569 00:34:05,760 --> 00:34:08,699 And there was some woman with him as well. 570 00:34:08,900 --> 00:34:09,618 Who was she? 571 00:34:09,620 --> 00:34:11,060 I don't know. I've never seen her before. 572 00:34:13,900 --> 00:34:19,580 And this bloke taps me on the shoulder and tells me he wants to talk to me in a 573 00:34:19,580 --> 00:34:20,580 chance. 574 00:34:20,739 --> 00:34:21,920 He was one of the brothers. 575 00:34:22,780 --> 00:34:23,840 Scott, I think it was. 576 00:34:25,560 --> 00:34:26,699 You have a brother, Scott. 577 00:34:33,070 --> 00:34:39,110 So he told me to go out to the tents and then we went out back because he said 578 00:34:39,110 --> 00:34:42,210 Jimmy wanted to have a word with me in the car park. 579 00:34:44,230 --> 00:34:50,250 And we went out to the car park and I saw Daniel running there. 580 00:34:55,110 --> 00:34:56,670 And he actually still... 581 00:35:02,540 --> 00:35:04,200 A glimpse with Jimmy in the car. 582 00:35:06,240 --> 00:35:07,320 And they drove off. 583 00:35:10,480 --> 00:35:12,740 And Jimmy winked at me as they drove off. 584 00:35:16,280 --> 00:35:17,680 He fucking winked at me. 585 00:35:20,400 --> 00:35:23,220 The only thing I don't understand is if you're going to murder someone, why 586 00:35:23,220 --> 00:35:24,220 bring along a witness? 587 00:35:25,240 --> 00:35:27,940 Why did they bring Ian to the pub that night? Did you want him to come? 588 00:35:29,500 --> 00:35:32,280 Well, I already knew about the murder because we'd originally asked them to do 589 00:35:32,280 --> 00:35:33,280 it. 590 00:35:33,580 --> 00:35:36,840 So if you can be traced to the scene, you're not going to go around shooting 591 00:35:36,840 --> 00:35:37,840 your mouth off, are you? 592 00:35:39,240 --> 00:35:40,240 It was a warning. 593 00:35:40,840 --> 00:35:42,360 A strategy to buy his silence. 594 00:35:42,980 --> 00:35:44,000 A risky strategy. 595 00:35:45,140 --> 00:35:46,140 So what else have you got? 596 00:35:51,060 --> 00:35:52,060 Three men. 597 00:35:53,160 --> 00:35:54,160 Sitting by the door. 598 00:35:54,260 --> 00:35:55,260 Here. 599 00:35:55,760 --> 00:35:57,200 And no one at the time could ID him. 600 00:35:58,600 --> 00:36:01,300 And that's what Eaton says he was. That's exactly what he says he was. 601 00:36:01,840 --> 00:36:07,160 Before Scott, who we have to assume was Gary Vee, and took him to the gents' 602 00:36:07,160 --> 00:36:09,440 toilets and then outside. 603 00:36:10,900 --> 00:36:11,900 Fits. 604 00:36:12,940 --> 00:36:13,940 It does. 605 00:36:15,400 --> 00:36:16,400 It does fit. 606 00:36:17,120 --> 00:36:18,240 So do we believe him? 607 00:36:18,660 --> 00:36:20,540 It doesn't matter whether we believe him, Graham. 608 00:36:22,040 --> 00:36:23,680 What matters is can we make it stick? 609 00:36:40,200 --> 00:36:40,879 Thank you. 610 00:36:40,880 --> 00:36:41,880 Thanks. 611 00:36:49,460 --> 00:36:50,520 You look really nice. 612 00:36:51,080 --> 00:36:52,560 So do you. Oh, thank you. 613 00:36:55,260 --> 00:36:57,600 We should do this more often. We should get some drinks. 614 00:36:59,480 --> 00:37:00,480 You OK? 615 00:37:01,380 --> 00:37:02,840 I'm fine. I'm just tired. 616 00:37:04,180 --> 00:37:06,040 Yeah, you keep saying that. Because I am. 617 00:37:07,840 --> 00:37:08,920 Put the register out. 618 00:37:09,450 --> 00:37:10,850 I was hoping that might make a difference. 619 00:37:13,910 --> 00:37:17,410 Look, I'm really trying to find a way out of this, Jackie. 620 00:37:18,810 --> 00:37:19,609 For everyone. 621 00:37:19,610 --> 00:37:20,610 You're trying. 622 00:37:22,150 --> 00:37:25,350 I'm trying to help you. I'm trying to solve the case. You're trying to help 623 00:37:27,230 --> 00:37:29,390 You may count that you do that, listen, but I'm around. 624 00:37:30,510 --> 00:37:31,530 I try to be around. 625 00:37:34,330 --> 00:37:37,050 Even when you're withered, you are not withered, David. 626 00:37:38,220 --> 00:37:41,280 You're distant with the kids. You're tense all the time. 627 00:37:41,520 --> 00:37:43,860 I feel like I'm walking on eggshells. 628 00:37:49,800 --> 00:37:51,740 Oh, God, I'm really sorry. 629 00:37:53,380 --> 00:37:54,960 I'm just tired, you know. 630 00:37:56,740 --> 00:37:58,060 I don't know. I don't know. 631 00:37:58,400 --> 00:37:59,400 I don't know. 632 00:37:59,860 --> 00:38:00,940 I don't know. 633 00:38:01,300 --> 00:38:02,300 I don't know. 634 00:38:09,000 --> 00:38:10,140 I don't feel safe. 635 00:38:11,560 --> 00:38:15,680 Little things are just setting me off and I'm doing everything I possibly can. 636 00:38:16,380 --> 00:38:18,880 But I just feel like I'm going backwards. 637 00:38:19,420 --> 00:38:20,900 I was never meant to be like this. 638 00:38:22,320 --> 00:38:23,580 I really am sorry. 639 00:38:24,320 --> 00:38:25,320 Truly sorry. 640 00:38:26,400 --> 00:38:27,400 Thank you. 641 00:38:31,880 --> 00:38:37,100 You know, we're in a situation where it's like... Like we're drowning. 642 00:38:39,120 --> 00:38:41,980 When you're drowning, you need to get out of the water, right? 643 00:38:42,400 --> 00:38:43,400 Right. 644 00:38:44,400 --> 00:38:46,720 But we can't get out of the water. 645 00:38:49,160 --> 00:38:56,000 So we just have to find a way... ..to get used to it. 646 00:39:03,780 --> 00:39:07,260 That's your solution to get used to the water. 647 00:39:11,120 --> 00:39:12,120 What else do you want me to say? 648 00:39:40,730 --> 00:39:41,910 Gary's given us a new witness. 649 00:39:43,390 --> 00:39:44,149 Who's that? 650 00:39:44,150 --> 00:39:47,150 Oh, God, Lindsay Wright, an ex of Jimmy Cook. 651 00:39:48,630 --> 00:39:49,830 Gary said she might talk. 652 00:39:52,370 --> 00:39:53,570 It's all off the record, yeah? 653 00:39:53,970 --> 00:39:57,830 I mean, I'm not being recorded or nothing. Yeah, Lindsay, off the record. 654 00:39:58,790 --> 00:40:00,170 And you can't say I gave you my name? 655 00:40:00,450 --> 00:40:04,150 I protected the witness and really can't give you any further details. 656 00:40:05,130 --> 00:40:07,650 Told her that you used to go out with Jimmy Cook. 657 00:40:08,430 --> 00:40:10,350 It says you might know something about Daniel Morgan. 658 00:40:12,770 --> 00:40:15,030 Jimmy and I saw each other for about eight years. 659 00:40:15,850 --> 00:40:16,970 It wasn't up to much. 660 00:40:17,390 --> 00:40:18,570 It never took me places. 661 00:40:18,850 --> 00:40:20,150 I only saw me when it suited him. 662 00:40:21,450 --> 00:40:22,910 I don't know much about Morgan. 663 00:40:25,090 --> 00:40:28,070 Jimmy did say some stuff, though. 664 00:40:29,390 --> 00:40:30,710 Anything you remember would be great. 665 00:40:33,250 --> 00:40:34,710 Well, the guy who did it was a nutter. 666 00:40:35,350 --> 00:40:36,470 Big bloke for Croydon. 667 00:40:37,360 --> 00:40:39,240 Might have worked the doors of clubs sometimes. 668 00:40:41,860 --> 00:40:42,860 Can't remember his name. 669 00:40:43,040 --> 00:40:44,520 Could have never been Gary or Glenn. 670 00:40:45,660 --> 00:40:46,660 Yeah, Glenn. 671 00:40:47,780 --> 00:40:48,780 It was Glenn. 672 00:40:49,580 --> 00:40:50,980 And the murder was about a woman. 673 00:40:51,960 --> 00:40:55,760 And John Reith had a go at Daniel in the car park before he was killed. 674 00:40:56,700 --> 00:40:59,460 I think it was him that took him out into the car park. 675 00:41:00,220 --> 00:41:01,880 But that's all I really remember. 676 00:41:04,040 --> 00:41:06,240 How would you feel, Lindsay, about... 677 00:41:06,490 --> 00:41:08,090 Come out into the station and make an statement. 678 00:41:09,110 --> 00:41:11,550 Oh, no. 679 00:41:12,770 --> 00:41:13,770 No, I can't do that. 680 00:41:15,170 --> 00:41:18,770 We all know what Jimmy's capable of. If we can find a way to keep you safe. 681 00:41:20,570 --> 00:41:21,610 You said I didn't have to. 682 00:41:21,850 --> 00:41:22,850 It was off the record. 683 00:41:23,050 --> 00:41:25,050 You don't have to do anything you don't want to do. 684 00:41:27,070 --> 00:41:29,950 How about we give you a call, come back later? 685 00:41:30,250 --> 00:41:31,250 No, no. 686 00:41:31,330 --> 00:41:32,710 Don't call me and don't come back. 687 00:41:33,550 --> 00:41:34,790 I think it's in my memory. 688 00:41:35,500 --> 00:41:38,560 All right, my head's depressed since I messed with my head. I can't be sure of 689 00:41:38,560 --> 00:41:39,560 anything I just said. 690 00:41:40,420 --> 00:41:41,480 It's all a mess, if I'm honest. 691 00:41:42,940 --> 00:41:47,740 The only thing I can say for sure is that Jimmy Cook definitely didn't do it. 692 00:42:06,600 --> 00:42:09,420 It's the best time of the year. 693 00:42:53,480 --> 00:42:54,480 Well, very encouraging. 694 00:42:54,900 --> 00:42:57,040 Particularly the correlation between Ward and Eaton. 695 00:42:57,820 --> 00:42:59,440 Just tell me what the CPS was. 696 00:42:59,840 --> 00:43:02,240 Well, the call log for Gary Eaton was incomplete. 697 00:43:03,680 --> 00:43:04,680 I'll get that to you. 698 00:43:05,680 --> 00:43:09,660 And what about this potential new witness, Cook's ex, Lindsay Wright? 699 00:43:10,920 --> 00:43:13,920 Well, the story's golden, but we haven't managed to pin her down just yet. 700 00:43:14,620 --> 00:43:15,620 She'd make a difference. 701 00:43:15,720 --> 00:43:17,100 Is she pinnable? 702 00:43:18,560 --> 00:43:19,560 Yeah, she's pinnable. 703 00:43:32,620 --> 00:43:33,720 What do you think was happening with the credit cards? 704 00:43:33,980 --> 00:43:35,240 It's got nothing to do with me. 705 00:43:36,260 --> 00:43:37,260 I've done nothing. 706 00:43:37,960 --> 00:43:41,100 Can you tell them? Look, all we know is that Siri police are considering 707 00:43:41,100 --> 00:43:43,400 charging you and your boyfriend with conspiracy to fraud. 708 00:43:44,220 --> 00:43:45,860 Now, we don't know what that's based on. 709 00:43:46,700 --> 00:43:49,380 But they don't go raiding people's homes for nothing, Linda. 710 00:43:50,160 --> 00:43:53,980 See, what we're doing is if you decide to come in and help us, you could end up 711 00:43:53,980 --> 00:43:54,980 in a lot less trouble. 712 00:43:57,780 --> 00:43:58,780 You did this on purpose. 713 00:43:59,320 --> 00:44:04,460 Sorry, but we've been entirely separate. We're just here to offer you a way out. 714 00:44:05,300 --> 00:44:06,300 That's all. 715 00:44:07,740 --> 00:44:08,820 We'll give you a call later. 716 00:44:10,000 --> 00:44:11,240 Let you consider your choices. 717 00:44:11,920 --> 00:44:13,740 Doesn't look like I've got a sudden choice, has it? 718 00:44:16,420 --> 00:44:17,840 Come on, I'll take you back in. 719 00:44:19,140 --> 00:44:20,140 Come on. 720 00:44:52,970 --> 00:44:53,970 Where are the kids? 721 00:44:56,210 --> 00:44:57,210 They're with friends. 722 00:44:58,410 --> 00:45:00,950 I'm going away for a bit, and they're coming with me. 723 00:45:03,630 --> 00:45:04,630 Away where? 724 00:45:07,290 --> 00:45:14,190 I can't... I can't 725 00:45:14,190 --> 00:45:15,190 do this anymore. 726 00:45:15,250 --> 00:45:18,330 I can't be here. No, I don't understand. 727 00:45:18,570 --> 00:45:19,570 How can you not understand? 728 00:45:22,540 --> 00:45:23,540 No, you can't. 729 00:45:23,800 --> 00:45:27,580 You need to talk to me. We need to talk about that. I've told him, I've told 730 00:45:27,580 --> 00:45:28,580 him, I've told him. 731 00:45:30,320 --> 00:45:31,800 There's nothing else to say. 732 00:45:32,040 --> 00:45:34,560 You're not taking those kids anywhere without my permission. 733 00:45:34,820 --> 00:45:35,820 Please don't fight me. 734 00:45:36,740 --> 00:45:38,440 Please don't. I don't want to fight you. 735 00:45:52,430 --> 00:45:53,430 So when are you coming back? 736 00:45:53,970 --> 00:45:54,970 You'll see the kids. 737 00:45:55,650 --> 00:45:58,110 I promise I will make sure that you see the kids. 738 00:46:02,350 --> 00:46:03,490 I'm truly sorry. 739 00:46:29,160 --> 00:46:30,160 Just bring the CPS. 740 00:46:32,320 --> 00:46:37,460 We can charge Rees, Cook and Levine for the murder of Daniel Morgan and Fillory 741 00:46:37,460 --> 00:46:39,060 for perverting the course of justice. 742 00:46:39,260 --> 00:46:40,260 We're over the line. 743 00:46:40,300 --> 00:46:42,040 We're over the bloody line. 744 00:46:44,360 --> 00:46:45,380 Congratulations, Dave. 745 00:46:45,600 --> 00:46:48,720 Thank you. The most investigated murder in the history of the Metropolitan 746 00:46:48,720 --> 00:46:49,720 Police Service. 747 00:46:50,820 --> 00:46:52,220 We cracked Daniel Morgan. 748 00:46:54,000 --> 00:46:55,000 I'll go and tell Morgan. 55043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.