Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:21,475 --> 00:02:22,911
The world's changed.
3
00:02:26,647 --> 00:02:28,751
Criminals are running
everything..
4
00:02:29,584 --> 00:02:30,853
Got no money.
5
00:02:32,554 --> 00:02:33,822
Hm. Just debt.
6
00:02:35,889 --> 00:02:39,327
Only thing worth living for
is lies and indulgence.
7
00:02:44,264 --> 00:02:47,535
Comes back to a man has got
to know what he can do.
8
00:02:50,270 --> 00:02:52,206
How to work with your hands.
9
00:02:54,008 --> 00:02:57,612
How to plant a garden and how
to hunt, and fish, and fight.
10
00:03:00,747 --> 00:03:02,248
Hm..
11
00:03:02,250 --> 00:03:04,449
It's how you fight
12
00:03:04,451 --> 00:03:06,889
is all that counts
at the Donnybrook.
13
00:03:13,193 --> 00:03:15,129
The pot still
a hundred thousand?
14
00:03:15,763 --> 00:03:16,765
Yes, sir.
15
00:03:18,265 --> 00:03:19,334
If I win..
16
00:03:20,801 --> 00:03:23,739
...then it's more money we ever
dreamed of and we're free.
17
00:03:25,372 --> 00:03:26,441
Whole family.
18
00:03:30,611 --> 00:03:32,548
Give us a new start.
19
00:03:36,183 --> 00:03:38,120
Got your entrance fee?
20
00:03:43,157 --> 00:03:46,594
Can I ask how you came
about that illustrious sum?
21
00:04:04,245 --> 00:04:06,181
The only way I know.
22
00:04:35,843 --> 00:04:37,142
Open the register.
23
00:04:37,144 --> 00:04:39,812
Hell no.
24
00:05:24,024 --> 00:05:25,293
That's my bike.
25
00:05:34,836 --> 00:05:38,273
- Dolly says ask next time.
- Deal.
26
00:05:48,716 --> 00:05:49,815
Hm.
27
00:05:51,084 --> 00:05:52,851
Hey, Mo, I told you
to get things packed.
28
00:05:52,853 --> 00:05:54,219
Did it.
29
00:05:54,221 --> 00:05:56,087
Where're we going, Daddy?
30
00:05:56,089 --> 00:05:58,057
I don't know.
Where do you want to go?
31
00:05:58,059 --> 00:06:00,892
- Candyland.
- Oh, yeah!
32
00:06:00,894 --> 00:06:02,830
Mama has friends over.
33
00:06:04,432 --> 00:06:05,531
Stay here.
34
00:06:05,533 --> 00:06:06,998
Don't come in until I'm done.
35
00:06:07,000 --> 00:06:08,269
Done with what?
36
00:06:20,781 --> 00:06:21,782
Hey, Jar.
37
00:06:23,685 --> 00:06:25,620
What you doin' here?
38
00:06:27,187 --> 00:06:28,156
Errands.
39
00:06:33,161 --> 00:06:36,127
You still tweaking from killing
those Muslim babies?
40
00:06:36,129 --> 00:06:37,363
If your brother
is in my fucking house
41
00:06:37,365 --> 00:06:39,300
you're gonna wish
I never made it back.
42
00:06:48,209 --> 00:06:50,478
Get your poison
out of my fuckin' house!
43
00:06:54,615 --> 00:06:56,348
- Get outta my..
- Ah!
44
00:06:58,286 --> 00:07:00,553
- Fuck out of my house!
- Yeah? Fuck you!
45
00:07:11,699 --> 00:07:13,966
Get out of my fucking house!
46
00:07:13,968 --> 00:07:15,101
You fucking piece of shit!
47
00:07:44,699 --> 00:07:46,634
Let's get out..
Let's get outta here.
48
00:08:28,843 --> 00:08:30,009
Okay..
49
00:08:30,011 --> 00:08:32,344
- Are you okay, baby?
- I needed it.
50
00:08:32,346 --> 00:08:34,846
I'm sorry.
I couldn't stop myself.
51
00:08:37,451 --> 00:08:40,219
No, I'm not mad. I thought told
you to be ready, baby.
52
00:08:40,221 --> 00:08:42,353
No, I told you that I was gonna
go over there.
53
00:08:58,972 --> 00:09:01,206
What the hell were you doing?
54
00:09:01,208 --> 00:09:03,144
I smashed
the bastard's window.
55
00:09:04,511 --> 00:09:06,778
What'd you use?
You use a, a rock?
56
00:09:06,780 --> 00:09:09,717
- No. I used a shovel.
- Yes, sir.
57
00:09:12,253 --> 00:09:13,685
I'm hungry.
58
00:09:13,687 --> 00:09:15,186
Go and take your sister
outside for a second.
59
00:09:15,188 --> 00:09:16,321
We're gonna get ready.
60
00:09:16,323 --> 00:09:18,290
'Cause we're gonna be
goin' soon, okay?
61
00:09:18,292 --> 00:09:20,461
We're just gonna pack up
and we're gonna get out of here.
62
00:09:22,429 --> 00:09:24,296
Okay.
63
00:09:25,499 --> 00:09:27,168
You okay? Alright.
64
00:09:28,436 --> 00:09:30,372
Alright, baby. Go on.
65
00:10:45,745 --> 00:10:46,747
Say it.
66
00:10:48,316 --> 00:10:49,584
Say it!
67
00:10:51,851 --> 00:10:53,120
I'm sorry.
68
00:11:46,539 --> 00:11:49,440
Hey.
You want it? You want it?
69
00:11:49,442 --> 00:11:51,477
Nope, you missed it.
70
00:11:51,479 --> 00:11:53,478
It's time to move out.
71
00:11:53,480 --> 00:11:54,448
Huh?
72
00:12:01,389 --> 00:12:03,825
- It's time to get in the car.
- Come here.
73
00:12:39,994 --> 00:12:41,262
Come on, baby!
74
00:13:00,980 --> 00:13:02,781
Take a last look.
75
00:13:02,783 --> 00:13:04,885
- Really?
- Yeah.
76
00:13:06,052 --> 00:13:07,989
I'm gonna buy us a house
somewhere else.
77
00:13:08,688 --> 00:13:10,625
What if you lose?
78
00:13:12,826 --> 00:13:14,095
I can't lose.
79
00:13:53,399 --> 00:13:54,701
Evenin', Ed.
80
00:13:57,104 --> 00:13:59,040
Place still shutting down
end of next week?
81
00:14:00,740 --> 00:14:04,345
The, uh, law came around
looking for you.
82
00:14:07,480 --> 00:14:09,982
So what's next for you?
83
00:14:09,984 --> 00:14:11,920
You got big plans
on the horizon?
84
00:14:13,653 --> 00:14:14,923
Go fuck yourself.
85
00:14:20,528 --> 00:14:22,127
Let's go check the house.
86
00:14:50,291 --> 00:14:52,227
What you need that for?
87
00:14:59,232 --> 00:15:01,400
I don't fucking deserve this
from a couple of fucking
88
00:15:01,402 --> 00:15:03,338
meth heads in charge
of this shit.
89
00:15:20,587 --> 00:15:22,588
Maybe he's in a better
place now.
90
00:16:00,995 --> 00:16:03,264
Delia, beautiful, you want some?
91
00:16:04,465 --> 00:16:06,134
Did you say you grew up
in this house?
92
00:16:06,966 --> 00:16:08,733
I did indeed.
93
00:16:08,735 --> 00:16:11,538
And you could spend as much time
here as you want.
94
00:16:12,940 --> 00:16:14,342
So what you say, Eldon?
95
00:16:16,342 --> 00:16:17,611
You gonna front us?
96
00:16:19,279 --> 00:16:21,615
Oh. Where are my manners?
97
00:16:27,921 --> 00:16:30,592
But you still owe me for that
last batch so..
98
00:16:36,029 --> 00:16:38,597
Went up in flames, Eldon.
99
00:16:38,599 --> 00:16:41,098
Yeah, I know, but th... that's
got nothing to do with me.
100
00:16:41,100 --> 00:16:46,405
I mean, I'm down 20Gs to some
very unforgiving types
101
00:16:46,407 --> 00:16:48,507
and I... I need that money.
102
00:16:48,509 --> 00:16:50,443
You gotta pay up.
103
00:16:53,514 --> 00:16:54,481
Uh..
104
00:16:56,250 --> 00:16:57,983
I mean, these people
that I'm into
105
00:16:57,985 --> 00:17:01,822
they're... not to be fucked with.
106
00:17:03,724 --> 00:17:06,728
Unlike this sweet young
lady here.
107
00:17:15,903 --> 00:17:19,106
Oh, I'm telling you, man,
I... I can't front it.
108
00:17:19,707 --> 00:17:20,708
Hell no.
109
00:17:23,977 --> 00:17:24,912
No!
110
00:17:28,048 --> 00:17:30,349
Under the covers. Come on.
111
00:17:30,351 --> 00:17:31,619
There you go.
112
00:17:32,486 --> 00:17:34,686
Mm..
113
00:17:34,688 --> 00:17:36,654
...I'll miss you.
114
00:17:36,656 --> 00:17:38,592
Don't forget to kiss Dolly.
115
00:17:40,693 --> 00:17:43,463
I love you, Dolly.
You sleep good, okay?
116
00:17:48,434 --> 00:17:50,869
Give them hell
at the Donnybrook.
117
00:17:50,871 --> 00:17:52,140
I will, baby.
118
00:17:53,039 --> 00:17:54,940
I will.
119
00:17:54,942 --> 00:17:56,877
- I will.
- I know you will.
120
00:17:59,212 --> 00:18:00,480
Here's the money.
121
00:18:14,827 --> 00:18:16,294
Okay, you got the money here.
Okay?
122
00:18:16,296 --> 00:18:18,399
Your cousin will be here
in the mornin'.
123
00:18:21,234 --> 00:18:24,102
You should both stay inside
until he gets here, okay?
124
00:18:24,104 --> 00:18:25,105
I will.
125
00:18:29,843 --> 00:18:32,576
I'm gonna make all this better
for us.
126
00:18:32,578 --> 00:18:34,682
I'm gonna get you
a good doctor.
127
00:18:36,549 --> 00:18:38,819
I'm gonna take you
to a treatment center.
128
00:18:39,987 --> 00:18:41,585
I'm going to be waiting for you.
129
00:18:41,587 --> 00:18:43,521
You're gonna go in there,
you're gonna give it your all.
130
00:18:43,523 --> 00:18:46,091
You're gonna give it
your goddamn best shot you got.
131
00:18:46,093 --> 00:18:47,061
Okay.
132
00:18:48,662 --> 00:18:50,661
You be good now.
133
00:18:50,663 --> 00:18:52,599
You want to say goodbye
to your mom?
134
00:18:57,471 --> 00:18:59,371
You sure you don't want
to stay behind?
135
00:18:59,373 --> 00:19:00,838
We already talked about this.
136
00:19:03,443 --> 00:19:04,412
Hm?
137
00:19:10,616 --> 00:19:13,384
So you'll think of us.
138
00:19:13,386 --> 00:19:15,786
You know, sometimes I like
to hold it up to my eyes
139
00:19:15,788 --> 00:19:18,393
and it makes everything look
all rosy.
140
00:19:21,127 --> 00:19:24,563
Bye. I'll call you
from the road.
141
00:19:24,565 --> 00:19:26,430
Okay?
142
00:19:26,432 --> 00:19:28,435
Come on. Get your coat.
143
00:19:31,838 --> 00:19:34,171
I love you.
You dream about me.
144
00:19:35,342 --> 00:19:38,112
- You better. Go on.
- I will.
145
00:20:13,980 --> 00:20:14,981
Take it.
146
00:20:15,715 --> 00:20:16,983
Look at me.
147
00:20:18,951 --> 00:20:20,221
You do good.
148
00:20:31,365 --> 00:20:32,633
I'll be outside.
149
00:20:35,501 --> 00:20:37,067
Oh.
150
00:20:42,276 --> 00:20:43,211
Ah.
151
00:21:42,368 --> 00:21:43,336
Oh..
152
00:22:15,501 --> 00:22:16,470
Yeah.
153
00:22:18,638 --> 00:22:20,040
Yeah.
154
00:22:23,910 --> 00:22:26,346
You should kill him
with that gun and not me.
155
00:22:47,567 --> 00:22:49,734
- Okay.
- Yeah?
156
00:22:49,736 --> 00:22:52,036
- Go ahead.
- Oh, God, yeah.
157
00:22:52,038 --> 00:22:53,138
Oh, my God, I'm gonna..
158
00:22:53,140 --> 00:22:54,939
- Okay.
- Oh, yeah, uh..
159
00:24:04,845 --> 00:24:07,778
What do you think?
160
00:24:07,780 --> 00:24:09,613
I think the whole world's
gone to hell.
161
00:24:34,907 --> 00:24:37,709
Come here. Shell casings.
Scoop that up.
162
00:24:37,711 --> 00:24:39,947
Shell casings. Scoop that up.
163
00:24:50,289 --> 00:24:52,623
Not a stretch to think the
brothers here fell asleep
164
00:24:52,625 --> 00:24:55,559
on a cook... turned into
human barbecue
165
00:24:55,561 --> 00:24:58,465
and then got shot for fucking up
this quarter's earnings.
166
00:24:59,165 --> 00:25:00,166
Okay.
167
00:25:04,371 --> 00:25:07,007
Bag the meat. I'll be doing
my nails in the truck.
168
00:25:13,078 --> 00:25:14,912
We good here?
169
00:25:14,914 --> 00:25:17,585
You, uh,
want me to call in State?
170
00:25:18,585 --> 00:25:19,886
What you got there?
171
00:25:21,354 --> 00:25:24,125
Found those on the one
that didn't get all burnt up.
172
00:25:34,201 --> 00:25:35,767
Tell you what,
I'm headed back to the station.
173
00:25:35,769 --> 00:25:37,704
I'll drop it off.
174
00:25:41,106 --> 00:25:43,042
It's a short drive, Potts.
175
00:25:46,278 --> 00:25:47,548
You okay, Donny?
176
00:25:50,851 --> 00:25:51,819
No.
177
00:25:52,818 --> 00:25:54,254
No, not really.
178
00:26:05,131 --> 00:26:06,930
♪ One day you'll ♪
179
00:26:06,932 --> 00:26:09,036
♪ Miss me too ♪
180
00:26:10,002 --> 00:26:12,103
♪ But then my tears ♪
181
00:26:12,105 --> 00:26:15,672
♪ Will all be dry ♪
182
00:26:15,674 --> 00:26:18,876
♪ Oh you'll be feelin' ♪
183
00:26:18,878 --> 00:26:20,980
♪ Mighty blue ♪♪
184
00:26:29,355 --> 00:26:31,458
This ain't your grandfather's
weapon. I'll tell you that.
185
00:26:32,392 --> 00:26:34,061
Lucky he didn't steal this, too.
186
00:26:35,394 --> 00:26:37,996
I'll get you a deal on it.
Whatever you want.
187
00:26:37,998 --> 00:26:39,796
Donny, I need the money now.
188
00:26:41,468 --> 00:26:42,836
My, uh..
189
00:26:43,470 --> 00:26:46,004
My wife, uh..
190
00:26:46,006 --> 00:26:47,875
She's pissed.
191
00:26:54,847 --> 00:26:57,047
What did you say he looked like?
192
00:26:57,049 --> 00:26:59,517
I already told whoever answers
the damn phone over there
193
00:26:59,519 --> 00:27:01,055
who stole the shit.
194
00:27:02,087 --> 00:27:03,923
It was Jarhead Earl.
195
00:27:04,758 --> 00:27:05,726
Yeah.
196
00:27:07,160 --> 00:27:10,931
He took a whole grand in
a plastic bag.
197
00:27:14,834 --> 00:27:17,504
That's just enough to get him
to the Donnybrook.
198
00:27:20,373 --> 00:27:23,474
The best I can give you is, uh..
199
00:27:23,476 --> 00:27:25,910
This kid catches a beating
or a bullet.
200
00:27:25,912 --> 00:27:27,612
Besides, there's worse things
in the world
201
00:27:27,614 --> 00:27:30,280
than a vet trying
to win a fight
202
00:27:30,282 --> 00:27:32,552
and pull himself up by
the bootstraps.
203
00:27:33,720 --> 00:27:35,990
Hey. That's my last one, man.
204
00:27:37,656 --> 00:27:39,592
- Go ahead.
- Thank you.
205
00:27:40,559 --> 00:27:43,297
Take any.. Whatever you want..
206
00:27:52,071 --> 00:27:54,274
Okay, let's pull up here, just..
207
00:27:55,775 --> 00:27:57,011
Come on, come on.
208
00:27:58,243 --> 00:27:59,876
- Why have we stopped?
- Hang on, hang on.
209
00:27:59,878 --> 00:28:00,911
It's just the car.
210
00:28:27,106 --> 00:28:28,841
No... no, re... reach in
and try now.
211
00:28:29,843 --> 00:28:31,642
- Now? Anything?
- No.
212
00:28:31,644 --> 00:28:33,811
- Is it sparkin'?
- No.
213
00:28:33,813 --> 00:28:36,381
Okay. Come over here.
214
00:28:36,383 --> 00:28:37,949
Flag it down.
I'll flag it down.
215
00:28:37,951 --> 00:28:39,653
You get in the car.
Get in the car.
216
00:28:49,194 --> 00:28:52,063
- Evenin'.
- Evenin', officer.
217
00:28:52,065 --> 00:28:53,296
Need a jump?
218
00:28:53,298 --> 00:28:55,232
Yeah, well..
219
00:28:55,234 --> 00:28:57,768
We might need a ride,
the, uh..
220
00:28:57,770 --> 00:28:59,472
The car's done for.
221
00:29:08,414 --> 00:29:09,682
Where're you headin'?
222
00:29:10,650 --> 00:29:13,084
I was headed up county.
223
00:29:13,086 --> 00:29:16,120
We got family up there,
so I'm just..
224
00:29:16,122 --> 00:29:17,391
...gonna see them.
225
00:29:21,994 --> 00:29:23,227
Let's see the license
and registration.
226
00:29:23,229 --> 00:29:24,498
Yes, sir. Yes.
227
00:29:36,142 --> 00:29:38,578
Just, uh.. Just..
228
00:29:39,345 --> 00:29:41,280
It's, it's all in order.
229
00:29:42,015 --> 00:29:43,046
Just..
230
00:29:49,189 --> 00:29:50,988
Get everything in the other car.
231
00:29:50,990 --> 00:29:52,422
Take everything, the bags,
everything.
232
00:29:52,424 --> 00:29:54,360
Get in the other car. Go.
233
00:30:12,979 --> 00:30:15,446
Hey. You did good.
You did good.
234
00:30:15,448 --> 00:30:16,717
You did good.
235
00:30:17,383 --> 00:30:18,317
Alright.
236
00:30:55,654 --> 00:30:58,288
♪ Aah ♪
237
00:31:26,419 --> 00:31:28,322
♪ Aah ♪♪
238
00:32:12,965 --> 00:32:14,901
You make me sick.
239
00:33:23,502 --> 00:33:25,803
Alright, I'm not fucking nutty.
240
00:33:25,805 --> 00:33:26,937
I'm not fucking nutty.
241
00:33:26,939 --> 00:33:28,275
Fuckin'..
242
00:33:57,336 --> 00:34:00,638
You know, we gotta ditch
the cop car..
243
00:34:00,640 --> 00:34:02,576
...figure out a new vehicle.
244
00:34:09,548 --> 00:34:10,815
What's up?
245
00:34:10,817 --> 00:34:13,284
- Nothin'.
- What's the face for, then?
246
00:34:13,286 --> 00:34:14,287
No reason.
247
00:34:21,861 --> 00:34:23,797
You know that cop car?
248
00:34:25,831 --> 00:34:27,833
That was pretty sweet.
249
00:34:29,235 --> 00:34:30,266
Hit.
250
00:34:30,268 --> 00:34:32,001
The way you hit that, too.
251
00:34:32,003 --> 00:34:33,005
That's right.
252
00:34:34,440 --> 00:34:36,005
I'll hold the bag.
253
00:34:36,007 --> 00:34:37,675
Here you go.
254
00:34:37,677 --> 00:34:39,577
Hit that left.
Now get that right.
255
00:34:39,579 --> 00:34:40,744
Now get that hip into it.
256
00:34:40,746 --> 00:34:42,214
Get the hip into it.
257
00:34:43,715 --> 00:34:45,383
Alright. That's it.
258
00:34:45,385 --> 00:34:48,519
- Hurts, right? Yeah.
- Yeah.
259
00:34:48,521 --> 00:34:49,456
It hurts.
260
00:34:50,422 --> 00:34:51,991
We don't have to do anymore.
261
00:35:18,951 --> 00:35:19,920
Sarah.
262
00:35:21,653 --> 00:35:23,086
Hi.
263
00:35:23,088 --> 00:35:24,688
It's okay.
264
00:35:24,690 --> 00:35:26,724
Hi, look, I... I don't...
I don't need anything.
265
00:35:26,726 --> 00:35:28,291
I'm just..
I'm working right now.
266
00:35:28,293 --> 00:35:31,297
I just.. I just..
I just wanted to see you.
267
00:35:34,000 --> 00:35:36,566
- What?
- I'm trying.
268
00:35:36,568 --> 00:35:38,969
What? I had a beer.
269
00:35:38,971 --> 00:35:41,171
I.. Sarah, I'm trying. Okay?
270
00:35:41,173 --> 00:35:42,405
I can't even remember
the last time
271
00:35:42,407 --> 00:35:44,641
I messed with that other shit.
272
00:35:44,643 --> 00:35:46,644
Okay, I know you hate me.
273
00:35:46,646 --> 00:35:48,077
Can't you just stop
and talk to me for a second?
274
00:35:48,079 --> 00:35:50,016
Angus came by my house, Don.
275
00:35:52,818 --> 00:35:54,784
When?
276
00:35:54,786 --> 00:35:57,320
A couple of times.
With his sister.
277
00:35:57,322 --> 00:35:59,759
Wanted to know if there
are any customers still around.
278
00:36:01,494 --> 00:36:03,793
Did he hurt you?
279
00:36:03,795 --> 00:36:05,898
Hey! Did he hurt you?
280
00:36:07,065 --> 00:36:09,335
No. You did.
281
00:36:10,969 --> 00:36:12,238
Let me go.
282
00:36:14,206 --> 00:36:16,143
Let me go! Let me go!
283
00:36:53,778 --> 00:36:55,715
Betting that's a .380.
284
00:36:57,315 --> 00:37:00,517
His brother was
a classmate of mine.
285
00:37:00,519 --> 00:37:03,056
He was a good guy
until he drank his liver black.
286
00:37:04,623 --> 00:37:07,560
Little Eldon.
He was the pride of the family.
287
00:37:14,699 --> 00:37:15,634
Hey.
288
00:37:17,003 --> 00:37:18,869
DNA too.
289
00:37:18,871 --> 00:37:20,807
I know who he was fucking.
290
00:37:27,280 --> 00:37:29,216
Will you take that
fucking mask off?
291
00:37:32,518 --> 00:37:34,954
Eldon gets the same bullet
as the tweaky brothers.
292
00:37:36,454 --> 00:37:38,755
Angus is setting to cook
a new batch somewhere.
293
00:37:38,757 --> 00:37:40,359
So write it up?
294
00:37:41,293 --> 00:37:42,561
Motherfucker.
295
00:37:43,896 --> 00:37:46,166
He is the reason
everything's going to hell.
296
00:37:47,632 --> 00:37:49,599
What you gonna do?
297
00:37:49,601 --> 00:37:51,036
I'm gonna find him.
298
00:38:02,715 --> 00:38:05,081
♪ I speak the tongue of God ♪
299
00:38:05,083 --> 00:38:08,519
♪ In nine cold millimeters ♪
300
00:38:08,521 --> 00:38:10,320
♪ Systematic and blind ♪
301
00:38:10,322 --> 00:38:12,789
♪ I'm the relentless
nerve of war ♪
302
00:38:12,791 --> 00:38:16,061
♪ You did nothing.. ♪♪
303
00:41:34,659 --> 00:41:36,559
Who'd Eldon owe money to?
304
00:41:36,561 --> 00:41:38,362
That I don't know.
305
00:41:38,364 --> 00:41:40,300
- You don't know?
- No.
306
00:41:42,101 --> 00:41:44,635
Well, then,
how about this one?
307
00:41:44,637 --> 00:41:46,573
Where's Angus right now?
308
00:41:48,072 --> 00:41:49,842
Cookin' somewhere, surely.
309
00:41:50,643 --> 00:41:52,077
That's helpful.
310
00:41:53,378 --> 00:41:55,479
How much powder were those
moron brothers holding?
311
00:41:55,481 --> 00:41:57,680
That's none of your business.
312
00:41:57,682 --> 00:42:00,219
Besides, I thought
I'd be the one to ask questions.
313
00:42:01,119 --> 00:42:03,056
If that's alright with you.
314
00:42:04,389 --> 00:42:06,326
Angus is the devil, man.
315
00:42:07,726 --> 00:42:09,662
I'd just leave him alone.
316
00:42:13,632 --> 00:42:16,702
Well, somebody's got to kill
the devil now.
317
00:42:18,637 --> 00:42:19,905
Ain't that right?
318
00:42:20,873 --> 00:42:21,974
Besides..
319
00:42:24,076 --> 00:42:26,012
...what else am I gonna do?
320
00:42:32,684 --> 00:42:34,788
I bet you're still holding
some of that powder.
321
00:42:55,541 --> 00:42:58,041
Ooh! Yeah!
322
00:43:09,454 --> 00:43:11,391
Get the fuck out of my car.
323
00:43:51,563 --> 00:43:53,532
Fuck you.
324
00:43:55,900 --> 00:43:58,101
Preach this.
325
00:43:58,103 --> 00:44:00,807
Give me. Give me it all.
Give me it all.
326
00:44:04,076 --> 00:44:05,141
Fuck you, motherfucker!
327
00:44:07,346 --> 00:44:11,280
- Where's Angus?
- I... I... I don't know.
328
00:44:11,282 --> 00:44:13,219
Where the fuck is he?
329
00:44:31,637 --> 00:44:33,704
- Hey, now, don't..
- What?
330
00:44:33,706 --> 00:44:35,639
Come on. Enough.
331
00:44:35,641 --> 00:44:37,577
That's enough of that.
332
00:44:47,753 --> 00:44:50,023
Are you gonna win
that Donnybrook?
333
00:44:51,489 --> 00:44:52,789
Think I got a shot?
334
00:44:52,791 --> 00:44:54,227
- Mm-hm.
- You do?
335
00:44:55,293 --> 00:44:57,661
They'll literally
have to kill me.
336
00:44:57,663 --> 00:45:00,296
And if they couldn't kill me
over there
337
00:45:00,298 --> 00:45:02,567
they're sure as hell
not going to kill me over here.
338
00:45:03,936 --> 00:45:04,938
Yes, sir.
339
00:45:07,873 --> 00:45:10,143
Now get some sleep, will you?
Goddamn.
340
00:47:11,663 --> 00:47:12,632
Hi.
341
00:47:13,398 --> 00:47:14,430
Hi.
342
00:47:56,875 --> 00:47:58,874
Are you alright there?
343
00:47:58,876 --> 00:48:00,813
Uh, it broke down a ways back.
344
00:48:01,847 --> 00:48:04,146
Is that a limp you got?
345
00:48:04,148 --> 00:48:05,916
I picked that up
in Afghanistan.
346
00:48:05,918 --> 00:48:07,854
- Is that right?
- Yeah.
347
00:48:08,719 --> 00:48:10,655
You need a ride, soldier?
348
00:48:11,356 --> 00:48:12,358
Yes, sir.
349
00:48:13,724 --> 00:48:15,661
Hoping to meet up
with my sister.
350
00:48:20,699 --> 00:48:21,967
Sister, huh?
351
00:48:22,733 --> 00:48:24,336
Older or younger?
352
00:48:26,672 --> 00:48:28,106
Much younger.
353
00:48:30,842 --> 00:48:33,443
A little sister.
That's just great.
354
00:48:33,445 --> 00:48:35,778
Bet you spend half your life
355
00:48:35,780 --> 00:48:38,049
trying to keep
the boys off her.
356
00:48:39,117 --> 00:48:40,553
Something like that.
357
00:48:41,820 --> 00:48:44,387
Just like my son did.
358
00:48:44,389 --> 00:48:46,325
He's done real well.
359
00:48:47,659 --> 00:48:49,758
Wife..
360
00:48:49,760 --> 00:48:53,429
...four kids. My grand kids.
361
00:48:53,431 --> 00:48:55,699
At this point
I just have to pinch myself.
362
00:48:55,701 --> 00:48:58,304
I mean, how big a success
can this kid be?
363
00:48:59,471 --> 00:49:01,604
Where's it come from?
364
00:49:01,606 --> 00:49:04,507
College? High school?
365
00:49:04,509 --> 00:49:07,413
Military, like yourself there.
I mean, where?
366
00:49:09,280 --> 00:49:10,549
I don't know.
367
00:49:13,452 --> 00:49:14,554
I do.
368
00:49:16,788 --> 00:49:19,389
Success is something you build
369
00:49:19,391 --> 00:49:22,726
long before a... a promotion
or a job.
370
00:49:22,728 --> 00:49:24,226
It's... it's..
371
00:49:24,228 --> 00:49:25,997
It's generations deep.
372
00:49:28,032 --> 00:49:30,036
How you take care
of your family.
373
00:49:31,670 --> 00:49:35,775
How you care for the ones
that are closest to you.
374
00:49:38,376 --> 00:49:40,079
That's where it starts.
375
00:49:47,818 --> 00:49:49,818
Would you mind pulling over up
here? I gotta take a piss.
376
00:49:49,820 --> 00:49:51,089
Oh, sure.
377
00:50:04,936 --> 00:50:06,872
What are you gonna do
with that?
378
00:50:20,452 --> 00:50:22,388
That's what I call success.
379
00:51:49,440 --> 00:51:51,307
Where are we going?
380
00:51:51,309 --> 00:51:53,510
We're looking for a fight.
381
00:51:53,512 --> 00:51:56,782
We're down, so gotta
make a crack somehow.
382
00:51:58,349 --> 00:52:00,952
Now, you're gonna stay here,
just like we said, okay?
383
00:52:30,081 --> 00:52:31,684
I'm looking for a fight.
384
00:52:33,385 --> 00:52:35,385
- I'll get a beer.
- Yeah, I got you.
385
00:52:45,297 --> 00:52:46,565
$2.50.
386
00:53:11,489 --> 00:53:13,389
Ah, is that the pot, fellas?
387
00:53:13,391 --> 00:53:14,393
Yes, sir.
388
00:53:17,795 --> 00:53:19,829
Come on, pussy.
I got plans later.
389
00:53:19,831 --> 00:53:21,164
Pick a man.
390
00:53:24,268 --> 00:53:25,767
- Come on..
- Go get 'em!
391
00:53:41,552 --> 00:53:43,686
- Come on, man!
- Come on, Wolf.
392
00:53:43,688 --> 00:53:45,291
Show him what you're made of.
393
00:53:57,936 --> 00:53:58,967
Get up, pussy!
394
00:54:05,777 --> 00:54:07,709
You gotta take that shit!
395
00:54:07,711 --> 00:54:09,414
Get up, pussy!
396
00:54:12,918 --> 00:54:14,854
Get up, big guy. Come on.
397
00:54:22,561 --> 00:54:24,927
- Wow!
- What a man!
398
00:54:24,929 --> 00:54:26,396
Take that down, killer.
399
00:54:26,398 --> 00:54:28,298
Bad! Man..
400
00:54:28,300 --> 00:54:29,898
You ever hear
of the Donnybrook?
401
00:54:29,900 --> 00:54:31,534
Yeah, yeah.
402
00:54:31,536 --> 00:54:34,103
That's where we're headed.
Semper?
403
00:54:34,105 --> 00:54:37,072
Semper Fi. Name's Poe.
404
00:54:37,074 --> 00:54:39,010
Promoter's fee, mind you.
405
00:54:39,610 --> 00:54:41,510
Cops!
406
00:54:41,512 --> 00:54:43,545
- Where?
- Inside.
407
00:54:43,547 --> 00:54:45,248
What?
408
00:54:45,250 --> 00:54:47,186
I got a truck.
409
00:54:50,454 --> 00:54:52,454
Let's go, okay.
410
00:55:47,545 --> 00:55:49,545
What is this?
411
00:55:49,547 --> 00:55:51,150
I keep an office.
412
00:55:56,221 --> 00:55:58,157
You want a beer?
They're cold.
413
00:55:59,257 --> 00:56:01,023
Thank you.
414
00:56:01,025 --> 00:56:03,358
Do you got a phone? I just need
to check in with the wife.
415
00:56:03,360 --> 00:56:05,297
Yeah. Be my guest.
416
00:56:09,333 --> 00:56:10,301
Thanks.
417
00:56:20,844 --> 00:56:21,943
Good evening.
418
00:56:21,945 --> 00:56:23,445
Hey, lady, how're you doing?
419
00:56:23,447 --> 00:56:24,947
Hey, daddy.
420
00:56:27,418 --> 00:56:28,950
You sound tired.
Are you okay?
421
00:56:28,952 --> 00:56:30,686
Mama's bad.
422
00:56:30,688 --> 00:56:32,954
She is? You want to put her
on the phone for me, baby?
423
00:56:32,956 --> 00:56:35,023
- Just hold.
- Hey, Scout.
424
00:56:35,025 --> 00:56:36,159
Yeah.
425
00:56:36,161 --> 00:56:38,097
You still ready for Candy Land?
426
00:56:39,097 --> 00:56:40,099
Born ready.
427
00:56:44,068 --> 00:56:45,036
Jar?
428
00:56:47,438 --> 00:56:49,204
- Did you win?
- No, we're not there yet.
429
00:56:49,206 --> 00:56:51,143
We still got a ways to go.
430
00:56:56,114 --> 00:56:58,050
You should come and get us soon.
431
00:57:01,452 --> 00:57:03,385
Okay, baby.
432
00:57:03,387 --> 00:57:05,121
I love you, Jar.
433
00:57:05,123 --> 00:57:07,322
Okay. I gotta go.
434
00:57:07,324 --> 00:57:08,791
I love you so much.
435
00:57:08,793 --> 00:57:11,930
You devil. You didn't mention
you had a girl with you.
436
00:57:15,400 --> 00:57:16,699
- Did she come alone?
- I don't know.
437
00:57:16,701 --> 00:57:18,700
Who's she with?
Did you see anyone with?
438
00:57:18,702 --> 00:57:20,038
I don't know. Why?
439
00:57:24,007 --> 00:57:25,943
Where the hell you come from?
440
00:57:26,911 --> 00:57:28,945
I saw you at the bar.
441
00:57:28,947 --> 00:57:30,345
Uh-huh.
442
00:57:30,347 --> 00:57:31,380
I knew you were going
to the Donnybrook.
443
00:57:31,382 --> 00:57:33,318
I thought we could pair up.
444
00:57:34,452 --> 00:57:36,388
Watch each other's back.
445
00:57:37,789 --> 00:57:39,725
Where's your brother?
446
00:57:41,826 --> 00:57:43,094
He's gone.
447
00:57:45,163 --> 00:57:46,130
Cops.
448
00:58:11,856 --> 00:58:13,459
Proposition for you.
449
00:58:15,226 --> 00:58:17,827
You got no vehicle,
no safe place to stay.
450
00:58:17,829 --> 00:58:20,265
You're still a day's journey
from McGill's plot of land.
451
00:58:22,166 --> 00:58:23,434
Who's McGill?
452
00:58:24,501 --> 00:58:25,967
The Nazi who runs Donnybrook.
453
00:58:25,969 --> 00:58:27,470
So?
454
00:58:27,472 --> 00:58:29,005
So I get you out of here,
stash the boy safe
455
00:58:29,007 --> 00:58:31,072
for a couple days
and get you to the brook.
456
00:58:31,074 --> 00:58:32,108
Like hell.
I'm staying with you.
457
00:58:32,110 --> 00:58:34,075
No.
458
00:58:34,077 --> 00:58:37,579
Don't you worry about it. We're
gonna figure this out, okay?
459
00:58:37,581 --> 00:58:39,518
Donnybrook's no place
for a kid.
460
00:58:46,257 --> 00:58:48,356
Alright, what do you want
from me?
461
00:58:48,358 --> 00:58:50,126
You win, then we peel off more
of that pot.
462
00:58:50,128 --> 00:58:52,360
Like tonight, promoter's fee.
463
00:58:53,697 --> 00:58:56,164
If you stay here,
nothing but handcuffs for you
464
00:58:56,166 --> 00:58:58,300
juvie for him.
465
00:58:58,302 --> 00:58:59,403
I can go with.
466
00:59:01,505 --> 00:59:03,405
When I get to the Donnybrook,
I can just sell
467
00:59:03,407 --> 00:59:05,344
what's in this bag
and disappear.
468
00:59:11,782 --> 00:59:13,050
What's his name?
469
00:59:14,452 --> 00:59:15,420
Moses.
470
00:59:23,795 --> 00:59:25,528
Is this it?
471
00:59:25,530 --> 00:59:26,798
This is it.
472
00:59:31,001 --> 00:59:33,269
My guy's boat won't have
a trace of a cruiser to it.
473
00:59:33,271 --> 00:59:35,207
It'll look like you're
on the river fishing.
474
00:59:36,206 --> 00:59:38,143
- Smoke?
- I don't smoke.
475
00:59:47,385 --> 00:59:48,987
Been waiting for you.
476
01:00:07,704 --> 01:00:08,973
This is Ann.
477
01:00:09,641 --> 01:00:11,474
Hi.
478
01:00:11,476 --> 01:00:13,412
We ain't got no more blankets.
479
01:00:15,079 --> 01:00:17,015
That's alright. This is fine.
480
01:00:18,815 --> 01:00:20,751
We'll head out tomorrow.
481
01:00:22,552 --> 01:00:24,489
The boy'll be alright
with her.
482
01:00:26,623 --> 01:00:28,559
- Thank you.
- Hm.
483
01:00:30,929 --> 01:00:33,362
Don't thank me yet.
We still have to discuss a fee.
484
01:00:33,364 --> 01:00:34,632
If that's alright?
485
01:00:36,333 --> 01:00:37,301
Yeah.
486
01:00:38,869 --> 01:00:40,972
I'll be right back.
Don't go anywhere.
487
01:01:15,440 --> 01:01:18,043
There's a pillow here if you
want to lay down or something.
488
01:01:56,246 --> 01:01:57,515
Single or double?
489
01:01:58,949 --> 01:02:00,217
Where is she?
490
01:02:10,427 --> 01:02:11,429
One more.
491
01:02:22,273 --> 01:02:24,209
I haven't seen her, man.
492
01:02:34,217 --> 01:02:35,486
To my sister.
493
01:02:36,788 --> 01:02:38,287
Delia.
494
01:02:38,289 --> 01:02:39,421
Let me just..
495
01:02:45,096 --> 01:02:47,032
She'll be back tonight, man.
496
01:03:03,780 --> 01:03:04,750
Donny?
497
01:03:11,922 --> 01:03:13,121
What do you want?
498
01:03:13,123 --> 01:03:15,391
I called you a bunch, boss.
499
01:03:15,393 --> 01:03:17,226
I gotta repeat the question?
500
01:03:17,228 --> 01:03:19,164
The girl was spotted.
501
01:03:20,364 --> 01:03:21,896
The girl?
502
01:03:21,898 --> 01:03:24,032
The girl Delia.
With Jarhead Earl.
503
01:03:24,034 --> 01:03:26,471
Scrapping at a bar on their way
to the Donnybrook.
504
01:03:30,007 --> 01:03:31,606
No Angus?
505
01:03:31,608 --> 01:03:33,545
Gotta be close by, I figure.
506
01:03:36,146 --> 01:03:38,083
You got a name for this bar?
507
01:03:46,056 --> 01:03:47,324
Single or double?
508
01:03:55,599 --> 01:03:57,536
I know the man who did that
to your face.
509
01:04:00,338 --> 01:04:02,003
Well, have at him.
510
01:04:02,005 --> 01:04:04,275
Maniac stole my truck
and my Weatherby too.
511
01:04:05,775 --> 01:04:08,077
His looking for his sister.
512
01:04:08,079 --> 01:04:10,445
She was selling crank couple
evenings here
513
01:04:10,447 --> 01:04:12,049
peaked his interest.
514
01:04:13,217 --> 01:04:15,885
Girl is long gone,
but I told him
515
01:04:15,887 --> 01:04:17,920
she'd be back tonight.
516
01:04:17,922 --> 01:04:19,722
He'll come around.
517
01:04:19,724 --> 01:04:21,660
Gives me a chance
to get my shit back.
518
01:04:41,445 --> 01:04:43,381
I'll be in the parking lot.
519
01:04:55,592 --> 01:04:57,194
♪ Hello darling ♪
520
01:04:58,329 --> 01:05:00,496
♪ Nice to see you ♪
521
01:05:00,498 --> 01:05:04,200
♪ It's been a long time ♪
522
01:05:04,202 --> 01:05:07,036
♪ You're just as lovely ♪
523
01:05:07,038 --> 01:05:11,976
♪ As you used to be ♪
524
01:05:13,277 --> 01:05:16,010
♪ How's your new love? ♪
525
01:05:16,012 --> 01:05:18,179
♪ Are you happy? ♪
526
01:05:18,181 --> 01:05:21,983
♪ Hope you're doin' fine ♪
527
01:05:21,985 --> 01:05:24,253
♪ Just to know ♪
528
01:05:24,255 --> 01:05:29,027
♪ Means so much to me ♪
529
01:05:30,760 --> 01:05:32,961
♪ What's that darlin'? ♪
530
01:05:32,963 --> 01:05:35,430
♪ How am I doin'? ♪
531
01:05:35,432 --> 01:05:38,766
♪ I'm doin' alright ♪
532
01:05:38,768 --> 01:05:41,737
♪ Except I can't sleep ♪
533
01:05:41,739 --> 01:05:46,344
♪ I cry all night till dawn ♪
534
01:05:47,811 --> 01:05:52,414
♪ What I'm tryin' to say is ♪
535
01:05:52,416 --> 01:05:54,583
♪ I love you ♪
536
01:05:54,585 --> 01:05:56,184
♪ And I miss you ♪
537
01:05:56,186 --> 01:05:59,088
♪ And I'm so sorry ♪
538
01:05:59,090 --> 01:06:01,322
♪ That I.. ♪♪
539
01:06:04,027 --> 01:06:05,629
Ready, motherfucker?
540
01:06:40,164 --> 01:06:42,100
You're looking for me, deputy?
541
01:06:44,068 --> 01:06:46,004
What the fuck are you
looking at?
542
01:06:47,103 --> 01:06:49,039
I'm looking at a dead man.
543
01:06:55,246 --> 01:06:56,248
Me too.
544
01:07:11,195 --> 01:07:13,262
♪ Goodbye darling ♪
545
01:07:13,264 --> 01:07:15,430
♪ I gotta go now ♪
546
01:07:15,432 --> 01:07:19,168
♪ Gotta try to find a way ♪
547
01:07:19,170 --> 01:07:21,970
♪ To lose these memories ♪
548
01:07:21,972 --> 01:07:26,911
♪ Of a love so warm and true ♪
549
01:07:28,211 --> 01:07:31,313
♪ And if you should ever ♪
550
01:07:31,315 --> 01:07:34,383
♪ Find it in your heart ♪
551
01:07:34,385 --> 01:07:36,985
♪ To forgive me ♪
552
01:07:36,987 --> 01:07:39,220
♪ Come back darlin' ♪
553
01:07:39,222 --> 01:07:44,161
♪ I'll be waiting for you ♪♪
554
01:08:36,980 --> 01:08:38,746
Wasn't looking or anything.
555
01:08:38,748 --> 01:08:40,018
It's alright.
556
01:08:46,157 --> 01:08:47,255
It's fine.
557
01:08:47,257 --> 01:08:49,193
Yeah, I was just, uh..
558
01:08:52,128 --> 01:08:54,399
There is a blanket right there
if you want it.
559
01:08:55,533 --> 01:08:56,801
Oh, yeah. Yeah.
560
01:09:12,149 --> 01:09:13,752
Scrub up good?
561
01:09:15,453 --> 01:09:17,352
I highly recommend it.
562
01:09:20,224 --> 01:09:21,226
A swim?
563
01:09:24,595 --> 01:09:25,597
That too.
564
01:09:38,609 --> 01:09:40,211
Why didn't you, uh..
565
01:09:41,444 --> 01:09:42,713
...take the money?
566
01:09:45,548 --> 01:09:47,849
Back in my trailer
with your brother?
567
01:09:47,851 --> 01:09:49,953
I saw you.
You, you saw the bag.
568
01:09:59,095 --> 01:10:00,697
I don't know why.
569
01:10:09,172 --> 01:10:11,275
What are you doing here, Delia?
570
01:10:15,512 --> 01:10:17,114
Going to the Donnybrook.
571
01:10:28,859 --> 01:10:31,129
I don't know a man
in my life that, um..
572
01:10:32,863 --> 01:10:34,798
...doesn't want to use me,
you know?
573
01:10:40,136 --> 01:10:43,240
Then I see the way
that you treat Tammy, you know?
574
01:10:46,577 --> 01:10:48,210
How you act for your kids.
575
01:10:52,448 --> 01:10:54,384
I guess it just made me wonder,
you know?
576
01:11:06,063 --> 01:11:07,664
I'll go check him out.
577
01:11:57,347 --> 01:12:00,014
You know,
it's just a couple of days.
578
01:12:00,016 --> 01:12:02,119
We're gonna be riding high back
to those girls.
579
01:12:12,296 --> 01:12:14,399
You're as strong as they come.
580
01:12:17,100 --> 01:12:18,200
Say it.
581
01:12:18,202 --> 01:12:19,433
I'm as strong as they come.
582
01:12:19,435 --> 01:12:20,704
Yes, you are.
583
01:12:24,041 --> 01:12:25,976
- You gonna be alright?
- Mm-hm.
584
01:12:27,211 --> 01:12:29,111
You're a good man.
585
01:12:29,113 --> 01:12:31,115
- Bye. Love you.
- Yeah.
586
01:13:29,105 --> 01:13:30,440
Ain't far now.
587
01:13:57,301 --> 01:13:58,569
These bikes yours?
588
01:13:59,536 --> 01:14:01,139
Can I ride one?
589
01:16:15,706 --> 01:16:17,141
Ain't you gonna pedal away?
590
01:16:22,045 --> 01:16:24,379
No, sir. I ain't afraid.
591
01:16:47,871 --> 01:16:49,370
You comin' in with us?
592
01:16:49,372 --> 01:16:52,042
No. I'm just the messenger.
593
01:16:55,779 --> 01:16:57,715
Time for you to fight, son.
594
01:16:59,149 --> 01:17:00,781
There ain't nothin' left.
595
01:18:11,787 --> 01:18:13,921
Fight! Fight! Fight!
Fight! Fight!
596
01:18:13,923 --> 01:18:16,156
Fight! Fight!
Fight! Fight! Fight!
597
01:18:16,158 --> 01:18:18,159
Fight! Fight! Fight!
Fight! Fight!
598
01:18:18,161 --> 01:18:19,460
Fight! Fight! Fight!
599
01:19:28,765 --> 01:19:30,534
Who brought the fucking dogs?
600
01:19:38,240 --> 01:19:39,377
You okay?
601
01:19:43,246 --> 01:19:44,181
Mm.
602
01:19:45,916 --> 01:19:47,251
Will be.
603
01:19:59,496 --> 01:20:01,297
Be careful out there.
604
01:20:06,103 --> 01:20:07,904
You got too much to live for.
605
01:20:10,873 --> 01:20:12,208
Yes, ma'am.
606
01:20:35,931 --> 01:20:37,635
I'll be seeing you.
607
01:21:07,363 --> 01:21:09,397
Hey, hey, hey.
608
01:21:09,399 --> 01:21:11,102
Whoa, whoa, whoa!
609
01:21:40,863 --> 01:21:41,865
No.
610
01:21:44,333 --> 01:21:45,301
Thanks.
611
01:22:37,554 --> 01:22:40,955
It's the last thing I got
on here, man, if you want it.
612
01:22:40,957 --> 01:22:42,156
- Uh-huh.
- Yeah?
613
01:22:42,158 --> 01:22:43,093
Yeah.
614
01:24:27,497 --> 01:24:29,166
Fuck!
You won't..
615
01:26:18,675 --> 01:26:20,444
Blessed be the Lord,
my hope.
616
01:26:22,578 --> 01:26:25,948
He trains my hands for battle,
my fingers for war.
617
01:27:17,300 --> 01:27:20,034
♪ And the rocket's ♪
618
01:27:20,036 --> 01:27:22,903
♪ Red glare ♪
619
01:27:22,905 --> 01:27:28,875
♪ The bombs bursting in air ♪
620
01:27:28,877 --> 01:27:34,147
♪ Gave proof through the night ♪
621
01:27:34,149 --> 01:27:39,853
♪ That our flag
was still there ♪
622
01:27:39,855 --> 01:27:43,357
♪ Oh say does that ♪
623
01:27:43,359 --> 01:27:46,126
♪ Star-spangled ♪
624
01:27:46,128 --> 01:27:51,467
♪ Banner yet wave ♪
625
01:27:57,873 --> 01:28:01,509
♪ Or the land of ♪
626
01:28:01,511 --> 01:28:04,711
♪ The free ♪
627
01:28:09,586 --> 01:28:12,553
♪ And the home ♪
628
01:28:12,555 --> 01:28:18,858
♪ Of the brave ♪♪
629
01:30:25,220 --> 01:30:28,090
Hold up, hold up,
hold up, hold up!
630
01:30:30,926 --> 01:30:32,695
It's last cigarette time, boys.
631
01:31:00,523 --> 01:31:02,192
Boy put up a hell of a fight.
632
01:31:05,795 --> 01:31:07,431
You'd have been proud.
633
01:33:32,608 --> 01:33:35,476
You killed my boy.
You killed my boy.
634
01:33:35,478 --> 01:33:37,247
You killed my boy!
635
01:33:38,413 --> 01:33:40,015
You killed my boy!
636
01:34:43,878 --> 01:34:45,649
Anyone seen Dolly?
637
01:34:48,050 --> 01:34:49,886
She's right over here, lady.
638
01:35:04,699 --> 01:35:07,067
This place really
a battlefield?
639
01:35:07,069 --> 01:35:10,536
Yes, ma'am.
It's the Civil War.
640
01:35:10,538 --> 01:35:12,740
The North turned back
General Lee here
641
01:35:12,742 --> 01:35:15,342
and the South..
642
01:35:15,344 --> 01:35:17,646
Well, never recovered.
643
01:35:26,588 --> 01:35:28,490
I wish Moses were here.
644
01:35:49,878 --> 01:35:51,680
How'd the North do it?
645
01:35:57,819 --> 01:35:59,389
They fought for it.
646
01:36:12,734 --> 01:36:14,536
It's the only way
for folks like us.
646
01:36:15,305 --> 01:36:21,311
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org43522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.