All language subtitles for iZombie S05E03 1080p AMZN WEB-DL DDP5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,646 Previously on iZombie... 2 00:00:01,647 --> 00:00:04,503 Meet your girlfriend somewhere you're not rubbing Dale's nose in it. 3 00:00:04,572 --> 00:00:07,239 I understand why you broke up with me. I love you for it. 4 00:00:07,284 --> 00:00:09,622 Clive. How would you like to be a father? 5 00:00:11,485 --> 00:00:13,254 - Where's Baron? - He's gone. 6 00:00:13,255 --> 00:00:15,480 When I found Jordan, she was digging brain tubes 7 00:00:15,482 --> 00:00:16,978 out of bus station garbage cans. 8 00:00:16,979 --> 00:00:18,617 Take cover! 9 00:00:18,686 --> 00:00:19,718 Look out! 10 00:00:19,787 --> 00:00:21,433 She died saving your sergeant. 11 00:00:21,434 --> 00:00:24,447 if humans decide we only have zombie interests at heart, 12 00:00:24,448 --> 00:00:26,758 this city will collapse. 13 00:00:27,263 --> 00:00:29,229 _ 14 00:00:29,638 --> 00:00:31,435 I was talking to my therapist about the last 15 00:00:31,437 --> 00:00:32,958 time you went to lunch with your mother. 16 00:00:32,959 --> 00:00:35,800 And he thinks she has borderline personality disorder. 17 00:00:35,801 --> 00:00:37,778 - Right? She's the worst. - Mmm-hmm. 18 00:00:37,779 --> 00:00:40,280 So, can you come with us to lunch tomorrow? 19 00:00:41,416 --> 00:00:43,127 I'll cancel my chiro appointment. 20 00:00:43,128 --> 00:00:45,546 Oh. My. God. You're totally saving me. 21 00:01:01,737 --> 00:01:04,271 I kinda wanna do that solo part more with you. 22 00:01:04,340 --> 00:01:05,924 I know I should be the focus 23 00:01:05,925 --> 00:01:07,641 but I still think you need to be a part of it. 24 00:01:07,710 --> 00:01:10,206 Pretty. Your solo turn shimmy 25 00:01:10,231 --> 00:01:13,336 is what's gonna win it for us, you gorgeous talent machine. 26 00:01:14,301 --> 00:01:18,136 Ugh. This new protein powder is disgusting. Taste it. 27 00:01:19,306 --> 00:01:21,573 - Ugh. - I have to go rinse my mouth. 28 00:01:22,776 --> 00:01:24,409 You know, for that solo, if you want, 29 00:01:24,478 --> 00:01:27,212 I could be on my knees behind you leading your hips. 30 00:01:27,281 --> 00:01:29,648 The most important thing is that you feel good. 31 00:01:37,558 --> 00:01:38,890 Pretty! 32 00:01:42,196 --> 00:01:43,196 G! 33 00:01:43,264 --> 00:01:44,496 Pretty! 34 00:01:57,914 --> 00:01:59,843 _ 35 00:02:01,415 --> 00:02:04,292 I've been saving this up for a while, so... 36 00:02:09,723 --> 00:02:12,591 As was that guy, with cyanide. It's very sad. 37 00:02:12,660 --> 00:02:15,071 Cyanide acts fast. Would've killed them in under a minute. 38 00:02:15,095 --> 00:02:16,975 They were healthy otherwise. Quite fit actually. 39 00:02:17,031 --> 00:02:19,765 Gulliver Marlowe and Nancy Duvall were dance partners. 40 00:02:19,833 --> 00:02:23,535 They were about to compete for a spot on the show Dance of a Lifetime. 41 00:02:23,604 --> 00:02:25,971 The prize? Two tickets out of Seattle. 42 00:02:26,040 --> 00:02:27,214 Ooh, high stakes. 43 00:02:27,215 --> 00:02:28,112 And according to the woman 44 00:02:28,113 --> 00:02:30,295 who runs the dance studio where they all practiced, 45 00:02:30,344 --> 00:02:32,376 Nancy and Gulliver were the team to beat. 46 00:02:32,646 --> 00:02:34,595 With five remaining couples in the competition, 47 00:02:34,596 --> 00:02:36,553 there are at least ten people with strong motives 48 00:02:36,554 --> 00:02:37,749 for wanting these two dead. 49 00:02:37,818 --> 00:02:39,316 So, which brain do I eat? 50 00:02:39,317 --> 00:02:42,570 Eenie meenie minie mo? I can blindfold you and spin you around. 51 00:02:43,424 --> 00:02:44,424 Call it. 52 00:02:44,625 --> 00:02:46,425 Uh, heads, Gulliver. Tails, Nancy. 53 00:02:50,230 --> 00:02:51,763 Luck be a lady. 54 00:03:07,815 --> 00:03:09,448 Dance, monkey, dance! 55 00:03:21,829 --> 00:03:22,829 Next. 56 00:03:29,770 --> 00:03:32,404 Got any "lice," Michael? 57 00:03:34,742 --> 00:03:35,907 Mr. Mosely. 58 00:03:45,018 --> 00:03:47,319 Excuse me. You can't just come in here... 59 00:03:47,388 --> 00:03:48,765 You need to stop what you're doing right now. 60 00:03:48,789 --> 00:03:50,322 I'm performing a routine lice check. 61 00:03:50,391 --> 00:03:52,691 There's a city ordinance against ID'ing zombies, ma'am. 62 00:03:52,760 --> 00:03:55,260 If there's nothing wrong with being a zombie, why hide it? 63 00:03:55,329 --> 00:03:57,529 Because of ignorant people like you. 64 00:03:57,598 --> 00:03:58,964 - Ames. - That's enough. 65 00:03:59,032 --> 00:04:00,832 Why should our babies be forced 66 00:04:00,901 --> 00:04:04,102 to share a classroom with things that want to eat them? 67 00:04:04,171 --> 00:04:06,638 We don't put them in classes with grizzly bears. 68 00:04:06,707 --> 00:04:07,939 Now that you mention it, lady, 69 00:04:08,008 --> 00:04:09,875 some of your offspring do look tasty. 70 00:04:09,943 --> 00:04:12,077 Gibbs, wanna grab some lunch? 71 00:04:14,014 --> 00:04:15,014 Ames! 72 00:04:15,682 --> 00:04:17,082 You're animals! 73 00:04:18,152 --> 00:04:19,152 Hey, back off! 74 00:04:22,623 --> 00:04:24,523 Gibbs, wanna grab some lunch? 75 00:04:24,591 --> 00:04:26,124 Ames! 76 00:04:26,193 --> 00:04:27,659 You're animals! 77 00:04:27,728 --> 00:04:29,060 Back off! 78 00:04:31,665 --> 00:04:32,998 You, stop! 79 00:04:33,700 --> 00:04:34,833 Hey! Come back! 80 00:04:35,926 --> 00:04:36,931 Well? 81 00:04:36,932 --> 00:04:39,048 They drew their guns to break up a routine lice check? 82 00:04:39,072 --> 00:04:41,306 Like the lice checks we have every semester. 83 00:04:41,375 --> 00:04:43,842 If they had SARS, we'd quarantine them. 84 00:04:43,911 --> 00:04:45,510 That's what Dolly Durkins says. 85 00:04:45,579 --> 00:04:48,280 - If who had what? - Karen, I've got this. 86 00:04:49,016 --> 00:04:52,517 Ms. Charles... We can't create an environment conducive to learning 87 00:04:52,586 --> 00:04:55,921 when an occupying army points their automatic weapons at our students. 88 00:04:55,989 --> 00:04:57,656 I will get to the bottom of this. 89 00:04:57,724 --> 00:05:00,826 My son doesn't want to go to school anymore, Ms. Charles. 90 00:05:02,196 --> 00:05:04,545 I know these are trying times but... 91 00:05:05,332 --> 00:05:06,665 Whatever you could do... 92 00:05:10,771 --> 00:05:12,616 Forensics found cyanide 93 00:05:12,617 --> 00:05:15,474 in a tub of protein powder found in Nancy's kitchen. 94 00:05:15,542 --> 00:05:17,275 So she was the target. 95 00:05:22,549 --> 00:05:23,882 Happy surprise. 96 00:05:30,390 --> 00:05:32,952 This floor is made for batucadas. 97 00:05:33,527 --> 00:05:36,795 Actually, it was made for draining blood and embalming fluid, 98 00:05:36,864 --> 00:05:38,697 but that twisty, spinning bit was delightful. 99 00:05:38,765 --> 00:05:41,466 So, I have an amazing idea that will solve all your problems, ready? 100 00:05:41,535 --> 00:05:43,768 Under cover dance partners, what! 101 00:05:43,837 --> 00:05:46,304 How much fun would that be while being important and helpful? 102 00:05:46,373 --> 00:05:49,040 I interviewed half the dance show contestants at the scene already. 103 00:05:49,109 --> 00:05:51,403 - So? - So, my cover is blown. 104 00:05:52,005 --> 00:05:54,660 I just thought it was something we could do together. 105 00:06:00,521 --> 00:06:02,838 We haven't interviewed anyone. 106 00:06:03,190 --> 00:06:04,629 Wait, um, what's happening? 107 00:06:04,630 --> 00:06:07,459 So, the other contestants are your prime suspects, right? 108 00:06:07,528 --> 00:06:10,328 How helpful would it be to have two people on the inside, 109 00:06:10,397 --> 00:06:12,364 sizing them up, hearing the gossip, 110 00:06:12,432 --> 00:06:14,666 shaking out the details no one gives to cops. 111 00:06:14,735 --> 00:06:17,736 You're famous now, Liv. People will recognize you as Renegade. 112 00:06:17,804 --> 00:06:19,037 I will wear a wig. 113 00:06:19,106 --> 00:06:20,906 It will be fine. I will be with Ravi. 114 00:06:20,974 --> 00:06:23,174 What? About that. I can't ballroom dance. 115 00:06:23,243 --> 00:06:26,444 I mean, I can freestyle dance a bit, but not very well. 116 00:06:26,513 --> 00:06:27,857 You don't even have to dance. 117 00:06:27,881 --> 00:06:29,514 You just have to pretend to be a dancer, 118 00:06:29,583 --> 00:06:31,116 which everyone will totally buy 119 00:06:31,184 --> 00:06:33,285 because of your dancer physique and natural grace. 120 00:06:33,353 --> 00:06:34,353 Oh! 121 00:06:35,689 --> 00:06:37,622 I have been referred to as "lithe." 122 00:06:39,326 --> 00:06:40,926 Wait, are you on board with this? 123 00:06:40,994 --> 00:06:43,428 Yay, oh, my God! How excited are we right now? 124 00:06:43,497 --> 00:06:45,030 I'm gonna go pick up our dance gear. 125 00:06:45,098 --> 00:06:47,032 We should probably coordinate rehearsal outfits. 126 00:06:47,100 --> 00:06:50,435 We're gonna have so much fun while solving crime together! 127 00:06:55,342 --> 00:06:56,508 Oh. 128 00:06:59,913 --> 00:07:02,393 "Can't decide what color we look best in." Confused face emoji. 129 00:07:02,449 --> 00:07:05,183 "Can you come shopping with me?" Praying hands emoji. 130 00:07:09,548 --> 00:07:11,548 _ 131 00:07:11,802 --> 00:07:15,173 Detective Babineaux has briefed me about everything. 132 00:07:16,634 --> 00:07:17,634 So... 133 00:07:18,136 --> 00:07:23,612 I will introduce you as "Jake Steele" and "Juliette Valentine." 134 00:07:23,681 --> 00:07:27,416 But FYI, we're gonna call each other "Fred" and "Ginger" 135 00:07:27,485 --> 00:07:28,664 as, like, nicknames. 136 00:07:28,665 --> 00:07:31,120 I really think that's overcomplicating things. 137 00:07:31,188 --> 00:07:33,388 No, the Fred and Ginger is just for us. 138 00:07:33,457 --> 00:07:35,758 Just our cute, little inside thing. 139 00:07:35,826 --> 00:07:37,057 - But it... - Oh. 140 00:07:37,715 --> 00:07:40,138 Eyelash. Make a wish. 141 00:07:45,275 --> 00:07:47,447 Did you wish for what I think you wished for? 142 00:07:49,306 --> 00:07:51,774 - Probably not. - Wait, what did you wish for? 143 00:07:56,814 --> 00:07:59,381 Again, just for clarity... 144 00:07:59,650 --> 00:08:03,221 I most certainly will not be dancing, right? 145 00:08:04,188 --> 00:08:06,021 So, where would you like to start? 146 00:08:06,090 --> 00:08:08,791 Well, with Nancy and Gulliver... 147 00:08:08,859 --> 00:08:10,425 Who's most likely to win this thing? 148 00:08:10,494 --> 00:08:12,427 That's the pair that would benefit most. 149 00:08:12,496 --> 00:08:14,957 Definitely Lars and Tina. 150 00:08:14,958 --> 00:08:16,703 They're just finishing up now. 151 00:08:17,124 --> 00:08:20,826 You can pretend you're using the studio after them. 152 00:08:20,914 --> 00:08:21,937 Come on. 153 00:08:24,477 --> 00:08:25,743 Seriously. 154 00:08:26,050 --> 00:08:28,432 Do I really not know what you wished for? 155 00:08:50,649 --> 00:08:53,082 I'm gonna guess the Paso Doble. 156 00:08:53,151 --> 00:08:56,406 The long and lean's always think they're matadors. 157 00:08:57,626 --> 00:09:00,219 There's no way you guys are doing the Viennese waltz. 158 00:09:00,825 --> 00:09:02,012 Right you are. 159 00:09:02,013 --> 00:09:04,561 I'd like to introduce you to our new contestants. 160 00:09:04,629 --> 00:09:06,296 This is Jake and Juliette. 161 00:09:06,364 --> 00:09:08,757 And let them spy on half our routine? 162 00:09:09,034 --> 00:09:10,066 Thanks, Miss Everly. 163 00:09:10,135 --> 00:09:11,434 Ready to shoe up, Fred? 164 00:09:11,503 --> 00:09:13,469 I thought you said your name was Jake. 165 00:09:13,538 --> 00:09:14,771 It is. 166 00:09:14,839 --> 00:09:16,639 Sorry. "Fred" is like an inside joke. 167 00:09:16,741 --> 00:09:18,675 Fred and Ginger. It's, like, our little thing. 168 00:09:18,743 --> 00:09:22,378 Like Fred Astaire and Ginger Rogers. 169 00:09:22,447 --> 00:09:24,118 Because you're dancers. 170 00:09:24,783 --> 00:09:26,883 Kinda. It's a much longer story than that. 171 00:09:26,952 --> 00:09:28,918 It's like this whole thing that we have. 172 00:09:28,987 --> 00:09:32,155 I think that it's only fair that we see some of your routine 173 00:09:32,223 --> 00:09:33,256 as you saw half of ours. 174 00:09:33,325 --> 00:09:34,557 You can't! 175 00:09:35,584 --> 00:09:36,584 Sorry. 176 00:09:41,967 --> 00:09:44,200 Remember not to overdo it, Ginger. 177 00:09:45,903 --> 00:09:48,303 I have a, uh, bit of an injury. 178 00:09:48,379 --> 00:09:51,374 So, I'm guessing, because of the height difference, 179 00:09:51,443 --> 00:09:52,809 you do a lot of lifts. 180 00:09:52,877 --> 00:09:54,911 We don't usually do lifts unless we're competing. 181 00:09:54,979 --> 00:09:57,079 We try to wow them with floor work. 182 00:10:00,452 --> 00:10:02,351 Oh, Tina made her steps for the day! 183 00:10:02,420 --> 00:10:04,187 She's addicted to that tracker. 184 00:10:04,188 --> 00:10:05,554 There's even a little map that shows you 185 00:10:05,555 --> 00:10:06,634 where you walked throughout the day. 186 00:10:06,658 --> 00:10:07,658 Lars! 187 00:10:14,075 --> 00:10:16,032 Are you thinking what I am thinking? 188 00:10:16,033 --> 00:10:18,345 Are you thinking about searing groin pain? 189 00:10:18,369 --> 00:10:19,195 Clive said the cyanide 190 00:10:19,196 --> 00:10:20,548 was found in the protein powder at Nancy's house, 191 00:10:20,572 --> 00:10:22,505 that means the killer went to Nancy's house. 192 00:10:22,574 --> 00:10:25,288 We need to get Tina's phone and check her map. 193 00:10:25,515 --> 00:10:27,877 Yeah. I might be done for the day. 194 00:10:31,513 --> 00:10:33,847 We'll leave you to it. But we should hang out. 195 00:10:33,916 --> 00:10:35,943 You wanna do drinks and tapas later? 196 00:10:35,944 --> 00:10:38,377 - Sure. - The Lazy Squid. Nine o'clock. 197 00:10:38,446 --> 00:10:39,545 Great. 198 00:10:41,449 --> 00:10:43,249 We are so good at this. 199 00:10:45,253 --> 00:10:47,788 I know. How do we not have a secret high five? 200 00:10:48,523 --> 00:10:50,501 We exchanged pleasantries but we weren't like, 201 00:10:50,525 --> 00:10:51,832 friends with them or anything. 202 00:10:51,833 --> 00:10:53,662 - They were kind of... - Up each other's asses. 203 00:10:53,663 --> 00:10:55,468 - Yeah. - Possibly two of the most 204 00:10:55,469 --> 00:10:56,896 co-dependent people I've ever met. 205 00:10:56,965 --> 00:10:58,375 Makes sense that they died together. 206 00:10:58,399 --> 00:11:00,166 They did everything else together. 207 00:11:00,235 --> 00:11:04,003 Water polo was literally the only thing that Gulliver did without her. 208 00:11:04,072 --> 00:11:06,239 And I heard Nancy made him give it up 209 00:11:06,307 --> 00:11:09,230 because it was taking up too much emotional space. 210 00:11:10,378 --> 00:11:11,968 Co-dependent, you say. 211 00:11:13,014 --> 00:11:14,680 It doesn't matter whose fault it is. 212 00:11:14,749 --> 00:11:16,999 It matters that the backup generators don't work. 213 00:11:17,000 --> 00:11:19,085 Sorry, sir. I asked her to wait. 214 00:11:19,554 --> 00:11:22,622 My patience expired after my third unreturned phone call. 215 00:11:23,958 --> 00:11:25,491 Stuart, I have to call you back. 216 00:11:26,628 --> 00:11:28,427 We were supposed to help each other, Major. 217 00:11:28,496 --> 00:11:30,429 I keep the frightened humans from freaking out. 218 00:11:30,498 --> 00:11:31,809 You get your men to behave themselves. 219 00:11:31,833 --> 00:11:33,866 - That was the deal, right? - It was. 220 00:11:33,935 --> 00:11:36,402 It was, but you didn't need to come all the way down here 221 00:11:36,471 --> 00:11:38,938 to apologize for failing to keep your end of the bargain. 222 00:11:39,007 --> 00:11:40,092 Excuse me? 223 00:11:42,477 --> 00:11:44,977 I assume we both agree that parents of seventh graders 224 00:11:45,046 --> 00:11:48,381 might be forgiven for losing it when soldiers point M16s at their kids. 225 00:11:48,449 --> 00:11:50,416 - That's what you heard, huh? - Yeah, I heard it, 226 00:11:50,485 --> 00:11:52,652 I saw the movie. It had some great dialogue in it. 227 00:11:52,720 --> 00:11:54,874 Solider number one, "These kids look yummy." 228 00:11:55,924 --> 00:11:58,124 One of my soldiers said the kids look yummy? 229 00:11:58,193 --> 00:12:00,326 Delicious, tasty. Yes. Something like that. 230 00:12:00,395 --> 00:12:01,835 - And you've seen this? - Yes. 231 00:12:01,836 --> 00:12:04,330 One of the kids recorded it on their camera phone. 232 00:12:04,399 --> 00:12:06,632 Here. I'll send it to you now. 233 00:12:07,802 --> 00:12:09,168 Enjoy the show. 234 00:12:11,172 --> 00:12:12,972 You know, I'm keeping my end of our bargain. 235 00:12:13,041 --> 00:12:15,617 If you're too overwhelmed to return a phone call, 236 00:12:16,390 --> 00:12:18,457 maybe you're a little out of your depth. 237 00:12:20,915 --> 00:12:22,048 Hey, Peyton! 238 00:12:23,985 --> 00:12:25,798 You know why that squad was there? 239 00:12:26,487 --> 00:12:28,087 The school was doing a lice check. 240 00:12:28,156 --> 00:12:30,356 They do lice checks to identify zombie children. 241 00:12:30,425 --> 00:12:34,093 Then, they lock them up away from the other kids like they're lepers. 242 00:12:38,433 --> 00:12:39,966 They didn't need to pull their guns. 243 00:12:40,034 --> 00:12:42,168 They leveled their weapons when one of those kids 244 00:12:42,237 --> 00:12:44,614 tried to grab one of my men's sidearms. 245 00:12:45,346 --> 00:12:46,979 The video doesn't show that. 246 00:12:47,141 --> 00:12:49,175 Maybe you can take my word on it. 247 00:12:53,815 --> 00:12:56,682 The most important thing to remember 248 00:12:56,751 --> 00:13:01,020 is that the birth of a child is a sacred experience. 249 00:13:02,290 --> 00:13:05,224 Really? You need to write down "sacred"? 250 00:13:05,293 --> 00:13:07,360 She just said it was important. 251 00:13:07,428 --> 00:13:08,561 Questions? 252 00:13:08,630 --> 00:13:09,630 - Yes. - No. 253 00:13:10,565 --> 00:13:12,198 In case of a breech birth... 254 00:13:12,267 --> 00:13:14,267 I'm gonna stop you there. 255 00:13:15,036 --> 00:13:16,435 As a birth partner, 256 00:13:16,504 --> 00:13:20,640 your main job is to surround mom with light and love. 257 00:13:20,708 --> 00:13:23,120 Light and love. Got it. 258 00:13:23,378 --> 00:13:26,379 Okay, let's start with some breathing exercises. 259 00:13:26,447 --> 00:13:28,314 In through the nose... 260 00:13:28,383 --> 00:13:29,749 Out through the mouth. 261 00:13:31,653 --> 00:13:34,086 Breathe in the love... 262 00:13:34,155 --> 00:13:36,555 And breathing out peace. 263 00:13:37,792 --> 00:13:39,191 Sorry I'm late. 264 00:13:39,260 --> 00:13:44,397 Breathing in love and breathing out peace. 265 00:13:47,568 --> 00:13:48,932 Clive, honey? 266 00:13:49,861 --> 00:13:52,238 Breathe out peace. 267 00:13:58,899 --> 00:14:00,796 _ 268 00:14:00,798 --> 00:14:05,234 Okay, let's finish with a slow massage down the spine. 269 00:14:05,406 --> 00:14:07,894 - Spend some time on the shoulders... - Babe? 270 00:14:08,108 --> 00:14:09,437 Are you sanding me? 271 00:14:11,002 --> 00:14:14,988 - I'm sorry. - Okay. Thank you, everybody. Great work. 272 00:14:15,516 --> 00:14:17,153 We should probably say hello. 273 00:14:17,692 --> 00:14:19,669 I guess. It's only polite. 274 00:14:22,006 --> 00:14:27,600 It would be helpful if you found a birthing partner before next class. 275 00:14:27,670 --> 00:14:31,572 I help out the single moms when I can but it makes teaching harder. 276 00:14:31,641 --> 00:14:33,285 - Got it. Thanks. - Okay. 277 00:14:35,914 --> 00:14:39,142 I'd say "small world" but it's a walled-in city. 278 00:14:39,143 --> 00:14:40,915 So... 279 00:14:41,484 --> 00:14:42,891 I was, uh... 280 00:14:44,520 --> 00:14:46,687 Well, uh. Yeah, so... 281 00:14:46,756 --> 00:14:48,255 Small world indeed. 282 00:14:48,324 --> 00:14:51,025 - You look beautiful. - Thank you. You too. 283 00:14:51,093 --> 00:14:53,683 Just three more months to go. You? 284 00:14:53,810 --> 00:14:54,873 About the same. 285 00:14:55,932 --> 00:14:57,865 Cool. cool. 286 00:14:59,128 --> 00:15:00,128 That's cool. 287 00:15:00,903 --> 00:15:04,472 - Really cool. - Yeah. I'm kinda late for something. So I should... 288 00:15:04,540 --> 00:15:06,913 Of course. Yes. Good to see you. 289 00:15:07,175 --> 00:15:08,175 Bye. 290 00:15:08,718 --> 00:15:09,983 Okay. 291 00:15:12,582 --> 00:15:17,651 So, I take it from the banquet of nervous facial expressions 292 00:15:17,720 --> 00:15:21,055 that I was just treated to, that you did in fact sleep with Michelle 293 00:15:21,123 --> 00:15:22,990 before we got back together. 294 00:15:23,850 --> 00:15:24,855 Yeah. 295 00:15:24,860 --> 00:15:27,616 - So there's a chance. - I guess. 296 00:15:28,331 --> 00:15:30,197 I mean, I haven't seen or spoken to her 297 00:15:30,198 --> 00:15:32,020 since she transferred over to Vice. 298 00:15:32,641 --> 00:15:34,708 It was one time. It happened once. 299 00:15:34,904 --> 00:15:35,659 And then, the next day, 300 00:15:35,660 --> 00:15:37,972 Cavanaugh told me the reason you broke up with me, 301 00:15:38,040 --> 00:15:39,139 and I ended things. 302 00:15:39,568 --> 00:15:44,406 So, you slept with her, then broke up with her the next day, 303 00:15:45,214 --> 00:15:46,981 and asked me to marry you? 304 00:15:47,349 --> 00:15:48,458 Yeah. 305 00:15:49,819 --> 00:15:52,219 It sounds a lot faster when you say it like that. 306 00:15:52,288 --> 00:15:55,923 You mean, when I say it in the order in which it happened? 307 00:15:55,992 --> 00:16:00,361 Babe, I'm really trying to do light, love and calm right now. 308 00:16:00,429 --> 00:16:01,848 You need to talk to her. 309 00:16:02,832 --> 00:16:04,398 And get some answers. 310 00:16:10,506 --> 00:16:12,506 I started out in musical theater, 311 00:16:12,575 --> 00:16:15,541 did a bit of company work, and then just commercial stuff. 312 00:16:16,151 --> 00:16:18,452 What about you, Jake? Any formal training? 313 00:16:19,448 --> 00:16:21,303 - Hmm? - Any formal training? 314 00:16:21,817 --> 00:16:26,962 Oh. Yeah. I, um... studied ballet as a child. 315 00:16:28,124 --> 00:16:31,392 It's strange how it happened actually. Small town boy. 316 00:16:31,460 --> 00:16:34,862 A coal-mining family. My dad was this tough-as-nails widower 317 00:16:34,931 --> 00:16:36,730 who wanted me to take boxing classes, 318 00:16:36,799 --> 00:16:40,140 but I stumbled into a ballet class at the gym and I was hooked. 319 00:16:40,141 --> 00:16:42,836 - Wow. Great story. - Mmm-hmm. 320 00:16:42,905 --> 00:16:45,048 Right? He's just basically Billy Elliot. 321 00:16:47,276 --> 00:16:50,265 So, uh, why do you want out of Seattle? 322 00:16:50,266 --> 00:16:52,379 I have an offer to tour with Cardi B. 323 00:16:52,448 --> 00:16:55,038 - You're a singer, too? - As one of her dancers. 324 00:16:55,039 --> 00:16:56,272 What about you, Lars? 325 00:16:56,273 --> 00:16:57,838 I'm trying to get back to Madison 326 00:16:57,839 --> 00:17:01,925 - to see my mom before she dies. - What about you two? 327 00:17:01,926 --> 00:17:04,592 - Oh, uh... - I mean... 328 00:17:04,660 --> 00:17:08,262 Well, honestly, I just want to dance on TV. 329 00:17:19,241 --> 00:17:22,576 - They have dancing here? - Yeah, it's a hidden gem. 330 00:17:22,645 --> 00:17:24,311 We came here on our first date. 331 00:17:24,380 --> 00:17:26,611 It's a special place for us. 332 00:17:26,612 --> 00:17:30,718 What? How is that... There were tables there. 333 00:17:30,786 --> 00:17:33,654 How can there be dancing? It's called "The Lazy Squid." 334 00:17:33,723 --> 00:17:35,601 I love this song. You have to come dance with me. 335 00:17:35,625 --> 00:17:40,294 Oh, I... Remember how I pulled something during rehearsal? 336 00:17:40,363 --> 00:17:42,930 Yeah, well, just keep me company. 337 00:17:42,999 --> 00:17:45,917 You want me to keep you company on the dance floor? 338 00:17:46,275 --> 00:17:47,275 Yeah. 339 00:17:59,715 --> 00:18:02,049 You promised I wouldn't have to dance. 340 00:18:02,118 --> 00:18:05,419 I will dance for both of us. You just bring the smolder. 341 00:18:23,739 --> 00:18:24,805 Look at him. 342 00:18:26,108 --> 00:18:27,307 I know. 343 00:18:27,409 --> 00:18:29,966 He refuses to give anything away. 344 00:18:31,414 --> 00:18:33,775 Liv, Tina left her phone on the table. Let's go! 345 00:18:34,250 --> 00:18:35,549 The song isn't over yet. 346 00:18:35,618 --> 00:18:37,151 Can you focus, please? 347 00:18:37,219 --> 00:18:38,303 I am focused. 348 00:18:38,304 --> 00:18:40,754 I just don't understand why you can't spend five minutes 349 00:18:40,823 --> 00:18:43,180 with me without also trying to solve a murder! 350 00:18:43,181 --> 00:18:44,181 Liv! 351 00:18:47,163 --> 00:18:48,997 You know how we finish... 352 00:18:49,699 --> 00:18:51,632 - each other's sentences? - Yes! 353 00:18:51,701 --> 00:18:54,301 - And sometimes can even read each other's... - Texts! 354 00:18:55,671 --> 00:18:56,837 Minds! 355 00:18:56,906 --> 00:18:58,334 So what am I thinking right now? 356 00:18:58,335 --> 00:18:59,754 You want to... 357 00:19:00,308 --> 00:19:04,454 Get the phone, solve the case, and eventually become dance partners. 358 00:19:05,087 --> 00:19:06,253 Close enough. 359 00:19:09,418 --> 00:19:11,418 I was just thinking... 360 00:19:11,487 --> 00:19:13,852 The show is gonna move us all into a hotel soon. 361 00:19:13,853 --> 00:19:15,058 We should be roomies. 362 00:19:15,825 --> 00:19:17,089 That sounds amazing. 363 00:19:17,526 --> 00:19:19,751 Guess that means you're stuck with me, bud. 364 00:19:24,033 --> 00:19:25,532 Spy much? 365 00:19:25,601 --> 00:19:27,679 Better him than Trip. That psycho freak of nature. 366 00:19:27,703 --> 00:19:30,423 If Tina finds out, she will club me to death behind the dance studio. 367 00:19:32,108 --> 00:19:33,300 Hey, are you okay? 368 00:19:34,243 --> 00:19:36,074 I think the drink just went to my head. 369 00:19:36,075 --> 00:19:38,712 I need to use the ladies' room. Can you come with? 370 00:19:42,525 --> 00:19:43,724 I had a vision. 371 00:19:44,019 --> 00:19:45,841 I think maybe I should switch brains. 372 00:19:45,842 --> 00:19:47,676 Please, God, yes! 373 00:19:47,677 --> 00:19:49,700 Gulliver and Lars were having an affair. 374 00:19:49,701 --> 00:19:51,291 Gulliver said if Tina found out, 375 00:19:51,360 --> 00:19:52,626 she would beat him to death. 376 00:19:52,695 --> 00:19:54,033 Oh, I believe she would. 377 00:19:54,034 --> 00:19:57,079 But the cyanide was found in the protein powder at Nancy's house. 378 00:19:57,080 --> 00:19:58,536 If I'm on Gulliver's brain, 379 00:19:58,537 --> 00:20:01,085 maybe I'll see Tina confront Lars and Gulliver. 380 00:20:01,086 --> 00:20:03,170 Still, why would the killer... 381 00:20:03,179 --> 00:20:04,568 It's a hunch, Ravi! 382 00:20:04,629 --> 00:20:07,374 I thought if anyone would believe in me, it would be you. 383 00:20:08,290 --> 00:20:09,883 New brain it is. 384 00:20:10,757 --> 00:20:12,445 So, if Tina's our likely killer, 385 00:20:12,446 --> 00:20:14,545 once you're roommates, you'll have easy access to her phone, 386 00:20:14,546 --> 00:20:16,735 and the best part... no dancing! 387 00:20:18,116 --> 00:20:20,769 I thought the best part was us spending time together. 388 00:20:24,532 --> 00:20:26,225 Perfect timing, I got another round. 389 00:20:26,772 --> 00:20:28,239 I just texted Miss Everly. 390 00:20:28,240 --> 00:20:29,710 She said it's cool if we share a room. 391 00:20:29,711 --> 00:20:30,744 We're good to go, too. 392 00:20:30,745 --> 00:20:33,883 Amazing. When do we start rooming together? 393 00:20:33,884 --> 00:20:35,431 Right after dress rehearsal. 394 00:20:45,680 --> 00:20:47,570 _ 395 00:20:50,143 --> 00:20:51,214 Oh, hey. 396 00:20:51,835 --> 00:20:55,002 Hi, I was just dropping off the case files 397 00:20:55,003 --> 00:20:56,814 from the Leski investigation. 398 00:20:56,883 --> 00:20:59,592 The Leski investigation that closed over a year ago? 399 00:21:00,223 --> 00:21:02,887 - Mmm-hmm. - We've been looking for those. 400 00:21:11,464 --> 00:21:13,464 Is the baby mine? 401 00:21:16,202 --> 00:21:17,535 You know, it's every girl's dream 402 00:21:17,603 --> 00:21:19,238 to have a terrified guy ask her that. 403 00:21:19,972 --> 00:21:22,139 - I'm sorry. - The truth is... 404 00:21:23,142 --> 00:21:25,362 I don't know. After you ended things, 405 00:21:25,363 --> 00:21:28,349 I may have been a little reactive, 406 00:21:28,510 --> 00:21:33,484 made a couple of bad choices, my ex-boyfriend Shane being one of them. 407 00:21:33,559 --> 00:21:36,645 He's out of the picture like Cleveland out-of-the-picture, 408 00:21:36,646 --> 00:21:39,657 and I'm not sure which one of you is the father. 409 00:21:41,986 --> 00:21:43,394 Not sure it even matters. 410 00:21:43,462 --> 00:21:45,196 It matters to me. 411 00:21:48,301 --> 00:21:50,968 How would you feel about getting a DNA test? 412 00:21:52,205 --> 00:21:53,205 No. 413 00:21:53,706 --> 00:21:56,841 Sorry. Those add unnecessary risks to the pregnancy. 414 00:21:56,909 --> 00:21:58,175 Yeah, of course. 415 00:21:59,946 --> 00:22:01,011 Look... 416 00:22:03,179 --> 00:22:06,517 I know having this hanging out there isn't great. 417 00:22:06,902 --> 00:22:08,686 You'll know when I know. I promise. 418 00:22:14,909 --> 00:22:15,909 No. 419 00:22:16,596 --> 00:22:18,302 No, no, no. 420 00:22:19,262 --> 00:22:21,031 I cannot think of what to make. 421 00:22:21,100 --> 00:22:22,600 I kind of want sweet. 422 00:22:22,668 --> 00:22:25,369 There's no way I can learn Gulliver and Nancy's routine. 423 00:22:25,438 --> 00:22:27,204 I probably already know it, right? 424 00:22:27,273 --> 00:22:30,040 Do you remember if I like lemon meringue pie? 425 00:22:30,109 --> 00:22:33,079 I have needs, too, you know. 426 00:22:33,080 --> 00:22:35,845 I-I can't just give, and give, and give! 427 00:22:40,186 --> 00:22:41,201 A blintz? 428 00:22:42,121 --> 00:22:45,389 Oh, my God. I love you, that is exactly what I want! 429 00:22:51,831 --> 00:22:53,764 Go, cat, go! 430 00:22:55,368 --> 00:22:57,801 - Tell me you solved the case. - Not yet. 431 00:22:57,870 --> 00:23:01,205 I'm looking into this freak of nature ex from Liv's vision. 432 00:23:01,274 --> 00:23:03,707 In the meantime, Tina's phone would be helpful. 433 00:23:04,443 --> 00:23:06,477 There is no way I can do this. 434 00:23:06,545 --> 00:23:09,282 I don't have the time, I don't have the skill. 435 00:23:10,029 --> 00:23:12,182 You don't need skills or time. 436 00:23:12,251 --> 00:23:15,152 You're Ravi Chakrabarti and you're amazing. 437 00:23:16,656 --> 00:23:18,756 I brought you your dancing shoes, 438 00:23:18,824 --> 00:23:20,157 more comfortable pants... 439 00:23:20,226 --> 00:23:21,392 I can't kick in these... 440 00:23:21,460 --> 00:23:23,644 Which is why I also brought these. 441 00:23:24,263 --> 00:23:28,432 A bit of protein plus some caffeine. 442 00:23:29,082 --> 00:23:30,828 Here's a reason not to freak out. 443 00:23:31,270 --> 00:23:32,569 In salsa dancing, 444 00:23:32,638 --> 00:23:35,906 the woman is the picture, and the guy is the frame. 445 00:23:37,009 --> 00:23:38,709 You just have to be the frame. 446 00:23:40,279 --> 00:23:41,412 The frame. 447 00:23:43,149 --> 00:23:45,683 And front and together. 448 00:23:45,751 --> 00:23:47,584 Back and together. 449 00:23:47,653 --> 00:23:51,722 Front and together. Back and together. 450 00:23:51,791 --> 00:23:53,461 I'm a really bad frame. 451 00:23:54,160 --> 00:23:55,771 You know, it might be easier if he counts. 452 00:23:55,795 --> 00:23:59,296 It's one, two, three, five, six, seven. 453 00:23:59,365 --> 00:24:01,081 In salsa, you hold the four and eight. 454 00:24:01,082 --> 00:24:02,978 - What do you mean, "hold them"? - It's more like you drop them. 455 00:24:03,002 --> 00:24:04,413 I don't know what either of those mean. 456 00:24:04,437 --> 00:24:06,637 Ravi, just watch for a minute. 457 00:24:20,751 --> 00:24:23,954 This might be weird but I think Clive just got me pregnant. 458 00:24:25,391 --> 00:24:27,458 Let's not joke about that right now. 459 00:24:29,528 --> 00:24:30,528 Okay. 460 00:24:30,763 --> 00:24:33,630 And... One, two, three. 461 00:24:33,699 --> 00:24:35,265 Five, six, seven. 462 00:24:35,793 --> 00:24:37,201 One, two, three. 463 00:24:37,269 --> 00:24:38,736 Five, six, seven. 464 00:24:38,804 --> 00:24:42,106 Forward and close. Back and close. 465 00:24:42,174 --> 00:24:43,774 Forward and close. 466 00:24:43,843 --> 00:24:47,644 The music goes in through your ears and out through your hips. 467 00:24:47,713 --> 00:24:51,115 Is this really the best use of my time? 468 00:26:56,175 --> 00:26:57,774 Yes! 469 00:26:57,843 --> 00:27:00,043 Yes! 470 00:27:04,133 --> 00:27:05,133 Hey. 471 00:27:08,103 --> 00:27:13,557 Just wondering if you had any new information on my John Doe. 472 00:27:13,872 --> 00:27:14,872 Yeah. 473 00:27:15,828 --> 00:27:17,094 He was murdered. 474 00:27:21,700 --> 00:27:23,700 Broken blood vessels in the eyes, 475 00:27:23,769 --> 00:27:26,148 crushed windpipe would suggest strangulation by someone very strong. 476 00:27:26,172 --> 00:27:27,471 With large hands. 477 00:27:28,374 --> 00:27:29,374 Cool. 478 00:27:30,876 --> 00:27:31,909 Thanks. 479 00:27:35,714 --> 00:27:37,481 - I did the lift! - You did the lift! 480 00:27:45,491 --> 00:27:46,611 Where are you off to? 481 00:27:47,159 --> 00:27:48,960 Mike Lice-an. 482 00:27:50,362 --> 00:27:52,529 Special Zed. 483 00:28:02,141 --> 00:28:04,608 I see dead people. 484 00:28:10,683 --> 00:28:15,219 Ma'am, any assignments were made for purely academic reasons. 485 00:28:15,287 --> 00:28:18,222 Well, I've spoken to the parents of the kids who you re-assigned. 486 00:28:18,290 --> 00:28:21,558 Solid C students who are suddenly in the gifted and talented program. 487 00:28:21,627 --> 00:28:25,062 No, your lice checks are really a method by which you screen for 488 00:28:25,130 --> 00:28:27,197 and then segregate zombie students. 489 00:28:27,266 --> 00:28:29,800 That's illegal in Seattle. Which you know. 490 00:28:29,868 --> 00:28:32,019 So, if you're interested in keeping your job, 491 00:28:32,020 --> 00:28:33,268 you'll put those students back in their 492 00:28:33,270 --> 00:28:34,816 original classrooms by the end of the hour... 493 00:28:44,717 --> 00:28:47,551 Leave me alone or I'll kill you, you hear me? 494 00:28:49,154 --> 00:28:52,522 Humans are the real monsters! 495 00:28:52,591 --> 00:28:54,124 All of you! 496 00:29:00,838 --> 00:29:02,640 _ 497 00:29:02,642 --> 00:29:05,438 You understand this office is still limited to the contact the law? 498 00:29:05,712 --> 00:29:08,646 Yeah, well, I'd like to ride a lollipop horse down gumdrop mountain, 499 00:29:08,715 --> 00:29:11,215 but I keep those expectations to myself. 500 00:29:12,652 --> 00:29:15,386 The difference between us is that I'm actually representing 501 00:29:15,455 --> 00:29:18,022 the rights of every citizen in this city. 502 00:29:19,225 --> 00:29:20,992 I don't know why you guys aren't happier. 503 00:29:21,060 --> 00:29:22,727 It's super fun in here. 504 00:29:23,563 --> 00:29:24,795 You're Major Lillywhite. 505 00:29:24,864 --> 00:29:26,964 - I am. - I wanna join Fillmore Graves. 506 00:29:27,033 --> 00:29:28,033 Oh. 507 00:29:28,219 --> 00:29:31,139 You're a little young. Maybe wait a couple of years. 508 00:29:31,140 --> 00:29:33,140 - I don't want to wait. - Why's that? 509 00:29:33,503 --> 00:29:35,373 I wanna start killing humans now. 510 00:29:35,828 --> 00:29:37,635 You do that. Looking forward to it. 511 00:29:39,808 --> 00:29:41,479 - Major. - Yeah. 512 00:29:43,391 --> 00:29:44,824 Thanks for coming over. 513 00:29:44,893 --> 00:29:47,260 I was planning on dropping by anyway. 514 00:29:47,329 --> 00:29:48,895 I didn't like how we left things. 515 00:29:49,309 --> 00:29:50,309 Yeah, me either. 516 00:29:50,544 --> 00:29:52,824 I've got so much crap raining down on me. 517 00:29:52,825 --> 00:29:54,767 I may have let myself think 518 00:29:54,836 --> 00:29:57,570 that I was the only one in Seattle who had a tough job. 519 00:29:58,607 --> 00:29:59,816 I'm sorry about that. 520 00:30:00,709 --> 00:30:01,855 I'm sorry, too. 521 00:30:02,544 --> 00:30:04,577 And you were right about my constituency. 522 00:30:04,646 --> 00:30:06,662 They are bald-faced liars. 523 00:30:07,702 --> 00:30:09,636 Their lice check was a zombie check. 524 00:30:09,784 --> 00:30:11,860 I went down to the school to tear the principal a new one. 525 00:30:11,861 --> 00:30:12,861 Hell, yeah. 526 00:30:13,622 --> 00:30:16,356 I witnessed a fight, and this young man here 527 00:30:16,424 --> 00:30:18,224 got into it pretty bad with a human student. 528 00:30:18,293 --> 00:30:20,304 Raged out. That's why I wanted you to come over here. 529 00:30:20,328 --> 00:30:22,962 - I'm not sure what I can... - They're orphaned. 530 00:30:25,834 --> 00:30:26,906 Peyton, I can't... 531 00:30:26,907 --> 00:30:29,751 Their sister was the Fillmore Graves soldier who was killed. 532 00:30:31,173 --> 00:30:33,806 They said you knew her but I didn't know if that was... 533 00:30:36,323 --> 00:30:37,889 Hi. 534 00:30:39,648 --> 00:30:40,946 That means you're Michael. 535 00:30:41,683 --> 00:30:42,949 And you're Jalen. 536 00:30:43,818 --> 00:30:45,436 I knew Jordan very well. 537 00:30:46,488 --> 00:30:47,720 She was special to me. 538 00:30:48,048 --> 00:30:50,096 She talked about you guys all the time. 539 00:30:52,360 --> 00:30:55,099 I am so sorry for your loss. 540 00:30:56,191 --> 00:30:57,191 Yeah. 541 00:30:58,600 --> 00:30:59,629 So are we. 542 00:31:10,324 --> 00:31:12,425 There's a youth shelter that takes zombies. 543 00:31:12,647 --> 00:31:14,732 No, that's no good. 544 00:31:16,184 --> 00:31:17,184 Agreed. 545 00:31:18,153 --> 00:31:19,033 They need someplace safe, 546 00:31:19,034 --> 00:31:21,688 preferably a loving and nurturing environment. 547 00:31:23,804 --> 00:31:24,947 Any ideas? 548 00:31:28,068 --> 00:31:29,387 Everyone loved Gulliver. 549 00:31:29,657 --> 00:31:32,396 There's not a ton of water polo players left in Seattle. 550 00:31:32,729 --> 00:31:35,201 Losing him was a blow on a lot of levels. 551 00:31:35,270 --> 00:31:37,203 Was there anyone on the team named "Trip"? 552 00:31:37,272 --> 00:31:38,838 It could've been a nickname maybe? 553 00:31:39,501 --> 00:31:40,517 "Trip"? No. 554 00:31:40,624 --> 00:31:43,243 Was there anything strange about any other players? 555 00:31:43,311 --> 00:31:46,679 Something that might make people think of them as a freak of nature? 556 00:31:46,748 --> 00:31:48,581 I heard one of the guys can milk himself. 557 00:31:48,650 --> 00:31:52,218 I'm not sure which one. I have a team photo with the roster. 558 00:31:53,922 --> 00:31:56,189 What about this Sasquatch guy? 559 00:31:56,258 --> 00:31:58,558 - Hmm. Maybe. - Trip. Number three. This guy. 560 00:31:58,627 --> 00:32:00,360 - Was he a freak in some way? - Harris? 561 00:32:00,428 --> 00:32:02,428 He can hold his breath forever. 562 00:32:07,502 --> 00:32:09,569 You mind emailing me that photo? 563 00:32:09,638 --> 00:32:10,737 Yeah. 564 00:32:14,909 --> 00:32:17,277 - How you feeling? - Did you ask her again? 565 00:32:22,463 --> 00:32:24,863 - I'm sorry, I can't do it. - Fine. 566 00:32:25,753 --> 00:32:28,676 - I'll do it. - Dale, we're asking her to get the test 567 00:32:28,677 --> 00:32:30,922 because we're hoping the baby isn't mine. 568 00:32:31,493 --> 00:32:33,402 I think that just doesn't feel right. 569 00:32:34,663 --> 00:32:38,472 We're surrounded by people who are so excited that we're having a baby. 570 00:32:38,900 --> 00:32:39,938 She's got no one. 571 00:32:46,641 --> 00:32:48,377 I'm doing my best here, Clive. 572 00:32:50,879 --> 00:32:51,879 I know. 573 00:33:15,570 --> 00:33:17,870 You are the prettiest one here. 574 00:33:17,939 --> 00:33:21,074 Oh. My. God. 575 00:33:26,402 --> 00:33:28,519 I know. They're the worst of the bunch. 576 00:33:28,849 --> 00:33:30,756 I don't even know how they got in. 577 00:33:31,252 --> 00:33:32,663 I need to go to the ladies' room. 578 00:33:32,664 --> 00:33:34,487 Can you not leave me. Please? 579 00:33:34,556 --> 00:33:35,888 Hey, I know you're freaking out 580 00:33:35,957 --> 00:33:37,357 but remember, we don't have to win. 581 00:33:37,425 --> 00:33:39,125 We just have to look competent. 582 00:33:39,194 --> 00:33:41,561 Do you think I'm worried about not winning? 583 00:33:41,629 --> 00:33:43,413 Ravi, this is your moment. 584 00:33:43,932 --> 00:33:47,137 It's gonna be just like in the movies except better. 585 00:33:47,642 --> 00:33:50,262 Because you're not dancing to win child support money, 586 00:33:50,338 --> 00:33:53,005 or because your friend is throwing an outlaw prom. 587 00:33:53,074 --> 00:33:56,442 And you're not dancing to say, "Hey, Dad! I'm a woman now." 588 00:33:56,511 --> 00:33:59,479 I'm sick of this repressive 1960s paternalism!" 589 00:33:59,547 --> 00:34:02,016 You are dancing for justice. 590 00:34:02,017 --> 00:34:04,984 Next, we have Jake and Juliette. 591 00:34:05,053 --> 00:34:06,419 Hey, look at me. 592 00:34:07,715 --> 00:34:10,482 Nobody puts Ravi in a corner. 593 00:34:25,774 --> 00:34:27,540 Let the music take control. 594 00:34:28,460 --> 00:34:29,926 Let the rhythm move you. 595 00:34:29,995 --> 00:34:32,762 Are you really quoting C+C Music Factory right now? 596 00:35:15,695 --> 00:35:18,107 Don't leave me. She doesn't care about your happiness. 597 00:35:18,565 --> 00:35:21,390 She only cares about her own. She'll ruin your life! 598 00:35:49,908 --> 00:35:51,774 Thank you, Jake and Juliette. 599 00:35:51,843 --> 00:35:54,110 I saw a guy. Had to be a boyfriend. 600 00:35:54,179 --> 00:35:56,613 He was saying that Nancy would ruin Gulliver's life. 601 00:35:56,681 --> 00:35:57,747 He was desperate. 602 00:35:57,816 --> 00:35:59,482 Here's Gulliver's water polo team. 603 00:35:59,551 --> 00:36:02,541 I thought it could be this freak of nature tall guy or... 604 00:36:02,774 --> 00:36:04,674 Look how hairy that guy is. 605 00:36:06,088 --> 00:36:07,156 That's the guy! 606 00:36:07,225 --> 00:36:08,625 - What? That one? - Yeah. 607 00:36:08,693 --> 00:36:10,360 How is he a freak of nature? 608 00:36:12,130 --> 00:36:14,373 Third nipple. Triple nipple. "Trip." 609 00:36:15,100 --> 00:36:17,320 You see how amazing you are? 610 00:36:18,069 --> 00:36:19,535 I thought it was a mole. 611 00:36:25,077 --> 00:36:27,304 _ 612 00:36:27,561 --> 00:36:28,775 Renaldo Sulvain? 613 00:36:28,776 --> 00:36:31,997 We were hoping to talk to you about Gulliver Marlowe and Nancy Duvall. 614 00:36:32,066 --> 00:36:33,066 Of course. 615 00:36:33,601 --> 00:36:34,900 Please, come in. 616 00:36:37,338 --> 00:36:39,004 Can I get you anything to drink? 617 00:36:39,073 --> 00:36:40,973 We're okay. Thank you. 618 00:36:44,345 --> 00:36:47,013 Can you tell us about your relationship with Gulliver? 619 00:36:47,648 --> 00:36:48,708 He was amazing. 620 00:36:49,249 --> 00:36:52,571 Right up until that possessive bitch broke us up. 621 00:36:53,654 --> 00:36:55,554 - Nancy, you mean? - She didn't care about him. 622 00:36:55,629 --> 00:36:58,979 I thought he'd eventually see the way she was taking advantage of him, 623 00:36:58,980 --> 00:37:01,225 and he'd come back to me. But he never did. 624 00:37:05,299 --> 00:37:07,350 I never meant to hurt Gulliver. 625 00:37:07,868 --> 00:37:10,002 I just wanted Nancy out of the way. 626 00:37:11,639 --> 00:37:12,884 She was awful. 627 00:37:17,144 --> 00:37:18,443 Oh, my God! 628 00:37:20,083 --> 00:37:21,115 I'm calling it in! 629 00:37:22,016 --> 00:37:23,548 Renaldo! Renaldo! 630 00:37:23,617 --> 00:37:24,983 We need an ambulance right away 631 00:37:25,052 --> 00:37:26,730 - at 2242 Wilcher Place. - What did you take? 632 00:37:26,754 --> 00:37:29,221 Adult male. No, Wilcher. 633 00:37:29,289 --> 00:37:31,423 W-I-L-C-H-E-R! 634 00:37:31,492 --> 00:37:32,492 Clive... 635 00:37:43,470 --> 00:37:46,004 Cyanide. There was nothing you could have done. 636 00:37:50,244 --> 00:37:55,150 I was on my way home from an event when I got the call. 637 00:37:57,351 --> 00:38:00,519 And you didn't change before you left the dance studio because... 638 00:38:00,587 --> 00:38:03,622 I stayed to watch the other dancers. 639 00:38:03,691 --> 00:38:04,902 As one does. 640 00:38:05,759 --> 00:38:08,160 Oh, man, I'm so late. I gotta go. 641 00:38:08,228 --> 00:38:09,470 - You good? - Yeah. 642 00:38:14,468 --> 00:38:15,567 Did we win? 643 00:38:20,074 --> 00:38:24,042 Today, I'd like to talk about how to support your partner 644 00:38:24,111 --> 00:38:26,709 when things get a bit scary. 645 00:38:31,351 --> 00:38:32,950 On your own again, huh? 646 00:38:33,921 --> 00:38:34,921 Yep. 647 00:38:35,255 --> 00:38:37,322 You should really settle on a birthing partner. 648 00:38:37,391 --> 00:38:38,768 You think I have a menu of options, 649 00:38:38,792 --> 00:38:40,559 I just haven't selected one yet? 650 00:38:45,799 --> 00:38:46,898 Michelle. 651 00:38:50,771 --> 00:38:52,881 Let's... You and me. 652 00:38:55,743 --> 00:39:00,196 The birthing partner I found on Snapchat got stuck at work late, so... 653 00:39:04,485 --> 00:39:06,585 Great. Okay, moms... 654 00:39:06,653 --> 00:39:09,201 Birthing partners are behind you 655 00:39:09,202 --> 00:39:12,291 supporting you as you lean on the ball... 656 00:39:12,359 --> 00:39:14,292 Dad or mom? Your call. 657 00:39:16,663 --> 00:39:18,035 You should be dad. 658 00:39:18,565 --> 00:39:22,434 You're being a very good source of light and love right now. 659 00:39:24,505 --> 00:39:27,405 Okay, let's do some deep belly breathing. 660 00:39:52,299 --> 00:39:54,566 I'll never forget Baron's first words to me. 661 00:39:56,770 --> 00:39:58,603 "Go back to college, white boy." 662 00:39:58,672 --> 00:40:01,339 "This work is for real men." 663 00:40:03,143 --> 00:40:04,621 Once you got to know him, you realized... 664 00:40:05,779 --> 00:40:07,362 This guy's a marshmallow. 665 00:40:07,363 --> 00:40:10,515 Like this one time, he insisted on taking us shopping for a first date. 666 00:40:10,584 --> 00:40:15,220 We went downtown and all he picked up was a black beanie. 667 00:40:17,691 --> 00:40:21,092 - Hey. - Sorry for the surprise visit. Something came up. 668 00:40:21,895 --> 00:40:22,994 I see that. 669 00:40:23,627 --> 00:40:24,627 Hey, Liv. 670 00:40:25,098 --> 00:40:26,531 Michael, Jalen... 671 00:40:26,600 --> 00:40:29,215 Why don't you guys go and take a seat by the other kids? 672 00:40:32,272 --> 00:40:33,455 Who are they? 673 00:40:33,838 --> 00:40:35,340 Orphan zombies. 674 00:40:35,409 --> 00:40:37,243 Their sister was in my squad. 675 00:40:37,678 --> 00:40:39,144 And she can't care for them? 676 00:40:40,280 --> 00:40:42,414 She was killed by a sniper. 677 00:40:48,422 --> 00:40:51,122 Oh, well. We have plenty of room upstairs. 678 00:40:51,191 --> 00:40:53,525 This place has sort of become an accidental orphanage. 679 00:40:53,594 --> 00:40:56,194 No, no, Liv. We weren't trying to put this on you. 680 00:40:56,263 --> 00:40:57,540 We were just looking for advice. 681 00:40:57,564 --> 00:41:00,031 My advice is leave them with me. 682 00:41:18,051 --> 00:41:19,384 So who died? 683 00:41:19,453 --> 00:41:20,682 This guy, Baron. 684 00:41:21,659 --> 00:41:23,959 He was the coyote that brought us here. 685 00:41:24,458 --> 00:41:26,551 He died saving our lives. 686 00:41:27,094 --> 00:41:29,997 We saw him take five bullets to the chest. 687 00:41:31,198 --> 00:41:32,464 That shouldn't kill him. 688 00:41:32,831 --> 00:41:34,165 It kills most humans. 689 00:41:34,768 --> 00:41:36,334 He was a human? 690 00:41:36,403 --> 00:41:37,403 Yeah. 691 00:41:38,005 --> 00:41:39,423 All coyotes are human. 692 00:41:58,084 --> 00:42:00,770 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 51578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.