All language subtitles for South.Park.S28E04.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,270 --> 00:00:10,445 - ♪ I'm goin' down to South Park ♪ 2 00:00:10,488 --> 00:00:12,403 ♪ Gonna have myself a time 3 00:00:12,447 --> 00:00:13,883 - ♪ Friendly faces everywhere ♪ 4 00:00:13,970 --> 00:00:15,754 ♪ Humble folks without temptation ♪ 5 00:00:15,885 --> 00:00:16,973 - ♪ I'm goin' down to South Park ♪ 6 00:00:17,104 --> 00:00:18,888 ♪ Gonna leave my woes behind ♪ 7 00:00:18,931 --> 00:00:20,672 - ♪ Ample parking day or night ♪ 8 00:00:20,759 --> 00:00:22,457 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor" ♪ 9 00:00:22,544 --> 00:00:23,675 - ♪ I'm headin' on down to South Park ♪ 10 00:00:23,762 --> 00:00:25,808 ♪ Gonna see if I can't unwind ♪ 11 00:00:29,116 --> 00:00:30,291 - ♪ Come on down to South Park ♪ 12 00:00:30,334 --> 00:00:32,119 ♪ And meet some friends of mine ♪ 13 00:00:37,863 --> 00:00:40,910 - All right, people, it's almost Thanksgiving, 14 00:00:40,953 --> 00:00:44,957 and that means the annual Turkey Trot is nearly upon us. 15 00:00:45,088 --> 00:00:47,699 How is it that we haven't found one sponsor 16 00:00:47,743 --> 00:00:49,919 to help pay for this event? 17 00:00:49,962 --> 00:00:52,574 - South Park's just fallen on hard times, Mayor. 18 00:00:52,704 --> 00:00:54,358 Nobody's got the money. 19 00:00:54,402 --> 00:00:57,231 - Tegridy Farms used to be a sponsor of the Turkey Trot, 20 00:00:57,361 --> 00:01:00,364 but as you know, we've recently all lost Tegridy. 21 00:01:00,495 --> 00:01:02,540 So I'm afraid we just can't help. 22 00:01:02,671 --> 00:01:04,934 - What about the City Asian Pop Up Store? 23 00:01:04,977 --> 00:01:07,241 Can't they help sponsor this year's race? 24 00:01:07,371 --> 00:01:09,939 - How City Asian Pop Up pay for Turkey Trot? 25 00:01:10,070 --> 00:01:11,593 We gotta pay tariff! 26 00:01:11,723 --> 00:01:13,551 We more fucked than anybody! 27 00:01:13,595 --> 00:01:15,771 - Let's just face it, Mayor, South Park businesses 28 00:01:15,901 --> 00:01:19,079 are dying and a lot of good people have lost their jobs. 29 00:01:19,122 --> 00:01:21,820 - Trash? Anybody got trash? 30 00:01:21,951 --> 00:01:24,606 - Oh, yeah, here's some. Bank shot! 31 00:01:24,736 --> 00:01:27,739 - There has to be a solution, people. 32 00:01:27,826 --> 00:01:29,914 The Turkey Trot is the one time of year 33 00:01:29,959 --> 00:01:32,353 this town comes together as a community. 34 00:01:32,483 --> 00:01:35,007 We all need it now, more than ever. 35 00:01:35,138 --> 00:01:37,793 - Well, of course, there is someone 36 00:01:37,923 --> 00:01:40,752 who'd be willing to give South Park a bunch of money. 37 00:01:45,061 --> 00:01:47,977 I mean, they're giving money to everyone else. 38 00:01:48,108 --> 00:01:49,326 Why not us? 39 00:01:50,675 --> 00:01:52,851 - My God. 40 00:01:52,895 --> 00:01:54,462 That's it! 41 00:01:57,291 --> 00:01:59,554 This Thanksgiving morning, 42 00:01:59,640 --> 00:02:02,644 lace up for holiday fun and tradition. 43 00:02:02,774 --> 00:02:05,995 It's the 28th annual South Park Turkey Trot. 44 00:02:06,126 --> 00:02:07,344 Sponsored by... 45 00:02:07,388 --> 00:02:08,954 Saudi Arabia! 46 00:02:15,787 --> 00:02:18,181 It's a 5K race absolutely stuffed 47 00:02:18,312 --> 00:02:19,922 with Thanksgiving traditions. 48 00:02:21,793 --> 00:02:23,360 And the first one across the finish line 49 00:02:23,404 --> 00:02:26,015 wins their team $5,000! 50 00:02:33,240 --> 00:02:35,242 Sign up your team now! 51 00:02:35,372 --> 00:02:37,722 All ages are welcome! 52 00:02:37,853 --> 00:02:39,855 Disparaging remarks towards the Saudi Royal family 53 00:02:39,985 --> 00:02:41,987 are strictly prohibited. 54 00:02:42,031 --> 00:02:45,687 Start your Thanksgiving with this time-honored tradition. 55 00:02:45,817 --> 00:02:47,602 The South Park Turkey Trot. 56 00:02:55,610 --> 00:02:57,829 - $5,000, you guys. 57 00:02:57,873 --> 00:02:59,353 The winner of this year's Turkey Trot 58 00:02:59,396 --> 00:03:01,920 gets $5,000 from Saudi Arabia. 59 00:03:02,051 --> 00:03:04,401 Like, if anybody's gonna get money from Saudi Arabia, 60 00:03:04,488 --> 00:03:05,794 it should be us. 61 00:03:08,666 --> 00:03:10,146 - And just one person has to win the race 62 00:03:10,277 --> 00:03:11,495 and your whole team gets the money? 63 00:03:11,626 --> 00:03:13,410 - Yeah! - Dude, that is crazy! 64 00:03:15,325 --> 00:03:17,153 - We should just get a bunch of kids on our team, 65 00:03:17,284 --> 00:03:19,068 and then the chances of one of us winning is way better. 66 00:03:19,111 --> 00:03:21,244 - Yeah, but then you gotta split the prize money more ways. 67 00:03:21,375 --> 00:03:22,811 - It's true, man. 68 00:03:22,853 --> 00:03:25,379 I say we keep our team to four, five runners, max. 69 00:03:25,509 --> 00:03:27,294 - Nobody said we wanted you on the team. 70 00:03:27,424 --> 00:03:28,730 Yeah, you kinda slow us down. 71 00:03:28,860 --> 00:03:30,297 - Oh, no, no, no, trust me. 72 00:03:30,427 --> 00:03:32,690 You want me on the racing team. 73 00:03:32,821 --> 00:03:35,519 I happen to be an expert in race science, you guys. 74 00:03:35,606 --> 00:03:38,653 I know a way to give our team an optimal winning advantage. 75 00:03:41,656 --> 00:03:42,613 - Tolkien! 76 00:03:42,744 --> 00:03:43,832 Hey, man. 77 00:03:43,875 --> 00:03:45,050 Listen, I was, uh-- 78 00:03:45,094 --> 00:03:46,574 I was just wondering whose team 79 00:03:46,704 --> 00:03:48,880 you're thinking of being on for the big Turkey Trot. 80 00:03:48,924 --> 00:03:50,534 - Turkey Trot? - You know, the big footrace 81 00:03:50,665 --> 00:03:51,970 Thanksgiving morning? 82 00:03:52,101 --> 00:03:54,321 First place wins 5,000 bucks for his whole team. 83 00:03:54,451 --> 00:03:57,237 - Oh. I'm not really a runner. 84 00:03:57,280 --> 00:03:58,890 - Yeah, right. 85 00:03:58,977 --> 00:04:00,457 Of course you're a runner, Tolkien. 86 00:04:00,501 --> 00:04:02,590 Sorry, guys, just give me one second. 87 00:04:02,720 --> 00:04:04,679 - What the hell is he doing? - I don't know. 88 00:04:04,766 --> 00:04:05,897 - All right, look, Tolkien, 89 00:04:05,941 --> 00:04:07,725 I'm a racing science expert, OK? 90 00:04:07,856 --> 00:04:09,858 The data shows your race always wins races. 91 00:04:11,555 --> 00:04:13,296 Whoa, whoa, Tolkien. Tolkien. 92 00:04:13,427 --> 00:04:15,080 Come on, man, it's Thanksgiving. 93 00:04:15,124 --> 00:04:16,430 If you don't want to race for yourself, 94 00:04:16,560 --> 00:04:18,736 then do it for the needy-- Kenny and Stan. 95 00:04:18,867 --> 00:04:21,348 I mean, Stan's family lost their home, dude. 96 00:04:21,391 --> 00:04:23,306 Those guys could really use the money, 97 00:04:23,350 --> 00:04:25,265 and all the analytics show that with you on the team, 98 00:04:25,308 --> 00:04:26,701 we can't lose. 99 00:04:26,744 --> 00:04:29,443 Could you--could you just do it for Thanksgiving? 100 00:04:29,486 --> 00:04:31,096 - All right, fine. 101 00:04:31,227 --> 00:04:33,011 - Yes? He said yes! 102 00:04:38,016 --> 00:04:40,105 - Jesus Christ, Mitch. 103 00:04:40,149 --> 00:04:43,239 A $5,000 prize for the Turkey Trot? 104 00:04:43,370 --> 00:04:46,024 Everyone in town is gonna want to do this race. 105 00:04:46,155 --> 00:04:48,592 - I was kind of thinking of signing the family up, sir. 106 00:04:48,636 --> 00:04:50,986 We could really use some of that Saudi Arabian dough. 107 00:04:51,116 --> 00:04:52,857 - Can't do it, Mitch. We're gonna be busy on race day. 108 00:04:52,944 --> 00:04:54,163 Sir! 109 00:04:54,206 --> 00:04:55,556 The White house is calling again. 110 00:04:55,686 --> 00:04:57,297 They're demanding we release the prisoner. 111 00:04:57,384 --> 00:04:58,558 - Tell them we're busy. 112 00:04:58,689 --> 00:05:00,038 - But they said if we don't comply, 113 00:05:00,169 --> 00:05:01,562 they're gonna send in Pete Hegseth 114 00:05:01,692 --> 00:05:03,303 and the Department of War. 115 00:05:03,390 --> 00:05:05,522 - Who's Pete Hegseth? 116 00:05:11,528 --> 00:05:13,878 - Yeah! Yeah! 117 00:05:16,011 --> 00:05:17,969 Hey, what's up, guys? This is Pete Hegseth 118 00:05:18,013 --> 00:05:19,623 with the Department of War! 119 00:05:19,667 --> 00:05:22,757 We're here to infiltrate this police station and extract a POI 120 00:05:22,800 --> 00:05:25,499 'cause that's what we do! 121 00:05:26,935 --> 00:05:29,764 At ease, soldier! 122 00:05:29,851 --> 00:05:31,679 The President of the United States orders you 123 00:05:31,809 --> 00:05:34,595 to release custody of the prisoner to me immediately. 124 00:05:36,466 --> 00:05:40,252 - I warned you I had powerful friends. 125 00:05:40,383 --> 00:05:42,820 - Yeah, well, Totoro still has to be processed 126 00:05:42,951 --> 00:05:44,387 and seen by a judge. 127 00:05:44,431 --> 00:05:46,302 And we have a big Turkey Trot to deal with, 128 00:05:46,346 --> 00:05:47,651 so it's gonna be a few days. 129 00:05:47,782 --> 00:05:49,784 - Hey, man, I don't think you understand. 130 00:05:49,871 --> 00:05:52,613 You're messing with the Department of War! 131 00:05:52,743 --> 00:05:54,005 And we mean business. 132 00:05:54,049 --> 00:05:55,659 We don't stand down for anyone! 133 00:05:55,790 --> 00:05:57,008 Be sure to like and subscribe. 134 00:05:57,052 --> 00:05:58,575 All right, let's do this! 135 00:06:01,404 --> 00:06:04,451 - All right, I certainly don't want to tangle with you guys. 136 00:06:04,538 --> 00:06:07,236 How about you just push the secret button in the floor 137 00:06:07,279 --> 00:06:10,413 over here and the jail cell doors will all open. 138 00:06:10,457 --> 00:06:12,197 - The secret button? - Yeah, it's in the floor. 139 00:06:12,328 --> 00:06:13,503 Right there, you see it? 140 00:06:13,634 --> 00:06:16,245 It's right--there it is! - Ah, ah, ahh! 141 00:06:16,332 --> 00:06:18,595 - Now get your little bitch ass out of my town. 142 00:06:18,639 --> 00:06:20,249 - Oh, you-- 143 00:06:20,380 --> 00:06:22,469 I dare you to do that again. 144 00:06:36,439 --> 00:06:38,049 - OK, and did you already register 145 00:06:38,136 --> 00:06:39,616 your racing team online? 146 00:06:39,659 --> 00:06:41,879 - Yeah, it's, uh, Jimbo and Ned. 147 00:06:42,010 --> 00:06:44,578 We're racing with the Kiwanis Gun Club. 148 00:06:44,621 --> 00:06:46,231 - Yes, here you go. 149 00:06:46,275 --> 00:06:48,058 Good luck with the race, happy Thanksgiving, 150 00:06:48,146 --> 00:06:50,671 and. 151 00:06:50,801 --> 00:06:54,152 - Uh, it's Mackey. Mr. Mackey, mmkay. 152 00:06:54,283 --> 00:06:56,633 OK, Mr. Mackey, and how many on your team? 153 00:06:56,677 --> 00:06:58,940 - Oh, I'm not on no team, mmkay. 154 00:06:58,983 --> 00:07:02,247 I need that sweet Saudi Arabian money all for myself. 155 00:07:02,291 --> 00:07:04,162 - All right, guys, we got our racing numbers. 156 00:07:04,293 --> 00:07:05,860 - Damn, dude, there's so many people signing up. 157 00:07:05,903 --> 00:07:06,948 How are we ever gonna win? 158 00:07:07,078 --> 00:07:08,123 - Don't worry, you guys, 159 00:07:08,253 --> 00:07:09,733 I've been scoping out the competition. 160 00:07:09,864 --> 00:07:11,518 That group over there is the Rotary Club. 161 00:07:11,605 --> 00:07:13,389 They won last year, but they're all, like, old now. 162 00:07:13,520 --> 00:07:15,609 - Over there is the City Pop Up team. 163 00:07:15,739 --> 00:07:17,132 The race science says they'll race smart, 164 00:07:17,262 --> 00:07:18,960 but not necessarily fast, so we're good there. 165 00:07:19,090 --> 00:07:20,309 Oh, hey, Stan. 166 00:07:20,352 --> 00:07:21,745 You gonna do the Turkey Trot this year? 167 00:07:21,876 --> 00:07:23,399 - Yeah. You guys are too? 168 00:07:23,530 --> 00:07:25,967 - Hell yeah, we are! $5,000! 169 00:07:26,097 --> 00:07:27,882 - Oh, yeah, I'm sure all four of you ladies 170 00:07:27,969 --> 00:07:29,971 have a really awesome chance of winning. 171 00:07:30,101 --> 00:07:32,103 - There's actually five of us. 172 00:07:32,147 --> 00:07:33,670 - Hey, guys, what's up? 173 00:07:35,933 --> 00:07:37,892 - Well, we'll see you at the race. 174 00:07:37,935 --> 00:07:39,633 - All right, see ya! 175 00:07:39,763 --> 00:07:42,897 - They're teaching race science to girls now? 176 00:07:42,940 --> 00:07:45,029 What the hell kind of country are we living in? 177 00:07:47,162 --> 00:07:48,468 Commitment! 178 00:07:48,511 --> 00:07:50,121 Strength! 179 00:07:50,207 --> 00:07:53,516 The ability to obliterate our enemies! 180 00:07:53,647 --> 00:07:56,519 That is the Department of War! 181 00:07:56,650 --> 00:07:58,913 What's up, guys? I'm Pete Hegseth. 182 00:07:59,000 --> 00:08:01,350 We're outside this woke liberal town 183 00:08:01,393 --> 00:08:03,439 that is actually defying our government, 184 00:08:03,570 --> 00:08:05,659 and nobody defies the Department of War! 185 00:08:05,789 --> 00:08:08,444 Pete Hegseth will do whatever it takes! 186 00:08:08,575 --> 00:08:10,881 I'm here to kick bubblegum and chew ass, 187 00:08:10,925 --> 00:08:12,883 and I'm all outta ass. 188 00:08:13,014 --> 00:08:15,364 I'll do whatever's necessary to get the job done! 189 00:08:16,496 --> 00:08:17,975 Oh, yeah, look at that! 190 00:08:18,106 --> 00:08:20,282 That's the President of the United States calling me, 191 00:08:20,369 --> 00:08:21,326 right now! 192 00:08:21,457 --> 00:08:23,154 Yes, Mr. President? 193 00:08:23,285 --> 00:08:24,460 - Hegseth! 194 00:08:24,504 --> 00:08:25,983 What the fuck are you doing? 195 00:08:26,114 --> 00:08:28,029 Did you get Peter Thiel? 196 00:08:28,159 --> 00:08:30,640 No, sir, we were unable to extract the prisoner. 197 00:08:30,771 --> 00:08:33,556 We were met with resistance from the woke local police force. 198 00:08:33,600 --> 00:08:36,211 - God damn it, we gave you one job to do. 199 00:08:36,341 --> 00:08:38,996 We need Peter Thiel here at the White house. 200 00:08:39,126 --> 00:08:40,607 - Sir, yes, sir! 201 00:08:40,650 --> 00:08:42,826 I'm gonna need the full might of the Department of War! 202 00:08:42,870 --> 00:08:45,481 I'll need all our tanks and guns and dudes! 203 00:08:45,525 --> 00:08:46,961 - Then you've got it. 204 00:08:47,004 --> 00:08:49,746 Just get us the prisoner, no matter what it takes! 205 00:08:49,833 --> 00:08:51,269 - Hell yeah! 206 00:08:51,400 --> 00:08:53,968 - And Hegseth, don't just make a bunch of content. 207 00:08:54,055 --> 00:08:56,710 Like, actually go and do something. 208 00:08:59,364 --> 00:09:00,931 Be sure to like and subscribe, guys. 209 00:09:01,062 --> 00:09:03,543 Yes, sir, Mr. President! I will make this town pay! 210 00:09:04,979 --> 00:09:07,285 - God, he is such a douchebag. 211 00:09:07,416 --> 00:09:11,202 - All right, men, we'll have a full army here by tomorrow. 212 00:09:11,246 --> 00:09:13,378 And then that smalltown cop 213 00:09:13,422 --> 00:09:16,381 is gonna see he messed with the wrong guy. 214 00:09:26,043 --> 00:09:28,263 - It's the morning of the big race, 215 00:09:28,393 --> 00:09:30,787 and all of South Park appears to have turned out 216 00:09:30,874 --> 00:09:33,094 in the spirit of community. 217 00:09:33,224 --> 00:09:34,878 People are putting on their numbers 218 00:09:35,009 --> 00:09:38,316 and rocking out their festive costumes. 219 00:09:38,447 --> 00:09:40,231 I'm with Police Chief Harris, 220 00:09:40,275 --> 00:09:42,799 and Chief, your guys have been working overtime. 221 00:09:42,843 --> 00:09:44,627 - Yeah, well, we just want to make sure 222 00:09:44,671 --> 00:09:47,195 everyone has a safe Thanksgiving morning. 223 00:09:47,238 --> 00:09:49,806 We want people to stay hydrated and be responsible. 224 00:09:49,893 --> 00:09:51,895 Let's have a good Turkey Trot. 225 00:09:51,982 --> 00:09:53,549 - Now, of course, there's a lot of money on the line 226 00:09:53,593 --> 00:09:55,333 for the team of the race winner, 227 00:09:55,464 --> 00:09:58,859 and so some people are turning to race science. 228 00:09:58,902 --> 00:10:00,338 - That's right, you know, a lot of people these days 229 00:10:00,469 --> 00:10:01,905 want to debunk science. 230 00:10:02,036 --> 00:10:03,298 You know, vaccine's cause autism, 231 00:10:03,428 --> 00:10:05,082 jet fuel leaves chemtrails, 232 00:10:05,213 --> 00:10:07,998 but when it comes to racing science, it's science. 233 00:10:08,129 --> 00:10:11,828 - Certainly a lot of runners hoping to cash in today, 234 00:10:11,872 --> 00:10:15,049 so may the best turkey win. 235 00:10:17,138 --> 00:10:18,574 - All right, you guys ready to run? 236 00:10:18,705 --> 00:10:20,358 We got this. Come on, team, let's go! 237 00:10:20,489 --> 00:10:22,447 Where's Tolkien? - Oh, you didn't hear? 238 00:10:22,578 --> 00:10:23,753 - I didn't hear what? 239 00:10:23,884 --> 00:10:24,972 - Tolkien says he's not gonna race. 240 00:10:26,713 --> 00:10:28,932 - What do you mean Tolkien's not going to race? 241 00:10:28,976 --> 00:10:30,891 - He said because it's being sponsored by Saudi Arabia, 242 00:10:31,021 --> 00:10:32,806 he's bowing out for political reasons. 243 00:10:32,849 --> 00:10:35,069 - Are you fucking joking? - No. 244 00:10:35,112 --> 00:10:37,288 - God damn it, wait here! 245 00:10:38,725 --> 00:10:43,643 - Welcome, everyone to the 28th annual South Park Turkey Trot! 246 00:10:45,645 --> 00:10:47,603 This is a wonderful turnout, 247 00:10:47,734 --> 00:10:51,259 and I'm sure you'll all help me in thanking this year's sponsor, 248 00:10:51,389 --> 00:10:53,043 Saudi Arabia! 249 00:11:00,050 --> 00:11:01,312 - Holy shit! 250 00:11:04,185 --> 00:11:07,318 Holy shit, we've got an Antifa uprising! 251 00:11:07,362 --> 00:11:09,756 All right, Department of War, listen up! 252 00:11:09,843 --> 00:11:12,628 The people of this town are starting an insurrection! 253 00:11:12,759 --> 00:11:16,458 But they will not stand in the way of us getting our man! 254 00:11:18,547 --> 00:11:20,114 Tolkien! 255 00:11:20,244 --> 00:11:21,898 Tolkien? 256 00:11:21,942 --> 00:11:22,986 Tolkien! 257 00:11:27,730 --> 00:11:29,123 Dude, what the hell are you doing? 258 00:11:29,210 --> 00:11:30,559 - Playing "Arc Raiders." 259 00:11:30,646 --> 00:11:31,778 - The guys said you're not gonna race 260 00:11:31,821 --> 00:11:33,518 because it's being sponsored by Saudi Arabia? 261 00:11:33,649 --> 00:11:35,390 - Yeah, just doesn't feel right. 262 00:11:35,520 --> 00:11:37,261 - "It doesn't feel right"? 263 00:11:37,392 --> 00:11:40,787 - Yeah, doesn't feel right. - "It doesn't feel right"? 264 00:11:40,874 --> 00:11:42,527 What, Tolkien, you don't like that Saudi Arabia 265 00:11:42,658 --> 00:11:43,920 is buying American stuff? 266 00:11:43,964 --> 00:11:45,661 They're trying to be progressive, OK? 267 00:11:45,792 --> 00:11:47,750 You want them to go back to what they were doing? 268 00:11:47,794 --> 00:11:49,883 You want Saudi Arabia to just go back to cutting people up 269 00:11:50,013 --> 00:11:51,928 and paying Kevin Hart? Is that what you want? 270 00:11:51,972 --> 00:11:53,364 - I can't see the screen. 271 00:11:53,408 --> 00:11:54,801 - Tolkien, you can't whine about a country 272 00:11:54,888 --> 00:11:56,628 trying to come into the 21st century. 273 00:11:56,759 --> 00:11:59,370 Them wanting to help pay for American things is good. 274 00:11:59,414 --> 00:12:01,329 'Cause guess what? If Saudi Arabia is out 275 00:12:01,372 --> 00:12:02,547 paying for sporting events, 276 00:12:02,591 --> 00:12:03,810 they're not out hacking up reporters 277 00:12:03,897 --> 00:12:05,899 and inviting Pete Davidson to come do comedy. 278 00:12:13,820 --> 00:12:16,605 - All right, everyone, on your mark... 279 00:12:23,307 --> 00:12:25,266 Get set... 280 00:12:35,015 --> 00:12:36,451 - Holy shit! 281 00:12:36,581 --> 00:12:38,714 Shots fired! Shots fired! 282 00:12:38,845 --> 00:12:42,457 Get set up over there! We need content! Now! 283 00:12:42,587 --> 00:12:44,938 What's up, guys? Pete Hegseth, Department of War. 284 00:12:44,981 --> 00:12:46,635 We are being fired upon! 285 00:12:46,722 --> 00:12:49,464 There's an uprising here. Some kind of insurrection. 286 00:12:49,594 --> 00:12:51,596 Make sure to like and subscribe! 287 00:12:56,471 --> 00:12:58,212 - You can hear the liberal terrorists 288 00:12:58,299 --> 00:13:00,431 all screaming and chanting behind us. 289 00:13:00,518 --> 00:13:01,998 We're gonna take 'em on! 290 00:13:02,085 --> 00:13:03,565 Just another day in the Department of War! 291 00:13:03,652 --> 00:13:04,784 Let's move out! 292 00:13:04,827 --> 00:13:07,047 - Did you know that since 2018, 293 00:13:07,090 --> 00:13:09,527 they actually allow women to drive in Saudi Arabia? 294 00:13:09,658 --> 00:13:12,269 They allow women to drive! 295 00:13:12,313 --> 00:13:15,620 It's like practically a lesbian utopia over there. 296 00:13:15,664 --> 00:13:18,101 - Can you please just let me enjoy my Thanksgiving morning? 297 00:13:18,145 --> 00:13:20,451 - Oh, yeah, sure, who cares about lesbian utopia? 298 00:13:20,495 --> 00:13:22,714 Not Tolkien. Tolkien wants Saudi Arabia 299 00:13:22,845 --> 00:13:24,455 to just keep chopping off gay people's heads. 300 00:13:24,499 --> 00:13:26,022 That's way better, isn't it? 301 00:13:26,109 --> 00:13:28,764 You're being a dick, bro. - Go away. 302 00:13:30,897 --> 00:13:32,463 - All right, Tolkien, you know what? 303 00:13:32,507 --> 00:13:34,726 Fine. If you really don't want to be 304 00:13:34,857 --> 00:13:38,034 a part of our country embracing Saudi Arabia's desire to change, 305 00:13:38,078 --> 00:13:39,819 then we don't need you. 306 00:13:44,258 --> 00:13:45,607 - Hey! 307 00:13:46,651 --> 00:13:48,784 Hey, gimme back my Xbox! 308 00:13:48,828 --> 00:13:51,221 - Come get it, asshole! 309 00:13:59,316 --> 00:14:00,491 - Come on. 310 00:14:00,535 --> 00:14:02,493 Come on, we gotta get that money. 311 00:14:03,581 --> 00:14:05,583 - The rioting terrorists appear to be advancing 312 00:14:05,627 --> 00:14:07,281 north, northeast. 313 00:14:07,368 --> 00:14:08,978 Our plan, gentlemen, 314 00:14:09,109 --> 00:14:12,286 is to intercept them at this location here, 315 00:14:12,329 --> 00:14:15,115 and get as much content as we possibly can. 316 00:14:15,158 --> 00:14:18,292 It's quite possible we'll also be needing to get content 317 00:14:18,335 --> 00:14:20,163 in this area, so be ready. 318 00:14:20,294 --> 00:14:23,253 Third Battalion, you'll be posting up here. 319 00:14:23,297 --> 00:14:26,082 I want you posting on Instagram and Twitter. 320 00:14:26,169 --> 00:14:27,867 Alpha Team post here. 321 00:14:27,954 --> 00:14:29,651 Bravo Team content there. 322 00:14:32,828 --> 00:14:34,656 - All right, everyone, stand by. 323 00:14:34,743 --> 00:14:36,310 At ease, soldier. 324 00:14:36,353 --> 00:14:38,181 We heard there's a civilian uprising. 325 00:14:38,225 --> 00:14:40,314 - Yeah, we don't need Homeland Security's help. 326 00:14:40,401 --> 00:14:42,098 We got it. - We're just here to assist 327 00:14:42,185 --> 00:14:43,360 in any way we can. 328 00:14:43,491 --> 00:14:45,319 That's what Homeland Security does. 329 00:14:45,406 --> 00:14:47,103 Be sure to like and subscribe, guys. 330 00:14:47,147 --> 00:14:48,931 We've got a-- - Oh, no, no, no, no, no. 331 00:14:49,062 --> 00:14:50,759 This is not your content. 332 00:14:50,802 --> 00:14:53,675 Everyone like and subscribe to Department of War! 333 00:15:04,555 --> 00:15:05,905 - Come on. Come on. 334 00:15:05,992 --> 00:15:08,081 You got this. I got it. 335 00:15:15,088 --> 00:15:18,134 - God damn it! Gimme my Xbox! 336 00:15:18,221 --> 00:15:21,703 - Tolkien, how can you not catch up to me? 337 00:15:23,748 --> 00:15:26,403 You're not even trying! 338 00:15:26,534 --> 00:15:27,970 - I am trying! 339 00:15:28,101 --> 00:15:32,148 I told you, I'm not a runner! 340 00:15:32,192 --> 00:15:33,628 - Yes, you are! 341 00:15:33,758 --> 00:15:37,023 Will you stop fucking around? 342 00:15:52,908 --> 00:15:54,605 - Homeland Security to Department of War. 343 00:15:54,692 --> 00:15:57,782 The protestors are headed your way. 344 00:15:57,826 --> 00:15:59,610 - Stand down, Homeland Security. 345 00:15:59,741 --> 00:16:01,177 This is our content. 346 00:16:01,221 --> 00:16:02,570 - There's too many of 'em! 347 00:16:14,234 --> 00:16:15,800 - Here they come. 348 00:16:15,844 --> 00:16:18,412 Everyone, hold your positions! 349 00:16:18,499 --> 00:16:20,805 Department of War will not be intimidated! 350 00:16:24,244 --> 00:16:26,115 Hold. 351 00:16:27,725 --> 00:16:29,858 Hold! 352 00:16:32,382 --> 00:16:34,602 Fire the tear gas! Yeah! 353 00:16:40,869 --> 00:16:43,263 Dude. 354 00:16:43,393 --> 00:16:44,699 Dude, which way are we supposed to go? 355 00:16:44,829 --> 00:16:47,615 I can't--I can't see nothing. 356 00:16:51,271 --> 00:16:53,186 - Tolkien? Tolkien! 357 00:16:53,316 --> 00:16:55,797 Where the hell did you go? 358 00:17:13,031 --> 00:17:15,077 What the hell's going on? 359 00:17:15,208 --> 00:17:16,425 - We don't know. 360 00:17:16,470 --> 00:17:18,037 - Well, how the hell are we supposed to race 361 00:17:18,124 --> 00:17:19,255 if they've blocked the road? 362 00:17:23,912 --> 00:17:25,740 - Look, all I know is that 363 00:17:25,869 --> 00:17:28,351 the Stotch family is in big financial trouble this year. 364 00:17:28,482 --> 00:17:30,397 We have to reach that finish line. 365 00:17:30,527 --> 00:17:33,139 - You think you fucked? We gotta pay tariff! 366 00:17:33,226 --> 00:17:35,358 That prize money is our only chance. 367 00:17:35,489 --> 00:17:38,013 - Does anyone have a Turkey Trot route map? 368 00:17:38,057 --> 00:17:39,667 - Yeah, I've got one here. 369 00:17:39,710 --> 00:17:40,624 - All right, let's see. 370 00:17:42,931 --> 00:17:45,238 So if this area's all blocked off, 371 00:17:45,368 --> 00:17:46,935 then our best chance at getting to the finish line 372 00:17:47,066 --> 00:17:48,371 is detouring through here. 373 00:17:48,502 --> 00:17:51,548 - No, no, we should go this way through the underpass. 374 00:17:51,592 --> 00:17:53,681 Are you crazy? That's too much of a shortcut. 375 00:17:53,724 --> 00:17:55,596 We could get disqualified. 376 00:17:55,726 --> 00:17:58,947 - All that matters is that it's OK with Saudi Arabia. 377 00:17:59,034 --> 00:18:02,603 Would going this way be OK with Saudi Arabia? 378 00:18:02,733 --> 00:18:05,997 - There's no way to be sure what Saudi Arabia wants. 379 00:18:06,128 --> 00:18:09,262 All I know is, I need their money. 380 00:18:09,392 --> 00:18:12,743 So I'm gonna go out there and take my chances. 381 00:18:17,879 --> 00:18:19,010 - What's up, guys? 382 00:18:19,141 --> 00:18:20,490 Pete Hegseth, Department of War. 383 00:18:20,534 --> 00:18:22,362 We've got the Narco terrorists on the run 384 00:18:22,492 --> 00:18:23,885 and we're gonna take 'em out. 385 00:18:23,972 --> 00:18:26,322 Yeah! 386 00:18:26,366 --> 00:18:32,633 - ♪ Pete Hegseth is a fucking douche ♪ 387 00:18:32,763 --> 00:18:38,595 ♪ Pete Hegseth is a fucking douche ♪ 388 00:18:38,726 --> 00:18:40,162 ♪ Acting like a tough guy ♪ 389 00:18:40,206 --> 00:18:44,732 ♪ Posting it around the world ♪ 390 00:18:44,775 --> 00:18:46,212 ♪ Making lots of content 391 00:18:46,342 --> 00:18:50,651 ♪ Like a little teenage girl ♪ 392 00:18:50,781 --> 00:18:57,440 ♪ Pete Hegseth's a fucking douche ♪ 393 00:18:57,484 --> 00:19:01,531 ♪ Pete Hegseth is a fucking douche ♪ 394 00:19:09,191 --> 00:19:11,672 - All right, buddy. 395 00:19:11,802 --> 00:19:13,413 I don't know what you think you're doing, 396 00:19:13,456 --> 00:19:16,372 but I'm pretty sure I told you to get the hell out of my town. 397 00:19:16,459 --> 00:19:18,461 Oh, yeah? 398 00:19:18,505 --> 00:19:20,811 Well, what do you think you're gonna do about it? 399 00:19:23,597 --> 00:19:26,469 - Hello? 400 00:19:26,600 --> 00:19:28,384 Hello? 401 00:19:28,428 --> 00:19:29,777 Anybody? 402 00:19:29,820 --> 00:19:30,952 - Give me my Xbox! 403 00:19:31,039 --> 00:19:32,345 Ah! 404 00:19:36,175 --> 00:19:38,264 What is your problem, man? 405 00:19:38,307 --> 00:19:40,657 You could've made this an amazing Thanksgiving. 406 00:19:40,788 --> 00:19:44,183 For Stan. For Kenny. 407 00:19:44,226 --> 00:19:46,272 But you just wanna play games. 408 00:19:46,402 --> 00:19:48,622 For the last time, 409 00:19:48,709 --> 00:19:51,494 just because I'm Black doesn't mean I run fast! 410 00:19:51,625 --> 00:19:54,105 - Yes, you do. 411 00:19:54,236 --> 00:19:56,369 You just weren't trying because you have a problem 412 00:19:56,499 --> 00:19:58,719 with Saudia Arabia joining the global community. 413 00:19:58,849 --> 00:20:00,721 - That has nothing to do with you being a racist. 414 00:20:00,851 --> 00:20:02,201 - Oh, I'm a racist? 415 00:20:02,244 --> 00:20:03,811 You want Saudi Arabia 416 00:20:03,854 --> 00:20:05,987 to just keep stuffing journalists into suitcases, 417 00:20:06,030 --> 00:20:07,206 but I'm the racist! 418 00:20:07,249 --> 00:20:09,164 - I'm going home. 419 00:20:09,208 --> 00:20:11,253 - OK, fine, forget it. 420 00:20:11,297 --> 00:20:12,689 Yeah, I will forget it! 421 00:20:12,820 --> 00:20:14,648 And I can think whatever I want! 422 00:20:14,735 --> 00:20:16,215 - OK, you're right, Tolkien. 423 00:20:16,302 --> 00:20:17,433 - Yeah, I know I'm right! 424 00:20:17,520 --> 00:20:18,652 - OK, that's cool. 425 00:20:18,739 --> 00:20:20,044 Have a good Thanksgiving, man. 426 00:20:20,088 --> 00:20:21,481 - I will have a good Thanksgiving 427 00:20:21,524 --> 00:20:23,309 'cause I won't be listening to your stupid bullshit! 428 00:20:23,439 --> 00:20:24,919 - Yep, sounds good. 429 00:20:25,049 --> 00:20:26,355 Enjoy the holidays with your loved ones. 430 00:20:34,711 --> 00:20:36,887 - Oh, God damn it. 431 00:20:37,018 --> 00:20:39,281 - Yes! Race science! 432 00:20:39,412 --> 00:20:41,240 Race science! 433 00:20:45,069 --> 00:20:47,898 - On behalf of the Kingdom of Saudi Arabia 434 00:20:47,985 --> 00:20:51,902 and His Royal Highness Mohammed bin Salman Al Saud, 435 00:20:51,946 --> 00:20:54,470 this year's Turkey Trot grand prize 436 00:20:54,557 --> 00:20:57,473 goes to the team of South Park's very own 437 00:20:57,517 --> 00:20:58,953 Tolkien Black! 438 00:21:04,480 --> 00:21:06,700 - We did it, dude. 439 00:21:06,743 --> 00:21:08,919 It's right there. You see it? 440 00:21:09,006 --> 00:21:11,574 It's right there! 441 00:21:11,705 --> 00:21:13,272 - There you go. Almost there. 442 00:21:21,932 --> 00:21:23,934 - All right, guys, that about wraps it up. 443 00:21:24,021 --> 00:21:25,806 Let's get home and eat some turkey. 444 00:21:25,936 --> 00:21:27,460 - You son of a bitch! 445 00:21:27,503 --> 00:21:29,288 The president will come for us! 446 00:21:29,375 --> 00:21:31,246 - Yeah, maybe so. 447 00:21:31,290 --> 00:21:33,727 Judge will see you Monday. 448 00:21:35,163 --> 00:21:37,513 - South Park's gonna pay for this. 449 00:21:37,557 --> 00:21:39,646 They're all gonna pay. 33292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.