All language subtitles for wanted episode 6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,750 --> 00:00:11,460 WANTED 2 00:00:17,750 --> 00:00:20,520 WANTED 3 00:00:20,520 --> 00:00:22,870 This is the second mission for Jeong Hye In's Wanted. 4 00:00:22,870 --> 00:00:24,050 This person is a murderer. 5 00:00:24,050 --> 00:00:30,350 On today's broadcast you must prove that he is a murderer. If you fail, Hyeon Woo...will die. 6 00:00:30,350 --> 00:00:33,630 Lee Ji Yeon, you are arrested for the murder of Kim Woo Jin, and for being an accomplice to the kidnapping of Son Hyeon Woo. 7 00:00:33,630 --> 00:00:38,290 I understand how you feel, but isn't this a bit severe? 8 00:00:38,290 --> 00:00:40,560 What you did is more horrific. 9 00:00:40,560 --> 00:00:43,210 On poor kids and orphans, especially sick kids 10 00:00:43,210 --> 00:00:46,720 In exchange for receiving treatment you conducted illegal clinical tests.. 11 00:00:46,720 --> 00:00:50,470 Your secrets will no longer be secret. Just wait and see. 12 00:00:50,470 --> 00:00:51,950 The suspect sent me an address. 13 00:00:51,950 --> 00:00:56,220 If I wanted proof that Hyeon Woo was still alive, I need to go there. 14 00:00:57,000 --> 00:00:59,970 You can't film this. This is a homicide crime scene that must not be broadcast. 15 00:00:59,970 --> 00:01:01,570 Just tell me who the suspect is. 16 00:01:01,570 --> 00:01:04,790 If we can't complete this mission on the broadcast, Hyeon Woo will be in danger. 17 00:01:04,790 --> 00:01:08,490 When yesterday's broadcast ended, Hyeon Woo's kidnapper 18 00:01:08,490 --> 00:01:11,310 as promised, sent proof that Hyeon Woo was still alive. 19 00:01:11,310 --> 00:01:14,820 However at that location a body was discovered. 20 00:01:14,820 --> 00:01:18,680 The third mission from Hyeon Woo's kidnapper was also discovered. 21 00:01:18,680 --> 00:01:23,670 We, at "Wanted," are putting out a public search to find the suspect to this murder.
[Suspect Jo Nam Cheol, 39 years old]
22 00:01:23,670 --> 00:01:25,670 Don't come any closer! 23 00:01:26,450 --> 00:01:28,560 Oh! 24 00:01:28,560 --> 00:01:30,320 Jo Nam Cheol! 25 00:01:35,330 --> 00:01:39,310 Murderer Jo Nam Cheol has been arrested. 26 00:01:41,550 --> 00:01:46,030 You think you're all that great, right? 27 00:01:46,870 --> 00:01:49,570 Episode 6 28 00:01:51,450 --> 00:01:58,480 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 29 00:03:22,580 --> 00:03:26,320 [Shower, Sleeping Hye In] 30 00:03:29,850 --> 00:03:31,910 What are you doing here? 31 00:03:36,080 --> 00:03:38,000 Gyeong Hoon 32 00:03:55,870 --> 00:04:00,360 Noona, you need to understand this. 33 00:04:00,360 --> 00:04:05,040 You know that I'm in love with you. 34 00:04:05,040 --> 00:04:08,830 You like that I am by your side. 35 00:04:08,830 --> 00:04:11,290 You trust me more than Jeong Ho. 36 00:04:11,290 --> 00:04:16,990 Yes, Gyeon Hoon. I understand how you feel. 37 00:04:16,990 --> 00:04:20,040 For now let's go out and talk. 38 00:04:20,040 --> 00:04:24,030 Can you let go of me first? It hurts. 39 00:04:54,110 --> 00:04:59,630 I will definitely find Hyeon Woo for you. 40 00:04:59,630 --> 00:05:03,560 The detectives keep talking about the stalkers. 41 00:05:03,560 --> 00:05:07,160 Besides the person who died, there is something more among them. 42 00:05:07,160 --> 00:05:11,840 That's why yesterday, I went looking for them and asked about every detail. 43 00:05:16,390 --> 00:05:20,110 - W-what's wrong?
- My stomach hurts. 44 00:05:20,110 --> 00:05:25,370 Gyeong Hoon, you know where my medicine is, right? 45 00:05:25,370 --> 00:05:29,570 Can you bring it to me? I think it's because I was suddenly surprised. 46 00:05:29,570 --> 00:05:31,550 Ow...my stomach. 47 00:05:58,850 --> 00:06:00,260 [Detective Cha Seung In] 48 00:06:25,790 --> 00:06:28,130 (Jeong Hye In) 49 00:08:03,420 --> 00:08:04,450 Are you okay? 50 00:08:04,450 --> 00:08:05,550 How is Yeong Gwan? 51 00:08:05,550 --> 00:08:08,970 He's more hurt than you are and he's receiving treatment over there. 52 00:08:08,970 --> 00:08:10,000 Is he badly hurt? 53 00:08:10,000 --> 00:08:14,310 No. He had a CT scan and they said it's nothing serious. 54 00:08:17,160 --> 00:08:21,790 How about Jo Nam Cheol? What happened to him? 55 00:08:21,790 --> 00:08:23,740 He escaped. 56 00:08:24,850 --> 00:08:28,520 Hey! Seung In! 57 00:08:32,670 --> 00:08:33,820 Hey, what happened? 58 00:08:33,820 --> 00:08:35,680 What about the car that was in the accident with us? 59 00:08:35,680 --> 00:08:36,510 It's a hit-and-run. 60 00:08:36,510 --> 00:08:38,280 Did you verify what car it was? 61 00:08:38,280 --> 00:08:44,610 There is no CCTV, black box, or witnesses. I'm looking into it. 62 00:08:44,610 --> 00:08:45,770 How about Kim Yang Hee or her house? 63 00:08:45,770 --> 00:08:50,050 Detective Park and Detective Yoo are over there right now. There's nothing there also. 64 00:08:51,140 --> 00:08:53,260 Hey, punk! Take a breath! 65 00:08:53,260 --> 00:08:55,890 This was a big accident. You should check to see if you are okay. 66 00:08:55,890 --> 00:08:57,870 Is that important right now?! 67 00:08:57,870 --> 00:09:01,820 Jo Nam Cheol's face was shown to the entire nation on the broadcast yesterday. 68 00:09:01,820 --> 00:09:04,890 He won't be able to hold out much longer. 69 00:09:25,880 --> 00:09:28,100 [Missed Call, Jeong Hye In] 70 00:09:30,270 --> 00:09:32,830 This person's phone is turned off... 71 00:09:32,830 --> 00:09:36,220 Lieutenant. Who's with the broadcast team right now? 72 00:09:36,220 --> 00:09:39,260 Nobody is there right now. We are to receive a call if they receive a mission. 73 00:09:39,260 --> 00:09:42,580 How can you leave that place empty? 74 00:09:44,060 --> 00:09:46,220 [Jeong Hye In's Manager] 75 00:09:46,220 --> 00:09:49,450 This person's phone is turned off... 76 00:09:49,450 --> 00:09:52,280 No, I can't reach her also. 77 00:09:52,280 --> 00:09:55,450 President Song said he didn't go home so he doesn't know. 78 00:10:05,760 --> 00:10:07,720 Ms. Jeong Hye In. 79 00:10:16,380 --> 00:10:18,490 Ms. Jeong Hye In. 80 00:10:37,410 --> 00:10:41,920 The hidden camera found in my car, was also found in my house. 81 00:10:41,920 --> 00:10:44,020 Do you think that your husband did it? 82 00:10:44,020 --> 00:10:48,290 At first, that's what I thought. But my manager... 83 00:11:16,310 --> 00:11:18,610 [Sleeping Hye In - Makeup before the filming] 84 00:11:28,750 --> 00:11:31,140 I told you to keep tab on Hye In's location. 85 00:11:31,140 --> 00:11:32,570 I'm sorry. 86 00:11:32,570 --> 00:11:35,090 Is this the first time she disappeared by herself? 87 00:11:35,090 --> 00:11:41,100 Isn't it your fault for not being able to convince her to report to you whenever something is wrong? 88 00:11:56,330 --> 00:11:58,740 This is Hye In's email account. 89 00:12:00,360 --> 00:12:03,780 There was no email from the culprit. 90 00:12:03,780 --> 00:12:07,730 Is there a possibility that the manager is the one who kidnapped Hyeon Woo? 91 00:12:07,730 --> 00:12:10,130 It's not certain yet. 92 00:12:10,130 --> 00:12:12,900 He may be an accomplice just like Lee Ji Eun, 93 00:12:12,900 --> 00:12:17,030 or he may have acted on his own due to personal reasons. 94 00:12:17,030 --> 00:12:22,710 If it's not the culprit who took Jeong Hye In, the mission should arrive today. 95 00:12:22,710 --> 00:12:27,690 If we can't find Hye In before 10pm, we can't do the broadcast. 96 00:12:27,690 --> 00:12:30,340 Hyeon Woo might be in danger. 97 00:12:30,340 --> 00:12:32,320 We need to find a way to tell the culprit that Hye In is missing. 98 00:12:32,320 --> 00:12:35,240 Don't take any actions before we contact you first. 99 00:12:35,240 --> 00:12:38,020 We need to have a plan. Or we need to get more time. 100 00:12:38,020 --> 00:12:40,680 Securing Jeong Hye In's safety comes first. 101 00:12:40,680 --> 00:12:46,370 Doing things to irritate the culprit or doing things unplanned have to be controlled. 102 00:12:48,040 --> 00:12:49,280 Yes Chief, 103 00:12:49,280 --> 00:12:52,440 The manager came at dawn to get his stuff and left. 104 00:12:52,440 --> 00:12:56,180 When we checked CCTV, he didn't get here by Jeong Hye In's car. 105 00:13:07,450 --> 00:13:09,670 Even though you tricked me, I understand you. 106 00:13:09,670 --> 00:13:11,650 You must have felt confused. 107 00:13:11,650 --> 00:13:15,040 Because you don't know what you are feeling. 108 00:13:15,040 --> 00:13:18,440 That's why you are in confusion. 109 00:13:18,440 --> 00:13:22,840 I'll find Hyeon Woo myself, and go back to you. 110 00:13:22,840 --> 00:13:29,080 When that happens, you'll know that I am the most needed person in your life. 111 00:13:31,800 --> 00:13:35,600 Yes. Keep tracking him, and report to me. 112 00:13:35,600 --> 00:13:36,500 What did he say? 113 00:13:36,500 --> 00:13:39,510 It is certain that the manager is on the run, 114 00:13:39,510 --> 00:13:44,450 but if he took Jeong Hye In, he hid her already, or... 115 00:13:44,450 --> 00:13:47,200 Jeong Hye In's car was found. 116 00:13:47,200 --> 00:13:50,050 Where? What about Jeong Hye In? 117 00:14:18,650 --> 00:14:21,450 So, you kept your car here since yesterday? 118 00:14:21,450 --> 00:14:25,340 Yes. It's been here since around 9pm. 119 00:14:25,340 --> 00:14:26,770 I'll be checking the video. 120 00:14:26,770 --> 00:14:28,190 Yes. 121 00:14:49,200 --> 00:14:57,200 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 122 00:15:13,690 --> 00:15:17,590 Jeong Hye In is missing 123 00:15:24,910 --> 00:15:27,030 Jeong Hye In, where are you? 124 00:15:27,030 --> 00:15:29,300 PD Sin Dong Wook 125 00:15:30,240 --> 00:15:31,910 Who are you? 126 00:15:52,650 --> 00:15:54,650 What do you want? 127 00:15:55,200 --> 00:15:58,910 There's something I have to say on the show. 128 00:15:58,910 --> 00:15:59,990 On the show? 129 00:15:59,990 --> 00:16:03,420 Lee Myeong Soon and the video from 7 years ago. 130 00:16:03,420 --> 00:16:06,430 I didn't kill him alone. I was hired. 131 00:16:06,430 --> 00:16:08,990 Why didn't you say this 7 years ago? 132 00:16:09,880 --> 00:16:12,150 Do you know who those people are? 133 00:16:12,150 --> 00:16:14,690 Even the prosecutor didn't listened to me and tried to cover it. 134 00:16:14,690 --> 00:16:17,520 But because you guys put a spot light on this case again, 135 00:16:17,520 --> 00:16:20,440 those guys are trying to kill me. 136 00:16:20,440 --> 00:16:24,830 Whether I get caught by police or run away, I'll get killed by those guys. 137 00:16:24,830 --> 00:16:28,270 Even the car accident yesterday was caused by those guys. 138 00:16:30,600 --> 00:16:35,750 I'll tell everything about those guys on the show and I'll make people stare at them. 139 00:16:35,750 --> 00:16:41,960 So, even if I end up in prison, I can at least stay alive. 140 00:16:41,960 --> 00:16:45,530 Even if I die, I can at least throw a punch at them. 141 00:16:47,360 --> 00:16:48,920 I will do it. 142 00:16:49,560 --> 00:16:52,720 I'll do the show, so let Jeong Hye In go. 143 00:16:52,720 --> 00:16:54,170 How can I believe that? 144 00:16:54,170 --> 00:16:57,030 Then, how can I be sure that Hye In is alive right now? 145 00:16:57,030 --> 00:16:59,650 If you don't believe, there's nothing I can do about that. 146 00:16:59,650 --> 00:17:03,410 Okey, just pretend like she's dead. 147 00:17:04,110 --> 00:17:08,310 Then, she'll be trapped in a place where nobody knows, and slowly greet the death. 148 00:17:08,310 --> 00:17:10,580 Even if she's found later on, 149 00:17:10,580 --> 00:17:14,630 If there is no show at 10pm, her son will die anyway. 150 00:17:14,630 --> 00:17:16,480 It's funny. 151 00:17:18,410 --> 00:17:22,080 How can you assure me that you'll let Hye In go after the show? 152 00:17:22,080 --> 00:17:25,390 You have no rights to choose. You'll just have to trust me. 153 00:17:25,390 --> 00:17:30,820 No. I can get you arrested by the cops and look for Hye In afterwards. 154 00:17:32,540 --> 00:17:35,220 Jeong Hye In is not alone. 155 00:17:35,220 --> 00:17:39,810 She will die before the police arrives. 156 00:17:57,810 --> 00:18:00,970 Among Jo Nam Cheol's prison mates, who's the one closest to him? 157 00:18:00,970 --> 00:18:05,880 If he had to go to someone, it should be a guy named Park Gwang Yeong. 158 00:18:07,090 --> 00:18:11,350 If it's Park Gwang Yeong, the 2nd in command for Snow Clan? 159 00:18:18,710 --> 00:18:20,140 Welcome. 160 00:18:20,140 --> 00:18:22,380 Park Gwang Yeong is inside, right? 161 00:18:22,380 --> 00:18:23,980 What are you? 162 00:18:25,020 --> 00:18:27,770 I have something to check. 163 00:18:27,770 --> 00:18:29,990 He's not here at the moment. Step away. 164 00:18:39,360 --> 00:18:41,300 Hey! Break him! 165 00:18:42,110 --> 00:18:44,490 You bastard. 166 00:18:46,360 --> 00:18:48,990 What is this? 167 00:18:53,300 --> 00:18:58,110 All of you get out. I didn't come here to capture you. It'll end quietly, 168 00:18:58,110 --> 00:19:00,810 so don't make a useless ruckus. 169 00:19:01,690 --> 00:19:03,040 It's been a while. 170 00:19:03,040 --> 00:19:05,290 Where's Jo Nam Cheol? 171 00:19:06,940 --> 00:19:08,650 Kids. 172 00:19:10,500 --> 00:19:12,550 Yes, Hyungnim. 173 00:19:20,050 --> 00:19:22,540 Even I don't know where he is now. 174 00:19:22,540 --> 00:19:25,330 When was the last time you contacted him? 175 00:19:25,330 --> 00:19:29,230 He contacted me a week ago saying he'll be released 176 00:19:29,230 --> 00:19:34,060 and he asked me to give him Lee Myeong Soon's phone number. 177 00:19:35,320 --> 00:19:37,910 I didn't know he'll kill him. 178 00:19:37,910 --> 00:19:42,380 Is there anything you heard from him about Lee Myeong Soon or anyone else in the prison? 179 00:19:45,350 --> 00:19:49,200 Seven years ago, they went in together. 180 00:19:49,200 --> 00:19:53,910 When I told him I'm with the gang, he gave me a huge amount of prison spending money. 181 00:19:53,910 --> 00:19:58,400 So, I was like "What is this?" and he said he had a favor to ask. 182 00:19:58,400 --> 00:20:00,900 He asked me to get rid of a corpse. 183 00:20:01,980 --> 00:20:03,210 A corpse? 184 00:20:03,210 --> 00:20:06,540 He said there's a corpse at the Incheon wasteplant, 185 00:20:06,540 --> 00:20:10,040 and he couldn't get rid of the corpse. 186 00:20:10,040 --> 00:20:14,500 If the person knows, he'll be in a big trouble he said. 187 00:20:14,500 --> 00:20:16,390 So, Jo Nam Cheol was the killer? 188 00:20:16,390 --> 00:20:20,520 He didn't say that, and I didn't ask. 189 00:20:21,270 --> 00:20:23,000 Get your head on straight. 190 00:20:23,280 --> 00:20:26,700 You are looking for Jeong Hye In, who has been kidnapped. 191 00:20:26,700 --> 00:20:30,780 If you can't find her by today, even Hyeon Woo will be in danger. 192 00:20:30,780 --> 00:20:32,010 What do you mean? 193 00:20:32,010 --> 00:20:35,070 Sunbae Sang Shik's case and Jo Nam Cheol's parole... 194 00:20:35,070 --> 00:20:39,030 Even if there's a new evidence, it's for later. 195 00:20:39,030 --> 00:20:40,720 I'm telling you to focus on the case. 196 00:20:40,720 --> 00:20:43,700 The kidnapper gave us Jo Nam Cheol as our mission. 197 00:20:43,700 --> 00:20:47,370 Jo Nam Cheol, Lee Myeong Soon... perhaps Hyung and that nameless corpse... 198 00:20:47,370 --> 00:20:49,530 They may all be related to Hyeon Woo's case. 199 00:20:49,530 --> 00:20:52,170 That sounds correct but 200 00:20:52,170 --> 00:20:57,030 you're now thinking that the corpse is relevant to Sunbae Sang Shik's case. 201 00:20:58,200 --> 00:21:00,190 I'll look into that. 202 00:21:00,190 --> 00:21:05,190 But first, simply focus on finding Jeong Hye In now. Okay? 203 00:21:21,940 --> 00:21:25,600 Changing room A (Male) 204 00:21:26,120 --> 00:21:29,250 I can let you do the show, and lower the penalty, 205 00:21:29,250 --> 00:21:32,050 if you tell us where Hye In is. 206 00:21:32,890 --> 00:21:37,900 I'll tell you after you let me do the broadcast and lower my penalty. 207 00:21:39,830 --> 00:21:42,540 Do you know what I hate the most? 208 00:21:42,540 --> 00:21:44,600 When someone damages my property. 209 00:21:44,600 --> 00:21:47,080 When someone steals my property. 210 00:21:47,080 --> 00:21:49,180 Even if you succeed in the show, 211 00:21:49,180 --> 00:21:53,190 If Hye In returns hurt, you'll die by my hands. 212 00:21:56,830 --> 00:22:00,520 I'll cancel the 7pm News, so run the show live. 213 00:22:00,520 --> 00:22:02,200 Yes. 214 00:22:02,200 --> 00:22:04,890 Until the show starts, everyone must remain where I can see you. 215 00:22:04,890 --> 00:22:08,810 You asked us to put the show together. What do you want us to do if you hold all of us hostage here? 216 00:22:08,810 --> 00:22:11,680 Then, one of you must stay with me. 217 00:22:11,680 --> 00:22:14,180 The minute the police barges in... 218 00:22:14,180 --> 00:22:16,650 Think of that person as dead. 219 00:22:18,590 --> 00:22:20,180 You. 220 00:22:21,800 --> 00:22:24,280 I can't make the show without the writer. 221 00:22:26,450 --> 00:22:30,140 I'll stay here. You guys go produce the show. 222 00:22:30,700 --> 00:22:32,920 We have to save Hyeon Woo. 223 00:22:40,010 --> 00:22:42,620 Here's your coffee. Would you like a carrier? 224 00:22:42,620 --> 00:22:44,080 Yes. 225 00:22:50,360 --> 00:22:51,900 I'm sorry. 226 00:22:51,900 --> 00:22:53,650 It's okay. 227 00:22:53,650 --> 00:22:55,980 Excuse me, you should take your coffee with you. 228 00:22:55,980 --> 00:22:58,060 Ah... thank you. 229 00:23:00,460 --> 00:23:03,920 Sorry... are you okay? 230 00:23:03,920 --> 00:23:05,410 What? 231 00:23:05,410 --> 00:23:07,350 It seems like something's wrong. 232 00:23:07,350 --> 00:23:09,780 No. I'm okay. 233 00:23:23,880 --> 00:23:24,980 What are you doing? 234 00:23:24,980 --> 00:23:27,540 Hye In will be in bigger danger. 235 00:23:28,230 --> 00:23:31,680 Because she is in danger, we should do something. We can't just leave her like that. 236 00:23:31,680 --> 00:23:33,530 We don't know whether that guy's telling us the truth or not. 237 00:23:33,530 --> 00:23:37,200 We don't know. But it may be true... 238 00:23:38,810 --> 00:23:40,460 What? 239 00:23:40,460 --> 00:23:42,350 Is this about making this show a daebak? 240 00:23:42,350 --> 00:23:45,510 - Writer Yeon!
- Our show reached 30% ratings already yesterday. 241 00:23:45,510 --> 00:23:47,940 In any case, this program will be a record breaker. 242 00:23:47,940 --> 00:23:51,860 But such a freebie fell on your lap? 243 00:23:51,860 --> 00:23:55,080 Do you think the show is a mere blog or IM? 244 00:23:55,080 --> 00:23:56,050 What is it? 245 00:23:56,050 --> 00:23:58,870 You air a show holding people's lives as collateral. 246 00:23:58,870 --> 00:24:02,810 You want us to cancel the news for the day? Does that make sense? 247 00:24:02,810 --> 00:24:05,650 You guys are no different from the criminals 248 00:24:07,170 --> 00:24:09,240 The mission came. 249 00:24:11,020 --> 00:24:15,310 I set it up so I can see Hye In sunbae's email or messenger. 250 00:24:15,310 --> 00:24:17,390 It came to her email. 251 00:24:18,960 --> 00:24:21,170 I enjoyed last night's show. 252 00:24:21,170 --> 00:24:25,070 Since Jeong Hye In asked to reveal her own crimes first, 253 00:24:25,070 --> 00:24:28,580 I'll accept her request especially as the fourth mission. 254 00:24:29,250 --> 00:24:34,130 Jeong Hye In's ex-husband did not die from a car accident. 255 00:24:34,130 --> 00:24:37,250 Find out how he died. 256 00:24:43,450 --> 00:24:50,570 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 257 00:25:44,060 --> 00:25:48,130 - Hyeon Woo!
- It's so dark!

010-0437-4889 258 00:25:48,130 --> 00:25:49,960 Hyeon Woo! 259 00:25:50,600 --> 00:25:52,550 First Mission, What do you think is inside this car trunk? Reveal on the broadcast. 260 00:26:02,190 --> 00:26:04,150 Jeong Hye In 261 00:26:05,210 --> 00:26:06,890 Who is it? 262 00:26:08,500 --> 00:26:10,560 You're alive. 263 00:26:11,360 --> 00:26:13,350 I'll come back again. 264 00:26:15,330 --> 00:26:18,090 Wait! Wait, don't go. 265 00:26:18,090 --> 00:26:21,410 Please open the door! I must get out! 266 00:26:21,410 --> 00:26:23,710 Please save me. 267 00:26:23,710 --> 00:26:27,690 Jo Nam Cheol, Im Hyeong Soon, Kim Yang Hee, Park Gwang Yeong. Another request to find a corpse? 268 00:26:36,690 --> 00:26:40,110 Jeong Hye In kidnapped. 269 00:26:46,090 --> 00:26:50,430 Sunbaenim. Kim Yang Hee disappeared. 270 00:26:51,050 --> 00:26:52,060 Did you track her location? 271 00:26:52,060 --> 00:26:54,320 Her cell phone is turned off. 272 00:26:55,140 --> 00:26:59,210 Get Kim Yang Hee's cell phone and credit card records. 273 00:26:59,210 --> 00:27:02,560 Yeah, Hyung. I'm on my way back from the cyber investigation team. 274 00:27:02,560 --> 00:27:04,310 As soon as Jo Nam Cheol disappeared, 275 00:27:04,310 --> 00:27:06,650 they seized the hardware and reviewed his emails. 276 00:27:06,650 --> 00:27:09,530 There's no mention of a hiding place or his future plans. 277 00:27:09,530 --> 00:27:12,150 No photos of any location. 278 00:27:12,150 --> 00:27:13,380 Here are the records. 279 00:27:13,380 --> 00:27:15,550 Nothing in his emails or hard drive. 280 00:27:15,550 --> 00:27:18,200 Was there any other cell phone during his home search? 281 00:27:18,200 --> 00:27:20,880 That means they didn't contact each other to run away... 282 00:27:20,880 --> 00:27:24,900 There could be a place they talked about during one of the visitations. 283 00:27:24,900 --> 00:27:27,810 Before Jo Nam Cheol was paroled, Kim Yang Hee could've sought out a place beforehand... 284 00:27:27,810 --> 00:27:30,360 Or promised to meet somewhere if anything happened... 285 00:27:30,360 --> 00:27:33,420 If she saw the news of his escape, she could've gone there on her own. 286 00:27:33,420 --> 00:27:37,440 There are many incidents of credit card usage in last six months in Incheon. Many taxi and bus fares. 287 00:27:37,440 --> 00:27:42,350 - Incheon?
- For now, I'll go to Incheon and follow along the locations of her credit card usage. 288 00:27:48,280 --> 00:27:52,360 You're not well. You'll get in the way. Stay here as my backup. 289 00:27:52,360 --> 00:27:54,340 I'm okay. 290 00:28:00,490 --> 00:28:02,420 Ham Tae Yeong car accident 291 00:28:09,130 --> 00:28:13,890 Please... let there be just one suspicious news item.
SG Group's youngest son Ham Tae Yeong dies in a car accident in Incheon 292 00:28:27,000 --> 00:28:30,660 What's wrong with you today? I thought you worked well without getting emotionally worked up. 293 00:28:30,660 --> 00:28:35,160 Don't worry about me. You're just as weird,, PD. 294 00:28:35,160 --> 00:28:38,450 Wouldn't it be more strange if I acted normal under these circumstances? 295 00:28:38,450 --> 00:28:40,320 We have to finish the show in 30 minutes. 296 00:28:40,320 --> 00:28:42,920 As soon as the live show begins, you call the police, Writer Yeon. 297 00:28:42,920 --> 00:28:44,490 I got it. 298 00:28:44,490 --> 00:28:46,510 I'll put a show together somehow... 299 00:28:46,510 --> 00:28:49,400 Let's focus on finding Hye In safely. 300 00:28:54,230 --> 00:28:56,920 Hyung's not answering his phone. 301 00:28:56,920 --> 00:28:59,690 I'll go and bring Jo Nam Cheol. 302 00:29:26,630 --> 00:29:28,490 Jo Nam Cheol. 303 00:29:31,220 --> 00:29:33,060 Jo Nam Cheol. 304 00:29:40,590 --> 00:29:42,340 Hyung Joon Goo! 305 00:29:57,780 --> 00:29:59,270 Hyung. 306 00:30:09,600 --> 00:30:12,850 Hyung. Hyung! 307 00:30:13,900 --> 00:30:15,510 Hyung! 308 00:30:41,230 --> 00:30:43,400 Are you okay? 309 00:30:44,260 --> 00:30:46,980 I'm really hurt. 310 00:30:46,980 --> 00:30:51,800 I can't stop the bleeding. I can't move. 311 00:30:51,800 --> 00:30:53,700 For real? 312 00:30:54,360 --> 00:30:55,780 Yes. 313 00:30:57,260 --> 00:30:59,750 Did you bring me here? 314 00:30:59,750 --> 00:31:03,550 No. My boyfriend... 315 00:31:06,630 --> 00:31:08,940 I'm sorry. 316 00:31:08,940 --> 00:31:12,920 As long as the TV station does what he asks, 317 00:31:12,920 --> 00:31:15,530 he said he'd let you go free. 318 00:31:17,300 --> 00:31:21,000 I'll listen to everything you want. Whatever that is. 319 00:31:21,000 --> 00:31:24,140 I can do everything you want. 320 00:31:24,140 --> 00:31:27,150 The TV station staff will listen to me. 321 00:31:28,090 --> 00:31:29,730 I'm sorry. 322 00:31:31,230 --> 00:31:36,530 Once Oppa comes on TV, I was really going to release you. 323 00:31:36,530 --> 00:31:41,530 It's past 7 p.m., but the show's not on. I think something went wrong. 324 00:31:41,530 --> 00:31:44,010 Open the door for now. 325 00:31:44,010 --> 00:31:47,260 Listen to me and let's talk. I'm not running away. 326 00:31:47,260 --> 00:31:50,370 Let's talk. Let's just talk. 327 00:31:58,110 --> 00:32:00,840 Drop the knife. 328 00:32:00,840 --> 00:32:02,890 I'll do everything you ask. 329 00:32:04,370 --> 00:32:06,790 I won't run away. 330 00:32:06,790 --> 00:32:09,230 I can't even move. 331 00:32:10,310 --> 00:32:12,190 I'm sorry. 332 00:32:12,190 --> 00:32:19,090 I'm really sorry. I... my boyfriend is falsely accused... 333 00:32:19,090 --> 00:32:22,940 He was falsely accused seven years ago and went to prison for murder. 334 00:32:22,940 --> 00:32:26,460 He said they accused him again this time. 335 00:32:26,460 --> 00:32:29,010 He said no one would listen to him. 336 00:32:29,010 --> 00:32:32,790 The prosecutor nor his own attorney... 337 00:32:33,840 --> 00:32:38,920 Is it... Jo Nam Cheol? 338 00:32:39,720 --> 00:32:42,400 There's a secret place only two of us know. 339 00:32:42,400 --> 00:32:45,280 Oppa had written a letter and put it there. 340 00:32:45,280 --> 00:32:48,900 He said he'd say all that on the show. 341 00:32:48,900 --> 00:32:51,950 That's why he said he took you. 342 00:32:51,950 --> 00:32:55,380 The TV station must have not listened to him. 343 00:32:59,270 --> 00:33:02,700 I... I will take care of it. 344 00:33:02,700 --> 00:33:07,460 I'll look into it and will ask them to do that for sure. 345 00:33:08,270 --> 00:33:11,730 You're holding me hostage. 346 00:33:11,730 --> 00:33:14,360 You're holding a knife, too. 347 00:33:14,360 --> 00:33:16,740 And I can't move. 348 00:33:18,730 --> 00:33:20,340 Just let me have one phone call. 349 00:33:21,510 --> 00:33:24,030 I won't tell them where we are. 350 00:33:26,170 --> 00:33:29,140 You said you were going to release me after the show. 351 00:33:29,870 --> 00:33:33,160 The goal isn't to kill me. 352 00:33:33,160 --> 00:33:36,760 Your priority is to relieve Jo Nam Cheol of his injustice. 353 00:33:54,830 --> 00:33:57,350 2100... 354 00:33:58,840 --> 00:34:00,680 572. 355 00:34:10,740 --> 00:34:12,540 I'm Jeong Hye In. 356 00:34:12,540 --> 00:34:15,990 Where are you Ms. Jeong Hye In? Are you okay? 357 00:34:15,990 --> 00:34:18,830 I'm okay. I'm fine. 358 00:34:22,840 --> 00:34:28,500 As Jo Nam Cheol requested, will he appear on the show? 359 00:34:29,500 --> 00:34:32,850 Keep on talking. I'm currently at Incheon. 360 00:34:32,850 --> 00:34:35,070 Do you know where you are? 361 00:34:42,600 --> 00:34:44,960 Is it the place where we found Han Sol last time? 362 00:34:44,960 --> 00:34:46,740 That's right. 363 00:34:54,790 --> 00:34:56,420 South Port in Incheon. 364 00:34:56,420 --> 00:34:58,640 The place where we found a kid inside the trunk last time. 365 00:34:58,640 --> 00:35:02,580 We'll go in first. Please send in back-up as soon as possible. 366 00:35:11,430 --> 00:35:19,580 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 367 00:35:37,230 --> 00:35:38,950 Freeze! 368 00:35:40,220 --> 00:35:43,290 Police. Drop the knife. 369 00:36:10,440 --> 00:36:13,650 Did you receive evidence that Hyeon Woo is alive? 370 00:36:22,170 --> 00:36:26,870 There must be a definite reason why the kidnapper had us come to this container on our first mission. 371 00:36:26,870 --> 00:36:30,420 Since we found Jo Nam Cheol while working on a mission he gave us. 372 00:36:47,930 --> 00:36:49,940 Jo Nam Cheol. 373 00:36:51,940 --> 00:36:54,360 Maybe Jo Nam Cheol committed murder and 374 00:36:54,360 --> 00:36:57,490 collected victims' things. 375 00:36:59,070 --> 00:37:00,690 They'll be evidences against him. Why... 376 00:37:00,690 --> 00:37:05,300 They're either seized goods or if someone is connected to them... 377 00:37:06,140 --> 00:37:07,760 it would be insurance for him. 378 00:37:33,460 --> 00:37:38,390 (J ♡ S♡ Y forever) 379 00:37:50,860 --> 00:37:52,770 GRAND Airline 380 00:37:55,080 --> 00:37:57,230 [Ham Tae Yung] 381 00:37:57,230 --> 00:37:59,260 [Jeong Hye In] 382 00:38:02,840 --> 00:38:06,310 Did you say these are belongings of Jo Nam Cheol's victims? 383 00:38:17,300 --> 00:38:21,770 There's no way. My husband died in a car accident... 384 00:38:32,010 --> 00:38:37,220 Perhaps, the kidnapper already targeted people to place as missions 385 00:38:37,220 --> 00:38:40,430 before the show aired. 386 00:38:40,430 --> 00:38:46,850 With seemingly unrelated three people and you. You must come up with how you're all connected, Hye In. 387 00:39:17,410 --> 00:39:19,470 Nambu Police Station, Detective Lee Myeong Cheol, 010-0753-1598 388 00:39:23,900 --> 00:39:25,940 Yes. You're working hard. 389 00:39:25,940 --> 00:39:31,590 I'd like to ask you something. I heard you were on a car accident case seven years ago. 390 00:39:31,590 --> 00:39:35,470 I'd like to know about the accident at the time. 391 00:39:38,510 --> 00:39:41,590 How is Press Director Choi doing? 392 00:39:42,430 --> 00:39:46,950 He's not hurt greatly. He's still in shock, so he's not awake yet. 393 00:39:46,950 --> 00:39:49,760 The detectives are standing by for his testimony. 394 00:39:49,760 --> 00:39:54,640 If he was stabbed, that means there must've been a struggle. 395 00:39:54,640 --> 00:39:57,790 Press Director must've seen the culprit. 396 00:39:57,790 --> 00:40:00,040 That may be true. 397 00:40:00,040 --> 00:40:03,270 We may be able to catch the kidnapper sooner than we anticipated. 398 00:40:03,270 --> 00:40:05,850 Tonight's the show is the problem. 399 00:40:05,850 --> 00:40:08,720 Hye In will arrive right about the time the live show begins. 400 00:40:09,830 --> 00:40:14,560 At the time of the accident or for the last seven years, there was no reason for suspicion whatsoever. 401 00:40:14,560 --> 00:40:16,710 I researched everywhere, but not even a gossip column. 402 00:40:16,710 --> 00:40:18,290 What did Bo Yeon find out? 403 00:40:18,290 --> 00:40:21,240 I contacted the detective and his doctor at the time. 404 00:40:21,240 --> 00:40:22,900 They're all saying the same thing. 405 00:40:23,580 --> 00:40:25,670 We don't have time. 406 00:40:25,670 --> 00:40:28,760 After Hye In provoked him to reveal her crime, 407 00:40:28,760 --> 00:40:31,640 he said he'd accept her request and gave us the mission. 408 00:40:32,900 --> 00:40:37,400 Hye In may have the key to this mission. 409 00:40:42,800 --> 00:40:50,100 Five seconds to go. Five four three two one. 410 00:40:50,100 --> 00:40:52,800 ON AIR 411 00:40:57,240 --> 00:41:01,010 Everything that happens on this show is real. 412 00:41:01,010 --> 00:41:07,810 We are putting the show together according to my son Hyeon Woo's kidnapper's request. 413 00:41:08,800 --> 00:41:12,500 Jeong Hye In's WANTED starts right now. 414 00:41:14,300 --> 00:41:22,100 I will explain later why I'm standing in front of the camera today looking like this. 415 00:41:26,770 --> 00:41:32,700 The culprit promised me one thing in the request for us to create this show. 416 00:41:33,370 --> 00:41:38,090 He said he'd send us the proof that Hyeon Woo is still alive once we accomplish the mission at hand. 417 00:41:38,100 --> 00:41:46,000 However, since last night's show we have yet to receive some evidence. 418 00:41:50,360 --> 00:41:53,480 At this rate, we can't proceed with the show. 419 00:41:53,480 --> 00:41:57,920 I request that he keep his promise right away. 420 00:42:04,250 --> 00:42:06,050 Will this work? 421 00:42:06,100 --> 00:42:12,800 We can try. If Hyeon Woo is dead, there is no need for this show. 422 00:42:12,810 --> 00:42:16,200 If he's alive, the kidnapper will approach us however he can. 423 00:42:16,200 --> 00:42:18,940 This is the right way to start the show tonight. 424 00:42:18,940 --> 00:42:21,920 We must have confirmation that we're talking to the kidnapper. 425 00:42:22,800 --> 00:42:29,900 Live Reality Show, Jeong Hye In's Wanted 426 00:42:35,720 --> 00:42:38,060 Mom 427 00:42:44,450 --> 00:42:48,130 Sing that song to your mom. 428 00:42:49,870 --> 00:42:56,170 ♫ The flower is moving my heart ♫ 429 00:42:56,170 --> 00:43:02,700 ♫ The flower makes me cry ♫ 430 00:43:02,700 --> 00:43:06,140 ♫ Beautiful memory ♫ 431 00:43:06,140 --> 00:43:10,090 ♫ The blue sky... ♫ 432 00:43:10,090 --> 00:43:13,700 ♫ That's all I see ♫ 433 00:43:15,680 --> 00:43:18,190 I kept my promise. 434 00:43:18,190 --> 00:43:20,590 Show Hyeon Woo to the camera. 435 00:43:20,590 --> 00:43:23,230 People should know. 436 00:43:31,220 --> 00:43:33,880 ♫ Kiddo... ♫ 437 00:43:33,880 --> 00:43:37,600 ♫ Don't be weak ♫ 438 00:43:37,600 --> 00:43:44,500 ♫ Don't live your life alone with sadness ♫ 439 00:43:44,500 --> 00:43:50,400 ♫ Daddy, where should you go ♫ 440 00:43:50,400 --> 00:43:56,440 ♫ To live the way you want to ♫ 441 00:43:56,440 --> 00:44:00,170 ♫ The biggest star... ♫ 442 00:44:01,610 --> 00:44:05,110 The kidnapper didn't manipulate his voice. 443 00:44:05,110 --> 00:44:08,870 Whether Jeong Hye In's provocation from last night is effective or 444 00:44:08,870 --> 00:44:10,990 it's intentional... 445 00:44:10,990 --> 00:44:14,940 I'll go to the TV station. I have to see Jo Nam Cheol's crime scene anyway. 446 00:44:14,940 --> 00:44:16,920 Seung In. 447 00:44:19,420 --> 00:44:22,940 Other cops are already investigating there. 448 00:44:22,940 --> 00:44:25,000 Try to trust them... 449 00:44:25,000 --> 00:44:27,620 And if you can't rest, go wash up. 450 00:44:27,620 --> 00:44:31,660 If you continue like that, you'll collapse before catching the kidnapper. 451 00:44:31,660 --> 00:44:33,100 It's okay. 452 00:44:33,100 --> 00:44:35,720 I'm not okay. 453 00:44:36,950 --> 00:44:40,150 You're acting just like Sunbae Sang Shik from back then. 454 00:44:45,790 --> 00:44:47,850 I got it. 455 00:44:47,850 --> 00:44:49,940 Stay here. 456 00:44:55,530 --> 00:45:00,640 Now, I will relay the mission. 457 00:45:01,760 --> 00:45:05,590 Fourth Mission, Jeong Hye In's ex-husband did not die in a car accident. Find out how he died. 458 00:45:06,300 --> 00:45:11,600 As many people know, since my first marriage, 459 00:45:11,600 --> 00:45:16,070 I lost my ex-husband in a car accident after one year of marriage. 460 00:45:16,070 --> 00:45:19,520 Since then, I met my current husband and got married. 461 00:45:20,640 --> 00:45:22,850 Today's mission 462 00:45:24,250 --> 00:45:29,120 is to find out that my ex-husband's death was not caused by a car accident. 463 00:45:29,120 --> 00:45:32,390 Fourth Mission, Jeong Hye In's ex-husband did not die in a car accident. Find out how he died. 464 00:45:34,510 --> 00:45:42,440 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 465 00:45:45,730 --> 00:45:48,170 Are you watching the show? 466 00:45:49,880 --> 00:45:56,480 Within an hour gather the Public Relations and Legal Team. 467 00:45:56,480 --> 00:46:02,030 Also yesterday, Jo Nam Cheol who kidnapped and held me hostage 468 00:46:02,030 --> 00:46:07,300 requested the TV station to produce a special episode for him. 469 00:46:07,300 --> 00:46:13,110 Jo Nam Cheol said he was hired by someone to kill a detective seven years ago 470 00:46:13,110 --> 00:46:18,950 and even though he confessed that, he said the Prosecutors' Office covered up that fact. 471 00:46:18,950 --> 00:46:22,520 Lee Myeong Soon also said he was hired by the same person. 472 00:46:22,520 --> 00:46:28,430 However, unexpectedly, when that incident gained attention through our show, 473 00:46:28,430 --> 00:46:34,290 Jo Nam Cheol said the person who hired him is trying to kill him to cover up the truth. 474 00:46:34,290 --> 00:46:37,990 He wanted to reveal the truth in front of the nation. 475 00:46:52,090 --> 00:46:54,810 We didn't prepare video clips to air tonight. 476 00:46:54,810 --> 00:46:57,770 If all Hye In does is talking, people who don't understand what's going on will change the channel. 477 00:46:57,770 --> 00:47:00,220 All they need to see is the result tomorrow. 478 00:47:00,220 --> 00:47:03,630 Don't you know this will only stimulate the viewers' threshold for provocative nature? 479 00:47:03,630 --> 00:47:05,560 How would you handle that in the future? 480 00:47:05,560 --> 00:47:08,460 I can worry about tomorrow's episode tomorrow. I have to make tonight's show a success. 481 00:47:08,460 --> 00:47:11,200 This is detestable! 482 00:47:11,200 --> 00:47:14,500 If you keep going this way, people won't wonder about Hyeon Woo. 483 00:47:14,500 --> 00:47:17,990 They'll watch this program to watch something provocative. 484 00:47:17,990 --> 00:47:21,830 There are only three things I'm thinking of. Completing the mission, 20% ratings, and happy ending. 485 00:47:21,830 --> 00:47:24,270 I don't care why people watch it. 486 00:47:29,790 --> 00:47:31,030 What? 487 00:47:31,030 --> 00:47:34,100 Since I don't expect much from you as a human being... 488 00:47:34,100 --> 00:47:36,980 I told you that's why we're able to work together, right? 489 00:47:36,980 --> 00:47:38,570 So? 490 00:47:38,570 --> 00:47:42,100 I was wrong. I know now. 491 00:47:42,100 --> 00:47:45,750 If I work with someone I can't expect anything humane from, 492 00:47:45,750 --> 00:47:50,650 even if I become a hostage or get stabbed like the Press Director and almost die... 493 00:47:50,650 --> 00:47:53,420 we just become pictures on the screen. 494 00:47:53,420 --> 00:47:57,460 We're not people, but tools, right? 495 00:48:10,600 --> 00:48:15,800 Right before the show, Jo Nam Cheol was found murdered. 496 00:48:16,940 --> 00:48:24,010 At the same time I was trapped without having received the mission. 497 00:48:24,010 --> 00:48:27,460 Inside the container box that Jo Nam Cheol had locked me in... 498 00:48:27,460 --> 00:48:31,200 I found an unexpected clue to carry out the mission. 499 00:48:38,810 --> 00:48:44,310 These plane tickets were known to me and my husband only. 500 00:48:46,860 --> 00:48:49,000 At the time of his accident, 501 00:48:50,260 --> 00:48:52,060 I... 502 00:48:56,180 --> 00:48:58,360 was five weeks pregnant. 503 00:49:14,950 --> 00:49:18,070 My first husband had... 504 00:49:18,070 --> 00:49:23,430 told me to leave everything behind and restart our lives in France after I give birth to our baby. 505 00:49:23,430 --> 00:49:28,110 He was a heir to a conglomerate, but he did not want Hyeon Woo 506 00:49:28,110 --> 00:49:31,230 to grow up in the lonely and empty life he had. 507 00:49:32,910 --> 00:49:35,080 But why... 508 00:49:37,100 --> 00:49:40,350 were these airplane tickets not found among the belongings 509 00:49:40,350 --> 00:49:44,300 in the house I and my husband, who had the car accident, lived in together, 510 00:49:45,380 --> 00:49:48,220 but turned up inside Jo Nam Cheol's container box? 511 00:49:49,190 --> 00:49:52,080 The first mission location, Jo Nam Cheol... 512 00:49:52,080 --> 00:49:55,580 Hye In's ex-husband... they're all connected. 513 00:49:55,580 --> 00:50:00,310 It was very intentional the way he left the corpse to remind us of Sunbae Sang Shik's murder. 514 00:50:02,600 --> 00:50:05,450 What is the one thing that can tie everything together? 515 00:50:09,070 --> 00:50:15,360 I need to look into the unknown dead body that was disposed of by the mob boss first. 516 00:50:16,690 --> 00:50:18,990 Jo Nam Cheol is dead. 517 00:50:19,890 --> 00:50:22,540 What I know is to this extent. 518 00:50:23,760 --> 00:50:26,780 As Hyeon Woo's kidnapper has said, 519 00:50:26,780 --> 00:50:31,760 I also no longer believe that my husband's death was a simple accident. 520 00:50:32,410 --> 00:50:38,550 Jo Nam Cheol could have murdered him or there could've been another incident. 521 00:50:39,970 --> 00:50:45,510 In order to discover accurate data, we need more time. 522 00:50:46,430 --> 00:50:51,640 If this is what Hyeon Woo's kidnapper wants, 523 00:50:52,330 --> 00:50:57,150 we will surely reveal the truth. 524 00:51:04,200 --> 00:51:07,720 These items were in the container box. 525 00:51:07,720 --> 00:51:11,990 In order to find out Jo Nam Cheol's connection with these items, 526 00:51:11,990 --> 00:51:15,480 we shall wait for information from those who know about these items. 527 00:51:21,430 --> 00:51:27,290 Why did you do it? When you were dragged from your room, 528 00:51:27,290 --> 00:51:30,500 that's when you were really kidnapped. 529 00:51:32,170 --> 00:51:36,290 If you are acting, your body can't freeze with terror like that. 530 00:51:37,900 --> 00:51:43,320 After you were kidnapped, you found out that you were kidnapped by Park Se Young. 531 00:51:43,320 --> 00:51:49,130 When you met the person who ordered Park Se Young to do this, what did you hear? 532 00:51:59,300 --> 00:52:03,860 What's it like? Is it bearable? 533 00:52:03,860 --> 00:52:10,110 It might be harder than you think. Do you know that? 534 00:52:12,960 --> 00:52:15,300 Did your mom stop by? 535 00:52:19,320 --> 00:52:21,360 It doesn't matter. 536 00:52:22,730 --> 00:52:27,490 Looks like she didn't come. We told your mom. 537 00:52:28,710 --> 00:52:30,670 You were on TV. 538 00:52:30,670 --> 00:52:33,400 I said it doesn't matter. 539 00:52:36,520 --> 00:52:39,060 Do you hate your mom? 540 00:52:39,060 --> 00:52:43,540 Or do you hate someone else that made you and your mom live this way? 541 00:52:45,920 --> 00:52:48,860 Before your father passed away, 542 00:52:48,860 --> 00:52:53,250 there were records that he was being treated for depression and alcoholism. 543 00:52:54,760 --> 00:52:58,010 By any chance did he ever hit you and your mom? 544 00:53:02,100 --> 00:53:05,080 That's why you said that fathers like Han Seol's father must die 545 00:53:05,080 --> 00:53:07,290 and that you must set Han Seol and her mother free. 546 00:53:07,290 --> 00:53:10,290 You don't even know what your talking about so don't speak carelessly. 547 00:53:11,540 --> 00:53:18,320 My father? My father is not that kind of person. 548 00:53:18,320 --> 00:53:23,670 My father is someone who trusts others easily. 549 00:53:23,670 --> 00:53:26,660 The world made my father that way! 550 00:53:33,670 --> 00:53:37,290 Can you tell me what happened? 551 00:53:43,600 --> 00:53:50,490 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 552 00:53:59,950 --> 00:54:02,210 Do you know who this person is? 553 00:54:02,970 --> 00:54:06,950 By any chance...is he an employee of this company? 554 00:54:06,950 --> 00:54:13,350 This person...works part-time at the company cafe. I go there often. 555 00:54:14,350 --> 00:54:16,510 Have you ever talked to him? 556 00:54:16,510 --> 00:54:19,870 We just greeted each other and said hello. 557 00:54:21,930 --> 00:54:23,720 I heard that he used to work here. 558 00:54:23,720 --> 00:54:25,660 Oh. It's him. 559 00:54:26,730 --> 00:54:30,110 If you have his resume on file, can I take a look? 560 00:54:30,110 --> 00:54:34,980 Sure. He didn't work that long but he quit all of a sudden. 561 00:54:34,980 --> 00:54:39,270 Looks like he got himself into trouble. Please wait a moment. 562 00:54:44,400 --> 00:54:46,610 Ah, here it is. 563 00:54:46,610 --> 00:54:49,610 [Part-time Job Application] 564 00:54:49,610 --> 00:54:51,520 Na Soo Yeon. 565 00:55:19,410 --> 00:55:22,890 I'm sorry. Please excuse me. 566 00:55:50,200 --> 00:55:55,500 This is all for sucking out all the sweet juice out of you for the show and totally ignoring you. 567 00:55:55,500 --> 00:56:00,310 Just blame this on PD Shin Dong Wook, okay? 568 00:56:48,910 --> 00:56:51,020 Are you okay? 569 00:56:52,110 --> 00:56:53,870 I'm okay. 570 00:56:54,790 --> 00:56:56,790 You should go home and rest. 571 00:56:56,790 --> 00:57:00,150 You should rest and not worry about me. 572 00:57:00,150 --> 00:57:05,280 From now on, wherever you go or however the suspect contacts you, contact me first. 573 00:57:05,280 --> 00:57:09,020 Even if nothing happens, report to me every hour on your whereabouts. 574 00:57:09,960 --> 00:57:11,950 I got it. 575 00:57:11,950 --> 00:57:14,580 Every time we do the broadcast, I don't want to spend time looking for you. 576 00:57:14,580 --> 00:57:18,750 I got it so stop. 577 00:57:32,040 --> 00:57:34,260 Today's mission... 578 00:57:36,460 --> 00:57:38,730 Was it a success? 579 00:57:42,220 --> 00:57:44,650 It needs to be a success. 580 00:57:46,890 --> 00:57:49,990 Hyeon Woo needs to be safe. 581 00:57:52,010 --> 00:57:54,740 He didn't ask for evidence. 582 00:57:55,530 --> 00:57:58,650 The suspect's intent may only be up to here. 583 00:57:59,770 --> 00:58:02,080 My Hyeon Woo... 584 00:58:03,840 --> 00:58:06,500 When Ha Dong Min's Attorney was blocked, 585 00:58:07,560 --> 00:58:10,520 I was supposed to give him up to SG. 586 00:58:12,220 --> 00:58:17,050 If I knew that I was going to say this on today's broadcast, I wouldn't have done that. 587 00:58:17,050 --> 00:58:19,410 I would have protected it to the end. 588 00:58:20,470 --> 00:58:25,490 Saving him was your first priority. You did what you could. 589 00:58:52,180 --> 00:58:54,120 Hyeon Woo. 590 01:00:10,370 --> 01:00:13,730 Mom. It's me, Hyeon Woo. 49062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.