Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,630 --> 00:00:36,890
Hard to know where to start.
2
00:00:38,450 --> 00:00:42,610
I guess to tell the story of the Good
Friday murder through my eyes, I gotta
3
00:00:42,610 --> 00:00:43,610
start here.
4
00:00:44,430 --> 00:00:49,230
Nine months ago, when this powerful
deacon said something way out of line,
5
00:00:49,230 --> 00:00:50,230
did this.
6
00:00:55,650 --> 00:00:56,650
Shit.
7
00:00:57,770 --> 00:01:00,230
So, you're a fighter, then?
8
00:01:00,810 --> 00:01:02,590
No, Father, absolutely not.
9
00:01:03,070 --> 00:01:05,990
Well, we have a deacon who would say
otherwise if his jaw wasn't broken.
10
00:01:06,330 --> 00:01:08,770
In my previous life, yes, I was a boxer.
11
00:01:09,270 --> 00:01:15,190
I lived on the streets. I did some other
things. We need fighters today, but to
12
00:01:15,190 --> 00:01:17,610
fight the world, not ourselves.
13
00:01:18,270 --> 00:01:20,010
A priest is a shepherd.
14
00:01:20,230 --> 00:01:22,030
The world is a wolf.
15
00:01:22,510 --> 00:01:23,510
No.
16
00:01:27,710 --> 00:01:30,430
I don't believe that, Father,
respectfully.
17
00:01:31,600 --> 00:01:35,220
You start fighting wolves, and before
you know it, everyone you don't
18
00:01:35,220 --> 00:01:36,220
is a wolf.
19
00:01:37,040 --> 00:01:40,720
I still got that fighting instinct, and
I gave into it today. But Christ came to
20
00:01:40,720 --> 00:01:42,040
heal the world, not fight it.
21
00:01:42,520 --> 00:01:43,520
I believe that.
22
00:01:44,420 --> 00:01:46,060
This, not this, you know?
23
00:01:47,940 --> 00:01:50,020
I just want to be a good priest.
24
00:01:51,500 --> 00:01:54,480
Show broken people like me the
forgiveness and love of Christ.
25
00:01:54,720 --> 00:01:56,260
The world needs that so bad.
26
00:01:59,720 --> 00:02:02,120
Give me one more shot, and I promise
I'll do that.
27
00:02:15,100 --> 00:02:21,160
You suck your neck out for me so many
times, and I let you down. All right,
28
00:02:21,160 --> 00:02:22,160
right, all right.
29
00:02:23,880 --> 00:02:26,220
Deacon Clark is famously a dick.
30
00:02:27,050 --> 00:02:30,230
Nobody's actually that upset that you
clocked them. In fact, kind of the
31
00:02:30,230 --> 00:02:32,550
opposite. But we do need to do something
about it.
32
00:02:34,470 --> 00:02:37,690
We're sending you to a small parish in
Chimney Rock.
33
00:02:38,090 --> 00:02:41,030
It's just one priest there now.
34
00:02:42,430 --> 00:02:43,430
Some pastor?
35
00:02:43,570 --> 00:02:45,510
Eh, well, curb your enthusiasm.
36
00:02:46,150 --> 00:02:47,150
What?
37
00:02:48,250 --> 00:02:53,830
You're going to Our Lady of Perpetual
Fortitude, led by Monsignor Jefferson
38
00:02:53,830 --> 00:02:55,430
Wicks. Have you heard of Jefferson
Wicks?
39
00:02:56,300 --> 00:02:59,680
Okay, look, Wicks has his supporters
here. I'm not one of them.
40
00:03:00,040 --> 00:03:03,800
Between you and me, I think he's a few
feet shy of a full rosary and a real son
41
00:03:03,800 --> 00:03:04,800
of a bitch.
42
00:03:04,860 --> 00:03:09,640
But what's undeniable is that his flock
is shrinking and even calcifying.
43
00:03:10,800 --> 00:03:14,120
It could use some of what you said in
there. You understand?
44
00:03:15,200 --> 00:03:16,840
Not at all, but yes.
45
00:03:17,760 --> 00:03:22,060
Yes, yes, yes, yes, yes. Spirit's got
me. Let me at him. Hey, hey.
46
00:03:23,080 --> 00:03:25,200
This? Not this, right?
47
00:03:25,829 --> 00:03:26,829
Hmm?
48
00:03:30,370 --> 00:03:31,370
Good luck, kid.
49
00:03:37,510 --> 00:03:40,150
So, that's how I came to Chimney Rock.
50
00:03:43,030 --> 00:03:44,410
Daniel and the lion's den.
51
00:03:44,890 --> 00:03:46,570
David facing off Goliath.
52
00:03:47,010 --> 00:03:49,050
Young, dumb, and full of Christ.
53
00:03:49,470 --> 00:03:50,490
Ready for anything.
54
00:04:24,240 --> 00:04:25,240
Father Jefferson?
55
00:04:25,860 --> 00:04:28,140
Hello, Chateau Plentissy from Albany?
56
00:04:28,400 --> 00:04:30,940
Lord be with you, Chateau Plentissy from
Albany.
57
00:04:34,080 --> 00:04:36,280
Are you here to take my church away from
me?
58
00:04:37,720 --> 00:04:39,140
Oh, no.
59
00:04:39,960 --> 00:04:40,960
Good.
60
00:04:41,900 --> 00:04:44,320
Okay. Call me Monsignor Wicks.
61
00:04:45,160 --> 00:04:46,580
I think you've met Martha.
62
00:04:47,580 --> 00:04:48,580
Martha? No?
63
00:04:49,220 --> 00:04:50,220
Monsignor Wicks.
64
00:04:50,340 --> 00:04:52,820
I woke up early to polish the sofa.
65
00:04:53,320 --> 00:04:54,480
It was a bit blotchy.
66
00:04:54,700 --> 00:04:55,800
That'll be fine, Martha.
67
00:04:56,560 --> 00:05:01,020
Father Judd, you are welcome here.
68
00:05:01,560 --> 00:05:02,780
Thank you, Martha.
69
00:05:03,860 --> 00:05:06,220
Actually, just saying to Father Wickes.
70
00:05:06,680 --> 00:05:07,760
Monsignor Wickes.
71
00:05:08,880 --> 00:05:09,980
Monsignor, right, sorry.
72
00:05:11,000 --> 00:05:16,380
And sorry to think he's a... This is
going great, I think.
73
00:05:16,640 --> 00:05:18,460
Bishop Langstrom sent you, huh?
74
00:05:18,820 --> 00:05:19,820
Mm -hmm.
75
00:05:20,360 --> 00:05:21,360
Langstrom.
76
00:05:22,060 --> 00:05:23,060
I know him well.
77
00:05:23,560 --> 00:05:25,700
The handpicked you, sent you here.
78
00:05:26,480 --> 00:05:28,080
It says something to me.
79
00:05:30,720 --> 00:05:31,720
Tells me a lot.
80
00:05:33,140 --> 00:05:38,020
What? I'm used to playing so low, but
I'm here to serve.
81
00:05:39,620 --> 00:05:40,740
Take my confession.
82
00:05:42,860 --> 00:05:44,060
All right.
83
00:05:47,220 --> 00:05:50,580
Bless me, Father, for I have sinned.
84
00:05:51,180 --> 00:05:55,280
It's been six weeks since my last
confession.
85
00:05:59,840 --> 00:06:02,340
I've envied the material wealth of
others.
86
00:06:03,120 --> 00:06:06,920
I saw this luxury car commercial. Sam
had it on his TV.
87
00:06:07,380 --> 00:06:12,400
Lexus. And I thought, that was a good
looking car.
88
00:06:12,920 --> 00:06:13,920
The coupe.
89
00:06:17,020 --> 00:06:18,900
I've envied the power of great men.
90
00:06:20,430 --> 00:06:23,390
I think my grandfather's power as a
priest, I wanted that.
91
00:06:23,930 --> 00:06:24,930
Always did.
92
00:06:26,850 --> 00:06:33,470
I've masturbated four times
93
00:06:33,470 --> 00:06:37,230
this week, four or five generally, and
what did I say, six weeks?
94
00:06:37,510 --> 00:06:40,690
I would say 30 times masturbated.
95
00:06:41,850 --> 00:06:48,450
This week in my bed, in the morning
once, once in the shower, standing up,
96
00:06:48,530 --> 00:06:49,670
which was convenient.
97
00:06:50,630 --> 00:06:51,890
use the bath gel.
98
00:06:53,090 --> 00:06:58,170
Oh, once in the middle of the night
after a dream about one of those
99
00:06:58,170 --> 00:06:59,170
cat cafes.
100
00:06:59,430 --> 00:07:06,410
And I read this article, but the cats
were girls and, you know, so,
101
00:07:06,530 --> 00:07:08,550
and I hadn't prepared.
102
00:07:08,930 --> 00:07:14,650
So I had to finish into a copy of
Catholic Chronicle magazine, just what
103
00:07:14,650 --> 00:07:17,250
the end table, which is probably its own
kind of thing.
104
00:07:18,010 --> 00:07:19,030
I don't know, maybe not.
105
00:07:19,980 --> 00:07:20,980
Not good.
106
00:07:21,900 --> 00:07:24,360
At the time, I thought this was just
weird.
107
00:07:25,180 --> 00:07:26,900
But looking back now, I know.
108
00:07:27,760 --> 00:07:29,700
This was Wicks' first punch.
109
00:07:30,040 --> 00:07:31,880
Five Hail Marys and one Glory B.
110
00:07:33,560 --> 00:07:34,580
Thank you, Father.
111
00:07:40,400 --> 00:07:41,720
It wouldn't be his last.
112
00:07:42,160 --> 00:07:45,100
Oh, and welcome to my church.
113
00:07:49,580 --> 00:07:53,800
Over the next few weeks, I settled in at
Our Lady of Perpetual Fortitude.
114
00:07:59,320 --> 00:08:04,100
The only other full -time employee was
the groundkeeper, Tapson.
115
00:08:05,100 --> 00:08:06,100
Tapson.
116
00:08:11,500 --> 00:08:16,760
I'm Senior Wicks, who gives me the
strength every day to not go back to the
117
00:08:16,760 --> 00:08:17,760
bottom.
118
00:08:18,190 --> 00:08:19,290
He used to drink too.
119
00:08:20,110 --> 00:08:24,050
But he said to me once, if I can stave
off that demon, you can.
120
00:08:25,530 --> 00:08:27,430
And every day, it is a struggle.
121
00:08:28,250 --> 00:08:29,250
But I have.
122
00:08:30,630 --> 00:08:33,789
I credit him and my sweet Martha.
123
00:08:34,730 --> 00:08:36,510
Your sweet Martha?
124
00:08:36,909 --> 00:08:38,230
I'd do anything for her.
125
00:08:39,770 --> 00:08:40,950
My angel on earth.
126
00:08:42,169 --> 00:08:44,930
As far as the church goes, Martha does
it all.
127
00:08:45,520 --> 00:08:48,780
She keeps the books, manages donations,
filed everything.
128
00:08:49,620 --> 00:08:54,980
She launches revestments, stocks the
supplies, feeds WIC, plays the organ.
129
00:08:58,980 --> 00:09:00,880
She knew where the bodies were buried.
130
00:09:01,440 --> 00:09:02,720
So this is the crypt.
131
00:09:02,960 --> 00:09:04,540
Yep. Damn shame.
132
00:09:04,980 --> 00:09:06,640
Gotta put up a security camera.
133
00:09:07,240 --> 00:09:08,240
Is there an entrance?
134
00:09:08,540 --> 00:09:09,540
There is.
135
00:09:10,240 --> 00:09:11,240
It's right here.
136
00:09:11,980 --> 00:09:13,320
The Lazarus door.
137
00:09:13,900 --> 00:09:18,100
It takes construction equipment to open
from the outside, but cantilevered as
138
00:09:18,100 --> 00:09:22,480
such that one push sent a tumbling to
the ground from inside.
139
00:09:23,660 --> 00:09:24,740
Who's in there, then?
140
00:09:25,440 --> 00:09:30,760
Prentiss. With his grandfather, the
founder of this church.
141
00:09:31,100 --> 00:09:32,720
Well, like a father to me.
142
00:09:33,240 --> 00:09:34,740
Makes me sick.
143
00:09:35,260 --> 00:09:39,540
These kids painting rocket ships all
over his sacred resting place.
144
00:09:46,410 --> 00:09:47,410
What are you doing?
145
00:09:48,090 --> 00:09:54,530
Oh, uh, well, I do a little bit of
working, so I could borrow some of Sam's
146
00:09:54,530 --> 00:09:56,390
tools, make a proper one. We'll leave
that.
147
00:09:56,650 --> 00:09:59,270
A reminder of the shameful sin of the
harlot whore.
148
00:10:01,030 --> 00:10:02,030
Take my confession?
149
00:10:04,490 --> 00:10:06,030
Yes, the harlot whore.
150
00:10:07,570 --> 00:10:08,810
That was Wick's mother.
151
00:10:09,610 --> 00:10:11,730
Okay, so what's the deal with that?
152
00:10:12,190 --> 00:10:13,890
She was a harlot and a whore.
153
00:10:15,840 --> 00:10:20,300
When Prentiss entered the priesthood and
founded this church, he was widowed
154
00:10:20,300 --> 00:10:21,420
with a daughter.
155
00:10:22,300 --> 00:10:24,120
Grace was her name.
156
00:10:24,540 --> 00:10:31,260
Always a bad seed. She loved revealing
clothes in her fancy brands.
157
00:10:31,760 --> 00:10:32,900
Fancy brands.
158
00:10:33,620 --> 00:10:39,860
Yeah. As a teenager, she slutted around
bars, was impregnated by a drifter.
159
00:10:41,080 --> 00:10:44,860
Prentiss had a vast family fortune and a
bank.
160
00:10:45,340 --> 00:10:51,940
To protect his grandson, Wix, he
promised that if Great stayed under
161
00:10:51,940 --> 00:10:56,680
his roof, the fortune would be willed to
her.
162
00:10:57,480 --> 00:11:01,620
And so the whore waited for her father
to die.
163
00:11:02,600 --> 00:11:05,020
Oh, it weighed on him heavily.
164
00:11:05,520 --> 00:11:06,880
Martha, remember this.
165
00:11:08,060 --> 00:11:13,000
Wealth, and the power that comes with
it, is Eve's apple.
166
00:11:14,370 --> 00:11:16,110
Temptation that leads to the fall.
167
00:11:17,130 --> 00:11:21,010
We must protect our loved ones from its
corrupting influence.
168
00:11:22,310 --> 00:11:23,730
At all costs.
169
00:11:24,530 --> 00:11:26,270
His day came at last.
170
00:11:26,950 --> 00:11:28,090
I was there.
171
00:11:28,890 --> 00:11:35,830
I saw Prentiss take his final communion
and die on the holy altar at peace.
172
00:11:37,250 --> 00:11:40,930
The harlot whore went straight to
Prentiss' attorney.
173
00:11:41,570 --> 00:11:43,470
Give me my money.
174
00:11:44,200 --> 00:11:45,200
She said.
175
00:11:45,960 --> 00:11:47,520
And do you know what he said?
176
00:11:48,820 --> 00:11:53,020
Yes, you are heir to every single penny
Prentiss had.
177
00:11:53,980 --> 00:11:59,780
And in his accounts, not one heart died.
178
00:12:01,160 --> 00:12:02,840
What did he do to the fortune?
179
00:12:03,280 --> 00:12:04,880
Give it to the poor, say some.
180
00:12:05,600 --> 00:12:08,320
Throw it in the ocean, say others. No
one knows.
181
00:12:08,980 --> 00:12:09,980
It was gone.
182
00:12:11,400 --> 00:12:13,220
That holy man's...
183
00:12:14,250 --> 00:12:20,490
The final act of grace was to keep the
corrupting evil out of wicked hands.
184
00:12:21,830 --> 00:12:27,830
All that he left her was this.
185
00:12:28,270 --> 00:12:30,450
What is this? She said.
186
00:12:31,590 --> 00:12:32,730
But I knew.
187
00:12:33,550 --> 00:12:35,330
Look not for years, Apple.
188
00:12:36,250 --> 00:12:38,210
Your inheritance is now.
189
00:12:46,480 --> 00:12:48,260
That night, she had her revenge.
190
00:12:51,440 --> 00:12:57,560
In a demonic rage, she defiled this holy
place.
191
00:13:17,520 --> 00:13:19,280
Evil incarnate.
192
00:13:57,360 --> 00:14:03,300
Mr. Grace, God, your father, will
forgive you in his love.
193
00:14:19,360 --> 00:14:24,120
She died, throwing herself against
Prentiss's tomb.
194
00:14:27,180 --> 00:14:28,760
Brain injury, they said.
195
00:14:30,040 --> 00:14:31,880
Struck down, I say.
196
00:14:32,640 --> 00:14:33,840
By God.
197
00:14:34,600 --> 00:14:36,120
In his mercy.
198
00:14:37,500 --> 00:14:38,540
Holy shit.
199
00:14:40,800 --> 00:14:41,840
Sorry, sorry.
200
00:14:43,920 --> 00:14:47,500
The darkness of that story was the
bedrock of this place.
201
00:14:48,100 --> 00:14:49,520
You could feel it.
202
00:14:50,160 --> 00:14:55,420
So what would draw someone to make this
their spiritual home?
203
00:14:56,110 --> 00:15:00,330
The core group of regulars all had their
reasons, and these will be our
204
00:15:00,330 --> 00:15:02,570
suspects, so I should introduce them.
205
00:15:03,310 --> 00:15:06,890
Farrah Draven, local attorney. She was
loyal and devoted.
206
00:15:09,190 --> 00:15:12,610
My dad was Luke's attorney and drinking
buddy.
207
00:15:13,590 --> 00:15:14,590
The boys.
208
00:15:14,910 --> 00:15:18,950
And so you became a lawyer so you could
take over his family practice?
209
00:15:19,250 --> 00:15:24,050
I became a lawyer because I wanted to do
great things in the world, but...
210
00:15:24,380 --> 00:15:29,840
This place was my dad's legacy, and he
wanted me to keep it going after he
211
00:15:29,840 --> 00:15:33,720
passed. So, here I am. Yo, yo.
212
00:15:34,320 --> 00:15:35,320
Hey, girl.
213
00:15:35,440 --> 00:15:37,260
Hi. Did you fill this up? Thank you.
214
00:15:37,460 --> 00:15:41,920
Her adopted son, Cy, just moved back
home after trying and failing to get a
215
00:15:41,920 --> 00:15:42,920
foothold in politics.
216
00:15:43,660 --> 00:15:44,660
Okay.
217
00:15:46,460 --> 00:15:47,780
Nice having you back.
218
00:15:52,110 --> 00:15:58,350
Vera was young. Her dad came home with a
10 -year -old Cy out of the blue and
219
00:15:58,350 --> 00:16:01,410
told Vera she was going to raise him. No
question that.
220
00:16:03,170 --> 00:16:06,750
The whole town knew he was obviously her
illegitimate brother.
221
00:16:07,490 --> 00:16:08,950
But Vera accepted it.
222
00:16:09,770 --> 00:16:10,770
She did it.
223
00:16:11,170 --> 00:16:17,810
I've given up a lot to be loyal to my
dad and to Cy and to
224
00:16:17,810 --> 00:16:18,810
Wix.
225
00:16:19,450 --> 00:16:21,110
So I think that...
226
00:16:21,560 --> 00:16:28,420
When my dad is looking down on me from
heaven, I think he is very pleased
227
00:16:28,420 --> 00:16:29,420
with me.
228
00:16:31,720 --> 00:16:33,180
I guess that's nice.
229
00:16:33,900 --> 00:16:39,140
I came this close. I was the GOP golden
boy, the great hope. I've got connection
230
00:16:39,140 --> 00:16:44,080
in and out. I was on the cusp, but I
just couldn't engage voters. I didn't
231
00:16:44,080 --> 00:16:48,780
that causal personality thing I got.
It's hard connecting with people in a
232
00:16:48,780 --> 00:16:49,780
genuine way. I know.
233
00:16:50,410 --> 00:16:54,150
And I tried everything. Believe me, I
hammered the rape thing, I hammered the
234
00:16:54,150 --> 00:16:58,350
gender thing, the trans thing, the
border thing, the homeless thing, the
235
00:16:58,350 --> 00:17:03,350
thing, the election thing, the abortion
thing, the climate thing, thing about
236
00:17:03,350 --> 00:17:09,010
induction soaps, Israel, library books,
vaccines, pronouns, AK -47, socialism,
237
00:17:09,390 --> 00:17:13,990
BLM, CRT, the CDC, DEI, 5G, everything.
238
00:17:14,810 --> 00:17:16,849
All of it I did. Nobody, just nothing.
239
00:17:20,109 --> 00:17:21,990
People are just not these days. I don't
know why.
240
00:17:22,829 --> 00:17:24,589
Maybe we need to get back to
fundamentals.
241
00:17:24,930 --> 00:17:28,690
You know, basic building blocks and how
to genuinely inspire people.
242
00:17:29,330 --> 00:17:32,430
The basics, like show them something
they hate and then make them afraid it's
243
00:17:32,430 --> 00:17:33,710
going to take away something they love?
244
00:17:35,730 --> 00:17:36,730
Well, no.
245
00:17:37,830 --> 00:17:40,870
Here. That's Sean, the town's local
doctor.
246
00:17:41,410 --> 00:17:43,710
His life revolves around his wife,
Darla.
247
00:17:44,410 --> 00:17:45,890
She was his everything.
248
00:17:46,770 --> 00:17:48,030
Darla left me last week.
249
00:17:50,640 --> 00:17:57,080
So the kids move to Tucson with some guy
that's been on a business board.
250
00:18:00,980 --> 00:18:03,840
If it's Ben, I have no idea.
251
00:18:05,500 --> 00:18:07,340
Dr. Knapp was spinning out.
252
00:18:07,560 --> 00:18:11,480
He wasn't successful enough, rich
enough, good enough for her.
253
00:18:11,860 --> 00:18:14,100
He would do anything to get her back.
254
00:18:18,990 --> 00:18:23,510
The closest thing we have to a local
celebrity, the sci -fi writer Lee Roth.
255
00:18:24,650 --> 00:18:26,870
You probably know at least some of his
books.
256
00:18:27,190 --> 00:18:31,310
The Crest and Limbo series, Ice Pick of
Time, The Crystalline Juncture.
257
00:18:32,090 --> 00:18:36,010
Ten years ago, Lee moved here from New
York, connected with Wicks and the
258
00:18:36,010 --> 00:18:41,730
Church, and as he puts it, unplugged my
brain, you know, from the liberal hive
259
00:18:41,730 --> 00:18:43,670
mind and come here.
260
00:18:45,160 --> 00:18:49,140
His book sales and popular standing have
been in slow decline ever since.
261
00:18:50,280 --> 00:18:53,580
But he spent the last year writing a
massive book about wicks.
262
00:18:53,800 --> 00:18:58,280
He changed my reflections, essays, and
recollections of an acolyte at the feet
263
00:18:58,280 --> 00:18:59,039
of a prophet.
264
00:18:59,040 --> 00:19:01,000
The Holy Man and the Troubadour.
265
00:19:01,540 --> 00:19:06,580
I found it a tough read, but he pinned
all of his hopes on it. This is my last
266
00:19:06,580 --> 00:19:11,080
chance to take it out of sub -stack
hell. I can't take it anymore. My
267
00:19:11,080 --> 00:19:13,420
these days, I mean, they are...
268
00:19:14,010 --> 00:19:17,150
survivalist freak pillow like John
Goodman in The Big Lebowski.
269
00:19:21,650 --> 00:19:24,670
Good little shit wick thigh.
270
00:19:25,630 --> 00:19:29,050
He's got a little influencer fang in him
on video, ain't he?
271
00:19:29,430 --> 00:19:33,350
We don't like him. We're like, Wicks, be
careful or you gotta shake him off.
272
00:19:33,370 --> 00:19:34,370
He's bad news.
273
00:19:34,770 --> 00:19:36,170
Opportunistic poet -taster.
274
00:19:37,270 --> 00:19:40,430
We're gonna have to protect Wicks from
these stupid wickies.
275
00:19:41,050 --> 00:19:42,590
The Moon with New Detail.
276
00:19:43,050 --> 00:19:46,370
and new to the church. She'd been a
world -class cellist.
277
00:19:51,070 --> 00:19:53,970
Forced to retire five years ago for
health reasons.
278
00:19:54,410 --> 00:19:55,410
Chronic pain.
279
00:19:55,870 --> 00:19:59,270
Some mysterious nerve thing that doctors
cannot diagnose.
280
00:19:59,670 --> 00:20:01,470
I believed they could heal me.
281
00:20:02,670 --> 00:20:03,670
Suckered.
282
00:20:04,350 --> 00:20:05,350
Dipshit moi.
283
00:20:07,190 --> 00:20:11,130
Need to take someone's faith and exploit
it for money.
284
00:20:13,520 --> 00:20:14,520
It's the ultimate evil.
285
00:20:17,080 --> 00:20:18,140
Don't you think it is?
286
00:20:18,900 --> 00:20:20,760
Yeah. Yeah, it's bad.
287
00:20:22,300 --> 00:20:23,920
But I understand why you believe.
288
00:20:26,660 --> 00:20:28,120
This feels different though.
289
00:20:30,240 --> 00:20:32,740
Faith in God to heal me.
290
00:20:34,860 --> 00:20:35,860
This is different.
291
00:20:39,420 --> 00:20:42,080
I feel hopeful now.
292
00:20:44,300 --> 00:20:45,520
Like a miracle could happen.
293
00:20:49,240 --> 00:20:50,640
That's how I'm feeling right now.
294
00:20:56,520 --> 00:21:03,420
Spirit really moves
295
00:21:03,420 --> 00:21:04,420
him today, huh?
296
00:21:06,440 --> 00:21:07,440
Monsignor!
297
00:21:08,800 --> 00:21:11,780
Warrior! Wake Captain Korger tight.
298
00:21:13,260 --> 00:21:16,380
And the seductive power of his charisma
was undeniable.
299
00:21:18,380 --> 00:21:25,000
But his method, every week he would pick
someone out, a newcomer usually, and he
300
00:21:25,000 --> 00:21:25,759
would attack.
301
00:21:25,760 --> 00:21:28,300
The world wants us all to be okay.
302
00:21:30,380 --> 00:21:34,000
Any of your choices. Make your choices.
They're your choices.
303
00:21:34,480 --> 00:21:35,740
Don't feel bad.
304
00:21:36,440 --> 00:21:37,480
Have that affair.
305
00:21:38,360 --> 00:21:39,360
Tell that lie.
306
00:21:39,500 --> 00:21:41,680
Have that child at a wedlock.
307
00:21:42,300 --> 00:21:44,300
Satisfy your selfish heart.
308
00:21:45,440 --> 00:21:47,240
Selfish. Yes.
309
00:21:48,760 --> 00:21:51,020
Depriving that child of a family.
310
00:21:51,940 --> 00:21:53,140
Of a father.
311
00:21:53,880 --> 00:21:59,560
An assault on our castle. The
institution of manhood. My own mother
312
00:21:59,560 --> 00:22:04,800
selfish choice with me. And I curse her
selfish heart for it every day of my
313
00:22:04,800 --> 00:22:07,100
life. Putting her needs and wants.
314
00:22:07,420 --> 00:22:10,140
Before the family God intended. I am
enough.
315
00:22:10,940 --> 00:22:11,940
Me.
316
00:22:14,120 --> 00:22:17,520
Selfish. Harlan's heart. You are not.
317
00:22:18,160 --> 00:22:23,300
Might as well beat that child. Yes might
as well starve that child. Defy the
318
00:22:23,300 --> 00:22:25,340
family. That the Lord intended.
319
00:22:25,660 --> 00:22:28,760
And watch your child burn. Beneath that
burn.
320
00:22:31,700 --> 00:22:33,460
This is not the true church.
321
00:22:34,990 --> 00:22:39,290
You ask even the most hardcore of those
in the pews. They'll say, no, of course
322
00:22:39,290 --> 00:22:40,310
this is not what they believe.
323
00:22:40,710 --> 00:22:42,990
It's Wicks being Wicks, pushing it too
far.
324
00:22:43,390 --> 00:22:47,510
And what he's pushing for every time is
a walkout.
325
00:22:48,750 --> 00:22:49,890
Why did he do this?
326
00:22:50,570 --> 00:22:53,670
Because when that person walks out,
everyone watches.
327
00:22:53,950 --> 00:22:58,870
And even if in the light of day it's
indefensible, deep down in the dark, it
328
00:22:58,870 --> 00:23:00,030
scratches an itch.
329
00:23:04,330 --> 00:23:07,470
And by staying put in that view, that
side is taken.
330
00:23:08,550 --> 00:23:09,650
What's this side?
331
00:23:10,330 --> 00:23:14,810
Testing tolerances, tapping deep poison
wells, hardening, binding with
332
00:23:14,810 --> 00:23:15,810
complicity.
333
00:23:18,890 --> 00:23:23,710
So I try to offer a counterbalance.
334
00:23:23,930 --> 00:23:27,110
Okay, welcome to our first Father Judge
prayer group.
335
00:23:27,930 --> 00:23:29,210
Thank you all for being here.
336
00:23:29,790 --> 00:23:36,700
And this is all about... breaking down
walls between us and Christ, us and
337
00:23:36,700 --> 00:23:38,900
each other, us and the world.
338
00:23:40,060 --> 00:23:43,140
When I was 17, I was a boxer.
339
00:23:43,720 --> 00:23:46,380
I killed a man in the ring.
340
00:23:47,860 --> 00:23:52,960
I built up so many walls of anger,
addiction, violence.
341
00:23:54,480 --> 00:24:00,760
I was the only one I felt safe enough to
put my dukes down, open my arms,
342
00:24:01,680 --> 00:24:03,040
confessed my deepest sin.
343
00:24:03,800 --> 00:24:06,140
That was the day that Christ saved my
life.
344
00:24:06,920 --> 00:24:12,200
He didn't transform me. He sustained me
every day.
345
00:24:13,860 --> 00:24:15,180
That's daily bread, right?
346
00:24:16,660 --> 00:24:18,420
I think that's what the church should
be.
347
00:24:19,740 --> 00:24:23,580
That's what I want this church to be for
me and for all of you.
348
00:24:33,280 --> 00:24:35,200
Monsignor Wicks isn't coming.
349
00:24:37,520 --> 00:24:40,100
No, but... No.
350
00:24:40,640 --> 00:24:44,520
So, I thought we'd just talk and start
sharing. Well, he knows that we're doing
351
00:24:44,520 --> 00:24:45,339
these right.
352
00:24:45,340 --> 00:24:46,340
Sure, of course.
353
00:24:46,600 --> 00:24:50,680
Of course, I'll tell him. I just, I
wanted to connect and, uh, you'll tell
354
00:24:50,760 --> 00:24:54,500
You'll, you'll tell him? Contraction of
the simple future tense, meaning you
355
00:24:54,500 --> 00:24:56,480
haven't yet told him?
356
00:24:58,100 --> 00:24:59,400
Why wouldn't you tell him?
357
00:24:59,620 --> 00:25:00,700
That feels kind of weird.
358
00:25:00,960 --> 00:25:01,960
Okay, cut.
359
00:25:03,040 --> 00:25:07,680
prayer meeting it's not a secret
anything it's a secret prayer meeting no
360
00:25:07,680 --> 00:25:12,520
literally what it is i just texted the
monsignor great so it isn't a secret
361
00:25:12,520 --> 00:25:15,500
anymore now we can just get back to
breaking down those walls through
362
00:25:15,500 --> 00:25:22,060
love he says what the holy heck oh i'm
i'm sorry father i
363
00:25:22,060 --> 00:25:27,160
came because i thought this was an
official church function only he didn't
364
00:25:27,160 --> 00:25:29,710
the word heck Thank you, Martha.
365
00:25:29,910 --> 00:25:33,530
Is the church function, Vera? Is that a
church? It's with me. It's official.
366
00:25:33,810 --> 00:25:34,749
Or holy.
367
00:25:34,750 --> 00:25:36,630
Can I see that? I think I should go.
368
00:25:37,590 --> 00:25:40,150
Okay. Thank you. Is that it? Yeah.
369
00:25:40,610 --> 00:25:43,330
Wow. Yeah, sorry about that. I don't
want to piss him off.
370
00:25:44,610 --> 00:25:45,610
Nice try, guy.
371
00:25:46,330 --> 00:25:47,289
Thanks, Tom.
372
00:25:47,290 --> 00:25:51,290
I'm probably going to post this
tomorrow. Can I tag you? I prefer you
373
00:25:51,290 --> 00:25:52,290
probably will anyway.
374
00:25:52,330 --> 00:25:53,330
I know.
375
00:25:55,890 --> 00:25:57,710
I'm so sorry, you're a little coug.
376
00:25:58,190 --> 00:25:59,610
failed this afternoon, Father.
377
00:25:59,870 --> 00:26:00,529
My coup?
378
00:26:00,530 --> 00:26:01,530
Martha, really?
379
00:26:01,670 --> 00:26:06,970
If we want to pray or need to confess
something, we can do it with Monsignor
380
00:26:06,970 --> 00:26:08,250
Wicks. Can you?
381
00:26:08,570 --> 00:26:12,290
Because you all seem scared to death of
the guy. Could you walk into that church
382
00:26:12,290 --> 00:26:15,910
of your own free will and confess your
deepest sin to Wicks, Martha, without
383
00:26:15,910 --> 00:26:16,910
fear?
384
00:26:17,110 --> 00:26:20,450
Because if not, this whole place is a
whitewash tomb.
385
00:26:20,890 --> 00:26:21,890
Yes.
386
00:26:22,130 --> 00:26:23,130
I could.
387
00:26:23,730 --> 00:26:24,730
Well...
388
00:27:01,840 --> 00:27:04,540
The week of special services leading up
to Easter.
389
00:27:05,200 --> 00:27:08,160
It was on Palm Sunday that I finally
broke.
390
00:27:08,440 --> 00:27:14,320
And then twice in the shower this week,
doing that thing I told you about where
391
00:27:14,320 --> 00:27:15,560
I hold my hand upside down.
392
00:27:17,420 --> 00:27:19,640
Five Our Fathers, five Hail Marys.
393
00:27:21,040 --> 00:27:24,060
Well, we're at nine months now, Judd.
394
00:27:25,140 --> 00:27:30,180
How are you enjoying it here? Are you
breaking down some walls?
395
00:27:34,480 --> 00:27:37,760
Bless me, Father, for I have sinned.
It's been a week since my last
396
00:27:42,020 --> 00:27:44,740
I betrayed a fellow priest's privacy.
397
00:27:45,960 --> 00:27:51,320
I know that Martha keeps her medical
bills filed in the office, so... I went
398
00:27:51,320 --> 00:27:52,320
through them.
399
00:27:52,860 --> 00:27:56,820
I learned you had a radical
prostatectomy five years ago, making you
400
00:27:56,820 --> 00:27:58,860
incapable of an erection.
401
00:28:01,560 --> 00:28:02,960
I can handle...
402
00:28:03,240 --> 00:28:07,920
whatever this is for the past nine
months i've seen the way you tend this
403
00:28:07,920 --> 00:28:14,920
don't like it you don't like it no my
senior i don't nat sharp man
404
00:28:14,920 --> 00:28:19,540
needs to forgive and start living his
life and christ loves to be a launching
405
00:28:19,540 --> 00:28:24,780
pad for that and instead he's just every
day getting more and more angry and
406
00:28:24,780 --> 00:28:31,750
bitter against his ex -wife against
women it's bad and lee He's a
407
00:28:31,790 --> 00:28:36,370
and it's like his superpower has been
turned against him. The only story he
408
00:28:36,370 --> 00:28:40,970
tells is, the world is out to get me. He
was brilliant, funny, and smart, and
409
00:28:40,970 --> 00:28:46,330
respected, and now he's just spinning
out and angry all the time.
410
00:28:46,950 --> 00:28:50,630
Paranoid. Did you know he literally
built a moat around his house?
411
00:28:51,390 --> 00:28:52,390
Really?
412
00:28:53,330 --> 00:28:56,150
I mean, it's mostly symbolic, but yeah.
413
00:28:57,050 --> 00:28:59,270
And Simone, I'm sorry, Monsignor.
414
00:28:59,790 --> 00:29:01,330
But I'm afraid you've taken advantage of
her.
415
00:29:01,790 --> 00:29:03,390
I've seen the donation numbers.
416
00:29:04,010 --> 00:29:07,250
I know how much she's giving now. And
the past few months, she's basically
417
00:29:07,250 --> 00:29:08,290
supporting this place.
418
00:29:08,650 --> 00:29:12,870
And yes, I believe in the possibility of
miracles through Christ. But what
419
00:29:12,870 --> 00:29:14,330
you're giving her is not that.
420
00:29:15,490 --> 00:29:19,850
It's transactional. Through you. And God
help you, it makes her feel betrayed
421
00:29:19,850 --> 00:29:22,710
again. God help me. Anything else?
422
00:29:23,050 --> 00:29:24,130
Yeah, why not?
423
00:29:24,390 --> 00:29:25,390
Cy Draven.
424
00:29:25,570 --> 00:29:28,070
Doesn't his new YouTube stuff he's doing
worry you?
425
00:29:28,560 --> 00:29:32,600
Every week now, he takes clips from what
you say in math and plugs them into his
426
00:29:32,600 --> 00:29:33,600
political rant.
427
00:29:34,040 --> 00:29:37,800
He's co -opting, and honestly, I think
that's representing the church in a
428
00:29:37,800 --> 00:29:38,800
dangerous way.
429
00:29:40,080 --> 00:29:43,540
When was the last time a new person
laughed at more than one Sunday?
430
00:29:44,420 --> 00:29:45,420
Word's gotten out.
431
00:29:46,300 --> 00:29:51,500
Every week now, it's just this hardened
fist of regulars, and it seems like
432
00:29:51,500 --> 00:29:54,440
you're intentionally keeping them angry
and afraid.
433
00:29:55,860 --> 00:29:57,680
Is that how Christ led his flock?
434
00:29:58,170 --> 00:29:59,730
Is that what we're supposed to do?
435
00:30:08,610 --> 00:30:11,070
Right now, you're angry.
436
00:30:11,430 --> 00:30:15,870
You should be. You'd be dangerous if you
weren't. I'd see you helpless, and I'd
437
00:30:15,870 --> 00:30:17,250
do it again and again.
438
00:30:17,930 --> 00:30:20,210
I'm the world. You're the church.
439
00:30:20,490 --> 00:30:21,490
Stay down.
440
00:30:21,630 --> 00:30:22,630
Stay down.
441
00:30:25,010 --> 00:30:26,010
Good.
442
00:30:26,810 --> 00:30:28,460
Right. Yes!
443
00:30:29,340 --> 00:30:33,160
Anger! Anger lets us fight back, take
back the ground we've lost.
444
00:30:33,640 --> 00:30:36,060
And we've lost so much ground.
445
00:30:36,380 --> 00:30:37,740
And now you're afraid.
446
00:30:37,980 --> 00:30:40,620
Look at those bare -knuckle instincts
coming back. Good!
447
00:30:41,660 --> 00:30:45,180
You're afraid. I'm going to come at you
again. But you're protecting yourself.
448
00:30:48,640 --> 00:30:53,300
Because the world wants to destroy us.
449
00:30:54,700 --> 00:30:56,140
Your version of...
450
00:30:56,490 --> 00:31:01,250
Love and forgiveness is a thought that's
going along to get along with
451
00:31:01,250 --> 00:31:07,570
modernity, not wanting to offend this
garbage world. Meanwhile, they destroy
452
00:31:08,430 --> 00:31:12,650
Feminist Marxist whores, bit by bit,
they do.
453
00:31:14,730 --> 00:31:16,450
But I carry my burden.
454
00:31:16,750 --> 00:31:18,370
I hold the line.
455
00:31:20,010 --> 00:31:21,010
And you?
456
00:31:22,350 --> 00:31:24,970
You stubborn child from Albany?
457
00:31:28,330 --> 00:31:29,330
gonna get angry.
458
00:31:40,390 --> 00:31:42,170
You're poisoning this church.
459
00:31:43,790 --> 00:31:45,870
And I'll do whatever it takes to save
it.
460
00:31:47,750 --> 00:31:49,670
To cut you out like a cancer.
461
00:31:53,330 --> 00:31:55,450
Five Our Fathers, five Hail Marys.
462
00:32:16,550 --> 00:32:18,350
Christ, you didn't give up on me.
463
00:32:18,670 --> 00:32:20,510
I'm not giving up on this church.
464
00:32:23,310 --> 00:32:25,230
He was one step ahead of me.
465
00:32:26,110 --> 00:32:28,230
Father, judge, prayer meeting.
466
00:32:29,050 --> 00:32:33,610
I have kept this church. I have fought
for the truth of God and now the
467
00:32:33,610 --> 00:32:39,930
to find my authority and faith and life
itself challenged and from inside my own
468
00:32:39,930 --> 00:32:40,930
sanctuary.
469
00:32:43,230 --> 00:32:44,230
Get out!
470
00:32:48,300 --> 00:32:49,380
Wait for the final move.
471
00:32:49,940 --> 00:32:51,300
Open war against me.
472
00:32:54,000 --> 00:32:55,640
I got great toasties.
473
00:32:56,280 --> 00:32:57,620
The world's a wolf.
474
00:32:58,120 --> 00:32:59,120
You devil.
475
00:32:59,240 --> 00:33:00,520
You devil wolf.
476
00:33:01,260 --> 00:33:02,300
You're a devil wolf.
477
00:33:06,100 --> 00:33:09,440
Nikolai, I'm sorry. I broke that. Go
away about it. It's my hand.
478
00:33:09,640 --> 00:33:11,320
It's your junk lance. A junk lance.
479
00:33:11,520 --> 00:33:13,680
Come on. Hey, can you get the drugs?
Yeah. Are you sure?
480
00:33:33,480 --> 00:33:34,480
Who's there?
481
00:33:34,560 --> 00:33:35,560
Oh, shit.
482
00:33:36,760 --> 00:33:38,640
And that brings us to Good Friday.
483
00:33:40,900 --> 00:33:41,940
Here we go.
484
00:33:42,580 --> 00:33:44,380
It was a 3 p .m. service.
485
00:33:45,300 --> 00:33:46,600
Just the regulars.
486
00:33:47,300 --> 00:33:51,840
There was a strange tension in the air.
I can't recall the homily, but it felt
487
00:33:51,840 --> 00:33:52,840
different.
488
00:33:53,540 --> 00:33:55,540
The anger felt less calculated.
489
00:33:56,720 --> 00:33:58,060
More unhinged.
490
00:34:03,820 --> 00:34:08,960
As always, after the homily, Wicks was
spent, emotionally and physically, and
491
00:34:08,960 --> 00:34:10,100
needed some time to recover.
492
00:34:12,179 --> 00:34:16,420
He would duck into the small storage
closet just to the side of the sanctuary
493
00:34:16,420 --> 00:34:17,420
he'd be out of sight.
494
00:34:18,620 --> 00:34:23,040
He'd fortify himself, and I would
continue the service until he felt
495
00:34:23,040 --> 00:34:24,699
enough to rejoin and take over.
496
00:34:25,280 --> 00:34:30,860
Behold the wood of the cross, on which
hung the salvation of the world.
497
00:35:26,690 --> 00:35:27,690
That's it.
498
00:35:28,450 --> 00:35:29,450
That's it.
499
00:36:31,790 --> 00:36:33,830
The ambulance took just five minutes to
arrive.
500
00:36:35,950 --> 00:36:42,470
When I joined the others outside, the
police were just arriving.
501
00:36:45,190 --> 00:36:51,950
This was an insane event for a tiny
town.
502
00:36:52,150 --> 00:36:56,070
And poor Geraldine, the local chief, was
thrown in headlong.
503
00:36:59,610 --> 00:37:04,870
questioning all through the day,
Saturday, until finally... You're the
504
00:37:04,870 --> 00:37:07,030
on stage who can not see any of the time
of his killing.
505
00:37:08,030 --> 00:37:11,350
Any of his prior possessions have both
had figurine attacks and a murder
506
00:37:13,150 --> 00:37:15,630
And you're the only one at that church
who hated his guts.
507
00:37:15,890 --> 00:37:17,210
I don't hate any guts.
508
00:37:18,110 --> 00:37:24,590
It's literally impossible for anyone to
have done this, so I don't... Oh,
509
00:37:24,830 --> 00:37:26,790
I don't know what this is.
510
00:37:32,590 --> 00:37:34,050
Father, why don't you go get some rest?
511
00:37:34,590 --> 00:37:37,210
I should warn you before you walk out, I
fear the town is talking.
512
00:37:38,250 --> 00:37:40,570
Besides, Raven put this up on his
YouTube this morning.
513
00:38:30,280 --> 00:38:34,060
I turned on my phone for two minutes and
that was a mistake.
514
00:38:34,340 --> 00:38:37,960
A flood of messages to the killer
priest.
515
00:38:40,320 --> 00:38:45,960
I wasn't thinking about getting arrested
or defrocked. I was thinking
516
00:38:45,960 --> 00:38:48,820
Wicks had won.
517
00:38:50,100 --> 00:38:56,040
It's a part of my soul that cannot lie
to Christ or myself or you.
518
00:38:59,790 --> 00:39:02,610
I was happy the old man was dead.
519
00:39:11,550 --> 00:39:12,550
Jesus.
520
00:39:13,490 --> 00:39:14,490
Help me.
521
00:39:17,190 --> 00:39:19,250
Show me the way through this, please.
522
00:39:24,170 --> 00:39:25,170
Hello?
523
00:39:30,350 --> 00:39:31,350
I'm sorry.
524
00:39:31,430 --> 00:39:33,770
Are you open?
525
00:39:35,570 --> 00:39:36,570
Always.
526
00:39:37,250 --> 00:39:38,250
You alright?
527
00:39:39,550 --> 00:39:41,290
Yeah. Uh -huh. Sorry.
528
00:39:45,230 --> 00:39:48,550
There's no Easter mass, so I'm sorry.
529
00:39:49,070 --> 00:39:52,190
You're welcome. Come in. Thank you.
Thank you.
530
00:39:52,590 --> 00:39:56,890
I don't want to take you away from your
priestly duties now, do I?
531
00:40:01,490 --> 00:40:02,490
This stuff.
532
00:40:02,850 --> 00:40:03,850
Right?
533
00:40:05,150 --> 00:40:07,710
Hard to be in here and not feel his
presence.
534
00:40:08,490 --> 00:40:09,490
Whose?
535
00:40:10,490 --> 00:40:12,610
Oh, God, oh, yeah, right.
536
00:40:13,730 --> 00:40:17,230
Yeah. You're not a Catholic? No, very
much not, no.
537
00:40:18,670 --> 00:40:19,670
Proud heretic.
538
00:40:20,870 --> 00:40:23,170
I kneel at the altar of the rational.
539
00:40:23,490 --> 00:40:26,170
Uh -huh. You weren't raised in a faith?
540
00:40:27,110 --> 00:40:28,510
My mother is, well,
541
00:40:31,089 --> 00:40:32,670
Very, very religious.
542
00:40:34,830 --> 00:40:36,350
Were you close with her? No.
543
00:40:37,610 --> 00:40:44,550
When I was a boy, we... It's called
family. Yeah, that's
544
00:40:44,550 --> 00:40:45,550
right.
545
00:40:50,490 --> 00:40:52,230
How does all this make you feel?
546
00:40:55,570 --> 00:40:57,190
How does it make me feel?
547
00:41:02,800 --> 00:41:03,980
truthfully, sure.
548
00:41:06,540 --> 00:41:09,040
Well, the architecture, that interests
me.
549
00:41:09,460 --> 00:41:16,100
I feel the grandeur, the mystery, the
intended emotional effect.
550
00:41:19,100 --> 00:41:24,320
And it's like someone has shone a story
at me that I do not believe.
551
00:41:25,420 --> 00:41:30,420
It's built upon the empty promise of a
child's fairy tale filled with
552
00:41:31,200 --> 00:41:37,620
malevolence and misogyny and homophobia
and it's justified untold acts of
553
00:41:37,620 --> 00:41:43,840
violence and cruelty while all the while
and still hiding its own sinful acts
554
00:41:43,840 --> 00:41:48,360
it's like an ornery mule kicking back i
want to pick it apart and pop its
555
00:41:48,360 --> 00:41:54,560
perfidious bubble of belief and get to a
truth i can swallow without choking
556
00:42:06,000 --> 00:42:07,780
Very fine, though. Listen,
557
00:42:09,880 --> 00:42:12,760
you want to kick me out, you go right
ahead.
558
00:42:13,060 --> 00:42:14,060
No, no.
559
00:42:15,320 --> 00:42:16,840
You're being honest, that's good.
560
00:42:17,460 --> 00:42:20,160
Telling the truth can be a bit of a rub.
561
00:42:20,800 --> 00:42:25,540
Now, I suspect you can't always be
honest with your parishioners. You can
562
00:42:25,540 --> 00:42:27,880
be honest by not saying the unhonest
part.
563
00:42:28,900 --> 00:42:29,900
Yeah.
564
00:42:32,080 --> 00:42:33,080
You're right.
565
00:42:33,280 --> 00:42:34,280
It's storytelling.
566
00:42:35,470 --> 00:42:38,890
And this church is not medieval. We're
in New York.
567
00:42:39,870 --> 00:42:45,010
Neo -Gothic 19th century has more in
common with Disneyland and Notre Dame
568
00:42:45,010 --> 00:42:49,790
the rites and rituals and costumes, all
of it.
569
00:42:51,550 --> 00:42:52,550
Storytelling.
570
00:42:53,770 --> 00:42:54,770
You're right.
571
00:42:57,890 --> 00:43:03,570
Guess the question is, do these stories
convince us of a lie?
572
00:43:06,030 --> 00:43:09,570
Or do they resonate with something deep
inside us that's profoundly true?
573
00:43:12,410 --> 00:43:14,950
That we can't express any other way.
574
00:43:17,530 --> 00:43:18,810
Except storytelling.
575
00:43:22,730 --> 00:43:24,590
Touchรฉ. Padre.
576
00:43:29,510 --> 00:43:30,510
Son,
577
00:43:34,330 --> 00:43:35,330
I'm sorry.
578
00:43:41,480 --> 00:43:43,540
again. And now I'm gonna lose that.
579
00:43:45,220 --> 00:43:47,200
I'll lose my purpose and I'm frightened.
580
00:43:47,440 --> 00:43:49,180
I don't know how I'll live.
581
00:43:50,440 --> 00:43:51,440
Mom!
582
00:43:52,400 --> 00:43:54,120
Hey, you found him.
583
00:43:54,680 --> 00:43:55,140
Who
584
00:43:55,140 --> 00:44:04,600
are
585
00:44:04,600 --> 00:44:08,420
you? I probably should have led with
this. My name is Benoit Blanc. I'm a
586
00:44:08,420 --> 00:44:09,420
detective.
587
00:44:09,800 --> 00:44:12,780
Take an interest in the murder of
Jefferson Wicks.
588
00:44:14,300 --> 00:44:17,480
You're a detective, so you're with the
police? No, no. I work in the private
589
00:44:17,480 --> 00:44:21,280
capacity. Everyone thinks I did it. I
didn't do it.
590
00:44:22,120 --> 00:44:23,960
But in my heart, maybe I didn't.
591
00:44:24,280 --> 00:44:26,360
And the way it happened was some kind of
miracle.
592
00:44:27,200 --> 00:44:29,420
And... I don't know.
593
00:44:29,680 --> 00:44:30,940
I'm lost. I don't know.
594
00:44:32,280 --> 00:44:33,860
Would you allow me to help you?
595
00:44:37,040 --> 00:44:38,040
What?
596
00:44:38,340 --> 00:44:39,340
Your lips.
597
00:44:58,140 --> 00:45:03,000
It's just a murder.
598
00:45:03,240 --> 00:45:04,880
An assault murder.
599
00:45:06,540 --> 00:45:08,060
Wait, but...
600
00:45:08,510 --> 00:45:13,590
Were you the Kentucky Derby thing with
the murder and the guy that they got
601
00:45:13,590 --> 00:45:19,010
the photo from his camera seat? So you
were on the view. Yeah. What are you
602
00:45:19,010 --> 00:45:22,630
doing here? I need to come up to speed
rapidly on the events of that group
603
00:45:22,630 --> 00:45:26,510
Friday service. And the going's on here
at Our Lady of Perpetual Fortitude.
604
00:45:27,210 --> 00:45:29,210
Geraldine has graciously allowed me
access.
605
00:45:29,710 --> 00:45:34,870
If you can spare the day and accompany
me on my investigation, view the body.
606
00:45:35,290 --> 00:45:37,190
trace the murder weapon, inspect the
crime scene.
607
00:45:37,490 --> 00:45:40,850
You are in a unique position to assist
me.
608
00:45:42,650 --> 00:45:43,650
The body.
609
00:45:47,910 --> 00:45:48,910
Yeah,
610
00:45:50,430 --> 00:45:52,550
I've changed my mind. I don't think I
should be here.
611
00:45:54,220 --> 00:45:55,220
No,
612
00:45:55,960 --> 00:45:59,480
no, no, no, no, no. I want you to get a
clear clinical picture of what happened
613
00:45:59,480 --> 00:46:03,840
here. Because he works as he is, a
corpse, just an empty vessel.
614
00:46:04,240 --> 00:46:08,220
Not the mythologized monster in your
mind, but merely flesh and blood, dead
615
00:46:08,220 --> 00:46:12,540
a knife wound, weak and analyzed. Just
flesh and blood.
616
00:46:13,540 --> 00:46:14,540
Just flesh and blood.
617
00:46:14,980 --> 00:46:16,260
That's how we live, isn't it?
618
00:46:17,900 --> 00:46:19,880
You know, look at that. Please don't
tell me now.
619
00:46:21,120 --> 00:46:22,120
Tammy. Hmm?
620
00:46:22,200 --> 00:46:23,200
What do you mind?
621
00:46:23,230 --> 00:46:24,230
Flipping the meat.
622
00:46:24,310 --> 00:46:25,310
Pancake them.
623
00:46:25,350 --> 00:46:26,350
One,
624
00:46:30,310 --> 00:46:31,310
two, three.
625
00:46:36,910 --> 00:46:42,310
Hey! No, no, no, no, no. I don't belong
here. I can't be in here. I don't know
626
00:46:42,310 --> 00:46:43,310
why you brought me here.
627
00:46:44,810 --> 00:46:45,810
You want absolution?
628
00:46:46,450 --> 00:46:49,950
You want ever to be a priest again? Then
you need to go through this with me.
629
00:46:50,250 --> 00:46:51,410
The real killer is out there.
630
00:46:51,710 --> 00:46:54,630
We've got to find him, nail him. I'm
sorry, honey.
631
00:46:55,430 --> 00:46:57,250
Catch him and get your life back.
632
00:46:57,910 --> 00:47:01,050
Father, I need to know you understand
the situation.
633
00:47:01,810 --> 00:47:04,550
We are not all buddies running around
trying to solve a case.
634
00:47:04,770 --> 00:47:06,090
You are still a suspect.
635
00:47:06,850 --> 00:47:10,070
The point is you do not need to be here
without a lawyer. Do you understand
636
00:47:10,070 --> 00:47:11,070
that?
637
00:47:13,730 --> 00:47:14,850
I didn't do this.
638
00:47:16,370 --> 00:47:19,570
If I can help find out who did, then I'm
in, yeah.
639
00:47:20,560 --> 00:47:21,560
That's good, yeah.
640
00:47:21,660 --> 00:47:22,660
Okay.
641
00:47:23,360 --> 00:47:27,520
The body, next the murder weapon, then
the crime scene.
642
00:47:28,640 --> 00:47:29,640
Escape with me.
643
00:47:50,440 --> 00:47:54,160
He loves it. And then, you know, double,
double, double, bang.
644
00:47:54,380 --> 00:47:56,060
I don't know. But that did, right?
645
00:47:56,360 --> 00:47:57,820
Yeah. Oh, yeah.
646
00:47:59,400 --> 00:48:03,260
But, you know, it wasn't red, though.
It's red now.
647
00:48:03,640 --> 00:48:04,638
It's pink.
648
00:48:04,640 --> 00:48:05,640
Yes, yes.
649
00:48:05,780 --> 00:48:06,780
Freshly painted.
650
00:48:07,520 --> 00:48:10,800
He filled it with some kind of plaster
and stuck the blade in that way.
651
00:48:20,330 --> 00:48:22,610
The red devil head thing, that ended up
where?
652
00:48:22,830 --> 00:48:23,729
In the church.
653
00:48:23,730 --> 00:48:27,130
I threw it at the church and it broke a
window. I don't know why.
654
00:48:28,310 --> 00:48:31,950
And then after the chrism mass on
Monday, a camaraderie said she found a
655
00:48:31,950 --> 00:48:32,950
broken window.
656
00:48:33,150 --> 00:48:35,190
Okay. But nothing else.
657
00:48:53,710 --> 00:48:54,710
Do you see that?
658
00:49:00,790 --> 00:49:01,790
Yeah.
659
00:49:03,230 --> 00:49:04,230
Yeah.
660
00:49:07,830 --> 00:49:12,810
Oh, that is a... Dr. Nat?
661
00:49:18,850 --> 00:49:19,850
Hey.
662
00:49:21,810 --> 00:49:22,870
You said it was lunch.
663
00:49:33,550 --> 00:49:37,030
I don't think I'd prefer that.
664
00:49:37,590 --> 00:49:38,710
I'd prefer not that.
665
00:49:39,690 --> 00:49:40,850
Ah, there it is.
666
00:49:41,370 --> 00:49:42,370
That's what you did it with.
667
00:49:43,430 --> 00:49:45,190
Cut him out like a kid.
668
00:49:45,890 --> 00:49:47,150
You son of a bitch.
669
00:49:47,510 --> 00:49:48,510
Tell him that.
670
00:49:48,950 --> 00:49:51,030
Son of a bitch!
671
00:49:51,630 --> 00:49:52,630
You're a priest!
672
00:50:25,200 --> 00:50:28,740
First off, I know Detective Elliot
approved that. Thank you for giving me
673
00:50:28,740 --> 00:50:30,680
number. I'm just glad to be of service.
674
00:50:31,000 --> 00:50:35,460
Harold, you had the foresight to see
that this goes way beyond normal police
675
00:50:35,460 --> 00:50:38,620
work. This is something you and I have
not experienced.
676
00:50:39,500 --> 00:50:43,780
A textbook example of a perfectly
impossible crime.
677
00:50:44,600 --> 00:50:49,100
The stuff of detective fiction. This
should not exist in our real world.
678
00:50:50,420 --> 00:50:51,700
And yet here it is.
679
00:50:52,320 --> 00:50:53,700
The Holy Grail.
680
00:50:55,100 --> 00:50:57,680
Yeah, I love the passion. I just think
you feel confident that you know this
681
00:50:57,680 --> 00:50:58,658
case is culpable.
682
00:50:58,660 --> 00:51:00,620
Well, I'm incapable of myself in a
crime.
683
00:51:01,580 --> 00:51:02,960
That moment of checkmate.
684
00:51:04,040 --> 00:51:07,180
When I take the stage and unravel my
opponent's web.
685
00:51:09,080 --> 00:51:10,019
Well, you'll see.
686
00:51:10,020 --> 00:51:10,879
It's fun.
687
00:51:10,880 --> 00:51:13,260
Great. How did we get there? The source.
688
00:51:14,080 --> 00:51:16,120
John Dixon Cost, The Hollow Man.
689
00:51:17,400 --> 00:51:19,200
A golden age detective novel.
690
00:51:19,520 --> 00:51:23,300
And a veritable primer on the locked
door mystery, The Impossible Crime.
691
00:51:25,230 --> 00:51:26,230
Hold up.
692
00:51:34,730 --> 00:51:37,650
Father Jurg, once again, earning your
keep.
693
00:51:40,250 --> 00:51:44,490
Whose body? I'm going to see in the room
hall. Roger Ancroft, the murderer of
694
00:51:44,490 --> 00:51:45,348
the Vickery.
695
00:51:45,350 --> 00:51:50,070
My God, this is practically a syllabus
for how to commit this crime.
696
00:51:51,010 --> 00:51:53,050
And the whole flock is in this group?
697
00:51:57,000 --> 00:51:58,140
Who chose these books?
698
00:51:59,180 --> 00:52:00,180
Oprah.
699
00:52:01,180 --> 00:52:02,180
Oprah.
700
00:52:02,580 --> 00:52:06,500
I suppose it came less from Oprah's
baby. Well, it's confirmed by theory.
701
00:52:07,100 --> 00:52:11,340
The killer certainly imitated the
traditional methods of a locked -door
702
00:52:11,340 --> 00:52:12,340
story.
703
00:52:13,000 --> 00:52:14,440
Which makes things simple.
704
00:52:14,940 --> 00:52:16,100
Or club time.
705
00:52:16,840 --> 00:52:17,880
Come on, Jason.
706
00:52:26,280 --> 00:52:31,220
The detective, Gideon Fell, put the
rundown of all possible methods of a
707
00:52:31,220 --> 00:52:32,220
-door killing.
708
00:52:32,640 --> 00:52:34,740
So let's line them up and knock them
down.
709
00:52:35,320 --> 00:52:36,840
Possibility number one.
710
00:52:37,260 --> 00:52:43,660
Wicks was stabbed with the knife before
entering the closet.
711
00:52:44,280 --> 00:52:47,480
Father Judge, would you take your place
right where you were?
712
00:52:50,940 --> 00:52:52,900
Wicks completed his sermon.
713
00:52:55,020 --> 00:53:01,500
Any device behind him capable of
propelling a heavy, unbalanced dagger
714
00:53:01,500 --> 00:53:08,380
back would have been hidden from the
camera and the witnesses in the
715
00:53:08,380 --> 00:53:13,000
nave, but certainly would have been
witnessed by Father Judd.
716
00:53:14,880 --> 00:53:18,560
No, I didn't see a nice human robot
behind him. No.
717
00:53:19,120 --> 00:53:20,580
Possibility one. Next.
718
00:53:21,040 --> 00:53:22,180
Possibility two.
719
00:53:24,490 --> 00:53:31,010
He was killed while inside the closet by
someone or something
720
00:53:31,010 --> 00:53:34,330
that was outside the closet.
721
00:53:35,190 --> 00:53:41,250
Like someone shot the knife into the
closet from out here? No, that's not...
722
00:53:41,250 --> 00:53:45,670
impossible on several fronts.
Possibility two, nicked. Progress.
723
00:53:46,190 --> 00:53:49,650
How many more possibilities are there?
Not many. Three.
724
00:53:51,120 --> 00:53:56,400
He was killed, well, inside the closet
by a device that was also
725
00:53:56,400 --> 00:53:59,420
inside the closet.
726
00:53:59,700 --> 00:54:03,680
So something was placed beforehand and
what triggered was a remote?
727
00:54:03,940 --> 00:54:09,280
Well, these walls are thick, but a very
strong RA signal could blast through
728
00:54:09,280 --> 00:54:15,740
them. Where would one hide a fully
functional remote control
729
00:54:15,740 --> 00:54:19,260
knife -propelling device in an empty
box?
730
00:54:20,430 --> 00:54:22,230
What fell on his stomach?
731
00:54:22,790 --> 00:54:25,230
I remember that clangy thud.
732
00:54:26,930 --> 00:54:31,810
And his face was towards the door. So he
was standing at the back facing out.
733
00:54:32,750 --> 00:54:36,230
So the knife must have somehow come
through the back wall.
734
00:54:36,830 --> 00:54:39,210
Clangy thud. Very good.
735
00:54:39,630 --> 00:54:43,830
I will rocket your brawl, sir.
736
00:54:44,690 --> 00:54:49,070
What about a false wall that was removed
later?
737
00:54:49,480 --> 00:54:50,820
Go to town, Father Brown.
738
00:54:51,800 --> 00:54:55,140
No, no. My boys would have noticed the
fake wall.
739
00:54:58,860 --> 00:55:02,360
You know, removing it later would have
been no small tab.
740
00:55:04,860 --> 00:55:07,580
Nothing else was found on the floor of
this space, yes?
741
00:55:08,540 --> 00:55:10,600
Nope. No, just the red thread.
742
00:55:12,840 --> 00:55:15,720
Wait, what? The red thread?
743
00:55:18,280 --> 00:55:22,680
Two strings of sacred thread, about
three inches long, down there, over by
744
00:55:22,680 --> 00:55:23,960
body, next to the hip.
745
00:55:25,640 --> 00:55:27,760
So, what possibility for?
746
00:55:32,780 --> 00:55:33,780
Martha?
747
00:55:34,820 --> 00:55:36,180
Throw them out.
748
00:55:36,680 --> 00:55:38,600
Martha? Throw them out.
749
00:55:39,260 --> 00:55:45,060
To walk this holy place like some crime
scene, like some
750
00:55:45,060 --> 00:55:47,500
tawdry police show.
751
00:55:48,000 --> 00:55:49,380
talking of robots.
752
00:55:49,940 --> 00:55:53,160
It's not right, Father. It isn't. It's
not right.
753
00:55:56,160 --> 00:55:58,620
Martha, you should go home and get some
rest.
754
00:55:59,220 --> 00:56:00,760
Can I do anything for you?
755
00:56:01,480 --> 00:56:02,480
Leave.
756
00:56:03,100 --> 00:56:04,820
No one wants you here anymore.
757
00:56:05,460 --> 00:56:11,080
You've always hated the Monsignor, and
you have nothing but contempt for us.
758
00:56:11,200 --> 00:56:16,360
That's not true. Murder in your heart,
blood on your hands, just like the
759
00:56:16,360 --> 00:56:20,280
whore. Your original sin has stained
this place.
760
00:56:21,200 --> 00:56:22,420
False priest.
761
00:56:26,180 --> 00:56:27,180
Sorry.
762
00:56:28,200 --> 00:56:31,840
But yeah, if finding the facts with that
detective puts me against healing this
763
00:56:31,840 --> 00:56:32,880
flock, then so be it.
764
00:56:48,140 --> 00:56:49,140
Can I use your bag?
765
00:56:51,060 --> 00:56:52,640
Sure. Go ahead.
766
00:56:56,400 --> 00:56:57,460
Are you okay?
767
00:56:58,400 --> 00:56:59,820
A fog we could marry.
768
00:57:00,040 --> 00:57:04,080
This is a puzzle of the solvable. The
body, the weapon, the crime scene, robot
769
00:57:04,080 --> 00:57:07,360
knife guns, and angles of view, and
stone walls, and remote control.
770
00:57:35,800 --> 00:57:40,180
Okay, I've overlaid a timestamp taking
into account the broadcast delay.
771
00:57:40,480 --> 00:57:46,100
Dr. Sharp's call to the hospital
happened at 3 .47 PM and 90 seconds
772
00:57:46,100 --> 00:57:47,100
that.
773
00:57:55,560 --> 00:58:00,140
But to answer your question, yes, it is
consistent with a strong burst of RF
774
00:58:00,140 --> 00:58:02,940
interference that you might get from a
souped -up remote control.
775
00:58:04,460 --> 00:58:07,560
Damn. This is it, right? This triggered
the knife robot.
776
00:58:08,360 --> 00:58:13,260
This has got to be it. You can solve it
now, right? Did you set this up with the
777
00:58:13,260 --> 00:58:17,240
hospital? I did, yeah. The iPhone video
has a timestamp. It's very precise.
778
00:58:17,520 --> 00:58:18,780
Okay, can you show it, please?
779
00:58:19,100 --> 00:58:20,100
Yeah.
780
00:58:43,050 --> 00:58:46,370
birth happened, he was already on the
ground with a knife in his back, and
781
00:58:46,370 --> 00:58:49,050
Father Judd was staring right at him.
782
00:58:49,950 --> 00:58:51,210
And how did that work?
783
00:58:51,930 --> 00:58:57,150
Well, for the knife robot, it doesn't.
So, this was nothing?
784
00:58:57,430 --> 00:59:00,230
No, no. This was very much something.
785
00:59:01,790 --> 00:59:04,550
We have all the pieces laid out before
us now.
786
00:59:05,010 --> 00:59:09,730
We do. Consider the origin of the
devil's head, the red thread, the clanky
787
00:59:09,730 --> 00:59:12,030
clock, the diamond of the RF remote.
788
00:59:13,960 --> 00:59:14,960
lines up.
789
00:59:15,960 --> 00:59:17,860
So give me the answer.
790
00:59:19,220 --> 00:59:20,220
I can't.
791
00:59:21,780 --> 00:59:27,720
You said if you had all the pieces, you
would have an answer. And yet, with all
792
00:59:27,720 --> 00:59:33,340
the pieces on the table, this crime
still truly appears impossible.
793
00:59:34,560 --> 00:59:36,360
You told me you could solve this.
794
00:59:38,340 --> 00:59:39,340
That's what you do.
795
00:59:41,500 --> 00:59:43,240
I put my faith in you.
796
00:59:44,490 --> 00:59:45,490
Oh, God.
797
00:59:47,130 --> 00:59:50,090
You haven't slept in 36 hours. I think
it's bedtime.
798
00:59:50,930 --> 00:59:51,930
Yeah.
799
00:59:52,590 --> 00:59:53,750
It's been a hell of a day.
800
00:59:54,110 --> 00:59:55,310
Good night, Father Jack.
801
00:59:55,650 --> 00:59:56,810
I'll drive you back.
802
01:00:06,050 --> 01:00:08,330
You're right.
803
01:00:08,670 --> 01:00:10,690
This can't be impossible.
804
01:00:12,130 --> 01:00:13,730
There must be a piece missing.
805
01:00:18,280 --> 01:00:22,280
See, I think there's something in there,
in your head, that I need to solve this
806
01:00:22,280 --> 01:00:23,280
case.
807
01:00:23,680 --> 01:00:26,200
And if I can't shake it loose, I'm
sorry.
808
01:00:26,880 --> 01:00:29,420
But I'm going to have to go in there and
get it.
809
01:00:31,880 --> 01:00:33,320
Okay, you're freaking me out now.
810
01:00:35,580 --> 01:00:36,980
I don't understand.
811
01:00:37,940 --> 01:00:42,280
I don't get how this will help. You want
me to write the story? Yes, the story.
812
01:00:43,000 --> 01:00:46,080
The story of the Reverend Wicked Mood.
813
01:00:47,610 --> 01:00:51,510
I don't care. I need to see his murder
and the events leading up to it through
814
01:00:51,510 --> 01:00:52,510
your eyes.
815
01:00:52,550 --> 01:00:53,368
Starting where?
816
01:00:53,370 --> 01:00:54,370
Oh, wherever you like.
817
01:00:54,410 --> 01:00:57,410
Just keep it interesting. Keep it
moving. Spare no detail.
818
01:00:57,850 --> 01:00:59,130
Look, I'm not a writer.
819
01:00:59,350 --> 01:01:00,350
Take your time.
820
01:01:00,410 --> 01:01:01,410
Cool.
821
01:01:02,710 --> 01:01:03,750
I'll be quite comfortable.
822
01:01:09,710 --> 01:01:14,270
So I spent the past hour doing exactly
that.
823
01:01:14,950 --> 01:01:16,690
And now I'll put down this pen.
824
01:01:17,210 --> 01:01:23,430
and hand it to you i guess wait may you
read my story of the murder of my senior
825
01:01:23,430 --> 01:01:24,510
jefferson wicks
826
01:01:55,600 --> 01:01:59,800
Her question is, why did I think I could
lie to you and get away with it?
827
01:02:00,080 --> 01:02:01,180
Oh, no, you didn't lie.
828
01:02:01,380 --> 01:02:02,380
I knew you wouldn't.
829
01:02:03,260 --> 01:02:05,800
You just thought his part out loud.
830
01:02:09,200 --> 01:02:13,260
When I joined the others outside, the
police were just arriving.
831
01:02:15,920 --> 01:02:17,120
Join the others outside.
832
01:02:17,900 --> 01:02:19,520
So you stand inside.
833
01:02:20,300 --> 01:02:24,880
So you were the only person with
unobserved access to the utility closet
834
01:02:24,880 --> 01:02:27,160
the murder, but before the police
searched it.
835
01:02:29,240 --> 01:02:30,240
Why?
836
01:02:30,640 --> 01:02:34,880
Why protect him?
837
01:02:35,200 --> 01:02:36,640
I didn't do it to protect Wicks.
838
01:02:38,340 --> 01:02:42,280
I did it to save the people who believed
in him just a little disillusionment.
839
01:02:42,440 --> 01:02:44,200
Well, surely everyone knew.
840
01:02:44,940 --> 01:02:47,880
I mean, it would have been on his breath
after every match.
841
01:02:48,860 --> 01:02:49,860
He fortified himself.
842
01:02:50,240 --> 01:02:51,580
Yeah, clever word in there.
843
01:02:51,880 --> 01:02:53,540
But everyone must have known.
844
01:02:53,920 --> 01:02:55,580
The spirit really moves him today, huh?
845
01:02:56,480 --> 01:02:57,580
No, not everyone.
846
01:02:58,720 --> 01:02:59,720
Sam.
847
01:03:00,280 --> 01:03:02,320
One good person in this whole place.
848
01:03:02,580 --> 01:03:04,140
Getting sober saves his life.
849
01:03:05,840 --> 01:03:09,220
I know the press and police are there.
Why let that be part of the story?
850
01:03:12,240 --> 01:03:14,020
Wicks had been stabbed.
851
01:03:14,320 --> 01:03:17,740
I don't know how or by whom, but I knew
he'd been stabbed.
852
01:03:18,270 --> 01:03:19,810
But it had nothing to do with it.
853
01:03:20,050 --> 01:03:21,670
It was an impulse.
854
01:03:22,230 --> 01:03:24,850
A little storytelling to protect my
flock.
855
01:03:25,130 --> 01:03:26,130
Oh, bullshit!
856
01:03:26,430 --> 01:03:30,290
And in protecting their bubble of
belief, you have shielded a killer!
857
01:03:32,890 --> 01:03:34,730
Where is that flask?
858
01:03:41,550 --> 01:03:42,550
Shit's not here.
859
01:03:44,590 --> 01:03:47,310
God, I'm sorry.
860
01:03:48,880 --> 01:03:52,060
He was stabbed, so I didn't think it.
No, you did not think.
861
01:03:52,520 --> 01:03:54,740
But we're into the woods now, so you
better start.
862
01:03:56,940 --> 01:03:58,140
Someone broke into my room.
863
01:03:59,440 --> 01:04:00,480
They just hit me.
864
01:04:01,240 --> 01:04:06,100
They just deviated, calculated against
me. And now you see the enemy we're up
865
01:04:06,100 --> 01:04:07,100
against.
866
01:04:08,240 --> 01:04:11,780
You have listened to this block of
stories with empathy and grace, but
867
01:04:11,780 --> 01:04:12,780
done with that now.
868
01:04:13,000 --> 01:04:14,300
We've wasted enough time.
869
01:04:14,760 --> 01:04:19,140
Tomorrow. We used the Gathering at the
burial to question them all together. We
870
01:04:19,140 --> 01:04:21,280
must discover what happened that night.
871
01:04:22,320 --> 01:04:26,400
And what this flock of wicked wolves is
hiding.
872
01:04:43,100 --> 01:04:44,100
The train.
873
01:04:45,620 --> 01:04:46,620
Beaten.
874
01:04:49,440 --> 01:04:50,440
Mocked.
875
01:04:51,660 --> 01:04:52,660
Pierced.
876
01:04:55,360 --> 01:04:56,360
Murdered.
877
01:04:59,220 --> 01:05:02,500
And left in a hole to rot.
878
01:05:03,500 --> 01:05:04,800
To be forgotten.
879
01:05:05,740 --> 01:05:08,880
As with our Savior, so with the church.
880
01:05:09,420 --> 01:05:15,260
Our church is assailed by wicked
modernity. By the enemies of God.
881
01:05:15,840 --> 01:05:22,540
The harlot whores, the vermin who would
oppress and silence and bar us from
882
01:05:22,540 --> 01:05:26,220
our rightful place as the rulers of a
Christian nation of faith.
883
01:05:26,920 --> 01:05:31,660
And even as I stand before you as a
warrior of Christ, in the armor of God,
884
01:05:31,720 --> 01:05:36,960
ready to fight the world to my last
breath, you shall not pass.
885
01:05:39,480 --> 01:05:42,660
As our Lord was, I am betrayed by Judas.
886
01:05:43,440 --> 01:05:45,000
Gentlemen, may I have a moment?
887
01:05:46,090 --> 01:05:52,590
Judas, in many forms, always the true
threat comes from within.
888
01:05:54,010 --> 01:05:55,490
Remember my words.
889
01:05:57,350 --> 01:06:02,990
On this Good Friday, remember what's to
come. Remember, all of you.
890
01:06:05,730 --> 01:06:07,390
You will rise again.
891
01:06:08,210 --> 01:06:09,550
You will be okay.
892
01:06:10,090 --> 01:06:11,770
You will rise again.
893
01:06:14,380 --> 01:06:17,520
The hour approaches, the hour I have
warned you about.
894
01:06:18,960 --> 01:06:24,140
Remember what I have promised you all
come Easter Sunday, for I will make good
895
01:06:24,140 --> 01:06:26,280
on that promise. Yes, I will.
896
01:06:27,940 --> 01:06:33,800
For behold, though he is struck down,
the righteous son of God will rise
897
01:06:34,500 --> 01:06:40,080
Eve's apple restored to the tree and the
wealth of his kingdom and his rising
898
01:06:40,080 --> 01:06:41,080
reign.
899
01:06:41,550 --> 01:06:47,030
And as you gnash your teeth in the
darkness, you unfaithful devils, as you
900
01:06:47,030 --> 01:06:53,910
cold and forgotten and alone, he will
rise again to
901
01:06:53,910 --> 01:06:55,330
reclaim what is his.
902
01:06:56,210 --> 01:07:01,310
Strike down the wicked and raise his
true son to the throne of this nation.
903
01:07:01,750 --> 01:07:03,270
Yes, he will rise.
904
01:07:03,510 --> 01:07:05,050
Yes, he will rise.
905
01:07:05,310 --> 01:07:10,410
Yes, tremble in fear, for he will rise
again in glory.
906
01:07:10,990 --> 01:07:12,890
and vengeance and ruin.
907
01:07:23,490 --> 01:07:25,990
Sorry about your loss, Father. Here,
sign on the bottom.
908
01:07:27,790 --> 01:07:29,030
This is between you and me.
909
01:07:29,270 --> 01:07:30,850
I don't care what the internet says.
910
01:07:31,090 --> 01:07:32,470
I think there's a chance you didn't do
it.
911
01:07:39,050 --> 01:07:43,830
Would you look who it is? It's Judas
Judd. Father, you are not welcome here.
912
01:07:44,030 --> 01:07:45,030
All right, stop.
913
01:07:45,430 --> 01:07:48,350
Here's what's going to happen. Then my
frickin' Blanc and I are going to ask
914
01:07:48,350 --> 01:07:50,650
all some questions, and you're going to
ask them, and we're going to get to the
915
01:07:50,650 --> 01:07:53,310
bottom. Who killed my senior wick, and
why?
916
01:07:53,610 --> 01:07:56,350
And then, that's it.
917
01:07:57,270 --> 01:07:58,270
Okay?
918
01:07:58,390 --> 01:08:05,250
Okay. So, thank you, Father Judd. That
was pretty good. And
919
01:08:05,250 --> 01:08:06,290
we're going to start.
920
01:08:07,230 --> 01:08:10,970
What happened that night right here in
this very room?
921
01:08:11,170 --> 01:08:14,470
You mean the time Judd admitted to all
of us that he killed a man?
922
01:08:14,710 --> 01:08:19,130
Okay. No. That was... That was the
boxing thing? And now he's covering his
923
01:08:19,130 --> 01:08:23,529
by attacking us. He's a pinot. A pinot?
Priest in name only.
924
01:08:24,229 --> 01:08:27,910
Helping Benoit Blanc crack the mystery
of the evil, evil church.
925
01:08:28,149 --> 01:08:32,229
And then some libtard will make a
podcast about all this. And before you
926
01:08:32,229 --> 01:08:35,250
it, the idiot versions of all of us will
end up on Netflix.
927
01:08:35,569 --> 01:08:36,790
Oh, the idiot version.
928
01:08:37,229 --> 01:08:38,229
God forbid.
929
01:08:39,710 --> 01:08:40,710
Jesus!
930
01:08:41,310 --> 01:08:42,310
It's a miracle!
931
01:08:43,630 --> 01:08:44,890
I can walk, Martha.
932
01:08:45,550 --> 01:08:46,649
It just hurts.
933
01:08:48,529 --> 01:08:49,569
I say good.
934
01:08:50,670 --> 01:08:51,670
Expose it all.
935
01:08:52,560 --> 01:08:53,819
Wicks was a con man.
936
01:08:54,880 --> 01:08:57,960
Miracle and supernatural power of God
bullshit.
937
01:08:59,520 --> 01:09:00,939
I really believe.
938
01:09:02,899 --> 01:09:04,260
I still want to believe.
939
01:09:05,060 --> 01:09:06,460
I don't think it's bad.
940
01:09:07,220 --> 01:09:12,660
Well, actually, I was inquiring not
about your prayer group, but about the
941
01:09:12,660 --> 01:09:17,520
shadowy meeting with Wicks that took
place in this room on Palm Sunday.
942
01:09:23,000 --> 01:09:24,939
was that meeting actually about?
943
01:09:27,520 --> 01:09:28,819
Who wants to go first?
944
01:09:30,580 --> 01:09:31,580
I'll tell you.
945
01:09:34,979 --> 01:09:38,859
Si. Hey, wait, wait, wait. Hold on
there, buddy. Hey, no, no, no, no. You
946
01:09:38,859 --> 01:09:42,000
your mouth, you little shit. Wait till
this isn't your decision. You tell me
947
01:09:42,000 --> 01:09:43,620
nothing. Oh, hey, see, I apologize.
948
01:09:43,960 --> 01:09:47,439
I promise you that what we talked about
that night has nothing to do with which
949
01:09:47,439 --> 01:09:48,398
guy, okay?
950
01:09:48,399 --> 01:09:52,300
But it does have to do with things that,
if made public, can ruin people.
951
01:09:52,960 --> 01:09:55,460
I recorded the whole thing. Just hit
play.
952
01:10:11,540 --> 01:10:17,460
All right.
953
01:10:17,740 --> 01:10:19,260
Very dramatic, Pyrrha.
954
01:10:20,680 --> 01:10:22,180
Cut your audience. What's this about?
955
01:10:26,100 --> 01:10:28,140
I've been thinking about your mom.
956
01:10:29,760 --> 01:10:36,360
I never knew her, but growing up in this
church, I knew the story
957
01:10:36,360 --> 01:10:38,120
of the harlot whore.
958
01:10:38,340 --> 01:10:43,880
And I've been thinking about what her
life must have been like to be trapped
959
01:10:43,880 --> 01:10:49,860
a house with her father and her son,
closing rank, shaming her.
960
01:10:50,470 --> 01:10:52,330
and teaching us all to shame her.
961
01:10:54,510 --> 01:10:55,870
That poor girl.
962
01:11:02,590 --> 01:11:07,250
Yesterday, I got a call from a family
law colleague in Brooklyn.
963
01:11:08,210 --> 01:11:14,590
He wanted to double check contact
details for Monsignor Jefferson Wicks,
964
01:11:14,590 --> 01:11:18,970
client, because my client had filed an
AOP with him.
965
01:11:20,040 --> 01:11:21,040
In Brooklyn.
966
01:11:21,480 --> 01:11:23,940
So I would not know.
967
01:11:24,640 --> 01:11:25,760
What's an AOP?
968
01:11:30,220 --> 01:11:31,920
Acknowledgement of parentage.
969
01:11:35,660 --> 01:11:41,460
Affirmation that I, Jefferson Wick, am
the biological father of Cyrus Draper.
970
01:11:46,240 --> 01:11:48,820
No shame for you.
971
01:11:51,390 --> 01:11:53,410
Right? Who was the mother?
972
01:11:54,890 --> 01:11:56,210
Does it even matter?
973
01:11:57,070 --> 01:11:58,150
No, no.
974
01:11:58,370 --> 01:12:02,550
It was she came back and dropped this
poor kid in your lap.
975
01:12:03,470 --> 01:12:05,430
And then she went and had a life.
976
01:12:05,910 --> 01:12:11,090
And my faithful father came to the
rescue. Once again, the boys club,
977
01:12:11,210 --> 01:12:14,270
drinks, and there I was, the loyal
little idiot, trapped.
978
01:12:15,000 --> 01:12:21,880
And I obeyed and I honored and raised
your son while you sat on your
979
01:12:21,880 --> 01:12:26,700
pulpit. Shameless, you hypocritical son
of a bitch.
980
01:12:32,000 --> 01:12:33,000
Si?
981
01:12:33,740 --> 01:12:34,740
Did you know?
982
01:12:34,900 --> 01:12:36,720
Not until Vera told me this morning.
983
01:12:37,400 --> 01:12:38,400
Yes.
984
01:12:38,940 --> 01:12:40,340
Si is my son.
985
01:12:43,530 --> 01:12:47,530
From a loose woman of no importance, who
I knew for one night and haven't seen
986
01:12:47,530 --> 01:12:50,910
in 30 years, Vera's father and I kept a
secret, but no longer.
987
01:12:51,810 --> 01:12:53,010
He is my heir.
988
01:12:54,550 --> 01:12:55,550
My gun.
989
01:12:58,090 --> 01:12:59,930
Now the world is going to know it.
990
01:13:01,770 --> 01:13:06,050
So, rats, flee the sinking ship?
991
01:13:09,410 --> 01:13:10,410
Don't cut the shit.
992
01:13:10,750 --> 01:13:12,470
You're all standing by here, man.
993
01:13:13,760 --> 01:13:17,280
I just wanted to see it. I wanted to see
for myself. You eat his shit with a
994
01:13:17,280 --> 01:13:19,020
spoon and come back for a second.
995
01:13:19,260 --> 01:13:22,300
That's kind of condescending, Vera. You
don't know what we're feeling.
996
01:13:22,740 --> 01:13:26,580
I think we're all, as Christians, very
shaken up by what you just said.
997
01:13:28,780 --> 01:13:33,220
But we're fighting an existential war
here where the end justifies the means.
998
01:13:33,420 --> 01:13:36,740
The church doesn't need some pussy who's
going to lie down and take it. We need
999
01:13:36,740 --> 01:13:38,380
a warrior. We need a warrior.
1000
01:13:38,600 --> 01:13:41,760
And I believe that God chose Monsignor
Wicks.
1001
01:13:42,220 --> 01:13:43,220
to be his warrior.
1002
01:13:43,880 --> 01:13:46,480
So you and your son have my sword.
1003
01:13:47,660 --> 01:13:50,780
And we don't know this woman.
1004
01:13:51,960 --> 01:13:53,320
We do not know her.
1005
01:13:54,080 --> 01:13:59,500
We do not know. But how she... What is
truth?
1006
01:13:59,980 --> 01:14:03,480
Right? With various sources. We don't
know that. We don't... What exists?
1007
01:14:04,000 --> 01:14:05,160
Does any of this exist?
1008
01:14:07,160 --> 01:14:09,380
So... Well said, Doc.
1009
01:14:09,940 --> 01:14:10,940
Thank you.
1010
01:14:11,690 --> 01:14:13,830
You promised if I stuck with you, you
could heal me.
1011
01:14:15,290 --> 01:14:16,290
That's true.
1012
01:14:16,990 --> 01:14:18,390
I don't need you to be a saint.
1013
01:14:19,050 --> 01:14:20,690
We're with you, Mother, and you're with
us.
1014
01:14:21,070 --> 01:14:25,130
And literally nothing that you say or do
is going to change that.
1015
01:14:32,310 --> 01:14:38,470
I will give my final service a week from
today on Easter Sunday.
1016
01:14:40,440 --> 01:14:46,260
And then I will close the doors of this
sad little church for good.
1017
01:14:49,100 --> 01:14:53,240
But not before I have destroyed each and
every one of you.
1018
01:14:56,460 --> 01:14:57,900
Sir, wait, what, what?
1019
01:14:58,180 --> 01:14:59,600
You're drinking, Matt?
1020
01:14:59,860 --> 01:15:02,440
What? No, you're a dangerous man.
1021
01:15:02,940 --> 01:15:07,520
Going to work drunk, treating patients,
children while drunk.
1022
01:15:08,590 --> 01:15:11,970
This community should know. The medical
board should know.
1023
01:15:12,350 --> 01:15:16,530
No one must ever trust or hire you
again.
1024
01:15:17,270 --> 01:15:23,850
And Lee, this Troubadour book you've
been writing, its bootlicking
1025
01:15:23,850 --> 01:15:29,670
idiocy is an affront to my ministry.
It's my duty to warn not only the
1026
01:15:29,710 --> 01:15:35,630
but my friends in the publishing world.
It must be buried. You must be buried.
1027
01:15:36,270 --> 01:15:41,150
Exposed. It's the irrelevant clown that
you are. What the hell? What is even
1028
01:15:41,150 --> 01:15:42,150
happening right now?
1029
01:15:42,270 --> 01:15:45,630
Vampira, you are your father's
nightmare.
1030
01:15:46,530 --> 01:15:48,110
He would be so ashamed.
1031
01:15:50,150 --> 01:15:53,470
Simone, I cannot heal a faithless woman.
1032
01:15:53,850 --> 01:15:57,650
I cannot help you. You said you could
cast it out of me.
1033
01:15:58,030 --> 01:15:59,750
I promised you nothing.
1034
01:16:00,830 --> 01:16:05,650
I've given you all of my savings. You
cannot buy God's healing.
1035
01:16:06,590 --> 01:16:07,770
You will never be healed.
1036
01:16:08,290 --> 01:16:10,910
You will die in pain in the prison of
that chair.
1037
01:16:11,630 --> 01:16:12,890
Why are you doing this?
1038
01:16:13,590 --> 01:16:14,590
I don't understand.
1039
01:16:14,970 --> 01:16:16,550
This is a joke. I am so confused.
1040
01:16:17,110 --> 01:16:17,849
This is a joke.
1041
01:16:17,850 --> 01:16:22,090
Is this payback for the Father Judd
prayer meeting? No, Father Judd's prayer
1042
01:16:22,090 --> 01:16:23,090
meeting?
1043
01:16:24,110 --> 01:16:29,270
I have kept this church. I have
fortified it with the truth of God, and
1044
01:16:29,270 --> 01:16:31,590
betrayal to find my authority.
1045
01:16:32,280 --> 01:16:34,160
And faith and life itself.
1046
01:16:35,060 --> 01:16:37,460
Challenged from inside my own sanctuary.
1047
01:16:40,140 --> 01:16:41,140
Get up!
1048
01:16:44,380 --> 01:16:45,380
Weak.
1049
01:16:46,360 --> 01:16:47,360
All of you.
1050
01:16:47,700 --> 01:16:49,700
You can't follow my path.
1051
01:16:50,260 --> 01:16:55,020
Yes, we are at war. And I cast you out
of my fortress.
1052
01:16:55,560 --> 01:16:59,960
Son of a bitch. On Easter Sunday, when
the pews fill with townspeople, I will
1053
01:16:59,960 --> 01:17:01,720
lay bare the sins of this flock.
1054
01:17:02,140 --> 01:17:06,080
Cut you loose and shake the dust of this
place off of my phantoms.
1055
01:17:07,360 --> 01:17:08,360
Into hell.
1056
01:17:10,180 --> 01:17:11,220
With you all.
1057
01:17:25,940 --> 01:17:28,640
Well, glory be. I cleared the room.
1058
01:17:29,560 --> 01:17:30,560
Sigh.
1059
01:17:32,100 --> 01:17:33,100
Why'd he do that?
1060
01:17:34,300 --> 01:17:36,440
Thay, tell me what was happening.
1061
01:17:37,080 --> 01:17:40,200
Why'd he torture them all? Why would he
do that? Because I told him to.
1062
01:17:41,520 --> 01:17:44,040
When Vera told me the truth, I went and
found him.
1063
01:17:45,040 --> 01:17:48,020
And he embraced me as a son for the
first time in my life.
1064
01:17:49,360 --> 01:17:50,580
He unburdened himself.
1065
01:17:52,000 --> 01:17:53,500
I hate this place.
1066
01:17:55,080 --> 01:17:57,300
I hate this sad flock of losers.
1067
01:17:58,400 --> 01:17:59,420
You wanna get out?
1068
01:18:01,230 --> 01:18:04,570
And now finally, I can.
1069
01:18:06,690 --> 01:18:12,670
He told me his grandfather's family
fortune lost all these years. He told me
1070
01:18:12,670 --> 01:18:14,050
found it just this week.
1071
01:18:14,410 --> 01:18:19,110
No. No, that money is gone. Nobody knows
where Prentiss put it, but it's gone
1072
01:18:19,110 --> 01:18:20,110
without a trace.
1073
01:18:20,270 --> 01:18:21,650
He told me he found it.
1074
01:18:23,030 --> 01:18:26,170
He was going to shutter this dump and
retire in filthy wealth.
1075
01:18:26,690 --> 01:18:29,570
And I told him, are you nuts?
1076
01:18:30,690 --> 01:18:33,190
Retire. Do you know the power of what
you do on that stage?
1077
01:18:33,390 --> 01:18:36,150
I've shrunk the flock. No, you
radicalize them.
1078
01:18:36,690 --> 01:18:37,690
That is power.
1079
01:18:38,610 --> 01:18:42,350
In a small town, there are only so many
witches to burn and zealots to activate.
1080
01:18:42,710 --> 01:18:44,630
Your flame lacks fuel.
1081
01:18:45,350 --> 01:18:46,370
But on the internet?
1082
01:18:47,950 --> 01:18:48,950
Wildfire.
1083
01:18:50,050 --> 01:18:51,050
That's money.
1084
01:18:52,010 --> 01:18:53,330
You're a cult of personality.
1085
01:18:53,690 --> 01:18:54,870
Are you kidding me?
1086
01:18:55,170 --> 01:18:56,170
Give me four years.
1087
01:18:56,730 --> 01:18:57,850
You could be president.
1088
01:18:59,430 --> 01:19:01,150
Together, we can build a real empire.
1089
01:19:02,890 --> 01:19:05,330
There's a father and a son.
1090
01:19:08,330 --> 01:19:09,630
Like in the Star Wars?
1091
01:19:09,970 --> 01:19:11,530
Yeah, exactly like the Rebels.
1092
01:19:12,470 --> 01:19:17,390
His ministry and my political instinct
fueled by enough money. Can you imagine
1093
01:19:17,390 --> 01:19:18,930
what we could do in Christ's name?
1094
01:19:19,310 --> 01:19:21,050
Yeah. Yeah, I think I can.
1095
01:19:21,550 --> 01:19:25,910
First, I told him, and I'll admit this
is a little personal. First, I told him
1096
01:19:25,910 --> 01:19:26,990
we need to burn this flock.
1097
01:19:27,530 --> 01:19:28,530
They're a liability.
1098
01:19:29,400 --> 01:19:33,680
If they associate themselves with us,
show up on cable news, even want to play
1099
01:19:33,680 --> 01:19:36,660
from this thing, we need to burn them
off like leeches.
1100
01:19:37,860 --> 01:19:39,260
That's why I torched them all.
1101
01:19:40,000 --> 01:19:44,380
Because if you're a petty
vindictiveness, one of them might have
1102
01:19:44,380 --> 01:19:45,380
it. You know that, right?
1103
01:19:45,560 --> 01:19:48,340
Getting back to this vast fortune.
1104
01:19:49,180 --> 01:19:50,340
So it's yours now?
1105
01:19:50,820 --> 01:19:51,820
Technically, yes.
1106
01:19:52,000 --> 01:19:54,600
Technically? He didn't tell you where it
was?
1107
01:19:55,000 --> 01:19:55,999
No.
1108
01:19:56,000 --> 01:19:57,600
There's a counter empty. There's
nothing.
1109
01:19:59,240 --> 01:20:00,240
So where is it?
1110
01:20:00,440 --> 01:20:06,420
And then I realized 50 years ago, what
was the safest way for Prentice to hide
1111
01:20:06,420 --> 01:20:07,420
$80 million?
1112
01:20:07,720 --> 01:20:09,180
The Swiss bank account.
1113
01:20:09,540 --> 01:20:14,460
Uh -huh. And so all you need to do is
find that account number.
1114
01:20:15,480 --> 01:20:16,580
No luck there?
1115
01:20:17,840 --> 01:20:22,160
It has to be written down somewhere.
Martha files everything and it isn't
1116
01:20:22,740 --> 01:20:23,740
I don't know.
1117
01:20:24,620 --> 01:20:28,780
Here, I thought I might do a clone
because he kept saying Eve's apple would
1118
01:20:28,780 --> 01:20:30,440
restored to the tree. That was a thing.
1119
01:20:30,860 --> 01:20:32,680
As if Eve's apple is the fortune.
1120
01:20:33,380 --> 01:20:36,460
But it seems to count. We're looking for
19 of her, so it doesn't work.
1121
01:20:37,880 --> 01:20:39,440
Vera, did he ever tell you anything?
1122
01:20:41,040 --> 01:20:44,000
Even if he did, I would go to my grave
before giving it to you.
1123
01:20:44,820 --> 01:20:45,820
Yeah.
1124
01:20:47,140 --> 01:20:50,600
You'd have done anything to keep the
prodigal son from getting the fortune.
1125
01:20:50,600 --> 01:20:51,600
burns you up.
1126
01:20:52,360 --> 01:20:53,380
You bitter hag.
1127
01:20:56,440 --> 01:21:01,960
Money is one psalm in the Bible of my
bitterness. You fucking child.
1128
01:21:03,100 --> 01:21:05,740
You should come and get your shit. It'll
be out on the street.
1129
01:21:13,180 --> 01:21:16,640
Yeah, you're an detective. I'll pay you.
I don't care. This is very important.
1130
01:21:16,720 --> 01:21:20,520
My inheritance and future political
career depends on it. Can you think?
1131
01:21:21,180 --> 01:21:25,180
of anything related to eve's apple that
might contain that number
1132
01:21:25,180 --> 01:21:32,120
what did you think
1133
01:21:32,120 --> 01:21:34,980
of anything you'll call me oh yeah you
bet all right
1134
01:22:19,180 --> 01:22:20,180
Do it.
1135
01:22:41,940 --> 01:22:43,560
The room I need to file this.
1136
01:22:43,820 --> 01:22:44,820
File that.
1137
01:22:46,120 --> 01:22:48,120
It doesn't make sense. I know.
1138
01:22:48,760 --> 01:22:50,200
An $80 million fortune.
1139
01:22:50,620 --> 01:22:54,620
But if Eve's apple is the fortune and
it's not a pile of cash in a Swiss
1140
01:22:54,620 --> 01:22:55,800
somewhere, what is it?
1141
01:23:00,040 --> 01:23:02,520
What? A big print of the day moment.
1142
01:23:03,960 --> 01:23:07,240
It says the crypt opening thing was
ordered last Wednesday.
1143
01:23:08,460 --> 01:23:09,480
It can't be right.
1144
01:23:11,680 --> 01:23:14,960
Who would pre -order burial equipment
for a man who isn't dead?
1145
01:23:17,480 --> 01:23:20,380
with great certainty when that day and
hour would come. Give me that.
1146
01:23:21,860 --> 01:23:25,020
Oh, that computer printer, that's not a
misprint. That's it.
1147
01:23:25,300 --> 01:23:28,640
Whoever called in that order, that's the
key. Okay, yeah, yeah.
1148
01:23:32,900 --> 01:23:34,360
I see a little construction.
1149
01:23:34,640 --> 01:23:35,519
This is Louise.
1150
01:23:35,520 --> 01:23:38,160
Hello, Louise. It's a quality job from
Perpetual Fortitude.
1151
01:23:39,060 --> 01:23:40,400
Oh, hello.
1152
01:23:40,640 --> 01:23:45,300
Hi, Louise. We have a piece of your
construction equipment here today for a
1153
01:23:45,300 --> 01:23:46,580
to open a crypt.
1154
01:23:47,120 --> 01:23:51,400
Not too often we get a crypt opening
order. Great. So I need to know. I
1155
01:23:51,400 --> 01:23:54,760
process that order while I do all the
processing. Yeah. What I need to know,
1156
01:23:54,760 --> 01:23:58,180
Louise. I run this place with my brother
James. Right. He takes orders, but I
1157
01:23:58,180 --> 01:24:01,300
process the order. Right. So the reason
I'm calling, Louise.
1158
01:24:01,800 --> 01:24:05,480
I've been to that church of yours, but I
don't think you were there. No, I'm
1159
01:24:05,480 --> 01:24:09,600
new. I'm relatively new here. Louise, I
have to ask.
1160
01:24:09,880 --> 01:24:10,759
No, I'm an older guy.
1161
01:24:10,760 --> 01:24:11,760
Father.
1162
01:24:12,080 --> 01:24:13,380
Monsignor. i
1163
01:24:13,380 --> 01:24:26,620
have
1164
01:24:26,620 --> 01:24:33,620
a question yeah uh the order for the
forklift i
1165
01:24:33,620 --> 01:24:38,050
need to know who claimed the order James
takes the orders, and he's actually
1166
01:24:38,050 --> 01:24:39,930
left for the day. Can I have James'
number?
1167
01:24:40,150 --> 01:24:42,950
This is very important. We need to find
out who placed that order.
1168
01:24:43,270 --> 01:24:46,970
No, no, look, I don't think I can do
that, but, you know, when I can do that,
1169
01:24:46,970 --> 01:24:52,570
excuse me, Father, what I can do, as I
was saying, is I can get that
1170
01:24:52,570 --> 01:24:56,730
for you, and then I will get you that.
That's great, and if you can call James
1171
01:24:56,730 --> 01:25:01,190
now, I would appreciate it so much, but
thank you, Louise. Okay, I will. Hey,
1172
01:25:01,270 --> 01:25:02,850
Father, could I ask you something?
1173
01:25:03,290 --> 01:25:09,230
Yeah, though, I mean, if you can make it
quick, this is a priority for us right
1174
01:25:09,230 --> 01:25:10,230
now. We should call you back.
1175
01:25:49,520 --> 01:25:50,520
last time we talked.
1176
01:25:51,320 --> 01:25:57,680
She has a tumor in her brain that's
affecting her and it's making her say
1177
01:25:57,680 --> 01:26:03,420
really terrible things and so I said bad
things back and now I'm afraid that
1178
01:26:03,420 --> 01:26:06,140
that's going to be the last thing that
we ever say to each other.
1179
01:26:09,860 --> 01:26:14,420
Father, I am, I'm feeling pretty alone.
1180
01:26:21,710 --> 01:26:22,710
I'm so sorry, Louis.
1181
01:26:24,050 --> 01:26:25,050
You're not alone.
1182
01:26:26,610 --> 01:26:27,670
And I'm right here.
1183
01:26:28,850 --> 01:26:29,850
I'm here.
1184
01:26:30,810 --> 01:26:32,450
Can you tell me your mother's name?
1185
01:27:21,330 --> 01:27:22,330
Amen. Okay, Louise.
1186
01:27:23,110 --> 01:27:25,490
You have my number anytime, day or
night.
1187
01:27:25,930 --> 01:27:26,930
I'm here for you.
1188
01:27:27,630 --> 01:27:28,930
This church is here for you.
1189
01:27:29,730 --> 01:27:30,730
Bless you.
1190
01:27:31,470 --> 01:27:32,470
A storm.
1191
01:27:32,710 --> 01:27:33,990
I came to close up.
1192
01:27:35,890 --> 01:27:38,030
I'll get the church. Take care of the
record.
1193
01:27:42,730 --> 01:27:44,270
Don't follow me, Blanc. I'm done.
1194
01:27:44,530 --> 01:27:45,970
And, uh, why exactly?
1195
01:27:46,610 --> 01:27:48,210
I had a road to Damascus thing.
1196
01:27:48,910 --> 01:27:52,850
Paul had a holy revelation on the road
to Damascus. Yes, I know. He was struck
1197
01:27:52,850 --> 01:27:54,310
blind and a lad hard -washed.
1198
01:27:54,590 --> 01:27:56,210
Probably just a case of pink eye.
1199
01:27:56,510 --> 01:27:59,830
But he was not on the verge of solving a
murder when it happened.
1200
01:28:00,270 --> 01:28:01,710
I mean, what do you think we're doing
here?
1201
01:28:02,950 --> 01:28:06,070
Why do you think I became a priest? No
bullshit. Really, why?
1202
01:28:09,390 --> 01:28:12,210
You felt guilt for taking a life.
1203
01:28:12,450 --> 01:28:16,970
And the church, it offered you a place
to hide and a clear method to give you a
1204
01:28:16,970 --> 01:28:17,970
sense of absolution.
1205
01:28:18,570 --> 01:28:21,290
The guy I killed in the ring, I hated
him.
1206
01:28:22,000 --> 01:28:25,720
I remember. I knew he was in trouble,
and I kept going and going until I felt
1207
01:28:25,720 --> 01:28:29,160
him break. It wasn't an accident. I
killed him with hate in my heart.
1208
01:28:29,160 --> 01:28:34,260
hiding from that. There's no solving it.
God didn't hide me or fix me. He loves
1209
01:28:34,260 --> 01:28:36,980
me when I'm guilty. That's what I should
be doing for these people, not this
1210
01:28:36,980 --> 01:28:38,120
whodunit game.
1211
01:28:38,380 --> 01:28:39,380
Now, now, wait a minute.
1212
01:28:45,820 --> 01:28:46,820
Excuse me.
1213
01:28:47,000 --> 01:28:48,000
Excuse me.
1214
01:28:48,500 --> 01:28:50,060
You look at me when I'm talking to you.
1215
01:28:50,560 --> 01:28:53,200
We're looking for a murderer. This is
not a game. It is a game.
1216
01:28:54,180 --> 01:28:55,280
Solving it. Winning it.
1217
01:28:55,600 --> 01:28:57,240
Getting your big checkmate moment.
1218
01:28:57,620 --> 01:29:01,280
And by using me in it, you're sending me
against my real and only purpose in
1219
01:29:01,280 --> 01:29:05,040
life, which is not to fight the wicked
and bring them to justice, but to serve
1220
01:29:05,040 --> 01:29:06,800
them and bring them to Christ.
1221
01:29:07,580 --> 01:29:10,880
Otherwise, I'm just as bad as Wicks,
making it about me and not Jesus.
1222
01:29:12,340 --> 01:29:17,100
Listen, you don't have to understand,
blog, but just please, please, please,
1223
01:29:17,100 --> 01:29:18,220
please let me be.
1224
01:29:25,360 --> 01:29:26,219
Can you say that again?
1225
01:29:26,220 --> 01:29:30,820
No. I'll make it about you, not Jesus.
Like Wicks just said, Father, this is
1226
01:29:30,820 --> 01:29:32,820
important. Help me understand.
1227
01:29:33,260 --> 01:29:36,560
We are here to serve the world, not beat
it.
1228
01:29:37,260 --> 01:29:39,000
That's what Christ did. So?
1229
01:29:39,280 --> 01:29:42,480
So when Wicks was talking about fighting
the world for Christ's sake, he wasn't
1230
01:29:42,480 --> 01:29:46,540
talking about Christ. He was talking
about his own ego and power.
1231
01:29:46,800 --> 01:29:48,100
He was never talking about Christ.
1232
01:29:50,380 --> 01:29:54,500
Yes, over and over he talked about
Christ rising in power, getting his
1233
01:29:54,500 --> 01:29:55,500
on the unfaithful.
1234
01:29:55,740 --> 01:29:57,340
Eve's apple is the treasure.
1235
01:29:57,900 --> 01:30:03,440
Eve's apple restored to the tree. What
does that mean? I don't know.
1236
01:30:04,400 --> 01:30:05,780
I don't care.
1237
01:30:11,880 --> 01:30:16,700
That'll be Geraldine coming for our
update on the case. Now, Father, you're
1238
01:30:16,700 --> 01:30:18,900
right. This is my case, not yours.
1239
01:30:19,600 --> 01:30:21,840
Why don't you head back to the rectory?
I'll handle it.
1240
01:30:24,160 --> 01:30:25,160
Thank you.
1241
01:30:25,960 --> 01:30:27,540
Thanks for the door shut when you leave.
1242
01:30:31,440 --> 01:30:32,780
Hope you catch a killer, Ron.
1243
01:30:33,960 --> 01:30:34,960
Thank you. I will.
1244
01:30:55,150 --> 01:30:56,150
You're not here.
1245
01:30:56,250 --> 01:30:59,930
I want you to search those bathrooms and
that closet thing, too.
1246
01:31:04,090 --> 01:31:05,090
Oh.
1247
01:31:05,850 --> 01:31:06,850
It's good, right?
1248
01:31:07,450 --> 01:31:08,530
It's great, actually.
1249
01:31:09,230 --> 01:31:12,430
Especially the part where Gideon fellow
walks you through the possible solutions
1250
01:31:12,430 --> 01:31:13,430
of a locked -up crime.
1251
01:31:13,910 --> 01:31:16,050
Yeah, you covered three of them. Then
you stopped.
1252
01:31:17,310 --> 01:31:19,130
Now, having read the fourth, I know why.
1253
01:31:20,130 --> 01:31:22,390
See, I re -watched the video and I
realized something.
1254
01:31:23,560 --> 01:31:28,400
From the moment Judd enters the closet
until the first of the flock has a line
1255
01:31:28,400 --> 01:31:32,340
of sight into that closet is nine
seconds.
1256
01:31:33,300 --> 01:31:36,140
Nine seconds alone and unseen.
1257
01:31:37,500 --> 01:31:40,500
Plenty of time to do the deed with a
concealed knife.
1258
01:31:44,800 --> 01:31:46,240
That's how it's done, right?
1259
01:31:46,680 --> 01:31:50,860
No games, no bullshit. That's how it was
done.
1260
01:31:53,520 --> 01:31:54,520
Yes.
1261
01:31:56,260 --> 01:31:59,520
And you knew. You knew all along and you
toyed with that poor child. You're like
1262
01:31:59,520 --> 01:32:02,660
a cat with a mouse. I don't have the
whole picture just yet.
1263
01:32:03,320 --> 01:32:05,640
If you could give me a little more time.
No.
1264
01:32:05,880 --> 01:32:07,120
I'm going to be able to. No.
1265
01:32:08,020 --> 01:32:10,080
I found my killer and I'm bringing him
in.
1266
01:32:11,580 --> 01:32:12,580
Where is he?
1267
01:35:28,860 --> 01:35:30,780
Here. Oh, shit.
1268
01:35:31,040 --> 01:35:32,040
Who's that?
1269
01:35:32,160 --> 01:35:33,620
The groundkeeper, Samson.
1270
01:36:07,280 --> 01:36:09,600
This was 100 % medically dead dead.
1271
01:36:10,140 --> 01:36:13,960
We know this. I'm just saying, mate.
1272
01:36:15,880 --> 01:36:16,880
Right.
1273
01:36:19,360 --> 01:36:24,960
Cannon, you can also say out loud, a man
can't just rise from the dead.
1274
01:36:25,440 --> 01:36:28,320
I mean, there's obviously some Scooby
-Doo shit going on here.
1275
01:36:29,220 --> 01:36:31,460
Scooby -Dooby -Doo. Praise to God!
1276
01:36:32,200 --> 01:36:34,400
Praise and glory to the Almighty!
1277
01:36:34,720 --> 01:36:35,720
Praise Him!
1278
01:36:38,210 --> 01:36:40,010
Praise and glory to the Almighty.
1279
01:36:41,930 --> 01:36:46,210
Hey, Rick, set a perimeter on the road.
The music is going to spread fast, and I
1280
01:36:46,210 --> 01:36:47,350
don't want to hear what you're listening
to.
1281
01:36:47,790 --> 01:36:53,750
Chief, that motion detector light there,
it's also a camera, but it's not hooked
1282
01:36:53,750 --> 01:36:54,669
up to anything.
1283
01:36:54,670 --> 01:36:55,670
Camera?
1284
01:36:55,850 --> 01:36:59,090
Maybe it's recording something on a chip
inside. Why don't you bring it into the
1285
01:36:59,090 --> 01:37:00,090
media lab?
1286
01:37:01,390 --> 01:37:04,550
Hallelujah, praise God. He has raised up
his servant.
1287
01:37:05,070 --> 01:37:08,470
from hey we do my favorite hip -hop this
entire area down to the growth the
1288
01:37:08,470 --> 01:37:10,510
homicide scene the groundskeeper is dead
1289
01:38:03,340 --> 01:38:04,860
This is Father Judd.
1290
01:38:05,140 --> 01:38:07,260
Father Judd, it's Louise. How are you
doing?
1291
01:38:14,000 --> 01:38:17,320
I hope it's not too late, but he said it
was urgent, so I just wanted to tell
1292
01:38:17,320 --> 01:38:21,360
you. I spoke to James, and the order for
the forklift was actually placed by
1293
01:38:21,360 --> 01:38:22,360
Monsignor Wicks.
1294
01:38:23,660 --> 01:38:27,480
He spoke to James directly about it, so
I do hope that this clears things up.
1295
01:38:28,100 --> 01:38:30,660
And God bless you, Father. You have
yourself a good night, okay?
1296
01:38:31,460 --> 01:38:33,680
Uh, yeah.
1297
01:38:34,740 --> 01:38:35,860
Yeah, you too, Louise.
1298
01:39:11,390 --> 01:39:12,390
What? What?
1299
01:39:14,010 --> 01:39:15,010
It's a miracle.
1300
01:39:15,250 --> 01:39:18,990
Bullshit. No, it happened. Martha said
the tomb is empty. I'm calling everyone.
1301
01:39:19,110 --> 01:39:20,110
I'm on my way now.
1302
01:39:26,030 --> 01:39:29,190
Did you, uh... What are you doing? You
don't smoke.
1303
01:39:29,750 --> 01:39:30,750
I did.
1304
01:39:31,670 --> 01:39:33,430
I smoked for 15 years.
1305
01:39:33,730 --> 01:39:35,170
Did Lee call you? Did he tell you?
1306
01:39:35,970 --> 01:39:36,970
Yeah.
1307
01:39:38,480 --> 01:39:42,120
Okay, well, I'm going to go witness a
miracle. You enjoy your cigarette
1308
01:40:27,510 --> 01:40:28,510
He's got it.
1309
01:40:31,950 --> 01:40:34,910
Alright, so it's not great quality.
1310
01:40:35,150 --> 01:40:36,150
It's fine.
1311
01:40:57,200 --> 01:41:02,520
Yeah, so it records any time there's
motion, and this clip is four seconds
1312
01:41:02,520 --> 01:41:03,520
later.
1313
01:41:15,000 --> 01:41:16,000
Okay.
1314
01:41:16,740 --> 01:41:18,300
Craig, from the guarding tool.
1315
01:41:19,720 --> 01:41:22,880
We did a wonderful database check to
suspect the question.
1316
01:41:23,980 --> 01:41:25,140
It's Father Judd.
1317
01:41:45,240 --> 01:41:46,240
Fuck.
1318
01:41:53,840 --> 01:41:54,840
Fuck.
1319
01:41:55,220 --> 01:41:56,880
I'm gonna do it. I'm gonna...
1320
01:42:03,050 --> 01:42:04,090
myself in. No, you are not.
1321
01:42:09,010 --> 01:42:13,010
I did it. I killed Hampton. I'm guilty.
You have to let me in.
1322
01:42:13,270 --> 01:42:16,650
You're going to tell me exactly what
happened, but right now, how do I get to
1323
01:42:16,650 --> 01:42:17,648
Dr. Nant's house?
1324
01:42:17,650 --> 01:42:18,650
Get quickly.
1325
01:42:19,150 --> 01:42:20,430
I regret my story.
1326
01:42:20,670 --> 01:42:22,730
I only hope we're not too late. Now just
get down.
1327
01:42:39,680 --> 01:42:40,720
Is it real?
1328
01:42:41,840 --> 01:42:44,180
I need to see.
1329
01:42:45,260 --> 01:42:46,840
Please, I need to see.
1330
01:43:51,770 --> 01:43:52,770
What do you need to do?
1331
01:43:55,210 --> 01:43:56,210
Vlog?
1332
01:43:56,610 --> 01:43:57,610
Yep.
1333
01:44:35,250 --> 01:44:36,250
Rick?
1334
01:44:38,230 --> 01:44:40,170
Yeah, it's him.
1335
01:44:41,370 --> 01:44:42,730
Really? Yeah.
1336
01:44:43,370 --> 01:44:45,350
I mean, for what it's worth these days.
1337
01:44:58,190 --> 01:45:01,970
This might get unclued. I mean more
unclued.
1338
01:45:38,890 --> 01:45:39,890
Doctor, yeah.
1339
01:45:40,810 --> 01:45:43,850
In the flesh, the Elf was left with.
1340
01:46:17,900 --> 01:46:19,060
Geraldine, it's Blanc.
1341
01:46:20,700 --> 01:46:23,000
Yeah, he's standing right here.
1342
01:46:23,920 --> 01:46:26,640
Listen to me. You're going to want to
come to Dr. Nat's house.
1343
01:46:28,000 --> 01:46:30,160
There's a body or two.
1344
01:46:31,840 --> 01:46:32,840
It's all here.
1345
01:46:33,680 --> 01:46:34,680
Yes, yeah.
1346
01:46:34,840 --> 01:46:36,040
It's finished.
1347
01:46:38,280 --> 01:46:39,280
I'll call you back.
1348
01:46:40,560 --> 01:46:44,380
Father John, wait, wait. I killed Ben,
but I have to do this.
1349
01:46:45,450 --> 01:46:47,990
I have to do it in my own free will or
it won't mean anything.
1350
01:47:08,230 --> 01:47:09,850
Call General Lee for me, please.
1351
01:47:11,030 --> 01:47:13,630
Father Judge returned to his church and
is ready to confess.
1352
01:47:30,559 --> 01:47:34,460
Father Judd, I'm here to arrest you for
the murder of Monsignor Jefferson
1353
01:47:34,460 --> 01:47:39,620
Woodson Sampson Holt and your person of
interest in the death of Dr. Nathaniel
1354
01:47:39,620 --> 01:47:41,360
Sharp. What? Dad is dead?
1355
01:47:43,180 --> 01:47:44,180
Murdered in his home.
1356
01:47:45,130 --> 01:47:46,650
We also recovered Wicks' body.
1357
01:47:47,150 --> 01:47:48,150
It's over.
1358
01:47:48,450 --> 01:47:50,890
Anything you say can't be used against
you in a court of law.
1359
01:47:51,550 --> 01:47:56,550
But if you'd like to confess to
anything, this seems like a pretty great
1360
01:47:56,550 --> 01:47:57,550
to do it.
1361
01:47:59,530 --> 01:48:00,530
Yeah.
1362
01:48:03,730 --> 01:48:07,790
Years ago, I murdered a man in a boxing
ring.
1363
01:48:09,690 --> 01:48:11,670
And I killed him with hate in my heart.
1364
01:48:14,060 --> 01:48:19,980
Last night, that same sin rose in me,
and in a moment of fear and rage,
1365
01:48:20,320 --> 01:48:26,720
I... I'm sorry. That was
1366
01:48:26,720 --> 01:48:29,660
dramatic, but I needed you to stop
talking.
1367
01:48:30,100 --> 01:48:34,680
No, no, no. Just sit down and listen.
Please continue.
1368
01:48:35,280 --> 01:48:41,580
Please continue. In a moment of fear and
rage... Do not silence the voice of the
1369
01:48:41,580 --> 01:48:43,300
Lord! But sit down!
1370
01:48:44,010 --> 01:48:49,450
And behold the wickedness and shame of
the guilty laid bare before you all!
1371
01:49:06,610 --> 01:49:11,610
Let us begin with Wix's murder.
1372
01:49:12,060 --> 01:49:16,480
Right here, on Good Friday, the
impossible crime.
1373
01:49:18,340 --> 01:49:20,180
Geraldine, you were correct in your
deduction.
1374
01:49:20,580 --> 01:49:24,760
When Montefiore Wick collapsed in that
closet space, he wasn't dead.
1375
01:49:24,980 --> 01:49:26,760
He wasn't even stabbed, not yet.
1376
01:49:27,720 --> 01:49:33,740
The flag he kept stashed in the breaker
box was sparked with a very powerful
1377
01:49:33,740 --> 01:49:40,240
tranquilizer. He drank from it,
fortified himself, and within minutes
1378
01:49:40,240 --> 01:49:41,240
the floor unconscious.
1379
01:49:43,179 --> 01:49:44,500
A clanky clunk.
1380
01:49:45,280 --> 01:49:49,840
Leaving him defenseless and giving the
killer their chance to enter the closet
1381
01:49:49,840 --> 01:49:52,080
and deliver the deadly blow.
1382
01:49:52,740 --> 01:49:54,000
I said that already.
1383
01:49:54,920 --> 01:49:59,480
Father John. No. The knife was in his
back when I found him. It was in his
1384
01:49:59,720 --> 01:50:00,940
So how? When?
1385
01:50:01,540 --> 01:50:04,200
It's impossible, my father. What did you
see?
1386
01:50:05,420 --> 01:50:06,680
The red devil head.
1387
01:50:07,080 --> 01:50:10,040
Blood? You assumed it was Winx's.
1388
01:50:10,280 --> 01:50:12,480
Now, I'll show you the answer to this.
Did you see?
1389
01:50:13,420 --> 01:50:14,520
Il Diablo.
1390
01:50:14,740 --> 01:50:16,340
The pizza bar. The photograph.
1391
01:50:17,540 --> 01:50:19,320
You thought you saw.
1392
01:50:20,100 --> 01:50:21,560
But that wasn't it. No.
1393
01:50:22,040 --> 01:50:27,200
It was a second identical lamp. A second
identical devil head.
1394
01:50:28,560 --> 01:50:29,560
Yeah.
1395
01:50:32,220 --> 01:50:33,780
And it was also mission.
1396
01:50:34,760 --> 01:50:36,700
Two devils. Yes.
1397
01:50:37,610 --> 01:50:38,610
Why, too?
1398
01:50:39,470 --> 01:50:40,870
And why paint it red?
1399
01:50:41,310 --> 01:50:44,390
Well, it's not red, though. It's red
now. The same red as the Good Friday
1400
01:50:44,390 --> 01:50:49,990
vestments. The same exact red as the
mysterious thread found in the closet.
1401
01:50:50,870 --> 01:50:54,270
Because the second devil head was there
all the time.
1402
01:50:54,750 --> 01:50:56,670
Sewn to the back of his vestments.
1403
01:50:57,110 --> 01:51:00,650
Hollow, light, filled with a small squib
of blood.
1404
01:51:01,110 --> 01:51:02,910
Triggered by an RF remote.
1405
01:51:04,710 --> 01:51:05,710
Hit all.
1406
01:51:05,770 --> 01:51:11,870
at the exact right moment a doctor the
1407
01:51:11,870 --> 01:51:17,270
voice of authority who can wait for the
discovery he needs before taking charge
1408
01:51:17,270 --> 01:51:23,710
the moment of distraction
1409
01:51:23,710 --> 01:51:30,630
presents itself and the deed is quickly
done the
1410
01:51:30,630 --> 01:51:35,890
final task To remove the incriminating
drug -laced flask.
1411
01:51:36,110 --> 01:51:38,850
But where was it? It was gone.
1412
01:51:39,830 --> 01:51:41,890
The one hiccup in his plan.
1413
01:51:42,230 --> 01:51:48,390
The result of a moment of foolish grace
by Father Judd. Who concealed the flask.
1414
01:51:49,110 --> 01:51:53,810
To hide Wicks' drinking and return later
to retrieve it.
1415
01:51:56,150 --> 01:51:57,190
My God.
1416
01:51:57,670 --> 01:51:58,670
Nat.
1417
01:51:59,230 --> 01:52:00,230
Why?
1418
01:52:00,840 --> 01:52:02,800
Wigs was going to forge the Earth.
1419
01:52:03,240 --> 01:52:04,700
He was going to ruin him.
1420
01:52:05,020 --> 01:52:08,920
No, the bigger why. The why that brought
you here. Why'd you allow this insane,
1421
01:52:09,060 --> 01:52:12,780
elaborate stuff, the theatricality, the
impossible crime?
1422
01:52:13,140 --> 01:52:14,140
Why?
1423
01:52:14,720 --> 01:52:20,000
Indeed. So, if Dr. Nat killed Wigs, who
killed Nat?
1424
01:52:20,220 --> 01:52:21,620
Well, now we get to it.
1425
01:52:22,360 --> 01:52:29,080
Not some fiddly locked -door mystery
with devices and clues, but a
1426
01:52:29,080 --> 01:52:30,440
much, much...
1427
01:52:30,670 --> 01:52:31,670
Larger scheme.
1428
01:52:31,910 --> 01:52:36,190
One whose roots run to the bedrock of
this church.
1429
01:52:36,390 --> 01:52:42,990
And one which draws me, an unbeliever in
every sense of the word, into the
1430
01:52:42,990 --> 01:52:44,490
realm of belief.
1431
01:52:46,230 --> 01:52:47,770
Not a candid case.
1432
01:52:48,910 --> 01:52:52,470
I had to look at the myth that was being
constructed.
1433
01:52:53,340 --> 01:52:59,460
Not to solve whether it was real or not,
but to feel in my soul the essence of
1434
01:52:59,460 --> 01:53:01,220
that which it strove to convey.
1435
01:53:04,420 --> 01:53:11,340
A holy priest struck down by no man, but
by the hand of Satan himself,
1436
01:53:11,820 --> 01:53:18,640
laid to rest in the sealed tomb of his
father, but then risen by the
1437
01:53:18,640 --> 01:53:19,760
will of God.
1438
01:53:20,120 --> 01:53:26,060
Risen as something new. No longer a
fallible man, but now a symbol of the
1439
01:53:26,060 --> 01:53:27,340
power over death.
1440
01:53:29,160 --> 01:53:30,800
His justice for the holy.
1441
01:53:31,240 --> 01:53:33,160
His vengeance for the wicked.
1442
01:53:36,200 --> 01:53:39,720
Okay. And now, what really happened?
1443
01:53:40,220 --> 01:53:44,340
Yes. Yes. It is time to break this
thing.
1444
01:53:44,840 --> 01:53:50,340
tawdry facade of miracles and
resurrections and reveal what really
1445
01:53:50,340 --> 01:53:55,180
is time for Benoit Blanc's final
checkmate over the mysteries of faith.
1446
01:54:24,360 --> 01:54:25,360
Are you okay?
1447
01:54:27,920 --> 01:54:28,920
Damascus.
1448
01:54:30,140 --> 01:54:31,140
Damascus?
1449
01:54:32,320 --> 01:54:33,320
What?
1450
01:54:33,860 --> 01:54:37,360
A road to Damascus, then? Yes. Yes,
Damascus.
1451
01:55:02,060 --> 01:55:03,320
I cannot solve this case.
1452
01:55:07,480 --> 01:55:08,480
What?
1453
01:55:09,440 --> 01:55:14,760
Are you saying that your conclusion,
Benoit Blanc, is that when Senior Wick
1454
01:55:14,760 --> 01:55:16,960
from the dead, that it was a miracle?
1455
01:55:17,220 --> 01:55:21,060
I'm saying I cannot solve this case.
1456
01:55:22,880 --> 01:55:23,880
That works.
1457
01:55:24,520 --> 01:55:25,520
Thank you.
1458
01:55:30,320 --> 01:55:32,200
You know what really happened? You
should tell everyone.
1459
01:55:32,560 --> 01:55:37,680
Is he sparing our faith or being
respectful or something? Because we
1460
01:55:37,680 --> 01:55:39,420
truth. It is not.
1461
01:55:41,160 --> 01:55:42,640
I need the truth.
1462
01:55:45,360 --> 01:55:49,540
Can't you just give us the answer? Isn't
that what all this is for?
1463
01:55:52,340 --> 01:55:55,420
And would you consider blurbing my book?
1464
01:55:56,760 --> 01:55:57,760
No.
1465
01:55:58,120 --> 01:55:59,340
Okay. All right.
1466
01:55:59,820 --> 01:56:01,040
Show's over. Everyone out.
1467
01:56:01,360 --> 01:56:02,360
Out.
1468
01:56:03,120 --> 01:56:04,120
Out.
1469
01:56:07,680 --> 01:56:14,500
Add another chapter, and then we're
ready. We're
1470
01:56:14,500 --> 01:56:15,680
ready to publish.
1471
01:56:15,900 --> 01:56:18,640
Trust me, Alan. Call random. It's going
to be huge.
1472
01:56:22,220 --> 01:56:26,420
What we witnessed is a miracle confirmed
by Benoit Blanc himself.
1473
01:56:26,840 --> 01:56:28,580
The world will know what happened.
1474
01:56:42,420 --> 01:56:43,820
What the
1475
01:56:43,820 --> 01:56:50,780
hell
1476
01:56:50,780 --> 01:56:51,780
was that?
1477
01:56:52,140 --> 01:56:53,780
Road to Damascus.
1478
01:56:55,120 --> 01:56:57,180
Scales fell from my eyes.
1479
01:56:57,480 --> 01:57:01,310
So what? You believe in God and all
this. No,
1480
01:57:02,710 --> 01:57:08,570
no. God is a fiction. My revelation came
from Father Judd.
1481
01:57:10,010 --> 01:57:12,470
His example to have grace.
1482
01:57:15,270 --> 01:57:17,050
Grace for my enemy.
1483
01:57:21,010 --> 01:57:22,410
Grace for the broken.
1484
01:57:24,710 --> 01:57:26,390
Grace for those who...
1485
01:57:27,820 --> 01:57:28,880
Deserved to lead it.
1486
01:57:30,640 --> 01:57:32,080
But I'm needed the most.
1487
01:57:37,520 --> 01:57:38,520
For the guilty.
1488
01:57:39,560 --> 01:57:42,540
You know the truth.
1489
01:57:43,820 --> 01:57:45,240
And you, yes.
1490
01:57:47,020 --> 01:57:48,940
And you made yourself the fool.
1491
01:57:49,560 --> 01:57:50,560
Just now.
1492
01:57:50,580 --> 01:57:53,000
So that you could do this of your own
free will.
1493
01:57:54,540 --> 01:57:55,940
And now you better do it.
1494
01:57:56,260 --> 01:57:57,260
Quickly.
1495
01:58:15,219 --> 01:58:17,220
Take a confession.
1496
01:58:26,080 --> 01:58:30,660
Bless me, Father, for I have sinned just
a week since my last confession.
1497
01:58:35,080 --> 01:58:39,880
I told myself it started with pure
intent.
1498
01:58:41,420 --> 01:58:43,160
But the truth is...
1499
01:58:54,380 --> 01:58:55,980
To take his final communion.
1500
01:59:00,380 --> 01:59:02,500
This is Eve Apple, lover.
1501
01:59:03,140 --> 01:59:05,300
My entire cursed fortune.
1502
01:59:05,980 --> 01:59:08,100
All the sin in the world.
1503
01:59:08,520 --> 01:59:10,740
All that Eve hungers for.
1504
01:59:11,220 --> 01:59:13,020
I have trapped her.
1505
01:59:13,540 --> 01:59:16,540
She'll never again be plucked by evil
hands.
1506
01:59:33,320 --> 01:59:36,340
He took the jewel to his grave.
1507
01:59:39,220 --> 01:59:44,120
I swore that I would protect this great
secret.
1508
01:59:45,420 --> 01:59:49,660
But Grace, she discovered that he had
bought the diamond.
1509
01:59:49,980 --> 01:59:52,920
I don't know how. She knew a fancy
brand.
1510
01:59:54,120 --> 02:00:00,840
What would come in a custom -made
Fabergรฉ box itself was maybe $20 ,000,
1511
02:00:00,840 --> 02:00:01,840
trinket.
1512
02:00:02,470 --> 02:00:04,010
Plastic Jesus, no.
1513
02:00:04,390 --> 02:00:07,010
Something fascist, worth a fortune.
1514
02:00:07,570 --> 02:00:08,570
A jewel.
1515
02:00:09,170 --> 02:00:11,110
But she didn't know her head.
1516
02:00:11,930 --> 02:00:18,450
So that night... She didn't have to
create the church in anger.
1517
02:00:18,730 --> 02:00:21,110
No, she was looking for the hidden
jewel.
1518
02:00:22,410 --> 02:00:24,810
A dark life of desperation.
1519
02:00:25,470 --> 02:00:28,670
A prisoner to shame and judgment.
1520
02:00:29,490 --> 02:00:31,530
It was her one way out.
1521
02:00:36,140 --> 02:00:37,220
Arthur, what did he say to her?
1522
02:00:39,700 --> 02:00:41,180
I know where he hid it.
1523
02:00:41,560 --> 02:00:43,100
And you'll never find it.
1524
02:00:43,580 --> 02:00:44,960
Through Harlot Hoare.
1525
02:00:51,140 --> 02:00:56,060
Where is it? Where is it? I
1526
02:00:56,060 --> 02:01:02,860
kept the secret of Eve's apple locked in
my heart
1527
02:01:02,860 --> 02:01:05,400
for 60 years.
1528
02:01:07,280 --> 02:01:08,740
A terrible burden.
1529
02:01:10,740 --> 02:01:16,340
Until... Until... I challenge you to
confess it.
1530
02:01:17,000 --> 02:01:21,780
With defiant pride, I confess.
1531
02:01:30,680 --> 02:01:35,060
Time is of the essence now. Let us
sunbathe in the rectory.
1532
02:01:35,610 --> 02:01:38,250
Vera confronted Wicks, and you learned
about Psy.
1533
02:01:38,790 --> 02:01:41,250
I could accept that he had strayed.
1534
02:01:41,950 --> 02:01:44,950
But as he spoke, something became clear.
1535
02:01:45,790 --> 02:01:48,150
This was something much bigger.
1536
02:01:48,570 --> 02:01:53,210
He was embracing that terrible boy.
1537
02:01:54,670 --> 02:01:56,330
That's when I suspected.
1538
02:01:56,950 --> 02:01:59,030
So you call the construction company.
1539
02:01:59,510 --> 02:02:00,550
Thank you, James.
1540
02:02:05,130 --> 02:02:10,990
He had ordered the equipment to open the
crypt to steal the diamond for his own
1541
02:02:10,990 --> 02:02:13,770
greed and lust for power.
1542
02:02:14,050 --> 02:02:20,170
The corrupted sin of Eve's Apple would
be unearthed, and the church
1543
02:02:20,170 --> 02:02:22,350
would fall because of it.
1544
02:02:23,090 --> 02:02:27,470
Everything Prentiss had warned me about,
I had failed him.
1545
02:02:29,710 --> 02:02:34,230
All my life, I was not the bad one. I
was...
1546
02:02:34,460 --> 02:02:39,520
the good one, the faithful one, serving
and protecting the church.
1547
02:02:40,220 --> 02:02:43,140
If I failed in that, what is my life?
1548
02:02:44,400 --> 02:02:46,520
My sole purpose.
1549
02:02:47,080 --> 02:02:48,260
And I failed.
1550
02:03:04,840 --> 02:03:11,140
And with a faint stroke, Wraith wakes up
as a miraculous rhythm saint, not a
1551
02:03:11,140 --> 02:03:16,300
fallible man, but a symbol that would
save my church.
1552
02:03:17,360 --> 02:03:19,680
All it would take is a miracle.
1553
02:03:40,230 --> 02:03:45,690
Desperate. Someone who would fall in
line to save Fitzgerald and stay in line
1554
02:03:45,690 --> 02:03:46,690
cover his shame.
1555
02:03:46,930 --> 02:03:51,030
And who had excellent medical grade
tranquilizers.
1556
02:03:51,310 --> 02:03:52,830
Yes, and that.
1557
02:03:56,130 --> 02:03:58,930
If all went according to plan.
1558
02:04:00,770 --> 02:04:01,770
Oh, God.
1559
02:04:02,710 --> 02:04:05,190
My vanity. So wicked.
1560
02:04:05,890 --> 02:04:06,890
Master?
1561
02:04:08,270 --> 02:04:09,810
I understand. I promise I do.
1562
02:04:10,350 --> 02:04:12,050
Keep going. I'm here.
1563
02:04:12,270 --> 02:04:14,530
I didn't reckon the cost.
1564
02:04:15,630 --> 02:04:17,210
Forgive me, Samson.
1565
02:04:18,090 --> 02:04:21,290
Strong Samson. Faithful Samson. Samson.
1566
02:04:21,790 --> 02:04:23,230
Who made the coffins.
1567
02:04:23,890 --> 02:04:25,010
I did.
1568
02:04:27,050 --> 02:04:29,450
You were right.
1569
02:04:41,360 --> 02:04:43,860
He didn't understand why we were doing
it.
1570
02:04:44,140 --> 02:04:46,860
Anything for you, my angel.
1571
02:04:47,220 --> 02:04:50,920
But he trusted me because he loved me.
1572
02:04:51,900 --> 02:04:52,900
Oh, look.
1573
02:04:58,340 --> 02:05:00,180
How did it go so wrong?
1574
02:05:00,860 --> 02:05:06,620
It was supposed to be so simple. The
doctor gave the signal.
1575
02:05:19,560 --> 02:05:21,000
Samson retrieved the jewel.
1576
02:05:22,140 --> 02:05:25,200
The Lazarus door served as a portent.
1577
02:05:29,400 --> 02:05:32,420
All caught on camera the way we planned.
1578
02:05:32,940 --> 02:05:37,880
Dr. Knapp would drive off with Wick's
body in his trunk and dispose of it in
1579
02:05:37,880 --> 02:05:39,620
that nasty, gookity cellar.
1580
02:05:40,140 --> 02:05:45,160
And the next day, Samson would tell the
tale of the risen saint and his word of
1581
02:05:45,160 --> 02:05:47,520
blessing to his faithful groundskeeper.
1582
02:05:48,220 --> 02:05:50,480
before ascending back into heaven.
1583
02:05:51,280 --> 02:05:52,440
What a miracle.
1584
02:05:56,820 --> 02:05:58,680
How were we supposed to be there?
1585
02:05:59,360 --> 02:06:01,240
You most certainly were not.
1586
02:06:01,840 --> 02:06:06,200
Did you know what had happened when you
found Samson's body?
1587
02:06:06,680 --> 02:06:07,920
I had an idea.
1588
02:06:45,710 --> 02:06:50,270
told me the fairy tale of how everything
had gone according to plan.
1589
02:06:51,590 --> 02:06:55,370
It was only then that I told him I'd
been to the crypt.
1590
02:06:56,910 --> 02:06:58,730
And I knew he was lying.
1591
02:07:01,530 --> 02:07:03,750
And then he told me the truth.
1592
02:07:08,670 --> 02:07:10,990
This is it. I can't wait to see it.
1593
02:07:24,750 --> 02:07:25,750
My second mistake.
1594
02:07:27,590 --> 02:07:31,050
Underestimating the temptation of Eve's
apple.
1595
02:07:32,450 --> 02:07:36,910
Our agreed mission was to destroy it or
throw it in the sea.
1596
02:07:37,410 --> 02:07:41,630
But all this power will I give thee.
1597
02:07:43,010 --> 02:07:49,230
Christ himself could resist temptation,
but this desperate little man.
1598
02:07:49,850 --> 02:07:52,910
All that stood in his way was Samson and
I.
1599
02:07:54,570 --> 02:08:00,370
Now here was his opportunity to remove
his obstacles,
1600
02:08:00,730 --> 02:08:07,550
frame a young priest with a violent
past, and keep the Jewel.
1601
02:08:09,510 --> 02:08:10,670
He took it.
1602
02:08:14,830 --> 02:08:19,090
And all that remained in its way was me.
1603
02:08:20,240 --> 02:08:24,680
He poisoned my coffee with a lethal dose
of pentobarbital.
1604
02:08:25,900 --> 02:08:28,700
No remedy once ingested.
1605
02:08:30,040 --> 02:08:33,440
Painless. With a little numbness in the
lips.
1606
02:08:34,280 --> 02:08:37,840
Then in ten minutes, time for your final
prayer.
1607
02:08:38,460 --> 02:08:43,700
Then he begged me to understand why he
was doing all this. That the money would
1608
02:08:43,700 --> 02:08:45,940
lure back his harpy wife.
1609
02:08:46,140 --> 02:08:47,220
Blah, blah, blah.
1610
02:08:48,810 --> 02:08:49,950
I told him I understood.
1611
02:08:51,830 --> 02:08:53,890
I understood why he did it.
1612
02:08:58,450 --> 02:09:00,550
I had understood it.
1613
02:09:22,320 --> 02:09:27,480
These things I did with hatred in my
heart.
1614
02:09:33,280 --> 02:09:35,160
Vengeance is mine, said the Lord.
1615
02:09:40,940 --> 02:09:45,960
And that's the story the crime scene
will tell the world, but inside
1616
02:09:45,960 --> 02:09:49,340
my heart.
1617
02:10:02,579 --> 02:10:04,840
Ben, I confess to you, Father.
1618
02:10:05,620 --> 02:10:06,680
I have lied.
1619
02:10:07,300 --> 02:10:08,380
I have killed.
1620
02:10:09,480 --> 02:10:14,640
And now, I have topped it all off with a
real doozy.
1621
02:10:22,220 --> 02:10:23,980
Father, quickly now. Quickly.
1622
02:10:24,860 --> 02:10:25,860
What's happening?
1623
02:10:26,040 --> 02:10:31,240
I don't know. When I saw her left, it
was already too late.
1624
02:10:33,740 --> 02:10:34,740
She's taking the pentagon.
1625
02:10:35,060 --> 02:10:38,040
Call the ambulance now.
1626
02:10:38,560 --> 02:10:40,720
There might be a poison in the prowler.
1627
02:12:04,010 --> 02:12:05,770
You're really good at this.
1628
02:12:11,170 --> 02:12:17,050
God, the Father of mercies, through the
death and resurrection of his Son, has
1629
02:12:17,050 --> 02:12:22,930
reconciled the world to himself and
poured out the Holy Spirit for the
1630
02:12:22,930 --> 02:12:23,930
forgiveness of sins.
1631
02:12:24,690 --> 02:12:28,630
And through the ministry of the Church,
may God grant you pardon and peace.
1632
02:13:32,300 --> 02:13:33,840
The jewel was never found.
1633
02:13:38,080 --> 02:13:39,980
The church closed for a while.
1634
02:13:40,580 --> 02:13:43,380
The flock, what was left of them,
scattered.
1635
02:13:44,420 --> 02:13:49,700
Some got what they wanted, only to
discover the one thing every holy man
1636
02:13:54,360 --> 02:13:55,940
God has a sense of humor.
1637
02:14:02,289 --> 02:14:07,190
Some got a fresh start, maybe to find a
path that's theirs, I hope so.
1638
02:14:11,250 --> 02:14:18,130
Some got their miracle, not being cured
or fixed, but finding
1639
02:14:18,130 --> 02:14:24,150
the sustaining power to wake up every
day and do what we're here to do, in
1640
02:14:24,150 --> 02:14:25,150
of the pain.
1641
02:14:26,270 --> 02:14:27,270
Daily Bread.
1642
02:14:35,050 --> 02:14:36,350
That's what I pray for with you.
1643
02:14:37,590 --> 02:14:39,370
That you find what you're looking for.
1644
02:14:43,250 --> 02:14:45,490
Where is it? I'm sorry, I'm sorry. You
know.
1645
02:14:45,930 --> 02:14:49,050
God damn it, I know you both know. This
is your last chance or we're going to
1646
02:14:49,050 --> 02:14:50,170
drag your ass into court.
1647
02:14:50,410 --> 02:14:51,750
Mr. Wicks, control yourself.
1648
02:14:52,450 --> 02:14:55,790
We hoped this mediation would resolve
this matter. She gave it to them and
1649
02:14:55,790 --> 02:14:58,550
they're hiding it, I know. We've allowed
your representatives to search the
1650
02:14:58,550 --> 02:15:00,890
church and rectory thoroughly. They
found nothing.
1651
02:15:01,670 --> 02:15:03,850
Also, Mr. Blanc was there when Martha
passed.
1652
02:15:04,320 --> 02:15:06,040
And he denies anything untoward.
1653
02:15:09,480 --> 02:15:10,480
Hey.
1654
02:15:11,000 --> 02:15:12,000
Hey.
1655
02:15:12,700 --> 02:15:16,400
Any hint you've sold it? Any big charity
donations? You fix the roof? You
1656
02:15:16,400 --> 02:15:20,880
upgrade your shitty communion wine? I
will watch. I will audit. I will find
1657
02:15:21,760 --> 02:15:26,560
I hope you come back to the church one
day. Your real inheritance is in Christ.
1658
02:15:44,019 --> 02:15:47,440
Bitch. His video with you is still
trending. Yes.
1659
02:15:48,220 --> 02:15:49,760
Benoit Blanc owned.
1660
02:15:50,500 --> 02:15:51,500
Owned with a P.
1661
02:15:51,900 --> 02:15:52,960
Whatever that means.
1662
02:15:53,680 --> 02:15:58,040
We keep pushing the facts out there.
Martha, what really happened, but it
1663
02:15:58,040 --> 02:15:59,040
doesn't seem to matter.
1664
02:15:59,600 --> 02:16:03,280
We truthers keep flooding our Facebook.
It's an outhouse fire.
1665
02:16:04,760 --> 02:16:06,220
Such a time to be alive.
1666
02:16:07,980 --> 02:16:10,080
You're going to be very popular once you
open.
1667
02:16:10,840 --> 02:16:12,040
Maybe not in a good way.
1668
02:16:12,760 --> 02:16:14,260
Are you ready to take that on?
1669
02:16:16,100 --> 02:16:17,100
Let him come.
1670
02:16:19,640 --> 02:16:20,640
Good luck, kid.
1671
02:16:24,320 --> 02:16:29,240
Listen, I'm going to go.
1672
02:16:39,879 --> 02:16:41,420
First mask is coming up.
1673
02:16:41,920 --> 02:16:43,080
Do you want to stick around?
1674
02:16:43,920 --> 02:16:50,320
I have to feel nice with you. There is
nothing I would rather not do to you.
1675
02:17:17,799 --> 02:17:18,799
Welcome.
124284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.