Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:05,020
The biggest QQ group of beauties in
China has appeared.
2
00:00:05,520 --> 00:00:08,860
More than 200 beauties have been
selected by themselves.
3
00:00:09,160 --> 00:00:15,980
Qingjie, Nengmo, Xiaohua, Xueshumei.
Which one do you want to pick?
4
00:00:16,900 --> 00:00:18,660
There are emotional performances.
5
00:00:19,540 --> 00:00:24,860
Zhifu, Youhuo, Chenluo, Yujin, Zhihui,
Jicheng, Duiliao. If you want a beauty
6
00:00:24,860 --> 00:00:27,880
say something, do something, you can say
something, do something.
7
00:00:28,440 --> 00:00:29,440
Thank you.
8
00:00:31,180 --> 00:00:32,580
Thank
9
00:00:32,580 --> 00:00:43,020
you.
10
00:00:48,190 --> 00:00:52,970
All the QQ names that pop up will be
changed into our official QQ numbers.
11
00:00:52,970 --> 00:00:54,290
are all nicknames of our club.
12
00:00:55,550 --> 00:00:57,710
Many old customers have already been
cheated.
13
00:00:57,930 --> 00:01:00,490
Please make sure to recognize the
official QQ numbers.
14
00:01:01,070 --> 00:01:07,770
541 -795 -035 Let's add QQ to the list.
Let's be
15
00:01:07,770 --> 00:01:10,450
a real man.
16
00:17:25,960 --> 00:17:27,180
What happened to the girl I brought the
other day?
17
00:17:27,760 --> 00:17:28,760
She broke up.
18
00:17:29,160 --> 00:17:31,620
Find a good girl and have a first date.
19
00:17:32,040 --> 00:17:33,080
That's what I want.
20
00:18:05,020 --> 00:18:06,680
Ima no wa watashi no aniki.
21
00:18:07,600 --> 00:18:08,720
Imada ni hitori mono.
22
00:18:09,740 --> 00:18:12,840
Uchi no hito to issho ni naru mae kara
dekito otta ani to imoto.
23
00:18:14,500 --> 00:18:17,820
Koushite watashi ga shotai o motte mo
nakana ka tachi kirenai de iru.
24
00:18:19,140 --> 00:18:22,400
Yarase ro tte iwareru to, naze ka kyohi
dekinai watashi.
25
00:18:24,360 --> 00:18:25,500
Tamaranaku ii desu.
26
00:18:26,200 --> 00:18:27,460
Aniki to suru seksu.
27
00:18:28,800 --> 00:18:30,320
Aishou battiri au to iu ka.
28
00:18:32,180 --> 00:18:33,640
Mattaku sessou nai watashi.
29
00:19:35,760 --> 00:19:36,760
I'm going up.
30
00:19:36,880 --> 00:19:37,879
Why?
31
00:19:37,880 --> 00:19:38,880
I have a lot of work to do.
32
00:19:39,540 --> 00:19:40,540
Do your work.
33
00:19:40,860 --> 00:19:41,860
What are you going to do?
34
00:19:42,380 --> 00:19:43,380
Shut up.
35
00:19:44,260 --> 00:19:45,260
I have a lot of work to do.
36
00:19:45,540 --> 00:19:46,540
I'm going to go from there.
37
00:20:44,650 --> 00:20:45,850
Let's sleep upside down here.
38
00:23:03,680 --> 00:23:04,680
I'm getting ready.
39
00:23:34,190 --> 00:23:35,190
Okay.
40
00:27:42,780 --> 00:27:43,780
Hey,
41
00:27:44,900 --> 00:27:46,100
Eiko. It's been a while.
42
00:27:46,480 --> 00:27:47,480
How are you?
43
00:27:47,800 --> 00:27:49,460
Oh, it's been a while.
44
00:27:49,960 --> 00:27:50,960
What's wrong?
45
00:27:52,100 --> 00:27:53,880
Let me stay here for 30 minutes.
46
00:27:55,300 --> 00:27:56,780
You're bringing a girl, aren't you?
47
00:27:57,640 --> 00:27:58,640
I don't care.
48
00:28:15,860 --> 00:28:17,700
Is anyone there?
49
00:28:21,220 --> 00:28:22,620
You!
50
00:28:40,880 --> 00:28:42,180
I'm sorry, but wake up. What is it?
51
00:28:42,880 --> 00:28:44,680
Your brother told me to let you stay
here for 30 minutes.
52
00:28:46,560 --> 00:28:47,560
Again?
53
00:28:48,160 --> 00:28:49,660
I can't help it.
54
00:28:50,700 --> 00:28:51,700
It's okay, right?
55
00:28:52,080 --> 00:28:53,080
You can let me stay here, right?
56
00:28:53,340 --> 00:28:54,980
Yeah, it's fine.
57
00:29:44,240 --> 00:29:45,240
30 minutes is enough.
58
00:29:50,800 --> 00:29:51,280
It's a
59
00:29:51,280 --> 00:30:07,340
living
60
00:30:07,340 --> 00:30:08,340
thing.
61
00:31:25,360 --> 00:31:26,360
Thank you.
62
00:37:25,560 --> 00:37:26,560
I'll see you in a minute.
63
00:40:42,350 --> 00:40:43,350
thank you
64
00:42:52,780 --> 00:42:53,780
Like a thief.
65
00:42:56,560 --> 00:42:57,560
Yoichi, how are you?
66
00:42:58,760 --> 00:42:59,760
I'm fine.
67
00:43:03,500 --> 00:43:05,780
Yoichi will be in junior high school
next year.
68
00:43:07,480 --> 00:43:08,580
What are you doing here?
69
00:43:13,220 --> 00:43:13,900
You can tell by
70
00:43:13,900 --> 00:43:20,900
his face.
71
00:43:22,760 --> 00:43:23,760
You still don't have one?
72
00:48:34,220 --> 00:48:36,640
Thank you very much.
73
00:49:40,770 --> 00:49:41,830
Let me finish this quickly.
74
00:52:38,740 --> 00:52:41,860
I don't want to sleep in a place like
this.
75
00:52:50,360 --> 00:52:52,640
Kudo, can you take me to my room?
76
00:52:55,610 --> 00:52:56,610
Let's go, sir.
77
00:53:34,540 --> 00:53:36,880
You guys can go now. Go back.
78
00:53:37,260 --> 00:53:38,260
All right.
79
00:53:38,380 --> 00:53:39,380
Thank you.
80
00:53:55,630 --> 00:53:56,630
There were three employees.
81
00:53:57,330 --> 00:54:02,610
The boss was the president's wife, and
the president was a total of five
82
00:54:03,730 --> 00:54:06,150
They came to the hotel to have a safe
trip.
83
00:54:07,610 --> 00:54:10,110
The president seemed to be in a bad
mood.
84
00:54:10,750 --> 00:54:14,450
The wife was a high -ranking wife with a
tan.
85
00:54:15,370 --> 00:54:19,350
When the party started, the wife's eyes
changed.
86
00:54:20,610 --> 00:54:24,150
She thought something was going to
happen, but...
87
00:54:24,570 --> 00:54:25,570
It's Zuboshi.
88
00:54:25,970 --> 00:54:28,230
We decided to turn her around.
89
00:54:34,270 --> 00:54:35,270
You're sleeping soundly.
90
00:54:36,290 --> 00:54:37,510
I've been drinking a lot.
91
00:54:40,270 --> 00:54:41,270
Hey, wife.
92
00:54:41,710 --> 00:54:43,790
Do women not wear underwear when they
wear a yukata?
93
00:54:47,430 --> 00:54:50,310
Some people wear it, and some people
don't.
94
00:54:51,610 --> 00:54:52,610
Which do you prefer?
95
00:54:54,120 --> 00:54:55,720
So, which one do you prefer?
96
00:54:56,220 --> 00:54:58,560
I think the ephemeral type.
97
00:55:08,760 --> 00:55:10,620
Would you like to try it?
98
00:55:13,420 --> 00:55:16,780
I don't think it's the right word to
say.
99
00:55:17,560 --> 00:55:20,380
But it sounds interesting.
100
00:55:21,800 --> 00:55:24,380
Then... I don't know.
101
01:03:52,840 --> 01:03:53,840
I'm going to have to go.
102
01:22:20,430 --> 01:22:21,430
I don't have time.
103
01:22:21,610 --> 01:22:22,610
Go wash the second floor.
104
01:22:23,290 --> 01:22:24,890
I don't want to work with you.
105
01:22:25,970 --> 01:22:26,970
I'm in the hospital.
106
01:22:27,670 --> 01:22:28,670
I can't go to the hospital.
107
01:23:01,000 --> 01:23:02,000
What's wrong?
108
01:23:03,420 --> 01:23:06,240
The stairs of the station fell down and
broke.
109
01:23:08,520 --> 01:23:09,840
That's the poison of the ocean.
110
01:28:47,560 --> 01:28:49,220
You're worried about me, aren't you?
111
01:29:16,880 --> 01:29:17,880
ECHO
112
01:31:35,180 --> 01:31:36,920
Huh? I don't see a key.
113
01:32:04,810 --> 01:32:05,810
Morning.
114
01:35:20,460 --> 01:35:21,460
Mom's coming home!
115
01:36:34,190 --> 01:36:35,190
I have to go.
116
01:36:38,150 --> 01:36:39,150
Go home now.
117
01:37:17,930 --> 01:37:21,210
My current husband, my father -in -law,
who had a fight with his mother and left
118
01:37:21,210 --> 01:37:22,210
home.
119
01:37:23,670 --> 01:37:26,130
My mother and father -in -law are now
living separately.
120
01:37:27,170 --> 01:37:33,490
My father -in -law sometimes sneaks into
my mother's room and hugs me like that
121
01:37:33,490 --> 01:37:35,170
and goes home.
122
01:37:36,150 --> 01:37:40,590
It may be because there is no blood
connection, but since the time the three
123
01:37:40,590 --> 01:37:43,790
us were living together, my father -in
-law and I have been physically related.
124
01:50:33,930 --> 01:50:38,390
When I want to use Eiko's manko, I come
to the store and enjoy it.
125
01:50:38,970 --> 01:50:42,370
If my wife dies, I can be with Eiko.
126
01:50:47,670 --> 01:50:48,710
It's okay.
127
01:50:49,530 --> 01:50:54,570
Sex in a dirty room on the second floor
of the bar. I'm excited.
128
01:50:55,290 --> 01:50:57,490
She's burning up.
129
01:51:01,750 --> 01:51:03,410
My sister...
130
01:51:03,850 --> 01:51:06,810
Even after I married her, I couldn't cut
the thread that tied us together.
131
01:51:08,950 --> 01:51:10,370
Why can't I cut it?
132
01:51:11,410 --> 01:51:13,390
Because I don't feel like cutting it.
133
01:51:18,310 --> 01:51:19,910
It's been five years since I bought this
shop.
134
01:51:20,970 --> 01:51:24,450
It's not a shop where you can make a lot
of money, but with Eiko and the two of
135
01:51:24,450 --> 01:51:26,390
us, we can make some money.
136
01:51:30,210 --> 01:51:32,570
Did you have the money to watch a movie?
137
01:51:33,930 --> 01:51:37,130
I didn't have enough money for the hotel
after that, so I brought her to a bar
138
01:51:37,130 --> 01:51:38,130
after work.
139
01:51:44,750 --> 01:51:49,330
I was tired of staying at the hotel
every time, so I thought it would be
140
01:51:49,330 --> 01:51:50,330
go to a different place.
141
01:51:52,250 --> 01:51:57,250
I was told that the second floor of his
brother's bar was a nice atmosphere, so
142
01:51:57,250 --> 01:51:59,070
I came here.
143
01:52:03,500 --> 01:52:05,600
There are three men who keep an eye on
my body.
144
01:52:07,080 --> 01:52:10,580
One is Teishu. The other is my family's
older brother.
145
01:52:11,360 --> 01:52:16,240
And the other is Kawauchi Isamu,
Teishu's older brother.
146
01:52:17,080 --> 01:52:20,320
Everyone except Teishu goes to this
shop.
147
01:52:24,700 --> 01:52:28,900
The sex I felt when I was brought to the
counter of the bar where my boyfriend
148
01:52:28,900 --> 01:52:29,900
was working felt good.
149
01:52:30,580 --> 01:52:32,340
After this, we'll watch a movie
together.
150
01:52:36,360 --> 01:52:38,360
What's up?
9956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.