All language subtitles for pfa-donnybrook.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:21,475 --> 00:02:22,911 The world's changed. 3 00:02:26,647 --> 00:02:28,751 Criminals are running everything.. 4 00:02:29,584 --> 00:02:30,853 Got no money. 5 00:02:32,554 --> 00:02:33,822 Hm. Just debt. 6 00:02:35,889 --> 00:02:39,327 Only thing worth living for is lies and indulgence. 7 00:02:44,264 --> 00:02:47,535 Comes back to a man has got to know what he can do. 8 00:02:50,270 --> 00:02:52,206 How to work with your hands. 9 00:02:54,008 --> 00:02:57,612 How to plant a garden and how to hunt, and fish, and fight. 10 00:03:00,747 --> 00:03:02,248 Hm.. 11 00:03:02,250 --> 00:03:04,449 It's how you fight 12 00:03:04,451 --> 00:03:06,889 is all that counts at the Donnybrook. 13 00:03:13,193 --> 00:03:15,129 The pot still a hundred thousand? 14 00:03:15,763 --> 00:03:16,765 Yes, sir. 15 00:03:18,265 --> 00:03:19,334 If I win.. 16 00:03:20,801 --> 00:03:23,739 ...then it's more money we ever dreamed of and we're free. 17 00:03:25,372 --> 00:03:26,441 Whole family. 18 00:03:30,611 --> 00:03:32,548 Give us a new start. 19 00:03:36,183 --> 00:03:38,120 Got your entrance fee? 20 00:03:43,157 --> 00:03:46,594 Can I ask how you came about that illustrious sum? 21 00:04:04,245 --> 00:04:06,181 The only way I know. 22 00:04:35,843 --> 00:04:37,142 Open the register. 23 00:04:37,144 --> 00:04:39,812 Hell no. 24 00:05:24,024 --> 00:05:25,293 That's my bike. 25 00:05:34,836 --> 00:05:38,273 - Dolly says ask next time. - Deal. 26 00:05:48,716 --> 00:05:49,815 Hm. 27 00:05:51,084 --> 00:05:52,851 Hey, Mo, I told you to get things packed. 28 00:05:52,853 --> 00:05:54,219 Did it. 29 00:05:54,221 --> 00:05:56,087 Where're we going, Daddy? 30 00:05:56,089 --> 00:05:58,057 I don't know. Where do you want to go? 31 00:05:58,059 --> 00:06:00,892 - Candyland. - Oh, yeah! 32 00:06:00,894 --> 00:06:02,830 Mama has friends over. 33 00:06:04,432 --> 00:06:05,531 Stay here. 34 00:06:05,533 --> 00:06:06,998 Don't come in until I'm done. 35 00:06:07,000 --> 00:06:08,269 Done with what? 36 00:06:20,781 --> 00:06:21,782 Hey, Jar. 37 00:06:23,685 --> 00:06:25,620 What you doin' here? 38 00:06:27,187 --> 00:06:28,156 Errands. 39 00:06:33,161 --> 00:06:36,127 You still tweaking from killing those Muslim babies? 40 00:06:36,129 --> 00:06:37,363 If your brother is in my fucking house 41 00:06:37,365 --> 00:06:39,300 you're gonna wish I never made it back. 42 00:06:48,209 --> 00:06:50,478 Get your poison out of my fuckin' house! 43 00:06:54,615 --> 00:06:56,348 - Get outta my.. - Ah! 44 00:06:58,286 --> 00:07:00,553 - Fuck out of my house! - Yeah? Fuck you! 45 00:07:11,699 --> 00:07:13,966 Get out of my fucking house! 46 00:07:13,968 --> 00:07:15,101 You fucking piece of shit! 47 00:07:44,699 --> 00:07:46,634 Let's get out.. Let's get outta here. 48 00:08:28,843 --> 00:08:30,009 Okay.. 49 00:08:30,011 --> 00:08:32,344 - Are you okay, baby? - I needed it. 50 00:08:32,346 --> 00:08:34,846 I'm sorry. I couldn't stop myself. 51 00:08:37,451 --> 00:08:40,219 No, I'm not mad. I thought told you to be ready, baby. 52 00:08:40,221 --> 00:08:42,353 No, I told you that I was gonna go over there. 53 00:08:58,972 --> 00:09:01,206 What the hell were you doing? 54 00:09:01,208 --> 00:09:03,144 I smashed the bastard's window. 55 00:09:04,511 --> 00:09:06,778 What'd you use? You use a, a rock? 56 00:09:06,780 --> 00:09:09,717 - No. I used a shovel. - Yes, sir. 57 00:09:12,253 --> 00:09:13,685 I'm hungry. 58 00:09:13,687 --> 00:09:15,186 Go and take your sister outside for a second. 59 00:09:15,188 --> 00:09:16,321 We're gonna get ready. 60 00:09:16,323 --> 00:09:18,290 'Cause we're gonna be goin' soon, okay? 61 00:09:18,292 --> 00:09:20,461 We're just gonna pack up and we're gonna get out of here. 62 00:09:22,429 --> 00:09:24,296 Okay. 63 00:09:25,499 --> 00:09:27,168 You okay? Alright. 64 00:09:28,436 --> 00:09:30,372 Alright, baby. Go on. 65 00:10:45,745 --> 00:10:46,747 Say it. 66 00:10:48,316 --> 00:10:49,584 Say it! 67 00:10:51,851 --> 00:10:53,120 I'm sorry. 68 00:11:46,539 --> 00:11:49,440 Hey. You want it? You want it? 69 00:11:49,442 --> 00:11:51,477 Nope, you missed it. 70 00:11:51,479 --> 00:11:53,478 It's time to move out. 71 00:11:53,480 --> 00:11:54,448 Huh? 72 00:12:01,389 --> 00:12:03,825 - It's time to get in the car. - Come here. 73 00:12:39,994 --> 00:12:41,262 Come on, baby! 74 00:13:00,980 --> 00:13:02,781 Take a last look. 75 00:13:02,783 --> 00:13:04,885 - Really? - Yeah. 76 00:13:06,052 --> 00:13:07,989 I'm gonna buy us a house somewhere else. 77 00:13:08,688 --> 00:13:10,625 What if you lose? 78 00:13:12,826 --> 00:13:14,095 I can't lose. 79 00:13:53,399 --> 00:13:54,701 Evenin', Ed. 80 00:13:57,104 --> 00:13:59,040 Place still shutting down end of next week? 81 00:14:00,740 --> 00:14:04,345 The, uh, law came around looking for you. 82 00:14:07,480 --> 00:14:09,982 So what's next for you? 83 00:14:09,984 --> 00:14:11,920 You got big plans on the horizon? 84 00:14:13,653 --> 00:14:14,923 Go fuck yourself. 85 00:14:20,528 --> 00:14:22,127 Let's go check the house. 86 00:14:50,291 --> 00:14:52,227 What you need that for? 87 00:14:59,232 --> 00:15:01,400 I don't fucking deserve this from a couple of fucking 88 00:15:01,402 --> 00:15:03,338 meth heads in charge of this shit. 89 00:15:20,587 --> 00:15:22,588 Maybe he's in a better place now. 90 00:16:00,995 --> 00:16:03,264 Delia, beautiful, you want some? 91 00:16:04,465 --> 00:16:06,134 Did you say you grew up in this house? 92 00:16:06,966 --> 00:16:08,733 I did indeed. 93 00:16:08,735 --> 00:16:11,538 And you could spend as much time here as you want. 94 00:16:12,940 --> 00:16:14,342 So what you say, Eldon? 95 00:16:16,342 --> 00:16:17,611 You gonna front us? 96 00:16:19,279 --> 00:16:21,615 Oh. Where are my manners? 97 00:16:27,921 --> 00:16:30,592 But you still owe me for that last batch so.. 98 00:16:36,029 --> 00:16:38,597 Went up in flames, Eldon. 99 00:16:38,599 --> 00:16:41,098 Yeah, I know, but th... that's got nothing to do with me. 100 00:16:41,100 --> 00:16:46,405 I mean, I'm down 20Gs to some very unforgiving types 101 00:16:46,407 --> 00:16:48,507 and I... I need that money. 102 00:16:48,509 --> 00:16:50,443 You gotta pay up. 103 00:16:53,514 --> 00:16:54,481 Uh.. 104 00:16:56,250 --> 00:16:57,983 I mean, these people that I'm into 105 00:16:57,985 --> 00:17:01,822 they're... not to be fucked with. 106 00:17:03,724 --> 00:17:06,728 Unlike this sweet young lady here. 107 00:17:15,903 --> 00:17:19,106 Oh, I'm telling you, man, I... I can't front it. 108 00:17:19,707 --> 00:17:20,708 Hell no. 109 00:17:23,977 --> 00:17:24,912 No! 110 00:17:28,048 --> 00:17:30,349 Under the covers. Come on. 111 00:17:30,351 --> 00:17:31,619 There you go. 112 00:17:32,486 --> 00:17:34,686 Mm.. 113 00:17:34,688 --> 00:17:36,654 ...I'll miss you. 114 00:17:36,656 --> 00:17:38,592 Don't forget to kiss Dolly. 115 00:17:40,693 --> 00:17:43,463 I love you, Dolly. You sleep good, okay? 116 00:17:48,434 --> 00:17:50,869 Give them hell at the Donnybrook. 117 00:17:50,871 --> 00:17:52,140 I will, baby. 118 00:17:53,039 --> 00:17:54,940 I will. 119 00:17:54,942 --> 00:17:56,877 - I will. - I know you will. 120 00:17:59,212 --> 00:18:00,480 Here's the money. 121 00:18:14,827 --> 00:18:16,294 Okay, you got the money here. Okay? 122 00:18:16,296 --> 00:18:18,399 Your cousin will be here in the mornin'. 123 00:18:21,234 --> 00:18:24,102 You should both stay inside until he gets here, okay? 124 00:18:24,104 --> 00:18:25,105 I will. 125 00:18:29,843 --> 00:18:32,576 I'm gonna make all this better for us. 126 00:18:32,578 --> 00:18:34,682 I'm gonna get you a good doctor. 127 00:18:36,549 --> 00:18:38,819 I'm gonna take you to a treatment center. 128 00:18:39,987 --> 00:18:41,585 I'm going to be waiting for you. 129 00:18:41,587 --> 00:18:43,521 You're gonna go in there, you're gonna give it your all. 130 00:18:43,523 --> 00:18:46,091 You're gonna give it your goddamn best shot you got. 131 00:18:46,093 --> 00:18:47,061 Okay. 132 00:18:48,662 --> 00:18:50,661 You be good now. 133 00:18:50,663 --> 00:18:52,599 You want to say goodbye to your mom? 134 00:18:57,471 --> 00:18:59,371 You sure you don't want to stay behind? 135 00:18:59,373 --> 00:19:00,838 We already talked about this. 136 00:19:03,443 --> 00:19:04,412 Hm? 137 00:19:10,616 --> 00:19:13,384 So you'll think of us. 138 00:19:13,386 --> 00:19:15,786 You know, sometimes I like to hold it up to my eyes 139 00:19:15,788 --> 00:19:18,393 and it makes everything look all rosy. 140 00:19:21,127 --> 00:19:24,563 Bye. I'll call you from the road. 141 00:19:24,565 --> 00:19:26,430 Okay? 142 00:19:26,432 --> 00:19:28,435 Come on. Get your coat. 143 00:19:31,838 --> 00:19:34,171 I love you. You dream about me. 144 00:19:35,342 --> 00:19:38,112 - You better. Go on. - I will. 145 00:20:13,980 --> 00:20:14,981 Take it. 146 00:20:15,715 --> 00:20:16,983 Look at me. 147 00:20:18,951 --> 00:20:20,221 You do good. 148 00:20:31,365 --> 00:20:32,633 I'll be outside. 149 00:20:35,501 --> 00:20:37,067 Oh. 150 00:20:42,276 --> 00:20:43,211 Ah. 151 00:21:42,368 --> 00:21:43,336 Oh.. 152 00:22:15,501 --> 00:22:16,470 Yeah. 153 00:22:18,638 --> 00:22:20,040 Yeah. 154 00:22:23,910 --> 00:22:26,346 You should kill him with that gun and not me. 155 00:22:47,567 --> 00:22:49,734 - Okay. - Yeah? 156 00:22:49,736 --> 00:22:52,036 - Go ahead. - Oh, God, yeah. 157 00:22:52,038 --> 00:22:53,138 Oh, my God, I'm gonna.. 158 00:22:53,140 --> 00:22:54,939 - Okay. - Oh, yeah, uh.. 159 00:24:04,845 --> 00:24:07,778 What do you think? 160 00:24:07,780 --> 00:24:09,613 I think the whole world's gone to hell. 161 00:24:34,907 --> 00:24:37,709 Come here. Shell casings. Scoop that up. 162 00:24:37,711 --> 00:24:39,947 Shell casings. Scoop that up. 163 00:24:50,289 --> 00:24:52,623 Not a stretch to think the brothers here fell asleep 164 00:24:52,625 --> 00:24:55,559 on a cook... turned into human barbecue 165 00:24:55,561 --> 00:24:58,465 and then got shot for fucking up this quarter's earnings. 166 00:24:59,165 --> 00:25:00,166 Okay. 167 00:25:04,371 --> 00:25:07,007 Bag the meat. I'll be doing my nails in the truck. 168 00:25:13,078 --> 00:25:14,912 We good here? 169 00:25:14,914 --> 00:25:17,585 You, uh, want me to call in State? 170 00:25:18,585 --> 00:25:19,886 What you got there? 171 00:25:21,354 --> 00:25:24,125 Found those on the one that didn't get all burnt up. 172 00:25:34,201 --> 00:25:35,767 Tell you what, I'm headed back to the station. 173 00:25:35,769 --> 00:25:37,704 I'll drop it off. 174 00:25:41,106 --> 00:25:43,042 It's a short drive, Potts. 175 00:25:46,278 --> 00:25:47,548 You okay, Donny? 176 00:25:50,851 --> 00:25:51,819 No. 177 00:25:52,818 --> 00:25:54,254 No, not really. 178 00:26:05,131 --> 00:26:06,930 ♪ One day you'll ♪ 179 00:26:06,932 --> 00:26:09,036 ♪ Miss me too ♪ 180 00:26:10,002 --> 00:26:12,103 ♪ But then my tears ♪ 181 00:26:12,105 --> 00:26:15,672 ♪ Will all be dry ♪ 182 00:26:15,674 --> 00:26:18,876 ♪ Oh you'll be feelin' ♪ 183 00:26:18,878 --> 00:26:20,980 ♪ Mighty blue ♪♪ 184 00:26:29,355 --> 00:26:31,458 This ain't your grandfather's weapon. I'll tell you that. 185 00:26:32,392 --> 00:26:34,061 Lucky he didn't steal this, too. 186 00:26:35,394 --> 00:26:37,996 I'll get you a deal on it. Whatever you want. 187 00:26:37,998 --> 00:26:39,796 Donny, I need the money now. 188 00:26:41,468 --> 00:26:42,836 My, uh.. 189 00:26:43,470 --> 00:26:46,004 My wife, uh.. 190 00:26:46,006 --> 00:26:47,875 She's pissed. 191 00:26:54,847 --> 00:26:57,047 What did you say he looked like? 192 00:26:57,049 --> 00:26:59,517 I already told whoever answers the damn phone over there 193 00:26:59,519 --> 00:27:01,055 who stole the shit. 194 00:27:02,087 --> 00:27:03,923 It was Jarhead Earl. 195 00:27:04,758 --> 00:27:05,726 Yeah. 196 00:27:07,160 --> 00:27:10,931 He took a whole grand in a plastic bag. 197 00:27:14,834 --> 00:27:17,504 That's just enough to get him to the Donnybrook. 198 00:27:20,373 --> 00:27:23,474 The best I can give you is, uh.. 199 00:27:23,476 --> 00:27:25,910 This kid catches a beating or a bullet. 200 00:27:25,912 --> 00:27:27,612 Besides, there's worse things in the world 201 00:27:27,614 --> 00:27:30,280 than a vet trying to win a fight 202 00:27:30,282 --> 00:27:32,552 and pull himself up by the bootstraps. 203 00:27:33,720 --> 00:27:35,990 Hey. That's my last one, man. 204 00:27:37,656 --> 00:27:39,592 - Go ahead. - Thank you. 205 00:27:40,559 --> 00:27:43,297 Take any.. Whatever you want.. 206 00:27:52,071 --> 00:27:54,274 Okay, let's pull up here, just.. 207 00:27:55,775 --> 00:27:57,011 Come on, come on. 208 00:27:58,243 --> 00:27:59,876 - Why have we stopped? - Hang on, hang on. 209 00:27:59,878 --> 00:28:00,911 It's just the car. 210 00:28:27,106 --> 00:28:28,841 No... no, re... reach in and try now. 211 00:28:29,843 --> 00:28:31,642 - Now? Anything? - No. 212 00:28:31,644 --> 00:28:33,811 - Is it sparkin'? - No. 213 00:28:33,813 --> 00:28:36,381 Okay. Come over here. 214 00:28:36,383 --> 00:28:37,949 Flag it down. I'll flag it down. 215 00:28:37,951 --> 00:28:39,653 You get in the car. Get in the car. 216 00:28:49,194 --> 00:28:52,063 - Evenin'. - Evenin', officer. 217 00:28:52,065 --> 00:28:53,296 Need a jump? 218 00:28:53,298 --> 00:28:55,232 Yeah, well.. 219 00:28:55,234 --> 00:28:57,768 We might need a ride, the, uh.. 220 00:28:57,770 --> 00:28:59,472 The car's done for. 221 00:29:08,414 --> 00:29:09,682 Where're you headin'? 222 00:29:10,650 --> 00:29:13,084 I was headed up county. 223 00:29:13,086 --> 00:29:16,120 We got family up there, so I'm just.. 224 00:29:16,122 --> 00:29:17,391 ...gonna see them. 225 00:29:21,994 --> 00:29:23,227 Let's see the license and registration. 226 00:29:23,229 --> 00:29:24,498 Yes, sir. Yes. 227 00:29:36,142 --> 00:29:38,578 Just, uh.. Just.. 228 00:29:39,345 --> 00:29:41,280 It's, it's all in order. 229 00:29:42,015 --> 00:29:43,046 Just.. 230 00:29:49,189 --> 00:29:50,988 Get everything in the other car. 231 00:29:50,990 --> 00:29:52,422 Take everything, the bags, everything. 232 00:29:52,424 --> 00:29:54,360 Get in the other car. Go. 233 00:30:12,979 --> 00:30:15,446 Hey. You did good. You did good. 234 00:30:15,448 --> 00:30:16,717 You did good. 235 00:30:17,383 --> 00:30:18,317 Alright. 236 00:30:55,654 --> 00:30:58,288 ♪ Aah ♪ 237 00:31:26,419 --> 00:31:28,322 ♪ Aah ♪♪ 238 00:32:12,965 --> 00:32:14,901 You make me sick. 239 00:33:23,502 --> 00:33:25,803 Alright, I'm not fucking nutty. 240 00:33:25,805 --> 00:33:26,937 I'm not fucking nutty. 241 00:33:26,939 --> 00:33:28,275 Fuckin'.. 242 00:33:57,336 --> 00:34:00,638 You know, we gotta ditch the cop car.. 243 00:34:00,640 --> 00:34:02,576 ...figure out a new vehicle. 244 00:34:09,548 --> 00:34:10,815 What's up? 245 00:34:10,817 --> 00:34:13,284 - Nothin'. - What's the face for, then? 246 00:34:13,286 --> 00:34:14,287 No reason. 247 00:34:21,861 --> 00:34:23,797 You know that cop car? 248 00:34:25,831 --> 00:34:27,833 That was pretty sweet. 249 00:34:29,235 --> 00:34:30,266 Hit. 250 00:34:30,268 --> 00:34:32,001 The way you hit that, too. 251 00:34:32,003 --> 00:34:33,005 That's right. 252 00:34:34,440 --> 00:34:36,005 I'll hold the bag. 253 00:34:36,007 --> 00:34:37,675 Here you go. 254 00:34:37,677 --> 00:34:39,577 Hit that left. Now get that right. 255 00:34:39,579 --> 00:34:40,744 Now get that hip into it. 256 00:34:40,746 --> 00:34:42,214 Get the hip into it. 257 00:34:43,715 --> 00:34:45,383 Alright. That's it. 258 00:34:45,385 --> 00:34:48,519 - Hurts, right? Yeah. - Yeah. 259 00:34:48,521 --> 00:34:49,456 It hurts. 260 00:34:50,422 --> 00:34:51,991 We don't have to do anymore. 261 00:35:18,951 --> 00:35:19,920 Sarah. 262 00:35:21,653 --> 00:35:23,086 Hi. 263 00:35:23,088 --> 00:35:24,688 It's okay. 264 00:35:24,690 --> 00:35:26,724 Hi, look, I... I don't... I don't need anything. 265 00:35:26,726 --> 00:35:28,291 I'm just.. I'm working right now. 266 00:35:28,293 --> 00:35:31,297 I just.. I just.. I just wanted to see you. 267 00:35:34,000 --> 00:35:36,566 - What? - I'm trying. 268 00:35:36,568 --> 00:35:38,969 What? I had a beer. 269 00:35:38,971 --> 00:35:41,171 I.. Sarah, I'm trying. Okay? 270 00:35:41,173 --> 00:35:42,405 I can't even remember the last time 271 00:35:42,407 --> 00:35:44,641 I messed with that other shit. 272 00:35:44,643 --> 00:35:46,644 Okay, I know you hate me. 273 00:35:46,646 --> 00:35:48,077 Can't you just stop and talk to me for a second? 274 00:35:48,079 --> 00:35:50,016 Angus came by my house, Don. 275 00:35:52,818 --> 00:35:54,784 When? 276 00:35:54,786 --> 00:35:57,320 A couple of times. With his sister. 277 00:35:57,322 --> 00:35:59,759 Wanted to know if there are any customers still around. 278 00:36:01,494 --> 00:36:03,793 Did he hurt you? 279 00:36:03,795 --> 00:36:05,898 Hey! Did he hurt you? 280 00:36:07,065 --> 00:36:09,335 No. You did. 281 00:36:10,969 --> 00:36:12,238 Let me go. 282 00:36:14,206 --> 00:36:16,143 Let me go! Let me go! 283 00:36:53,778 --> 00:36:55,715 Betting that's a .380. 284 00:36:57,315 --> 00:37:00,517 His brother was a classmate of mine. 285 00:37:00,519 --> 00:37:03,056 He was a good guy until he drank his liver black. 286 00:37:04,623 --> 00:37:07,560 Little Eldon. He was the pride of the family. 287 00:37:14,699 --> 00:37:15,634 Hey. 288 00:37:17,003 --> 00:37:18,869 DNA too. 289 00:37:18,871 --> 00:37:20,807 I know who he was fucking. 290 00:37:27,280 --> 00:37:29,216 Will you take that fucking mask off? 291 00:37:32,518 --> 00:37:34,954 Eldon gets the same bullet as the tweaky brothers. 292 00:37:36,454 --> 00:37:38,755 Angus is setting to cook a new batch somewhere. 293 00:37:38,757 --> 00:37:40,359 So write it up? 294 00:37:41,293 --> 00:37:42,561 Motherfucker. 295 00:37:43,896 --> 00:37:46,166 He is the reason everything's going to hell. 296 00:37:47,632 --> 00:37:49,599 What you gonna do? 297 00:37:49,601 --> 00:37:51,036 I'm gonna find him. 298 00:38:02,715 --> 00:38:05,081 ♪ I speak the tongue of God ♪ 299 00:38:05,083 --> 00:38:08,519 ♪ In nine cold millimeters ♪ 300 00:38:08,521 --> 00:38:10,320 ♪ Systematic and blind ♪ 301 00:38:10,322 --> 00:38:12,789 ♪ I'm the relentless nerve of war ♪ 302 00:38:12,791 --> 00:38:16,061 ♪ You did nothing.. ♪♪ 303 00:41:34,659 --> 00:41:36,559 Who'd Eldon owe money to? 304 00:41:36,561 --> 00:41:38,362 That I don't know. 305 00:41:38,364 --> 00:41:40,300 - You don't know? - No. 306 00:41:42,101 --> 00:41:44,635 Well, then, how about this one? 307 00:41:44,637 --> 00:41:46,573 Where's Angus right now? 308 00:41:48,072 --> 00:41:49,842 Cookin' somewhere, surely. 309 00:41:50,643 --> 00:41:52,077 That's helpful. 310 00:41:53,378 --> 00:41:55,479 How much powder were those moron brothers holding? 311 00:41:55,481 --> 00:41:57,680 That's none of your business. 312 00:41:57,682 --> 00:42:00,219 Besides, I thought I'd be the one to ask questions. 313 00:42:01,119 --> 00:42:03,056 If that's alright with you. 314 00:42:04,389 --> 00:42:06,326 Angus is the devil, man. 315 00:42:07,726 --> 00:42:09,662 I'd just leave him alone. 316 00:42:13,632 --> 00:42:16,702 Well, somebody's got to kill the devil now. 317 00:42:18,637 --> 00:42:19,905 Ain't that right? 318 00:42:20,873 --> 00:42:21,974 Besides.. 319 00:42:24,076 --> 00:42:26,012 ...what else am I gonna do? 320 00:42:32,684 --> 00:42:34,788 I bet you're still holding some of that powder. 321 00:42:55,541 --> 00:42:58,041 Ooh! Yeah! 322 00:43:09,454 --> 00:43:11,391 Get the fuck out of my car. 323 00:43:51,563 --> 00:43:53,532 Fuck you. 324 00:43:55,900 --> 00:43:58,101 Preach this. 325 00:43:58,103 --> 00:44:00,807 Give me. Give me it all. Give me it all. 326 00:44:04,076 --> 00:44:05,141 Fuck you, motherfucker! 327 00:44:07,346 --> 00:44:11,280 - Where's Angus? - I... I... I don't know. 328 00:44:11,282 --> 00:44:13,219 Where the fuck is he? 329 00:44:31,637 --> 00:44:33,704 - Hey, now, don't.. - What? 330 00:44:33,706 --> 00:44:35,639 Come on. Enough. 331 00:44:35,641 --> 00:44:37,577 That's enough of that. 332 00:44:47,753 --> 00:44:50,023 Are you gonna win that Donnybrook? 333 00:44:51,489 --> 00:44:52,789 Think I got a shot? 334 00:44:52,791 --> 00:44:54,227 - Mm-hm. - You do? 335 00:44:55,293 --> 00:44:57,661 They'll literally have to kill me. 336 00:44:57,663 --> 00:45:00,296 And if they couldn't kill me over there 337 00:45:00,298 --> 00:45:02,567 they're sure as hell not going to kill me over here. 338 00:45:03,936 --> 00:45:04,938 Yes, sir. 339 00:45:07,873 --> 00:45:10,143 Now get some sleep, will you? Goddamn. 340 00:47:11,663 --> 00:47:12,632 Hi. 341 00:47:13,398 --> 00:47:14,430 Hi. 342 00:47:56,875 --> 00:47:58,874 Are you alright there? 343 00:47:58,876 --> 00:48:00,813 Uh, it broke down a ways back. 344 00:48:01,847 --> 00:48:04,146 Is that a limp you got? 345 00:48:04,148 --> 00:48:05,916 I picked that up in Afghanistan. 346 00:48:05,918 --> 00:48:07,854 - Is that right? - Yeah. 347 00:48:08,719 --> 00:48:10,655 You need a ride, soldier? 348 00:48:11,356 --> 00:48:12,358 Yes, sir. 349 00:48:13,724 --> 00:48:15,661 Hoping to meet up with my sister. 350 00:48:20,699 --> 00:48:21,967 Sister, huh? 351 00:48:22,733 --> 00:48:24,336 Older or younger? 352 00:48:26,672 --> 00:48:28,106 Much younger. 353 00:48:30,842 --> 00:48:33,443 A little sister. That's just great. 354 00:48:33,445 --> 00:48:35,778 Bet you spend half your life 355 00:48:35,780 --> 00:48:38,049 trying to keep the boys off her. 356 00:48:39,117 --> 00:48:40,553 Something like that. 357 00:48:41,820 --> 00:48:44,387 Just like my son did. 358 00:48:44,389 --> 00:48:46,325 He's done real well. 359 00:48:47,659 --> 00:48:49,758 Wife.. 360 00:48:49,760 --> 00:48:53,429 ...four kids. My grand kids. 361 00:48:53,431 --> 00:48:55,699 At this point I just have to pinch myself. 362 00:48:55,701 --> 00:48:58,304 I mean, how big a success can this kid be? 363 00:48:59,471 --> 00:49:01,604 Where's it come from? 364 00:49:01,606 --> 00:49:04,507 College? High school? 365 00:49:04,509 --> 00:49:07,413 Military, like yourself there. I mean, where? 366 00:49:09,280 --> 00:49:10,549 I don't know. 367 00:49:13,452 --> 00:49:14,554 I do. 368 00:49:16,788 --> 00:49:19,389 Success is something you build 369 00:49:19,391 --> 00:49:22,726 long before a... a promotion or a job. 370 00:49:22,728 --> 00:49:24,226 It's... it's.. 371 00:49:24,228 --> 00:49:25,997 It's generations deep. 372 00:49:28,032 --> 00:49:30,036 How you take care of your family. 373 00:49:31,670 --> 00:49:35,775 How you care for the ones that are closest to you. 374 00:49:38,376 --> 00:49:40,079 That's where it starts. 375 00:49:47,818 --> 00:49:49,818 Would you mind pulling over up here? I gotta take a piss. 376 00:49:49,820 --> 00:49:51,089 Oh, sure. 377 00:50:04,936 --> 00:50:06,872 What are you gonna do with that? 378 00:50:20,452 --> 00:50:22,388 That's what I call success. 379 00:51:49,440 --> 00:51:51,307 Where are we going? 380 00:51:51,309 --> 00:51:53,510 We're looking for a fight. 381 00:51:53,512 --> 00:51:56,782 We're down, so gotta make a crack somehow. 382 00:51:58,349 --> 00:52:00,952 Now, you're gonna stay here, just like we said, okay? 383 00:52:30,081 --> 00:52:31,684 I'm looking for a fight. 384 00:52:33,385 --> 00:52:35,385 - I'll get a beer. - Yeah, I got you. 385 00:52:45,297 --> 00:52:46,565 $2.50. 386 00:53:11,489 --> 00:53:13,389 Ah, is that the pot, fellas? 387 00:53:13,391 --> 00:53:14,393 Yes, sir. 388 00:53:17,795 --> 00:53:19,829 Come on, pussy. I got plans later. 389 00:53:19,831 --> 00:53:21,164 Pick a man. 390 00:53:24,268 --> 00:53:25,767 - Come on.. - Go get 'em! 391 00:53:41,552 --> 00:53:43,686 - Come on, man! - Come on, Wolf. 392 00:53:43,688 --> 00:53:45,291 Show him what you're made of. 393 00:53:57,936 --> 00:53:58,967 Get up, pussy! 394 00:54:05,777 --> 00:54:07,709 You gotta take that shit! 395 00:54:07,711 --> 00:54:09,414 Get up, pussy! 396 00:54:12,918 --> 00:54:14,854 Get up, big guy. Come on. 397 00:54:22,561 --> 00:54:24,927 - Wow! - What a man! 398 00:54:24,929 --> 00:54:26,396 Take that down, killer. 399 00:54:26,398 --> 00:54:28,298 Bad! Man.. 400 00:54:28,300 --> 00:54:29,898 You ever hear of the Donnybrook? 401 00:54:29,900 --> 00:54:31,534 Yeah, yeah. 402 00:54:31,536 --> 00:54:34,103 That's where we're headed. Semper? 403 00:54:34,105 --> 00:54:37,072 Semper Fi. Name's Poe. 404 00:54:37,074 --> 00:54:39,010 Promoter's fee, mind you. 405 00:54:39,610 --> 00:54:41,510 Cops! 406 00:54:41,512 --> 00:54:43,545 - Where? - Inside. 407 00:54:43,547 --> 00:54:45,248 What? 408 00:54:45,250 --> 00:54:47,186 I got a truck. 409 00:54:50,454 --> 00:54:52,454 Let's go, okay. 410 00:55:47,545 --> 00:55:49,545 What is this? 411 00:55:49,547 --> 00:55:51,150 I keep an office. 412 00:55:56,221 --> 00:55:58,157 You want a beer? They're cold. 413 00:55:59,257 --> 00:56:01,023 Thank you. 414 00:56:01,025 --> 00:56:03,358 Do you got a phone? I just need to check in with the wife. 415 00:56:03,360 --> 00:56:05,297 Yeah. Be my guest. 416 00:56:09,333 --> 00:56:10,301 Thanks. 417 00:56:20,844 --> 00:56:21,943 Good evening. 418 00:56:21,945 --> 00:56:23,445 Hey, lady, how're you doing? 419 00:56:23,447 --> 00:56:24,947 Hey, daddy. 420 00:56:27,418 --> 00:56:28,950 You sound tired. Are you okay? 421 00:56:28,952 --> 00:56:30,686 Mama's bad. 422 00:56:30,688 --> 00:56:32,954 She is? You want to put her on the phone for me, baby? 423 00:56:32,956 --> 00:56:35,023 - Just hold. - Hey, Scout. 424 00:56:35,025 --> 00:56:36,159 Yeah. 425 00:56:36,161 --> 00:56:38,097 You still ready for Candy Land? 426 00:56:39,097 --> 00:56:40,099 Born ready. 427 00:56:44,068 --> 00:56:45,036 Jar? 428 00:56:47,438 --> 00:56:49,204 - Did you win? - No, we're not there yet. 429 00:56:49,206 --> 00:56:51,143 We still got a ways to go. 430 00:56:56,114 --> 00:56:58,050 You should come and get us soon. 431 00:57:01,452 --> 00:57:03,385 Okay, baby. 432 00:57:03,387 --> 00:57:05,121 I love you, Jar. 433 00:57:05,123 --> 00:57:07,322 Okay. I gotta go. 434 00:57:07,324 --> 00:57:08,791 I love you so much. 435 00:57:08,793 --> 00:57:11,930 You devil. You didn't mention you had a girl with you. 436 00:57:15,400 --> 00:57:16,699 - Did she come alone? - I don't know. 437 00:57:16,701 --> 00:57:18,700 Who's she with? Did you see anyone with? 438 00:57:18,702 --> 00:57:20,038 I don't know. Why? 439 00:57:24,007 --> 00:57:25,943 Where the hell you come from? 440 00:57:26,911 --> 00:57:28,945 I saw you at the bar. 441 00:57:28,947 --> 00:57:30,345 Uh-huh. 442 00:57:30,347 --> 00:57:31,380 I knew you were going to the Donnybrook. 443 00:57:31,382 --> 00:57:33,318 I thought we could pair up. 444 00:57:34,452 --> 00:57:36,388 Watch each other's back. 445 00:57:37,789 --> 00:57:39,725 Where's your brother? 446 00:57:41,826 --> 00:57:43,094 He's gone. 447 00:57:45,163 --> 00:57:46,130 Cops. 448 00:58:11,856 --> 00:58:13,459 Proposition for you. 449 00:58:15,226 --> 00:58:17,827 You got no vehicle, no safe place to stay. 450 00:58:17,829 --> 00:58:20,265 You're still a day's journey from McGill's plot of land. 451 00:58:22,166 --> 00:58:23,434 Who's McGill? 452 00:58:24,501 --> 00:58:25,967 The Nazi who runs Donnybrook. 453 00:58:25,969 --> 00:58:27,470 So? 454 00:58:27,472 --> 00:58:29,005 So I get you out of here, stash the boy safe 455 00:58:29,007 --> 00:58:31,072 for a couple days and get you to the brook. 456 00:58:31,074 --> 00:58:32,108 Like hell. I'm staying with you. 457 00:58:32,110 --> 00:58:34,075 No. 458 00:58:34,077 --> 00:58:37,579 Don't you worry about it. We're gonna figure this out, okay? 459 00:58:37,581 --> 00:58:39,518 Donnybrook's no place for a kid. 460 00:58:46,257 --> 00:58:48,356 Alright, what do you want from me? 461 00:58:48,358 --> 00:58:50,126 You win, then we peel off more of that pot. 462 00:58:50,128 --> 00:58:52,360 Like tonight, promoter's fee. 463 00:58:53,697 --> 00:58:56,164 If you stay here, nothing but handcuffs for you 464 00:58:56,166 --> 00:58:58,300 juvie for him. 465 00:58:58,302 --> 00:58:59,403 I can go with. 466 00:59:01,505 --> 00:59:03,405 When I get to the Donnybrook, I can just sell 467 00:59:03,407 --> 00:59:05,344 what's in this bag and disappear. 468 00:59:11,782 --> 00:59:13,050 What's his name? 469 00:59:14,452 --> 00:59:15,420 Moses. 470 00:59:23,795 --> 00:59:25,528 Is this it? 471 00:59:25,530 --> 00:59:26,798 This is it. 472 00:59:31,001 --> 00:59:33,269 My guy's boat won't have a trace of a cruiser to it. 473 00:59:33,271 --> 00:59:35,207 It'll look like you're on the river fishing. 474 00:59:36,206 --> 00:59:38,143 - Smoke? - I don't smoke. 475 00:59:47,385 --> 00:59:48,987 Been waiting for you. 476 01:00:07,704 --> 01:00:08,973 This is Ann. 477 01:00:09,641 --> 01:00:11,474 Hi. 478 01:00:11,476 --> 01:00:13,412 We ain't got no more blankets. 479 01:00:15,079 --> 01:00:17,015 That's alright. This is fine. 480 01:00:18,815 --> 01:00:20,751 We'll head out tomorrow. 481 01:00:22,552 --> 01:00:24,489 The boy'll be alright with her. 482 01:00:26,623 --> 01:00:28,559 - Thank you. - Hm. 483 01:00:30,929 --> 01:00:33,362 Don't thank me yet. We still have to discuss a fee. 484 01:00:33,364 --> 01:00:34,632 If that's alright? 485 01:00:36,333 --> 01:00:37,301 Yeah. 486 01:00:38,869 --> 01:00:40,972 I'll be right back. Don't go anywhere. 487 01:01:15,440 --> 01:01:18,043 There's a pillow here if you want to lay down or something. 488 01:01:56,246 --> 01:01:57,515 Single or double? 489 01:01:58,949 --> 01:02:00,217 Where is she? 490 01:02:10,427 --> 01:02:11,429 One more. 491 01:02:22,273 --> 01:02:24,209 I haven't seen her, man. 492 01:02:34,217 --> 01:02:35,486 To my sister. 493 01:02:36,788 --> 01:02:38,287 Delia. 494 01:02:38,289 --> 01:02:39,421 Let me just.. 495 01:02:45,096 --> 01:02:47,032 She'll be back tonight, man. 496 01:03:03,780 --> 01:03:04,750 Donny? 497 01:03:11,922 --> 01:03:13,121 What do you want? 498 01:03:13,123 --> 01:03:15,391 I called you a bunch, boss. 499 01:03:15,393 --> 01:03:17,226 I gotta repeat the question? 500 01:03:17,228 --> 01:03:19,164 The girl was spotted. 501 01:03:20,364 --> 01:03:21,896 The girl? 502 01:03:21,898 --> 01:03:24,032 The girl Delia. With Jarhead Earl. 503 01:03:24,034 --> 01:03:26,471 Scrapping at a bar on their way to the Donnybrook. 504 01:03:30,007 --> 01:03:31,606 No Angus? 505 01:03:31,608 --> 01:03:33,545 Gotta be close by, I figure. 506 01:03:36,146 --> 01:03:38,083 You got a name for this bar? 507 01:03:46,056 --> 01:03:47,324 Single or double? 508 01:03:55,599 --> 01:03:57,536 I know the man who did that to your face. 509 01:04:00,338 --> 01:04:02,003 Well, have at him. 510 01:04:02,005 --> 01:04:04,275 Maniac stole my truck and my Weatherby too. 511 01:04:05,775 --> 01:04:08,077 His looking for his sister. 512 01:04:08,079 --> 01:04:10,445 She was selling crank couple evenings here 513 01:04:10,447 --> 01:04:12,049 peaked his interest. 514 01:04:13,217 --> 01:04:15,885 Girl is long gone, but I told him 515 01:04:15,887 --> 01:04:17,920 she'd be back tonight. 516 01:04:17,922 --> 01:04:19,722 He'll come around. 517 01:04:19,724 --> 01:04:21,660 Gives me a chance to get my shit back. 518 01:04:41,445 --> 01:04:43,381 I'll be in the parking lot. 519 01:04:55,592 --> 01:04:57,194 ♪ Hello darling ♪ 520 01:04:58,329 --> 01:05:00,496 ♪ Nice to see you ♪ 521 01:05:00,498 --> 01:05:04,200 ♪ It's been a long time ♪ 522 01:05:04,202 --> 01:05:07,036 ♪ You're just as lovely ♪ 523 01:05:07,038 --> 01:05:11,976 ♪ As you used to be ♪ 524 01:05:13,277 --> 01:05:16,010 ♪ How's your new love? ♪ 525 01:05:16,012 --> 01:05:18,179 ♪ Are you happy? ♪ 526 01:05:18,181 --> 01:05:21,983 ♪ Hope you're doin' fine ♪ 527 01:05:21,985 --> 01:05:24,253 ♪ Just to know ♪ 528 01:05:24,255 --> 01:05:29,027 ♪ Means so much to me ♪ 529 01:05:30,760 --> 01:05:32,961 ♪ What's that darlin'? ♪ 530 01:05:32,963 --> 01:05:35,430 ♪ How am I doin'? ♪ 531 01:05:35,432 --> 01:05:38,766 ♪ I'm doin' alright ♪ 532 01:05:38,768 --> 01:05:41,737 ♪ Except I can't sleep ♪ 533 01:05:41,739 --> 01:05:46,344 ♪ I cry all night till dawn ♪ 534 01:05:47,811 --> 01:05:52,414 ♪ What I'm tryin' to say is ♪ 535 01:05:52,416 --> 01:05:54,583 ♪ I love you ♪ 536 01:05:54,585 --> 01:05:56,184 ♪ And I miss you ♪ 537 01:05:56,186 --> 01:05:59,088 ♪ And I'm so sorry ♪ 538 01:05:59,090 --> 01:06:01,322 ♪ That I.. ♪♪ 539 01:06:04,027 --> 01:06:05,629 Ready, motherfucker? 540 01:06:40,164 --> 01:06:42,100 You're looking for me, deputy? 541 01:06:44,068 --> 01:06:46,004 What the fuck are you looking at? 542 01:06:47,103 --> 01:06:49,039 I'm looking at a dead man. 543 01:06:55,246 --> 01:06:56,248 Me too. 544 01:07:11,195 --> 01:07:13,262 ♪ Goodbye darling ♪ 545 01:07:13,264 --> 01:07:15,430 ♪ I gotta go now ♪ 546 01:07:15,432 --> 01:07:19,168 ♪ Gotta try to find a way ♪ 547 01:07:19,170 --> 01:07:21,970 ♪ To lose these memories ♪ 548 01:07:21,972 --> 01:07:26,911 ♪ Of a love so warm and true ♪ 549 01:07:28,211 --> 01:07:31,313 ♪ And if you should ever ♪ 550 01:07:31,315 --> 01:07:34,383 ♪ Find it in your heart ♪ 551 01:07:34,385 --> 01:07:36,985 ♪ To forgive me ♪ 552 01:07:36,987 --> 01:07:39,220 ♪ Come back darlin' ♪ 553 01:07:39,222 --> 01:07:44,161 ♪ I'll be waiting for you ♪♪ 554 01:08:36,980 --> 01:08:38,746 Wasn't looking or anything. 555 01:08:38,748 --> 01:08:40,018 It's alright. 556 01:08:46,157 --> 01:08:47,255 It's fine. 557 01:08:47,257 --> 01:08:49,193 Yeah, I was just, uh.. 558 01:08:52,128 --> 01:08:54,399 There is a blanket right there if you want it. 559 01:08:55,533 --> 01:08:56,801 Oh, yeah. Yeah. 560 01:09:12,149 --> 01:09:13,752 Scrub up good? 561 01:09:15,453 --> 01:09:17,352 I highly recommend it. 562 01:09:20,224 --> 01:09:21,226 A swim? 563 01:09:24,595 --> 01:09:25,597 That too. 564 01:09:38,609 --> 01:09:40,211 Why didn't you, uh.. 565 01:09:41,444 --> 01:09:42,713 ...take the money? 566 01:09:45,548 --> 01:09:47,849 Back in my trailer with your brother? 567 01:09:47,851 --> 01:09:49,953 I saw you. You, you saw the bag. 568 01:09:59,095 --> 01:10:00,697 I don't know why. 569 01:10:09,172 --> 01:10:11,275 What are you doing here, Delia? 570 01:10:15,512 --> 01:10:17,114 Going to the Donnybrook. 571 01:10:28,859 --> 01:10:31,129 I don't know a man in my life that, um.. 572 01:10:32,863 --> 01:10:34,798 ...doesn't want to use me, you know? 573 01:10:40,136 --> 01:10:43,240 Then I see the way that you treat Tammy, you know? 574 01:10:46,577 --> 01:10:48,210 How you act for your kids. 575 01:10:52,448 --> 01:10:54,384 I guess it just made me wonder, you know? 576 01:11:06,063 --> 01:11:07,664 I'll go check him out. 577 01:11:57,347 --> 01:12:00,014 You know, it's just a couple of days. 578 01:12:00,016 --> 01:12:02,119 We're gonna be riding high back to those girls. 579 01:12:12,296 --> 01:12:14,399 You're as strong as they come. 580 01:12:17,100 --> 01:12:18,200 Say it. 581 01:12:18,202 --> 01:12:19,433 I'm as strong as they come. 582 01:12:19,435 --> 01:12:20,704 Yes, you are. 583 01:12:24,041 --> 01:12:25,976 - You gonna be alright? - Mm-hm. 584 01:12:27,211 --> 01:12:29,111 You're a good man. 585 01:12:29,113 --> 01:12:31,115 - Bye. Love you. - Yeah. 586 01:13:29,105 --> 01:13:30,440 Ain't far now. 587 01:13:57,301 --> 01:13:58,569 These bikes yours? 588 01:13:59,536 --> 01:14:01,139 Can I ride one? 589 01:16:15,706 --> 01:16:17,141 Ain't you gonna pedal away? 590 01:16:22,045 --> 01:16:24,379 No, sir. I ain't afraid. 591 01:16:47,871 --> 01:16:49,370 You comin' in with us? 592 01:16:49,372 --> 01:16:52,042 No. I'm just the messenger. 593 01:16:55,779 --> 01:16:57,715 Time for you to fight, son. 594 01:16:59,149 --> 01:17:00,781 There ain't nothin' left. 595 01:18:11,787 --> 01:18:13,921 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 596 01:18:13,923 --> 01:18:16,156 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 597 01:18:16,158 --> 01:18:18,159 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 598 01:18:18,161 --> 01:18:19,460 Fight! Fight! Fight! 599 01:19:28,765 --> 01:19:30,534 Who brought the fucking dogs? 600 01:19:38,240 --> 01:19:39,377 You okay? 601 01:19:43,246 --> 01:19:44,181 Mm. 602 01:19:45,916 --> 01:19:47,251 Will be. 603 01:19:59,496 --> 01:20:01,297 Be careful out there. 604 01:20:06,103 --> 01:20:07,904 You got too much to live for. 605 01:20:10,873 --> 01:20:12,208 Yes, ma'am. 606 01:20:35,931 --> 01:20:37,635 I'll be seeing you. 607 01:21:07,363 --> 01:21:09,397 Hey, hey, hey. 608 01:21:09,399 --> 01:21:11,102 Whoa, whoa, whoa! 609 01:21:40,863 --> 01:21:41,865 No. 610 01:21:44,333 --> 01:21:45,301 Thanks. 611 01:22:37,554 --> 01:22:40,955 It's the last thing I got on here, man, if you want it. 612 01:22:40,957 --> 01:22:42,156 - Uh-huh. - Yeah? 613 01:22:42,158 --> 01:22:43,093 Yeah. 614 01:24:27,497 --> 01:24:29,166 Fuck! You won't.. 615 01:26:18,675 --> 01:26:20,444 Blessed be the Lord, my hope. 616 01:26:22,578 --> 01:26:25,948 He trains my hands for battle, my fingers for war. 617 01:27:17,300 --> 01:27:20,034 ♪ And the rocket's ♪ 618 01:27:20,036 --> 01:27:22,903 ♪ Red glare ♪ 619 01:27:22,905 --> 01:27:28,875 ♪ The bombs bursting in air ♪ 620 01:27:28,877 --> 01:27:34,147 ♪ Gave proof through the night ♪ 621 01:27:34,149 --> 01:27:39,853 ♪ That our flag was still there ♪ 622 01:27:39,855 --> 01:27:43,357 ♪ Oh say does that ♪ 623 01:27:43,359 --> 01:27:46,126 ♪ Star-spangled ♪ 624 01:27:46,128 --> 01:27:51,467 ♪ Banner yet wave ♪ 625 01:27:57,873 --> 01:28:01,509 ♪ Or the land of ♪ 626 01:28:01,511 --> 01:28:04,711 ♪ The free ♪ 627 01:28:09,586 --> 01:28:12,553 ♪ And the home ♪ 628 01:28:12,555 --> 01:28:18,858 ♪ Of the brave ♪♪ 629 01:30:25,220 --> 01:30:28,090 Hold up, hold up, hold up, hold up! 630 01:30:30,926 --> 01:30:32,695 It's last cigarette time, boys. 631 01:31:00,523 --> 01:31:02,192 Boy put up a hell of a fight. 632 01:31:05,795 --> 01:31:07,431 You'd have been proud. 633 01:33:32,608 --> 01:33:35,476 You killed my boy. You killed my boy. 634 01:33:35,478 --> 01:33:37,247 You killed my boy! 635 01:33:38,413 --> 01:33:40,015 You killed my boy! 636 01:34:43,878 --> 01:34:45,649 Anyone seen Dolly? 637 01:34:48,050 --> 01:34:49,886 She's right over here, lady. 638 01:35:04,699 --> 01:35:07,067 This place really a battlefield? 639 01:35:07,069 --> 01:35:10,536 Yes, ma'am. It's the Civil War. 640 01:35:10,538 --> 01:35:12,740 The North turned back General Lee here 641 01:35:12,742 --> 01:35:15,342 and the South.. 642 01:35:15,344 --> 01:35:17,646 Well, never recovered. 643 01:35:26,588 --> 01:35:28,490 I wish Moses were here. 644 01:35:49,878 --> 01:35:51,680 How'd the North do it? 645 01:35:57,819 --> 01:35:59,389 They fought for it. 646 01:36:12,734 --> 01:36:14,536 It's the only way for folks like us. 646 01:36:15,305 --> 01:36:21,311 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org43522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.