Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,802 --> 00:01:35,803
Oh, shit!
2
00:01:43,352 --> 00:01:44,728
Fuck!
3
00:02:21,140 --> 00:02:23,600
This the line for There Will Be Buns?
4
00:02:23,684 --> 00:02:24,685
You know it.
5
00:02:25,519 --> 00:02:27,187
Any idea how long
the wait's supposed to be?
6
00:02:27,271 --> 00:02:29,106
They said about two hours.
7
00:02:29,607 --> 00:02:31,900
Wow. That's a long time
to wait for cinnamon buns.
8
00:02:31,984 --> 00:02:33,694
Is this your first bun?
They're incredible.
9
00:02:33,778 --> 00:02:35,571
I'm actually not that big on sweets.
10
00:02:35,655 --> 00:02:37,948
Then why are you here?
11
00:02:38,032 --> 00:02:40,075
Oh, I'm on TaskSergeant.
12
00:02:40,159 --> 00:02:42,578
I'm actually getting paid
to wait in line for someone else.
13
00:02:42,662 --> 00:02:45,456
Hmm, that... sucks ass.
14
00:02:46,415 --> 00:02:49,626
-Did you go to college?
-Yeah, I went to college.
15
00:02:49,710 --> 00:02:51,420
Then why are you a laundryman?
16
00:02:51,504 --> 00:02:53,339
I'm not a laundryman.
I'm doing TaskSergeant.
17
00:02:53,923 --> 00:02:55,841
Did you not do good in college?
18
00:02:56,550 --> 00:02:59,010
Hey.
Yeah, I'm still waiting on those buns.
19
00:02:59,095 --> 00:03:00,971
They said it should probably
be another hour.
20
00:03:01,055 --> 00:03:03,390
-What do you wanna be when you grow up?
-I wanna be an archaeologist.
21
00:03:03,474 --> 00:03:05,017
You want me to tell you
how that's gonna go?
22
00:03:05,101 --> 00:03:07,978
You're gonna major in archaeology,
and then you're gonna get out,
23
00:03:08,062 --> 00:03:10,773
and there's gonna be no archaeology jobs.
24
00:03:10,856 --> 00:03:12,470
I've been an adult a
long time. You know
25
00:03:12,494 --> 00:03:13,900
how many
archaeologists I've met?
26
00:03:13,984 --> 00:03:14,985
Zero.
27
00:03:16,946 --> 00:03:20,824
Okay, Arnold, meet... your new desk.
28
00:03:20,908 --> 00:03:23,619
So now you got no job, a useless degree
29
00:03:23,703 --> 00:03:24,954
and a ton of debt.
30
00:03:25,037 --> 00:03:26,121
What happens then?
31
00:03:26,205 --> 00:03:28,957
Well, I hope you like it here,
'cause guess what!
32
00:03:29,041 --> 00:03:31,543
You're moving back home!
You need some money.
33
00:03:31,627 --> 00:03:33,253
So you start doing TaskSergeant.
34
00:03:33,337 --> 00:03:35,259
You take every
part-time gig you can get.
35
00:03:35,283 --> 00:03:36,673
You're working all the time.
36
00:03:36,757 --> 00:03:38,341
But you never have enough.
37
00:03:38,426 --> 00:03:40,120
I know you got
a lot of big hopes.
38
00:03:40,144 --> 00:03:42,096
I used to be a
little Indian kid too.
39
00:03:42,179 --> 00:03:44,264
But I got news for you, little man.
40
00:03:44,348 --> 00:03:47,684
The American dream is dead.
41
00:03:50,938 --> 00:03:52,689
Yeah, I probably
shouldn't have said that stuff.
42
00:03:52,773 --> 00:03:54,566
So sorry, guys.
43
00:03:54,650 --> 00:03:56,735
-All out for the day.
-What?
44
00:03:57,361 --> 00:03:59,488
I'm going to fuck this place
with one star.
45
00:04:00,406 --> 00:04:03,117
Hey, it's Arj from TaskSergeant.
46
00:04:03,784 --> 00:04:06,995
Uh, I'm so sorry.
They actually sold out of buns.
47
00:04:07,580 --> 00:04:09,754
Yeah, you won't get
charged for the buns,
48
00:04:09,778 --> 00:04:11,625
but please don't
cancel the task.
49
00:04:11,709 --> 00:04:13,107
"Cause then I
don't get paid and,
50
00:04:13,131 --> 00:04:14,837
you know, I did
wait, like, two hours.
51
00:04:15,421 --> 00:04:18,549
Okay. Thanks for understanding. Bye.
52
00:04:18,632 --> 00:04:20,300
-There are my buns!
-Hey.
53
00:04:20,384 --> 00:04:22,302
Yo. Thank you so much.
54
00:04:22,386 --> 00:04:24,096
-Sure.
-Ooh. The bag's still warm.
55
00:04:24,180 --> 00:04:26,557
-Love it. See you soon.
-See ya.
56
00:04:27,391 --> 00:04:29,017
Who's that guy? How'd he get some buns?
57
00:04:29,101 --> 00:04:30,769
He's one of our investors.
58
00:04:34,565 --> 00:04:35,649
Canceled?
59
00:04:35,733 --> 00:04:39,153
You said you weren't going to do that!
Goddamn it, David H!
60
00:04:39,695 --> 00:04:40,862
Fuck my life.
61
00:04:56,670 --> 00:04:59,339
Hey. Can I talk to you for a second?
62
00:04:59,423 --> 00:05:01,591
-Sure.
-Elena from lumber.
63
00:05:01,675 --> 00:05:03,218
Arj, floor associate.
64
00:05:03,302 --> 00:05:05,304
Sometimes power tools.
65
00:05:06,055 --> 00:05:08,599
Are you happy
with the work environment here?
66
00:05:09,558 --> 00:05:10,559
No.
67
00:05:11,143 --> 00:05:12,227
Exactly.
68
00:05:12,311 --> 00:05:14,688
I mean, we know they can do
so much better here,
69
00:05:14,772 --> 00:05:17,274
and that's why I'm trying
to start a union.
70
00:05:17,358 --> 00:05:20,277
I'm just working here part-time to save
some money, and then I'm moving on.
71
00:05:20,361 --> 00:05:22,654
Okay, well, just because
you're not gonna be somewhere forever
72
00:05:22,738 --> 00:05:24,614
doesn't mean you can't make it better.
73
00:05:25,866 --> 00:05:26,867
Nothing ever changes.
74
00:05:27,993 --> 00:05:30,578
So what's your answer? Give up?
75
00:05:31,789 --> 00:05:33,373
I don't have an answer.
76
00:05:35,835 --> 00:05:38,045
Okay, Arj,
77
00:05:39,255 --> 00:05:40,464
floor associate,
78
00:05:42,007 --> 00:05:43,550
best of luck to you.
79
00:05:49,682 --> 00:05:50,683
Thank you.
80
00:05:52,768 --> 00:05:54,603
Smelling good.
81
00:05:56,146 --> 00:05:58,815
You guys are out of suadero. Damn!
82
00:05:58,899 --> 00:06:00,358
Suadero's my jam.
83
00:06:01,235 --> 00:06:02,986
Okay. Have a good night.
84
00:06:03,696 --> 00:06:06,281
Hey. I got four.
You want some of mine?
85
00:06:07,700 --> 00:06:08,701
-Yeah.
-All right.
86
00:06:08,784 --> 00:06:10,535
Come over here, Elena from lumber.
87
00:06:11,120 --> 00:06:12,746
-You cool with these fixings?
-I am.
88
00:06:12,830 --> 00:06:14,289
I went a little heavy on the green sauce.
89
00:06:14,373 --> 00:06:15,374
-Is that okay?
-That's always good.
90
00:06:16,542 --> 00:06:19,002
So how you been sleeping, man?
You look a little tired.
91
00:06:19,086 --> 00:06:22,172
Wow, thanks for noticing.
It's a new look I'm going for.
92
00:06:22,256 --> 00:06:23,590
Sorry.
93
00:06:23,674 --> 00:06:26,259
No, I haven't been sleeping that well.
You got any tips?
94
00:06:26,343 --> 00:06:29,888
Actually, I do. I've been using
sleep stories on my phone.
95
00:06:30,598 --> 00:06:33,601
Pretty much I listen to this guy talk,
and he's so boring that I just knock out.
96
00:06:33,684 --> 00:06:35,352
-I gotta give it a try.
-Works every time.
97
00:06:35,436 --> 00:06:38,313
So what do you do all day
when you're so well-rested?
98
00:06:38,397 --> 00:06:39,815
I make furniture.
99
00:06:39,899 --> 00:06:41,650
Yeah, that's why I started working
at Hardware Heaven,
100
00:06:41,734 --> 00:06:43,110
so I can get some of those discounts.
101
00:06:43,944 --> 00:06:46,947
-What about you? What do you do?
-I'm an editor.
102
00:06:47,031 --> 00:06:49,283
I edit documentaries, things like that.
103
00:06:49,366 --> 00:06:51,368
I love documentaries.
What you working on now?
104
00:06:51,452 --> 00:06:53,254
Right now, I'm just
doing freelance stuff.
105
00:06:53,278 --> 00:06:55,080
I'm hoping to get
another proper gig soon.
106
00:06:55,664 --> 00:06:57,707
You'll get another one.
Keep your dreams alive.
107
00:06:57,791 --> 00:07:00,460
I once dated a girl that had that
tattooed on her lower back.
108
00:07:00,544 --> 00:07:03,129
-Oh, yeah? Where is she now?
- I think she's dating this DJ.
109
00:07:03,213 --> 00:07:05,715
Elena, with the cinnamon bun guy?
110
00:07:05,799 --> 00:07:07,509
Have you ever been to a rave?
111
00:07:07,593 --> 00:07:09,303
-No, I haven't.
-Don't take the drugs.
112
00:07:09,386 --> 00:07:12,639
I think I'll just take the drugs
and just not go to the rave.
113
00:07:12,723 --> 00:07:14,891
-What about that option?
-Love that.
114
00:07:34,912 --> 00:07:36,914
Hey, how is the new apartment?
115
00:07:39,541 --> 00:07:41,042
It's cozy.
116
00:07:41,126 --> 00:07:44,629
Great, great.
I was talking to Ayesha Auntie.
117
00:07:44,713 --> 00:07:48,341
Your little cousin Naveen
got a really good job with Microsoft.
118
00:07:48,425 --> 00:07:50,593
He's making lot of money.
119
00:07:50,678 --> 00:07:52,221
Good for Naveen.
120
00:07:52,805 --> 00:07:55,098
Maybe he can help you to get a job.
121
00:07:55,933 --> 00:07:57,976
I'm an editor. I work on documentaries.
122
00:07:58,060 --> 00:08:00,145
What am I gonna do at Microsoft?
123
00:08:00,229 --> 00:08:03,565
Maybe you can do a documentary
about Naveen.
124
00:08:04,149 --> 00:08:08,027
He's very smart, successful, well-dressed.
125
00:08:08,112 --> 00:08:10,614
Okay. Well, I'll think about it.
126
00:08:13,200 --> 00:08:15,452
Welcome to Sleep Town,
127
00:08:15,536 --> 00:08:17,621
the sleep assistance podcast.
128
00:08:18,330 --> 00:08:22,250
Now, slowly feel each part of your body
129
00:08:22,334 --> 00:08:24,294
shutting down for the day.
130
00:08:25,004 --> 00:08:29,504
Your feet, your lower legs, your upper...
131
00:08:29,883 --> 00:08:32,218
Want to hear the pod with no ads?
132
00:08:32,302 --> 00:08:35,054
Go to our channel and subscribe now.
133
00:08:35,139 --> 00:08:39,017
Get exclusive sleep stories,
meditations and more.
134
00:08:39,101 --> 00:08:41,019
Only 5.99 a month.
135
00:08:51,488 --> 00:08:53,907
All right. Everyone, let's gather around.
136
00:09:10,299 --> 00:09:13,135
And there he was, this lost soul,
137
00:09:13,218 --> 00:09:15,053
his head in his hands,
138
00:09:15,137 --> 00:09:19,015
about to jump head first
into Niagara Falls.
139
00:09:19,850 --> 00:09:21,852
As he lurked over the edge,
140
00:09:22,478 --> 00:09:24,855
panic filled his eyes as he thought,
141
00:09:24,938 --> 00:09:27,941
"Oh, no. Is this the end?"
142
00:09:28,817 --> 00:09:31,861
I put my arm on his shoulder and said,
143
00:09:31,945 --> 00:09:34,364
"Kenneth, I'm an angel.
144
00:09:34,448 --> 00:09:36,324
My name is Azrael.
145
00:09:36,408 --> 00:09:38,243
I'm here to save you."
146
00:09:38,327 --> 00:09:41,621
I showed him what he had to live for.
147
00:09:41,705 --> 00:09:45,500
Visions that reflected
the hope his life promised.
148
00:09:45,584 --> 00:09:48,128
Cheering his son at a soccer game,
149
00:09:48,212 --> 00:09:52,049
holding his wife on the couch
on a lazy Sunday,
150
00:09:52,132 --> 00:09:54,926
playing in the park with his dog,
151
00:09:56,220 --> 00:09:57,221
Shoelace.
152
00:09:58,430 --> 00:10:02,183
"I see now that my life
was precious as it was.
153
00:10:02,267 --> 00:10:05,186
Thank you for showing me my path.
154
00:10:05,270 --> 00:10:08,564
You are a special angel."
155
00:10:12,653 --> 00:10:14,237
Martha?
156
00:10:14,321 --> 00:10:15,739
Yes, Gabriel.
157
00:10:15,823 --> 00:10:19,576
Is there any way I can have
more meaningful duties like Azrael?
158
00:10:19,660 --> 00:10:21,370
I want to guide people.
159
00:10:21,453 --> 00:10:24,747
I want to change their lives.
I want to save a lost soul.
160
00:10:26,291 --> 00:10:29,794
To save a lost soul,
you have to find a lost soul.
161
00:10:30,420 --> 00:10:32,797
Finding a lost soul is not easy, Gabriel.
162
00:10:32,881 --> 00:10:34,716
And showing them a path is...
163
00:10:35,592 --> 00:10:37,176
It's incredibly difficult.
164
00:10:37,261 --> 00:10:40,847
But I saw a person today.
His job is waiting in line.
165
00:10:40,931 --> 00:10:42,891
He's ready to give up on his life.
166
00:10:42,975 --> 00:10:45,602
But that's not your task, is it, Gabriel?
167
00:10:45,686 --> 00:10:48,146
How's the texting and driving going?
168
00:10:49,106 --> 00:10:50,232
It's a lot.
169
00:10:50,315 --> 00:10:52,108
People really love doing it.
170
00:10:52,192 --> 00:10:53,943
What do you have this week?
171
00:10:54,778 --> 00:10:56,738
I'm supposed to save
a woman named Elena,
172
00:10:56,822 --> 00:10:59,157
who works at a place
called Hardware Heaven.
173
00:10:59,241 --> 00:11:01,660
She almost backs into a telephone pole.
174
00:11:01,743 --> 00:11:03,703
But you're not gonna let that happen,
are you?
175
00:11:03,787 --> 00:11:04,871
No, I'm not.
176
00:11:05,998 --> 00:11:07,165
One step at a time.
177
00:11:14,631 --> 00:11:16,049
Yeah.
178
00:11:20,053 --> 00:11:22,722
Customer service needed in plumbing.
179
00:11:30,022 --> 00:11:32,315
Lot's for customers only, sir.
You can't sleep here.
180
00:11:32,399 --> 00:11:34,901
I know. I was just about
to go get some groceries.
181
00:11:34,985 --> 00:11:37,404
Really? Looks like you covered up
your windows and went to sleep.
182
00:11:37,487 --> 00:11:38,946
I know that's what it looks like, but...
183
00:11:39,031 --> 00:11:41,408
Don't let me catch you out here again.
184
00:11:41,491 --> 00:11:42,533
Okay.
185
00:11:59,468 --> 00:12:02,137
Yo, Arj, my Indian brother.
What's going on, man?
186
00:12:02,221 --> 00:12:03,639
Hey, what's up, Leonard?
187
00:12:03,722 --> 00:12:06,349
You know, you don't have to mention
I'm Indian every time you say hi.
188
00:12:06,433 --> 00:12:08,226
My bad. You Pakistani?
189
00:12:08,894 --> 00:12:10,353
Just forget about it.
190
00:12:10,437 --> 00:12:12,272
-You good?
-Yo, quick favor.
191
00:12:12,356 --> 00:12:14,983
You got some toothpaste I could borrow?
I'm all out.
192
00:12:15,067 --> 00:12:16,693
Yeah.
193
00:12:16,777 --> 00:12:17,778
-Here you go.
-Thanks.
194
00:12:17,861 --> 00:12:20,864
Oh, you don't have the one with
the little whitening crystals, do you?
195
00:12:20,948 --> 00:12:22,240
I got a big date tonight.
196
00:12:22,324 --> 00:12:24,117
No, sorry. What's up with this big date?
197
00:12:24,201 --> 00:12:28,205
Yo, this girl Susan,
she works at the CVS up in Burbank.
198
00:12:28,288 --> 00:12:31,666
I asked, I said,
"Yo, why you smell like blueberries?"
199
00:12:31,750 --> 00:12:33,293
And now we're going on a date.
200
00:12:33,377 --> 00:12:34,711
-That worked?
-Hell, yeah.
201
00:12:34,795 --> 00:12:37,506
Dude, girls love it when you know smells.
202
00:12:37,589 --> 00:12:39,882
That shows you notice things. Try it.
203
00:12:39,967 --> 00:12:41,608
Go up to a girl and be like,
204
00:12:41,632 --> 00:12:43,804
"Yo, girl, you smell
like a new car."
205
00:12:43,887 --> 00:12:45,555
'Cause that's everyone's favorite smell.
206
00:12:45,639 --> 00:12:47,891
Well, why didn't you tell Susan
she smelled like a new car?
207
00:12:48,684 --> 00:12:50,477
'Cause she smelled like blueberries.
208
00:12:51,603 --> 00:12:52,645
Yep, that makes sense.
209
00:12:52,729 --> 00:12:55,314
I'll see you later, Leonard.
Just give me the toothpaste tomorrow.
210
00:12:55,399 --> 00:12:56,608
Yo, later, man.
211
00:13:49,161 --> 00:13:50,162
Arj?
212
00:13:50,245 --> 00:13:51,829
Yeah. I'm here to clean out the garage.
213
00:13:51,913 --> 00:13:53,956
Nice, nice. I'm Jeff. A plej.
214
00:13:54,041 --> 00:13:55,042
Wait.
215
00:13:55,125 --> 00:13:56,918
Were you at There Will Be Buns
the other day?
216
00:13:57,002 --> 00:13:58,128
Yeah, love that place.
217
00:13:58,211 --> 00:13:59,837
Line's pretty brutal though, huh?
218
00:13:59,921 --> 00:14:02,423
I hope so. I'm an investor.
So we likes a long line.
219
00:14:02,507 --> 00:14:04,342
My buddy, David Haberman,
you know what he does?
220
00:14:04,426 --> 00:14:06,970
He pays a guy to wait in line for him.
You should try that.
221
00:14:07,054 --> 00:14:09,014
Mmm. That's a good idea.
222
00:14:09,598 --> 00:14:11,975
Garage is this way.
How long you been doing TaskSergeant?
223
00:14:12,059 --> 00:14:13,143
A few months.
224
00:14:13,226 --> 00:14:15,269
Got to say,
they've been a lifesaver for me.
225
00:14:15,354 --> 00:14:17,481
My assistant left a little while ago.
226
00:14:18,732 --> 00:14:20,358
Is that a real 9307
227
00:14:20,442 --> 00:14:21,901
The Widowmaker, right?
228
00:14:22,444 --> 00:14:24,154
Honestly, I have no idea.
I've never even driven it.
229
00:14:24,237 --> 00:14:25,279
I can't drive stick.
230
00:14:25,364 --> 00:14:26,698
What? You got to learn.
231
00:14:26,782 --> 00:14:29,785
I will. But first, the garage.
232
00:14:29,868 --> 00:14:33,329
So, I need all this stuff put
in these plastic containers here,
233
00:14:33,413 --> 00:14:35,055
and I'd love it if
you could breathe
234
00:14:35,079 --> 00:14:36,958
some new life into
these pool floaties.
235
00:14:37,042 --> 00:14:38,646
I miss this T-Rex. He's my boy.
236
00:14:38,670 --> 00:14:40,587
I gotta head back
to the cold plunge.
237
00:14:40,670 --> 00:14:41,671
What's that?
238
00:14:41,755 --> 00:14:45,383
It's like a really freezing cold
tub of water,
239
00:14:45,467 --> 00:14:47,135
and I sit in there for three minutes,
240
00:14:47,219 --> 00:14:49,846
and then I run to my sauna for 15 minutes,
241
00:14:49,930 --> 00:14:51,765
and then I go back and forth four times.
242
00:14:51,848 --> 00:14:53,641
It's supposed to be very good
for your circulation.
243
00:14:53,725 --> 00:14:56,018
-Does it work?
-Honestly, I have no idea.
244
00:14:56,103 --> 00:14:57,979
If you need me, just knock on the sauna.
245
00:14:58,063 --> 00:14:59,355
All right.
246
00:14:59,439 --> 00:15:01,065
Okay, let's get cold.
247
00:15:04,361 --> 00:15:05,362
Fuck!
248
00:15:08,824 --> 00:15:09,825
Thank God.
249
00:15:15,914 --> 00:15:17,248
Time to plunge.
250
00:15:22,003 --> 00:15:23,170
Come on.
251
00:15:25,132 --> 00:15:26,174
Boom.
252
00:15:26,258 --> 00:15:28,677
Holy fuck! Look how clean my garage is.
253
00:15:29,344 --> 00:15:31,095
-Five stars, man.
-Thanks.
254
00:15:31,179 --> 00:15:33,472
Sorry. I got a bit peckish
while you were in there.
255
00:15:33,557 --> 00:15:35,684
You want some burrata? You a burrata boy?
256
00:15:36,268 --> 00:15:37,727
Not really familiar.
257
00:15:37,811 --> 00:15:39,145
You're shitting me!
258
00:15:39,813 --> 00:15:41,439
Dude, you gotta try it.
259
00:15:41,523 --> 00:15:42,982
-It's the best.
-All right.
260
00:15:45,735 --> 00:15:47,194
-Goddamn!
-Yeah!
261
00:15:47,279 --> 00:15:49,406
-That is some creamy cheese.
-It's good shit, right?
262
00:15:49,489 --> 00:15:51,407
Yeah. I guess I am a burrata boy.
263
00:15:51,491 --> 00:15:53,659
Welcome to the club.
264
00:15:54,453 --> 00:15:56,913
All right, man, thank you. Really.
265
00:15:56,997 --> 00:16:00,917
Yeah. So are you looking
for an assistant?
266
00:16:02,377 --> 00:16:03,795
I am.
267
00:16:04,754 --> 00:16:06,505
Would you ever consider me?
268
00:16:07,591 --> 00:16:11,344
I mean, we just met, and, you know,
I got a lot going on in my life.
269
00:16:12,345 --> 00:16:13,971
Yeah, like what?
270
00:16:14,055 --> 00:16:15,931
My current to-do list?
271
00:16:16,016 --> 00:16:18,977
Fix my pool heater,
get new house slippers,
272
00:16:19,060 --> 00:16:20,311
get a disco floor for my party
273
00:16:20,395 --> 00:16:22,647
and find a shaman to take me
on an ayahuasca journey.
274
00:16:23,231 --> 00:16:25,441
It really runs the gamut, but I can do it.
275
00:16:27,777 --> 00:16:28,778
You know what?
276
00:16:30,280 --> 00:16:32,031
I really like your vibe.
277
00:16:32,115 --> 00:16:36,244
And I am very digging this initiative
that you're showing right now.
278
00:16:37,245 --> 00:16:39,163
Why don't we do a one-week trial,
see how it goes?
279
00:16:39,247 --> 00:16:42,208
-I'm in.
-Nice! Burrata boys for life!
280
00:16:43,293 --> 00:16:46,170
Well, for one week.
If that goes well, then for life.
281
00:16:48,006 --> 00:16:49,090
Yo!
282
00:16:49,174 --> 00:16:52,802
Hey. Ayahuasca, I can get you in
with a shaman named Tammy.
283
00:16:52,886 --> 00:16:54,387
I know it doesn't sound too shaman-y,
284
00:16:54,471 --> 00:16:56,806
but apparently,
she's George Clooney's shaman.
285
00:16:57,390 --> 00:17:00,851
He seems very Zen. Yeah, book Tammy.
286
00:17:00,936 --> 00:17:01,937
All right.
287
00:17:02,604 --> 00:17:04,731
Jeff is in.
288
00:17:04,814 --> 00:17:08,484
Uh-huh. No, the non alcoholic
beverage space is exploding.
289
00:17:08,568 --> 00:17:10,653
Yeah, that sounds good. Yeah.
290
00:17:10,737 --> 00:17:11,734
Just send me the deck.
291
00:17:11,758 --> 00:17:13,489
I'll check it out
tomorrow. Thank you.
292
00:17:15,075 --> 00:17:17,160
Did you salt the rim on this?
293
00:17:17,244 --> 00:17:18,620
What are you, a magician?
294
00:17:18,703 --> 00:17:19,829
Disco floor.
295
00:17:19,913 --> 00:17:22,290
I found these super chill
Armenian brothers.
296
00:17:22,374 --> 00:17:24,793
They can do it. They just need
to know how big a space it is.
297
00:17:24,876 --> 00:17:26,377
It's that whole room in there.
298
00:17:26,461 --> 00:17:28,713
You're having a disco floor
in your house?
299
00:17:28,797 --> 00:17:31,883
Yeah, my 40th is coming up,
so I'm gonna blow it out a little bit.
300
00:17:31,967 --> 00:17:34,594
I've been working with
this dance choreographer, Shabier.
301
00:17:34,678 --> 00:17:36,596
He's teaching me a whole routine
and everything.
302
00:17:36,680 --> 00:17:37,681
Nice.
303
00:17:37,764 --> 00:17:39,140
Right, so you go arm, then back.
304
00:17:39,224 --> 00:17:40,600
-Yeah.
-And then one.
305
00:17:40,684 --> 00:17:41,987
Yo, Arj, Arj, will you film this
306
00:17:42,011 --> 00:17:43,561
in case I want to
watch it back later?
307
00:17:43,645 --> 00:17:44,979
-Yep. I got you.
-Awesome.
308
00:17:45,063 --> 00:17:46,522
-Okay. From arms.
-Ready?
309
00:17:46,606 --> 00:17:49,900
Yeah, from arms, you go,
you, everybody... in... love!
310
00:17:49,985 --> 00:17:52,529
Yeah! That was awesome!
311
00:17:52,612 --> 00:17:53,613
-You got that?
-Yeah, yeah.
312
00:17:53,697 --> 00:17:55,490
My friends are gonna freak out.
313
00:17:56,533 --> 00:17:58,785
I know you've been looking
for something special for your 40th.
314
00:17:58,868 --> 00:18:01,453
I think I found the watch.
Check out this case-back engraving.
315
00:18:01,538 --> 00:18:03,248
Oh. "Pretty Baby."
316
00:18:03,331 --> 00:18:05,249
I love that. How much is Pretty Baby?
317
00:18:05,333 --> 00:18:06,459
250K.
318
00:18:06,543 --> 00:18:07,544
Let's do it.
319
00:18:07,627 --> 00:18:10,463
Jeff, pool guy can come
fix the heater next week.
320
00:18:10,547 --> 00:18:12,674
Perfect.
321
00:18:12,757 --> 00:18:15,259
So, besides that, you just
have that Zoom in ten minutes.
322
00:18:15,343 --> 00:18:18,554
Oh, great. Two things for you.
You got a parking ticket.
323
00:18:18,638 --> 00:18:20,806
I put it downstairs in the kitchen.
324
00:18:20,890 --> 00:18:25,185
And I got you a company credit card
for, you know, expenses and stuff.
325
00:18:25,270 --> 00:18:27,647
Whoa. "Sauna Boss LLC."
326
00:18:27,731 --> 00:18:29,107
The one and only.
327
00:18:29,190 --> 00:18:30,441
-Can I ask you something?
-Yeah.
328
00:18:30,525 --> 00:18:32,026
What the fuck do you do?
329
00:18:33,737 --> 00:18:35,238
I run a VO firm.
330
00:18:35,322 --> 00:18:36,603
We invest in smaller companies.
331
00:18:36,627 --> 00:18:38,366
I serve on the board
and consult for them.
332
00:18:38,450 --> 00:18:41,202
Foodzr, that food delivery app,
that's one of ours.
333
00:18:41,286 --> 00:18:42,940
Those, like, kiosks
you see at the airport
334
00:18:42,964 --> 00:18:44,497
that sell headphones,
those are ours.
335
00:18:44,581 --> 00:18:47,166
-We make a shit ton off of those.
-Nice. And how did you get into that?
336
00:18:47,250 --> 00:18:49,011
Me and my friends,
we started this thing
337
00:18:49,035 --> 00:18:50,795
with cell phone
towers, that did well.
338
00:18:50,879 --> 00:18:52,205
We took that
money, we put it into
339
00:18:52,229 --> 00:18:53,798
this tech thing,
that did really well.
340
00:18:53,882 --> 00:18:55,550
And now, here we are.
341
00:18:55,634 --> 00:18:56,801
Here we are.
342
00:19:25,830 --> 00:19:26,831
Hey, how's it going?
343
00:19:26,915 --> 00:19:28,917
I was about to head over to pick you up.
All good?
344
00:19:29,000 --> 00:19:30,001
Hey.
345
00:19:30,085 --> 00:19:33,671
Look, I'm not one to flake,
but I was... I was driving my cousin's car
346
00:19:33,755 --> 00:19:36,841
and I was trying to send somebody a video
of this dog doing backflips
347
00:19:36,925 --> 00:19:39,135
and I backed into a telephone pole.
348
00:19:39,219 --> 00:19:41,888
I'm totally fine,
but I should probably deal with this.
349
00:19:41,971 --> 00:19:46,141
Oh, no, I'm so sorry. That sounds
really annoying and kinda cute.
350
00:19:46,685 --> 00:19:48,520
Be careful texting and driving.
351
00:19:48,603 --> 00:19:50,771
I will. Is there any way
we could do another day?
352
00:19:50,855 --> 00:19:52,189
Like tomorrow even?
353
00:19:52,273 --> 00:19:53,732
Of course.
354
00:19:53,817 --> 00:19:56,611
Okay. See you tomorrow then. Bye.
355
00:19:56,695 --> 00:19:57,696
Bye.
356
00:20:01,282 --> 00:20:03,575
Your session is complete.
357
00:20:03,660 --> 00:20:06,496
See if you can bring
some of this mindfulness
358
00:20:06,579 --> 00:20:08,247
into the rest of your day.
359
00:20:10,166 --> 00:20:12,459
Meditation over!
360
00:20:13,586 --> 00:20:15,462
Did you finish unpacking
all those clothes I got?
361
00:20:15,547 --> 00:20:17,298
Yeah, almost. Love this guy.
362
00:20:17,382 --> 00:20:18,925
-Yeah, that's fresh, huh?
-Yeah.
363
00:20:19,008 --> 00:20:22,136
So... let me show you something
real quick, okay?
364
00:20:22,220 --> 00:20:23,596
Sure.
365
00:20:23,680 --> 00:20:25,056
So...
366
00:20:25,140 --> 00:20:27,767
God forbid, any shit goes down,
367
00:20:27,851 --> 00:20:30,520
just want you to know I have a gun.
368
00:20:31,813 --> 00:20:33,272
It's in this drawer right here.
369
00:20:33,356 --> 00:20:36,150
Here's the safe. The code is 1244.
370
00:20:36,943 --> 00:20:38,277
Whoa.
371
00:20:38,361 --> 00:20:41,113
I'm not a big gun guy.
I'll probably just hide, if that's okay.
372
00:20:41,197 --> 00:20:43,908
I'm not a big gun guy either, but there
was, like, a bunch of home invasions
373
00:20:43,992 --> 00:20:45,827
in the neighborhood, and I got spooked.
374
00:20:45,910 --> 00:20:48,954
So Maurice, he's my gun trainer,
he says if someone's in your home,
375
00:20:49,038 --> 00:20:52,207
the most important thing is
do not hesitate.
376
00:20:52,292 --> 00:20:54,335
You shoot first,
and you ask questions later.
377
00:20:54,419 --> 00:20:56,963
They could be on meth or something.
You don't know.
378
00:20:57,881 --> 00:20:59,632
Troubling times, my friend.
379
00:20:59,716 --> 00:21:03,469
Also, I need you to call Dunsmoor
and make me a dinner reservation
380
00:21:03,553 --> 00:21:04,637
for Friday night.
381
00:21:04,721 --> 00:21:06,389
Just tell Mattias I'm coming in.
382
00:21:06,473 --> 00:21:09,434
He'll give me a nice table at the bar.
383
00:21:09,517 --> 00:21:10,684
Sure.
384
00:21:10,769 --> 00:21:13,438
Oh, by the way, I was gonna ask,
I actually got a date tonight.
385
00:21:13,521 --> 00:21:15,356
Is it all right if I head out after this?
386
00:21:15,440 --> 00:21:17,733
Yeah. You got a hot date?
387
00:21:17,817 --> 00:21:18,818
What's the plan?
388
00:21:19,402 --> 00:21:21,821
Something low-key.
Probably go get tacos.
389
00:21:21,905 --> 00:21:24,324
Tacos? What?
390
00:21:24,407 --> 00:21:25,991
Do you not like this girl?
391
00:21:26,075 --> 00:21:28,160
Yeah, I like this girl.
Do you not like tacos?
392
00:21:28,828 --> 00:21:30,329
How did you guys meet each other?
393
00:21:30,413 --> 00:21:32,164
We kinda met at a taco place.
394
00:21:32,248 --> 00:21:34,250
And you're going for more tacos?
395
00:21:34,334 --> 00:21:36,044
That's too many tacos, man.
396
00:21:36,127 --> 00:21:38,254
That's an all-taco relationship.
397
00:21:38,338 --> 00:21:40,798
-It's a lot.
-Yeah. Yo, go to Dunsmoor.
398
00:21:40,882 --> 00:21:42,258
That's nice. She'll like that.
399
00:21:42,342 --> 00:21:43,760
It's not too pricey, is it?
400
00:21:43,843 --> 00:21:45,052
No, no, no, not at all.
401
00:21:45,136 --> 00:21:46,762
And make sure you get the rib eye.
It's great.
402
00:21:47,430 --> 00:21:50,266
So let's talk about the ensemble.
403
00:21:50,350 --> 00:21:52,393
Is this what we're wearing on our date?
404
00:21:52,477 --> 00:21:54,562
The coffee stain and all that?
405
00:21:54,646 --> 00:21:55,938
I guess.
406
00:21:57,023 --> 00:21:58,607
My little jacket.
407
00:21:58,691 --> 00:21:59,983
I got this little jacket.
408
00:22:00,068 --> 00:22:02,236
I bought it a while ago,
and I haven't returned it.
409
00:22:02,320 --> 00:22:05,406
It's a little teensy on me,
but it could be perfect on you.
410
00:22:05,490 --> 00:22:08,075
-Yeah, you can borrow it for the date.
-All right.
411
00:22:08,159 --> 00:22:09,994
-Yeah.
-It's nice!
412
00:22:10,078 --> 00:22:11,204
Like a glove.
413
00:22:11,287 --> 00:22:13,163
I feel like Kevin James in Hitch.
414
00:22:13,248 --> 00:22:15,625
That makes me Hitch in Hitch.
415
00:22:16,167 --> 00:22:17,751
He's a cool guy. Thank you.
416
00:22:17,836 --> 00:22:20,213
- I like your jacket.
-Thanks.
417
00:22:20,296 --> 00:22:22,047
-You look very nice too.
-Thanks.
418
00:22:22,131 --> 00:22:23,715
I'm so glad we did this.
419
00:22:23,800 --> 00:22:25,676
-Me too.
-Yeah.
420
00:22:26,427 --> 00:22:27,845
At first, I kinda hated you.
421
00:22:27,929 --> 00:22:29,305
-What? What did I do?
-Yeah.
422
00:22:29,389 --> 00:22:31,933
I mean, you were just so, like,
"I don't believe in much."
423
00:22:32,016 --> 00:22:33,350
Come on.
424
00:22:33,434 --> 00:22:34,726
-I didn't talk like that.
-Yeah.
425
00:22:34,811 --> 00:22:36,229
You did. "Oh, I don't know."
426
00:22:36,312 --> 00:22:38,731
-No. Come on.
-You did. Yeah, that was you.
427
00:22:38,815 --> 00:22:40,107
And now look at you.
428
00:22:40,191 --> 00:22:41,275
Hey, guys, how are we tonight?
429
00:22:41,359 --> 00:22:43,152
-Hey, how are you?
-Good, thank you.
430
00:22:43,236 --> 00:22:44,654
So what are we thinking food-wise?
431
00:22:44,737 --> 00:22:46,739
My friend said
we definitely have to get a rib eye.
432
00:22:46,823 --> 00:22:48,950
- It does look very good.
-It's a signature dish.
433
00:22:49,033 --> 00:22:50,659
They grill it right on the fire.
It's so good.
434
00:22:50,743 --> 00:22:51,744
All right. Cool.
435
00:22:51,828 --> 00:22:53,704
-Cool.
-Thanks.
436
00:22:53,788 --> 00:22:56,373
So we usually say
about three to four plates per person.
437
00:22:56,457 --> 00:22:58,375
-All right.
-Everything is shared, family style.
438
00:22:58,459 --> 00:23:00,449
And we have some
amazing wines if you
439
00:23:00,473 --> 00:23:02,463
want to talk to our
sommelier about it.
440
00:23:02,547 --> 00:23:03,673
-Okay.
-Cool.
441
00:23:03,756 --> 00:23:05,257
-I'll give you guys a minute.
-Thanks.
442
00:23:05,341 --> 00:23:06,592
Welcome.
443
00:23:06,676 --> 00:23:09,178
I am so good without the rib eye.
444
00:23:09,262 --> 00:23:10,471
Yeah, it's a big steak.
445
00:23:11,681 --> 00:23:12,723
Maybe we do the trout.
446
00:23:12,807 --> 00:23:14,683
-Trout sounds perfect.
-Yeah.
447
00:23:14,767 --> 00:23:17,060
I'm actually super easy, and they said
everything's meant to be shared.
448
00:23:17,145 --> 00:23:19,272
-So let's share.
-Yeah. Let's share, family style.
449
00:23:19,355 --> 00:23:21,273
-Yeah.
-It's a small family, just the two of us.
450
00:23:21,357 --> 00:23:22,566
No kids.
451
00:23:22,650 --> 00:23:25,361
I'm telling you, I used to kill it
in my school talent shows.
452
00:23:25,445 --> 00:23:26,904
Really? What was your talent?
453
00:23:26,988 --> 00:23:29,240
Singing, dancing, everything.
454
00:23:29,824 --> 00:23:31,408
What'd you sing?
455
00:23:31,492 --> 00:23:33,285
Hey, team.
Here's the bill whenever you're ready.
456
00:23:33,369 --> 00:23:35,079
-Thanks.
-You're welcome.
457
00:23:36,664 --> 00:23:38,374
Wow, we should definitely split this.
458
00:23:38,458 --> 00:23:40,460
No, no, no. I'll get it.
459
00:23:40,543 --> 00:23:41,919
-You sure?
-Yeah, yeah.
460
00:23:42,795 --> 00:23:45,214
Don't worry about it. My treat.
461
00:23:45,298 --> 00:23:48,801
Thank you.
This was... This was so lovely.
462
00:24:13,409 --> 00:24:14,576
Hey, Arj?
463
00:24:15,536 --> 00:24:18,997
Hey. You get my email?
Are you all set for ayahuasca tonight?
464
00:24:19,749 --> 00:24:20,750
Yeah.
465
00:24:23,378 --> 00:24:26,005
Did you use my card
to buy yourself dinner last night?
466
00:24:27,173 --> 00:24:30,384
I talked to your accountant about that.
I'm gonna pay you back right away.
467
00:24:30,468 --> 00:24:32,595
I just got in a little bit of a jam
at Dunsmoor,
468
00:24:32,679 --> 00:24:34,764
and the waitress recommended
an expensive bottle of wine.
469
00:24:34,847 --> 00:24:37,015
-I didn't know what to do.
-You can't do that.
470
00:24:37,100 --> 00:24:39,811
I totally get that. It won't happen again.
471
00:24:39,894 --> 00:24:42,521
And I'm gonna pay you back
as soon as I can. I'm really sorry.
472
00:24:43,231 --> 00:24:46,067
We need to stop working together,
unfortunately.
473
00:24:48,194 --> 00:24:49,612
Really?
474
00:24:49,696 --> 00:24:50,697
Yeah.
475
00:24:50,780 --> 00:24:52,531
I mean, I'm gonna pay you back, man.
476
00:24:52,615 --> 00:24:54,491
You told me to go there.
You said it wasn't pricey.
477
00:24:54,575 --> 00:24:55,909
Just don't make it weird, okay?
478
00:24:55,994 --> 00:24:59,038
Just thank you for everything,
and I'm really sorry.
479
00:25:00,957 --> 00:25:02,291
I'm sorry too.
480
00:25:14,929 --> 00:25:16,305
"Currently full"?
481
00:25:25,064 --> 00:25:26,690
-Have you done this before?
-No.
482
00:25:26,774 --> 00:25:29,359
Whole process takes
about an hour and a half to two hours.
483
00:25:29,444 --> 00:25:31,546
Tonight, we're gonna be working
484
00:25:31,570 --> 00:25:33,944
with magic mushrooms
and ayahuasca.
485
00:25:35,033 --> 00:25:36,617
All right,
the needle's gonna go right here.
486
00:26:10,777 --> 00:26:11,903
Yo.
487
00:26:11,986 --> 00:26:13,570
Get your lil ass up.
488
00:26:13,654 --> 00:26:15,906
You can't be sleeping in no Denny's, man.
489
00:26:15,990 --> 00:26:17,366
-I'm sorry.
-And them outlets are off.
490
00:26:17,450 --> 00:26:19,326
You ain't getting no juice to your phone.
491
00:26:27,877 --> 00:26:28,919
Hey!
492
00:26:29,587 --> 00:26:31,755
Did you see a Golf parked out here?
493
00:26:31,839 --> 00:26:33,590
The one with the duct tape on the bumper?
494
00:26:33,674 --> 00:26:35,592
-Yeah.
- It got towed.
495
00:26:35,676 --> 00:26:37,636
Towed? Why'd it get towed?
496
00:26:37,720 --> 00:26:38,721
I don't know.
497
00:26:38,805 --> 00:26:41,849
Am I dressed like a cop
or a guy that works at Denny's?
498
00:26:41,933 --> 00:26:42,934
Denny's.
499
00:26:45,728 --> 00:26:46,979
Parking tickets.
500
00:26:48,106 --> 00:26:49,690
Yeah, that'll do it.
501
00:26:49,774 --> 00:26:52,108
They gonna charge you
for the tickets and for the tow.
502
00:26:52,132 --> 00:26:52,902
I'm sorry.
503
00:26:52,985 --> 00:26:54,662
If I knew your night
was going like this,
504
00:26:54,686 --> 00:26:56,321
I'd have let you sleep
some more, man.
505
00:27:16,926 --> 00:27:18,928
His head's in his hands.
506
00:27:20,304 --> 00:27:21,471
I knew it.
507
00:27:23,057 --> 00:27:24,892
A lost soul.
508
00:27:27,895 --> 00:27:30,856
Arj, I'm an angel. My name is Gabriel.
509
00:27:30,940 --> 00:27:32,232
I'm here to save you.
510
00:27:33,568 --> 00:27:34,735
What?
511
00:27:34,819 --> 00:27:37,154
Who the fuck are you?
How do you know my name?
512
00:27:38,823 --> 00:27:40,366
Maybe you don't understand.
513
00:27:40,950 --> 00:27:42,159
I'm an angel.
514
00:27:42,785 --> 00:27:43,911
See the wings?
515
00:27:45,079 --> 00:27:47,414
I've been observing you.
I know all about you.
516
00:27:47,498 --> 00:27:49,416
I know you're living in your car.
517
00:27:49,500 --> 00:27:52,377
- I know you lost your job with Jeff.
-What?
518
00:27:52,461 --> 00:27:55,213
I even know that right now
there's a part of you that thinks
519
00:27:55,298 --> 00:27:56,882
your life isn't worth living.
520
00:27:56,966 --> 00:27:58,884
But it's not true.
521
00:27:58,968 --> 00:28:01,512
You have so much to live for.
522
00:28:01,596 --> 00:28:03,139
Let me show you.
523
00:28:06,142 --> 00:28:08,561
Holy shit! What happened?
524
00:28:08,644 --> 00:28:10,020
What is this? Where are we?
525
00:28:10,104 --> 00:28:13,690
Visions that reflect the hope
your life promises.
526
00:28:14,358 --> 00:28:18,528
I know you've been having trouble
finding work now, but look.
527
00:28:21,449 --> 00:28:24,034
I get a job driving one
of those delivery trucks?
528
00:28:24,118 --> 00:28:25,828
-Yes.
-Hey, Arj.
529
00:28:25,912 --> 00:28:27,455
Don't forget your pee bottle, bro.
530
00:28:28,789 --> 00:28:30,499
Why do I need a pee bottle?
531
00:28:30,583 --> 00:28:32,245
Your deadlines
are very strict and
532
00:28:32,269 --> 00:28:34,336
you don't have time
for bathroom breaks.
533
00:28:34,420 --> 00:28:36,672
Hence the pee bottle.
534
00:28:37,965 --> 00:28:38,966
Okay.
535
00:28:39,050 --> 00:28:41,260
But wait, there's more.
536
00:28:44,764 --> 00:28:47,808
I know you're living in your car now,
but look.
537
00:28:48,601 --> 00:28:50,603
Elena and I move in together?
538
00:28:50,686 --> 00:28:53,146
Um, technically,
you both move in with her mom.
539
00:28:53,231 --> 00:28:55,775
Elena, Darryl and Mercedes
are coming over again.
540
00:28:55,858 --> 00:28:57,860
So could you two sleep in the living room?
541
00:28:57,944 --> 00:29:00,363
-Fold the couch bed up in the morning.
-Yes, yes, Ma.
542
00:29:00,446 --> 00:29:03,031
Hey, has anyone seen my air fryer?
I can't find it.
543
00:29:03,115 --> 00:29:05,909
For the millionth time, Jay,
I didn't use your air fryer.
544
00:29:05,993 --> 00:29:07,703
I'm just eating spaghetti,
minding my business.
545
00:29:07,787 --> 00:29:09,163
Fuck it.
546
00:29:09,247 --> 00:29:10,331
Who's that guy?
547
00:29:10,414 --> 00:29:13,667
It's her sister Patrice's
on-and-off-again boyfriend, Jay.
548
00:29:13,751 --> 00:29:15,127
They live here too.
549
00:29:15,211 --> 00:29:18,797
Arj, have you been using my body wash?
I'm missing some body wash.
550
00:29:18,881 --> 00:29:20,799
Seems a bit crowded.
551
00:29:20,883 --> 00:29:25,383
But you both eventually get steady jobs
and move to Texas.
552
00:29:30,393 --> 00:29:31,811
Hey.
553
00:29:31,894 --> 00:29:33,103
So what'd they say?
554
00:29:33,896 --> 00:29:35,898
He's gonna have to have the surgery.
555
00:29:35,982 --> 00:29:37,525
Okay, how much is it?
556
00:29:37,608 --> 00:29:39,359
We can't afford it.
557
00:29:39,443 --> 00:29:41,403
Then what's gonna happen to Dapper?
558
00:29:41,487 --> 00:29:43,030
Does that mean we're gonna have to...
559
00:29:44,198 --> 00:29:45,532
Oh, no.
560
00:29:46,242 --> 00:29:47,743
I'm so sorry, buddy.
561
00:29:48,744 --> 00:29:51,413
We have to put the dog to sleep?
562
00:29:51,497 --> 00:29:52,498
Yes.
563
00:29:53,332 --> 00:29:54,666
Let's maybe get out of here.
564
00:29:56,335 --> 00:29:58,545
That's what I have to live for?
565
00:29:58,629 --> 00:30:01,340
Yeah. What's wrong? Why are you so upset?
566
00:30:01,841 --> 00:30:03,342
Because my life sucks!
567
00:30:03,926 --> 00:30:07,095
I mean, it's not the worst life
in the world, but damn, man.
568
00:30:07,179 --> 00:30:09,347
Pee bottle? Dead dog?
569
00:30:09,432 --> 00:30:12,184
I did everything I was supposed to do,
and nothing's working out.
570
00:30:13,936 --> 00:30:15,979
I'm going to be honest with you, Arj.
571
00:30:16,605 --> 00:30:19,107
I'm not really supposed to be doing this.
572
00:30:19,191 --> 00:30:20,192
What does that mean?
573
00:30:20,276 --> 00:30:23,070
I'm overstepping my bounds as an angel.
574
00:30:23,946 --> 00:30:26,156
Do you see how my wings are kind of small?
575
00:30:26,240 --> 00:30:29,493
I wasn't gonna say anything,
but yeah, they're on the tinier side.
576
00:30:29,577 --> 00:30:31,537
It means I'm lower order.
577
00:30:32,163 --> 00:30:35,833
I'm normally only in charge
of saving people from texting and driving.
578
00:30:36,417 --> 00:30:39,503
Wait. You're telling me
I have a budget guardian angel?
579
00:30:40,087 --> 00:30:41,588
Kinda.
580
00:30:42,256 --> 00:30:45,717
I'm just trying to help you.
I want you to have hope.
581
00:30:46,302 --> 00:30:49,346
I need to show you
that your life is precious,
582
00:30:49,430 --> 00:30:51,473
that it's worth living.
583
00:30:51,557 --> 00:30:53,100
My life isn't precious.
584
00:30:53,184 --> 00:30:56,061
My life is just in the service
of people like Jeff,
585
00:30:56,145 --> 00:30:57,563
the people who actually get to live
586
00:30:57,646 --> 00:31:00,815
and go on vacations and do cold plunges.
587
00:31:01,400 --> 00:31:04,653
You think Jeff's life
is the life that's worth living?
588
00:31:06,030 --> 00:31:08,449
Maybe I can show you that that life
589
00:31:09,158 --> 00:31:11,577
is not all it's cracked up to be.
590
00:31:17,666 --> 00:31:19,084
Sir?
591
00:31:22,421 --> 00:31:24,423
Sir, are you okay?
592
00:31:24,507 --> 00:31:25,549
What?
593
00:31:26,509 --> 00:31:28,385
You must've fallen asleep in your car.
594
00:31:29,261 --> 00:31:31,930
Yeah, I fell asleep.
595
00:31:32,014 --> 00:31:34,433
No problem. Get home safe, okay?
596
00:31:34,517 --> 00:31:35,935
Okay.
597
00:31:41,732 --> 00:31:45,026
Good morning, Arj.
Would you like to go home?
598
00:31:46,112 --> 00:31:47,404
Navigating to home.
599
00:31:47,488 --> 00:31:51,158
Estimated drive time,
one hour and ten minutes.
600
00:32:28,696 --> 00:32:30,114
Jeff?
601
00:32:31,323 --> 00:32:32,365
Yo!
602
00:32:33,159 --> 00:32:35,870
I was just upstairs unloading
some packages that came in.
603
00:32:35,953 --> 00:32:39,122
Those house slippers you wanted arrived.
They're very cool.
604
00:32:40,207 --> 00:32:41,708
What are you doing?
605
00:32:41,792 --> 00:32:42,793
Nothing.
606
00:32:43,377 --> 00:32:45,170
You good? You need anything?
607
00:32:45,880 --> 00:32:47,089
No, I'm good.
608
00:32:48,174 --> 00:32:51,385
All right. I'm gonna go finish up.
609
00:32:51,469 --> 00:32:54,555
Just let me know
if you want anything, okay?
610
00:32:56,515 --> 00:32:58,141
-Hey, Jeff.
-Yeah?
611
00:33:00,269 --> 00:33:01,728
Whose house is this?
612
00:33:03,147 --> 00:33:05,190
Your house.
613
00:33:25,794 --> 00:33:27,587
Enjoying your new life?
614
00:33:27,671 --> 00:33:28,713
What's happened?
615
00:33:28,797 --> 00:33:31,716
You wanted to have wealth and success?
Here you go.
616
00:33:31,800 --> 00:33:35,637
Take a good look around, see if
Jeff's life is all it's cracked up to be.
617
00:33:35,721 --> 00:33:38,348
I'll check in on you,
and at the end of the week, we'll assess.
618
00:33:38,432 --> 00:33:40,308
-But I'm still me?
-Yes.
619
00:33:40,392 --> 00:33:42,977
Your name is Arj, you look like you,
620
00:33:43,062 --> 00:33:46,273
but everything else is Jeff's life.
621
00:33:46,357 --> 00:33:47,358
Both the good
622
00:33:48,067 --> 00:33:49,401
and the bad.
623
00:33:49,485 --> 00:33:50,861
What happened to Jeff?
624
00:33:50,945 --> 00:33:53,614
He has your life. He thinks he's you.
625
00:33:53,697 --> 00:33:55,198
So he's my assistant?
626
00:33:55,282 --> 00:33:56,658
Yes.
627
00:33:56,742 --> 00:33:59,161
-So he has to do whatever I ask him to do?
-Yes.
628
00:33:59,245 --> 00:34:01,080
If I'm hungry and I want a snack?
629
00:34:01,163 --> 00:34:02,956
He'll get it for you.
630
00:34:03,040 --> 00:34:04,332
Hey, Jeff!
631
00:34:04,416 --> 00:34:06,960
Chips and guac coming right up.
632
00:34:07,044 --> 00:34:08,587
My man!
633
00:34:08,671 --> 00:34:11,215
I'm just gonna head upstairs to your room
and finish unpacking those clothes.
634
00:34:11,298 --> 00:34:12,590
All right, cool.
635
00:34:12,675 --> 00:34:14,218
Enjoying the pool?
636
00:34:14,843 --> 00:34:17,303
Gabriel, the angel! Can Jeff see you?
637
00:34:17,388 --> 00:34:18,972
No, only you can see me.
638
00:34:19,056 --> 00:34:22,142
Well, I got to say, so far, this is great.
639
00:34:22,226 --> 00:34:23,977
You want to hit the pool?
Pop on some trunks?
640
00:34:24,061 --> 00:34:27,355
Hey, Arj, just reminding you,
you got this meeting coming up.
641
00:34:27,439 --> 00:34:29,107
You should probably get ready to go soon.
642
00:34:29,692 --> 00:34:30,776
Meeting?
643
00:34:30,859 --> 00:34:33,069
I don't know anything about his work.
What am I gonna say?
644
00:34:33,153 --> 00:34:35,947
You wanted to see what this life is like.
645
00:34:36,031 --> 00:34:39,034
Time to get to work, Mr. Mogul.
646
00:34:39,118 --> 00:34:40,702
-That's for you.
-Oh, God.
647
00:34:40,786 --> 00:34:42,537
There we go, bon appรฉ-fucking-tit.
648
00:34:46,166 --> 00:34:47,375
Oh, my God!
649
00:34:47,459 --> 00:34:49,919
-This sushi's insane!
-So sick, right?
650
00:34:50,004 --> 00:34:52,631
They fly the fish in from Japan
every morning.
651
00:34:52,715 --> 00:34:54,258
Very high carbon footprint.
652
00:34:54,341 --> 00:34:55,717
-That's awesome.
-Yeah.
653
00:34:55,801 --> 00:34:58,261
Yo, did you check out that launch proposal
I sent over for the event next week?
654
00:34:58,345 --> 00:34:59,346
What'd you think about that?
655
00:35:02,891 --> 00:35:04,017
Looked good, I guess.
656
00:35:04,602 --> 00:35:06,020
Yeah? Great.
657
00:35:06,812 --> 00:35:09,105
All right. Well, yeah, that's all
the business we had to get to today.
658
00:35:09,189 --> 00:35:10,481
So, what the fuck? How's life?
659
00:35:10,566 --> 00:35:13,777
Same old.
Just working, cold plunging. You?
660
00:35:13,861 --> 00:35:15,153
Work has been crazy, man.
661
00:35:15,237 --> 00:35:17,280
I had to fire one of my assistants,
Darren.
662
00:35:17,364 --> 00:35:18,406
Yeah, he's a sweetheart.
663
00:35:18,490 --> 00:35:20,700
But I had this big event
in New York last week
664
00:35:20,784 --> 00:35:22,118
and I put him in charge of vibes.
665
00:35:22,202 --> 00:35:24,287
And then I get there,
and the vibes are just super off.
666
00:35:24,371 --> 00:35:25,372
-Hate that.
-Yeah.
667
00:35:25,456 --> 00:35:27,082
Wrong kind of candles.
668
00:35:27,166 --> 00:35:29,293
He didn't tag the liquor sponsor
in the media posts.
669
00:35:29,376 --> 00:35:30,418
No!
670
00:35:30,502 --> 00:35:32,170
The event was off a cliff.
The vibes were just tanked.
671
00:35:32,254 --> 00:35:34,714
What was the scent he was supposed to get
and what did he grab instead?
672
00:35:34,798 --> 00:35:36,966
He was supposed to get sandalwood.
He got vetiver.
673
00:35:37,051 --> 00:35:39,636
-Whole place smelled like shit.
-Those aren't the same smells.
674
00:35:39,720 --> 00:35:41,430
Everybody at the event
must've been furious.
675
00:35:41,513 --> 00:35:42,722
Yeah. But you know what though, dude?
676
00:35:42,806 --> 00:35:46,017
I've been reading a lot about,
like, empathy and forgiveness
677
00:35:46,101 --> 00:35:48,353
in this new Jay Shetty book,
so blessings to Darren.
678
00:35:48,437 --> 00:35:50,272
Thank you. Hey, let me get this.
679
00:35:50,356 --> 00:35:52,775
Dude, no. Put it on the company.
680
00:35:52,858 --> 00:35:54,818
It was a "business lunch"
after all, right?
681
00:35:55,694 --> 00:35:57,153
Yeah. Why would we pay?
682
00:35:57,237 --> 00:36:00,156
This was the best lunch I've ever had!
683
00:36:00,240 --> 00:36:02,158
Thank you.
All right, we got to go though.
684
00:36:02,242 --> 00:36:04,369
I got to hit the cardio store,
get a couple nibbles.
685
00:36:12,086 --> 00:36:14,588
-Excuse me, sir.
-Hi. Can I help you?
686
00:36:14,672 --> 00:36:17,424
Yeah, I'm Grant. You called me
to check out the pool heater.
687
00:36:17,508 --> 00:36:19,259
That's right. What's the deal?
688
00:36:19,343 --> 00:36:22,220
So bad news, the heater's busted.
Probably gonna have to replace it.
689
00:36:22,304 --> 00:36:25,890
Probably like 30K for the heater,
another five for the install.
690
00:36:25,974 --> 00:36:27,141
Okay.
691
00:36:28,435 --> 00:36:30,603
Problems with your home?
692
00:36:30,688 --> 00:36:34,858
Some pretty serious expenses.
Must be inconvenient.
693
00:36:34,942 --> 00:36:36,526
Good thing I got a shit ton of money
694
00:36:36,610 --> 00:36:39,279
to cover any and all problems
that come my way.
695
00:36:39,363 --> 00:36:40,572
See you later, Gabe.
696
00:36:40,656 --> 00:36:42,199
I'm off to the sauna.
697
00:36:43,784 --> 00:36:45,786
So she doesn't remember me at all?
698
00:36:45,869 --> 00:36:48,580
This version of you
didn't exist until today.
699
00:36:48,664 --> 00:36:52,334
So you'll have to reintroduce yourself.
700
00:36:54,420 --> 00:36:55,421
Okay.
701
00:36:56,880 --> 00:36:58,339
Elena from lumber.
702
00:36:59,174 --> 00:37:00,300
Yeah.
703
00:37:00,801 --> 00:37:02,803
You helped me find some lumber one time.
It was very helpful.
704
00:37:03,470 --> 00:37:04,637
Well, I'm glad it worked out.
705
00:37:04,722 --> 00:37:07,057
-How's it going over there?
-In lumber?
706
00:37:08,183 --> 00:37:09,642
It's good.
707
00:37:09,727 --> 00:37:12,604
I'm glad. I was just over in plumbing.
It's a shit show.
708
00:37:14,022 --> 00:37:15,023
I'm Arj.
709
00:37:16,358 --> 00:37:17,525
Nice to meet you, Arj.
710
00:37:24,783 --> 00:37:26,451
Do we have any thoughts food-wise?
711
00:37:26,535 --> 00:37:28,578
I mean,
we were looking at the rib eye.
712
00:37:28,662 --> 00:37:30,789
- It does look very good.
-Let's do it.
713
00:37:35,502 --> 00:37:38,630
This wine is drinking great.
And this food is eating great.
714
00:37:38,714 --> 00:37:40,632
Be careful.
You gonna give me gout tonight.
715
00:37:41,467 --> 00:37:44,136
It has been such a pleasure
serving you guys.
716
00:37:44,219 --> 00:37:45,511
Dinner's on us tonight.
717
00:37:45,596 --> 00:37:46,722
-What?
-No.
718
00:37:46,805 --> 00:37:48,640
-What? What?
-Yes. Yes.
719
00:37:52,936 --> 00:37:53,978
Oh, no.
720
00:37:55,147 --> 00:37:57,190
Fascinating couple of days, I imagine.
721
00:37:57,274 --> 00:37:59,442
Hey, what's up? You need something?
722
00:37:59,526 --> 00:38:00,944
I'm kinda busy ordering clothes.
723
00:38:01,528 --> 00:38:03,530
So, what are you thinking?
724
00:38:03,614 --> 00:38:05,574
The week is over.
Are you ready to go back?
725
00:38:06,492 --> 00:38:07,993
Go back? What do you mean?
726
00:38:08,076 --> 00:38:11,662
Don't you see what's special
about your life as it was?
727
00:38:11,747 --> 00:38:16,247
You see how superficial a life
of wealth and success ultimately is?
728
00:38:17,336 --> 00:38:18,337
No.
729
00:38:19,171 --> 00:38:23,216
But have you really reflected
on your experience?
730
00:38:23,300 --> 00:38:25,302
Are you nuts? I was living in my car!
731
00:38:25,385 --> 00:38:27,178
Now I'm living in this giant house.
732
00:38:27,262 --> 00:38:29,222
I can buy whatever I want,
do whatever I want.
733
00:38:29,306 --> 00:38:31,016
But what about your job? What about Elena?
734
00:38:31,099 --> 00:38:33,559
-What about the pool heater?
-Who gives a fuck about the pool heater?
735
00:38:34,394 --> 00:38:37,355
I show you something
to make you realize your life is precious.
736
00:38:37,439 --> 00:38:39,607
You see it, and you go back.
You can't just stay.
737
00:38:40,526 --> 00:38:43,445
So it's all over?
You're gonna make me go back?
738
00:38:44,238 --> 00:38:45,405
No, I can't do that.
739
00:38:46,406 --> 00:38:49,033
-So if I want to stay, I can just stay?
-Yes.
740
00:38:49,117 --> 00:38:50,409
- I have to want to go back?
-That's right.
741
00:38:50,494 --> 00:38:52,245
-Then I don't want to go back.
-But you can't do that!
742
00:38:52,329 --> 00:38:55,081
-You just said I could.
-Shucks.
743
00:38:55,165 --> 00:38:56,708
You guided someone?
744
00:38:57,292 --> 00:39:01,421
Gabriel, you're not supposed to
talk to people or be visible.
745
00:39:01,505 --> 00:39:03,757
- I know that.
-Then why did you do this?
746
00:39:03,841 --> 00:39:05,843
He was a lost soul.
747
00:39:05,926 --> 00:39:09,638
I tried to show him that wealth
wouldn't solve all his problems.
748
00:39:09,721 --> 00:39:10,763
And?
749
00:39:10,848 --> 00:39:13,642
It seems to have solved
most of his problems.
750
00:39:14,560 --> 00:39:17,604
Gabriel, you were supposed to help Elena.
751
00:39:18,188 --> 00:39:20,398
What you've done
has really changed things.
752
00:39:20,482 --> 00:39:24,277
She had to cancel her date with Arj,
and that set off a chain reaction.
753
00:39:24,361 --> 00:39:25,528
The date went differently,
754
00:39:25,612 --> 00:39:28,364
Arj lost his job,
and that's what's led us here.
755
00:39:28,949 --> 00:39:30,867
You have to get Arj to go back.
756
00:39:31,451 --> 00:39:34,537
And until you do,
I have to take your wings.
757
00:39:34,621 --> 00:39:36,456
Oh, man.
758
00:39:37,040 --> 00:39:38,458
Turn around.
759
00:39:49,803 --> 00:39:51,221
My guy!
760
00:39:52,222 --> 00:39:55,892
Hey! Who wants some fresh bubble?
761
00:39:58,812 --> 00:40:01,773
Justin needs them bubs.
762
00:40:01,857 --> 00:40:04,442
Elena needs some bubs.
763
00:40:04,943 --> 00:40:06,569
Tell me what you think. Be honest.
764
00:40:06,653 --> 00:40:08,613
Don't lie to me, don't lie to me.
765
00:40:09,531 --> 00:40:11,032
How's it drinking?
766
00:40:11,116 --> 00:40:13,076
-That's drinking nice.
-Yes.
767
00:40:14,369 --> 00:40:18,081
Jeff! Come here, man.
Have some wine. Have a little glass.
768
00:40:18,165 --> 00:40:20,709
-Wow. Thanks.
-Here, have some. Have fun.
769
00:40:23,128 --> 00:40:24,712
-That's really good.
-Yeah.
770
00:40:25,297 --> 00:40:26,881
I should get back to cleaning up though.
771
00:40:26,965 --> 00:40:28,925
Good call. Keep cleaning, Jeff!
772
00:40:29,801 --> 00:40:31,177
Hey!
773
00:40:31,261 --> 00:40:33,179
It's Gabriel!
774
00:40:33,263 --> 00:40:35,181
Gabriel, the angel.
775
00:40:35,265 --> 00:40:37,308
-Where's your little wings?
-I lost them.
776
00:40:37,392 --> 00:40:40,478
You've been a bad boy.
So no wings. What does that mean?
777
00:40:40,562 --> 00:40:42,355
People can see me, I have less powers.
778
00:40:42,439 --> 00:40:44,482
It's very embarrassing.
779
00:40:44,566 --> 00:40:49,066
Listen, I know you like this life,
but may I pose a question?
780
00:40:49,529 --> 00:40:51,155
Is this fair to Jeff?
781
00:40:51,239 --> 00:40:53,324
Jeff? Jeff's chilling.
782
00:40:53,408 --> 00:40:54,534
Is he?
783
00:40:56,244 --> 00:40:57,453
What are you doing?
784
00:41:05,295 --> 00:41:09,795
Why am I holding my own trash?
Why are you in my clothes?
785
00:41:11,843 --> 00:41:13,052
What's happening right now?
786
00:41:13,637 --> 00:41:15,513
What did you do to me?
787
00:41:19,559 --> 00:41:21,102
-Oh, no.
-What happened?
788
00:41:21,186 --> 00:41:24,022
I gave him his memory back,
but I think he may have went into shock.
789
00:41:24,106 --> 00:41:25,190
Is he dead?
790
00:41:25,273 --> 00:41:27,108
No. Definitely not.
791
00:41:27,192 --> 00:41:29,694
Oh, shit, some dude just died.
792
00:41:29,778 --> 00:41:30,945
Let's bounce.
793
00:41:31,029 --> 00:41:32,572
He's not dead!
794
00:41:33,615 --> 00:41:34,657
I hope not.
795
00:41:36,493 --> 00:41:39,120
I did not know
you were struggling to the point
796
00:41:39,204 --> 00:41:43,041
that you needed divine intervention.
797
00:41:43,125 --> 00:41:45,794
But you got to switch back, man!
Give me my life back.
798
00:41:46,753 --> 00:41:48,880
So, what?
I just go back to living in my car?
799
00:41:48,964 --> 00:41:51,383
-You lived in your car?
-Yes, Jeff, I did.
800
00:41:51,466 --> 00:41:54,385
Why do you think an angel got involved?
'Cause I had too many roommates?
801
00:41:54,469 --> 00:41:56,304
Okay, that's bad.
802
00:41:56,388 --> 00:41:57,972
And I acknowledge that.
803
00:41:58,056 --> 00:41:59,807
So here's what I'm gonna do.
804
00:41:59,891 --> 00:42:04,391
If you switch back right now,
I'm going to give you $200,000.
805
00:42:04,896 --> 00:42:07,064
You spend more than that
on one of your watches!
806
00:42:07,149 --> 00:42:09,192
-You're low balling me on your existence?
-You live in your car!
807
00:42:09,276 --> 00:42:10,527
I thought that'd be a lot to you.
808
00:42:10,610 --> 00:42:12,111
- I don't know...
-How greedy are you, man?
809
00:42:12,195 --> 00:42:14,405
I'm not greedy. It's an opening offer!
That's how negotiations work.
810
00:42:14,489 --> 00:42:16,908
-That's worth your entire life?
-Counter! Make me an offer.
811
00:42:16,992 --> 00:42:18,702
Time out, guys.
812
00:42:18,785 --> 00:42:20,703
You can't do that, Jeff.
813
00:42:20,787 --> 00:42:22,580
This is Arj's experience.
814
00:42:22,664 --> 00:42:24,374
You might not remember anything.
815
00:42:24,458 --> 00:42:26,751
What? Okay, how's this?
816
00:42:26,835 --> 00:42:29,546
Switch back or you are evil
817
00:42:29,629 --> 00:42:32,757
and this angel man
will send you to hell forever.
818
00:42:32,841 --> 00:42:35,051
-Smite him!
-I can't send someone to hell.
819
00:42:35,135 --> 00:42:36,469
That's actually not my department.
820
00:42:36,553 --> 00:42:39,347
Good God, man, you are very unhelpful!
821
00:42:41,183 --> 00:42:42,225
Listen.
822
00:42:43,143 --> 00:42:45,061
I drive around LA.
823
00:42:45,145 --> 00:42:49,645
I see the homeless-- houseless crisis
that has befallen us,
824
00:42:50,692 --> 00:42:52,902
and I did not know
that you were a part of that,
825
00:42:52,986 --> 00:42:54,237
and I don't want you to be.
826
00:42:54,321 --> 00:42:55,780
But that being said,
827
00:42:55,864 --> 00:42:59,951
I think stealing my entire life
is a little bit harsh.
828
00:43:01,369 --> 00:43:03,079
You're not a bad person, Arj.
829
00:43:03,163 --> 00:43:06,374
I know you don't want to hurt Jeff
to have a good life.
830
00:43:08,335 --> 00:43:10,503
-All right, I'll switch back.
-Yeah! Fuck yeah!
831
00:43:10,587 --> 00:43:12,755
-But I want a few days.
-For what?
832
00:43:12,839 --> 00:43:15,967
To do some fun shit, okay?
Come on, a few days.
833
00:43:17,928 --> 00:43:18,929
Jeff?
834
00:43:21,723 --> 00:43:23,015
You know what?
835
00:43:23,100 --> 00:43:26,520
If that's what you feel you need,
I will do that.
836
00:43:27,395 --> 00:43:28,646
-Okay.
-Okay.
837
00:43:28,730 --> 00:43:30,314
Okay!
838
00:43:31,316 --> 00:43:34,694
So in the meantime, can I get a few grand
so I can get, like, a hotel room and shit?
839
00:43:34,778 --> 00:43:36,863
Yeah, yeah, let's get you a nice suite
at the Chateau Marmont.
840
00:43:36,947 --> 00:43:38,365
Or how about get fucked!
841
00:43:38,448 --> 00:43:41,117
You fired me 'cause I put,
like, $300 on your credit card!
842
00:43:41,201 --> 00:43:43,244
Why don't you tough it out for a few days?
843
00:43:44,496 --> 00:43:46,206
I see what's happening here.
844
00:43:46,289 --> 00:43:47,915
Eat the rich, am I right?
845
00:43:47,999 --> 00:43:51,627
You think 'cause I'm a tech bro,
I can't live your life for a little while?
846
00:43:51,711 --> 00:43:53,796
I can live your life in my sleep.
847
00:43:53,880 --> 00:43:55,923
I came from nothing. I'm self-made.
848
00:43:56,007 --> 00:43:57,258
You came from nothing?
849
00:43:57,342 --> 00:43:59,802
I came from
very, very humble beginnings.
850
00:43:59,886 --> 00:44:00,845
What'd your parents do?
851
00:44:00,929 --> 00:44:03,598
My father was an orthopedic surgeon.
852
00:44:03,682 --> 00:44:06,434
And my mother practiced law.
853
00:44:06,518 --> 00:44:08,186
-Hmm.
-At a pretty big firm.
854
00:44:09,437 --> 00:44:12,398
But that is not the money that I got
for my cell phone tower thing.
855
00:44:12,482 --> 00:44:13,983
That came from my grandfather
856
00:44:15,277 --> 00:44:16,653
who owned newspapers.
857
00:44:18,196 --> 00:44:19,530
You know what?
858
00:44:19,614 --> 00:44:23,034
Enjoy the fruits of my hard work.
859
00:44:23,118 --> 00:44:26,121
I'll be out there just fine!
860
00:44:26,204 --> 00:44:27,205
Okay.
861
00:44:30,083 --> 00:44:31,459
Well, what are you going to do?
862
00:44:31,543 --> 00:44:35,129
I'm going to give you some space
and see you in a few days.
863
00:44:35,755 --> 00:44:36,756
Bye.
864
00:44:38,216 --> 00:44:39,258
Hey, Jeff?
865
00:44:40,010 --> 00:44:43,847
So, since I lost my wings,
I need a place to stay.
866
00:44:43,930 --> 00:44:45,264
Can I move in with you?
867
00:44:45,348 --> 00:44:48,351
I mean, I'm living
in this yucky little motel now.
868
00:44:48,435 --> 00:44:50,520
What, are we going to share a bed?
869
00:44:50,604 --> 00:44:53,648
I'll go under the covers, and you go over.
870
00:44:53,732 --> 00:44:55,275
Or I'll go over, and you go under.
871
00:44:55,358 --> 00:44:57,985
Whichever you prefer. What do you say?
872
00:44:59,154 --> 00:45:00,155
Roomies?
873
00:45:04,784 --> 00:45:06,076
I'll be right down.
874
00:45:09,164 --> 00:45:10,165
So, like...
875
00:45:10,916 --> 00:45:12,125
could you fly?
876
00:45:13,960 --> 00:45:15,336
No.
877
00:45:15,420 --> 00:45:17,130
My wings were too small.
878
00:45:17,839 --> 00:45:19,632
Well, it's not the size of the wing.
879
00:45:20,675 --> 00:45:21,759
Actually, it is.
880
00:45:21,843 --> 00:45:23,177
That's too bad.
881
00:45:29,559 --> 00:45:30,560
Hello?
882
00:45:33,480 --> 00:45:34,481
Checkout time.
883
00:45:34,564 --> 00:45:35,982
Hello?
884
00:45:36,483 --> 00:45:37,525
Hello?
885
00:45:37,609 --> 00:45:38,610
One second.
886
00:45:41,488 --> 00:45:42,489
Hello?
887
00:45:49,496 --> 00:45:50,830
Checkout time.
888
00:45:50,914 --> 00:45:53,625
I don't want to check out.
I would like to stay here.
889
00:45:54,251 --> 00:45:56,127
You want to stay, you pay money.
890
00:45:56,211 --> 00:45:58,630
-How much money?
-125.
891
00:45:59,381 --> 00:46:01,549
I don't have that much money right now.
892
00:46:01,633 --> 00:46:03,593
If no have, you check out.
893
00:46:03,677 --> 00:46:06,638
How about I pay you by tonight?
Is that okay?
894
00:46:07,847 --> 00:46:09,306
-Okay.
-Thank you.
895
00:46:12,227 --> 00:46:14,646
We need to find a way to make some money.
896
00:46:18,441 --> 00:46:19,692
Here you go.
897
00:46:19,776 --> 00:46:22,445
Hey, is there any update
on the huevos rancheros for Alex?
898
00:46:23,113 --> 00:46:25,323
-Gonna be another 15.
-Fifteen minutes?
899
00:46:25,407 --> 00:46:27,492
-I don't know, man.
-I'm double parked over here!
900
00:46:27,575 --> 00:46:28,742
You hear these honks?
901
00:46:28,827 --> 00:46:29,869
These honks are for me!
902
00:46:29,953 --> 00:46:32,372
-Order for Alex.
-Thank you. What happened to 15 minutes?
903
00:46:32,455 --> 00:46:34,290
What do you want me to say?
I hate my life.
904
00:46:34,374 --> 00:46:35,375
Thank you.
905
00:46:35,458 --> 00:46:37,751
Come on! You can't double-park! Let's go!
906
00:46:37,836 --> 00:46:40,004
-One second.
-Get a pet-sitting job!
907
00:46:40,088 --> 00:46:41,714
-Sorry! Okay.
-Let's go, go, go!
908
00:46:41,798 --> 00:46:43,549
Oh, my God.
909
00:46:44,175 --> 00:46:45,176
Shit.
910
00:46:46,928 --> 00:46:47,929
Oh, shit!
911
00:46:48,013 --> 00:46:49,431
You hit a car.
912
00:46:49,514 --> 00:46:51,849
I know I hit a car. I can see that!
913
00:46:51,933 --> 00:46:55,686
I'm used to my normal car's cameras
and sensors and shit. It beeps.
914
00:46:55,770 --> 00:46:57,021
I need the beeps!
915
00:47:07,407 --> 00:47:08,950
"Pizza was yummy. Five stars!โ
916
00:47:09,034 --> 00:47:10,410
Nice!
917
00:47:11,536 --> 00:47:13,162
They tipped you $1.15.
918
00:47:13,246 --> 00:47:14,664
Dicks!
919
00:47:15,874 --> 00:47:17,917
Jeff, Renee's getting antsy
about her poke bowl.
920
00:47:18,001 --> 00:47:19,627
Yeah, tell her it's on the way.
921
00:47:19,711 --> 00:47:21,671
Why does she need this poke bowl so soon?
922
00:47:22,547 --> 00:47:25,424
Let's pick up some pad Thai for Martin!
923
00:47:25,508 --> 00:47:26,967
Can I use your restroom real quick?
924
00:47:27,052 --> 00:47:28,470
Drivers can't use the bathroom.
925
00:47:28,553 --> 00:47:29,762
Great, thanks.
926
00:47:30,722 --> 00:47:33,349
Order up! I'm ready for my food.
927
00:47:33,433 --> 00:47:35,268
You got to be fucking kidding me.
928
00:47:36,478 --> 00:47:38,354
You're serving this thing before me?
929
00:47:39,981 --> 00:47:41,607
This is how the robots win, you know.
930
00:47:41,691 --> 00:47:43,776
Jeff, Ashley's wondering
where the rigatoni is.
931
00:47:43,860 --> 00:47:46,320
Yeah, well, tell Ashley
they gave her rigatoni to the last guy
932
00:47:46,404 --> 00:47:48,781
and then they gave me chicken parm,
and now I gotta go back
933
00:47:48,865 --> 00:47:51,742
to the place to get her rigatoni
while they make a whole new rigatoni.
934
00:47:53,286 --> 00:47:54,704
Just tell her it'll be there soon.
935
00:47:55,288 --> 00:47:57,623
Look out! I'm coming through.
936
00:48:04,381 --> 00:48:05,757
Where's the extra ranch, homie?
937
00:48:07,384 --> 00:48:09,594
I don't, like, pack the bags.
I just deliver them.
938
00:48:09,677 --> 00:48:12,888
Okay, but I can't eat this amount of wings
with this amount of ranch. You understand?
939
00:48:12,972 --> 00:48:16,517
I agree that's not enough ranch,
but I don't know what to tell you.
940
00:48:16,601 --> 00:48:19,186
Okay, well, one ranch, one star, bitch.
941
00:48:19,270 --> 00:48:20,813
Please don't do that!
942
00:48:20,897 --> 00:48:21,898
Fuck!
943
00:48:23,233 --> 00:48:24,692
We made enough money, right?
944
00:48:24,776 --> 00:48:25,985
Yeah, definitely.
945
00:48:26,069 --> 00:48:29,572
As long as this lady lets us
pay by phone, we're good.
946
00:48:32,450 --> 00:48:33,451
No.
947
00:48:33,993 --> 00:48:34,994
No, no, no, no, no!
948
00:48:35,078 --> 00:48:37,080
I don't get paid till the end of the week?
949
00:48:38,373 --> 00:48:40,917
Don't these shitheads know
I need this money now?
950
00:48:43,378 --> 00:48:47,215
You know, with all we spent on gas,
we actually lost money today.
951
00:48:48,466 --> 00:48:50,092
Where are we going to sleep?
952
00:48:52,720 --> 00:48:55,597
Let's focus on the positives
about the car.
953
00:48:56,433 --> 00:48:59,269
It's tight on space,
but since we've got separate seats,
954
00:48:59,352 --> 00:49:01,729
it's like we each have
our own little beds.
955
00:49:03,648 --> 00:49:07,234
Maybe we could put a little curtain up
in between for privacy.
956
00:49:07,902 --> 00:49:09,194
Could be cute.
957
00:49:10,280 --> 00:49:11,364
No.
958
00:49:11,448 --> 00:49:13,199
No curtain, okay.
959
00:49:14,701 --> 00:49:16,661
But will you promise to think about it?
960
00:49:18,621 --> 00:49:20,039
Yeah, okay, I'll think about it.
961
00:49:23,835 --> 00:49:26,963
You look stunning.
962
00:49:27,046 --> 00:49:28,088
You look ravishing.
963
00:49:28,673 --> 00:49:31,133
Listen, I have a crazy question for you.
964
00:49:31,217 --> 00:49:34,803
-Do you want to go to Paris this weekend?
-What?
965
00:49:34,888 --> 00:49:36,514
Like "Paris" Paris?
966
00:49:36,598 --> 00:49:38,433
-This weekend?
-Yeah.
967
00:49:38,516 --> 00:49:42,228
I actually have the union meeting.
I can't.
968
00:49:42,312 --> 00:49:44,480
But is there any way
we can go another time?
969
00:49:46,191 --> 00:49:47,859
It kinda has to be this weekend.
970
00:49:47,942 --> 00:49:50,069
Why's it got to be this weekend?
971
00:49:50,153 --> 00:49:52,780
I can't really explain, but it just does.
972
00:49:53,406 --> 00:49:55,032
Could you blow off the union thing?
973
00:49:55,116 --> 00:49:57,660
It took so long to get everybody
to believe in this thing, I...
974
00:49:57,744 --> 00:49:59,370
I don't want them
to think I'm not serious.
975
00:50:01,956 --> 00:50:04,458
-What is that noise?
-It's...
976
00:50:05,335 --> 00:50:08,046
It's frustration 'cause there's
this one version of our lives
977
00:50:08,129 --> 00:50:10,965
where we both go to Paris this weekend,
978
00:50:11,049 --> 00:50:12,675
we have this amazing time together.
979
00:50:12,759 --> 00:50:16,012
And instead, you got to stay here
and fight for better working conditions
980
00:50:16,095 --> 00:50:17,429
at Hardware Heaven.
981
00:50:17,514 --> 00:50:18,598
And that sucks.
982
00:50:19,307 --> 00:50:20,474
Why does it suck?
983
00:50:21,226 --> 00:50:22,644
It's my life.
984
00:50:22,727 --> 00:50:25,438
- I didn't mean it that way.
-No. I think you did.
985
00:50:27,315 --> 00:50:28,316
I get it.
986
00:50:28,900 --> 00:50:30,735
We live two different lives.
987
00:50:30,818 --> 00:50:33,153
I live in my design studio
and sleep on a futon,
988
00:50:33,238 --> 00:50:34,697
and you sleep here.
989
00:50:35,698 --> 00:50:39,201
But this is my life,
and I have to fight for it
990
00:50:39,285 --> 00:50:41,745
whether you think
it's worth fighting for or not.
991
00:50:43,540 --> 00:50:44,541
-Elena, I...
-No.
992
00:50:46,167 --> 00:50:47,168
Save it.
993
00:50:48,294 --> 00:50:49,378
I'm gonna go home.
994
00:51:20,326 --> 00:51:22,286
Got some snacks!
995
00:51:22,370 --> 00:51:23,496
We have a problem.
996
00:51:24,289 --> 00:51:25,832
-What?
-It's Arj.
997
00:51:25,915 --> 00:51:27,833
I spoke with a colleague.
998
00:51:27,917 --> 00:51:29,168
He had an accident.
999
00:51:30,044 --> 00:51:31,420
He's in a coma.
1000
00:51:31,504 --> 00:51:33,714
He's in a coma?
1001
00:51:33,798 --> 00:51:35,132
What happened to him?
1002
00:51:35,800 --> 00:51:37,635
He was texting and driving.
1003
00:51:38,386 --> 00:51:39,387
What?
1004
00:51:39,470 --> 00:51:42,848
I thought that was your whole thing,
to not let that happen!
1005
00:51:42,932 --> 00:51:44,683
I'm here. I couldn't save him.
1006
00:51:44,767 --> 00:51:46,310
So what happens now?
1007
00:51:46,394 --> 00:51:48,938
We have to wait
till he gets out of the coma.
1008
00:51:49,480 --> 00:51:51,523
He has to be the one who wants to switch.
1009
00:51:53,318 --> 00:51:56,946
I agreed to switch lives with him
for a few days
1010
00:51:57,030 --> 00:51:59,782
out of the kindness of my heart
so he could have some fun.
1011
00:51:59,866 --> 00:52:01,659
This cannot be the deal!
1012
00:52:02,201 --> 00:52:04,536
I cannot be like this any longer!
1013
00:52:04,621 --> 00:52:05,830
I don't like it!
1014
00:52:05,913 --> 00:52:08,123
You go talk to your angel friends,
and you fix this.
1015
00:52:08,207 --> 00:52:09,875
You fix this for me, okay?
1016
00:52:10,752 --> 00:52:12,670
- I will.
-Thank you!
1017
00:52:13,546 --> 00:52:14,547
Gabriel.
1018
00:52:15,131 --> 00:52:16,507
You've been let go.
1019
00:52:16,591 --> 00:52:18,968
What? I'm fired?
1020
00:52:19,052 --> 00:52:21,596
This is too big a mess you've created.
1021
00:52:21,679 --> 00:52:23,597
What happens to me?
1022
00:52:23,681 --> 00:52:25,849
You live out this life as a human.
1023
00:52:26,517 --> 00:52:27,976
There must be another way.
1024
00:52:29,062 --> 00:52:33,562
If Arj decides to switch back
and have hope for his life,
1025
00:52:34,400 --> 00:52:36,527
then you and Jeff are fine.
1026
00:52:37,111 --> 00:52:39,988
But until then, you're human.
1027
00:52:41,574 --> 00:52:43,033
I already feel it.
1028
00:52:43,785 --> 00:52:45,036
I'm perspiring.
1029
00:52:45,870 --> 00:52:47,454
I need deodorant.
1030
00:52:47,538 --> 00:52:49,831
And my stomach feels strange.
1031
00:52:49,916 --> 00:52:52,627
I think I'm hungry?
1032
00:52:57,173 --> 00:52:59,341
How will I know when I'm done chewing?
1033
00:53:01,469 --> 00:53:03,721
You've never eaten
anything before, huh?
1034
00:53:05,306 --> 00:53:07,808
You know, I think you'll just know.
1035
00:53:08,393 --> 00:53:10,937
What if I choke?
I've seen it happen a lot.
1036
00:53:11,020 --> 00:53:12,771
Just eat the hamburger, okay?
1037
00:53:23,574 --> 00:53:24,992
-Wow.
-Yeah?
1038
00:53:26,119 --> 00:53:27,620
This is nice.
1039
00:53:28,329 --> 00:53:30,372
It's like nothing I've experienced.
1040
00:53:30,998 --> 00:53:32,040
Yeah, man.
1041
00:53:32,125 --> 00:53:34,669
No? Have a chicken nuggie.
1042
00:53:42,760 --> 00:53:44,845
There you go! It happened, see?
1043
00:53:44,929 --> 00:53:46,513
Instinct kicked in.
1044
00:53:46,597 --> 00:53:48,682
-Oh.
-Yeah!
1045
00:53:49,851 --> 00:53:51,602
- I like this even more.
-Yeah.
1046
00:53:52,520 --> 00:53:53,854
Have some milkshake.
1047
00:54:01,821 --> 00:54:03,155
Wow.
1048
00:54:04,782 --> 00:54:08,368
Jeff, could you imagine
seeing strawberries for thousands of years
1049
00:54:08,911 --> 00:54:10,037
but never actually knowing
1050
00:54:10,121 --> 00:54:13,332
the sweet taste enclosed
in those magical berries?
1051
00:54:14,125 --> 00:54:15,167
I can't imagine.
1052
00:54:15,251 --> 00:54:17,503
And in all fairness,
that's a chocolate milkshake.
1053
00:54:19,672 --> 00:54:22,424
What are we going to do, Jeff? I'm scared.
1054
00:54:22,508 --> 00:54:25,385
We don't have any money,
and I'm already perspiring a lot.
1055
00:54:26,012 --> 00:54:29,348
So I looked up online
how long the average coma lasts.
1056
00:54:29,432 --> 00:54:32,184
Two weeks. Not that bad, you know.
1057
00:54:32,268 --> 00:54:35,020
So we just got to make enough money
to last until this guy wakes up.
1058
00:54:35,104 --> 00:54:37,064
Tomorrow, I'll go to my old office.
1059
00:54:37,148 --> 00:54:39,733
I know everything about
all the companies they've invested in.
1060
00:54:39,817 --> 00:54:41,360
So, I'll give them some insight
1061
00:54:41,444 --> 00:54:43,487
that makes me look
like a financial genius.
1062
00:54:43,571 --> 00:54:44,822
They'll hire me on the spot.
1063
00:54:44,906 --> 00:54:46,616
It'll be enough money for both of us.
1064
00:54:46,699 --> 00:54:48,492
We'll be out of that motel tomorrow.
1065
00:54:52,914 --> 00:54:53,915
There you go.
1066
00:54:54,457 --> 00:54:55,458
There you go!
1067
00:54:55,541 --> 00:54:56,833
You're a big boy, huh?
1068
00:54:57,668 --> 00:54:59,628
Yeah, I'm a big boy.
1069
00:54:59,712 --> 00:55:00,796
You sure are.
1070
00:55:02,423 --> 00:55:04,633
Let go of me! Let go of me!
1071
00:55:07,053 --> 00:55:08,304
Did you get the job?
1072
00:55:09,180 --> 00:55:11,140
Does it look like I got the job?
1073
00:55:11,224 --> 00:55:12,308
No!
1074
00:55:12,391 --> 00:55:14,184
They accused me
of hacking into their files,
1075
00:55:14,268 --> 00:55:16,478
and then they basically
threatened to kill me.
1076
00:55:16,979 --> 00:55:18,563
-Oh, no.
-Yeah.
1077
00:55:19,565 --> 00:55:20,691
Chicken nuggie?
1078
00:55:22,026 --> 00:55:25,946
Yes, of course,
I respect patient confidentiality.
1079
00:55:26,030 --> 00:55:27,031
I just need to know,
1080
00:55:27,114 --> 00:55:30,617
do you have any Indian dudes there
that are in a coma?
1081
00:55:31,452 --> 00:55:33,704
Yes, I've actually called many times.
1082
00:55:33,788 --> 00:55:35,664
Hello? Hello?
1083
00:55:37,834 --> 00:55:41,170
I don't think they're gonna tell me
any more information about this.
1084
00:55:42,004 --> 00:55:45,424
It's been three weeks.
I've applied for one million jobs.
1085
00:55:45,508 --> 00:55:48,427
I either don't hear back at all
or it's a scam where people just want me
1086
00:55:48,511 --> 00:55:50,262
to send them pictures of my feet.
1087
00:55:51,055 --> 00:55:52,848
Are you listening to me, Gabriel?
1088
00:55:53,933 --> 00:55:56,644
Sorry. The Internet is amazing, Jeff.
1089
00:55:56,727 --> 00:55:58,520
I want to help you find jobs,
1090
00:55:58,604 --> 00:56:01,189
but I also want to look at photos
of baby elephants.
1091
00:56:02,567 --> 00:56:05,027
Look at this guy, bathing in a river.
1092
00:56:05,111 --> 00:56:06,403
His name's Oliver.
1093
00:56:06,487 --> 00:56:09,239
I cannot financially support
the both of us anymore.
1094
00:56:09,323 --> 00:56:10,949
You have to get a job, Gabriel.
1095
00:56:11,033 --> 00:56:12,743
-A job?
-Yeah.
1096
00:56:12,827 --> 00:56:15,704
Wow. Wonder what I want to be.
1097
00:56:15,788 --> 00:56:17,539
An architect, a scientist.
1098
00:56:18,124 --> 00:56:19,500
Maybe I want to work with animals.
1099
00:56:21,210 --> 00:56:23,212
Maybe I could work with baby elephants.
1100
00:56:24,005 --> 00:56:25,006
Maybe.
1101
00:56:26,299 --> 00:56:27,425
But probably not.
1102
00:56:27,508 --> 00:56:30,260
Come on, Gabriel.
We need to move more fast, please.
1103
00:56:31,846 --> 00:56:34,390
Do we do any other stuff,
or is it just dishes all night?
1104
00:56:34,473 --> 00:56:36,266
Just washing dishes all night.
1105
00:56:40,229 --> 00:56:42,105
My first check.
1106
00:56:42,189 --> 00:56:44,441
Felipe, my first check.
1107
00:56:44,525 --> 00:56:45,526
Good, Gabe.
1108
00:56:47,361 --> 00:56:49,029
You're shitting me.
1109
00:56:49,113 --> 00:56:51,406
Felipe, there's something wrong
with my check!
1110
00:56:52,033 --> 00:56:53,659
What's wrong with your check, Gabe?
1111
00:56:54,535 --> 00:56:55,994
There's not enough money.
1112
00:56:56,537 --> 00:56:57,538
Where's the money?
1113
00:56:58,205 --> 00:56:59,206
They're paying one number
1114
00:56:59,290 --> 00:57:02,251
and then taking a lot of money
for all these other things.
1115
00:57:02,335 --> 00:57:03,586
Let me see, Gabe.
1116
00:57:05,379 --> 00:57:08,215
This money goes to the local government,
federal government,
1117
00:57:08,299 --> 00:57:09,967
your insurance and your social security.
1118
00:57:10,051 --> 00:57:11,635
That's why it's less money.
1119
00:57:12,929 --> 00:57:15,139
I can't make enough money
to live off this.
1120
00:57:15,222 --> 00:57:17,057
You may need to get another job.
1121
00:57:17,141 --> 00:57:18,433
Another job?
1122
00:57:18,517 --> 00:57:21,645
I wash dishes all the time.
When can I do another job?
1123
00:57:21,729 --> 00:57:23,772
I don't know. I have three jobs.
1124
00:57:26,442 --> 00:57:28,152
-What?
-I work here.
1125
00:57:28,235 --> 00:57:29,819
I'm a mechanic.
1126
00:57:29,904 --> 00:57:32,281
And I do valet parking at an escape room.
1127
00:57:33,282 --> 00:57:36,535
I thought a job gives me enough money
for all my things
1128
00:57:36,619 --> 00:57:38,203
and... some extra money
1129
00:57:38,287 --> 00:57:40,122
to spend on fun stuff.
1130
00:57:40,206 --> 00:57:42,750
Sorry, Gabe. This is how it is.
1131
00:57:53,552 --> 00:57:54,803
How you feeling?
1132
00:57:54,887 --> 00:57:55,888
I'm good.
1133
00:57:55,972 --> 00:57:58,391
It's a big day tomorrow. Are you excited?
1134
00:57:59,225 --> 00:58:01,810
Yeah. Ready to go home.
1135
00:58:01,894 --> 00:58:03,103
That's good.
1136
00:58:03,187 --> 00:58:04,938
So, listen.
1137
00:58:05,022 --> 00:58:06,857
Since you've been here,
there have been two guys
1138
00:58:06,941 --> 00:58:10,694
who have been asking around about you,
seemed a little bit shady.
1139
00:58:10,778 --> 00:58:13,614
One, curly hair, pretty bland.
1140
00:58:13,698 --> 00:58:15,491
The other guy, long hair,
1141
00:58:15,574 --> 00:58:17,450
very attractive.
1142
00:58:17,535 --> 00:58:19,662
He's kinda like a bad boy,
but with a soft touch.
1143
00:58:19,745 --> 00:58:22,539
I know who you're talking about.
Yes, I know them.
1144
00:58:22,623 --> 00:58:25,417
Maybe give them a call.
They seemed pretty concerned.
1145
00:58:25,501 --> 00:58:28,754
You could give the tall one my number.
That's fine with me.
1146
00:58:31,215 --> 00:58:32,466
Can I ask you something?
1147
00:58:33,134 --> 00:58:36,971
When people have accidents like this,
do they ever have memory issues?
1148
00:58:43,519 --> 00:58:44,937
Where is this place?
1149
00:58:46,731 --> 00:58:48,607
"Stone Canyon Road"?
1150
00:58:49,191 --> 00:58:50,567
That's my address.
1151
00:58:51,902 --> 00:58:53,737
"Delivery for Arj"?
1152
00:58:54,572 --> 00:58:55,990
He's out of the coma.
1153
00:58:56,532 --> 00:58:58,158
He's out of the coma!
1154
00:59:03,956 --> 00:59:05,165
Jeff?
1155
00:59:05,249 --> 00:59:06,833
The fuck is he doing here?
1156
00:59:08,961 --> 00:59:10,921
He's my Foodzr driver?
1157
00:59:17,887 --> 00:59:19,096
Hey, thanks so much.
1158
00:59:20,014 --> 00:59:21,223
What is happening right now?
1159
00:59:21,307 --> 00:59:23,642
You're out of the coma,
and you're ordering ramen?
1160
00:59:23,726 --> 00:59:25,144
Why didn't you phone me, Arj?
1161
00:59:25,728 --> 00:59:27,229
They said this might happen.
1162
00:59:28,064 --> 00:59:30,649
Because of the coma,
I've been having some memory issues.
1163
00:59:30,733 --> 00:59:32,818
I'm so sorry, but I don't remember you.
1164
00:59:33,569 --> 00:59:34,903
You don't remember me?
1165
00:59:35,613 --> 00:59:37,698
The pamphlet. Let me get you a pamphlet.
1166
00:59:44,080 --> 00:59:45,122
Here you go.
1167
00:59:45,206 --> 00:59:46,957
It's called dissociative memory loss.
1168
00:59:47,583 --> 00:59:50,669
It's due to the medications they were
using to treat me after the accident.
1169
00:59:51,629 --> 00:59:53,380
It was pretty serious brain trauma.
1170
00:59:54,173 --> 00:59:56,592
Are you fucking with me, man?
Do you actually not remember me?
1171
00:59:56,675 --> 00:59:58,551
Maybe we can try to jog my memory.
1172
00:59:58,636 --> 01:00:00,220
-What's your name?
-Jeff!
1173
01:00:01,722 --> 01:00:03,515
That's not ringing a bell.
1174
01:00:04,183 --> 01:00:05,475
You don't know who I am?
1175
01:00:05,559 --> 01:00:07,894
If you read the pamphlet,
it could be very helpful.
1176
01:00:07,978 --> 01:00:11,106
"The duration of memory loss
can vary depending on the specific cause
1177
01:00:11,190 --> 01:00:12,191
of the coma.
1178
01:00:12,274 --> 01:00:14,484
In some cases,
memory may improve over time
1179
01:00:14,568 --> 01:00:15,569
with treatment.
1180
01:00:15,653 --> 01:00:17,655
In other cases, memory loss
1181
01:00:18,823 --> 01:00:20,199
may be permanent.โ
1182
01:00:20,866 --> 01:00:21,908
Wow.
1183
01:00:22,409 --> 01:00:23,576
That's no bueno.
1184
01:00:25,579 --> 01:00:27,747
Did you just say, "That's no bueno"?
1185
01:00:28,916 --> 01:00:31,501
No fucking shit, it's no bueno!
1186
01:00:31,585 --> 01:00:34,838
It's muy, muy, muy no bueno, Gabriel.
1187
01:00:35,548 --> 01:00:37,675
You know what? I want to talk to God.
1188
01:00:37,758 --> 01:00:39,718
Get me God.
I want a meeting with God right now.
1189
01:00:39,802 --> 01:00:40,886
That's above my pay grade.
1190
01:00:40,970 --> 01:00:42,721
Well, then who's your boss?
Who do you work for?
1191
01:00:42,805 --> 01:00:44,097
Martha.
1192
01:00:44,181 --> 01:00:45,265
Martha?
1193
01:00:45,850 --> 01:00:47,852
You work for an angel named Martha?
1194
01:00:47,935 --> 01:00:49,144
Martha.
1195
01:00:50,312 --> 01:00:52,939
What has happened to you, Gabriel?
You've just given up.
1196
01:00:53,023 --> 01:00:54,232
You're smoking cigarettes now?
1197
01:00:54,316 --> 01:00:57,902
Leave me alone, Jeff.
I like it. It's all I have.
1198
01:00:59,738 --> 01:01:01,197
Please don't give up on me.
1199
01:01:01,282 --> 01:01:03,784
Do you want to wash dishes
and smoke cigarettes
1200
01:01:03,868 --> 01:01:05,578
or do you want to get your wings back?
1201
01:01:05,661 --> 01:01:08,622
You can get them back, man.
I know you can. Just think!
1202
01:01:13,794 --> 01:01:15,086
His friend Elena.
1203
01:01:15,671 --> 01:01:17,464
She was the one
I was supposed to help originally,
1204
01:01:17,548 --> 01:01:19,967
but I didn't, and she went off her path.
1205
01:01:20,634 --> 01:01:23,637
Maybe I can help her get back on her path
1206
01:01:23,721 --> 01:01:26,348
and that'll help Arj get back on his path.
1207
01:01:26,432 --> 01:01:27,891
And then he'll want to switch back.
1208
01:01:27,975 --> 01:01:30,227
And then I'll get my wings back.
1209
01:01:30,311 --> 01:01:32,438
And then you'll get your life back!
1210
01:01:32,521 --> 01:01:34,689
That's what I want.
I knew you could do it, man!
1211
01:01:34,773 --> 01:01:36,149
Good job. You can do this, Gabriel.
1212
01:01:36,233 --> 01:01:37,859
Hey, Gabriel, what are you doing there?
1213
01:01:37,943 --> 01:01:41,029
Your break is over. I need you, please.
You need to come back to the restaurant.
1214
01:01:41,113 --> 01:01:42,697
Okay, Felipe.
1215
01:01:43,407 --> 01:01:45,283
I got to finish my shift first.
1216
01:01:47,453 --> 01:01:48,454
Thanks, man.
1217
01:02:00,925 --> 01:02:03,886
That right there, that's the truth.
1218
01:02:04,553 --> 01:02:06,513
I had a union at my last job.
1219
01:02:06,597 --> 01:02:09,600
All they did was take money
out our checks, ain't do nothing for us.
1220
01:02:10,142 --> 01:02:12,602
But, Kirby, how could you say that
when that's not even us?
1221
01:02:12,686 --> 01:02:14,896
Sounds like the same nonsense to me.
1222
01:02:14,980 --> 01:02:17,440
If that's not the truth, what is?
1223
01:02:18,275 --> 01:02:22,445
The truth is that one of our team members
had a panic attack on the floor last week,
1224
01:02:22,529 --> 01:02:25,198
picking and choosing which bills to pay,
worried about getting evicted.
1225
01:02:25,282 --> 01:02:27,534
And I know she's not the only one
that has to deal with this.
1226
01:02:28,702 --> 01:02:31,996
I mean, guys, they're giving us
more and more double shifts,
1227
01:02:32,081 --> 01:02:34,333
less training, more responsibilities.
1228
01:02:34,416 --> 01:02:35,792
And what do we get for it?
1229
01:02:35,876 --> 01:02:38,545
Twenty-five cents a raise
and a pat on the back?
1230
01:02:38,629 --> 01:02:42,382
It is very possible for this place to
take care of itself and the people in it,
1231
01:02:42,466 --> 01:02:46,553
but they keep giving us less and less
because we're okay taking crumbs.
1232
01:02:46,637 --> 01:02:48,347
So what's it going to be?
1233
01:02:48,430 --> 01:02:50,348
Are we going to take the crumbs?
1234
01:02:50,432 --> 01:02:52,767
Or are we gonna fuck 'em up?
1235
01:02:56,021 --> 01:02:57,022
Yeah!
1236
01:02:58,440 --> 01:02:59,774
And you know what else?
1237
01:03:00,734 --> 01:03:05,071
Why do we need to give money
to taxes and social security?
1238
01:03:05,906 --> 01:03:08,450
That money needs to go to fun stuff.
1239
01:03:09,118 --> 01:03:11,745
Like chicken nuggies and milkshakes.
1240
01:03:13,163 --> 01:03:14,164
Milkshakes are good.
1241
01:03:14,248 --> 01:03:17,376
Chicken nuggies are good.
That's the truth.
1242
01:03:18,043 --> 01:03:19,210
And dogs.
1243
01:03:19,295 --> 01:03:21,463
I petted a dog for the first time
the other day.
1244
01:03:21,547 --> 01:03:23,674
Maybe they need to get benefits too.
1245
01:03:24,216 --> 01:03:26,551
They give so much joy,
and what do they get?
1246
01:03:26,635 --> 01:03:28,470
A pat on the head and a biscuit.
1247
01:03:29,430 --> 01:03:31,140
It's not enough!
1248
01:03:31,223 --> 01:03:32,599
We can do better.
1249
01:03:33,475 --> 01:03:35,852
And Hardware Heaven can do better.
1250
01:03:36,520 --> 01:03:40,148
For us and for the dogs.
1251
01:03:41,567 --> 01:03:42,609
Hey, brother.
1252
01:03:42,693 --> 01:03:44,820
What department you work in?
1253
01:03:44,903 --> 01:03:46,988
I don't work here.
1254
01:03:47,072 --> 01:03:50,075
I'm a dishwasher at an all-you-can-eat
Korean barbecue restaurant.
1255
01:03:51,660 --> 01:03:53,495
Am I not supposed to be here?
1256
01:04:05,591 --> 01:04:06,675
Yes.
1257
01:04:08,093 --> 01:04:09,094
No.
1258
01:04:10,804 --> 01:04:11,888
No.
1259
01:04:13,140 --> 01:04:14,432
No.
1260
01:04:15,184 --> 01:04:16,268
No.
1261
01:04:17,436 --> 01:04:20,063
No. No.
1262
01:04:43,796 --> 01:04:45,047
You're okay, Gabe?
1263
01:04:46,757 --> 01:04:48,133
Hey, Felipe.
1264
01:04:49,385 --> 01:04:51,470
No, I'm not.
1265
01:04:53,430 --> 01:04:54,973
I'm just sad.
1266
01:04:56,100 --> 01:04:57,643
I messed things up.
1267
01:04:58,477 --> 01:05:01,104
That's why I got fired from my last job.
1268
01:05:01,188 --> 01:05:02,397
What did you did?
1269
01:05:03,649 --> 01:05:05,150
I was an angel.
1270
01:05:05,859 --> 01:05:09,737
I saved people
when they were texting and driving.
1271
01:05:10,447 --> 01:05:12,073
Cool, nice.
1272
01:05:13,867 --> 01:05:15,326
Come on, Gabriel.
1273
01:05:15,411 --> 01:05:17,454
Maybe you can put your drink down.
1274
01:05:17,538 --> 01:05:19,998
You can't be like this. What do you want?
1275
01:05:27,506 --> 01:05:29,716
I want my old job back.
1276
01:05:31,927 --> 01:05:34,220
I want to fix what I messed up.
1277
01:05:35,013 --> 01:05:36,514
Then let's do it.
1278
01:05:37,683 --> 01:05:40,185
You're a handsome, sweet man.
1279
01:05:40,853 --> 01:05:44,731
I believe in you,
but you're in a bad place.
1280
01:05:44,815 --> 01:05:46,650
We need to boost your spirits.
1281
01:05:48,026 --> 01:05:51,112
What are you going to do tonight
after your shift?
1282
01:05:52,739 --> 01:05:55,199
I don't know. Why?
1283
01:05:55,284 --> 01:05:56,326
Let's go dancing.
1284
01:05:58,078 --> 01:06:00,080
-What do I do?
-Just follow me.
1285
01:06:04,001 --> 01:06:05,002
Have some tacos.
1286
01:06:08,630 --> 01:06:09,922
Wow!
1287
01:06:12,843 --> 01:06:14,302
You were texting and driving.
1288
01:06:14,386 --> 01:06:15,595
What?
1289
01:06:21,226 --> 01:06:23,937
Hey, Gabriel, that's my wife.
Don't make me get a hose.
1290
01:06:24,021 --> 01:06:26,106
Calm down. That's my viejo.
1291
01:06:28,192 --> 01:06:29,943
Thank you, Gabe.
1292
01:06:30,027 --> 01:06:31,445
Bye.
1293
01:06:32,821 --> 01:06:34,280
I saved her.
1294
01:06:41,580 --> 01:06:45,917
This motherfucker stole my vacation.
I hope you're having fun.
1295
01:06:49,296 --> 01:06:51,256
"Dear valued Foodzr associate,
1296
01:06:51,340 --> 01:06:54,885
next week, we are shifting
to primarily robo delivery.
1297
01:06:54,968 --> 01:06:57,136
Your rating does not meet our threshold?
1298
01:06:57,221 --> 01:07:01,683
Your account is terminated immediately."
1299
01:07:02,809 --> 01:07:03,810
Fuck!
1300
01:07:04,436 --> 01:07:05,520
Fuck!
1301
01:07:06,021 --> 01:07:07,397
Fuck!
1302
01:07:07,481 --> 01:07:09,399
-Jeff?
-Yeah!
1303
01:07:10,692 --> 01:07:11,776
What's wrong?
1304
01:07:16,198 --> 01:07:18,366
This is too hard, man.
1305
01:07:19,076 --> 01:07:20,619
Like, how do people do this?
1306
01:07:20,702 --> 01:07:25,202
How is everyone
not just miserable and angry
1307
01:07:25,791 --> 01:07:27,292
all the time?
1308
01:07:28,043 --> 01:07:31,921
I don't even have it that bad, and I'm
barely hanging on by a thread here.
1309
01:07:32,631 --> 01:07:36,259
In my old life,
all I did was go on vacation
1310
01:07:36,343 --> 01:07:40,843
and attend very, very easy
and pleasant Zoom meetings.
1311
01:07:41,139 --> 01:07:42,932
I want that back!
1312
01:07:45,477 --> 01:07:47,479
Shit, it's the pigs.
1313
01:07:47,563 --> 01:07:49,731
Just what we fucking need!
1314
01:07:50,357 --> 01:07:52,359
Explain to me how I get my car back?
1315
01:07:52,442 --> 01:07:55,236
Go down to the impound lot,
pay all of your unpaid parking tickets
1316
01:07:55,320 --> 01:07:56,738
and the impound fee.
1317
01:07:56,822 --> 01:08:00,075
Each day your car stays there,
impound fee goes up.
1318
01:08:00,158 --> 01:08:02,243
Great system. Thank you.
1319
01:08:05,205 --> 01:08:07,332
This same thing happened to Arj.
1320
01:08:07,958 --> 01:08:09,793
What? What do you mean?
1321
01:08:09,876 --> 01:08:12,169
After you fired him,
he went to donate plasma
1322
01:08:12,254 --> 01:08:16,049
and then he passed out at a Denny's,
and when he woke up, his car was towed.
1323
01:08:17,884 --> 01:08:18,885
Weird.
1324
01:08:21,263 --> 01:08:22,555
What are we gonna do?
1325
01:08:24,224 --> 01:08:25,892
I really don't know, man.
1326
01:08:26,643 --> 01:08:28,227
We have nowhere to live.
1327
01:08:28,312 --> 01:08:29,980
I have no job now.
1328
01:08:30,647 --> 01:08:32,357
We just really need some money.
1329
01:08:43,285 --> 01:08:45,745
-What?
-Pretty Baby.
1330
01:08:45,829 --> 01:08:46,830
My watches.
1331
01:08:47,456 --> 01:08:48,874
We can get my watches!
1332
01:08:48,957 --> 01:08:50,333
-Your watches?
-Yeah!
1333
01:08:50,417 --> 01:08:51,418
Let's go!
1334
01:08:54,296 --> 01:08:55,922
What's going on here?
1335
01:08:56,590 --> 01:08:57,966
It's my birthday.
1336
01:08:59,885 --> 01:09:00,886
Happy birthday.
1337
01:09:00,969 --> 01:09:02,470
No, it's Arj's birthday now.
1338
01:09:02,554 --> 01:09:05,974
He stole my 40th birthday party!
I don't even know my birthday.
1339
01:09:07,893 --> 01:09:10,270
Are we still going to be able
to get the watches?
1340
01:09:10,354 --> 01:09:12,064
Yeah, he doesn't remember who we are.
1341
01:09:12,147 --> 01:09:13,815
It's fine. This is actually good.
1342
01:09:13,899 --> 01:09:16,443
I sneak upstairs.
I still remember the code to the safe.
1343
01:09:16,526 --> 01:09:18,945
If I can get Pretty Baby,
we're set for life.
1344
01:09:20,238 --> 01:09:22,740
I still feel bad about the stealing.
1345
01:09:23,825 --> 01:09:25,576
It's not stealing
1346
01:09:25,661 --> 01:09:28,163
because all this is mine!
1347
01:09:28,246 --> 01:09:29,330
Come on!
1348
01:09:30,624 --> 01:09:31,666
That's true.
1349
01:09:34,961 --> 01:09:36,337
Oh, you gotta be kidding me.
1350
01:09:38,924 --> 01:09:40,675
He stole my routine!
1351
01:09:42,260 --> 01:09:44,220
This whole thing was my ideal!
1352
01:09:47,057 --> 01:09:49,684
You did this. You ruined my birthday.
1353
01:09:49,768 --> 01:09:52,312
Jeff, the watches.
1354
01:09:52,396 --> 01:09:53,438
Yeah, okay, okay.
1355
01:09:55,023 --> 01:09:56,733
There's some guys guarding the stairs.
1356
01:09:56,817 --> 01:10:00,278
I'm gonna do a lap, try to wait them out,
maybe hit that buffet table.
1357
01:10:00,362 --> 01:10:01,696
He even stole my caterer!
1358
01:10:01,780 --> 01:10:03,239
Goddamn it.
1359
01:10:03,323 --> 01:10:06,242
Yeah, I'll be back.
You, you know, do your thing. Blend in.
1360
01:10:20,924 --> 01:10:22,634
She smelled like blueberries.
1361
01:10:22,718 --> 01:10:24,010
I'll see you later, Leonard.
1362
01:10:24,094 --> 01:10:26,554
His friend from the gym?
1363
01:10:27,180 --> 01:10:29,473
Hello! How are you?
1364
01:10:30,350 --> 01:10:31,476
I'm good.
1365
01:10:32,394 --> 01:10:35,271
It's not my birthday,
it's your birthday!
1366
01:10:37,607 --> 01:10:39,609
Arj's dad?
1367
01:10:39,693 --> 01:10:42,404
Come on, let's go! Let's go! Let's go!
1368
01:10:42,487 --> 01:10:44,447
Let's go! Let's go!
1369
01:10:46,032 --> 01:10:47,199
Jeff?
1370
01:10:49,494 --> 01:10:53,331
No, Tanner, what the fuck are you doing?
Don't lean on the art, man!
1371
01:10:53,415 --> 01:10:56,126
This is someone's painting,
for Christ's sakes.
1372
01:10:56,209 --> 01:10:57,710
Why was I friends with these assholes?
1373
01:10:57,794 --> 01:10:59,504
Yo, Linda, what's up?
1374
01:10:59,588 --> 01:11:01,423
Hey, do I know you?
1375
01:11:03,091 --> 01:11:05,301
Let's just say we knew
each other in another life.
1376
01:11:05,385 --> 01:11:06,677
-Sick.
-Yeah.
1377
01:11:06,762 --> 01:11:10,849
Do you know that guy,
he's got the long hair, kinda tall.
1378
01:11:10,932 --> 01:11:12,224
Yeah, Gabriel. He's an angel.
1379
01:11:12,309 --> 01:11:13,852
-He's fucking hot.
-Yeah.
1380
01:11:13,935 --> 01:11:15,686
I'm gonna go sit on his face.
1381
01:11:15,771 --> 01:11:18,023
That will really confuse him.
1382
01:11:18,982 --> 01:11:20,024
Is Jeff here?
1383
01:11:20,609 --> 01:11:23,528
No. But we got some mushroom
chocolates, dude. You want a nibble?
1384
01:11:24,613 --> 01:11:26,114
-Chocolate.
-Let's go.
1385
01:11:27,908 --> 01:11:28,950
Thanks.
1386
01:11:29,701 --> 01:11:30,785
Tastes funky.
1387
01:11:31,661 --> 01:11:33,079
-Can I have another one?
-Sure.
1388
01:11:33,163 --> 01:11:34,539
Go off, king.
1389
01:11:42,339 --> 01:11:43,757
Elena?
1390
01:11:43,840 --> 01:11:45,132
What are you doing here?
1391
01:11:45,217 --> 01:11:48,511
I am currently serving
some salmon crostini.
1392
01:11:48,595 --> 01:11:49,679
Happy birthday.
1393
01:11:49,763 --> 01:11:51,264
Thanks. But what's...
1394
01:11:51,348 --> 01:11:53,516
I started working
for this catering company on the side.
1395
01:11:53,600 --> 01:11:56,185
I didn't know it was your address
till I got to the house.
1396
01:11:57,646 --> 01:11:59,230
I gotta get back to work.
1397
01:12:00,816 --> 01:12:02,567
Nice dance moves, by the way.
1398
01:12:07,864 --> 01:12:09,657
So, how do you know Arj?
1399
01:12:11,243 --> 01:12:12,327
Wow.
1400
01:12:14,329 --> 01:12:16,205
I don't know if I can say.
1401
01:12:17,582 --> 01:12:19,959
-Can you keep a secret?
-I love secrets.
1402
01:12:20,710 --> 01:12:23,754
Well, I used to be an angel.
1403
01:12:23,839 --> 01:12:27,467
I switched Arj's life with Jeff's life.
1404
01:12:27,551 --> 01:12:30,011
But then Arj didn't want to go back,
1405
01:12:30,095 --> 01:12:33,640
and that's how I lost my wings
and became human.
1406
01:12:33,723 --> 01:12:35,307
Oh, my God.
1407
01:12:35,392 --> 01:12:38,937
Are we role-playing right now?
I want you so bad.
1408
01:12:39,020 --> 01:12:40,104
-No.
-Huh?
1409
01:12:40,188 --> 01:12:42,064
Oh. I gotta go find Jeff.
1410
01:12:42,148 --> 01:12:44,233
No, no, no, no, no, no, no.
Forget about Jeff.
1411
01:12:44,317 --> 01:12:46,235
Tell me more secrets.
1412
01:12:51,199 --> 01:12:53,910
Yo. What you doing here? You okay?
1413
01:12:54,995 --> 01:12:56,371
I shouldn't be here, Leonard.
1414
01:12:57,289 --> 01:13:00,917
This house, this party, it's not mine.
1415
01:13:01,001 --> 01:13:02,544
It's like I stole it from someone else.
1416
01:13:02,627 --> 01:13:05,338
-The Native Americans?
-No, not them.
1417
01:13:05,422 --> 01:13:09,300
Yo, anybody got a setup like this,
they stole it from somebody.
1418
01:13:11,303 --> 01:13:13,263
Hey, did you see that server
that had long hair?
1419
01:13:13,346 --> 01:13:14,513
-The Black girl?
-Yeah.
1420
01:13:14,598 --> 01:13:15,974
'Cause I'm Black,
you think I know where she is?
1421
01:13:16,057 --> 01:13:17,683
You think I can track
all the Black people at your party?
1422
01:13:17,767 --> 01:13:19,226
That's not what I meant.
1423
01:13:19,311 --> 01:13:21,187
We went out a while ago.
1424
01:13:21,271 --> 01:13:23,189
She's great. But...
1425
01:13:23,815 --> 01:13:25,149
I'm just too fancy.
1426
01:13:26,318 --> 01:13:27,861
It kinda pulled us apart.
1427
01:13:28,445 --> 01:13:29,904
You are fancy.
1428
01:13:30,780 --> 01:13:32,364
But you got heart.
1429
01:13:32,449 --> 01:13:35,326
When you saw me,
I was just some dude on the street.
1430
01:13:35,410 --> 01:13:37,662
And you got me an apartment.
1431
01:13:37,746 --> 01:13:39,622
You got me a custom-made tuxedo.
1432
01:13:39,706 --> 01:13:42,458
I'm over here eating salmon cros...
Cros... cross a...
1433
01:13:42,542 --> 01:13:44,502
I can't even pronounce
the things I'm eating.
1434
01:13:45,295 --> 01:13:47,297
Maybe she just don't know
who you really are.
1435
01:13:58,725 --> 01:13:59,726
Hey.
1436
01:14:01,561 --> 01:14:02,645
Hey!
1437
01:14:04,230 --> 01:14:05,814
Your party kinda winded down.
1438
01:14:07,150 --> 01:14:09,235
Yeah, I guess it did.
1439
01:14:10,153 --> 01:14:11,612
You okay?
1440
01:14:11,696 --> 01:14:12,738
Yeah.
1441
01:14:13,782 --> 01:14:16,367
What are you doing now?
Do you want to hang out for a minute?
1442
01:14:16,451 --> 01:14:18,578
I... got to clean up.
1443
01:14:19,454 --> 01:14:21,456
It looks like they're pretty much done.
1444
01:14:22,749 --> 01:14:24,959
Come on, what, do you hate me now?
1445
01:14:25,043 --> 01:14:26,711
No, I don't hate you.
1446
01:14:29,339 --> 01:14:31,883
You know, you're the only person here
I wanted to hang out with,
1447
01:14:31,967 --> 01:14:34,552
and everyone else is finally gone.
1448
01:14:35,261 --> 01:14:36,345
What do you say?
1449
01:14:42,018 --> 01:14:44,145
You want to dance?
We still got the disco floor.
1450
01:15:00,078 --> 01:15:01,746
You were right.
1451
01:15:01,830 --> 01:15:03,331
We should've gone to Paris.
1452
01:15:04,332 --> 01:15:07,001
I thought I could make a difference, but...
1453
01:15:07,711 --> 01:15:09,170
it was a waste of time.
1454
01:15:10,547 --> 01:15:12,173
That's not true.
1455
01:15:13,508 --> 01:15:14,550
I lost.
1456
01:15:16,553 --> 01:15:18,304
So what's your answer?
1457
01:15:18,388 --> 01:15:19,389
Give up?
1458
01:15:21,349 --> 01:15:25,227
You're in a huge house with a pool
telling me not to give up,
1459
01:15:25,729 --> 01:15:26,855
to fight.
1460
01:15:28,231 --> 01:15:32,401
How can I fight a giant corporation
when I'm fighting just to get by?
1461
01:15:34,070 --> 01:15:35,321
My rent went up.
1462
01:15:35,947 --> 01:15:37,490
I lost my apartment. I...
1463
01:15:38,825 --> 01:15:41,702
I'm sleeping in my cousin's car, Arj.
1464
01:15:46,624 --> 01:15:48,334
You'll never believe me, but...
1465
01:15:49,377 --> 01:15:51,128
I've been there.
1466
01:15:51,212 --> 01:15:52,922
Even if you have,
1467
01:15:53,673 --> 01:15:55,341
you're here now.
1468
01:15:56,259 --> 01:15:57,718
And it's beautiful.
1469
01:15:59,471 --> 01:16:01,848
Damn! I want to go.
1470
01:16:01,931 --> 01:16:03,891
I want to go to Paris, but...
1471
01:16:08,229 --> 01:16:11,482
I know what's going on
on the ground down there.
1472
01:16:14,319 --> 01:16:17,989
And instead of being up here
drinking the fanciest wine you got,
1473
01:16:18,073 --> 01:16:20,075
I guess I'd rather be down there...
1474
01:16:22,160 --> 01:16:24,412
fighting to get more people up here
1475
01:16:25,497 --> 01:16:27,123
rather than just myself.
1476
01:16:33,379 --> 01:16:34,797
I gotta go.
1477
01:17:49,080 --> 01:17:50,247
Pretty Baby.
1478
01:18:02,719 --> 01:18:04,178
You shot me!
1479
01:18:04,262 --> 01:18:07,515
Oh, no, Jeff! Are you okay?
1480
01:18:07,599 --> 01:18:08,850
Why'd you shoot me?
1481
01:18:08,933 --> 01:18:11,352
You said, "Don't hesitate.
Shoot first, questions later."
1482
01:18:11,436 --> 01:18:13,729
I thought you were a home invader on meth!
1483
01:18:14,772 --> 01:18:15,814
I said that?
1484
01:18:16,566 --> 01:18:17,900
You remember me?
1485
01:18:17,984 --> 01:18:21,028
When I brought you that ramen and gyoza,
you remembered me!
1486
01:18:21,112 --> 01:18:22,655
- I knew it!
-I'm so sorry!
1487
01:18:22,739 --> 01:18:24,991
-I'm gonna call 911! I'm doing that now!
-You fucking asshole.
1488
01:18:25,074 --> 01:18:27,701
I knew it! You lied to me and you shot me!
1489
01:18:27,785 --> 01:18:29,077
You're a bad man, Arj!
1490
01:18:29,996 --> 01:18:31,747
I can't find my phone!
1491
01:18:31,831 --> 01:18:32,915
Use mine!
1492
01:18:35,418 --> 01:18:36,669
Arj?
1493
01:18:36,753 --> 01:18:37,754
Jeff, are you okay?
1494
01:18:37,837 --> 01:18:40,130
Gabriel, call an angel
that deals with gunshots!
1495
01:18:40,215 --> 01:18:41,591
I have no way to contact them,
1496
01:18:41,674 --> 01:18:43,676
and they usually work
in a different part of town.
1497
01:18:43,760 --> 01:18:44,927
I brought you into my life,
1498
01:18:45,011 --> 01:18:49,432
I gave you burrata,
and then you took everything from me.
1499
01:18:51,893 --> 01:18:53,185
You lied to me.
1500
01:18:53,937 --> 01:18:56,230
You stole all my dance moves.
1501
01:18:56,898 --> 01:18:58,232
And then you shot me.
1502
01:19:00,401 --> 01:19:02,903
I'm sorry, man.
Why'd you have a gun in the first place?
1503
01:19:02,987 --> 01:19:05,322
Well, I didn't think
I'd be the one who'd get shot by it.
1504
01:19:05,406 --> 01:19:06,907
Statistically, you'd be surprised.
1505
01:19:06,991 --> 01:19:09,284
Okay, not now. Is that all right?
1506
01:19:10,954 --> 01:19:12,413
Why did you lie to me, Arj?
1507
01:19:14,249 --> 01:19:16,042
My life is hard.
1508
01:19:16,125 --> 01:19:18,210
Yours is really easy and fun.
1509
01:19:18,878 --> 01:19:19,962
I couldn't go back.
1510
01:19:21,047 --> 01:19:22,048
But...
1511
01:19:22,632 --> 01:19:24,175
it's gone on long enough.
1512
01:19:25,343 --> 01:19:27,678
Gabriel, how do I switch back?
1513
01:19:28,846 --> 01:19:30,222
Well, you've told me.
1514
01:19:31,432 --> 01:19:34,518
If you want to switch back
to your old life, it should happen.
1515
01:19:34,602 --> 01:19:36,020
Well, why isn't it happening?
1516
01:19:36,104 --> 01:19:38,856
You want to go back
because you feel guilty about Jeff,
1517
01:19:39,732 --> 01:19:44,232
but you still don't feel your life,
your real life, is worth living.
1518
01:19:44,946 --> 01:19:46,155
You don't have hope.
1519
01:19:47,282 --> 01:19:50,201
Just to be clear, he does not
only have to want to go back,
1520
01:19:50,285 --> 01:19:52,787
which was what I thought
we've been going for this whole time,
1521
01:19:52,870 --> 01:19:54,371
he has to be psyched about it?
1522
01:19:54,455 --> 01:19:55,706
Yes.
1523
01:19:55,790 --> 01:19:57,458
Well, why would that ever happen?
1524
01:19:58,334 --> 01:19:59,376
No offense.
1525
01:20:00,086 --> 01:20:01,837
I don't know what else we can do.
1526
01:20:02,380 --> 01:20:04,882
This has been a very stressful week.
1527
01:20:04,966 --> 01:20:06,592
Maybe we go back to my house.
1528
01:20:07,468 --> 01:20:08,719
Technically, your house.
1529
01:20:10,263 --> 01:20:11,264
Our house?
1530
01:20:12,473 --> 01:20:13,557
For now.
1531
01:20:14,600 --> 01:20:15,601
Can I come?
1532
01:20:15,685 --> 01:20:16,894
Yes.
1533
01:20:19,856 --> 01:20:20,940
Like it?
1534
01:20:21,858 --> 01:20:22,900
Yeah.
1535
01:20:23,860 --> 01:20:25,194
I needed this.
1536
01:20:26,404 --> 01:20:29,407
It's the back and forth
that really makes the experience.
1537
01:20:29,490 --> 01:20:30,824
Yeah.
1538
01:20:30,908 --> 01:20:32,159
Shall we plunge?
1539
01:20:33,119 --> 01:20:34,245
What's that?
1540
01:20:34,787 --> 01:20:36,288
Let's go! Let's go!
1541
01:20:38,374 --> 01:20:39,625
You did it, two minutes!
1542
01:20:39,709 --> 01:20:42,294
-You did it, you did it!
-Yeah, Gabriel! Let's go!
1543
01:20:42,378 --> 01:20:43,754
-I'm getting in too.
-Yep.
1544
01:20:46,758 --> 01:20:49,552
Fuck, I've been shot.
I shouldn't do this. I shouldn't do this.
1545
01:21:02,065 --> 01:21:04,150
You actually learned
to drive the Porsche?
1546
01:21:04,233 --> 01:21:05,525
Yeah. I mean,
I know how to drive manual.
1547
01:21:05,610 --> 01:21:06,861
You gotta learn. I'll teach you.
1548
01:21:06,944 --> 01:21:09,279
I do. Please do. It looks so fun.
1549
01:21:10,490 --> 01:21:11,908
Have a nice swim?
1550
01:21:13,201 --> 01:21:14,285
Martha.
1551
01:21:15,036 --> 01:21:17,079
Yeah, I guess.
1552
01:21:19,082 --> 01:21:23,582
So, now Arj wants to go back,
but he still can't.
1553
01:21:24,253 --> 01:21:25,254
Wow.
1554
01:21:25,755 --> 01:21:29,133
I gave you the easiest assignment.
1555
01:21:29,217 --> 01:21:31,177
All you had to do
was give someone a nudge,
1556
01:21:31,260 --> 01:21:34,263
they look right at the road,
and you were done for the day.
1557
01:21:34,347 --> 01:21:35,681
I know.
1558
01:21:35,765 --> 01:21:37,391
I just thought I could do more.
1559
01:21:37,475 --> 01:21:39,351
Oh, you certainly have done more.
1560
01:21:39,852 --> 01:21:42,896
You've been washing dishes,
eating chicken nuggies,
1561
01:21:42,980 --> 01:21:46,316
smoking, drinking, making speeches.
1562
01:21:46,401 --> 01:21:47,568
Oh, I've seen it all.
1563
01:21:48,653 --> 01:21:51,072
How do I get him
to have hope for his life?
1564
01:21:51,656 --> 01:21:52,782
I lived like he did.
1565
01:21:52,865 --> 01:21:56,201
I understand now why he didn't
have hope in the first place.
1566
01:21:56,786 --> 01:21:57,870
Gabriel...
1567
01:21:59,205 --> 01:22:02,166
sometimes a lost soul
doesn't need an angel.
1568
01:22:02,667 --> 01:22:04,502
It just needs another person.
1569
01:22:06,254 --> 01:22:08,005
I don't understand.
1570
01:22:09,090 --> 01:22:10,132
I know.
1571
01:22:11,384 --> 01:22:12,593
But I have hope.
1572
01:22:13,469 --> 01:22:14,678
Hey, Gabriel!
1573
01:22:16,389 --> 01:22:17,681
You hungry?
1574
01:22:17,765 --> 01:22:18,891
Always!
1575
01:22:18,975 --> 01:22:20,101
Let's eat!
1576
01:22:32,071 --> 01:22:35,240
My two favorite things
since I've been a human are dancing
1577
01:22:35,324 --> 01:22:37,242
and tacos.
1578
01:22:37,785 --> 01:22:40,871
I've been a human way longer.
Still two of my favorites.
1579
01:22:40,955 --> 01:22:42,122
Mine too.
1580
01:22:43,583 --> 01:22:44,667
Elena?
1581
01:22:45,418 --> 01:22:47,086
Hey. One second.
1582
01:22:47,170 --> 01:22:49,338
-How's it going?
-I'm good.
1583
01:22:49,422 --> 01:22:52,425
I'm just grabbing some tacos
with some pals. How are you?
1584
01:22:52,508 --> 01:22:54,343
Good. Here with the Hardware Heaven crew.
1585
01:22:54,427 --> 01:22:56,554
We just had a meeting
and grabbing a bite to eat.
1586
01:22:56,637 --> 01:22:57,721
A meeting?
1587
01:22:57,805 --> 01:23:00,140
We're gonna give it another go
at organizing the store.
1588
01:23:00,224 --> 01:23:01,683
You are?
1589
01:23:01,767 --> 01:23:03,185
Yeah.
1590
01:23:03,269 --> 01:23:05,896
I know I was down about it,
you know, last we talked.
1591
01:23:05,980 --> 01:23:09,483
But I don't know, man,
I just realized that change is difficult.
1592
01:23:09,567 --> 01:23:11,610
You're changing something, you know.
1593
01:23:11,694 --> 01:23:14,863
And no, we won't win right away,
but you keep fighting
1594
01:23:14,947 --> 01:23:16,782
and fighting and fighting, and...
1595
01:23:18,201 --> 01:23:20,077
because of that, you eventually do.
1596
01:23:20,745 --> 01:23:21,871
That's what I believe.
1597
01:23:24,832 --> 01:23:26,542
We're gonna grab a drink after this.
1598
01:23:26,626 --> 01:23:28,586
Do you know any good spots nearby?
1599
01:23:28,669 --> 01:23:29,836
I know one.
1600
01:23:41,974 --> 01:23:42,975
Hey!
1601
01:23:43,059 --> 01:23:46,187
I remember where I know you from.
You broke into the break room.
1602
01:23:46,270 --> 01:23:47,604
Milkshake and chicken nuggies guy.
1603
01:23:47,688 --> 01:23:49,523
-That's you, right?
-Yeah, that's me.
1604
01:23:49,607 --> 01:23:51,108
How's it going?
1605
01:23:51,192 --> 01:23:52,193
Good.
1606
01:23:56,572 --> 01:23:58,657
Whoa. Look at Gabriel go!
1607
01:23:58,741 --> 01:24:02,035
He's got some moves.
He really got into cumbia.
1608
01:24:02,119 --> 01:24:04,454
Everyone learned to dance except me.
1609
01:24:26,519 --> 01:24:27,686
Gabriel.
1610
01:24:28,563 --> 01:24:29,939
What's wrong?
1611
01:24:33,401 --> 01:24:35,027
I'm a failure.
1612
01:24:35,611 --> 01:24:38,905
I've put you and Jeff
in a terrible situation.
1613
01:24:38,990 --> 01:24:40,616
It's all my fault.
1614
01:24:40,700 --> 01:24:44,036
What? None of that's true.
You were just trying to help.
1615
01:24:44,620 --> 01:24:48,081
My boss told me I wasn't ready,
and she knew the truth.
1616
01:24:49,208 --> 01:24:50,292
What truth?
1617
01:24:52,169 --> 01:24:53,753
That I'm kind of a dum-dum.
1618
01:24:53,838 --> 01:24:55,881
A dum-dum? You're not a dum-dum.
1619
01:24:55,965 --> 01:24:57,967
I'm a dum-dum, and I give up.
1620
01:24:58,050 --> 01:24:59,301
You can't give up.
1621
01:24:59,385 --> 01:25:00,803
You did.
1622
01:25:02,138 --> 01:25:05,808
But, Gabriel, I lost my job,
I lost my apartment.
1623
01:25:05,891 --> 01:25:07,183
I lost my job.
1624
01:25:07,268 --> 01:25:09,395
I used to be a celestial being.
1625
01:25:09,478 --> 01:25:11,813
And now I'm a chain-smoker.
1626
01:25:11,897 --> 01:25:14,274
I'm addicted to nicotine.
1627
01:25:14,358 --> 01:25:16,943
Yeah, but it's not over, is it?
1628
01:25:17,028 --> 01:25:20,698
I mean, you came down to show me
that my life's worth living.
1629
01:25:20,781 --> 01:25:22,073
Come on, let's go.
1630
01:25:22,158 --> 01:25:24,076
I tried, Arj.
1631
01:25:24,160 --> 01:25:27,580
But it seems you prefer to live
in a giant mansion with a pool
1632
01:25:27,663 --> 01:25:30,957
to sleeping in your car
and eating protein bars.
1633
01:25:32,043 --> 01:25:33,753
But, Gabriel,
| never wanted all that stuff.
1634
01:25:33,836 --> 01:25:36,421
I just wanted enough,
enough to be comfortable,
1635
01:25:36,505 --> 01:25:38,507
to not feel like
I was struggling all the time.
1636
01:25:39,967 --> 01:25:44,221
If I go back, will I have my car,
a job, anything?
1637
01:25:44,305 --> 01:25:47,474
No to all those things.
1638
01:25:47,558 --> 01:25:49,268
Well, that's pretty scary.
1639
01:25:50,353 --> 01:25:51,354
Yeah.
1640
01:25:52,605 --> 01:25:55,482
When I got fired, I was scared too.
1641
01:25:55,566 --> 01:25:58,110
I didn't know what was going to happen.
1642
01:25:58,194 --> 01:26:00,404
And a lot of times, it wasn't fun.
1643
01:26:01,572 --> 01:26:03,991
Sleeping in your car wasn't fun.
1644
01:26:04,075 --> 01:26:06,327
Being hungry wasn't fun.
1645
01:26:06,410 --> 01:26:08,578
Washing dishes wasn't fun.
1646
01:26:09,163 --> 01:26:10,247
But...
1647
01:26:11,916 --> 01:26:13,918
I love being human.
1648
01:26:14,877 --> 01:26:19,339
I love dancing, I love tacos,
I love Felipe, I love Jeff.
1649
01:26:19,423 --> 01:26:21,007
And I love you.
1650
01:26:24,220 --> 01:26:27,640
If I go back, what happens to you?
Will I ever see you again?
1651
01:26:27,723 --> 01:26:29,141
No.
1652
01:26:29,225 --> 01:26:32,061
My job would be done.
I'll be an angel again.
1653
01:26:33,312 --> 01:26:34,730
No more tacos.
1654
01:26:36,273 --> 01:26:38,483
Maybe I'll leave one out for you,
just in case.
1655
01:26:44,156 --> 01:26:45,198
What?
1656
01:26:46,450 --> 01:26:48,785
One time, I took my dad for tacos,
1657
01:26:48,869 --> 01:26:50,579
and I got him this shirt for his birthday,
1658
01:26:50,663 --> 01:26:52,456
and he just spilled green sauce
all over it.
1659
01:26:52,540 --> 01:26:55,167
Just completely ruined the shirt,
like a little kid.
1660
01:26:55,960 --> 01:26:57,670
And he still wears it sometimes,
1661
01:26:57,753 --> 01:26:59,880
even with all the stains,
"cause I got it for him.
1662
01:27:02,216 --> 01:27:04,218
He doesn't know who I am, Gabriel.
1663
01:27:04,301 --> 01:27:05,885
He just thinks I'm some random rich guy
1664
01:27:05,970 --> 01:27:08,263
that gave him a bunch of money
and got him a house.
1665
01:27:08,347 --> 01:27:09,931
Why did he let you do that?
1666
01:27:10,015 --> 01:27:13,101
I told him he won a contest
'cause he had a cool mustache.
1667
01:27:18,065 --> 01:27:19,608
I like this too.
1668
01:27:19,692 --> 01:27:20,943
What?
1669
01:27:21,026 --> 01:27:23,069
Being with you, laughing.
1670
01:27:23,904 --> 01:27:26,156
It's one of the best parts of being human.
1671
01:27:26,949 --> 01:27:28,241
It is.
1672
01:27:30,077 --> 01:27:34,206
I just wish you had a different angel.
1673
01:27:34,290 --> 01:27:36,792
Azrael would never have let this happen.
1674
01:27:36,876 --> 01:27:37,877
Who's he?
1675
01:27:37,960 --> 01:27:41,880
He's a great angel,
has giant wings,
1676
01:27:42,381 --> 01:27:43,799
guides people.
1677
01:27:43,883 --> 01:27:45,968
He's a rock star.
1678
01:27:46,552 --> 01:27:48,845
I think I'd rather have the guy
that's really into cumbia,
1679
01:27:48,929 --> 01:27:50,680
chicken nuggies and psychedelics.
1680
01:27:50,765 --> 01:27:53,100
You're just saying that
'cause I'm right here.
1681
01:27:54,101 --> 01:27:55,268
Nope.
1682
01:27:56,145 --> 01:27:58,188
I'm saying it 'cause it's true.
1683
01:27:58,856 --> 01:28:00,482
You're my angel.
1684
01:28:00,566 --> 01:28:02,818
And you're not Azrael. You're Gabriel.
1685
01:28:02,902 --> 01:28:05,321
And you know what? I love Gabriel.
1686
01:28:05,404 --> 01:28:06,738
I prefer Gabriel.
1687
01:28:09,200 --> 01:28:10,618
And I'm not Jeff.
1688
01:28:10,701 --> 01:28:11,952
I'm Arj and...
1689
01:28:12,495 --> 01:28:14,413
things aren't going well right now, but...
1690
01:28:15,623 --> 01:28:17,166
I got to try.
1691
01:28:17,249 --> 01:28:19,376
I want to see where it goes, as me.
1692
01:28:20,878 --> 01:28:22,296
As Arj.
1693
01:28:26,884 --> 01:28:29,011
I think my life's worth living.
1694
01:28:32,973 --> 01:28:33,974
Hey, yo.
1695
01:28:36,227 --> 01:28:37,478
Are you okay?
1696
01:28:39,772 --> 01:28:41,523
Do you need a ride somewhere?
1697
01:28:42,775 --> 01:28:43,776
What?
1698
01:28:43,859 --> 01:28:45,986
Your car got towed, right?
1699
01:28:46,862 --> 01:28:47,904
Yeah.
1700
01:28:47,988 --> 01:28:49,572
Okay, I got you.
1701
01:28:49,657 --> 01:28:51,241
Just let me know.
1702
01:28:53,410 --> 01:28:54,828
Thanks.
1703
01:28:55,412 --> 01:28:56,413
You bet.
1704
01:29:50,968 --> 01:29:52,844
-Hello.
-Dad?
1705
01:29:52,928 --> 01:29:54,763
Hey, how you doing?
1706
01:29:55,514 --> 01:29:56,932
I'm good.
1707
01:29:58,684 --> 01:30:01,061
Actually, I'm not good.
1708
01:30:03,480 --> 01:30:06,107
I didn't get a new place, and...
1709
01:30:06,817 --> 01:30:08,944
I'm still struggling to find a job.
1710
01:30:09,820 --> 01:30:11,404
It's just bad out there.
1711
01:30:13,032 --> 01:30:15,367
A lot of people are having a hard time,
1712
01:30:15,451 --> 01:30:17,828
but you're going to be okay.
1713
01:30:17,912 --> 01:30:19,830
I believe in you.
1714
01:30:19,914 --> 01:30:21,373
Thanks.
1715
01:30:21,457 --> 01:30:23,625
Why did you lie before though?
1716
01:30:24,376 --> 01:30:26,294
I don't know. I guess I was embarrassed.
1717
01:30:27,046 --> 01:30:29,590
You're always talking about Naveen
and how much money he's making and...
1718
01:30:29,673 --> 01:30:33,176
Oh, no. Naveen is in big trouble now.
1719
01:30:33,260 --> 01:30:36,137
-What?
-He's being audited for tax evasion.
1720
01:30:36,221 --> 01:30:38,723
He and his friends were a bunch of crooks.
1721
01:30:39,433 --> 01:30:42,853
This is going to sound weird,
but I'm really happy to hear that.
1722
01:30:43,729 --> 01:30:46,940
And, Jeff, before we start, you wanted
to bring something up about Foodzr?
1723
01:30:47,524 --> 01:30:48,608
I sure did.
1724
01:30:49,985 --> 01:30:52,654
We have to start treating
these delivery drivers better.
1725
01:30:52,738 --> 01:30:54,239
I'm talking benefits,
1726
01:30:54,323 --> 01:30:56,408
a definite redesign of that rating system,
1727
01:30:56,492 --> 01:30:58,327
and we are going
to start paying them more,
1728
01:30:58,410 --> 01:30:59,411
way fucking more.
1729
01:30:59,995 --> 01:31:01,955
Why would we do that?
1730
01:31:02,039 --> 01:31:04,291
If they want to make more money,
they can just get a better job.
1731
01:31:04,375 --> 01:31:05,376
You know what I mean?
1732
01:31:05,459 --> 01:31:06,877
We can't all live the good life.
1733
01:31:06,961 --> 01:31:07,962
Yeah.
1734
01:31:08,045 --> 01:31:10,964
But the main reason we all have it so good
1735
01:31:11,048 --> 01:31:15,302
is 'cause there's a shit ton of people
that have it bad, very bad.
1736
01:31:15,386 --> 01:31:17,054
And we need them to have it bad
1737
01:31:17,137 --> 01:31:20,265
because it's what allows us
to have it so good.
1738
01:31:20,349 --> 01:31:21,641
But you know what?
1739
01:31:21,725 --> 01:31:24,227
There is way more of them
than there is of you,
1740
01:31:24,311 --> 01:31:26,187
and one day, they're gonna get pissed,
1741
01:31:26,271 --> 01:31:27,647
and they're gonna get organized,
1742
01:31:27,731 --> 01:31:30,233
and they are gonna burn down
your fucking sauna,
1743
01:31:30,317 --> 01:31:32,319
and they are gonna shit
in your cold plunge,
1744
01:31:32,403 --> 01:31:34,696
and they, in general,
are gonna fuck your shit up.
1745
01:31:34,780 --> 01:31:37,199
So fuck these food delivery robots.
1746
01:31:37,282 --> 01:31:39,784
Fuck this Al bullshit.
1747
01:31:39,868 --> 01:31:40,994
Fuck all of that.
1748
01:31:41,078 --> 01:31:42,204
And here's the good news.
1749
01:31:42,287 --> 01:31:43,913
If you don't like any of this,
1750
01:31:43,998 --> 01:31:45,708
I have the controlling stake
in this company,
1751
01:31:45,791 --> 01:31:47,334
so you can get fucked.
1752
01:31:47,418 --> 01:31:50,003
One ranch, one star, bitch.
1753
01:31:53,799 --> 01:31:54,966
Hey, Arj!
1754
01:31:55,050 --> 01:31:56,634
Don't forget your pee bottle, bro.
128077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.