All language subtitles for PJAB-017(1)_QQ浏览器格式转换_QQ浏览器转格式(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish Download
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,770 --> 00:00:20,050 僕 に 任 せて ください 先生 は ただ 気 持 ち よ く な って く れ れ ば いい ので 2 00:00:20,050 --> 00:00:29,950 彼 3 00:00:29,950 --> 00:00:36,650 に そう 言 わ れて 嬉 し さ と 恥 ず か し さ で お へ その 下 の あ た り に 火 が 灯 さ れた ように 4 00:00:36,650 --> 00:00:39,610 熱 く な りました ちょっと 5 00:00:55,600 --> 00:01:02,360 今 まで に も 何 人 か 恋 人 はい て、 セ ック ス も した けれ ど、 して る 最 中 に 6 00:01:02,360 --> 00:01:08,180 先生 なん て 言 わ れた のは 初 めて で、 不 思 議 な 気 持 ち にな りました。 7 00:01:09,480 --> 00:01:11,780 でも、 も ち ろ ん 嫌 じゃない。 8 00:01:19,620 --> 00:01:24,300 彼 に 言 わ れて 恥 ず か し さ で どう した ら いい か わ から なく な りました。 9 00:01:25,639 --> 00:01:32,520 でも 自 分 で わか って います 先生 なん て 言 わ れて いつ も よ り 10 00:01:32,520 --> 00:01:38,380 興 奮 して いる のは 彼 だ って 同 じ は ず です だ って 11 00:01:38,380 --> 00:01:45,060 太 も も に 当 た って いる 彼 の ピ ニ ス は もう カ チ ン コ チ ン にな って います 12 00:02:03,470 --> 00:02:09,729 では 上 から やって いきます ね では 1 番 I like English 13 00:02:09,729 --> 00:02:15,970 I like English もう ちょっと 大 き な 声 で I like 14 00:02:15,970 --> 00:02:22,850 English 私 は 英 語 が 好 き です じゃあ 2 番 ですね I want 15 00:02:22,850 --> 00:02:29,630 a car I want a car じゃあ 3 番 目 ハ ル キ 君 16 00:02:29,630 --> 00:02:36,600 は 私 が 10 年前 大 学 を 卒 業 して 英 語 の 教 師 と して 赴 任 した ば か り の 高 校 の 生 17 00:02:36,600 --> 00:02:43,260 徒 でした 当 時 の 彼 は 背 も 低 く 痩 せ こ けて 眼 鏡 を か け た 少 年 でした 18 00:02:43,260 --> 00:02:50,100 目 立 つ 生 徒 では な かった けれ ど 真 面 目 で 成 績 は 良 く 英 語 が 苦 19 00:02:50,100 --> 00:02:56,620 手 だから と 授 業 が 終 わ った 後 も 私 の 元 に よ く 質 問 に 来 る 子 でした 20 00:03:23,590 --> 00:03:25,150 じゃあ、 出 席 と ります。 21 00:03:26,050 --> 00:03:28,390 えー、 高 橋 く ん。 はい。 はい。 22 00:03:29,170 --> 00:03:33,750 えー、 町 田 く ん。 はい。 はい。 じゃあ、 田 中 く ん。 23 00:03:34,590 --> 00:03:41,590 翌 年、 私 は 初 めて 2 年 生 の 3 人 にな り、 その ク ラ ス に、 は る き 24 00:03:41,590 --> 00:03:42,590 く ん が いました。 25 00:03:43,290 --> 00:03:44,290 ただ、 26 00:03:44,500 --> 00:03:51,480 本当 に お と な しい 子 だ った ので 体 育 会 系 の 目 立 つ 子 た ち の 影 の よう な 存 在 で お 27 00:03:51,480 --> 00:03:54,300 そ ら く 彼 女 も い な かった と思います 28 00:04:13,880 --> 00:04:20,760 担 任 でも なく な った ので、 学 校 で ちら っと 見 か ける だけ の 存 在 でした が、 その 頃 にな 29 00:04:20,760 --> 00:04:25,500 って 背 が 伸 び て 少 し 男 ら しく な った 印 象 は あり ました。 30 00:04:27,080 --> 00:04:33,060 東 京 の 有 名 な 私 立 大 学 に 合 格 した という 話 は 聞 き ました が、 それ き り です。 31 00:04:58,200 --> 00:05:04,780 私 は ちょ う ど その 頃 同 じ 学 校 の 学 年 主 任 だ った 人 と 付 き 合 い 始 め ました 32 00:05:04,780 --> 00:05:11,420 それ が 15 歳 年 上 の 今 の 夫 です 教 師 って 33 00:05:11,420 --> 00:05:16,120 出 会 い が ない から どう して も 身 近 に いる 人 と く っ つ き が ち なんです 34 00:05:22,540 --> 00:05:28,600 数 年 後、 私 た ちは 結 婚 する こと にな りました が、 彼 の 希望 で 35 00:05:28,600 --> 00:05:33,260 私 は 教 師 を 辞 めて 専 業 主 婦 にな りました。 36 00:05:52,300 --> 00:05:57,360 仕 事 は 好 き だ った から 残 念 では あ った けれ ど 仕 方 あり ません。 37 00:05:58,300 --> 00:06:01,460 それ に す ぐ に 子 供 が 欲 し かった んです。 38 00:06:04,020 --> 00:06:11,020 ところ が 結 婚 して 一 年 少 し で 私 た ち 夫 婦 は セ ック ス レ 39 00:06:11,020 --> 00:06:12,200 ス にな りました。 40 00:06:26,810 --> 00:06:33,250 ね え、 あ なた あ なた 明 41 00:06:33,250 --> 00:06:40,230 日 早 い から 寝 る よ、 もう お や す 42 00:06:40,230 --> 00:06:42,190 み また 今 度 ね 43 00:07:22,200 --> 00:07:28,980 土 日 も 夫 の 趣 味 で ある バイ ク の ツ ー リ ング で 家 を 開 ける から 一 緒 に いる 44 00:07:28,980 --> 00:07:32,760 時間 が 減 って 全 く 触 れ 合 わ なく な りました 45 00:07:40,460 --> 00:07:47,420 も ち ろ ん 夫 婦 が セ ック ス だけ じゃない のは 知 ってる けれ ど、 私 は まだ 30 を 46 00:07:47,420 --> 00:07:53,960 少 し 過 ぎ た 年 齢 で、 仕 事 も 夫 の 希望 で 辞 めて、 女 と して も 47 00:07:53,960 --> 00:08:00,820 求 め ら れない ということ が この 世界 に ど こ に も 居 場 所 が ない 気 が して 寂 し 48 00:08:00,820 --> 00:08:01,820 かった。 49 00:08:20,300 --> 00:08:27,100 恥 ず か しい 話 です けれ ど 専 業 主 婦 でも ない 私 は ただ 一 人 自 50 00:08:27,100 --> 00:08:29,780 分 で 慰 め る こと しか でき ません。 51 00:10:20,369 --> 00:10:26,730 左 手 の 人 差 し 指 で 両 足 の 間 の 家 ら しい ス イ ッ チ を 少 し こ す った だけ で、 52 00:10:26,750 --> 00:10:28,450 行 って しま います。 53 00:12:53,800 --> 00:12:59,800 確 か に 気 持 ち はい い の です が、 残 る のは 虚 し さ だけ でした。 54 00:13:01,240 --> 00:13:08,060 一 人 で いく ら 気 持 ち よ く な って も、 男 の 人 に 抱 か れて 疲 れる 快 55 00:13:08,060 --> 00:13:09,920 感 には かな わ ない の です。 56 00:13:22,540 --> 00:13:29,380 私 は もう 一 生 そんな 喜 び は 得 ら れない の だ ろう か なん 57 00:13:29,380 --> 00:13:32,860 て 悲 しく て 泣 く こと も あり ました。 58 00:13:34,200 --> 00:13:35,240 寂 し かった んです。 59 00:13:35,940 --> 00:13:37,540 身 も 心 も。 60 00:13:45,380 --> 00:13:48,240 そんな 時 に 春 樹 く んと 再 会 しました。 61 00:13:49,040 --> 00:13:51,360 き っ か け は SN S でした。 62 00:13:52,460 --> 00:13:54,100 最 初 は わ から な かった んです 63 00:13:54,100 --> 00:14:04,300 あ、 64 00:14:04,440 --> 00:14:09,460 あの 春 樹 く ん か と思 い 出 して 返 信 しました 65 00:14:09,460 --> 00:14:16,240 それ に して も SN S の プ ロ フ ィ ール 写 真 は 66 00:14:16,240 --> 00:14:23,140 ス ーツ 姿 の 爽 や かな 青 年 で 眼 鏡 も か けて い ない し ま る で 別 人 67 00:14:23,140 --> 00:14:29,900 の よう です さ ら に プ ロ フ ィ ール を 見 る と 大 手 広 告 代 理 店 の 名 前 が あり ました 68 00:14:29,900 --> 00:14:36,900 それ に 偶 然 なんです けど 住 所 は 私 と 同 じ 市 69 00:14:36,900 --> 00:14:37,900 内 の よう でした 70 00:14:53,070 --> 00:14:58,210 私 は 自 分 が 人 の 役 に 立 って いた んだ と 嬉 しく な りました。 71 00:14:59,110 --> 00:15:05,110 だ って 家 で 家 事 を する だけ の 生活 なん て 誰 に も 感謝 さ れない んです。 72 00:15:06,490 --> 00:15:12,510 教 師 を して いた のは 短 い 間 でした けれ ど、 よ かった と思 う こと が でき ました。 73 00:15:47,319 --> 00:15:50,780 こんな 風 に 誘 わ れて 断 る は ず が あり ません 74 00:15:50,780 --> 00:15:59,460 結 75 00:15:59,460 --> 00:16:06,420 婚 して から 他 の 男 の 人 76 00:16:06,420 --> 00:16:12,460 と 会 う 機 会 なん て な かった けど 可愛 い 教 え 子 だから 夫 も 許 して く れる でしょう 77 00:16:23,050 --> 00:16:26,530 食 事 を 終 えて バ ー で 飲 んで いる と き 78 00:16:26,530 --> 00:16:31,750 何? 79 00:16:34,290 --> 00:16:41,230 僕、 先生 の こと ず っと 女 性 と して 見て ました よ 僕、 80 00:16:44,330 --> 00:16:50,210 先生 の こと 好 き でした でも 81 00:16:51,560 --> 00:16:57,780 私 なん て もう お ば さん だ し 夫 に も 女 と して 見 ら れて ない し 82 00:16:57,780 --> 00:17:04,339 なん で そんな こと 83 00:17:04,339 --> 00:17:07,920 こんな に 色 っぽ く て 可愛 い の に 84 00:18:08,330 --> 00:18:15,090 ず っと 夫 に セ ック ス を 拒 否 さ れて いた から すご く すご く 嬉 し かった 85 00:18:15,090 --> 00:18:21,730 なんか 86 00:18:21,730 --> 00:18:28,670 年 下 で しか も 担 任 して た 生 徒 と こんな 87 00:18:28,670 --> 00:18:31,530 こと にな る なん て 初 めて 88 00:18:39,050 --> 00:18:45,010 僕 に 任 せて ください 先生 は ただ 気 持 ち よ く な って く れ れ ば いい ので 89 00:19:45,960 --> 00:19:46,960 は し が ら ない で 90 00:30:03,020 --> 00:30:04,500 私 は 知 って いました。 91 00:30:05,820 --> 00:30:12,060 彼 と 飲 んで いる 時、 彼 が 私 を 女 と して 見て く れて いる の が、 92 00:30:12,160 --> 00:30:19,160 欲 し が って く れて いる の が わ かった から、 私 の 体 は 潤 って いた んです。 93 00:30:20,460 --> 00:30:21,740 彼 に 抱 か れた かった。 94 00:30:22,460 --> 00:30:25,900 抱 か れた く て、 抱 か れた く て しょう が な かった んです。 95 00:30:27,060 --> 00:30:30,140 も しか した ら、 メ ッ セ ージ が 来 た 時 から、 96 00:30:31,660 --> 00:30:37,760 して いた の か もし れ ません 若 く て き っと 女 性 に も モ テ る で あ ろう 彼 に 97 00:30:37,760 --> 00:30:44,180 年 上 の 夫 に 相 手 に さ れない ただ の 主 婦 が 体 を 開 く の には 98 00:30:44,180 --> 00:30:50,880 勇 気 が 必 要 です でも 彼 は 私 を ま っ す ぐ に 求 めて く れた から 99 00:30:50,880 --> 00:30:54,000 心 を 開 く こと が でき ました 100 00:32:32,880 --> 00:32:38,780 と 呼 んで 敬 語 を 使 います なんだ か それ が 特別 な 感じ が して 101 00:36:11,440 --> 00:36:18,200 も しか して これ が 行 く という もの なので しょう か 今 まで 夫 と 102 00:36:18,200 --> 00:36:21,740 して こんな 風 に 頭 が 真 っ 白 にな る こと なん て 103 00:59:23,020 --> 00:59:28,280 それ から は、 お 互 い の 時間 が 合 えば、 二 人 で 頻 繁 に 会 い ましょう。 104 01:03:57,770 --> 01:03:59,490 ご 視 105 01:03:59,490 --> 01:04:06,170 聴 ありがとうございました 106 01:05:23,470 --> 01:05:24,470 ご 視 聴 ありがとうございました 107 01:06:32,810 --> 01:06:35,610 ご 視 108 01:06:35,610 --> 01:06:50,430 聴 109 01:06:50,430 --> 01:06:55,110 ありがとうございました 110 01:07:13,840 --> 01:07:14,840 ありがとうございました。 111 01:10:56,170 --> 01:11:02,550 時 には、 夫 が 仕 事 に 出 て いる 日 中 の 我 が 家 でも、 好 意 に ふ けて いました。 112 01:11:37,390 --> 01:11:38,870 誰 に も 見 ら れた こと ない 113 01:23:11,790 --> 01:23:18,410 何 やって んだ よ 山 本 先生 3 年 2 組 の 松 田 です お 久 し ぶ り です 114 01:23:18,410 --> 01:23:25,050 覚 えて ます か 松 田 か お 久 し ぶ り ず い ぶ ん 若 抜 け だ な 全 115 01:23:25,050 --> 01:23:32,050 然 わ から な かった よ 今 何 やって んだ お か げ さ まで 広 告 116 01:23:32,050 --> 01:23:39,010 代 理 で 働 か せて も ら った よ かった な さ っ き 雪 菜 先生 を た また ま 見 117 01:23:39,010 --> 01:23:45,670 か けて 山 本 先生 好 き な 先生 と 結 婚 さ れた って 聞 いた んです けど もう 先生 118 01:23:45,670 --> 01:23:52,650 や ります もう まあ い ろ い ろ あ って な う ち す ぐ そ こ だから よ って 行 119 01:23:52,650 --> 01:23:58,990 け よ お 茶 でも 出 して も ら え な 雪 な 雪 なん て 120 01:23:59,310 --> 01:24:04,450 鬼 の 山 の 先生 も あり ました ね 先生 を から か む な よ 121 01:24:05,270 --> 01:24:07,110 今 度 ゆ っ く り 飲 みたい な 122 01:24:10,380 --> 01:24:11,380 じゃあ ね 123 01:25:06,219 --> 01:25:13,160 僕 に と って は 雪 菜 先生 も 山 本 先生 も 同 じ 教 え 子 です から 124 01:25:13,160 --> 01:25:20,120 ね でも もう 雪 菜 先生 は 僕 の 125 01:25:20,120 --> 01:25:27,000 女 です 私 は 春 樹 く ん の 女 126 01:25:31,020 --> 01:25:35,920 ま さ か 鬼 の 山 元 の 奥 さん を 寝 と る こと にな る と 127 01:26:07,980 --> 01:26:09,860 あ ら れ ば、 水 溜 ま って 128 01:28:15,400 --> 01:28:16,400 ふふ っ 129 02:02:36,140 --> 02:02:40,240 こう して 私 は 教 え 事 の 禁 断 の 上 司 に 13763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.