All language subtitles for Words.And.Music.1948.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.LT].en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,972 --> 00:01:53,273
You've just heard some words and music
written by Rodgers and Hart.
2
00:01:53,343 --> 00:01:57,143
This is the Metro-Goldwyn-Mayer
sound stage number one.
3
00:01:57,214 --> 00:02:00,343
In this film, Mickey Rooney
will portray Larry Hart,
4
00:02:00,417 --> 00:02:03,717
or Lorenz Hart, as the song sheets read,
5
00:02:03,787 --> 00:02:05,983
and I am Richard Rodgers.
6
00:02:07,424 --> 00:02:12,362
If in telling you about Larry
I talk quite a bit about myself,
7
00:02:12,429 --> 00:02:15,364
it's because there hasn't been
a day in my life
8
00:02:15,432 --> 00:02:18,629
that didn't have something
to do with Larry Hart.
9
00:02:18,702 --> 00:02:21,364
I'm almost sorry to say
10
00:02:21,438 --> 00:02:26,467
there were none of the standard trials
and tribulations you'd ordinarily expect.
11
00:02:27,577 --> 00:02:31,810
In fact, we were just two lucky fellows
who had success very young.
12
00:02:31,882 --> 00:02:34,374
From a dramatic standpoint,
13
00:02:34,451 --> 00:02:37,978
we didn't even have the advantage
of being very poor.
14
00:02:38,055 --> 00:02:40,251
We weren't very rich, either.
15
00:02:41,591 --> 00:02:43,457
When I first met Larry,
16
00:02:43,527 --> 00:02:48,795
he had already acquired quite a reputation
at Columbia University as a poet and wit,
17
00:02:48,865 --> 00:02:51,061
and I was a little scared.
18
00:02:51,134 --> 00:02:54,570
Anyhow, one day Herb Fields,
a mutual friend of ours
19
00:02:54,638 --> 00:02:57,437
who later wrote the books
for some of our shows,
20
00:02:57,507 --> 00:02:59,032
arranged a meeting.
21
00:02:59,109 --> 00:03:00,577
-Is this it?
-Yep.
22
00:03:00,644 --> 00:03:02,043
Maybe we ought to come back
some other time.
23
00:03:02,112 --> 00:03:03,637
-Oh, relax, will you?
-Yeah. But you think...
24
00:03:03,714 --> 00:03:05,478
Look, you wanna do a show with him,
don't you?
25
00:03:05,549 --> 00:03:06,675
-Oh sure, sure.
-All right, then.
26
00:03:06,750 --> 00:03:09,310
Meet him,
play a couple of songs and you're in.
27
00:03:10,387 --> 00:03:12,253
-Hi, Herb.
-Hi, Larry.
28
00:03:12,322 --> 00:03:13,517
-Come on in.
-Thanks.
29
00:03:13,590 --> 00:03:14,853
Larry, I'd like
to have you meet Dick Rodgers.
30
00:03:14,925 --> 00:03:16,120
You know,
the fellow I was telling you about.
31
00:03:16,193 --> 00:03:17,285
Oh, hiya, Dick.
32
00:03:17,360 --> 00:03:19,454
Heard a lot about you.
You're the fellow who writes music, eh?
33
00:03:19,529 --> 00:03:21,623
-Well, I...
-Come on in. Make yourself at home.
34
00:03:21,698 --> 00:03:24,292
You hungry? Want something to eat?
How about some nuts?
35
00:03:24,367 --> 00:03:25,766
-Oh, no. Thanks.
-Apples? Oranges?
36
00:03:25,836 --> 00:03:26,860
-How about a piece of coffee cake?
-No...
37
00:03:26,937 --> 00:03:28,996
Corned beef sandwich? I'll send out,
get a corned beef sandwich.
38
00:03:29,072 --> 00:03:30,699
-No, thanks very much, anyway.
-Smoke? Cigar?
39
00:03:30,774 --> 00:03:32,071
-Light ones? Dark ones?
-I never use them.
40
00:03:32,142 --> 00:03:35,407
How about you, Herb? That's right.
You don't smoke, do you?
41
00:03:41,451 --> 00:03:42,748
Go ahead.
42
00:03:49,493 --> 00:03:51,018
Play something.
43
00:03:57,467 --> 00:03:58,764
Go ahead.
44
00:04:27,430 --> 00:04:30,024
Hey, hey, Herb, I got a new rhyme for you.
What rhymes with Coolidge?
45
00:04:30,100 --> 00:04:31,158
-Coolidge?
-Yeah.
46
00:04:31,234 --> 00:04:33,703
-Nothing rhymes with Coolidge.
-You wanna bet?
47
00:04:33,770 --> 00:04:35,397
-Coolidge?
-Sure, say it over to yourself.
48
00:04:35,472 --> 00:04:37,372
Coolidge, Coolidge, Coolidge.
Come on, quick.
49
00:04:37,440 --> 00:04:38,635
Oh, I'm ashamed of you.
50
00:04:38,708 --> 00:04:41,143
When you speak of Coolidge,
he deserves a eulogy.
51
00:04:41,211 --> 00:04:43,043
Coolidge he, eulogy.
52
00:04:43,480 --> 00:04:44,879
Hey, that's very good, Larry.
53
00:04:44,948 --> 00:04:46,541
That's all.
54
00:04:46,616 --> 00:04:48,175
Herb, did you read this article yet?
55
00:04:48,251 --> 00:04:50,618
-No, I didn't.
-It's not bad at all.
56
00:05:30,493 --> 00:05:33,121
Operator, give me Trafalgar 4599, please.
57
00:05:36,366 --> 00:05:40,928
Hello, Jack? This is Larry Hart.
Have you got that book of Heine's in yet?
58
00:05:41,004 --> 00:05:44,269
No, no, no. Not the translation.
That was the later edition.
59
00:05:44,341 --> 00:05:46,537
Yeah, will you look around please?
60
00:05:47,577 --> 00:05:49,636
Hey, that's not bad at all.
61
00:05:50,680 --> 00:05:54,981
Hello? You have? Jack, you're a doll.
62
00:05:55,051 --> 00:05:57,042
Yeah, yeah, right away. Yeah.
63
00:05:57,120 --> 00:06:00,385
What does he do now?
Shoot himself out of a cannon?
64
00:06:03,960 --> 00:06:06,224
Say, that's a pretty elaborate
musical phrase, isn't it?
65
00:06:06,296 --> 00:06:08,128
-Well, it's a...
-Not that it bothers me, you understand.
66
00:06:08,198 --> 00:06:11,463
I gotta go pick up a book.
I'll talk to you later, Herb.
67
00:06:11,534 --> 00:06:13,161
Go ahead. Keep playing.
68
00:06:16,039 --> 00:06:17,404
He liked it.
69
00:06:17,874 --> 00:06:20,707
Oh, sure, I could tell he liked it.
He did everything but card tricks.
70
00:06:20,777 --> 00:06:22,643
-Now, Dick...
-No, brother, I've seen everything.
71
00:06:22,712 --> 00:06:25,477
Here I sit at this piano,
and this nutcracker...
72
00:06:25,548 --> 00:06:27,277
But, Dick, he's always like that.
73
00:06:27,350 --> 00:06:29,682
-Mrs. Hart. How are you?
-Hello, Herb.
74
00:06:29,753 --> 00:06:31,847
Well, introduce me to this nice young man.
75
00:06:31,922 --> 00:06:35,153
-This is Dick Rodgers.
-I'm very happy to meet you, Mrs. Hart.
76
00:06:35,225 --> 00:06:38,354
-That was you playing the songs?
-Yes.
77
00:06:38,428 --> 00:06:41,591
-You wrote them?
-Well, sure. He's a real composer.
78
00:06:41,665 --> 00:06:43,861
Isn't that nice?
79
00:06:43,934 --> 00:06:45,299
You know something?
80
00:06:45,368 --> 00:06:49,498
I like your songs
and your playing, very much.
81
00:06:49,572 --> 00:06:52,041
Well, thank you, Mrs. Hart.
82
00:06:52,108 --> 00:06:54,736
Here, what am I standing here for?
Have a bite.
83
00:06:58,014 --> 00:07:01,416
For quite a while, I didn't hear from Larry
and it began to look as though
84
00:07:01,484 --> 00:07:05,785
neither my tunes nor I
had scored much of a hit with Mr. Hart,
85
00:07:05,855 --> 00:07:07,414
1 stuck with it.
86
00:07:07,490 --> 00:07:11,256
But, believe me, a tune without a lyric
is a mighty lonesome thing.
87
00:07:16,633 --> 00:07:17,794
Hello.
88
00:07:18,501 --> 00:07:20,094
Oh, hello, Herb.
89
00:07:20,537 --> 00:07:21,698
Yeah?
90
00:07:22,172 --> 00:07:24,436
-What?
-Yeah, yeah, you heard me.
91
00:07:24,507 --> 00:07:27,966
-He's crazy about the songs.
-Yeah, he's crazy all right.
92
00:07:28,044 --> 00:07:31,173
No, no, not just crazy.
He's crazy about the music.
93
00:07:31,247 --> 00:07:33,215
I haven't heard from him in two weeks.
94
00:07:33,283 --> 00:07:34,944
-He wrote a lyric.
-A lyric?
95
00:07:35,018 --> 00:07:37,419
A lyric. You know, words.
96
00:07:38,355 --> 00:07:41,154
Be there at 5:30 sharp.
And don't be late, please.
97
00:07:41,224 --> 00:07:42,714
Okay, fine. Goodbye,
98
00:07:46,463 --> 00:07:48,761
5,30 came, 5,70 went.
99
00:07:48,832 --> 00:07:50,266
And I got my first introduction
100
00:07:50,333 --> 00:07:52,961
to something I soon learned
/ could count on,
101
00:07:53,036 --> 00:07:55,835
the business of waiting for Larry.
102
00:07:55,905 --> 00:07:58,465
-Now don't worry. He'll be here.
-So he's crazy about it, huh?
103
00:07:58,541 --> 00:08:02,409
I tell you, the guy called me and
he was jumping through the telephone.
104
00:08:04,047 --> 00:08:05,310
Hi, Herb.
105
00:08:09,652 --> 00:08:11,586
Mom! Mom! Mary!
106
00:08:12,389 --> 00:08:14,357
Herb, have you seen
the September issue of Vanity Fair?
107
00:08:14,424 --> 00:08:15,914
-The what?
-No, I can tell you haven't seen it.
108
00:08:15,992 --> 00:08:17,153
-What is it, dear?
-Mom, have you seen
109
00:08:17,227 --> 00:08:18,592
the September issue of Vanity Fair?
110
00:08:18,661 --> 00:08:20,220
-No, I haven't.
-Mary, what have you done with it?
111
00:08:20,296 --> 00:08:21,855
You know I don't
read that stuff, Mr. Larry.
112
00:08:21,931 --> 00:08:23,797
Can we find it, please? Can we find it?
113
00:08:23,867 --> 00:08:26,529
It's getting so you can't find anything
in this house anymore.
114
00:08:26,603 --> 00:08:28,298
-Hi, Dick.
-Hi, Larry.
115
00:08:28,371 --> 00:08:29,998
Play that first thing for me, will you?
116
00:08:30,073 --> 00:08:33,475
-What thing?
-You know.
117
00:08:33,543 --> 00:08:34,977
-Hey, I got a new rhyme for you.
-Yeah?
118
00:08:35,045 --> 00:08:36,240
Yeah, what rhymes with tapestry?
119
00:08:36,312 --> 00:08:38,872
-Tapestry?
-Half-past three. Please.
120
00:08:39,449 --> 00:08:40,917
I found it in your room, Mr. Larry.
121
00:08:40,984 --> 00:08:42,884
Oh, good. Boy, you're wonderful.
You're a doll.
122
00:08:42,952 --> 00:08:45,216
-Listen, get me something to eat, will you?
-It's near suppertime.
123
00:08:45,288 --> 00:08:47,552
There's some knockwurst and salami
in the packages there.
124
00:08:47,624 --> 00:08:49,114
Cut some up, please.
125
00:08:49,859 --> 00:08:52,089
Here we are. Here we are.
126
00:08:55,065 --> 00:08:56,863
That's it. There you are.
127
00:08:59,536 --> 00:09:01,197
Manhattan,
128
00:09:01,271 --> 00:09:03,865
-You like Manhattan?
-Manhattan? Yeah, yeah, I like Manhattan.
129
00:09:03,940 --> 00:09:05,339
Manhattan,
130
00:09:06,009 --> 00:09:07,636
We've got Manhattan
131
00:09:07,710 --> 00:09:11,305
The Bronx and Staten Island, too
132
00:09:11,381 --> 00:09:17,377
It's lovely going through the zoo
133
00:09:17,754 --> 00:09:20,155
You know the rest. Go ahead. Play it, Dick.
134
00:09:22,859 --> 00:09:24,850
Summer journeys to Niagara
135
00:09:24,928 --> 00:09:28,489
And to other places
aggravate all our cares
136
00:09:28,565 --> 00:09:30,897
We'll save our fares
137
00:09:30,967 --> 00:09:35,131
I've a cozy little flat in what
is known as old Manhattan
138
00:09:35,205 --> 00:09:38,231
We'll settle down
139
00:09:38,308 --> 00:09:41,676
Right here in town
140
00:09:42,712 --> 00:09:44,646
We'll have Manhattan
141
00:09:44,714 --> 00:09:48,446
The Bronx and Staten Island, too
142
00:09:48,518 --> 00:09:55,083
It's lovely going through the zoo
143
00:09:57,527 --> 00:10:03,227
It's very fancy
on old Delancey Street, you know
144
00:10:03,299 --> 00:10:07,031
The subway charms us so
145
00:10:07,103 --> 00:10:12,473
When balmy breezes blow to and fro
146
00:10:12,542 --> 00:10:18,242
And tell me what street
compares with Mott Street in July
147
00:10:18,314 --> 00:10:25,050
Sweet pushcarts gently gliding by
148
00:10:25,922 --> 00:10:30,587
The great big city's a wondrous toy
149
00:10:30,660 --> 00:10:35,826
Just made for a girl and boy
150
00:10:35,899 --> 00:10:38,527
We'll turn Manhattan
151
00:10:38,601 --> 00:10:42,799
Into an isle of joy
152
00:10:49,212 --> 00:10:54,412
I'd like to take a sail
on Jamaica Bay with you
153
00:10:54,484 --> 00:11:01,390
And fair Canarsie’s lakes we'll view
154
00:11:01,457 --> 00:11:08,227
The city's clamor can never spoil
155
00:11:08,298 --> 00:11:14,533
The dreams of a boy and girl
156
00:11:15,738 --> 00:11:19,299
We'll turn Manhattan
157
00:11:19,375 --> 00:11:25,576
Into an isle of joy
158
00:11:26,916 --> 00:11:30,181
Well, it's nice,
but a bit off the beaten track. I'm sorry.
159
00:11:31,187 --> 00:11:32,848
But when you're riding the crest of youth,
160
00:11:32,922 --> 00:11:35,948
you don't get easily upset,
even by turndowns,
161
00:11:36,025 --> 00:11:40,223
Larry, in particular, was tireless,
and his enthusiasm was boundless.
162
00:11:40,496 --> 00:11:45,195
This kind of helter-skelter writing, singing,
demonstrating went on for two years.
163
00:11:45,468 --> 00:11:47,266
But nothing happened.
164
00:11:47,337 --> 00:11:50,830
They all thought the songs
were fresh, different, engaging,
165
00:11:50,907 --> 00:11:52,466
but nobody bought them.
166
00:11:52,542 --> 00:11:54,772
And after a while, this gets monotonous.
167
00:11:54,844 --> 00:11:57,108
After two years, it can get desperate,
168
00:11:57,914 --> 00:12:01,043
Finally, when I felt
/ couldn't take it any longer,
169
00:12:01,117 --> 00:12:03,051
! had a talk with my father.
170
00:12:05,255 --> 00:12:07,053
Can I help, Richard?
171
00:12:07,924 --> 00:12:11,019
What would you say if I told you
I were giving up being a composer?
172
00:12:11,094 --> 00:12:13,586
I'd say all right,
if I could think of a good reason,
173
00:12:13,663 --> 00:12:15,427
but just offhand I can't think of one.
174
00:12:15,498 --> 00:12:18,433
Well, I'll give you one. Nothing happens.
175
00:12:18,501 --> 00:12:21,061
Two years, almost three and I'm nowhere.
176
00:12:21,137 --> 00:12:24,971
-Where do you want to be?
-What's the sense of kidding, Pop?
177
00:12:25,041 --> 00:12:27,066
You've been carrying the freight too long.
178
00:12:27,143 --> 00:12:29,635
College, Academy of Music, and now this.
179
00:12:29,712 --> 00:12:32,147
Months and months
of knocking our brains out.
180
00:12:32,215 --> 00:12:33,580
Nobody cares.
181
00:12:33,650 --> 00:12:35,812
I think you've written many good things.
182
00:12:35,885 --> 00:12:39,287
Sure, and they can't even get me
a cup of coffee.
183
00:12:39,355 --> 00:12:41,483
Well, Richard, the coffee will come.
184
00:12:41,557 --> 00:12:44,185
Maybe you have to boil it a little more.
185
00:12:44,260 --> 00:12:48,822
-No, it's no good. I'm going into business.
-Business? Doing what?
186
00:12:48,898 --> 00:12:50,764
Selling infants' wear.
187
00:12:50,833 --> 00:12:53,530
How did you happen to
select this vocation?
188
00:12:53,603 --> 00:12:56,629
Well, a friend of mine
offered me $50 a week to start.
189
00:12:56,706 --> 00:12:57,901
Well!
190
00:12:57,974 --> 00:13:01,774
I never knew you were so interested
in getting $50 a week.
191
00:13:01,844 --> 00:13:05,838
-Do you need $50?
-What I need is self-respect.
192
00:13:05,915 --> 00:13:07,940
Well, you sound desperate.
193
00:13:08,017 --> 00:13:10,987
Gee, Pop. It's not only living off you.
194
00:13:11,054 --> 00:13:13,580
But I'm getting so
I'm envious of everyone.
195
00:13:13,656 --> 00:13:17,422
A counterman,
a taxi driver, a shoe shiner.
196
00:13:17,493 --> 00:13:19,621
Anybody who can earn anything.
197
00:13:19,696 --> 00:13:23,530
Richard, I went through
four years of college,
198
00:13:23,599 --> 00:13:26,569
two years of med school,
interned for two more years.
199
00:13:26,636 --> 00:13:28,195
And just about that time,
200
00:13:28,271 --> 00:13:31,571
I was in the same place
as any kid leaving grammar school,
201
00:13:31,641 --> 00:13:35,134
except I had a slight added handicap.
202
00:13:35,211 --> 00:13:37,578
I was also in love with your mother.
203
00:13:37,647 --> 00:13:42,312
So I can only tell you, Son,
just keep writing those nice songs.
204
00:13:42,385 --> 00:13:43,784
Work with Larry.
205
00:13:43,853 --> 00:13:46,823
Dream a little longer,
and work a little harder.
206
00:13:46,889 --> 00:13:48,357
Be a little patient.
207
00:13:49,659 --> 00:13:53,152
No, it's no good, Pop.
I've made up my mind.
208
00:13:53,229 --> 00:13:58,065
Well, nothing better for a man than to
finally know exactly what he wants to do.
209
00:13:59,902 --> 00:14:02,872
So, I guess that's the way it's gotta be.
210
00:14:02,939 --> 00:14:04,873
Hope you don't think
I'm running out on you, Larry.
211
00:14:04,941 --> 00:14:06,306
Don't be silly.
212
00:14:06,376 --> 00:14:08,902
Of course, it is quite a switch
from musical comedy,
213
00:14:08,978 --> 00:14:11,413
but I think the diaper business
is a good business.
214
00:14:11,481 --> 00:14:13,472
Want something to eat?
Something to drink? Cigar?
215
00:14:13,549 --> 00:14:16,484
-No, thanks.
-That's right, you don't smoke, do you?
216
00:14:16,552 --> 00:14:18,714
Let's have a party. Want to have a party?
217
00:14:18,788 --> 00:14:21,621
It's an occasion. Might wind up
the greatest party we ever had.
218
00:14:21,691 --> 00:14:24,422
A farewell party.
Farewell to the maestro of music
219
00:14:24,494 --> 00:14:26,895
and a welcome
to the mogul of baby clothes, huh?
220
00:14:35,371 --> 00:14:37,203
Come on, now.
221
00:14:38,708 --> 00:14:40,836
Look out. Hot coffee.
Hot coffee coming through.
222
00:14:40,910 --> 00:14:43,038
Harry, how about you? A little coffee, boy?
223
00:14:43,112 --> 00:14:44,477
That's right. Just fresh made.
224
00:14:44,547 --> 00:14:46,811
-Hey, Larry, how about some more coffee?
-It'll stunt your growth.
225
00:14:46,883 --> 00:14:49,250
No, I'm sorry.
In that corner you get no coffee.
226
00:14:49,318 --> 00:14:50,979
-Good evening, Mr. Eddie.
-Hi, Mary. How are you?
227
00:14:51,053 --> 00:14:52,487
-Fine.
-Miss Grant. Miss McNeil.
228
00:14:52,555 --> 00:14:54,523
-Hello, Mary.
-Good evening. May I take your wraps?
229
00:14:54,590 --> 00:14:58,185
-Hey, a party.
-Now, Mr. Eddie.
230
00:14:58,261 --> 00:15:00,127
-Hey, Eddie. Hi!
-Hi, everybody. Hi!
231
00:15:00,196 --> 00:15:02,756
-Hey, hi, baby. Where you been?
-Auditioning.
232
00:15:02,832 --> 00:15:06,598
-Tough year for singers, you know.
-It's a tough year. Period.
233
00:15:06,669 --> 00:15:10,799
Or maybe not. Will you have some coffee?
234
00:15:10,873 --> 00:15:12,967
-Thanks.
-Let's assume this is for you.
235
00:15:13,042 --> 00:15:15,067
Look, this is my house.
Don't I get to meet the...
236
00:15:15,144 --> 00:15:19,706
Oh, sure, sure.
Everybody gets to meet everybody.
237
00:15:19,782 --> 00:15:23,150
Ladies and gentlemen,
I want you to meet two protégées of mine,
238
00:15:23,219 --> 00:15:26,814
Miss Margo Grant and Miss Peggy McNeil.
239
00:15:28,591 --> 00:15:31,083
Say, Herb,
you know Eddie Anders, of course?
240
00:15:31,160 --> 00:15:33,424
Of course. May I say
there's no one I'd rather hear sing?
241
00:15:33,496 --> 00:15:36,431
-Well, how about a song now, huh, kid?
-Oh, not now. Later maybe.
242
00:15:36,499 --> 00:15:38,900
What I really want
is for you to hear this one.
243
00:15:38,968 --> 00:15:41,630
She sings, too? What are we waiting for?
244
00:15:41,704 --> 00:15:44,298
Gee, let me catch my breath.
A little later maybe.
245
00:15:44,373 --> 00:15:46,432
What is this,
singers want to sing a little later, maybe?
246
00:15:46,509 --> 00:15:48,739
Come here, honey. I want to talk to you.
247
00:15:48,811 --> 00:15:52,338
-You're a singer, too?
-Well, not exactly. I dance.
248
00:15:52,415 --> 00:15:53,883
Yes, of course.
249
00:15:53,950 --> 00:15:56,385
May I say
there's no one I'd rather dance with?
250
00:15:57,286 --> 00:16:00,187
-Ah-ah, ah-ah, ah-ah.
-"Ah-ah, ah-ah," what?
251
00:16:00,256 --> 00:16:02,054
This one is for the boy.
252
00:16:05,461 --> 00:16:09,398
-Tell me all about yourself.
-Well, there's really not much to tell.
253
00:16:10,533 --> 00:16:13,264
That's a wonderful song.
254
00:16:13,336 --> 00:16:14,735
I'm glad you like it.
255
00:16:14,804 --> 00:16:18,138
I had no idea it was that good
when we wrote it.
256
00:16:18,207 --> 00:16:20,972
-Oh, are you...
-Larry Hart. Yeah, I wrote the words.
257
00:16:21,043 --> 00:16:22,272
Really?
258
00:16:23,579 --> 00:16:27,743
-Do you sing for a living?
-Kind of. I work in a café.
259
00:16:28,317 --> 00:16:30,308
It's really a speakeasy.
260
00:16:30,386 --> 00:16:33,651
-Have you been here long?
-No. I'm hot out of Boston.
261
00:16:33,723 --> 00:16:36,215
-Have you ever been in a show?
-A couple.
262
00:16:36,292 --> 00:16:38,420
Why? Are you looking for someone
for a show?
263
00:16:38,494 --> 00:16:41,555
Because if you are,
they call me "Available” McNeil.
264
00:16:41,631 --> 00:16:43,759
No, honey. We're looking for a producer.
265
00:16:43,833 --> 00:16:45,597
-You know any?
-Producers?
266
00:16:45,668 --> 00:16:47,329
-What are they?
-Yeah.
267
00:16:47,403 --> 00:16:50,373
I never got past the elevator boy.
268
00:16:50,439 --> 00:16:54,569
Well, if either one of us
ever find a producer to produce our show,
269
00:16:54,644 --> 00:16:56,510
I'll bet you'd be wonderful in it.
270
00:16:56,579 --> 00:16:58,513
You mean me?
271
00:16:58,581 --> 00:17:00,948
I'll bet you'd be the best thing in it.
272
00:17:03,753 --> 00:17:07,690
-Shall we dance?
-Yeah. Sure. Come on.
273
00:17:12,194 --> 00:17:16,324
So you're a little fellow, aren't you?
But on you, it's very becoming.
274
00:17:20,803 --> 00:17:22,828
That's another song
from our un-produced show.
275
00:17:22,905 --> 00:17:24,236
I know and I love it.
276
00:17:24,307 --> 00:17:26,435
-You do?
-Eddie taught it to me.
277
00:17:26,509 --> 00:17:28,136
Well, what are we waiting for?
278
00:17:28,911 --> 00:17:30,777
Excuse me just a minute,
will you, honey, please?
279
00:17:30,846 --> 00:17:33,543
Thank you. Pardon me, Dick. Everybody.
280
00:17:34,417 --> 00:17:36,647
From the un-produced works
of Rodgers and Hart,
281
00:17:36,719 --> 00:17:39,017
Miss Peggy McNeil is going to sing
an unknown song entitled
282
00:17:39,088 --> 00:17:40,419
There's A Small Hotel,
283
00:17:40,489 --> 00:17:42,651
Miss McNeil, Mr. Rodgers.
Mr. Rodgers, Miss McNeil.
284
00:17:42,725 --> 00:17:45,626
-How do you do?
-1 hope you all like it. You're on, honey.
285
00:17:49,298 --> 00:17:54,065
There's a small hotel
286
00:17:54,136 --> 00:17:58,232
With a wishing well
287
00:17:58,307 --> 00:18:03,245
1 wish that we were there
288
00:18:03,312 --> 00:18:06,509
Together
289
00:18:08,818 --> 00:18:13,517
There's a bridal suite
290
00:18:13,589 --> 00:18:18,254
One room bright and neat
291
00:18:18,327 --> 00:18:22,730
Complete for us to share
292
00:18:22,798 --> 00:18:26,496
Together
293
00:18:28,270 --> 00:18:31,865
Looking through the window
294
00:18:31,941 --> 00:18:37,345
You can see a distant steeple
295
00:18:38,481 --> 00:18:42,145
Not a sign of people
296
00:18:43,119 --> 00:18:46,851
Who wants people?
297
00:18:48,124 --> 00:18:52,857
When the steeple bell
298
00:18:52,928 --> 00:18:57,923
Says, "Good night, sleep well”
299
00:18:58,000 --> 00:19:01,766
We'll thank the small hotel
300
00:19:01,837 --> 00:19:06,900
We'll creep into our little shell
301
00:19:06,976 --> 00:19:12,915
And we will thank the small hotel
302
00:19:13,716 --> 00:19:19,655
Together
303
00:19:21,590 --> 00:19:23,285
-How about that, Herb?
-Oh, that was great.
304
00:19:23,359 --> 00:19:25,794
You really got something here, Eddie.
305
00:19:25,861 --> 00:19:29,297
-You do sing awful good, Peggy.
-It's an awful good song.
306
00:19:29,365 --> 00:19:32,164
There's another one.
We've got a million of them.
307
00:19:32,234 --> 00:19:33,759
And I'll bet you could sing them all.
308
00:19:33,836 --> 00:19:37,067
Wouldn't it get kind of monotonous,
me singing all those songs?
309
00:19:37,139 --> 00:19:39,574
No, honey, not to me it wouldn't.
310
00:19:41,977 --> 00:19:45,572
Peggy, how tall are you?
311
00:19:45,648 --> 00:19:48,242
I don't know. About 5'4", I guess.
312
00:19:48,317 --> 00:19:49,910
That's what I figured.
313
00:19:58,160 --> 00:19:59,650
There we are.
314
00:20:00,930 --> 00:20:03,763
-What is this?
-I'm filing you away for future reference.
315
00:20:03,833 --> 00:20:06,700
This is Dick, he's 6,
this is Herb, this is my mother.
316
00:20:06,769 --> 00:20:09,670
This is a little girl named Helen
and this is the milkman.
317
00:20:09,739 --> 00:20:11,298
I don't think I quite understand.
318
00:20:11,373 --> 00:20:13,398
You will, after you've known me
10 or 15 years.
319
00:20:13,476 --> 00:20:16,241
Larry! Larry! Larry! Dick!
320
00:20:16,312 --> 00:20:18,474
Look, you know what happened?
It's the darnedest thing.
321
00:20:18,547 --> 00:20:20,982
Look. Dick! Dick! Mr. Kay just phoned.
322
00:20:21,050 --> 00:20:22,882
-Mr. who?
-Mr. Kay.
323
00:20:22,952 --> 00:20:25,387
-The Theatre Guild. They want us.
-Who wants us?
324
00:20:25,454 --> 00:20:27,252
The Theatre Guild.
They want us to do a show.
325
00:20:27,323 --> 00:20:29,189
-The Garrick Gajeties.
-Oh, yeah. I heard about that.
326
00:20:29,258 --> 00:20:31,693
The kids are putting on
some kind of a benefit to buy tapestries
327
00:20:31,761 --> 00:20:34,287
-for the Guild's new theater.
-But, Dick, it's the Theatre Guild.
328
00:20:34,363 --> 00:20:37,492
-But it's only another benefit.
-Well, can't we talk it over, anyway, huh?
329
00:20:37,566 --> 00:20:40,035
Watch me change the mogul
of baby clothes back into a musician.
330
00:20:40,102 --> 00:20:42,161
Wanna bet? Come on. Come on.
331
00:20:42,972 --> 00:20:44,098
And darned if he didn't,
332
00:20:44,173 --> 00:20:48,804
So there it was in big, bright lights,
The Garrick Gaieties.
333
00:21:02,258 --> 00:21:05,717
On the first of May
334
00:21:05,795 --> 00:21:09,095
It is moving day
335
00:21:09,165 --> 00:21:12,533
Spring is here so blow your job
336
00:21:12,601 --> 00:21:16,128
Throw your job away
337
00:21:16,205 --> 00:21:19,971
Now's the time to trust
338
00:21:20,042 --> 00:21:24,138
To your wanderlust
339
00:21:24,213 --> 00:21:28,377
In the city's dust you wait
340
00:21:28,450 --> 00:21:31,317
Must you wait?
341
00:21:31,387 --> 00:21:35,017
Just you wait
342
00:21:35,090 --> 00:21:37,752
In a mountain greenery
343
00:21:37,827 --> 00:21:40,990
Where God paints the scenery
344
00:21:41,063 --> 00:21:45,500
Just two crazy people together
345
00:21:45,568 --> 00:21:47,764
While you love your lover
346
00:21:47,837 --> 00:21:51,273
Let blue skies be your coverlet
347
00:21:51,340 --> 00:21:54,640
When it rains, we don't mind the weather
348
00:21:54,710 --> 00:21:57,179
And if you're good
349
00:21:57,246 --> 00:21:59,908
I'll search for wood
350
00:21:59,982 --> 00:22:02,417
So you can cook
351
00:22:02,484 --> 00:22:05,749
While I stand looking
352
00:22:05,821 --> 00:22:10,918
Beans could get no keener reception
in a beanery
353
00:22:10,993 --> 00:22:17,057
Bless our mountain greenery home
354
00:22:24,740 --> 00:22:26,799
When the world was young
355
00:22:26,876 --> 00:22:29,243
Old Father Adam with sin would grapple
356
00:22:29,311 --> 00:22:31,507
So we're entitled to just one apple
357
00:22:31,580 --> 00:22:33,708
I/ mean, to make apple sauce
358
00:22:34,650 --> 00:22:36,744
Underneath the bough
359
00:22:36,819 --> 00:22:39,288
We'll learn a lesson from Mister Omar
360
00:22:39,355 --> 00:22:41,517
Beneath the eyes of no Pa and no Ma
361
00:22:41,590 --> 00:22:43,388
Old Lady Nature is bass
362
00:22:43,459 --> 00:22:45,985
And if you're good
363
00:22:46,061 --> 00:22:48,393
I'll search for wood
364
00:22:48,464 --> 00:22:50,796
So you can cook
365
00:22:50,866 --> 00:22:54,063
While I stand looking
366
00:22:54,136 --> 00:22:58,903
Beans could get no keener reception
in a beanery
367
00:22:58,974 --> 00:23:03,377
Bless our mountain greenery home
368
00:23:49,525 --> 00:23:51,550
Simple cooking means
369
00:23:51,627 --> 00:23:53,721
More than French cuisines
370
00:23:53,796 --> 00:23:58,427
I've a banquet planned
which is sandwiches and beans
371
00:23:58,500 --> 00:24:00,730
Coffee's just as grand
372
00:24:00,803 --> 00:24:02,737
With a little sand
373
00:24:02,805 --> 00:24:05,740
Fat and you'll grow fatter, boy
374
00:24:07,376 --> 00:24:10,402
S’matter, boy?
375
00:24:10,479 --> 00:24:14,006
Attaboy
376
00:24:22,791 --> 00:24:24,657
In a mountain greenery
377
00:24:24,727 --> 00:24:26,752
Where God paints the scenery
378
00:24:26,829 --> 00:24:30,697
Just two crazy people together
379
00:24:30,766 --> 00:24:32,962
How we love sequestering
380
00:24:33,035 --> 00:24:35,129
Where no pests are pestering
381
00:24:35,204 --> 00:24:38,469
No dear Mama holds us in tether
382
00:24:38,540 --> 00:24:42,670
Mosquitoes here won't bite you, dear
383
00:24:42,745 --> 00:24:47,649
I'll Jet them sting me on the finger
384
00:24:47,716 --> 00:24:51,914
We could find no cleaner retreat
from life's machinery
385
00:24:51,987 --> 00:24:54,046
Than our mountain greenery home
386
00:24:54,123 --> 00:24:56,057
Down with city slickings
387
00:24:56,125 --> 00:24:58,219
Up with cows and chickens
388
00:24:58,293 --> 00:25:00,352
Down with noise and clutter
389
00:25:00,429 --> 00:25:02,488
Up with milk and butter
390
00:25:02,564 --> 00:25:05,363
Down with life's machinery
391
00:25:05,434 --> 00:25:10,873
Bless our mountain greenery
392
00:25:10,939 --> 00:25:17,345
home!
393
00:25:35,431 --> 00:25:37,832
-Hi, Eddie.
-Hi, Mr. Hart. Here's your morning papers.
394
00:25:37,900 --> 00:25:39,459
-Three of each.
-Yeah. How much do I owe you?
395
00:25:39,535 --> 00:25:41,663
-That'll be 24 cents for the works.
-24 cents?
396
00:25:41,737 --> 00:25:44,707
24 cents I haven't got, but here's a buck.
Buy yourself a railroad.
397
00:25:44,773 --> 00:25:47,003
-Gee, thanks!
-That's all right, Eddie.
398
00:25:47,076 --> 00:25:49,943
Hey, Mom! Mom!
399
00:25:50,012 --> 00:25:52,777
-The papers are here.
-Coffee is ready, Lorry.
400
00:25:52,848 --> 00:25:55,010
Just a minute, will you, darling?
Just a minute.
401
00:25:55,084 --> 00:25:56,848
Here it is, here it is.
402
00:25:56,919 --> 00:25:59,013
"Last night a group
of the younger Theatre Guild actors
403
00:25:59,088 --> 00:26:01,682
"came up with a little hand-built revue
called The Garrick Gaieties.
404
00:26:01,757 --> 00:26:03,851
"And to my utter amazement,
I found it jammed throughout
405
00:26:03,926 --> 00:26:08,295
"with talented young people, bright tunes,
sparkling lyrics and smart sketches.”
406
00:26:08,363 --> 00:26:11,594
-Mom, we're in. We're a hit.
-But naturally, Lorry.
407
00:26:11,667 --> 00:26:13,192
I'll get that.
408
00:26:18,006 --> 00:26:19,997
-Good morning, Richard.
-Hello, darling.
409
00:26:20,075 --> 00:26:21,167
Have you heard the good news?
410
00:26:21,243 --> 00:26:23,974
-We're a hit. We're in.
-But of course.
411
00:26:24,046 --> 00:26:25,309
And if the Theatre Guild has any notions
412
00:26:25,380 --> 00:26:28,475
about this little show running for just a
few performances, they'd better forget it.
413
00:26:28,550 --> 00:26:29,608
-Hi.
-Hi.
414
00:26:29,685 --> 00:26:30,743
-Uh-oh.
-"Uh-oh,"” what?
415
00:26:30,819 --> 00:26:32,253
-"The music."”
-What about the music?
416
00:26:32,321 --> 00:26:34,915
“"The music,” it says here,
"is fresh and melodic and engaging,
417
00:26:34,990 --> 00:26:37,755
“and these qualities are bound to carry
composer Richard Rodgers to the top
418
00:26:37,826 --> 00:26:39,191
"in years to come.
419
00:26:39,261 --> 00:26:43,061
"Meanwhile, by the way,
just who is Mr. Richard Rodgers?”
420
00:26:43,132 --> 00:26:45,362
Mr. Richard Rodgers
is the young gentleman
421
00:26:45,434 --> 00:26:47,027
who is making my coffee get cold.
422
00:26:47,102 --> 00:26:48,433
Now just a minute, Mrs. Hart.
423
00:26:48,504 --> 00:26:51,337
I want to prove to you
that Larry isn't so famous, either.
424
00:26:51,406 --> 00:26:52,840
-"The lyrics."”
-What about the lyrics?
425
00:26:52,908 --> 00:26:55,707
“"The lyrics are bright, witty and adult
and in good taste.
426
00:26:55,777 --> 00:26:57,370
“In short, they are excellent.
427
00:26:57,446 --> 00:27:01,110
"And it is a pleasure to greet a new writer
as gifted as he is unknown,
428
00:27:01,183 --> 00:27:03,117
"Mr. Lorenz Hart.”
429
00:27:03,185 --> 00:27:05,381
-Mr. Hart.
-Mr. Rodgers.
430
00:27:05,454 --> 00:27:06,888
I'll get it.
431
00:27:10,225 --> 00:27:11,454
-Hiya, Mom.
-Hello, Eddie.
432
00:27:11,527 --> 00:27:14,861
Have you seen the notices?
They're terrific. Mom, we're a smash.
433
00:27:14,930 --> 00:27:16,659
-But certainly.
-Hi, Dick. Hi, Larry.
434
00:27:16,732 --> 00:27:19,064
Have you seen what's in the papers
here about Herbie Fields?
435
00:27:19,134 --> 00:27:20,966
-No. What does it say?
-Oh, boy, it says right here,
436
00:27:21,036 --> 00:27:23,232
"The original sketches were concocted
437
00:27:23,305 --> 00:27:26,240
"by a young man nobody ever heard of,
Herbert Fields.
438
00:27:26,308 --> 00:27:30,336
"Outstanding in a smart cast
was singer Eddie Anders who will be..."
439
00:27:30,412 --> 00:27:32,904
-Eddie Anders? Hey, that's me!
-Congratulations.
440
00:27:32,981 --> 00:27:35,279
-You're in, Eddie!
-I'll get it. I'll get it.
441
00:27:38,654 --> 00:27:39,951
Good morning, Herb.
442
00:27:40,022 --> 00:27:41,990
Oh, you bet it's a good morning.
Have you heard the news?
443
00:27:42,057 --> 00:27:44,549
-Sure. We are smash.
-Yes, that's right. We are.
444
00:27:44,626 --> 00:27:45,957
-Hi, fellows.
-Hi, Herbie.
445
00:27:46,028 --> 00:27:47,052
Have you read these write-ups?
446
00:27:47,129 --> 00:27:48,460
-They're the most sensational...
-Yeah, I read them.
447
00:27:48,530 --> 00:27:49,861
-Well, what's the matter?
-Nothing's the matter.
448
00:27:49,932 --> 00:27:51,457
-Everything's fine.
-What is it? What is it?
449
00:27:51,533 --> 00:27:53,092
James Kelly.
He wants to produce a show.
450
00:27:53,168 --> 00:27:55,068
-What? Kelly?
-Yes, I was up all night with him.
451
00:27:55,137 --> 00:27:57,469
He saw the Gaieties last night
and he wants to do a show with us.
452
00:27:57,539 --> 00:27:59,337
-On Broadway?
-Not in Bridgeport!
453
00:27:59,408 --> 00:28:00,876
-That's great.
-What are we waiting for?
454
00:28:00,943 --> 00:28:02,604
Mom, cook some breakfast,
will you, please?
455
00:28:02,678 --> 00:28:04,669
Mary. Mary, honey,
cook some breakfast, too.
456
00:28:04,746 --> 00:28:06,111
We'll start right away. 3:00 sharp.
457
00:28:06,181 --> 00:28:08,377
We've already got My Funny Valentine
and You're Nearer,
458
00:28:08,450 --> 00:28:09,849
-What time is it?
-9:30.
459
00:28:09,918 --> 00:28:11,249
9:30. I've got to make a phone call.
460
00:28:11,320 --> 00:28:12,981
Talk to yourselves, will you?
461
00:28:15,123 --> 00:28:17,615
Hello. Give me Trafalgar 2098, please.
462
00:28:21,230 --> 00:28:22,288
Hello.
463
00:28:22,364 --> 00:28:25,425
Hello. Hello. Is this my blue-eyed friend
from Boston?
464
00:28:25,500 --> 00:28:27,832
This is your red-eyed friend from Boston.
465
00:28:27,903 --> 00:28:30,702
-Who is it?
-This is Larry. Larry Hart, yeah.
466
00:28:30,772 --> 00:28:32,740
Now, look, don't get excited.
Don't even wake up.
467
00:28:32,808 --> 00:28:34,833
You're dreaming this, only it's true.
468
00:28:34,910 --> 00:28:36,935
We sold our musical comedy.
469
00:28:37,012 --> 00:28:41,040
Gee, Larry, that's marvelous,
really and truly.
470
00:28:41,116 --> 00:28:43,244
You're going to be in it, hear me?
471
00:28:44,453 --> 00:28:46,046
I'll see you at the club tonight.
472
00:28:46,121 --> 00:28:48,089
And I'm gonna bring
Herb and Dick with me.
473
00:28:49,791 --> 00:28:53,352
And aside from that,
I don't know anything new.
474
00:28:53,428 --> 00:28:55,226
Thank you, Larry.
475
00:28:55,297 --> 00:28:58,267
Larry, I'd like to measure you right now.
476
00:28:58,333 --> 00:29:01,701
I'll bet you're really taller. I know I am.
477
00:29:02,037 --> 00:29:10,037
Goodbye.
478
00:29:27,529 --> 00:29:30,931
There you are, sir,
and if I do say so myself, they look fine.
479
00:29:33,702 --> 00:29:36,171
-They look all right, huh?
-Oh, yes, sir.
480
00:29:36,238 --> 00:29:37,364
Get up.
481
00:29:40,442 --> 00:29:41,876
Go ahead, walk.
482
00:29:43,278 --> 00:29:46,145
One, two, three, four.
483
00:29:46,214 --> 00:29:50,515
One, two, three, four,
turn, two, three, four.
484
00:29:52,287 --> 00:29:57,521
They feel fine, but I feel
as if I were walking downhill, you know?
485
00:29:57,592 --> 00:29:59,082
Well, naturally.
486
00:30:01,196 --> 00:30:04,029
-What about the trousers?
-Oh, yes. You see, I forgot to tell you.
487
00:30:04,099 --> 00:30:06,261
When the lifts move you up,
488
00:30:06,335 --> 00:30:09,236
the trousers, shall we say,
move up proportionately.
489
00:30:10,205 --> 00:30:13,436
-However, with a slight adjustment...
-Slight adjustment?
490
00:30:17,312 --> 00:30:19,781
You're completely defeating your purpose.
491
00:30:21,316 --> 00:30:24,115
Well, they feel very comfortable,
492
00:30:24,186 --> 00:30:26,553
-but I get a little... In the back of it.
-Oh, yes.
493
00:30:26,621 --> 00:30:29,147
For a while, you'll notice a slight
tenseness in those back muscles.
494
00:30:29,224 --> 00:30:32,091
However, after a while,
that too will adjust itself.
495
00:30:32,160 --> 00:30:34,026
-Look all right?
-Oh, excellent, sir.
496
00:30:34,096 --> 00:30:36,360
Oh, I must warn you.
When you take your shoes off at night,
497
00:30:36,431 --> 00:30:39,833
if you notice a slight popping of the ears,
don't let it alarm you.
498
00:30:45,006 --> 00:30:47,737
-3:00 sharp, huh?
-Well, you know Larry.
499
00:30:47,809 --> 00:30:50,107
Here it is 5:15, he's not here yet.
500
00:31:07,396 --> 00:31:09,262
Hiya, baby. Hiya, kid.
501
00:31:10,465 --> 00:31:13,196
Notice anything different? Look, you guys.
502
00:31:13,268 --> 00:31:14,565
-Haircut?
-No.
503
00:31:14,636 --> 00:31:16,536
-Shave?
-No. Well?
504
00:31:16,605 --> 00:31:19,267
-Well, what?
-Well, what? The shoes. Look.
505
00:31:19,341 --> 00:31:20,638
-The shoes?
-Certainly. The shoes.
506
00:31:20,709 --> 00:31:21,870
2" taller. How about that?
507
00:31:21,943 --> 00:31:23,104
-Taller?
-Sure.
508
00:31:23,178 --> 00:31:24,805
-Are you serious?
-Certainly. 2".
509
00:31:24,880 --> 00:31:26,871
No kidding. Built up on the inside.
You can't even see it.
510
00:31:26,948 --> 00:31:28,882
You ought to get some sometime.
Anybody call?
511
00:31:28,950 --> 00:31:30,611
-Peggy.
-Yeah?
512
00:31:30,685 --> 00:31:32,676
Say, we've got to go over to the club
and see her tonight.
513
00:31:32,754 --> 00:31:34,586
And is she excited about doing the show.
514
00:31:34,656 --> 00:31:36,351
-What show?
-What show?
515
00:31:36,425 --> 00:31:38,792
Why, our new show, of course.
516
00:31:38,860 --> 00:31:40,692
Why? Does she want to be in the chorus?
517
00:31:40,762 --> 00:31:43,163
Chorus? Why, she's going to do the part.
518
00:31:43,865 --> 00:31:45,526
You both like her, don't you?
519
00:31:45,600 --> 00:31:48,399
Oh, sure, but, Larry,
this isn't The Garrick Gaieties.
520
00:31:48,470 --> 00:31:50,996
-Did you ever hear of Joyce Harmon?
-Yeah. Certainly.
521
00:31:51,072 --> 00:31:53,131
Well, Mr. Kelly's got her signed
to a personal contract.
522
00:31:53,208 --> 00:31:54,937
That's one of the main reasons
he's doing our show,
523
00:31:55,010 --> 00:31:56,535
because she's right for it.
524
00:32:00,348 --> 00:32:02,282
Why, Joyce Harmon's
the greatest thing you've ever seen.
525
00:32:02,350 --> 00:32:04,375
Yeah, I know. But you said that she was...
526
00:32:04,453 --> 00:32:06,512
Look, Larry, we're not producing the show.
527
00:32:06,588 --> 00:32:08,852
A man investing that much money
in a couple of new authors,
528
00:32:08,924 --> 00:32:11,757
he wants some protection.
You can understand that.
529
00:32:13,128 --> 00:32:16,120
Yeah. I can understand that.
530
00:32:17,265 --> 00:32:20,030
Oh, the wild herd gathers
where the moon is full
531
00:32:20,101 --> 00:32:22,729
There's not much buffalo but lots of bull
532
00:32:22,804 --> 00:32:24,238
Way out West
533
00:32:25,006 --> 00:32:27,532
In the wild, wild West
534
00:32:27,609 --> 00:32:30,874
Away out West on West End Avenue
535
00:32:30,946 --> 00:32:33,278
Yippee-ay-yay! You!
536
00:32:39,554 --> 00:32:42,285
Well, tell me all about it.
537
00:32:43,325 --> 00:32:45,259
-Drinks are on me tonight.
-Oh.
538
00:32:45,327 --> 00:32:46,556
25% off.
539
00:32:50,799 --> 00:32:52,699
Well, here's to our show.
540
00:32:53,368 --> 00:32:55,894
-Peggy...
-What's wrong, Larry?
541
00:32:55,971 --> 00:32:58,133
Nothing the matter with the show?
542
00:32:58,206 --> 00:33:01,073
After I talked to you this morning,
I talked to Dick and Herb,
543
00:33:01,142 --> 00:33:04,635
and it seems as though the producer
has Joyce Harmon under contract and...
544
00:33:04,713 --> 00:33:07,080
-She's going to do the part.
-Yeah.
545
00:33:07,582 --> 00:33:09,414
I'm awfully sorry, Peggy.
546
00:33:09,484 --> 00:33:12,749
It's going to take all the boot
out of doing this show, for me, anyway.
547
00:33:12,821 --> 00:33:15,119
Don't worry. It's not so bad.
548
00:33:16,291 --> 00:33:19,090
I got a call this afternoon
from the Shubert office.
549
00:33:19,160 --> 00:33:22,152
They want me to go on the road
with some operetta.
550
00:33:22,230 --> 00:33:25,996
It's not the greatest part in the world,
but the money's pretty good
551
00:33:26,067 --> 00:33:28,434
and I guess I could use the experience.
552
00:33:29,871 --> 00:33:33,535
Peggy, this isn't the time,
553
00:33:33,608 --> 00:33:36,737
but ever since I saw you...
554
00:33:36,811 --> 00:33:38,279
Larry, please.
555
00:33:39,781 --> 00:33:44,082
We're both a little off-balance now,
and we both have many things to do.
556
00:33:45,654 --> 00:33:47,122
I know I have.
557
00:33:48,089 --> 00:33:49,523
Well, I went on record, anyway.
558
00:33:49,591 --> 00:33:51,889
Let's drink some of this before it gets flat.
559
00:33:59,701 --> 00:34:01,032
That was the touch-off spark
560
00:34:01,102 --> 00:34:03,503
that was to affect
everything Larry Hart ever did again.
561
00:34:05,106 --> 00:34:06,574
But, frankly, I was more concerned
562
00:34:06,641 --> 00:34:11,238
with our new musical comedy
and our new leading lady.
563
00:34:45,547 --> 00:34:48,482
Fortune never smiles, but in my case
564
00:34:48,550 --> 00:34:52,009
It just laughs right in my face
565
00:34:52,621 --> 00:34:55,989
If 1 looked for a horseshoe, I suppose
566
00:34:56,057 --> 00:35:01,086
It would bop me right in the nose
567
00:35:01,162 --> 00:35:04,223
My luck will vary surely
568
00:35:04,299 --> 00:35:09,032
That's purely a curse
569
00:35:09,104 --> 00:35:11,072
My luck has changed
570
00:35:11,139 --> 00:35:16,737
It's gotten from rotten
571
00:35:16,811 --> 00:35:19,542
to worse
572
00:35:21,149 --> 00:35:25,711
Where's that rainbow you hear about?
573
00:35:25,787 --> 00:35:30,122
Where's that lining they cheer about?
574
00:35:30,191 --> 00:35:36,961
Where's that love nest
where love is king ever after?
575
00:35:38,800 --> 00:35:43,169
Where's that blue room they sing about?
576
00:35:43,238 --> 00:35:47,698
Where's that sunshine they fling about?
577
00:35:47,776 --> 00:35:51,212
I know morning will come
578
00:35:51,279 --> 00:35:55,216
But pardon my laughter
579
00:35:56,184 --> 00:36:00,712
In each scenario
you can depend on the end
580
00:36:00,789 --> 00:36:04,316
Where the lovers agree
581
00:36:04,392 --> 00:36:06,383
Where's that Lothario?
582
00:36:06,461 --> 00:36:09,089
Where does he roam?
583
00:36:09,164 --> 00:36:15,934
With his dome Vaselined as can be
584
00:36:16,738 --> 00:36:21,403
It is easy to see all right
585
00:36:21,476 --> 00:36:26,141
Everything's gonna be all right
586
00:36:26,214 --> 00:36:32,984
Be just dandy for everybody
587
00:36:33,054 --> 00:36:36,615
but me
588
00:36:43,732 --> 00:36:45,666
It is easy to see all right
589
00:36:45,734 --> 00:36:47,828
Everything's gonna be all right
590
00:36:47,902 --> 00:36:51,805
Be just dandy for everybody but me
591
00:37:30,979 --> 00:37:35,041
It is easy to see all right
592
00:37:35,116 --> 00:37:40,714
Everything's gonna be all right
593
00:37:40,789 --> 00:37:47,126
Be just dandy for everybody
594
00:37:47,195 --> 00:37:48,788
and me
595
00:37:48,863 --> 00:37:51,059
-Got that blue room
-To sing about
596
00:37:51,132 --> 00:37:53,066
-Sun is shining
-To fling about
597
00:37:53,134 --> 00:37:55,398
-Got that love nest
-You hear about
598
00:37:55,470 --> 00:37:57,529
-A silver lining
-To cheer about
599
00:37:57,605 --> 00:38:01,269
You can have that rainbow
600
00:38:01,342 --> 00:38:06,940
'Cause we got that rainbow
601
00:38:07,015 --> 00:38:13,853
now
602
00:38:31,472 --> 00:38:33,304
-Who is it?
-It's me.
603
00:38:33,374 --> 00:38:34,864
Oh, come in.
604
00:38:35,610 --> 00:38:37,100
I ran back before the crowd got in.
605
00:38:37,178 --> 00:38:39,510
-Well, how was it?
-You were only sensational.
606
00:38:39,581 --> 00:38:41,310
Thank you, Dick, for everything.
607
00:38:41,382 --> 00:38:43,578
The flowers, your help,
the way you conducted.
608
00:38:43,651 --> 00:38:44,982
You're welcome.
609
00:38:45,553 --> 00:38:47,749
Joyce, would you like to go out tonight?
610
00:38:47,822 --> 00:38:50,757
-Have a drink maybe?
-Oh, Dick, I'm sorry.
611
00:38:50,825 --> 00:38:52,418
But you know me, opening night.
612
00:38:52,493 --> 00:38:54,894
I'm going right home,
get a hamburger and crawl into bed.
613
00:38:54,963 --> 00:38:57,261
-Give me a rain check, will you?
-Sure.
614
00:38:57,332 --> 00:39:00,324
-How about tomorrow? It's Sunday.
-Oh, that's right.
615
00:39:00,401 --> 00:39:03,496
I tell you what, come over around 4:00
and I'll make you a nice cup of tea.
616
00:39:03,571 --> 00:39:05,630
4:00? I'll be there.
617
00:39:07,242 --> 00:39:09,040
More flowers.
618
00:39:09,110 --> 00:39:11,010
Dick, they're perfectly beautiful.
619
00:39:11,079 --> 00:39:12,547
Thank you again.
620
00:39:13,648 --> 00:39:14,843
There.
621
00:39:15,483 --> 00:39:18,680
-Well, sit down.
-Thanks.
622
00:39:23,324 --> 00:39:25,418
I hate Saturday night openings, don't you?
623
00:39:25,493 --> 00:39:26,585
Yeah.
624
00:39:26,661 --> 00:39:30,598
Waiting till Monday for the notices
is kind of like a Chinese execution.
625
00:39:36,371 --> 00:39:38,465
Is something troubling you, Dick?
626
00:39:39,707 --> 00:39:40,868
Look, Joyce,
627
00:39:42,243 --> 00:39:46,146
I can't say this the way I want to,
so I'll just say it plain.
628
00:39:46,948 --> 00:39:48,245
I'm in love with you.
629
00:39:48,316 --> 00:39:51,752
And I've been in love with you a long time
and I don't know what to do about it.
630
00:39:51,819 --> 00:39:53,116
Do you...
631
00:39:54,155 --> 00:39:57,181
-Are you serious?
-I'd like to marry you.
632
00:39:58,259 --> 00:40:00,956
Well, I guess that's all there is to it.
633
00:40:01,729 --> 00:40:03,823
Dick, come here.
634
00:40:07,568 --> 00:40:11,732
I can't tell you how sweet that was,
your telling me just that way.
635
00:40:11,806 --> 00:40:14,537
You're one of the nicest persons
I've ever known.
636
00:40:14,609 --> 00:40:17,670
But nice as it is to hear,
it just doesn't make sense.
637
00:40:17,745 --> 00:40:20,442
But why does it have to make sense?
638
00:40:20,515 --> 00:40:23,644
Because being in love
is more than just saying it,
639
00:40:23,718 --> 00:40:26,688
or wanting to be, or thinking you are.
640
00:40:26,754 --> 00:40:28,745
And your being in love with me
is impossible.
641
00:40:28,823 --> 00:40:31,554
-Believe me, it is.
-Why?
642
00:40:31,626 --> 00:40:33,993
Well, mathematics.
643
00:40:34,062 --> 00:40:36,360
I'm 33, you're 23.
644
00:40:36,431 --> 00:40:38,229
What difference does that make?
645
00:40:38,299 --> 00:40:41,291
Dick, when a woman's 33,
646
00:40:41,369 --> 00:40:44,532
a day's a difference, a week's a difference,
a month's a difference.
647
00:40:44,605 --> 00:40:47,006
Ten years, that's a century.
648
00:40:50,378 --> 00:40:53,370
Well, I guess that's that.
649
00:40:55,116 --> 00:40:58,609
How would you like your tea?
With or without sugar?
650
00:40:58,686 --> 00:41:00,484
Two lumps are fine for me.
651
00:41:02,523 --> 00:41:05,515
Sugar or no,
!/ was a very bitter young man.
652
00:41:05,593 --> 00:41:09,052
The girl of my dreams didn't love me
and all the world was sad and dreary.
653
00:41:09,464 --> 00:41:10,989
In black despair, I decided to do
654
00:41:11,065 --> 00:41:13,261
what every young fellow
with a broken heart does,
655
00:41:13,701 --> 00:41:16,102
/ decided to go to the movies.
656
00:41:16,170 --> 00:41:18,935
But ] was in no mood to be alone
and so in search of company,
657
00:41:19,007 --> 00:41:21,237
! dropped in on an old friend,
658
00:41:21,309 --> 00:41:22,470
Ben Feiner.
659
00:41:24,445 --> 00:41:27,574
-Hello, Dorothy. Is Ben home?
-No, but come in.
660
00:41:27,648 --> 00:41:28,809
Thanks.
661
00:41:30,418 --> 00:41:32,477
I'm sorry. Ben went out.
662
00:41:32,553 --> 00:41:35,614
Say, when did you get so big?
663
00:41:35,690 --> 00:41:37,988
Oh, I don't know. Just lately, I guess.
664
00:41:38,059 --> 00:41:41,154
Well, I thought maybe Ben would like
to see a movie or something.
665
00:41:41,229 --> 00:41:44,392
-Well, I don't know when he'll be back.
-It doesn't matter.
666
00:41:44,465 --> 00:41:46,661
You've been away at school, haven't you?
667
00:41:46,734 --> 00:41:48,964
-Came in to see your show last night.
-Really?
668
00:41:49,037 --> 00:41:50,766
-Liked it very much.
-Thank you.
669
00:41:50,838 --> 00:41:53,273
-I've seen all your shows.
-Both of them?
670
00:41:55,009 --> 00:41:57,307
Excuse me. Won't you sit down?
671
00:41:57,378 --> 00:42:00,245
I was just making some tea.
Would you like some?
672
00:42:00,314 --> 00:42:03,215
No, thank you. I had my tea today.
673
00:42:03,284 --> 00:42:05,548
-How are the folks?
-Fine. They'll be in soon.
674
00:42:05,620 --> 00:42:08,089
Well, I guess I'll go to the movie myself.
675
00:42:08,156 --> 00:42:09,783
They say it's a good picture.
676
00:42:09,857 --> 00:42:13,987
-Camille. Have you seen it?
-No, I haven't, but I'm going to.
677
00:42:14,062 --> 00:42:16,997
-Well, tell Ben to call me.
-All right.
678
00:42:17,865 --> 00:42:20,664
Oh, say, Dorothy, you wouldn't like
to see the movie with me?
679
00:42:20,735 --> 00:42:23,864
-Oh, thank you, but I'm afraid not.
-Why not?
680
00:42:23,938 --> 00:42:25,804
Well, you see, I...
681
00:42:25,873 --> 00:42:29,400
Well, I never go out with older men.
682
00:42:29,477 --> 00:42:31,741
-With what?
-You know what I mean.
683
00:42:31,813 --> 00:42:35,215
-All of Ben's friends are kind of...
-Kind of old men, huh?
684
00:42:35,283 --> 00:42:37,012
Well, I'm sure you understand.
685
00:42:37,085 --> 00:42:40,715
Oh, certainly. I understand perfectly.
686
00:42:41,222 --> 00:42:42,348
Good night.
687
00:42:44,959 --> 00:42:48,896
That was really Black Sunday for me.
Shut out twice,
688
00:42:48,963 --> 00:42:53,264
Once because I was too young,
and once because I was too old.
689
00:42:53,334 --> 00:42:57,999
] pictured myself tragically wandering
around the globe for the rest of my days.
690
00:42:58,673 --> 00:43:02,667
And in my grief] was certainly
in the right frame of mind to see Camille.
691
00:43:26,968 --> 00:43:29,869
But I'd clean forgotten
that there was a big stage show,
692
00:43:29,937 --> 00:43:32,099
all built around one of our numbers.,
693
00:43:46,988 --> 00:43:50,481
Remember the youth amid snow and ice
694
00:43:50,558 --> 00:43:54,256
Who bore the banner
with the strange device
695
00:43:54,328 --> 00:43:57,923
“Excelsior”
696
00:43:57,999 --> 00:44:01,526
This motto applies to those who dwell
697
00:44:01,602 --> 00:44:05,402
In Richmond Hill or New Rochelle
698
00:44:05,473 --> 00:44:11,674
In Chelsea or in Sutton Place
699
00:44:13,114 --> 00:44:16,812
You've got to reach the heights
700
00:44:16,884 --> 00:44:21,981
To win the race
701
00:44:22,056 --> 00:44:24,991
See the pretty apple, top of the tree
702
00:44:25,059 --> 00:44:28,085
The higher up, the sweeter it grows
703
00:44:28,162 --> 00:44:31,097
Picking fruit you've got to be
704
00:44:31,165 --> 00:44:33,998
Up on your toes
705
00:44:34,068 --> 00:44:36,628
See the pretty penthouse, top of the roof
706
00:44:36,704 --> 00:44:40,004
The higher up, the higher rent goes
707
00:44:40,074 --> 00:44:42,566
Get that dough, don't be a goof
708
00:44:42,643 --> 00:44:44,873
Up on your toes
709
00:44:44,946 --> 00:44:47,643
They climb the clouds
710
00:44:47,715 --> 00:44:50,616
To come through with air mail
711
00:44:50,685 --> 00:44:53,416
The dancing crowds
712
00:44:53,487 --> 00:44:55,922
Look up to some rare male
713
00:44:55,990 --> 00:44:57,480
Like that Astaire male
714
00:44:57,558 --> 00:45:00,050
See the pretty ladies, top of the crop
715
00:45:00,127 --> 00:45:03,324
You wanna know the way the wind blows?
716
00:45:03,397 --> 00:45:06,094
Then, my boy, you'd better hop
717
00:45:06,167 --> 00:45:08,363
Up on your toes
718
00:45:08,436 --> 00:45:14,307
Up on your toes
719
00:48:31,605 --> 00:48:34,438
That day I was very much alone.
720
00:48:34,508 --> 00:48:36,636
Larry was away seeing Peggy. and I hoped
721
00:48:36,710 --> 00:48:40,010
things were going a lot better for him
than they had for me.
722
00:48:41,549 --> 00:48:44,018
Now you've really got me surrounded.
723
00:48:44,084 --> 00:48:47,019
A bolted door, a Rodgers and Hart song.
724
00:48:47,087 --> 00:48:48,953
What's the next twist to the plot?
725
00:48:49,023 --> 00:48:51,924
Well, that shouldn't be hard to guess.
It's the love scene.
726
00:48:51,992 --> 00:48:54,757
You know, where the fellow tells the girl
that she's like a Roman candle,
727
00:48:54,829 --> 00:48:58,732
a Greek chorus, an Italian gondola,
only here we are in Indianapolis.
728
00:48:58,799 --> 00:49:02,167
Then when he runs out of things to say,
instead of coming to the point,
729
00:49:02,236 --> 00:49:05,069
he reaches into his pocket
and hands her a prop.
730
00:49:08,509 --> 00:49:10,409
Go ahead. Try it on for size.
731
00:49:11,979 --> 00:49:13,344
Excuse me.
732
00:49:20,054 --> 00:49:22,580
What's the matter, Peggy?
Don't you want it?
733
00:49:22,690 --> 00:49:25,159
Sure, I want it. I want it very much.
734
00:49:26,360 --> 00:49:27,486
But I just can't.
735
00:49:27,561 --> 00:49:29,757
Hey, hey, hey, wait a minute,
will you, Peg? This is Larry Hart.
736
00:49:29,830 --> 00:49:31,798
Remember me?
The fellow who wants to marry you.
737
00:49:31,866 --> 00:49:35,063
Larry, that's just the trouble.
738
00:49:35,135 --> 00:49:36,261
What?
739
00:49:37,137 --> 00:49:41,370
I love you too much to fool you,
but I don't love you enough to marry you.
740
00:49:42,409 --> 00:49:46,539
-A little too much but not quite enough.
-Please don't, Larry.
741
00:49:46,614 --> 00:49:50,573
Look, you're a big success,
you're talented, you're funny and nice,
742
00:49:50,684 --> 00:49:52,743
and there's so much else in life for you.
743
00:49:52,820 --> 00:49:55,414
None of that seems important to me now.
744
00:49:55,489 --> 00:49:59,050
I only wish you were the guy.
I hate hurting you.
745
00:49:59,126 --> 00:50:02,494
No, it's not your fault. It's mine.
746
00:50:02,563 --> 00:50:05,863
It always hurts when you find out
you've been kidding yourself.
747
00:50:05,933 --> 00:50:08,834
And deep down,
I always knew I really wasn't the guy.
748
00:50:08,903 --> 00:50:10,701
I wanted it to be you.
749
00:50:10,771 --> 00:50:12,398
-So much.
- I knew.
750
00:50:13,440 --> 00:50:16,899
For me, your heart doesn't pound,
your stars don't sing,
751
00:50:16,977 --> 00:50:19,878
and your world doesn't stop.
That's why I'm not the guy.
752
00:50:19,947 --> 00:50:21,608
-Larry, where you going?
-Who knows?
753
00:50:21,682 --> 00:50:24,083
The thing is to go and go fast.
754
00:51:20,107 --> 00:51:22,098
Lexington 5400.
755
00:51:24,511 --> 00:51:26,309
Hello, Dick?
756
00:51:26,380 --> 00:51:27,905
Lorry is home.
757
00:51:33,687 --> 00:51:35,781
-Hiya, Mr. Hart.
-Hiya, Dick.
758
00:51:35,856 --> 00:51:39,724
-Well, what do you say?
-Oh, I'm fine.
759
00:51:39,793 --> 00:51:42,421
Missed you. Where've you been?
760
00:51:42,496 --> 00:51:45,522
Oh, went to a couple of places
I always wanted to see.
761
00:51:46,767 --> 00:51:49,532
-Did you see them real good?
-Yeah.
762
00:51:49,603 --> 00:51:51,196
I saw them great.
763
00:51:51,271 --> 00:51:53,137
-How's the show doing?
-Selling out.
764
00:51:53,207 --> 00:51:55,676
Oh, that's fine. Anything else new?
What's new?
765
00:51:55,743 --> 00:51:58,474
Oh, nothing much.
Been fooling around with a tune or two.
766
00:51:58,545 --> 00:51:59,706
That's good.
767
00:52:00,681 --> 00:52:02,171
What's wrong, Larry?
768
00:52:03,584 --> 00:52:05,177
The usual thing.
769
00:52:05,252 --> 00:52:08,552
The love song is slowing up
the show a bit.
770
00:52:08,622 --> 00:52:10,021
-Anything I can do?
-No.
771
00:52:10,090 --> 00:52:12,422
No, everything's been done.
772
00:52:12,493 --> 00:52:14,962
No more love songs. That's all. No.
773
00:52:15,029 --> 00:52:18,329
Just those fast, bright things
from here on in, huh? Huh?
774
00:52:18,399 --> 00:52:19,696
Larry, I hate to see you like this.
775
00:52:19,767 --> 00:52:24,068
I'm sorry. I didn't mean to get lost.
I didn't mean to get everybody in a storm.
776
00:52:24,138 --> 00:52:26,835
-It's all over.
-It's all over.
777
00:52:27,941 --> 00:52:30,467
Finie la guerre. The boat has sailed.
778
00:52:31,011 --> 00:52:33,309
It's all over. Well...
779
00:52:34,281 --> 00:52:35,942
What do we do next, huh?
780
00:52:36,016 --> 00:52:37,950
-Feel like working?
-Sure. Sure, anything.
781
00:52:38,018 --> 00:52:39,281
Make me an offer.
782
00:52:39,353 --> 00:52:41,117
-We got a wire from Cochran in London.
-Yeah?
783
00:52:41,188 --> 00:52:43,520
-He wants us to bring our show over.
-The Girl Friend?
784
00:52:43,590 --> 00:52:46,082
-That's right.
-Oh. Gosh.
785
00:52:46,160 --> 00:52:48,026
-Cochran, huh?
-Right away.
786
00:52:48,095 --> 00:52:50,792
Oh, good. Is it a good deal?
787
00:52:52,733 --> 00:52:55,430
-What do we think about it?
-I'm ready.
788
00:52:56,937 --> 00:52:58,871
I'm with you. When do we sail?
789
00:53:02,176 --> 00:53:04,975
"This London,
this hub of the British empire,
790
00:53:05,045 --> 00:53:07,241
"is a city of traditions and of history.
791
00:53:07,314 --> 00:53:10,340
"It's the city of Shakespeare.
It's the city of Chaucer.”
792
00:53:10,417 --> 00:53:12,749
It's a city where you can't get
a hot dog or an ice-cream soda.
793
00:53:12,820 --> 00:53:14,185
Look, do you want
to listen to this or not?
794
00:53:14,254 --> 00:53:15,278
Of course we do.
795
00:53:15,355 --> 00:53:17,346
Don't pay any attention to him. Go on.
796
00:53:17,424 --> 00:53:20,052
Now. Now about Parliament. It says,
797
00:53:20,127 --> 00:53:22,596
"This impressive monument
to free institutions
798
00:53:22,663 --> 00:53:25,223
"covers 8 acres, has 1,100 rooms,
799
00:53:25,299 --> 00:53:27,563
"100 staircases and 2 miles of passages.”
800
00:53:27,634 --> 00:53:30,035
I'm glad I don't have to clean it.
801
00:53:30,104 --> 00:53:32,835
"It's the mother of Parliaments
dedicated to the right of..."
802
00:53:32,906 --> 00:53:35,307
Holy smoke! That reminds me.
I forgot to write my mother.
803
00:53:35,375 --> 00:53:36,501
Come on, let's go, Eddie.
804
00:54:56,423 --> 00:55:00,257
From all visitors and inquisitors
805
00:55:01,094 --> 00:55:04,928
We'll keep our apartment
806
00:55:07,434 --> 00:55:09,926
!/ won't change your plans
807
00:55:10,003 --> 00:55:12,529
You arrange your plans
808
00:55:12,606 --> 00:55:17,271
Just the way your heart meant
809
00:55:18,946 --> 00:55:21,176
Here we'll be ourselves
810
00:55:21,248 --> 00:55:24,047
And we'll see ourselves
811
00:55:24,117 --> 00:55:30,682
Doing all the things we're scheming
812
00:55:32,459 --> 00:55:34,985
Here I've planned for us
813
00:55:35,062 --> 00:55:37,997
Something grand for us
814
00:55:38,065 --> 00:55:42,434
Where no one can see us
815
00:55:42,502 --> 00:55:46,769
dreaming
816
00:55:48,208 --> 00:55:52,736
We'll have a blue room
817
00:55:52,813 --> 00:55:58,081
A new room, for two room
818
00:55:58,151 --> 00:56:02,987
Where every day's a holiday
819
00:56:03,056 --> 00:56:07,220
Because you're married to me
820
00:56:08,929 --> 00:56:12,388
Not like a ballroom
821
00:56:12,466 --> 00:56:15,163
A small room
822
00:56:15,235 --> 00:56:17,863
A hall room
823
00:56:17,938 --> 00:56:22,739
Where I can smoke my pipe away
824
00:56:22,809 --> 00:56:28,043
With your wee head upon my knee
825
00:56:28,115 --> 00:56:31,016
We will thrive on
826
00:56:31,084 --> 00:56:33,883
Keep alive on
827
00:56:33,954 --> 00:56:39,256
Just nothing but kisses
828
00:56:40,327 --> 00:56:45,493
With mister and missus
829
00:56:45,565 --> 00:56:51,470
On little blue chairs
830
00:56:53,373 --> 00:56:57,742
You sew your trousseau
831
00:56:58,645 --> 00:57:04,209
And Robinson Crusoe
832
00:57:05,218 --> 00:57:11,817
Is not so far from worldly cares
833
00:57:14,594 --> 00:57:18,997
As our blue room
834
00:57:19,066 --> 00:57:25,199
far away upstairs
835
00:57:26,473 --> 00:57:29,067
They will thrive on
836
00:57:29,142 --> 00:57:32,373
Keep alive on
837
00:57:32,446 --> 00:57:37,714
Just nothing but kisses
838
00:57:37,784 --> 00:57:43,120
With mister and missus
839
00:57:43,190 --> 00:57:47,991
On little blue chairs
840
00:57:48,061 --> 00:57:52,931
She'll wear her trousseau
841
00:57:53,000 --> 00:57:58,166
And Robinson Crusoe
842
00:57:58,238 --> 00:58:02,175
Is not so far
843
00:58:02,242 --> 00:58:08,238
from worldly cares
844
00:58:09,616 --> 00:58:14,315
As our blue room
845
00:58:14,388 --> 00:58:18,655
far away
846
00:58:18,725 --> 00:58:24,095
upstairs
847
00:58:35,308 --> 00:58:38,642
"Rodgers and Hart, Girl Friend.
848
00:58:38,712 --> 00:58:40,305
“London click.
849
00:58:41,081 --> 00:58:46,315
"R. and H. sail for NY
to do Connecticut Yankee.”
850
00:58:46,386 --> 00:58:48,514
Goodbye, peace and quiet.
851
00:58:50,023 --> 00:58:52,492
After all the dizzy excitement
of our first show abroad,
852
00:58:52,559 --> 00:58:54,618
the trip home was a letdown.
853
00:58:54,694 --> 00:58:57,129
And once again Larry became restless.
854
00:59:02,269 --> 00:59:04,761
-Here you are.
-Hi.
855
00:59:04,838 --> 00:59:07,899
I just thought who would be great to play
the lead in A Connecticut Yankee.
856
00:59:07,974 --> 00:59:09,942
-Yeah, who?
-Peggy.
857
00:59:10,010 --> 00:59:11,705
She's just right for it.
858
00:59:13,246 --> 00:59:16,477
-Do you really think so?
-Sure. Why don't you call her?
859
00:59:16,550 --> 00:59:19,713
Ship to shore. What are you waiting for?
860
00:59:22,489 --> 00:59:24,617
Hello! Hello!
861
00:59:26,226 --> 00:59:28,217
Well, aren’t you excited?
862
00:59:28,728 --> 00:59:32,096
Oh. Well, tomorrow morning.
863
00:59:33,467 --> 00:59:35,401
I'll meet you at the dock.
864
00:59:35,469 --> 00:59:38,564
No, you'll have to be there. I won't listen.
865
00:59:39,272 --> 00:59:42,367
I'll see you tomorrow.
Now don't forget. Goodbye.
866
00:59:52,752 --> 00:59:54,277
-Well, hello, Brian.
-Hello.
867
00:59:54,354 --> 00:59:56,652
-Do you see her at all, Dick?
-Not yet.
868
00:59:57,457 --> 00:59:59,323
Hi, Dick! Dick Rodgers!
869
00:59:59,392 --> 01:00:00,917
-Hello, Ben.
-Hi, Larry.
870
01:00:00,994 --> 01:00:02,587
-Hi, Ben.
-Good to see you, boy.
871
01:00:02,662 --> 01:00:03,720
-You just get in?
-Yeah.
872
01:00:03,797 --> 01:00:05,287
Well, so did I. On the Roma, from Naples.
873
01:00:05,365 --> 01:00:07,060
Excuse me, will you, fellows?
I got to find somebody.
874
01:00:07,134 --> 01:00:11,037
-1 didn't know you'd been in Europe.
-Yeah, yeah. In fact, the whole family.
875
01:00:11,104 --> 01:00:12,333
-Mr. Feiner.
-Glad to see you.
876
01:00:12,405 --> 01:00:13,600
-Mrs. Feiner.
-So nice to see you.
877
01:00:13,673 --> 01:00:16,870
-Hello, Dick. How are you?
-Hello, Dorothy. I didn't recognize you.
878
01:00:16,943 --> 01:00:19,275
-Mr. Feiner, your baggage is ready, sir.
-Thank you.
879
01:00:19,346 --> 01:00:21,041
-We'll see you in customs, Dorothy.
-All right, fine, Ben.
880
01:00:21,114 --> 01:00:22,445
-See you later, Dick.
-So long, Ben.
881
01:00:22,516 --> 01:00:23,608
Goodbye, Dick.
882
01:00:23,683 --> 01:00:25,674
How would you like to go
to a movie with me sometime?
883
01:00:25,752 --> 01:00:28,483
Be glad to ask
my mother and father. Goodbye.
884
01:00:28,555 --> 01:00:30,887
Oh, I'm having a birthday party
in three weeks at Tarrytown.
885
01:00:30,957 --> 01:00:32,152
Would you like to come?
886
01:00:32,225 --> 01:00:33,852
-How old?
-Eighteen.
887
01:00:33,927 --> 01:00:34,951
Gee, I don't know.
888
01:00:35,028 --> 01:00:37,224
Eighteen-year-old girls
are pretty old for me.
889
01:00:37,297 --> 01:00:40,164
But I'll be glad
to ask my mother and father.
890
01:00:40,233 --> 01:00:41,632
Well, I'll see you then.
891
01:00:45,205 --> 01:00:48,903
Telegram for Mr. Hart.
Telegram for Mr. Hart.
892
01:00:48,975 --> 01:00:49,999
Right here, fellow.
893
01:00:50,076 --> 01:00:51,339
-Mr. Lorenz Hart?
-Yeah, that's right.
894
01:00:51,411 --> 01:00:52,810
Sign here, please.
895
01:00:55,682 --> 01:00:57,241
Oh, wait a minute. Here.
896
01:00:58,218 --> 01:01:00,152
-There you go.
-Thank you, sir.
897
01:01:04,391 --> 01:01:07,827
Dear Larry. Sorry I couldn't meet you.
898
01:01:07,894 --> 01:01:12,092
Signed a contract for pictures.,
Left for the Coast this morning.
899
01:01:12,165 --> 01:01:15,328
Good luck with your new show,
Love, Peggy.
900
01:01:40,660 --> 01:01:41,684
Oh, thank you.
901
01:01:41,761 --> 01:01:43,786
-Happy birthday, Sis.
-Ben.
902
01:01:44,898 --> 01:01:48,357
-Would you like to dance?
-I'd like to climb a tree.
903
01:01:48,435 --> 01:01:51,598
-Well, I don't happen to have one on me.
-Oh, but I do. Come on.
904
01:01:51,671 --> 01:01:54,834
So we're going to climb a tree, huh?
Any tree I know?
905
01:01:54,908 --> 01:01:57,343
Oh, you'll see. Follow me, monsieur.
906
01:01:59,312 --> 01:02:01,644
-What is this?
-My private tree.
907
01:02:01,715 --> 01:02:03,911
I spend half my life up here.
908
01:02:03,984 --> 01:02:06,715
In fact, it's where I spin my finest dreams.
909
01:02:08,355 --> 01:02:11,450
-Well.
-This is wonderful.
910
01:02:11,524 --> 01:02:13,993
And now, Mr. Rodgers,
I would like the story of your life.
911
01:02:14,060 --> 01:02:15,186
At this altitude?
912
01:02:15,262 --> 01:02:17,356
You can skip your boyhood
and start at the part
913
01:02:17,430 --> 01:02:20,297
where you fell in love
with the leading lady, Joyce Harmon.
914
01:02:20,367 --> 01:02:23,029
-I see you've been reading my mail.
-Did she really break your heart?
915
01:02:23,103 --> 01:02:27,768
You bet. And I didn't get over it
for, oh, an hour and a half.
916
01:02:27,841 --> 01:02:29,707
Oh, that's not what I heard.
917
01:02:29,776 --> 01:02:31,073
What did you hear?
918
01:02:31,144 --> 01:02:33,704
I heard that's why you went to London,
to forget her.
919
01:02:33,780 --> 01:02:36,442
I'm going to have plenty of trouble
with you.
920
01:02:36,516 --> 01:02:40,248
All right, I was in love with her.
And I did go to London to forget her.
921
01:02:40,320 --> 01:02:42,812
But she's a very remarkable woman,
922
01:02:42,889 --> 01:02:46,621
and we both should be very grateful
to her because she saved me.
923
01:02:46,693 --> 01:02:49,492
-Saved you?
-She saved me for you.
924
01:02:50,697 --> 01:02:53,189
Gee, I never thought of that.
925
01:02:53,800 --> 01:02:56,360
Remind me to send her some flowers.
926
01:03:15,255 --> 01:03:17,417
We can't rehearse that other number
because we...
927
01:03:17,490 --> 01:03:20,755
-Any word from Larry?
-He'll show up. He always does.
928
01:03:22,996 --> 01:03:26,057
What do we do now?
We need extra lyrics for Thou Swell,
929
01:03:26,900 --> 01:03:28,891
I'd better go with them.
930
01:03:39,446 --> 01:03:40,709
Hi, Dick.
931
01:03:42,582 --> 01:03:43,640
Hi.
932
01:03:45,218 --> 01:03:46,777
How's it going?
933
01:03:48,755 --> 01:03:51,417
What's the matter? Is something wrong?
934
01:03:52,859 --> 01:03:54,554
Let's take a walk.
935
01:04:03,069 --> 01:04:04,798
Well, where have you been?
936
01:04:04,871 --> 01:04:07,670
I went out on the Coast.
937
01:04:07,741 --> 01:04:10,972
-Oh, great. And?
-And nothing. She'd gone to Mexico.
938
01:04:11,044 --> 01:04:12,569
You mean you just went out there?
939
01:04:12,645 --> 01:04:15,580
I wired her first,
but she went to Mexico, anyway.
940
01:04:15,648 --> 01:04:18,811
-Well, I don't know what to tell you, Larry.
-There's nothing to tell.
941
01:04:18,885 --> 01:04:22,719
Oh, yes, there is, there's plenty.
And if I don't, who will?
942
01:04:22,789 --> 01:04:24,814
-Oh, I know.
-Oh, sure, you know.
943
01:04:24,891 --> 01:04:27,861
But here we are in rehearsals,
the whole company waiting for the lyrics,
944
01:04:27,927 --> 01:04:30,089
everybody going crazy and where are you?
945
01:04:30,163 --> 01:04:32,461
-l know.
-It's murder.
946
01:04:32,532 --> 01:04:35,797
You're murdering yourself,
your work, everybody.
947
01:04:35,869 --> 01:04:37,803
You've got to pull yourself together.
948
01:04:37,871 --> 01:04:40,670
You can't keep running around
the world chasing rainbows.
949
01:04:42,008 --> 01:04:46,104
-They're ready with that number, Dick.
-Okay, Tommy. I'll be right there.
950
01:04:46,179 --> 01:04:48,307
Dick. Dick!
951
01:05:56,416 --> 01:05:59,613
Are not mine eyes fair to view?
952
01:05:59,686 --> 01:06:02,656
They're there to view thee
953
01:06:02,722 --> 01:06:05,987
Wilt not thine own dare to view
954
01:06:06,059 --> 01:06:09,222
What love canst be?
955
01:06:09,295 --> 01:06:12,128
Ah, see my color pale for thee
956
01:06:12,198 --> 01:06:15,930
Hear my heart fail for thee, too
957
01:06:16,002 --> 01:06:19,302
! have a sweet tale for thee
958
01:06:19,372 --> 01:06:22,205
'Tis sad but true
959
01:06:23,042 --> 01:06:29,448
'Tis sad
960
01:06:31,251 --> 01:06:37,953
but true
961
01:06:43,930 --> 01:06:45,864
Thy words are queer, sir
962
01:06:45,932 --> 01:06:48,060
Unto mine ear, sir
963
01:06:48,134 --> 01:06:51,365
Yet thou art a dear, sir, to me
964
01:06:51,437 --> 01:06:53,462
Thou couldst woo me
965
01:06:53,540 --> 01:06:56,134
Now couldst thou try, knight
966
01:06:58,645 --> 01:07:00,374
I'd murmur swell, too
967
01:07:00,446 --> 01:07:02,505
And like it well, too
968
01:07:02,582 --> 01:07:05,244
More thou wilt tell to
969
01:07:05,318 --> 01:07:08,083
Sandy, thou art dandy
970
01:07:08,154 --> 01:07:10,521
Now art thou my knight
971
01:07:16,462 --> 01:07:18,658
Thine arms are martial
972
01:07:18,731 --> 01:07:20,631
Thou hast grace
973
01:07:20,700 --> 01:07:25,001
My cheek is partial to thy face
974
01:07:25,071 --> 01:07:29,099
And if thy lips grow weary
975
01:07:29,175 --> 01:07:33,942
Mine are their resting place
976
01:07:39,018 --> 01:07:42,784
Thou swell, thou witty
977
01:07:42,855 --> 01:07:46,189
Thou sweet, thou grand
978
01:07:46,259 --> 01:07:49,456
Wouldst kiss me pretty?
979
01:07:49,529 --> 01:07:52,362
Wouldst hold my hand?
980
01:07:52,432 --> 01:07:55,231
Both thine eyes are cute, too
981
01:07:55,301 --> 01:07:58,896
What they do to me
982
01:07:58,972 --> 01:08:00,599
Hear me holler
983
01:08:00,673 --> 01:08:05,907
/ choose a sweet lollapalooza in thee
984
01:08:05,979 --> 01:08:09,347
I'd feel so rich in
985
01:08:09,415 --> 01:08:12,783
a hut for two
986
01:08:12,852 --> 01:08:16,083
Two rooms and kitchen
987
01:08:16,155 --> 01:08:18,852
I'm sure would do
988
01:08:18,925 --> 01:08:21,895
Give me just a plot of
989
01:08:21,961 --> 01:08:24,794
Not a lot of land
990
01:08:24,864 --> 01:08:27,629
And thou swell
991
01:08:27,700 --> 01:08:29,395
Thou witty
992
01:08:29,469 --> 01:08:31,369
Thou grand
993
01:10:10,903 --> 01:10:12,997
Thou swell
994
01:10:13,072 --> 01:10:14,597
Thou witty
995
01:10:14,674 --> 01:10:16,506
Thou sweet
996
01:10:16,576 --> 01:10:18,135
Thou pretty
997
01:10:18,211 --> 01:10:19,838
Thou terrific
998
01:10:19,912 --> 01:10:21,539
Thou sensational
999
01:10:21,614 --> 01:10:28,020
Thou grand
1000
01:10:55,948 --> 01:10:59,543
With a song in my heart
1001
01:11:01,120 --> 01:11:05,557
] behold your adorable face
1002
01:11:06,292 --> 01:11:10,559
Just a song at the start
1003
01:11:11,464 --> 01:11:16,129
But it soon was a hymn to your grace
1004
01:11:16,702 --> 01:11:20,696
But I always knew
1005
01:11:21,707 --> 01:11:26,941
! would live life through
1006
01:11:27,680 --> 01:11:32,982
With a song in my heart
1007
01:11:34,420 --> 01:11:40,189
for you
1008
01:11:43,229 --> 01:11:46,494
-Do you like it?
-It's lovely. Play it again, please.
1009
01:11:49,402 --> 01:11:50,892
You know, that's the kind of a song
1010
01:11:50,970 --> 01:11:53,166
that could solve
everyone's romantic problems.
1011
01:11:53,239 --> 01:11:56,209
Now imagine two people in love,
1012
01:11:56,309 --> 01:12:01,145
and the fellow is, you know,
one of those bashful types.
1013
01:12:01,214 --> 01:12:03,842
All he has to do
is take her to hear this song.
1014
01:12:03,916 --> 01:12:08,285
Wouldn't have to propose,
ask her father, nothing.
1015
01:12:08,888 --> 01:12:10,856
I think I know what you mean.
1016
01:12:10,923 --> 01:12:14,484
A song like this,
she might even end up marrying him.
1017
01:12:14,560 --> 01:12:16,050
Couldn’t she?
1018
01:12:17,263 --> 01:12:19,732
But she'd have to know him
a little bit better first.
1019
01:13:19,358 --> 01:13:23,192
Ladies and gentlemen, Miss Lena Horne.
1020
01:13:31,938 --> 01:13:36,307
It seems we've stood and talked
1021
01:13:36,375 --> 01:13:41,973
like this before
1022
01:13:42,048 --> 01:13:48,078
We looked at each other
in the same way then
1023
01:13:48,154 --> 01:13:51,351
But ] can't remember
1024
01:13:51,424 --> 01:13:56,988
where or when
1025
01:14:00,599 --> 01:14:04,934
The clothes you're wearing
1026
01:14:05,004 --> 01:14:10,704
are the clothes you wore
1027
01:14:10,776 --> 01:14:17,648
The smile you are smiling
you were smiling then
1028
01:14:17,717 --> 01:14:20,652
But ] can't remember
1029
01:14:20,720 --> 01:14:27,285
where or when
1030
01:14:29,395 --> 01:14:34,492
Some things that happened
1031
01:14:34,567 --> 01:14:39,733
for the first time
1032
01:14:41,240 --> 01:14:48,078
Seem to be happening again
1033
01:14:53,019 --> 01:14:58,185
And so it seems
1034
01:14:58,257 --> 01:15:03,787
That we have met before
1035
01:15:05,031 --> 01:15:11,129
And laughed before
1036
01:15:11,203 --> 01:15:16,733
And loved before
1037
01:15:16,809 --> 01:15:23,579
But who knows where
1038
01:15:26,285 --> 01:15:31,689
or when
1039
01:15:40,266 --> 01:15:44,464
Quite a coincidence that she happens
to be singing a Rodgers and Hart song.
1040
01:15:44,537 --> 01:15:48,201
If you think that's a coincidence,
wait until you hear the next number.
1041
01:15:56,415 --> 01:15:59,817
I've wined and dined on Mulligan stew
1042
01:15:59,885 --> 01:16:02,149
And never asked for turkey
1043
01:16:02,221 --> 01:16:04,849
As ] hitched and hiked and grifted, too
1044
01:16:04,924 --> 01:16:07,757
From Maine to Albuquerque
1045
01:16:07,827 --> 01:16:11,730
Alas, I missed the Beaux Arts Ball
1046
01:16:11,797 --> 01:16:15,199
And what is twice as sad
1047
01:16:15,267 --> 01:16:17,929
!/ was never at a party
1048
01:16:18,003 --> 01:16:22,440
Where they honored Noel Ca'ad
1049
01:16:22,508 --> 01:16:26,809
But social circles spin too fast for me
1050
01:16:28,380 --> 01:16:33,113
My hobohemia is the place to be
1051
01:16:35,054 --> 01:16:39,890
! get too hungry for dinner at eight
1052
01:16:39,959 --> 01:16:44,760
1 like the theater, but never come late
1053
01:16:44,830 --> 01:16:49,631
I never bother with people I hate
1054
01:16:49,702 --> 01:16:53,036
That's why the lady is a tramp
1055
01:16:54,573 --> 01:16:59,272
I don't like crap games
with barons and earls
1056
01:16:59,345 --> 01:17:04,078
Won't go to Harlem in ermine and pearls
1057
01:17:04,150 --> 01:17:08,883
Don't dish the dirt
with the rest of the girls
1058
01:17:08,954 --> 01:17:12,515
That's why the lady is a tramp
1059
01:17:12,591 --> 01:17:18,462
1 like the free, fresh wind in my hair
1060
01:17:18,531 --> 01:17:20,966
Life without care
1061
01:17:21,033 --> 01:17:23,263
I'm broke, that's oke
1062
01:17:23,335 --> 01:17:24,996
Hate California
1063
01:17:25,070 --> 01:17:28,005
It's cold and it's damp
1064
01:17:28,073 --> 01:17:31,441
That's why the lady is a tramp
1065
01:17:39,785 --> 01:17:44,416
! go to Coney, the beach is divine
1066
01:17:44,490 --> 01:17:49,257
] go to ballgames, the bleachers are fine
1067
01:17:49,328 --> 01:17:53,993
/ get the columns and read every line
1068
01:17:54,066 --> 01:17:57,434
That's why the lady is a tramp
1069
01:17:58,804 --> 01:18:03,401
] like a prizefight when it's not a fake
1070
01:18:03,475 --> 01:18:08,072
/ like the rowing on Central Park Lake
1071
01:18:08,147 --> 01:18:12,778
1 go to opera and stay wide awake
1072
01:18:12,851 --> 01:18:16,287
That's why the lady is a tramp
1073
01:18:16,355 --> 01:18:22,192
1 like the green grass under my shoes
1074
01:18:22,261 --> 01:18:24,753
What can I lose?
1075
01:18:24,830 --> 01:18:27,094
I'm flat, that's that
1076
01:18:27,166 --> 01:18:31,967
I'm all alone when I lower my lamp
1077
01:18:32,037 --> 01:18:35,996
That's why the lady
1078
01:18:38,544 --> 01:18:45,348
is a tramp
1079
01:19:05,304 --> 01:19:07,033
Now's a good time.
1080
01:19:07,106 --> 01:19:10,167
-For what?
-To ask a girl to marry someone.
1081
01:19:11,210 --> 01:19:13,679
Are you sure
we're well enough acquainted?
1082
01:19:13,746 --> 01:19:18,081
Well, it's hard to answer a question
like that unless you've just been kissed.
1083
01:19:26,992 --> 01:19:28,892
We're well enough acquainted.
1084
01:19:30,129 --> 01:19:33,292
Dick, how do you think
Larry's going to feel about us?
1085
01:19:35,167 --> 01:19:37,295
It's not going to be easy for him.
1086
01:19:38,170 --> 01:19:42,334
Here we are happy, in love,
going to be married,
1087
01:19:42,408 --> 01:19:44,968
a whole bright future ahead of us.
1088
01:19:45,044 --> 01:19:46,705
And what's he got?
1089
01:19:46,779 --> 01:19:49,714
-Shall I try to talk to him?
-What would you say?
1090
01:19:49,782 --> 01:19:51,614
Well, I don't know,
1091
01:19:51,684 --> 01:19:55,052
I'm so lucky these days,
I might think of something.
1092
01:19:55,120 --> 01:19:57,714
I'm awful glad
you talked me into marrying you.
1093
01:19:57,790 --> 01:19:58,951
So am I.
1094
01:20:07,800 --> 01:20:12,704
-Well, now, what's the big secret?
-Dick and I are going to be married.
1095
01:20:13,505 --> 01:20:16,566
Married? That's wonderful!
1096
01:20:19,178 --> 01:20:22,671
-She's going to be married.
-Congratulations. Very nice.
1097
01:20:22,748 --> 01:20:25,911
Yes, married. That is wonderful.
1098
01:20:26,685 --> 01:20:30,212
Dick and I have been together for so long,
the thought of him getting married,
1099
01:20:30,289 --> 01:20:31,552
it's a little strange.
1100
01:20:31,623 --> 01:20:33,955
But you're going to be very happy
because he's a wonderful guy.
1101
01:20:34,026 --> 01:20:35,687
-So are you.
-Me?
1102
01:20:35,761 --> 01:20:38,890
I'm just a guy that writes lyrics,
runs away, hides, has a few laughs,
1103
01:20:38,964 --> 01:20:42,764
-comes back and writes lyrics.
-Yes, I know.
1104
01:20:43,302 --> 01:20:46,761
-And in between, you fall in love.
-We don't talk about that.
1105
01:20:46,839 --> 01:20:48,534
Oh, yes, we do.
1106
01:20:48,607 --> 01:20:52,202
Our being happy won't mean as much
if you're miserable.
1107
01:20:52,277 --> 01:20:54,939
Miserable? Me? Why, I'm always happy.
1108
01:20:55,013 --> 01:20:59,280
-No one's always happy.
-All right, so I'm slightly miserable.
1109
01:21:00,119 --> 01:21:02,588
You're a woman,
so maybe you can tell me.
1110
01:21:03,155 --> 01:21:06,318
Why couldn't she have loved me
just a little bit when I...
1111
01:21:06,392 --> 01:21:08,019
When I loved her so much?
1112
01:21:08,093 --> 01:21:09,686
Maybe she loves you more than you think.
1113
01:21:09,762 --> 01:21:11,730
No, no, it's not that.
There's something about me.
1114
01:21:11,797 --> 01:21:14,664
When we'd get right up to the wire,
it would stop her.
1115
01:21:14,733 --> 01:21:16,531
What is it? Am I that ugly?
Am I that repulsive?
1116
01:21:16,602 --> 01:21:19,196
Oh, don't say that about yourself.
1117
01:21:19,271 --> 01:21:21,069
How corny can I get?
1118
01:21:22,941 --> 01:21:26,206
Dick thinks that you and he ought
to go to the Coast to do some pictures,
1119
01:21:26,278 --> 01:21:28,303
and he feels you don't want to.
1120
01:21:28,380 --> 01:21:30,678
Would you like to give me
a real nice wedding present?
1121
01:21:30,749 --> 01:21:32,274
Sure, anything, darling. What?
1122
01:21:32,351 --> 01:21:35,480
Well, after we're married,
we want you to come to California with us
1123
01:21:35,554 --> 01:21:38,182
-on our honeymoon.
-On your honeymoon?
1124
01:21:39,691 --> 01:21:42,023
You've talked me into it.
Hollywood, here I come.
1125
01:21:45,931 --> 01:21:48,798
-So this is Hollywood.
-No. Beverly Hills.
1126
01:21:48,867 --> 01:21:50,961
Beverly Hills Hotel on your left.
1127
01:21:56,842 --> 01:21:58,435
Chinese Theatre.
1128
01:22:05,751 --> 01:22:08,448
Well, there's nothing like
a house with a view.
1129
01:22:08,520 --> 01:22:10,249
When do we start taking oxygen?
1130
01:22:10,322 --> 01:22:13,485
As I understand it,
you'll be here quite a while, Mr. Hart.
1131
01:22:13,559 --> 01:22:15,118
Just you and your mother.
1132
01:22:15,194 --> 01:22:17,185
And an occasional friend or two.
1133
01:22:17,262 --> 01:22:22,462
Well, you'll need a nice, comfortable spot,
plenty of privacy, but not too ostentatious.
1134
01:22:32,978 --> 01:22:34,605
This is it.
1135
01:22:34,680 --> 01:22:36,614
-Nice cozy little place.
-Yeah.
1136
01:22:39,084 --> 01:22:42,145
The place leases with or without the staff.
1137
01:22:42,221 --> 01:22:45,851
Let's see, butler, houseman,
cook, pastry cook,
1138
01:22:45,924 --> 01:22:48,757
downstairs maid, upstairs maid.
1139
01:22:48,827 --> 01:22:51,558
-Where's the bell?
-Oh, right here, right here.
1140
01:22:51,630 --> 01:22:55,260
Gardener, chauffeur, footman, watchman.
1141
01:22:55,334 --> 01:22:56,893
I'm from the Hollywood Realty Company.
1142
01:22:56,969 --> 01:22:58,903
-Oh, yes, of course. Come in, please.
-Thank you.
1143
01:22:58,971 --> 01:23:00,461
Thank you, sir, very much.
1144
01:23:09,448 --> 01:23:10,973
Hello!
1145
01:23:12,651 --> 01:23:15,882
One thing, a fellow
would never be lonesome in this place.
1146
01:23:19,124 --> 01:23:22,560
-The study is there.
-That's the study.
1147
01:23:23,262 --> 01:23:25,424
The music room is there
1148
01:23:25,497 --> 01:23:28,467
and the dining room is there.
1149
01:23:28,534 --> 01:23:31,663
The projection room is there.
1150
01:23:31,737 --> 01:23:33,967
Miniature theater is there.
1151
01:23:34,039 --> 01:23:36,371
And the billiard room is there.
1152
01:23:37,309 --> 01:23:39,778
Who built this place,
Metro-Goldwyn-Mayer?
1153
01:23:41,880 --> 01:23:44,315
This is the living room.
1154
01:23:45,317 --> 01:23:47,342
Yes, it's very livable.
1155
01:23:49,655 --> 01:23:51,555
Come and take a look outside.
1156
01:23:57,863 --> 01:23:59,194
The patio.
1157
01:24:02,334 --> 01:24:03,768
The pool.
1158
01:24:03,835 --> 01:24:05,360
Oh, yes, the pool.
1159
01:24:05,437 --> 01:24:07,428
And look at that view.
1160
01:24:08,740 --> 01:24:10,435
Pretty complete, I'd say.
1161
01:24:10,509 --> 01:24:12,568
Yeah, but what good is it?
1162
01:24:13,011 --> 01:24:14,479
There's no airport.
1163
01:24:15,714 --> 01:24:19,378
No, but there's room for one.
Well, Mr. Hart, what do you think?
1164
01:24:19,451 --> 01:24:22,182
What do I think?
I think it's sensational. I'll take it.
1165
01:24:22,254 --> 01:24:23,619
-Well, that's fine.
-Yeah.
1166
01:24:23,689 --> 01:24:28,058
Any resemblance between me and a fellow
in his right mind is purely coincidental.
1167
01:24:33,665 --> 01:24:37,363
"Mr. and Mrs. Dick Rodgers,
Santa Fe Chief, en route Los Angeles.
1168
01:24:37,436 --> 01:24:38,904
"Dear Dick. Come directly to my party.
1169
01:24:38,971 --> 01:24:41,406
"Have rented the cutest little cabin
you ever saw.
1170
01:24:41,473 --> 01:24:44,101
"Just tell driver top of Summit Road
in Hollywood Hills.
1171
01:24:44,176 --> 01:24:47,271
"Black tie and a girl preferred.
Love and kisses, Larry."”
1172
01:24:47,346 --> 01:24:49,781
Well, that's what it says,
top of Summit Road.
1173
01:25:10,335 --> 01:25:12,497
There's dancing in the patio, sir.
1174
01:25:16,842 --> 01:25:19,174
Nothing like sneaking into town.
1175
01:25:19,244 --> 01:25:20,575
Hey, Dick, Dick, boy!
1176
01:25:20,646 --> 01:25:21,977
-Hiya, Larry.
-How are you?
1177
01:25:22,047 --> 01:25:23,481
-Larry.
-Dorothy, honey.
1178
01:25:23,548 --> 01:25:24,982
Hey, wait just a minute, pal. There you go.
1179
01:25:25,050 --> 01:25:26,779
Hey, what do you think of all this, huh?
1180
01:25:26,852 --> 01:25:28,411
-Very intimate.
-Come on. Let's go.
1181
01:25:28,487 --> 01:25:30,046
-What's the party for?
-What do you mean what's it for?
1182
01:25:30,122 --> 01:25:31,385
Does there have to be a reason?
It's a party.
1183
01:25:31,456 --> 01:25:33,447
Everybody in Hollywood is here.
1184
01:25:33,525 --> 01:25:35,755
This looks like everybody
west of the Rockies is here.
1185
01:25:35,827 --> 01:25:38,228
Well, you certainly proved that
a New Yorker can outdo Hollywood.
1186
01:25:39,431 --> 01:25:41,798
Come on. Mom's over here.
Or will you have a drink first?
1187
01:25:41,867 --> 01:25:43,392
-No, thanks.
-How about it, Dorothy?
1188
01:25:43,468 --> 01:25:45,596
How about an hors d'oeuvre?
Here they are.
1189
01:25:45,671 --> 01:25:48,800
Keep them going around, will you, fellow?
Here we go.
1190
01:25:49,808 --> 01:25:51,401
Mom. Mom, look who's here.
1191
01:25:51,476 --> 01:25:54,343
-Hello, Mrs. Hart.
-Dick and Dorothy.
1192
01:25:54,413 --> 01:25:56,609
Oh, it is good to see you.
1193
01:25:56,682 --> 01:25:59,674
-Oh, you look so nice.
-Why, thank you.
1194
01:25:59,751 --> 01:26:02,049
Hey, there's Judy Garland. Hiya, Judy.
1195
01:26:03,989 --> 01:26:05,423
Hi, Larry.
1196
01:26:06,892 --> 01:26:09,554
Judy, you know my mom, of course.
And Dick and Dorothy Rodgers.
1197
01:26:09,628 --> 01:26:11,153
-Hello, Judy.
-Sure, hello.
1198
01:26:11,229 --> 01:26:13,960
-It's a wonderful party.
-I'm glad. But excuse me.
1199
01:26:14,032 --> 01:26:15,693
I must keep the customers happy.
1200
01:26:15,767 --> 01:26:17,428
-Are you coming, Larry?
-Coming, Mother.
1201
01:26:17,502 --> 01:26:19,834
Oh, that's all I need. Fine.
Take care. I'll be right back.
1202
01:26:19,905 --> 01:26:21,634
-Always in action.
-Yeah.
1203
01:26:21,707 --> 01:26:23,505
Say, when are we going to do
that show together, Judy?
1204
01:26:23,575 --> 01:26:26,203
Oh, we've been talking about
that show for so long,
1205
01:26:26,278 --> 01:26:27,837
it's gotten to be a running gag.
1206
01:26:27,913 --> 01:26:31,008
That's only because you're never
in New York long enough to sing a chorus.
1207
01:26:31,083 --> 01:26:34,644
I know. But look,
we're all in Hollywood now.
1208
01:26:34,720 --> 01:26:36,654
Is there any chance
of our doing a picture together?
1209
01:26:36,722 --> 01:26:38,588
-Oh, Judy, I'd love to.
-Now, I know you've got a story
1210
01:26:38,657 --> 01:26:39,886
'cause Larry told me so.
1211
01:26:39,958 --> 01:26:41,790
And I bet you've got
some spare songs, too.
1212
01:26:41,860 --> 01:26:45,990
-But, look, sweetie, you see, we...
-What?
1213
01:26:48,400 --> 01:26:51,597
Oh, Dorothy, I'm so sorry.
1214
01:26:51,670 --> 01:26:53,661
Here you two have just started
on your honeymoon
1215
01:26:53,739 --> 01:26:56,299
-and I'm trying to shanghai the groom.
-I don't mind.
1216
01:26:56,374 --> 01:26:58,604
I knew what I was getting into
when I married a composer.
1217
01:26:58,677 --> 01:27:01,339
- I might just as well be getting used to it.
-That's marvelous.
1218
01:27:01,413 --> 01:27:03,814
-What's marvelous?
-We're going to do a picture together.
1219
01:27:03,882 --> 01:27:05,441
-No kidding.
-You heard the lady.
1220
01:27:05,517 --> 01:27:08,612
Why, that's fine, but you've got to audition
for us if you're going to work for us.
1221
01:27:08,687 --> 01:27:10,917
-Okay.
-I'll give you my personal assistance, too.
1222
01:27:10,989 --> 01:27:12,115
Come on.
1223
01:27:16,561 --> 01:27:20,293
Mel, take / Wish I Were in Love Again,
will you?
1224
01:27:27,139 --> 01:27:30,131
You don't know that I felt good
1225
01:27:30,208 --> 01:27:33,735
When we up and parted
1226
01:27:33,812 --> 01:27:36,804
You don't know I knocked on wood
1227
01:27:36,882 --> 01:27:40,580
Gladly brokenhearted
1228
01:27:40,652 --> 01:27:44,384
Worrying is through, I sleep all night
1229
01:27:44,456 --> 01:27:48,916
Appetite and health restored
1230
01:27:49,461 --> 01:27:55,833
You don't know how much we're bored
1231
01:27:55,901 --> 01:27:58,370
Sleepless nights, the daily fights
1232
01:27:58,436 --> 01:28:00,928
The quick toboggan
when you reach the heights
1233
01:28:01,006 --> 01:28:03,407
1/ miss the kisses and I miss the bites
1234
01:28:03,475 --> 01:28:05,967
I wish I were in love again
1235
01:28:06,044 --> 01:28:08,570
The broken dates, the endless waits
1236
01:28:08,647 --> 01:28:11,048
The lovely loving and the hateful hates
1237
01:28:11,116 --> 01:28:13,585
The conversation with the flying plates
1238
01:28:13,652 --> 01:28:16,485
I wish I were in love again
1239
01:28:16,555 --> 01:28:19,047
No more pain
1240
01:28:19,124 --> 01:28:21,456
No more strain
1241
01:28:21,526 --> 01:28:26,362
Now I'm sane, but I would rather be gaga
1242
01:28:26,431 --> 01:28:28,900
The pulled-out fur of cat and cur
1243
01:28:28,967 --> 01:28:30,901
The fine mis-mating of a him and her
1244
01:28:30,969 --> 01:28:32,664
We've learned our lesson
1245
01:28:32,737 --> 01:28:36,901
and we wish we were in love again
1246
01:28:41,680 --> 01:28:44,149
The furtive sigh, the blackened eye
1247
01:28:44,216 --> 01:28:46,685
The words, "I'll Jove you till the day I die”
1248
01:28:46,751 --> 01:28:49,584
The self-deception that believes the lie
1249
01:28:54,459 --> 01:28:57,019
I wish I were in love again
1250
01:28:57,095 --> 01:28:59,496
When love congeals, it soon reveals
1251
01:28:59,564 --> 01:29:02,226
The faint aroma of performing seals
1252
01:29:02,300 --> 01:29:04,769
The double-crossing of a pair of eels
1253
01:29:09,808 --> 01:29:12,709
I wish I were in love again
1254
01:29:12,777 --> 01:29:15,109
No more care
1255
01:29:15,180 --> 01:29:17,877
No despair
1256
01:29:17,949 --> 01:29:22,580
I'm all there now
but I'd rather be punch-drunk
1257
01:29:22,654 --> 01:29:25,180
Believe me, sit, I'd much prefer
1258
01:29:25,257 --> 01:29:27,658
The classic battle of a him and her
1259
01:29:27,726 --> 01:29:29,091
We don't like quiet
1260
01:29:29,160 --> 01:29:32,790
and we wish we were in love
1261
01:29:32,864 --> 01:29:38,098
again
1262
01:30:00,091 --> 01:30:02,082
More, more.
1263
01:30:07,432 --> 01:30:10,993
Let's try Johnny One Note in E flat, huh?
1264
01:30:11,069 --> 01:30:12,935
Mel, will you ask some of the boys
to come down here?
1265
01:30:13,004 --> 01:30:15,029
It'll be a little more friendly.
1266
01:30:19,678 --> 01:30:21,908
Johnny could only sing one note
1267
01:30:21,980 --> 01:30:25,382
And the note he sang was this
1268
01:30:29,821 --> 01:30:31,482
Poor Johnny One Note
1269
01:30:31,556 --> 01:30:33,456
Sang out with gusto
1270
01:30:33,525 --> 01:30:37,792
And just overlorded the place
1271
01:30:37,862 --> 01:30:41,321
Poor Johnny One Note yelled willy-nilly
1272
01:30:41,399 --> 01:30:45,063
Until he was blue in the face
1273
01:30:45,136 --> 01:30:48,800
For holding one note was his ace
1274
01:30:48,873 --> 01:30:50,671
Couldn't hear the brass
1275
01:30:50,742 --> 01:30:52,938
Couldn't hear the drum
1276
01:30:53,011 --> 01:30:56,914
He was in a class by himself, by gum
1277
01:30:57,649 --> 01:31:01,244
Poor Johnny One Note got in Aida
1278
01:31:01,319 --> 01:31:05,722
Indeed a great chance to be brave
1279
01:31:05,790 --> 01:31:07,690
He took his one note
1280
01:31:07,759 --> 01:31:09,454
Howled like the north wind
1281
01:31:09,527 --> 01:31:13,327
Brought forth wind that made critics rave
1282
01:31:13,398 --> 01:31:17,028
While Verdi turned round in his grave
1283
01:31:17,102 --> 01:31:18,934
Couldn't hear the flute
1284
01:31:19,004 --> 01:31:21,132
Or the big trombone
1285
01:31:21,206 --> 01:31:23,106
Everyone was mute
1286
01:31:23,174 --> 01:31:26,007
Johnny stood alone
1287
01:31:26,077 --> 01:31:28,011
Cats and dogs stopped yapping
1288
01:31:28,079 --> 01:31:34,041
Lions in the zoo all were
jealous of Johnny's big trill
1289
01:31:34,119 --> 01:31:36,087
Thunderclaps stopped clapping
1290
01:31:36,154 --> 01:31:37,553
Traffic ceased its roar
1291
01:31:37,622 --> 01:31:41,354
And they tell us Niagara stood still
1292
01:31:41,426 --> 01:31:43,224
He stopped the train whistles
1293
01:31:43,294 --> 01:31:46,286
Boat whistles, steam whistles
cop whistles
1294
01:31:46,364 --> 01:31:50,528
All whistles bowed to his skill
1295
01:31:58,610 --> 01:32:00,578
Sing, Johnny One Note
1296
01:32:00,645 --> 01:32:02,238
Sing out with gusto
1297
01:32:02,313 --> 01:32:06,147
And just overlord all the crowd
1298
01:32:06,217 --> 01:32:10,586
So sing, Johnny One Note, out loud
1299
01:32:10,655 --> 01:32:16,753
Sing, Johnny One Note
1300
01:32:16,828 --> 01:32:20,025
Sing, Johnny One Note
1301
01:32:20,098 --> 01:32:26,333
out loud
1302
01:32:45,890 --> 01:32:48,120
-This is a swell party, huh?
-It certainly is.
1303
01:32:48,193 --> 01:32:49,592
-Good night, Larry.
-Good night.
1304
01:32:49,661 --> 01:32:51,060
Hey, wait a minute.
Where you going, Eddie?
1305
01:32:51,129 --> 01:32:52,221
-Oh, it's late.
-It's after 4:00.
1306
01:32:52,297 --> 01:32:54,493
What's 4:00? It's early yet.
Come on, stick around.
1307
01:32:54,566 --> 01:32:56,034
-Good night.
-We're gonna have some fun.
1308
01:32:56,101 --> 01:32:58,160
-Good night.
-Thanks. Good night.
1309
01:32:58,236 --> 01:33:01,797
-Well, we have to go, too, Larry.
-Wait a minute, Dick.
1310
01:33:02,707 --> 01:33:05,199
-You two are going to stay here.
-We can't, Larry.
1311
01:33:05,276 --> 01:33:09,042
We're staying at the Beverly Hills Hotel.
But we'll see you tomorrow.
1312
01:33:09,147 --> 01:33:12,549
Well, let's have one for the road,
huh, Dick?
1313
01:33:12,617 --> 01:33:13,982
-No, thanks, Larry.
-How about it, Dorothy?
1314
01:33:14,052 --> 01:33:15,144
No, thank you.
1315
01:33:15,220 --> 01:33:17,484
It sure has been a swell party, hasn't it?
1316
01:33:17,555 --> 01:33:19,956
-Yeah, it sure has.
-Mighty fine.
1317
01:33:20,024 --> 01:33:22,288
-Good night, Larry.
-Good night, Dorothy.
1318
01:33:22,360 --> 01:33:25,057
-Good night, Larry.
-Good night. Good night, Dick.
1319
01:33:30,068 --> 01:33:32,560
-Good night, Dick.
-Good night, Larry.
1320
01:33:46,518 --> 01:33:47,986
All right, that's it for tonight, boys.
1321
01:33:48,052 --> 01:33:51,420
Hey! Hey, Mel! Wait a minute. Hey.
1322
01:33:51,489 --> 01:33:53,651
Hey, Mel, what's going on here?
1323
01:33:53,725 --> 01:33:55,454
Well, we kind of figured
with everybody leaving...
1324
01:33:55,527 --> 01:33:58,588
Oh, we don't need people.
Hey, hey, wait a minute, fellows.
1325
01:33:58,663 --> 01:33:59,960
Keep going, will you?
1326
01:34:00,031 --> 01:34:02,523
Waiter, give the fellows champagne,
lots of champagne, will you?
1327
01:34:02,600 --> 01:34:04,398
-Yes, sir. Yes, sir.
-That's what we want. Sure.
1328
01:34:04,469 --> 01:34:07,404
Anything special you'd like to hear,
Mr. Hart?
1329
01:34:07,472 --> 01:34:09,736
Yeah, play...
1330
01:34:09,807 --> 01:34:11,639
No, no, better not play that.
1331
01:34:11,709 --> 01:34:13,609
Play anything, anything at all, fellows.
1332
01:34:13,678 --> 01:34:16,648
Just so it's Rodgers and Hart.
1333
01:34:17,649 --> 01:34:20,641
Number 16, boys. Sixteen. Here we go.
1334
01:34:28,259 --> 01:34:33,663
Blue moon
1335
01:34:33,731 --> 01:34:39,295
You saw me standing alone
1336
01:34:40,371 --> 01:34:45,502
Without a dream in my heart
1337
01:34:46,911 --> 01:34:52,008
Without a Jove of my own
1338
01:34:55,153 --> 01:34:59,681
Blue moon
1339
01:34:59,757 --> 01:35:04,490
You knew just what I was there for
1340
01:35:06,164 --> 01:35:11,000
You heard me saying a prayer for
1341
01:35:12,303 --> 01:35:18,265
Someone I really could care for
1342
01:35:20,178 --> 01:35:25,639
And then there suddenly
appeared before me
1343
01:35:25,717 --> 01:35:30,712
The only one my arms could ever hold
1344
01:35:30,788 --> 01:35:36,454
! heard somebody whisper
"Please adore me"”
1345
01:35:36,527 --> 01:35:38,052
And when I looked
1346
01:35:38,129 --> 01:35:44,125
The moon had turned to gold
1347
01:35:45,536 --> 01:35:50,599
Blue moon
1348
01:35:52,343 --> 01:35:57,076
Now I'm no longer alone
1349
01:35:58,650 --> 01:36:03,383
Without a dream in my heart
1350
01:36:04,989 --> 01:36:10,484
Without a Jove of my own
1351
01:36:12,630 --> 01:36:18,194
Blue moon
1352
01:36:29,747 --> 01:36:32,409
In spite of everything, we made
quite a few pictures in Hollywood
1353
01:36:32,483 --> 01:36:34,850
and the years slipped pleasantly by.
1354
01:36:34,919 --> 01:36:37,354
But when we were asked
to do a Broadway show,
1355
01:36:37,422 --> 01:36:40,881
we decided that change would be good,
and so we started East.
1356
01:36:40,958 --> 01:36:45,657
When Dorothy and I left New York,
we were a family of two, two adults.
1357
01:36:45,730 --> 01:36:50,759
But when we returned, we were a family
of four, two adults and two children.
1358
01:36:50,835 --> 01:36:52,098
Board!
1359
01:36:52,170 --> 01:36:53,934
1 beg your pardon.
1360
01:36:54,005 --> 01:36:58,806
We were a family of five,
two adults and three children.
1361
01:37:11,689 --> 01:37:12,747
Well?
1362
01:37:12,824 --> 01:37:15,555
They're great, Larry,
five of the best lyrics you've ever done.
1363
01:37:15,626 --> 01:37:16,855
Thanks, baby.
1364
01:37:16,928 --> 01:37:18,521
But don't forget
we start rehearsing Monday,
1365
01:37:18,596 --> 01:37:20,428
and you still haven't written
anything for the love song.
1366
01:37:20,498 --> 01:37:22,626
Don't worry, you'll get it. Come in.
1367
01:37:22,700 --> 01:37:24,065
Chicago in 20 minutes, gentlemen.
1368
01:37:24,135 --> 01:37:25,227
All right.
1369
01:37:25,303 --> 01:37:27,499
We're going to go over to the hotel
and freshen up. Coming along?
1370
01:37:27,572 --> 01:37:30,166
Thanks very much, but there are
a couple of places I'd like to see and...
1371
01:37:30,241 --> 01:37:31,367
Okay.
1372
01:37:31,442 --> 01:37:34,377
But don't forget, the Century
leaves at 4:00 and it doesn't wait.
1373
01:37:34,445 --> 01:37:35,640
Don't worry. I'll be there.
1374
01:37:35,713 --> 01:37:37,442
-You sure?
-You can count on me.
1375
01:37:39,817 --> 01:37:42,218
You can't count on him, Dick!
1376
01:37:42,286 --> 01:37:45,620
For weeks he's been promising us
the lyrics for the love song.
1377
01:37:45,690 --> 01:37:48,125
And if we don't get them,
we have no love song.
1378
01:37:48,192 --> 01:37:51,025
-And if we have no love song...
-We have no show. Yes, yes, I know.
1379
01:37:51,095 --> 01:37:52,688
Oh, how can he act this way?
1380
01:37:52,764 --> 01:37:55,927
I'm worried, Eddie.
This time I'm really worried.
1381
01:37:57,034 --> 01:38:00,470
I'd go after him myself,
but I have to stay with the show.
1382
01:38:00,538 --> 01:38:02,097
Of course, you do.
1383
01:38:02,173 --> 01:38:05,871
Even if I caught up with him,
I don't know how much good it would do.
1384
01:38:05,943 --> 01:38:08,435
He's taken an awful lot of sermons
from me.
1385
01:38:09,814 --> 01:38:11,748
But we gotta get him back.
1386
01:38:11,816 --> 01:38:15,116
Look, Dick, you know how much
I love the little guy.
1387
01:38:15,186 --> 01:38:17,280
Why don't you let me take a crack at it?
1388
01:38:17,355 --> 01:38:19,346
-Will you?
-You know I will.
1389
01:38:20,691 --> 01:38:22,853
But Larry couldn't be located anywhere,
1390
01:38:22,927 --> 01:38:27,228
Confused and dispirited,
among strange people and strange places,
1391
01:38:27,298 --> 01:38:30,893
he was just a lost guy
and no one could help him.
1392
01:38:30,968 --> 01:38:33,096
He had to find his way back alone.
1393
01:38:34,172 --> 01:38:35,936
Warm for spring, isn't it?
1394
01:38:38,576 --> 01:38:40,271
Nice breeze, though.
1395
01:38:43,981 --> 01:38:46,916
It's a lovely night with the stars and all.
1396
01:38:46,984 --> 01:38:48,247
So I hear.
1397
01:38:54,559 --> 01:38:55,993
Wait a minute.
1398
01:38:57,595 --> 01:38:59,324
Spring is here.
1399
01:39:00,798 --> 01:39:03,324
Why doesn't the breeze delight me?
1400
01:39:06,471 --> 01:39:07,961
Stars appear.
1401
01:39:10,608 --> 01:39:13,009
Why doesn't the night invite me?
1402
01:39:15,680 --> 01:39:21,244
Maybe it's because nobody loves me.
1403
01:39:25,022 --> 01:39:27,650
Spring is here,
1404
01:39:29,760 --> 01:39:30,886
I hear.
1405
01:39:30,962 --> 01:39:33,659
-Taxi!
-Taxi.
1406
01:39:34,765 --> 01:39:35,857
Yeah.
1407
01:39:37,068 --> 01:39:39,435
Yeah, taxi. Of course, taxi!
1408
01:39:39,504 --> 01:39:41,336
See, you later, baby. Take care. Here.
1409
01:39:41,405 --> 01:39:43,874
If you don't like it,
trade it in on a lawn mower.
1410
01:39:43,941 --> 01:39:46,171
-Hey, where are you going?
- I gotta see somebody.
1411
01:39:46,244 --> 01:39:47,837
Airport, driver.
1412
01:39:57,054 --> 01:39:58,385
-There you are.
-Thank you.
1413
01:39:58,456 --> 01:39:59,548
Thank you.
1414
01:40:04,829 --> 01:40:05,955
Hey!
1415
01:40:06,030 --> 01:40:08,556
How about coming down here
and helping a fellow, huh?
1416
01:40:08,633 --> 01:40:10,226
-Uncle Larry!
-Larry!
1417
01:40:10,301 --> 01:40:11,325
-Larry.
-Larry.
1418
01:40:11,402 --> 01:40:12,665
-Hello, Linda.
-Uncle Larry!
1419
01:40:12,737 --> 01:40:13,795
-Linda, darling.
-Hiya, Larry.
1420
01:40:13,871 --> 01:40:14,895
Why, it's so good to see you.
1421
01:40:14,972 --> 01:40:17,031
-Hello, Dorothy.
-What are those? Presents?
1422
01:40:17,108 --> 01:40:18,576
-Oh, Linda, now, really.
-Oh, boy!
1423
01:40:18,643 --> 01:40:20,702
Here this is for you
and the purple and blue one is for you.
1424
01:40:20,778 --> 01:40:22,041
-Oh, boy.
-All right, sweetheart.
1425
01:40:22,113 --> 01:40:23,410
-Oh, Larry.
-Don't I get a kiss?
1426
01:40:23,481 --> 01:40:24,812
All right. This is for you, too, Dorothy.
1427
01:40:24,882 --> 01:40:26,816
Thank you, Linda.
And this is, of course, for you, Dick.
1428
01:40:26,884 --> 01:40:28,613
Well, thank you, Mr. Hart.
1429
01:40:28,686 --> 01:40:31,246
-Mr. Rodgers.
-Larry, you look tired.
1430
01:40:31,322 --> 01:40:33,620
Tired? Me? Don't be silly.
1431
01:40:34,525 --> 01:40:36,857
Well, I am.
Let's go over and sit on the terrace.
1432
01:40:36,928 --> 01:40:39,898
-Us, too?
-No, Mary, not us two, us three.
1433
01:40:39,964 --> 01:40:42,160
You two take your presents,
say thank you, and go play.
1434
01:40:42,233 --> 01:40:43,632
-Thank you, Uncle Larry.
-Thank you, Uncle Larry.
1435
01:40:43,701 --> 01:40:44,759
-All right, darlings.
-Go on.
1436
01:40:44,835 --> 01:40:46,428
-Oh, Larry.
-It's good to see you, Larry.
1437
01:40:46,504 --> 01:40:47,528
Good to see you, too, darling.
1438
01:40:50,107 --> 01:40:51,506
This is very nice.
1439
01:40:52,343 --> 01:40:54,141
I like this.
1440
01:40:54,211 --> 01:40:58,011
I even like the grass and the trees.
1441
01:40:58,082 --> 01:40:59,914
Well, why don't you try it for a while?
1442
01:40:59,984 --> 01:41:03,113
Yes, Larry, why don't you?
Why don't you stay?
1443
01:41:03,187 --> 01:41:04,780
I'd like to very much.
1444
01:41:05,690 --> 01:41:07,283
I'd like to.
1445
01:41:07,358 --> 01:41:09,986
Well, Mr. Hart, tell us where you've been.
1446
01:41:11,295 --> 01:41:13,059
To a couple more places.
1447
01:41:13,130 --> 01:41:15,656
Would you like something to eat
or something to drink?
1448
01:41:15,733 --> 01:41:18,168
No. No, thank you. I'd just like to
1449
01:41:19,203 --> 01:41:23,970
sit here and look at you and the children
and this place.
1450
01:41:24,041 --> 01:41:26,635
The air here is so wonderful.
1451
01:41:44,729 --> 01:41:46,288
Coffee, darling?
1452
01:41:49,133 --> 01:41:50,362
Thanks.
1453
01:41:55,473 --> 01:41:58,306
-Remember Peggy?
-Peggy?
1454
01:41:59,744 --> 01:42:00,836
Yeah.
1455
01:42:03,114 --> 01:42:05,606
I hear she hasn't been doing so well.
1456
01:42:07,585 --> 01:42:10,486
Do you think I ought to try and help her?
1457
01:42:11,255 --> 01:42:13,155
If it would help you.
1458
01:42:13,357 --> 01:42:14,950
Probably won't.
1459
01:42:17,328 --> 01:42:19,262
Nothing seems to add up.
1460
01:42:20,164 --> 01:42:21,825
I'm not kidding myself.
1461
01:42:23,567 --> 01:42:25,399
Peggy isn't real anymore.
1462
01:42:26,404 --> 01:42:29,897
She's a symbol, a symbol of failure.
1463
01:42:30,908 --> 01:42:34,674
-A long line of failures.
-What failures?
1464
01:42:34,745 --> 01:42:37,578
-Stop talking that way, Larry.
-It's the truth.
1465
01:42:37,648 --> 01:42:41,141
I've done all right with my work, yes.
1466
01:42:41,218 --> 01:42:43,778
But I've failed in everything else.
1467
01:42:43,854 --> 01:42:46,448
Everything. Don't ask me why.
1468
01:42:48,259 --> 01:42:49,852
I don't know why.
1469
01:42:50,961 --> 01:42:53,896
I'm on a constant merry-go-round.
1470
01:42:54,899 --> 01:42:56,594
And that's no good, baby.
1471
01:42:57,401 --> 01:43:00,564
Let's face it,
maybe Mr. Hart's lyrics are a hit,
1472
01:43:01,706 --> 01:43:04,073
but Mr. Hart's life is a flop.
1473
01:43:05,843 --> 01:43:08,813
Don't you know
you're one of the sweetest,
1474
01:43:08,879 --> 01:43:11,678
most generous,
talented men in the world?
1475
01:43:12,883 --> 01:43:17,116
Look, Larry,
why don’t you stay here with us? Close.
1476
01:43:17,188 --> 01:43:18,781
And start working again.
1477
01:43:18,856 --> 01:43:21,018
Dick has a play lined up for Gene Kelly.
1478
01:43:21,092 --> 01:43:23,026
-He needs you.
-Yeah, I know, baby, but I...
1479
01:43:23,094 --> 01:43:25,825
You're confused, darling.
And it takes time.
1480
01:43:25,896 --> 01:43:28,331
But, Larry,
you can't let yourself go like this.
1481
01:43:28,399 --> 01:43:31,232
You must go on with your work.
It's too important.
1482
01:43:32,703 --> 01:43:35,900
Stay here and go back to work?
1483
01:43:40,678 --> 01:43:43,511
Okay, baby. I'll try.
1484
01:43:44,915 --> 01:43:47,043
I'll start trying right now.
1485
01:43:47,952 --> 01:43:49,249
And thanks.
1486
01:51:33,417 --> 01:51:35,283
Congratulations, Larry.
The show is terrific.
1487
01:51:35,352 --> 01:51:37,047
-Larry! Oh, Larry!
-Darling!
1488
01:51:37,387 --> 01:51:38,821
-You were wonderful.
-Thanks a million.
1489
01:51:38,889 --> 01:51:39,981
-Just great.
-Oh, thanks.
1490
01:51:40,057 --> 01:51:41,855
-Where's Dick?
-He's right over there.
1491
01:51:41,925 --> 01:51:43,825
Tremendous.
1492
01:51:43,894 --> 01:51:46,761
Superb performance, Mr. Hart.
I am proud of you.
1493
01:51:46,830 --> 01:51:49,856
Oh, Vera. Vera, I can't tell you
how wonderful you were.
1494
01:51:49,933 --> 01:51:51,992
Thank you. Thanks very much.
1495
01:51:52,069 --> 01:51:55,004
Another hit.
The music, every single thing...
1496
01:51:56,506 --> 01:51:58,531
-Larry!
-Larry!
1497
01:51:59,943 --> 01:52:02,810
Somebody call a doctor!
Call a doctor, somebody!
1498
01:52:04,281 --> 01:52:06,147
Call a doctor!
1499
01:52:06,216 --> 01:52:08,344
Somebody call a doctor!
1500
01:52:09,987 --> 01:52:12,354
Months later, Larry was still very ill.
1501
01:52:12,689 --> 01:52:17,092
During those months we had completed
a revival of A Connecticut Yankee.
1502
01:52:17,160 --> 01:52:20,425
To do it, Larry had
to call on his last reserves.
1503
01:52:20,497 --> 01:52:23,694
And by opening night,
his condition was desperate,
1504
01:52:23,767 --> 01:52:26,600
Dick, can I go with you?
1505
01:52:27,537 --> 01:52:30,268
You've heard most of the songs before.
1506
01:52:30,340 --> 01:52:33,310
And my singing won't make
you feel any better.
1507
01:52:33,377 --> 01:52:36,677
I'll come back after each number
and tell you everything.
1508
01:52:36,747 --> 01:52:39,682
-Here, Larry.
-What is it?
1509
01:52:39,750 --> 01:52:43,414
Take it, and when you wake up
you'll have a big hit.
1510
01:52:57,000 --> 01:52:58,297
Mr. Hart.
1511
01:53:00,470 --> 01:53:01,869
Mr. Rodgers.
1512
01:53:25,562 --> 01:53:26,688
Theater.
1513
01:53:29,266 --> 01:53:32,099
I gotta get to the theater.
1514
01:53:58,395 --> 01:53:59,885
The theater.
1515
01:54:37,801 --> 01:54:40,498
Taxi, mister? Hey, mister! Taxi?
1516
01:54:42,205 --> 01:54:45,072
-Martin Beck Theatre, please.
-Okay.
1517
01:56:45,228 --> 01:56:47,094
-What happened? Get a doctor.
-Stand back. Stand back.
1518
01:56:47,163 --> 01:56:49,825
Hurry, hurry, get a doctor. Get a doctor.
1519
01:56:51,935 --> 01:56:54,632
Some time later,
before a packed audience,
1520
01:56:54,704 --> 01:56:58,368
the greatest figures in show business
joined in paying tribute
1521
01:56:58,441 --> 01:57:02,036
to the memory of the little guy
who thought that he was all alone.
1522
01:57:03,547 --> 01:57:05,072
Ladies and gentlemen,
1523
01:57:05,148 --> 01:57:09,779
I am one of hundreds of people in
the theater, in pictures and on the radio,
1524
01:57:09,853 --> 01:57:13,619
who has had the happy experience
of being in a Rodgers and Hart show.
1525
01:57:14,424 --> 01:57:16,688
And it was a happy experience
1526
01:57:16,760 --> 01:57:18,125
because as show people,
1527
01:57:18,194 --> 01:57:21,061
we respected and admired them
for what they were doing.
1528
01:57:21,131 --> 01:57:24,226
Larry's lyrics were
gay and clever and witty,
1529
01:57:24,301 --> 01:57:26,702
but in them all was the note of sadness.
1530
01:57:27,270 --> 01:57:32,401
They were and are and will be a source of
beauty and pleasure to millions of people.
1531
01:57:33,376 --> 01:57:36,073
Among the best loved
of Larry's lyrics are these
1532
01:57:36,146 --> 01:57:38,410
that Perry Como sings for us tonight,
1533
01:57:39,349 --> 01:57:41,317
With a Song in My Heart.
1534
01:57:57,934 --> 01:58:03,168
With a song in my heart
1535
01:58:04,174 --> 01:58:10,079
] behold your adorable face
1536
01:58:10,747 --> 01:58:15,708
With a song at the start
1537
01:58:17,153 --> 01:58:21,886
But it soon is a hymn to your grace
1538
01:58:23,293 --> 01:58:28,595
When the music swells
1539
01:58:28,665 --> 01:58:32,602
I'm touching your hand
1540
01:58:34,237 --> 01:58:36,262
We'll have Manhattan
1541
01:58:36,339 --> 01:58:39,104
The Bronx and Staten Island, too
1542
01:58:40,176 --> 01:58:46,513
It's lovely going through the zoo
1543
01:58:47,150 --> 01:58:51,587
Where's that rainbow you hear about?
1544
01:58:51,655 --> 01:58:55,922
Where's that lining they cheer about?
1545
01:58:57,193 --> 01:59:00,788
Thou swell, thou witty
1546
01:59:00,864 --> 01:59:04,198
Thou sweet, thou grand
1547
01:59:04,267 --> 01:59:07,567
Wouldst kiss me pretty?
1548
01:59:07,637 --> 01:59:11,073
Wouldst hold my hand?
1549
01:59:11,908 --> 01:59:17,711
1 like the free, fresh wind in my hair
1550
01:59:17,781 --> 01:59:20,113
Life without care
1551
01:59:20,183 --> 01:59:22,515
I'm broke, that's oke
1552
01:59:24,654 --> 01:59:27,146
The pulled-out fur of cat and cur
1553
01:59:27,223 --> 01:59:29,419
The fine mis-mating of a him and her
1554
01:59:29,492 --> 01:59:30,789
We've learned our lesson
1555
01:59:30,860 --> 01:59:34,626
and we wish we were in love again
1556
01:59:53,149 --> 01:59:56,141
But I always knew
1557
01:59:56,219 --> 01:59:59,086
/ always knew
1558
01:59:59,155 --> 02:00:02,557
! would live life through
1559
02:00:02,625 --> 02:00:06,061
! would live life through
1560
02:00:06,129 --> 02:00:09,963
With a song in my heart
1561
02:00:10,033 --> 02:00:15,836
for you
1562
02:00:19,976 --> 02:00:25,710
With a song in my heart
1563
02:00:25,782 --> 02:00:30,583
for you
1564
02:00:30,653 --> 02:00:36,092
With a song in my heart
119804