All language subtitles for Wentworth - S07E06 - Mother.AHDTV.x264-FUtV+WEBRip.AAC2.0.H264-WWSJ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,438 --> 00:00:01,836 Me mum always says it, 2 00:00:01,863 --> 00:00:05,008 "If I could slap the stupid out of ya, there'd be nothin' left." 3 00:00:05,040 --> 00:00:07,129 Your mum was drinking while pregnant with you? 4 00:00:07,152 --> 00:00:09,932 - Yeah. - That can fuck with kids' brains, you know? 5 00:00:09,955 --> 00:00:11,952 Oi! What the hell? 6 00:00:12,131 --> 00:00:13,435 - Fuck. - Oh! 7 00:00:13,464 --> 00:00:15,347 Those photos, the ones that Marie's getting in? 8 00:00:15,353 --> 00:00:17,915 They show that tattoo, the back of your head. 9 00:00:17,927 --> 00:00:19,406 You have a history of epilepsy. 10 00:00:19,589 --> 00:00:22,180 And in light of these results, you shouldn't be boxing. 11 00:00:22,200 --> 00:00:23,740 I know about your aneurysm. 12 00:00:24,172 --> 00:00:25,595 And what's this one? 13 00:00:25,640 --> 00:00:28,079 - "Ruby's the killer." - That's not my writing. 14 00:00:28,080 --> 00:00:29,542 - Ruby didn't kill no-one. - Yeah. 15 00:00:29,563 --> 00:00:31,004 Bloody hell. Just chuck it. 16 00:00:31,040 --> 00:00:33,190 Anyone wanna say anything? 'Cos I'm up for a chat. 17 00:00:33,206 --> 00:00:34,502 Why are you provoking them? 18 00:00:34,518 --> 00:00:36,925 Because if they're afraid of me, that gives me power. 19 00:00:36,960 --> 00:00:38,749 And power is safety in here. 20 00:00:38,760 --> 00:00:40,223 Are the police looking at Kosta? 21 00:00:40,239 --> 00:00:42,047 Cops have got CCTV of the killer. 22 00:00:42,058 --> 00:00:44,572 They can't see who it is, but there's a bloodstain on the sleeve. 23 00:00:44,583 --> 00:00:46,192 We need to find that hoodie. 24 00:00:46,990 --> 00:00:49,262 I found where Kosta keeps her stash. 25 00:00:49,387 --> 00:00:51,183 That's definitely not mine. 26 00:00:51,227 --> 00:00:53,168 - Get the cops down here. - I didn't kill the bitch! 27 00:00:53,192 --> 00:00:56,170 - Let's go. - It wasn't mine. It wasn't, it was a setup! 28 00:00:56,200 --> 00:00:57,879 She'd better go down for this. 29 00:00:57,880 --> 00:01:00,295 She deserves a fucking life sentence. 30 00:01:00,338 --> 00:01:02,394 Well, at least she won't be pitching for Top Dog today. 31 00:01:02,399 --> 00:01:05,346 There's, uh, talk of a Top Dog vote. I wanna see how it plays out. 32 00:01:05,362 --> 00:01:06,766 What about Marie? 33 00:01:15,401 --> 00:01:21,075 d You don't know me when I don't know you d 34 00:01:21,398 --> 00:01:27,382 d You don't know me when I don't know you d 35 00:01:27,442 --> 00:01:30,006 d You're calling me in d 36 00:01:30,323 --> 00:01:32,684 d You're catching me out d 37 00:01:33,291 --> 00:01:35,754 d You're calling me in d 38 00:01:36,348 --> 00:01:39,034 - d You're catching me out d - d When I don't know you d 39 00:01:39,159 --> 00:01:42,245 - d You're calling me in d - d You don't know me d 40 00:01:42,286 --> 00:01:44,924 - d You're catching me out d - d When I don't know you d 41 00:01:45,295 --> 00:01:48,142 - d You don't know me d - d You're calling me in d 42 00:01:48,209 --> 00:01:51,508 - d When I don't know you. d - d You're catching me out d 43 00:01:51,576 --> 00:01:56,576 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 44 00:02:08,185 --> 00:02:10,471 The blood on Kosta's hoodie's not a match for Kaz. 45 00:02:10,477 --> 00:02:12,598 And it has to be Kaz's to hold her. 46 00:02:19,558 --> 00:02:22,142 Only took those dumb-fuck pigs a week. 47 00:02:22,979 --> 00:02:24,997 A lot can happen in a week. 48 00:02:29,682 --> 00:02:30,864 Vicky. 49 00:02:30,989 --> 00:02:33,724 - It's good to see you out. - Fucking bitch. 50 00:02:33,740 --> 00:02:35,008 You planted that hoodie. 51 00:02:35,021 --> 00:02:38,496 Is that any way to talk to your new Top Dog? Where's the respect? 52 00:02:38,509 --> 00:02:40,952 - Respect this. - Kosta! 53 00:02:41,077 --> 00:02:42,475 Get to your unit. 54 00:02:42,868 --> 00:02:45,115 You've been out of the loop, hon. 55 00:02:45,176 --> 00:02:48,915 - Bitch set me up. - Or back to the slot. Your choice. 56 00:02:48,962 --> 00:02:51,774 And the rest of you, clear the corridor now. 57 00:02:53,953 --> 00:02:57,292 Uh, not you, Winter. Governor wants to see you. 58 00:02:58,811 --> 00:03:00,329 About time. 59 00:03:00,389 --> 00:03:03,088 The prison system murdered her in cold blood. 60 00:03:03,115 --> 00:03:04,667 Will Jackson, the current Governor, 61 00:03:04,714 --> 00:03:07,264 what's he doing to give her the justice she deserves? 62 00:03:07,320 --> 00:03:09,767 I'll tell you what. Sweet fuck-all! 63 00:03:09,821 --> 00:03:11,082 Down with the Governor! 64 00:03:11,098 --> 00:03:12,778 - Down with the Governor! - (KNOCK ON DOOR) 65 00:03:13,041 --> 00:03:14,326 Come in. 66 00:03:17,191 --> 00:03:18,638 Thank you, Ms Bennett. 67 00:03:21,703 --> 00:03:23,786 So, you've been avoiding me, hmm? 68 00:03:24,283 --> 00:03:26,700 Uh, I just had a bit on my plate. 69 00:03:27,062 --> 00:03:28,778 'Cos I thought it was customary 70 00:03:28,784 --> 00:03:30,521 for the Governor and Top Dog to negotiate 71 00:03:30,532 --> 00:03:32,162 the terms of their relationship. 72 00:03:33,511 --> 00:03:35,983 So, where are you at with Kaz's murder? 73 00:03:36,108 --> 00:03:38,703 - Word is Kosta didn't do it. - Still could have. 74 00:03:38,719 --> 00:03:40,986 - Then why is she walking free? - It's hardly free. 75 00:03:41,034 --> 00:03:44,429 The women are scared and it's my responsibility now to protect them. 76 00:03:44,440 --> 00:03:47,214 - OK, then help me. - If I knew who did this, 77 00:03:47,225 --> 00:03:49,421 - I would tell you in a heartbeat. - You'd lag? 78 00:03:49,687 --> 00:03:50,928 Come on. 79 00:03:51,333 --> 00:03:54,144 You and I are in a unique situation, Will. 80 00:03:54,528 --> 00:03:56,951 You run the prison, I run the women, right? 81 00:03:56,960 --> 00:03:59,417 We can both get what we want from this. 82 00:03:59,590 --> 00:04:01,117 OK. 83 00:04:02,061 --> 00:04:03,847 What do you want, Marie? 84 00:04:07,339 --> 00:04:10,005 I wanna feel safe. I want to have my voice heard. 85 00:04:10,447 --> 00:04:12,163 I'll always listen. You know that. 86 00:04:13,480 --> 00:04:15,396 We're lucky to have you, Will. 87 00:04:16,864 --> 00:04:18,278 I'm lucky. 88 00:04:24,770 --> 00:04:26,680 Booms, come in here! 89 00:04:26,734 --> 00:04:29,411 - Oh, no, I gotta go see Dr Greg... - No, just for a sec. 90 00:04:29,443 --> 00:04:32,616 Come on! OK. OK. 91 00:04:34,715 --> 00:04:37,246 Sophie's first night in here, 92 00:04:37,263 --> 00:04:40,047 I heard her crying in the next cell 93 00:04:40,112 --> 00:04:43,680 and I went in and I curled up on the bed next to her, 94 00:04:43,728 --> 00:04:45,391 and I held her. 95 00:04:46,157 --> 00:04:49,028 I remember it. I remember it. 96 00:04:49,055 --> 00:04:50,918 Right, all of these memories. 97 00:04:50,945 --> 00:04:52,295 Like, last week, 98 00:04:52,301 --> 00:04:55,123 they were just friggin' words. But now I can remember all of them, 99 00:04:55,150 --> 00:04:56,316 almost all of it! 100 00:04:56,354 --> 00:04:57,909 - No! - Yes! 101 00:04:57,936 --> 00:05:00,122 So, like, the meds are really, really working? 102 00:05:00,143 --> 00:05:02,836 - Oh, God, I wish Kaz was here to see this. - Yeah. 103 00:05:02,874 --> 00:05:04,584 - And you know what I'm gonna do? - What? 104 00:05:04,585 --> 00:05:07,278 I am gonna get in touch with my son, Artie, 105 00:05:07,326 --> 00:05:10,456 and I'm... I'm just gonna reconnect with him. 106 00:05:10,510 --> 00:05:12,820 Jenkins, don't you have to be somewhere? 107 00:05:12,874 --> 00:05:14,924 - Hey? - Appointment with Dr Miller? 108 00:05:14,935 --> 00:05:19,123 Oh. Oh! Yeah. Oh, Lizzie's back! 109 00:05:19,150 --> 00:05:22,344 I think it's bloody great that she's remembering everything, eh? 110 00:05:22,366 --> 00:05:24,088 And then I thought, "Oh, shit. 111 00:05:24,487 --> 00:05:27,731 What... what if she remembers the time that I bashed her?" 112 00:05:28,228 --> 00:05:31,985 Oh, it's 'cos she was a lagger so, you know, she deserved it. 113 00:05:32,110 --> 00:05:34,360 - OK. - Yeah. 114 00:05:34,800 --> 00:05:37,598 Yeah, and I think... I think your drug's helping me, too. 115 00:05:37,658 --> 00:05:39,023 It's making me smarter. 116 00:05:39,040 --> 00:05:40,399 - Well, I'm happy for Liz. - Yeah. 117 00:05:40,415 --> 00:05:41,791 And for you, Boomer. 118 00:05:42,061 --> 00:05:44,182 In fact, I've got good news. 119 00:05:44,307 --> 00:05:46,012 You want me to have your baby. 120 00:05:47,040 --> 00:05:48,521 OK. 121 00:05:50,103 --> 00:05:52,910 Your day release has been approved for tomorrow. 122 00:05:53,337 --> 00:05:54,664 Oh. 123 00:05:56,672 --> 00:05:57,887 Hmm. 124 00:05:58,777 --> 00:06:00,342 That's good, isn't it? 125 00:06:01,249 --> 00:06:02,565 Oh. 126 00:06:03,936 --> 00:06:05,788 After what happened to Kaz, 127 00:06:06,533 --> 00:06:08,525 yeah, I wanna get out of here. 128 00:06:08,552 --> 00:06:11,519 Tomorrow's gonna go a long way to ensuring a successful parole. 129 00:06:11,644 --> 00:06:14,052 Ahh, what if... what if... what if I stuff it up? 130 00:06:14,106 --> 00:06:16,993 Just remember the strategies that we've been working on, 131 00:06:17,031 --> 00:06:19,589 to control your behaviour triggers. 132 00:06:19,611 --> 00:06:21,657 - Yeah? Your positive affirmations. - Yep. 133 00:06:21,856 --> 00:06:25,245 "I'm in charge. I'm in complete control of meself. 134 00:06:25,455 --> 00:06:27,711 Me willpower has the strength of steel." 135 00:06:27,760 --> 00:06:29,417 And in an emergency? 136 00:06:30,237 --> 00:06:32,779 "Stop, Boomer! Breathe. 137 00:06:32,840 --> 00:06:34,323 Count to ten." 138 00:06:34,620 --> 00:06:37,912 Seven, eight, nine, ten. And... 139 00:06:37,944 --> 00:06:39,541 - ... relax. - Relax. 140 00:06:40,394 --> 00:06:41,824 OK. 141 00:06:42,029 --> 00:06:44,086 So, what time's Trina picking me up? 142 00:06:44,129 --> 00:06:46,110 Ahh, she's not. 143 00:06:46,358 --> 00:06:50,244 - Your mum, May, is your sponsor for the day. - Hey? Me mum? 144 00:06:50,589 --> 00:06:52,689 Yeah, is that a problem? 145 00:06:53,840 --> 00:06:55,259 No. 146 00:06:58,480 --> 00:07:01,352 (INDISTINCT YELLING) 147 00:07:08,066 --> 00:07:10,479 Two ramps in a week? There goes your budget. 148 00:07:11,262 --> 00:07:12,595 Well, that's for me to worry about. 149 00:07:12,611 --> 00:07:14,796 We didn't find anything the last time. 150 00:07:14,797 --> 00:07:16,800 - Why would this time be any different? - Oh, come on, Vera. 151 00:07:16,816 --> 00:07:18,629 It's Kaz. I have to try. 152 00:07:18,986 --> 00:07:21,475 Oh, Will, you can't let this be personal. 153 00:07:21,528 --> 00:07:23,222 It's about protecting the women, OK? 154 00:07:23,233 --> 00:07:25,192 If Kosta didn't do it, then who did? 155 00:07:26,401 --> 00:07:28,717 Are police gonna DNA-test the blood on the hoodie? 156 00:07:28,720 --> 00:07:31,091 Ahh, maybe, but it's not Kaz's blood. 157 00:07:31,113 --> 00:07:32,726 It's probably got Kosta's blood on it. 158 00:07:32,926 --> 00:07:34,766 Yeah, I wouldn't be so sure about that. 159 00:07:36,801 --> 00:07:38,237 Hey. 160 00:07:38,744 --> 00:07:42,867 Liz's Birdsworth has been responding really well to the Psuldrycin. 161 00:07:42,880 --> 00:07:44,280 - Oh, that's great! - Yeah. 162 00:07:44,281 --> 00:07:46,742 I mean, I was hoping it would be effective against recidivism 163 00:07:46,760 --> 00:07:49,942 but if this drug can cure dementia, 164 00:07:50,233 --> 00:07:52,759 I mean, shit, Vera, we're talking about a Nobel Prize. 165 00:07:52,802 --> 00:07:56,120 - Oh, what? - I mean, I'm almost serious. 166 00:07:56,200 --> 00:07:58,874 And none of this would have even been possible without you. 167 00:07:58,875 --> 00:08:01,297 - Oh, no, I... - No, you've been a massive help, 168 00:08:01,318 --> 00:08:03,207 - so thank you. - Oh! 169 00:08:03,229 --> 00:08:06,573 - Ooh, sorry! - Oh, it's... that's OK. 170 00:08:26,988 --> 00:08:28,877 - (KNOCK ON DOOR) - Yep. 171 00:08:28,904 --> 00:08:31,279 - CSDS just finished. - And? 172 00:08:31,603 --> 00:08:34,901 No hoodie, no murder weapon. Just the usual contraband. 173 00:08:34,949 --> 00:08:38,092 But they did find this screwed up behind the rubbish bin in H1. 174 00:08:38,746 --> 00:08:40,696 "Ruby's the killer." 175 00:08:41,034 --> 00:08:43,125 - Something to do with Proctor? - Doubtful. 176 00:08:43,132 --> 00:08:46,499 CCTV put Mitchell in the gym when Kaz was killed. 177 00:08:46,506 --> 00:08:48,523 Leave it with me. I'll talk to Will. 178 00:08:51,700 --> 00:08:53,400 You and Miller. 179 00:08:55,505 --> 00:08:57,813 - OK, if you're gonna play it like that. - Play what like what? 180 00:08:57,826 --> 00:09:00,248 He can't just waltz in here and take my place. 181 00:09:00,815 --> 00:09:02,529 Your place? 182 00:09:02,589 --> 00:09:04,870 - As the baby's father. - Oh, for God's sake. 183 00:09:04,877 --> 00:09:06,358 I have parental rights, Vera. 184 00:09:06,363 --> 00:09:07,861 - You can't just shut me out. - That's enough, Jake. 185 00:09:07,885 --> 00:09:08,895 I'll take legal action 186 00:09:08,912 --> 00:09:10,442 - to protect those rights if I have to. - Can you get out? 187 00:09:10,465 --> 00:09:12,840 - I mean it. - So do I. Get out. Now. 188 00:09:36,821 --> 00:09:37,954 Hey, Boomer. 189 00:09:38,079 --> 00:09:39,114 Hey. 190 00:09:39,547 --> 00:09:40,739 - Hey. - What? 191 00:09:40,804 --> 00:09:43,109 I got me day release, tomorrow. 192 00:09:43,244 --> 00:09:47,410 - Oh, wow! Well, that's... that's exciting. Yeah. - Mmm. 193 00:09:47,443 --> 00:09:49,294 Yeah. Yeah. 194 00:09:49,553 --> 00:09:52,274 - Mum's me sponsor for the day. - May. 195 00:09:52,399 --> 00:09:54,772 - Your mum's name's May. - Yep. Yeah. It is, yep. 196 00:09:54,799 --> 00:09:56,370 Aw. 197 00:09:57,395 --> 00:09:58,609 Hey, Boomer? 198 00:09:58,636 --> 00:10:00,374 - Yep. - Look at me. 199 00:10:01,599 --> 00:10:04,006 You've been in here a long time, 200 00:10:04,131 --> 00:10:06,235 so maybe she's changed. 201 00:10:06,360 --> 00:10:08,383 - Yeah. Yeah, yeah. - Yeah, love. 202 00:10:08,394 --> 00:10:09,760 - Jenkins. - Yeah. 203 00:10:09,776 --> 00:10:12,409 - Two Psuldrycin? - Oh. Oh, yeah. 204 00:10:12,420 --> 00:10:14,638 - These things make me so horny, eh? - Do they? 205 00:10:14,654 --> 00:10:16,516 Or maybe it's just thinking about Dr Greg. 206 00:10:16,537 --> 00:10:18,917 - Ahh, yeah, Dr Greg. - Mmm. 207 00:10:18,950 --> 00:10:20,649 - Birdsworth. - Yeah. 208 00:10:20,682 --> 00:10:22,927 - One Psuldrycin. - Thank you. 209 00:10:23,715 --> 00:10:25,318 Liz is on Miller's program? 210 00:10:25,443 --> 00:10:27,175 It helps with her dementia. 211 00:10:27,200 --> 00:10:29,716 Bit of a rocky start, but we're good now, aren't we, Liz? 212 00:10:29,759 --> 00:10:30,941 - Mm-hm, yep. - Yep. 213 00:10:30,963 --> 00:10:33,084 - Rocky how? - Psychotic episode. 214 00:10:33,127 --> 00:10:35,583 - But we're all good now, right, Liz? - Yeah. 215 00:10:35,708 --> 00:10:36,970 You just said that. 216 00:10:37,000 --> 00:10:39,766 - No flies on you. - I think you need the medication. 217 00:10:41,294 --> 00:10:42,930 She might need it. 218 00:11:06,889 --> 00:11:08,686 - (KNOCK ON DOOR) - Yeah, come in. 219 00:11:10,316 --> 00:11:11,759 Thank you, Ms Miles. 220 00:11:11,760 --> 00:11:13,269 Deputy Governor. 221 00:11:13,668 --> 00:11:15,271 Yeah. 222 00:11:17,732 --> 00:11:19,951 Well, it seems like a lot can change very quickly in here. 223 00:11:19,968 --> 00:11:21,554 The women needed stability. 224 00:11:21,559 --> 00:11:25,121 If I can provide it, I wasn't about to shirk that responsibility. 225 00:11:25,343 --> 00:11:27,059 Oh, the reluctant Top Dog. 226 00:11:27,113 --> 00:11:30,502 - Doesn't quite fit with Kosta's accusation. - PA: Attention, Compound. 227 00:11:30,540 --> 00:11:31,908 The count will commence in ten minutes. 228 00:11:31,932 --> 00:11:34,301 Her slotting bought you the time you needed. 229 00:11:34,344 --> 00:11:37,874 Oh, you have a very devious mind, Ms Bennett. 230 00:11:37,999 --> 00:11:39,693 You know what? This is devious. 231 00:11:39,957 --> 00:11:43,606 A note that was conveniently found during the ramp. 232 00:11:44,367 --> 00:11:46,888 Another attempt to point the finger away from you. 233 00:11:46,899 --> 00:11:48,172 _ 234 00:11:48,242 --> 00:11:51,626 It won't work forever, Winter. You will never replace Kaz. 235 00:11:53,760 --> 00:11:55,663 I didn't kill Kaz Proctor. 236 00:11:55,723 --> 00:11:57,191 At the very least, 237 00:11:57,202 --> 00:11:59,652 you'll be charged with obstructing a police investigation. 238 00:11:59,680 --> 00:12:01,438 I didn't write that note. 239 00:12:03,080 --> 00:12:04,169 Yeah, maybe not. 240 00:12:04,239 --> 00:12:05,859 I'm betting you know who did. 241 00:12:11,000 --> 00:12:13,636 - Count's in five. I've got H3. - Great. 242 00:12:15,989 --> 00:12:18,623 If you need anything, you just let me know. 243 00:12:40,330 --> 00:12:41,782 (DOOR OPENS) 244 00:12:41,830 --> 00:12:44,101 Hey, you wanna come and watch some telly? 245 00:12:44,102 --> 00:12:46,223 Come in. Shut the door, will you? 246 00:12:48,296 --> 00:12:50,689 - What's up? - Sit down. 247 00:12:53,533 --> 00:12:55,924 You're freaking me out, Marie. What's going on? 248 00:12:55,946 --> 00:12:57,900 I was shown a note today. 249 00:12:58,025 --> 00:13:00,134 It was written by Drago. I... 250 00:13:01,078 --> 00:13:03,075 Well, I recognised the handwriting. 251 00:13:03,324 --> 00:13:04,646 Right. 252 00:13:05,418 --> 00:13:07,167 So what did it say? 253 00:13:09,050 --> 00:13:10,879 Marie, what did the note say? 254 00:13:11,800 --> 00:13:13,551 "Ruby is the killer." 255 00:13:14,064 --> 00:13:15,451 Killer? 256 00:13:16,028 --> 00:13:19,962 - W... what does that mean? - Ruby killed Danny. 257 00:13:22,384 --> 00:13:24,720 She murdered my boy. 258 00:13:35,196 --> 00:13:37,079 - Let me talk to her. - Why? 259 00:13:37,511 --> 00:13:39,368 Drago hated Ruby. 260 00:13:39,422 --> 00:13:41,089 Maybe she was trying to frame her. 261 00:13:41,094 --> 00:13:43,804 Oh, Ruby was at the bar, yeah? And she's a fuckin' boxer. 262 00:13:43,831 --> 00:13:45,604 Danny was punched in the head. It all adds up. 263 00:13:45,628 --> 00:13:48,499 Rita killed Drago to shut her up. You know it and I know it. 264 00:13:48,516 --> 00:13:50,969 - Please don't do anything yet... - Fuck, this is Danny we're talking about! 265 00:13:50,993 --> 00:13:52,703 Yes, I know... He loved you and you loved him! 266 00:13:52,709 --> 00:13:53,837 - Yes, I... - All right, what? 267 00:13:53,859 --> 00:13:55,799 - You wanna protect the bitch who murdered him? - No, I want... 268 00:13:55,823 --> 00:13:58,980 I want to stop you from doing something that you might regret. 269 00:13:59,061 --> 00:14:00,275 Winter? 270 00:14:00,837 --> 00:14:02,504 Police are here to question you. 271 00:14:02,909 --> 00:14:04,134 Again? 272 00:14:04,814 --> 00:14:07,178 They're questioning everyone again. 273 00:14:16,439 --> 00:14:18,382 - Do I go? Yep. - Mm-hm. 274 00:14:35,318 --> 00:14:37,486 - Come on, come on! - Hi, Mum. 275 00:14:37,529 --> 00:14:39,278 The car shat itself. I had to get it jumped. 276 00:14:39,300 --> 00:14:41,447 Mrs Jenkins, I need you to sign this form. 277 00:14:41,463 --> 00:14:44,135 It states you understand your obligations as a sponsor. 278 00:14:44,146 --> 00:14:46,293 That includes returning your daughter to this facility 279 00:14:46,326 --> 00:14:48,328 no later than 5pm today. 280 00:14:48,377 --> 00:14:50,189 What? I gotta keep her that long? 281 00:14:50,438 --> 00:14:52,953 Oh, I'm gonna have her back by 4:30. 282 00:14:56,709 --> 00:14:58,080 Good luck. 283 00:15:05,043 --> 00:15:06,441 Oh... 284 00:15:07,682 --> 00:15:10,381 For God's sake, what have they been feeding ya? 285 00:15:10,402 --> 00:15:13,256 Yeah. Oh. 286 00:15:13,257 --> 00:15:15,167 - Put the seat back. - Yeah, I'm trying. 287 00:15:15,221 --> 00:15:17,386 - Put the.. put it back. Back, back. - Don't... where do I... 288 00:15:17,407 --> 00:15:19,205 - The lever! - Oh! 289 00:15:19,717 --> 00:15:20,948 Got it. 290 00:15:26,274 --> 00:15:27,715 How are ya? 291 00:15:28,401 --> 00:15:29,955 Um... 292 00:15:30,468 --> 00:15:31,807 - Oh. - Nuh. 293 00:15:32,039 --> 00:15:33,280 - Seatbelt on. - Oh. 294 00:15:33,318 --> 00:15:36,204 - Don't wanna break the fuckin' law, eh? - Oh, yeah, no. 295 00:15:38,282 --> 00:15:39,787 Hey, um, where's Trina? 296 00:15:39,841 --> 00:15:41,741 Oh, she's down the coast with Daz. 297 00:15:41,866 --> 00:15:43,916 She's havin' a rootin' on the beach. 298 00:15:44,607 --> 00:15:45,795 Oh. 299 00:15:45,832 --> 00:15:47,916 I didn't think you had your licence, eh? 300 00:15:47,997 --> 00:15:49,956 - I don't. - Oh. 301 00:15:58,506 --> 00:16:00,169 Did you kill Danny Winter? 302 00:16:02,000 --> 00:16:03,023 What? 303 00:16:03,062 --> 00:16:05,363 - Why would you say something like that? - Drago... 304 00:16:05,402 --> 00:16:07,328 wrote a note saying that you did. 305 00:16:07,453 --> 00:16:10,535 Some time before your sister bashed her to death. 306 00:16:11,540 --> 00:16:13,566 It said, "Ruby is the killer." 307 00:16:14,800 --> 00:16:16,540 Drago hated me. 308 00:16:17,340 --> 00:16:19,334 She had it in for me and Rita. 309 00:16:28,350 --> 00:16:29,667 Show me. 310 00:16:32,282 --> 00:16:33,750 No. 311 00:16:38,132 --> 00:16:40,171 - Show me. - Fuck off, Allie. 312 00:16:40,182 --> 00:16:42,935 - Prove to me that it wasn't you... - Why the fuck should I? 313 00:16:46,967 --> 00:16:48,489 Oh, shit. 314 00:16:49,142 --> 00:16:50,804 Oh, shit! 315 00:16:50,880 --> 00:16:52,613 Allie, that... 316 00:16:52,953 --> 00:16:55,813 Oh, fuck. Fuck! 317 00:17:07,578 --> 00:17:10,060 (BABY CRIES FROM HOUSE) 318 00:17:12,954 --> 00:17:15,301 (GENTLE MUSIC) 319 00:17:26,009 --> 00:17:27,255 You want a drink? 320 00:17:27,919 --> 00:17:31,120 - Uh, yeah, just a vodka and orange, ta. - Nuh. 321 00:17:31,158 --> 00:17:32,609 Just o'jay. 322 00:17:35,605 --> 00:17:37,118 I'm off the piss. 323 00:17:38,240 --> 00:17:41,343 Yeah, right! Since when? 324 00:17:41,413 --> 00:17:43,442 - Six months ago. - Bullshit! 325 00:17:44,311 --> 00:17:46,519 Watch it! That's got breakables! 326 00:17:46,524 --> 00:17:49,460 - What is all this shit? - "Shit" is my business. 327 00:17:49,476 --> 00:17:51,564 I'm into selling stuff online. 328 00:17:51,618 --> 00:17:54,872 You know? Got handbags, got electrics, 329 00:17:54,889 --> 00:17:58,397 - glassware, jewellery. - And waving cats. 330 00:17:58,522 --> 00:18:01,257 Oh, nah. I collect them meself. 331 00:18:01,489 --> 00:18:02,914 They're fuckin' cute, aren't they? 332 00:18:03,475 --> 00:18:04,663 Nuh. 333 00:18:06,174 --> 00:18:07,555 You know my biggest earner? 334 00:18:07,625 --> 00:18:10,156 Get this. Baby formula. 335 00:18:10,237 --> 00:18:12,540 What? Baby formula? 336 00:18:13,606 --> 00:18:15,516 I get it at the supermarket, 337 00:18:16,407 --> 00:18:19,359 and I sell it to China at a 300% mark-up. 338 00:18:19,392 --> 00:18:21,690 The Chinks can't get enough of that shit. 339 00:18:21,717 --> 00:18:24,599 It's a fuckin' licence to print money, mate. 340 00:18:26,337 --> 00:18:27,486 Oh, yeah. 341 00:18:27,524 --> 00:18:30,644 I started goin' to AA, down the church. Yeah. 342 00:18:30,676 --> 00:18:33,615 I got off the grog and I found Jesus. 343 00:18:34,303 --> 00:18:37,617 - And he became my Lord and my Saviour. - (MUFFLED CHUCKLE) 344 00:18:37,816 --> 00:18:40,109 - He could be yours, too. - (CHUCKLES) 345 00:18:40,234 --> 00:18:42,327 Lord and Saviour! 346 00:18:42,452 --> 00:18:44,157 No, I got Fev. 347 00:18:46,392 --> 00:18:47,699 You really sober? 348 00:18:47,742 --> 00:18:49,593 I swear on Jesus. 349 00:18:49,949 --> 00:18:51,498 And Fev. 350 00:18:57,325 --> 00:18:58,734 Allie. 351 00:18:59,560 --> 00:19:01,179 Get the fuck out of my cell. 352 00:19:01,383 --> 00:19:02,603 Both of you. Allie, please... 353 00:19:02,613 --> 00:19:05,608 - I said get the fuck out! - No. Roo, door. 354 00:19:06,823 --> 00:19:08,436 What are you gonna do? 355 00:19:08,561 --> 00:19:11,609 You gonna kill me to shut me up like you killed Drago? 356 00:19:12,591 --> 00:19:14,971 You need to take a breath and listen. 357 00:19:15,015 --> 00:19:17,433 - Listen to what? - To Ruby 358 00:19:17,617 --> 00:19:19,792 and the truth about that night. 359 00:19:27,087 --> 00:19:28,863 I'll put you there. 360 00:19:47,341 --> 00:19:49,403 (DOOR OPENS) 361 00:19:50,132 --> 00:19:51,632 Oh, here you are. 362 00:19:51,967 --> 00:19:53,446 What've you got there? 363 00:19:54,089 --> 00:19:56,788 Gary, stepdad of the fuckin' year. 364 00:19:58,525 --> 00:20:00,111 Worse than Phil? 365 00:20:01,498 --> 00:20:04,359 Phil? Phil was a bloody saint compared to him. 366 00:20:08,180 --> 00:20:09,945 Oh, Trev. 367 00:20:10,015 --> 00:20:12,941 Yeah, I... Nah, I don't wanna talk about him. 368 00:20:13,270 --> 00:20:16,087 - Yeah, Trev had issues. - Ya reckon? 369 00:20:17,453 --> 00:20:20,135 Yeah, I never had much luck with the blokes, did I? 370 00:20:20,260 --> 00:20:21,981 Especially your father. 371 00:20:22,261 --> 00:20:24,204 And you got his genes. 372 00:20:26,363 --> 00:20:28,954 Well, he must've been a real spunk, then, eh? 373 00:20:32,306 --> 00:20:34,141 So, what are we gonna do today? 374 00:20:34,152 --> 00:20:35,803 We gonna go to the pub, or what? 375 00:20:35,820 --> 00:20:38,339 - I told ya I'm off the grog. - Yeah, I don't believe ya. 376 00:20:38,340 --> 00:20:41,676 Suit yourself. Listen, I got a shitload of stuff I need to box up. 377 00:20:41,700 --> 00:20:43,609 It's gotta go out in the post today. 378 00:20:45,173 --> 00:20:47,628 Can't it wait till tomorrow? 'Cos it's, like, me one day out. 379 00:20:47,645 --> 00:20:50,316 Listen, the world doesn't stop just 'cos you show your ugly face. 380 00:20:50,441 --> 00:20:52,216 In fact, you can get off your lazy fat arse 381 00:20:52,233 --> 00:20:54,149 and come and give us a hand. Come on. 382 00:21:04,446 --> 00:21:06,517 "Ugly", "lazy", "fat". 383 00:21:13,594 --> 00:21:17,102 PA: Attention, Compound. Work detail will commence in five minutes. 384 00:21:17,129 --> 00:21:20,107 - All prisoners are to report to their workplaces. - Just got a call from the Medical Board. 385 00:21:20,131 --> 00:21:23,955 Someone from the prison has reported me for medical misconduct. 386 00:21:24,080 --> 00:21:25,785 What kind of misconduct? 387 00:21:26,102 --> 00:21:28,868 - You don't know? - What, you think it was me? 388 00:21:35,560 --> 00:21:38,719 I failed to document Liz's psychotic episodes 389 00:21:38,725 --> 00:21:40,365 after she started taking the drug. 390 00:21:40,641 --> 00:21:41,952 Why? 391 00:21:42,280 --> 00:21:44,661 My research is experimental. 392 00:21:45,088 --> 00:21:47,544 That could have been used as an excuse to shut me down. 393 00:21:50,491 --> 00:21:51,732 What? 394 00:21:53,000 --> 00:21:55,154 - Nothing, I'm just... - I fudged a report. 395 00:21:55,181 --> 00:21:57,119 It probably constitutes medical fraud. 396 00:21:57,120 --> 00:22:00,255 - I'm treating Liz because you asked me to. - So it's my fault? 397 00:22:00,260 --> 00:22:02,452 No. I'm not... 398 00:22:05,800 --> 00:22:07,871 The truth is, I stuffed up. 399 00:22:09,760 --> 00:22:11,158 So what's gonna happen? 400 00:22:11,283 --> 00:22:14,675 Well, I have to front the board, hope they don't cancel my funding. 401 00:22:14,800 --> 00:22:17,413 I might have to take Liz off Psuldrycin. 402 00:22:18,503 --> 00:22:20,440 But it's started working for her. 403 00:22:21,240 --> 00:22:23,722 Oh, so Liz becomes the real victim of all this? 404 00:22:26,841 --> 00:22:28,924 Come on, get a move on. 405 00:22:28,962 --> 00:22:31,488 - You're gonna be late for your meeting with the cops. - How'd it go with the cops? 406 00:22:31,493 --> 00:22:34,402 Oh, fishing expedition. What about you? Talk to Ruby? 407 00:22:35,670 --> 00:22:37,095 And? 408 00:22:42,082 --> 00:22:43,675 Drago got it wrong. 409 00:22:45,564 --> 00:22:47,906 There's no tattoo on the back of her head. 410 00:22:52,401 --> 00:22:55,272 Ruby had nothing to do with Danny's death. 411 00:22:57,409 --> 00:22:59,509 Oi, Baker, slow down. 412 00:23:01,386 --> 00:23:04,301 - What do you want, Winter? - There was a note found in the ramp. 413 00:23:05,542 --> 00:23:07,706 I wanna know where it was found. 414 00:23:16,640 --> 00:23:17,772 Need more tape. 415 00:23:17,821 --> 00:23:20,315 All right. Calm your tits. 416 00:23:40,080 --> 00:23:42,461 - Where is it? - Where's what? 417 00:23:42,529 --> 00:23:44,317 "Where's what?" 418 00:23:44,587 --> 00:23:46,725 Where's your stash, huh? 419 00:23:46,752 --> 00:23:48,486 Oh, for the love of Christ. 420 00:23:48,500 --> 00:23:50,719 - I told you I'm off the piss. - Bullshit! 421 00:23:50,753 --> 00:23:52,783 I was bloody tempted to drink, I can tell ya, 422 00:23:52,817 --> 00:23:55,401 'cos of all the pressure I've been under this week, but I didn't. 423 00:23:55,421 --> 00:23:57,978 - What pressure? - Havin' you back home! 424 00:23:59,720 --> 00:24:02,391 So I'm still the reason that you're a fuckin' pisshead? 425 00:24:02,404 --> 00:24:03,970 Yes. 426 00:24:06,681 --> 00:24:09,144 I got brain damage 'cos of you. 427 00:24:09,474 --> 00:24:11,006 - What? - FAS. 428 00:24:11,033 --> 00:24:14,649 - What the fuck is FAS? - It's foetal alcohol symptom! 429 00:24:14,960 --> 00:24:17,624 - It's syndrome! - You haven't got a fuckin' syndrome. 430 00:24:17,637 --> 00:24:19,148 I bloody do! 431 00:24:19,149 --> 00:24:22,677 All 'cos you drunk like a horse when I was inside ya! 432 00:24:22,698 --> 00:24:25,977 - Aw, little, little Susiecakes, huh? - It's all your fault! 433 00:24:25,997 --> 00:24:29,242 - Aw, bubba. - You're shit! You're just... you're just... 434 00:24:29,280 --> 00:24:32,972 Selfish! Ahh! Fuck! 435 00:24:53,811 --> 00:24:56,280 - Hey, Liz. - Oh, hey. 436 00:24:56,658 --> 00:24:58,466 Wow, look at that. 437 00:24:58,507 --> 00:25:00,207 - That's beautiful. - Mmm. 438 00:25:00,241 --> 00:25:02,366 Real work of art, that. 439 00:25:07,080 --> 00:25:10,408 "Bea gave up being Top Dog to be with Allie." 440 00:25:10,799 --> 00:25:12,115 Wow. 441 00:25:12,920 --> 00:25:15,079 She must have been quite something. 442 00:25:19,320 --> 00:25:22,031 She would have moved mountains to find out who killed Kaz. 443 00:25:22,047 --> 00:25:23,817 - Well, I'm trying, Liz. - Mmm. 444 00:25:23,942 --> 00:25:28,340 Now, look, someone told me that there was a note that was found in H1, 445 00:25:28,723 --> 00:25:31,864 written on one of these, and it said, 446 00:25:31,913 --> 00:25:33,753 "Ruby's the killer." 447 00:25:35,160 --> 00:25:39,301 What, so you think Ruby killed Kaz? 448 00:25:39,349 --> 00:25:44,482 No! No, no, no, there is no way Ruby is the killer. 449 00:25:44,520 --> 00:25:45,910 - I'm sure you're right, Liz. - Yeah. 450 00:25:45,934 --> 00:25:47,543 But why would it say that? 451 00:25:48,000 --> 00:25:49,567 "Ruby is the killer." 452 00:25:49,692 --> 00:25:52,007 Do you remember it? Was it one of yours? 453 00:25:52,018 --> 00:25:55,445 - "Ruby is the killer." - Yeah, it was one of your memory box notes. 454 00:25:55,489 --> 00:25:57,096 No. 455 00:25:57,458 --> 00:25:59,978 No, no, Ruby couldn't have... 456 00:26:00,480 --> 00:26:01,999 No, it didn't mean that. 457 00:26:02,078 --> 00:26:03,411 Why? How do you know? 458 00:26:03,491 --> 00:26:06,649 No. I... I got that note months ago. 459 00:26:06,670 --> 00:26:08,003 Who gave it to you? 460 00:26:08,721 --> 00:26:10,388 Was that Drago? 461 00:26:14,040 --> 00:26:15,295 Yes! 462 00:26:15,641 --> 00:26:17,535 Yeah, it was bloody Drago. 463 00:26:17,660 --> 00:26:19,424 Yeah, yeah, she came here and gave me the note. 464 00:26:19,440 --> 00:26:21,513 She... she gave me the note. 465 00:26:22,880 --> 00:26:24,518 To give to you. 466 00:26:25,755 --> 00:26:27,612 Oh, God. 467 00:26:27,880 --> 00:26:32,614 I am so sorry, love. I must have stuck it in there and... I'm... 468 00:26:33,240 --> 00:26:35,680 - It's OK, Liz. - Sorry. 469 00:26:36,440 --> 00:26:38,514 I'm really happy you're getting better. 470 00:26:39,240 --> 00:26:40,591 Thanks. 471 00:26:47,034 --> 00:26:48,314 Oh. 472 00:26:50,080 --> 00:26:51,487 Oh, no. 473 00:26:53,721 --> 00:26:56,063 - Hey, girls? - What is it? 474 00:26:56,760 --> 00:26:58,811 I think I fucked up. 475 00:27:08,120 --> 00:27:10,398 So, this FAS thing. You for real? 476 00:27:12,487 --> 00:27:13,939 Yeah. 477 00:27:15,051 --> 00:27:17,005 Well, that'd explain a lot, eh? 478 00:27:20,968 --> 00:27:23,331 Always copped a heap at school. 479 00:27:23,909 --> 00:27:25,496 You know, 480 00:27:26,280 --> 00:27:27,606 the kids 481 00:27:28,520 --> 00:27:30,585 called me "shit-wit". 482 00:27:31,880 --> 00:27:33,775 "Fuck-knuckle". 483 00:27:34,640 --> 00:27:37,651 And then I... I'd come back here... here... 484 00:27:38,109 --> 00:27:40,473 and you'd be smashed. 485 00:27:40,480 --> 00:27:42,734 And then you'd belt me with your shoe. 486 00:27:42,804 --> 00:27:44,979 - I did not. - You did! 487 00:27:46,432 --> 00:27:49,643 - All right, well, I'm sorry. - No, you're not. 488 00:27:58,520 --> 00:28:00,086 Well, how can I make it better? 489 00:28:04,118 --> 00:28:06,044 How come you never visited me? 490 00:28:07,520 --> 00:28:09,477 'Cos I, um... 491 00:28:10,680 --> 00:28:12,397 'cos I was busy, Suze. 492 00:28:12,451 --> 00:28:15,678 - Fuck, you know that. - Yeah. Yeah. Yeah. 493 00:28:15,851 --> 00:28:17,356 Yeah. I know. 494 00:28:21,880 --> 00:28:23,828 Hey, when you get out of the slammer, 495 00:28:24,632 --> 00:28:26,391 there'll be a job for you here, 496 00:28:26,516 --> 00:28:28,674 with me, working the business. 497 00:28:31,680 --> 00:28:33,547 What about Trina? Huh? 498 00:28:33,898 --> 00:28:36,181 Trina, fuck no. 499 00:28:36,548 --> 00:28:39,690 - She's all over the shop, mate. I can't... - Is she? 500 00:28:39,717 --> 00:28:41,865 I can't depend on Trina. 501 00:28:42,120 --> 00:28:44,471 No, you were always the grounded one, Suze, eh? 502 00:28:44,596 --> 00:28:45,804 Was I? 503 00:28:46,520 --> 00:28:47,705 Together, 504 00:28:48,007 --> 00:28:50,371 we are gonna take this business to the next level. 505 00:28:50,398 --> 00:28:52,854 We are gonna go global. 506 00:28:53,080 --> 00:28:55,013 Well, you're already sellin' to China. 507 00:28:55,024 --> 00:28:57,679 - Hey? See? - Yeah. Yeah. 508 00:28:57,680 --> 00:28:58,844 Hey, uh, 509 00:28:59,179 --> 00:29:00,793 I got a little something for you here. 510 00:29:01,720 --> 00:29:04,565 - A little pressie. There. - Oh! 511 00:29:04,960 --> 00:29:06,559 Yeah. 512 00:29:06,560 --> 00:29:09,050 I've just been waitin' for the right moment. 513 00:29:09,611 --> 00:29:11,975 - Jeez, it's all right, isn't it? - Yeah. 514 00:29:12,440 --> 00:29:14,440 - Wanna put it on? - Yeah. 515 00:29:19,120 --> 00:29:23,039 - Hey? - Hey. Got it. 516 00:29:26,968 --> 00:29:28,835 - Hey, you know what? - What? 517 00:29:28,878 --> 00:29:31,587 I'm gonna take my Susiecakes out for ice cream. 518 00:29:34,917 --> 00:29:37,313 (ICE CREAM TRUCK MUSIC) 519 00:29:45,680 --> 00:29:48,155 - Bet ya missed this, eh? - Oh, yeah. 520 00:29:48,280 --> 00:29:50,493 - Cheersies. - Oh, cheers. 521 00:29:50,520 --> 00:29:52,306 Mmm. 522 00:29:53,640 --> 00:29:56,230 I used to bring you and Trina down here when you were brats, eh? 523 00:29:56,247 --> 00:29:57,472 - Remember? - Yeah. 524 00:29:57,499 --> 00:29:59,331 The two of you would, like, splash about in the water. 525 00:29:59,355 --> 00:30:02,388 Trina used to bury dried dog shit in the sand. 526 00:30:02,394 --> 00:30:04,503 Oh, yeah, good times, eh? Good times. 527 00:30:04,563 --> 00:30:06,323 - Good times. - (PHONE RINGS) 528 00:30:06,448 --> 00:30:08,508 Oh, shit, I gotta take this. 529 00:30:10,000 --> 00:30:11,304 Yep? 530 00:30:11,480 --> 00:30:12,831 Cool, yep. 531 00:30:13,415 --> 00:30:14,915 All right. 532 00:30:15,840 --> 00:30:17,840 (CHILDREN LAUGHTER) 533 00:30:23,771 --> 00:30:24,840 Awesome. 534 00:30:24,841 --> 00:30:27,603 All right, supermarket's just got a delivery of baby formula. 535 00:30:27,663 --> 00:30:29,881 - Yeah, so? - Yeah, so, 536 00:30:29,929 --> 00:30:32,315 I got a big order to fill. We need to fly by there now. 537 00:30:32,440 --> 00:30:35,138 Oh. Um, can I finish my ice cream first? 538 00:30:35,171 --> 00:30:38,258 Yeah. You can eat it on the way. Come on, let's go. 539 00:30:46,370 --> 00:30:49,797 Word is, someone on the staff's white-anted Miller. 540 00:30:55,988 --> 00:30:57,228 Whoops. 541 00:30:59,090 --> 00:31:02,528 - What the fuck are you doing? - I'm just makin' it easy for ya. 542 00:31:02,900 --> 00:31:06,096 Or did you want me to tell Vera that it was you? 543 00:31:06,295 --> 00:31:08,093 - Piss off. - No, come on Jakey. 544 00:31:08,098 --> 00:31:10,008 I know you hate the guy. 545 00:31:10,466 --> 00:31:13,646 It's just one blowjob. 546 00:31:13,771 --> 00:31:17,035 - Or I spill the fuckin' beans. - Listen, mate. 547 00:31:18,227 --> 00:31:20,468 I've been blackmailed by smarter pricks than you. 548 00:31:20,479 --> 00:31:21,779 - Oh, yeah. - OK? 549 00:31:21,904 --> 00:31:24,564 I saw you hand Winter that gear, Sean. 550 00:31:25,690 --> 00:31:27,608 Yeah, that's right. 551 00:31:28,121 --> 00:31:30,810 You wanna fuck me, do ya? Hey? 552 00:31:31,359 --> 00:31:33,377 Not if I fuck you first. 553 00:31:36,075 --> 00:31:38,191 PA: Attention, Compound. Attention, Compound. 554 00:31:38,218 --> 00:31:40,625 Phones are now available for use. 555 00:31:46,286 --> 00:31:47,970 You lied to me. 556 00:31:48,817 --> 00:31:50,830 I was trying to protect you. 557 00:31:51,737 --> 00:31:54,164 - From what? - The truth. 558 00:31:54,413 --> 00:31:57,625 Oh. And what's the truth? 559 00:31:57,930 --> 00:31:59,696 Roo, tell her. 560 00:32:00,010 --> 00:32:02,010 She has to know. 561 00:32:12,650 --> 00:32:16,771 I was at the bar with my girlfriend, Shelley. 562 00:32:17,654 --> 00:32:19,489 Danny was there. 563 00:32:19,490 --> 00:32:21,810 He was harassing her all night. 564 00:32:23,810 --> 00:32:25,581 She kept trying to tell him to fuck off 565 00:32:25,615 --> 00:32:27,432 and he wouldn't leave her alone. 566 00:32:29,747 --> 00:32:31,890 Shell went to the bathroom. 567 00:32:33,347 --> 00:32:35,209 I thought he was gone. 568 00:32:36,872 --> 00:32:38,663 But he followed her in there. 569 00:32:39,446 --> 00:32:41,329 And he locked the door. 570 00:32:47,946 --> 00:32:49,651 I found her... 571 00:32:51,082 --> 00:32:52,582 on the floor. 572 00:32:55,891 --> 00:32:57,810 Her pants were down,... 573 00:33:01,018 --> 00:33:02,923 and her undies were ripped. 574 00:33:04,909 --> 00:33:07,645 Face bashed up and she was bleeding. 575 00:33:10,730 --> 00:33:12,821 I just wanted to get her home safe. 576 00:33:14,780 --> 00:33:16,730 So I put her in the cab,... 577 00:33:17,817 --> 00:33:20,684 and then I saw him standing over at the carpark. 578 00:33:22,577 --> 00:33:24,490 So I walked up to him. 579 00:33:25,170 --> 00:33:27,285 And he started laughing at me. 580 00:33:28,024 --> 00:33:30,129 Telling me she was begging for it. 581 00:33:30,254 --> 00:33:34,169 - She wasn't complaining. - That it was the best fuck she'd ever had. 582 00:33:36,530 --> 00:33:39,140 And then he said he was gonna do it to me, too. 583 00:33:39,741 --> 00:33:41,407 So I hit him. 584 00:33:57,701 --> 00:34:00,097 Nah. That's a lie. 585 00:34:00,222 --> 00:34:02,532 - It's the truth... - My son's not a rapist. 586 00:34:02,548 --> 00:34:05,236 - My sister's not a liar. - Allie, you tell her. 587 00:34:05,690 --> 00:34:09,640 You tell her that Danny would never, never hurt anyone. You tell her. 588 00:34:10,850 --> 00:34:12,469 Tell her! 589 00:34:14,503 --> 00:34:18,090 - I didn't mean to kill him, Marie. - But you did! 590 00:34:20,490 --> 00:34:25,664 You took my boy away from me. 591 00:34:30,942 --> 00:34:32,604 I'm sorry. 592 00:34:41,170 --> 00:34:42,717 Are we done? 593 00:34:43,068 --> 00:34:45,934 - Done? - This is finished, yeah? 594 00:34:47,050 --> 00:34:49,367 You get out of my cell. 595 00:34:51,890 --> 00:34:53,630 All of you. 596 00:35:01,570 --> 00:35:02,962 Marie? 597 00:35:05,795 --> 00:35:08,785 I'll do whatever I have to do to protect my sister. 598 00:35:30,574 --> 00:35:34,237 - What's goin' on? - Officer Brody's filed a complaint. 599 00:35:34,904 --> 00:35:39,342 He's accusing you of a sustained campaign of sexual harassment. 600 00:35:42,348 --> 00:35:43,789 That's garbage. 601 00:35:43,914 --> 00:35:46,098 It's the other way round. He's been coming on to me. 602 00:35:46,103 --> 00:35:48,900 What? Are you fucking kidding me? 603 00:35:48,934 --> 00:35:52,315 It started back at Walford and I thought it was in the past... 604 00:35:52,328 --> 00:35:54,785 - That's total bullshit! - All right, gentlemen. 605 00:35:54,910 --> 00:35:56,556 Vera, you know that's not me. 606 00:35:56,681 --> 00:35:58,831 There'll be an internal investigation into the matter. 607 00:35:58,896 --> 00:36:01,030 - Good. - Meantime, Mr Stewart, 608 00:36:01,065 --> 00:36:02,869 you will be suspended on full pay. 609 00:36:02,926 --> 00:36:04,437 What? Me? 610 00:36:04,462 --> 00:36:06,578 A complaint was made against you, Jake. 611 00:36:06,703 --> 00:36:08,556 It's department protocol. 612 00:36:08,805 --> 00:36:10,376 Do you believe him? 613 00:36:23,770 --> 00:36:25,163 Thanks. 614 00:36:26,593 --> 00:36:30,064 d Do I gotta make this literal? d 615 00:36:30,900 --> 00:36:34,403 d I'll spell it out to read so slow d 616 00:36:34,900 --> 00:36:36,970 d So slow d 617 00:36:39,865 --> 00:36:42,348 d Is something on your mind? d 618 00:36:44,247 --> 00:36:46,809 d Where there's smoke, there's fire d 619 00:36:46,810 --> 00:36:49,401 d I can feel there's tension... d 620 00:36:49,439 --> 00:36:51,252 Start the car! Come on, Suze! 621 00:36:51,295 --> 00:36:52,920 - What the fuck? - Come on, you drive. 622 00:36:53,338 --> 00:36:54,758 - Hey? Hey? - Take the keys. 623 00:36:54,762 --> 00:36:56,675 - Come on. Oh, jeez - jeez! 624 00:36:56,705 --> 00:36:59,788 - Start the car. Start the car! - All right. Calm your tits. 625 00:37:00,194 --> 00:37:02,130 Fuck, I'm a bit rusty, eh? 626 00:37:03,194 --> 00:37:04,709 Come on! Come on! 627 00:37:04,834 --> 00:37:06,121 What's got up your arse? 628 00:37:06,143 --> 00:37:08,155 There's a two-can-per-customer limit, isn't there? 629 00:37:08,172 --> 00:37:10,645 - I dunno. - Yeah, well, I'm fuckin' tellin' you there is. 630 00:37:10,690 --> 00:37:12,502 - So? - So I needed 30 cans. 631 00:37:12,860 --> 00:37:15,278 - Shit. - Start the fuckin' engine! 632 00:37:15,290 --> 00:37:18,016 - Come on, Suze. Kick it in the guts! - Oh, Jesus, Mum! 633 00:37:18,042 --> 00:37:19,851 Oh, yes! Drive, Susie! 634 00:37:19,864 --> 00:37:21,932 Start the fuckin' car! Go! 635 00:37:21,954 --> 00:37:25,137 - Fuck yeah, Susie. Drive us outta here. - No, no, no, I'm not doin' it! 636 00:37:25,150 --> 00:37:26,715 - Start that fuckin' car! - I'm not doin' it! 637 00:37:26,722 --> 00:37:29,448 - No! - Fuck you! Fuck you! 638 00:37:30,346 --> 00:37:33,820 I'm in charge. I'm in complete control... 639 00:37:33,945 --> 00:37:36,647 control of myself. My willpower has the strength of steel. 640 00:37:36,667 --> 00:37:38,908 - I am in complete control... - Oh! 641 00:37:39,346 --> 00:37:42,024 It's not me, it's her. She's the fuckin' jailbird! 642 00:37:42,072 --> 00:37:44,015 - Get out of the car! - Breathe! 643 00:37:44,050 --> 00:37:45,600 - Now! - To ten. 644 00:37:45,654 --> 00:37:47,523 Five, six, 645 00:37:47,746 --> 00:37:52,718 seven, eight, nine, ten. Relax. 646 00:38:11,570 --> 00:38:13,227 You believe her? 647 00:38:27,010 --> 00:38:28,685 I failed him. 648 00:38:28,959 --> 00:38:31,351 No. No, you didn't. 649 00:38:31,378 --> 00:38:33,467 No, I failed him as a mother. 650 00:38:35,335 --> 00:38:37,510 We had to change schools once. 651 00:38:38,465 --> 00:38:40,279 He hurt a girl. 652 00:38:41,994 --> 00:38:43,770 He really hurt her. 653 00:38:45,275 --> 00:38:48,918 And I was too busy. I didn't see, I wasn't there for him. 654 00:38:49,852 --> 00:38:52,685 Marie, you were a great mother. 655 00:38:56,010 --> 00:38:57,499 No. 656 00:39:00,641 --> 00:39:02,897 His death is my fault. 657 00:39:09,897 --> 00:39:11,915 His death is my fault. 658 00:39:15,397 --> 00:39:18,824 Hey, Ms Miles, shouldn't Boomer be back by now? 659 00:39:18,856 --> 00:39:21,679 Jenkins is spending the evening at the Frankston lock-up. 660 00:39:22,730 --> 00:39:24,118 What? 661 00:39:29,477 --> 00:39:32,305 Allie, what's going on with Marie? 662 00:39:32,348 --> 00:39:34,097 She gonna come for Ruby? 663 00:39:34,918 --> 00:39:36,277 I don't think so. 664 00:39:36,326 --> 00:39:38,630 Right now, she's blaming herself. 665 00:39:41,690 --> 00:39:43,870 - Hey, guess where Boomer is? - Where? 666 00:39:43,897 --> 00:39:45,894 - In the Franger lock-up. - True? 667 00:39:45,910 --> 00:39:47,368 - Yeah. - What's she doing out there? 668 00:39:47,378 --> 00:39:49,030 No idea. 669 00:39:51,050 --> 00:39:53,072 (SIGHS) 670 00:40:01,383 --> 00:40:03,763 A little something extra you ordered. 671 00:40:29,286 --> 00:40:30,759 PA: Attention, all staff... 672 00:40:30,775 --> 00:40:33,204 (INDISTINCT) 673 00:40:36,383 --> 00:40:38,672 (TENSE MUSIC) 674 00:40:48,360 --> 00:40:49,590 Boomer. 675 00:40:49,634 --> 00:40:51,852 - Hey. - Hey. What happened? 676 00:40:52,200 --> 00:40:56,018 Um, well, it's, uh... it's me mum's fault. 677 00:40:56,483 --> 00:40:58,210 'Cos everything in the house, and the... 678 00:40:58,221 --> 00:41:01,135 and the bracelet that she got me, um, was hot. 679 00:41:01,840 --> 00:41:03,234 I've, um... 680 00:41:04,120 --> 00:41:06,094 I've stuffed me parole, haven't I? 681 00:41:19,240 --> 00:41:21,372 Baked beans. Mmm! 682 00:41:24,606 --> 00:41:26,538 Hey, do you want a juice? 683 00:41:27,215 --> 00:41:28,875 No, thanks. 684 00:41:37,760 --> 00:41:39,394 Hey, Booms! 685 00:41:39,519 --> 00:41:41,650 ALL: Hey! 686 00:41:42,513 --> 00:41:44,704 - We missed ya, sis. - Yeah! 687 00:41:44,747 --> 00:41:47,067 Ew, check out the newbie! 688 00:41:47,080 --> 00:41:50,020 - Who's the old bag, Booms? - Shut ya fuckin' mouth! 689 00:41:50,446 --> 00:41:52,049 Just ignore 'em. 690 00:41:52,292 --> 00:41:54,640 What were you doing in the Franger lock-up, Booms? 691 00:41:54,840 --> 00:41:58,494 Uh, ask her. This is me mum. 692 00:41:58,560 --> 00:42:01,467 Oh, wow. G'day, May. I'm Liz. 693 00:42:01,494 --> 00:42:03,238 - Oh, hi, Liz. - Hi. 694 00:42:03,440 --> 00:42:06,315 Yeah, we got done for stealing baby powder. 695 00:42:06,319 --> 00:42:07,555 - You what? - Formula. 696 00:42:07,588 --> 00:42:09,855 Who's the wrinkly snatch, Boomy? 697 00:42:10,454 --> 00:42:13,006 I said fuckin' shut it! 698 00:42:14,124 --> 00:42:16,207 She's a klepto with, you know, 699 00:42:16,245 --> 00:42:18,474 - previous convictions. - I'm not a klepto! 700 00:42:18,701 --> 00:42:21,653 I was allegedly in receipt of stolen goods. 701 00:42:21,863 --> 00:42:24,049 Come on, let's grab breakfast. 702 00:42:24,994 --> 00:42:27,595 - Don't they bring it to ya? - No. 703 00:42:47,676 --> 00:42:49,902 Roo, you OK? 704 00:42:50,293 --> 00:42:54,064 Yeah, I just feel a bit spacey. I think I've got a fit coming on. 705 00:42:54,080 --> 00:42:56,276 Ms Miles, Ruby needs to go to Medical. 706 00:42:56,317 --> 00:42:58,846 - What for? - Epileptic seizure. She's having one. 707 00:42:58,862 --> 00:43:00,244 Shit, let's go. 708 00:43:00,271 --> 00:43:02,235 - No, Reet, it's not... - Come on, come on. 709 00:43:33,692 --> 00:43:36,424 I just... I just wanna sleep. 710 00:43:36,549 --> 00:43:38,178 How'd this happen? 711 00:43:38,303 --> 00:43:41,882 Oh, it was an accident. Just on a bit of fence wire. 712 00:43:42,968 --> 00:43:45,876 - This will need stitches. - OK. 713 00:43:48,551 --> 00:43:51,200 How is she? Still prodromal? 714 00:43:51,320 --> 00:43:53,300 I'm not convinced it's her epilepsy. 715 00:43:53,322 --> 00:43:55,410 - Could be drug-related. - OK. 716 00:44:02,156 --> 00:44:03,879 Have you seen Marie? 717 00:44:03,880 --> 00:44:07,158 Yeah. Medical. Fuckin' bitch slashed herself. 718 00:44:07,423 --> 00:44:08,815 What? 719 00:44:20,000 --> 00:44:21,632 Oh, shit! 720 00:44:28,405 --> 00:44:30,251 - (GROAN) - How's the pain? 721 00:44:30,283 --> 00:44:32,194 Oh, it's not good. 722 00:44:32,240 --> 00:44:35,147 - OK, I'll get you some relief. - Thanks. 723 00:44:41,482 --> 00:44:44,623 Now you know how my Danny felt at the end. 724 00:44:47,705 --> 00:44:49,238 Winter? 725 00:44:53,826 --> 00:44:56,119 This was found in a search of your cell. 726 00:44:56,492 --> 00:44:58,127 Care to explain it? 727 00:44:59,363 --> 00:45:01,236 Right, slot her. 728 00:45:15,488 --> 00:45:18,257 I'm still his mother! 729 00:45:18,760 --> 00:45:22,099 Do you get that? I'm still his mother! 730 00:45:24,031 --> 00:45:26,632 He's still my son! 731 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 Fuck you all! 732 00:45:33,160 --> 00:45:34,576 - You gotta let me out. - Marie. 733 00:45:34,593 --> 00:45:35,856 I need to get back to Medical. 734 00:45:35,898 --> 00:45:37,490 Nurse Shen said she treated your arm. 735 00:45:37,501 --> 00:45:39,174 Come on, you can release me. 736 00:45:39,206 --> 00:45:41,598 - Drugs were found in your cell. - Fuck it, 737 00:45:41,603 --> 00:45:43,204 you know what I've been going through. You gotta let me out. 738 00:45:43,228 --> 00:45:44,966 - I can't. - You can! 739 00:45:44,977 --> 00:45:46,472 You're the fucking Governor! 740 00:45:46,499 --> 00:45:49,429 You can let me out! 741 00:45:49,488 --> 00:45:53,110 You gotta help me. Help me! 742 00:46:08,157 --> 00:46:09,582 So, have you got a nine? 743 00:46:09,636 --> 00:46:11,077 - I do. - Ooh, good one. 744 00:46:11,099 --> 00:46:12,670 What are you looking at? 745 00:46:13,317 --> 00:46:15,088 - Hey, we're back. - Hey. 746 00:46:15,109 --> 00:46:16,680 - How're ya goin'? - Um, 747 00:46:17,079 --> 00:46:18,835 so, yeah, this is it. 748 00:46:19,374 --> 00:46:22,606 Um, you gotta be standing by your door for the count. 749 00:46:22,623 --> 00:46:25,133 - Why? - 'Cos... 'Cos you just do. 750 00:46:25,197 --> 00:46:27,698 Well, you might be happy being a sheep, Susie, but I'm bloody not. 751 00:46:27,722 --> 00:46:29,959 - It's just so they can count ya, love. - Yeah. 752 00:46:29,960 --> 00:46:31,641 Hey, look who's here. 753 00:46:31,651 --> 00:46:32,758 - Hey. - Ruby Do! 754 00:46:32,779 --> 00:46:35,726 - How're you? - No, it's just a false alarm. But I feel better. 755 00:46:35,760 --> 00:46:37,405 - You don't look it. - I'm fine. 756 00:46:37,432 --> 00:46:39,370 - I just have a headache and a dry mouth. - Oh? 757 00:46:39,418 --> 00:46:40,681 Poor little mouse. 758 00:46:40,703 --> 00:46:43,412 You can keep your doors open or shut. Doesn't really matter. 759 00:46:43,445 --> 00:46:46,575 - Yeah, usually, we keep 'em open. - Yeah, I like my privacy, so... 760 00:46:46,600 --> 00:46:48,279 Right. Um... 761 00:46:48,280 --> 00:46:50,856 Yeah, don't borrow anyone's stuff. 762 00:46:50,981 --> 00:46:52,767 Especially mine. 763 00:46:53,031 --> 00:46:55,120 And try not to steal anything, ya klepto. 764 00:46:55,152 --> 00:46:58,175 - Yeah, so what's with all the bloody rules here? - You're in prison, love. 765 00:47:09,632 --> 00:47:12,961 Yeah, so, whatever you do, that button? 766 00:47:12,988 --> 00:47:14,683 Don't ever press it, all right? 767 00:47:14,742 --> 00:47:16,291 - (ALARM) - Oh, shit. 768 00:47:16,307 --> 00:47:18,639 What the fuck did you do that for? 769 00:47:20,160 --> 00:47:22,160 (ALARM CONTINUES) 770 00:47:24,802 --> 00:47:28,067 - Sierra 6, assistance needed. - Ruby! 771 00:47:28,240 --> 00:47:30,934 Ruby! I need some help here! 772 00:47:30,960 --> 00:47:32,623 What's happening? 773 00:47:34,441 --> 00:47:35,979 Ruby! 774 00:47:41,848 --> 00:47:46,848 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 775 00:47:47,385 --> 00:47:48,939 Ruby! 776 00:47:49,469 --> 00:47:51,109 Ruby! 777 00:47:51,881 --> 00:47:53,635 Her condition's critical. 778 00:47:53,640 --> 00:47:55,302 Operation is very risky. 779 00:47:55,319 --> 00:47:57,234 I need to be with my sister, please, Ms Bennett. 780 00:47:57,261 --> 00:47:58,932 It's Mr Jackson's decision. 781 00:47:58,945 --> 00:48:01,346 You're not gonna let Connors go to the hospital, are ya? 56803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.