All language subtitles for Wentworth - S07E06 - Mother.AHDTV.x264-FUtV+W

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,438 --> 00:00:01,836 Me mum always says it, 2 00:00:01,863 --> 00:00:05,008 "If I could slap the stupid out of ya, there'd be nothin' left." 3 00:00:05,040 --> 00:00:07,129 Your mum was drinking while pregnant with you? 4 00:00:07,152 --> 00:00:09,932 - Yeah. - That can fuck with kids' brains, you know? 5 00:00:09,955 --> 00:00:11,952 Oi! What the hell? 6 00:00:12,131 --> 00:00:13,435 - Fuck. - Oh! 7 00:00:13,464 --> 00:00:15,347 Those photos, the ones that Marie's getting in? 8 00:00:15,353 --> 00:00:17,915 They show that tattoo, the back of your head. 9 00:00:17,927 --> 00:00:19,406 You have a history of epilepsy. 10 00:00:19,589 --> 00:00:22,180 And in light of these results, you shouldn't be boxing. 11 00:00:22,200 --> 00:00:23,740 I know about your aneurysm. 12 00:00:24,172 --> 00:00:25,595 And what's this one? 13 00:00:25,640 --> 00:00:28,079 - "Ruby's the killer." - That's not my writing. 14 00:00:28,080 --> 00:00:29,542 - Ruby didn't kill no-one. - Yeah. 15 00:00:29,563 --> 00:00:31,004 Bloody hell. Just chuck it. 16 00:00:31,040 --> 00:00:33,190 Anyone wanna say anything? 'Cos I'm up for a chat. 17 00:00:33,206 --> 00:00:34,502 Why are you provoking them? 18 00:00:34,518 --> 00:00:36,925 Because if they're afraid of me, that gives me power. 19 00:00:36,960 --> 00:00:38,749 And power is safety in here. 20 00:00:38,760 --> 00:00:40,223 Are the police looking at Kosta? 21 00:00:40,239 --> 00:00:42,047 Cops have got CCTV of the killer. 22 00:00:42,058 --> 00:00:44,572 They can't see who it is, but there's a bloodstain on the sleeve. 23 00:00:44,583 --> 00:00:46,192 We need to find that hoodie. 24 00:00:46,990 --> 00:00:49,262 I found where Kosta keeps her stash. 25 00:00:49,387 --> 00:00:51,183 That's definitely not mine. 26 00:00:51,227 --> 00:00:53,168 - Get the cops down here. - I didn't kill the bitch! 27 00:00:53,192 --> 00:00:56,170 - Let's go. - It wasn't mine. It wasn't, it was a setup! 28 00:00:56,200 --> 00:00:57,879 She'd better go down for this. 29 00:00:57,880 --> 00:01:00,295 She deserves a fucking life sentence. 30 00:01:00,338 --> 00:01:02,394 Well, at least she won't be pitching for Top Dog today. 31 00:01:02,399 --> 00:01:05,346 There's, uh, talk of a Top Dog vote. I wanna see how it plays out. 32 00:01:05,362 --> 00:01:06,766 What about Marie? 33 00:01:15,401 --> 00:01:21,075 d You don't know me when I don't know you d 34 00:01:21,398 --> 00:01:27,382 d You don't know me when I don't know you d 35 00:01:27,442 --> 00:01:30,006 d You're calling me in d 36 00:01:30,323 --> 00:01:32,684 d You're catching me out d 37 00:01:33,291 --> 00:01:35,754 d You're calling me in d 38 00:01:36,348 --> 00:01:39,034 - d You're catching me out d - d When I don't know you d 39 00:01:39,159 --> 00:01:42,245 - d You're calling me in d - d You don't know me d 40 00:01:42,286 --> 00:01:44,924 - d You're catching me out d - d When I don't know you d 41 00:01:45,295 --> 00:01:48,142 - d You don't know me d - d You're calling me in d 42 00:01:48,209 --> 00:01:51,508 - d When I don't know you. d - d You're catching me out d 43 00:01:51,576 --> 00:01:56,576 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 44 00:02:08,185 --> 00:02:10,471 The blood on Kosta's hoodie's not a match for Kaz. 45 00:02:10,477 --> 00:02:12,598 And it has to be Kaz's to hold her. 46 00:02:19,558 --> 00:02:22,142 Only took those dumb-fuck pigs a week. 47 00:02:22,979 --> 00:02:24,997 A lot can happen in a week. 48 00:02:29,682 --> 00:02:30,864 Vicky. 49 00:02:30,989 --> 00:02:33,724 - It's good to see you out. - Fucking bitch. 50 00:02:33,740 --> 00:02:35,008 You planted that hoodie. 51 00:02:35,021 --> 00:02:38,496 Is that any way to talk to your new Top Dog? Where's the respect? 52 00:02:38,509 --> 00:02:40,952 - Respect this. - Kosta! 53 00:02:41,077 --> 00:02:42,475 Get to your unit. 54 00:02:42,868 --> 00:02:45,115 You've been out of the loop, hon. 55 00:02:45,176 --> 00:02:48,915 - Bitch set me up. - Or back to the slot. Your choice. 56 00:02:48,962 --> 00:02:51,774 And the rest of you, clear the corridor now. 57 00:02:53,953 --> 00:02:57,292 Uh, not you, Winter. Governor wants to see you. 58 00:02:58,811 --> 00:03:00,329 About time. 59 00:03:00,389 --> 00:03:03,088 The prison system murdered her in cold blood. 60 00:03:03,115 --> 00:03:04,667 Will Jackson, the current Governor, 61 00:03:04,714 --> 00:03:07,264 what's he doing to give her the justice she deserves? 62 00:03:07,320 --> 00:03:09,767 I'll tell you what. Sweet fuck-all! 63 00:03:09,821 --> 00:03:11,082 Down with the Governor! 64 00:03:11,098 --> 00:03:12,778 - Down with the Governor! 65 00:03:13,041 --> 00:03:14,326 Come in. 66 00:03:17,191 --> 00:03:18,638 Thank you, Ms Bennett. 67 00:03:21,703 --> 00:03:23,786 So, you've been avoiding me, hmm? 68 00:03:24,283 --> 00:03:26,700 Uh, I just had a bit on my plate. 69 00:03:27,062 --> 00:03:28,778 'Cos I thought it was customary 70 00:03:28,784 --> 00:03:30,521 for the Governor and Top Dog to negotiate 71 00:03:30,532 --> 00:03:32,162 the terms of their relationship. 72 00:03:33,511 --> 00:03:35,983 So, where are you at with Kaz's murder? 73 00:03:36,108 --> 00:03:38,703 - Word is Kosta didn't do it. - Still could have. 74 00:03:38,719 --> 00:03:40,986 - Then why is she walking free? - It's hardly free. 75 00:03:41,034 --> 00:03:44,429 The women are scared and it's my responsibility now to protect them. 76 00:03:44,440 --> 00:03:47,214 - OK, then help me. - If I knew who did this, 77 00:03:47,225 --> 00:03:49,421 - I would tell you in a heartbeat. - You'd lag? 78 00:03:49,687 --> 00:03:50,928 Come on. 79 00:03:51,333 --> 00:03:54,144 You and I are in a unique situation, Will. 80 00:03:54,528 --> 00:03:56,951 You run the prison, I run the women, right? 81 00:03:56,960 --> 00:03:59,417 We can both get what we want from this. 82 00:03:59,590 --> 00:04:01,117 OK. 83 00:04:02,061 --> 00:04:03,847 What do you want, Marie? 84 00:04:07,339 --> 00:04:10,005 I wanna feel safe. I want to have my voice heard. 85 00:04:10,447 --> 00:04:12,163 I'll always listen. You know that. 86 00:04:13,480 --> 00:04:15,396 We're lucky to have you, Will. 87 00:04:16,864 --> 00:04:18,278 I'm lucky. 88 00:04:24,770 --> 00:04:26,680 Booms, come in here! 89 00:04:26,734 --> 00:04:29,411 - Oh, no, I gotta go see Dr Greg... - No, just for a sec. 90 00:04:29,443 --> 00:04:32,616 Come on! OK. OK. 91 00:04:34,715 --> 00:04:37,246 Sophie's first night in here, 92 00:04:37,263 --> 00:04:40,047 I heard her crying in the next cell 93 00:04:40,112 --> 00:04:43,680 and I went in and I curled up on the bed next to her, 94 00:04:43,728 --> 00:04:45,391 and I held her. 95 00:04:46,157 --> 00:04:49,028 I remember it. I remember it. 96 00:04:49,055 --> 00:04:50,918 Right, all of these memories. 97 00:04:50,945 --> 00:04:52,295 Like, last week, 98 00:04:52,301 --> 00:04:55,123 they were just friggin' words. But now I can remember all of them, 99 00:04:55,150 --> 00:04:56,316 almost all of it! 100 00:04:56,354 --> 00:04:57,909 - No! - Yes! 101 00:04:57,936 --> 00:05:00,122 So, like, the meds are really, really working? 102 00:05:00,143 --> 00:05:02,836 - Oh, God, I wish Kaz was here to see this. - Yeah. 103 00:05:02,874 --> 00:05:04,584 - And you know what I'm gonna do? - What? 104 00:05:04,585 --> 00:05:07,278 I am gonna get in touch with my son, Artie, 105 00:05:07,326 --> 00:05:10,456 and I'm... I'm just gonna reconnect with him. 106 00:05:10,510 --> 00:05:12,820 Jenkins, don't you have to be somewhere? 107 00:05:12,874 --> 00:05:14,924 - Hey? - Appointment with Dr Miller? 108 00:05:14,935 --> 00:05:19,123 Oh. Oh! Yeah. Oh, Lizzie's back! 109 00:05:19,150 --> 00:05:22,344 I think it's bloody great that she's remembering everything, eh? 110 00:05:22,366 --> 00:05:24,088 And then I thought, "Oh, shit. 111 00:05:24,487 --> 00:05:27,731 What... what if she remembers the time that I bashed her?" 112 00:05:28,228 --> 00:05:31,985 Oh, it's 'cos she was a lagger so, you know, she deserved it. 113 00:05:32,110 --> 00:05:34,360 - OK. - Yeah. 114 00:05:34,800 --> 00:05:37,598 Yeah, and I think... I think your drug's helping me, too. 115 00:05:37,658 --> 00:05:39,023 It's making me smarter. 116 00:05:39,040 --> 00:05:40,399 - Well, I'm happy for Liz. - Yeah. 117 00:05:40,415 --> 00:05:41,791 And for you, Boomer. 118 00:05:42,061 --> 00:05:44,182 In fact, I've got good news. 119 00:05:44,307 --> 00:05:46,012 You want me to have your baby. 120 00:05:47,040 --> 00:05:48,521 OK. 121 00:05:50,103 --> 00:05:52,910 Your day release has been approved for tomorrow. 122 00:05:58,777 --> 00:06:00,342 That's good, isn't it? 123 00:06:03,936 --> 00:06:05,788 After what happened to Kaz, 124 00:06:06,533 --> 00:06:08,525 yeah, I wanna get out of here. 125 00:06:08,552 --> 00:06:11,519 Tomorrow's gonna go a long way to ensuring a successful parole. 126 00:06:11,644 --> 00:06:14,052 Ahh, what if... what if... what if I stuff it up? 127 00:06:14,106 --> 00:06:16,993 Just remember the strategies that we've been working on, 128 00:06:17,031 --> 00:06:19,589 to control your behaviour triggers. 129 00:06:19,611 --> 00:06:21,657 - Yeah? Your positive affirmations. - Yep. 130 00:06:21,856 --> 00:06:25,245 "I'm in charge. I'm in complete control of meself. 131 00:06:25,455 --> 00:06:27,711 Me willpower has the strength of steel." 132 00:06:27,760 --> 00:06:29,417 And in an emergency? 133 00:06:30,237 --> 00:06:32,779 "Stop, Boomer! Breathe. 134 00:06:32,840 --> 00:06:34,323 Count to ten." 135 00:06:34,620 --> 00:06:37,912 Seven, eight, nine, ten. And... 136 00:06:37,944 --> 00:06:39,541 - ... relax. - Relax. 137 00:06:40,394 --> 00:06:41,824 OK. 138 00:06:42,029 --> 00:06:44,086 So, what time's Trina picking me up? 139 00:06:44,129 --> 00:06:46,110 Ahh, she's not. 140 00:06:46,358 --> 00:06:50,244 - Your mum, May, is your sponsor for the day. - Hey? Me mum? 141 00:06:50,589 --> 00:06:52,689 Yeah, is that a problem? 142 00:06:53,840 --> 00:06:55,259 No. 143 00:07:08,066 --> 00:07:10,479 Two ramps in a week? There goes your budget. 144 00:07:11,262 --> 00:07:12,595 Well, that's for me to worry about. 145 00:07:12,611 --> 00:07:14,796 We didn't find anything the last time. 146 00:07:14,797 --> 00:07:16,800 - Why would this time be any different? - Oh, come on, Vera. 147 00:07:16,816 --> 00:07:18,629 It's Kaz. I have to try. 148 00:07:18,986 --> 00:07:21,475 Oh, Will, you can't let this be personal. 149 00:07:21,528 --> 00:07:23,222 It's about protecting the women, OK? 150 00:07:23,233 --> 00:07:25,192 If Kosta didn't do it, then who did? 151 00:07:26,401 --> 00:07:28,717 Are police gonna DNA-test the blood on the hoodie? 152 00:07:28,720 --> 00:07:31,091 Ahh, maybe, but it's not Kaz's blood. 153 00:07:31,113 --> 00:07:32,726 It's probably got Kosta's blood on it. 154 00:07:32,926 --> 00:07:34,766 Yeah, I wouldn't be so sure about that. 155 00:07:36,801 --> 00:07:38,237 Hey. 156 00:07:38,744 --> 00:07:42,867 Liz's Birdsworth has been responding really well to the Psuldrycin. 157 00:07:42,880 --> 00:07:44,280 - Oh, that's great! - Yeah. 158 00:07:44,281 --> 00:07:46,742 I mean, I was hoping it would be effective against recidivism 159 00:07:46,760 --> 00:07:49,942 but if this drug can cure dementia, 160 00:07:50,233 --> 00:07:52,759 I mean, shit, Vera, we're talking about a Nobel Prize. 161 00:07:52,802 --> 00:07:56,120 - Oh, what? - I mean, I'm almost serious. 162 00:07:56,200 --> 00:07:58,874 And none of this would have even been possible without you. 163 00:07:58,875 --> 00:08:01,297 - Oh, no, I... - No, you've been a massive help, 164 00:08:01,318 --> 00:08:03,207 - so thank you. - Oh! 165 00:08:03,229 --> 00:08:06,573 - Ooh, sorry! - Oh, it's... that's OK. 166 00:08:26,988 --> 00:08:28,877 - Yep. 167 00:08:28,904 --> 00:08:31,279 - CSDS just finished. - And? 168 00:08:31,603 --> 00:08:34,901 No hoodie, no murder weapon. Just the usual contraband. 169 00:08:34,949 --> 00:08:38,092 But they did find this screwed up behind the rubbish bin in H1. 170 00:08:38,746 --> 00:08:40,696 "Ruby's the killer." 171 00:08:41,034 --> 00:08:43,125 - Something to do with Proctor? - Doubtful. 172 00:08:43,132 --> 00:08:46,499 CCTV put Mitchell in the gym when Kaz was killed. 173 00:08:46,506 --> 00:08:48,523 Leave it with me. I'll talk to Will. 174 00:08:51,700 --> 00:08:53,400 You and Miller. 175 00:08:55,505 --> 00:08:57,813 - OK, if you're gonna play it like that. - Play what like what? 176 00:08:57,826 --> 00:09:00,248 He can't just waltz in here and take my place. 177 00:09:00,815 --> 00:09:02,529 Your place? 178 00:09:02,589 --> 00:09:04,870 - As the baby's father. - Oh, for God's sake. 179 00:09:04,877 --> 00:09:06,358 I have parental rights, Vera. 180 00:09:06,363 --> 00:09:07,861 - You can't just shut me out. - That's enough, Jake. 181 00:09:07,885 --> 00:09:08,895 I'll take legal action 182 00:09:08,912 --> 00:09:10,442 - to protect those rights if I have to. - Can you get out? 183 00:09:10,465 --> 00:09:12,840 - I mean it. - So do I. Get out. Now. 184 00:09:36,821 --> 00:09:37,954 Hey, Boomer. 185 00:09:38,079 --> 00:09:39,114 Hey. 186 00:09:39,547 --> 00:09:40,739 - Hey. - What? 187 00:09:40,804 --> 00:09:43,109 I got me day release, tomorrow. 188 00:09:43,244 --> 00:09:47,410 - Oh, wow! Well, that's... that's exciting. Yeah. - Mmm. 189 00:09:47,443 --> 00:09:49,294 Yeah. Yeah. 190 00:09:49,553 --> 00:09:52,274 - Mum's me sponsor for the day. - May. 191 00:09:52,399 --> 00:09:54,772 - Your mum's name's May. - Yep. Yeah. It is, yep. 192 00:09:54,799 --> 00:09:56,370 Aw. 193 00:09:57,395 --> 00:09:58,609 Hey, Boomer? 194 00:09:58,636 --> 00:10:00,374 - Yep. - Look at me. 195 00:10:01,599 --> 00:10:04,006 You've been in here a long time, 196 00:10:04,131 --> 00:10:06,235 so maybe she's changed. 197 00:10:06,360 --> 00:10:08,383 - Yeah. Yeah, yeah. - Yeah, love. 198 00:10:08,394 --> 00:10:09,760 - Jenkins. - Yeah. 199 00:10:09,776 --> 00:10:12,409 - Two Psuldrycin? - Oh. Oh, yeah. 200 00:10:12,420 --> 00:10:14,638 - These things make me so horny, eh? - Do they? 201 00:10:14,654 --> 00:10:16,516 Or maybe it's just thinking about Dr Greg. 202 00:10:16,537 --> 00:10:18,917 - Ahh, yeah, Dr Greg. - Mmm. 203 00:10:18,950 --> 00:10:20,649 - Birdsworth. - Yeah. 204 00:10:20,682 --> 00:10:22,927 - One Psuldrycin. - Thank you. 205 00:10:23,715 --> 00:10:25,318 Liz is on Miller's program? 206 00:10:25,443 --> 00:10:27,175 It helps with her dementia. 207 00:10:27,200 --> 00:10:29,716 Bit of a rocky start, but we're good now, aren't we, Liz? 208 00:10:29,759 --> 00:10:30,941 - Mm-hm, yep. - Yep. 209 00:10:30,963 --> 00:10:33,084 - Rocky how? - Psychotic episode. 210 00:10:33,127 --> 00:10:35,583 - But we're all good now, right, Liz? - Yeah. 211 00:10:35,708 --> 00:10:36,970 You just said that. 212 00:10:37,000 --> 00:10:39,766 - No flies on you. - I think you need the medication. 213 00:10:41,294 --> 00:10:42,930 She might need it. 214 00:11:06,889 --> 00:11:08,686 - Yeah, come in. 215 00:11:10,316 --> 00:11:11,759 Thank you, Ms Miles. 216 00:11:11,760 --> 00:11:13,269 Deputy Governor. 217 00:11:13,668 --> 00:11:15,271 Yeah. 218 00:11:17,732 --> 00:11:19,951 Well, it seems like a lot can change very quickly in here. 219 00:11:19,968 --> 00:11:21,554 The women needed stability. 220 00:11:21,559 --> 00:11:25,121 If I can provide it, I wasn't about to shirk that responsibility. 221 00:11:25,343 --> 00:11:27,059 Oh, the reluctant Top Dog. 222 00:11:27,113 --> 00:11:30,502 - Doesn't quite fit with Kosta's accusation. - PA: Attention, Compound. 223 00:11:30,540 --> 00:11:31,908 The count will commence in ten minutes. 224 00:11:31,932 --> 00:11:34,301 Her slotting bought you the time you needed. 225 00:11:34,344 --> 00:11:37,874 Oh, you have a very devious mind, Ms Bennett. 226 00:11:37,999 --> 00:11:39,693 You know what? This is devious. 227 00:11:39,957 --> 00:11:43,606 A note that was conveniently found during the ramp. 228 00:11:44,367 --> 00:11:46,888 Another attempt to point the finger away from you. 229 00:11:46,899 --> 00:11:48,172 _ 230 00:11:48,242 --> 00:11:51,626 It won't work forever, Winter. You will never replace Kaz. 231 00:11:53,760 --> 00:11:55,663 I didn't kill Kaz Proctor. 232 00:11:55,723 --> 00:11:57,191 At the very least, 233 00:11:57,202 --> 00:11:59,652 you'll be charged with obstructing a police investigation. 234 00:11:59,680 --> 00:12:01,438 I didn't write that note. 235 00:12:03,080 --> 00:12:04,169 Yeah, maybe not. 236 00:12:04,239 --> 00:12:05,859 I'm betting you know who did. 237 00:12:11,000 --> 00:12:13,636 - Count's in five. I've got H3. - Great. 238 00:12:15,989 --> 00:12:18,623 If you need anything, you just let me know. 239 00:12:41,830 --> 00:12:44,101 Hey, you wanna come and watch some telly? 240 00:12:44,102 --> 00:12:46,223 Come in. Shut the door, will you? 241 00:12:48,296 --> 00:12:50,689 - What's up? - Sit down. 242 00:12:53,533 --> 00:12:55,924 You're freaking me out, Marie. What's going on? 243 00:12:55,946 --> 00:12:57,900 I was shown a note today. 244 00:12:58,025 --> 00:13:00,134 It was written by Drago. I... 245 00:13:01,078 --> 00:13:03,075 Well, I recognised the handwriting. 246 00:13:03,324 --> 00:13:04,646 Right. 247 00:13:05,418 --> 00:13:07,167 So what did it say? 248 00:13:09,050 --> 00:13:10,879 Marie, what did the note say? 249 00:13:11,800 --> 00:13:13,551 "Ruby is the killer." 250 00:13:14,064 --> 00:13:15,451 Killer? 251 00:13:16,028 --> 00:13:19,962 - W... what does that mean? - Ruby killed Danny. 252 00:13:22,384 --> 00:13:24,720 She murdered my boy. 253 00:13:35,196 --> 00:13:37,079 - Let me talk to her. - Why? 254 00:13:37,511 --> 00:13:39,368 Drago hated Ruby. 255 00:13:39,422 --> 00:13:41,089 Maybe she was trying to frame her. 256 00:13:41,094 --> 00:13:43,804 Oh, Ruby was at the bar, yeah? And she's a fuckin' boxer. 257 00:13:43,831 --> 00:13:45,604 Danny was punched in the head. It all adds up. 258 00:13:45,628 --> 00:13:48,499 Rita killed Drago to shut her up. You know it and I know it. 259 00:13:48,516 --> 00:13:50,969 - Please don't do anything yet... - Fuck, this is Danny we're talking about! 260 00:13:50,993 --> 00:13:52,703 Yes, I know... He loved you and you loved him! 261 00:13:52,709 --> 00:13:53,837 - Yes, I... - All right, what? 262 00:13:53,859 --> 00:13:55,799 - You wanna protect the bitch who murdered him? - No, I want... 263 00:13:55,823 --> 00:13:58,980 I want to stop you from doing something that you might regret. 264 00:13:59,061 --> 00:14:00,275 Winter? 265 00:14:00,837 --> 00:14:02,504 Police are here to question you. 266 00:14:02,909 --> 00:14:04,134 Again? 267 00:14:04,814 --> 00:14:07,178 They're questioning everyone again. 268 00:14:16,439 --> 00:14:18,382 - Do I go? Yep. - Mm-hm. 269 00:14:35,318 --> 00:14:37,486 - Come on, come on! - Hi, Mum. 270 00:14:37,529 --> 00:14:39,278 The car shat itself. I had to get it jumped. 271 00:14:39,300 --> 00:14:41,447 Mrs Jenkins, I need you to sign this form. 272 00:14:41,463 --> 00:14:44,135 It states you understand your obligations as a sponsor. 273 00:14:44,146 --> 00:14:46,293 That includes returning your daughter to this facility 274 00:14:46,326 --> 00:14:48,328 no later than 5pm today. 275 00:14:48,377 --> 00:14:50,189 What? I gotta keep her that long? 276 00:14:50,438 --> 00:14:52,953 Oh, I'm gonna have her back by 4:30. 277 00:14:56,709 --> 00:14:58,080 Good luck. 278 00:15:07,682 --> 00:15:10,381 For God's sake, what have they been feeding ya? 279 00:15:10,402 --> 00:15:13,256 Yeah. Oh. 280 00:15:13,257 --> 00:15:15,167 - Put the seat back. - Yeah, I'm trying. 281 00:15:15,221 --> 00:15:17,386 - Put the.. put it back. Back, back. - Don't... where do I... 282 00:15:17,407 --> 00:15:19,205 - The lever! 283 00:15:19,717 --> 00:15:20,948 Got it. 284 00:15:26,274 --> 00:15:27,715 How are ya? 285 00:15:30,468 --> 00:15:31,807 - Nuh. 286 00:15:32,039 --> 00:15:33,280 - Seatbelt on. - Oh. 287 00:15:33,318 --> 00:15:36,204 - Don't wanna break the fuckin' law, eh? - Oh, yeah, no. 288 00:15:38,282 --> 00:15:39,787 Hey, um, where's Trina? 289 00:15:39,841 --> 00:15:41,741 Oh, she's down the coast with Daz. 290 00:15:41,866 --> 00:15:43,916 She's havin' a rootin' on the beach. 291 00:15:45,832 --> 00:15:47,916 I didn't think you had your licence, eh? 292 00:15:47,997 --> 00:15:49,956 - I don't. 293 00:15:58,506 --> 00:16:00,169 Did you kill Danny Winter? 294 00:16:02,000 --> 00:16:03,023 What? 295 00:16:03,062 --> 00:16:05,363 - Why would you say something like that? - Drago... 296 00:16:05,402 --> 00:16:07,328 wrote a note saying that you did. 297 00:16:07,453 --> 00:16:10,535 Some time before your sister bashed her to death. 298 00:16:11,540 --> 00:16:13,566 It said, "Ruby is the killer." 299 00:16:14,800 --> 00:16:16,540 Drago hated me. 300 00:16:17,340 --> 00:16:19,334 She had it in for me and Rita. 301 00:16:28,350 --> 00:16:29,667 Show me. 302 00:16:32,282 --> 00:16:33,750 No. 303 00:16:38,132 --> 00:16:40,171 - Show me. - Fuck off, Allie. 304 00:16:40,182 --> 00:16:42,935 - Prove to me that it wasn't you... - Why the fuck should I? 305 00:16:46,967 --> 00:16:48,489 Oh, shit. 306 00:16:49,142 --> 00:16:50,804 Oh, shit! 307 00:16:50,880 --> 00:16:52,613 Allie, that... 308 00:16:52,953 --> 00:16:55,813 Oh, fuck. Fuck! 309 00:17:26,009 --> 00:17:27,255 You want a drink? 310 00:17:27,919 --> 00:17:31,120 - Uh, yeah, just a vodka and orange, ta. - Nuh. 311 00:17:31,158 --> 00:17:32,609 Just o'jay. 312 00:17:35,605 --> 00:17:37,118 I'm off the piss. 313 00:17:38,240 --> 00:17:41,343 Yeah, right! Since when? 314 00:17:41,413 --> 00:17:43,442 - Six months ago. - Bullshit! 315 00:17:44,311 --> 00:17:46,519 Watch it! That's got breakables! 316 00:17:46,524 --> 00:17:49,460 - What is all this shit? - "Shit" is my business. 317 00:17:49,476 --> 00:17:51,564 I'm into selling stuff online. 318 00:17:51,618 --> 00:17:54,872 You know? Got handbags, got electrics, 319 00:17:54,889 --> 00:17:58,397 - glassware, jewellery. - And waving cats. 320 00:17:58,522 --> 00:18:01,257 Oh, nah. I collect them meself. 321 00:18:01,489 --> 00:18:02,914 They're fuckin' cute, aren't they? 322 00:18:03,475 --> 00:18:04,663 Nuh. 323 00:18:06,174 --> 00:18:07,555 You know my biggest earner? 324 00:18:07,625 --> 00:18:10,156 Get this. Baby formula. 325 00:18:10,237 --> 00:18:12,540 What? Baby formula? 326 00:18:13,606 --> 00:18:15,516 I get it at the supermarket, 327 00:18:16,407 --> 00:18:19,359 and I sell it to China at a 300% mark-up. 328 00:18:19,392 --> 00:18:21,690 The Chinks can't get enough of that shit. 329 00:18:21,717 --> 00:18:24,599 It's a fuckin' licence to print money, mate. 330 00:18:26,337 --> 00:18:27,486 Oh, yeah. 331 00:18:27,524 --> 00:18:30,644 I started goin' to AA, down the church. Yeah. 332 00:18:30,676 --> 00:18:33,615 I got off the grog and I found Jesus. 333 00:18:34,303 --> 00:18:37,617 - And he became my Lord and my Saviour. 334 00:18:37,816 --> 00:18:40,109 - He could be yours, too. 335 00:18:40,234 --> 00:18:42,327 Lord and Saviour! 336 00:18:42,452 --> 00:18:44,157 No, I got Fev. 337 00:18:46,392 --> 00:18:47,699 You really sober? 338 00:18:47,742 --> 00:18:49,593 I swear on Jesus. 339 00:18:49,949 --> 00:18:51,498 And Fev. 340 00:18:57,325 --> 00:18:58,734 Allie. 341 00:18:59,560 --> 00:19:01,179 Get the fuck out of my cell. 342 00:19:01,383 --> 00:19:02,603 Both of you. Allie, please... 343 00:19:02,613 --> 00:19:05,608 - I said get the fuck out! - No. Roo, door. 344 00:19:06,823 --> 00:19:08,436 What are you gonna do? 345 00:19:08,561 --> 00:19:11,609 You gonna kill me to shut me up like you killed Drago? 346 00:19:12,591 --> 00:19:14,971 You need to take a breath and listen. 347 00:19:15,015 --> 00:19:17,433 - Listen to what? - To Ruby 348 00:19:17,617 --> 00:19:19,792 and the truth about that night. 349 00:19:27,087 --> 00:19:28,863 I'll put you there. 350 00:19:50,132 --> 00:19:51,632 Oh, here you are. 351 00:19:51,967 --> 00:19:53,446 What've you got there? 352 00:19:54,089 --> 00:19:56,788 Gary, stepdad of the fuckin' year. 353 00:19:58,525 --> 00:20:00,111 Worse than Phil? 354 00:20:01,498 --> 00:20:04,359 Phil? Phil was a bloody saint compared to him. 355 00:20:08,180 --> 00:20:09,945 Oh, Trev. 356 00:20:10,015 --> 00:20:12,941 Yeah, I... Nah, I don't wanna talk about him. 357 00:20:13,270 --> 00:20:16,087 - Yeah, Trev had issues. - Ya reckon? 358 00:20:17,453 --> 00:20:20,135 Yeah, I never had much luck with the blokes, did I? 359 00:20:20,260 --> 00:20:21,981 Especially your father. 360 00:20:22,261 --> 00:20:24,204 And you got his genes. 361 00:20:26,363 --> 00:20:28,954 Well, he must've been a real spunk, then, eh? 362 00:20:32,306 --> 00:20:34,141 So, what are we gonna do today? 363 00:20:34,152 --> 00:20:35,803 We gonna go to the pub, or what? 364 00:20:35,820 --> 00:20:38,339 - I told ya I'm off the grog. - Yeah, I don't believe ya. 365 00:20:38,340 --> 00:20:41,676 Suit yourself. Listen, I got a shitload of stuff I need to box up. 366 00:20:41,700 --> 00:20:43,609 It's gotta go out in the post today. 367 00:20:45,173 --> 00:20:47,628 Can't it wait till tomorrow? 'Cos it's, like, me one day out. 368 00:20:47,645 --> 00:20:50,316 Listen, the world doesn't stop just 'cos you show your ugly face. 369 00:20:50,441 --> 00:20:52,216 In fact, you can get off your lazy fat arse 370 00:20:52,233 --> 00:20:54,149 and come and give us a hand. Come on. 371 00:21:04,446 --> 00:21:06,517 "Ugly", "lazy", "fat". 372 00:21:13,594 --> 00:21:17,102 PA: Attention, Compound. Work detail will commence in five minutes. 373 00:21:17,129 --> 00:21:20,107 - All prisoners are to report to their workplaces. - Just got a call from the Medical Board. 374 00:21:20,131 --> 00:21:23,955 Someone from the prison has reported me for medical misconduct. 375 00:21:24,080 --> 00:21:25,785 What kind of misconduct? 376 00:21:26,102 --> 00:21:28,868 - You don't know? - What, you think it was me? 377 00:21:35,560 --> 00:21:38,719 I failed to document Liz's psychotic episodes 378 00:21:38,725 --> 00:21:40,365 after she started taking the drug. 379 00:21:40,641 --> 00:21:41,952 Why? 380 00:21:42,280 --> 00:21:44,661 My research is experimental. 381 00:21:45,088 --> 00:21:47,544 That could have been used as an excuse to shut me down. 382 00:21:50,491 --> 00:21:51,732 What? 383 00:21:53,000 --> 00:21:55,154 - Nothing, I'm just... - I fudged a report. 384 00:21:55,181 --> 00:21:57,119 It probably constitutes medical fraud. 385 00:21:57,120 --> 00:22:00,255 - I'm treating Liz because you asked me to. - So it's my fault? 386 00:22:00,260 --> 00:22:02,452 No. I'm not... 387 00:22:05,800 --> 00:22:07,871 The truth is, I stuffed up. 388 00:22:09,760 --> 00:22:11,158 So what's gonna happen? 389 00:22:11,283 --> 00:22:14,675 Well, I have to front the board, hope they don't cancel my funding. 390 00:22:14,800 --> 00:22:17,413 I might have to take Liz off Psuldrycin. 391 00:22:18,503 --> 00:22:20,440 But it's started working for her. 392 00:22:21,240 --> 00:22:23,722 Oh, so Liz becomes the real victim of all this? 393 00:22:26,841 --> 00:22:28,924 Come on, get a move on. 394 00:22:28,962 --> 00:22:31,488 - You're gonna be late for your meeting with the cops. - How'd it go with the cops? 395 00:22:31,493 --> 00:22:34,402 Oh, fishing expedition. What about you? Talk to Ruby? 396 00:22:35,670 --> 00:22:37,095 And? 397 00:22:42,082 --> 00:22:43,675 Drago got it wrong. 398 00:22:45,564 --> 00:22:47,906 There's no tattoo on the back of her head. 399 00:22:52,401 --> 00:22:55,272 Ruby had nothing to do with Danny's death. 400 00:22:57,409 --> 00:22:59,509 Oi, Baker, slow down. 401 00:23:01,386 --> 00:23:04,301 - What do you want, Winter? - There was a note found in the ramp. 402 00:23:05,542 --> 00:23:07,706 I wanna know where it was found. 403 00:23:16,640 --> 00:23:17,772 Need more tape. 404 00:23:17,821 --> 00:23:20,315 All right. Calm your tits. 405 00:23:40,080 --> 00:23:42,461 - Where is it? - Where's what? 406 00:23:42,529 --> 00:23:44,317 "Where's what?" 407 00:23:44,587 --> 00:23:46,725 Where's your stash, huh? 408 00:23:46,752 --> 00:23:48,486 Oh, for the love of Christ. 409 00:23:48,500 --> 00:23:50,719 - I told you I'm off the piss. - Bullshit! 410 00:23:50,753 --> 00:23:52,783 I was bloody tempted to drink, I can tell ya, 411 00:23:52,817 --> 00:23:55,401 'cos of all the pressure I've been under this week, but I didn't. 412 00:23:55,421 --> 00:23:57,978 - What pressure? - Havin' you back home! 413 00:23:59,720 --> 00:24:02,391 So I'm still the reason that you're a fuckin' pisshead? 414 00:24:02,404 --> 00:24:03,970 Yes. 415 00:24:06,681 --> 00:24:09,144 I got brain damage 'cos of you. 416 00:24:09,474 --> 00:24:11,006 - What? - FAS. 417 00:24:11,033 --> 00:24:14,649 - What the fuck is FAS? - It's foetal alcohol symptom! 418 00:24:14,960 --> 00:24:17,624 - It's syndrome! - You haven't got a fuckin' syndrome. 419 00:24:17,637 --> 00:24:19,148 I bloody do! 420 00:24:19,149 --> 00:24:22,677 All 'cos you drunk like a horse when I was inside ya! 421 00:24:22,698 --> 00:24:25,977 - Aw, little, little Susiecakes, huh? - It's all your fault! 422 00:24:25,997 --> 00:24:29,242 - Aw, bubba. - You're shit! You're just... you're just... 423 00:24:29,280 --> 00:24:32,972 Selfish! Ahh! Fuck! 424 00:24:53,811 --> 00:24:56,280 - Hey, Liz. - Oh, hey. 425 00:24:56,658 --> 00:24:58,466 Wow, look at that. 426 00:24:58,507 --> 00:25:00,207 - That's beautiful. - Mmm. 427 00:25:00,241 --> 00:25:02,366 Real work of art, that. 428 00:25:07,080 --> 00:25:10,408 "Bea gave up being Top Dog to be with Allie." 429 00:25:10,799 --> 00:25:12,115 Wow. 430 00:25:12,920 --> 00:25:15,079 She must have been quite something. 431 00:25:19,320 --> 00:25:22,031 She would have moved mountains to find out who killed Kaz. 432 00:25:22,047 --> 00:25:23,817 - Well, I'm trying, Liz. - Mmm. 433 00:25:23,942 --> 00:25:28,340 Now, look, someone told me that there was a note that was found in H1, 434 00:25:28,723 --> 00:25:31,864 written on one of these, and it said, 435 00:25:31,913 --> 00:25:33,753 "Ruby's the killer." 436 00:25:35,160 --> 00:25:39,301 What, so you think Ruby killed Kaz? 437 00:25:39,349 --> 00:25:44,482 No! No, no, no, there is no way Ruby is the killer. 438 00:25:44,520 --> 00:25:45,910 - I'm sure you're right, Liz. - Yeah. 439 00:25:45,934 --> 00:25:47,543 But why would it say that? 440 00:25:48,000 --> 00:25:49,567 "Ruby is the killer." 441 00:25:49,692 --> 00:25:52,007 Do you remember it? Was it one of yours? 442 00:25:52,018 --> 00:25:55,445 - "Ruby is the killer." - Yeah, it was one of your memory box notes. 443 00:25:55,489 --> 00:25:57,096 No. 444 00:25:57,458 --> 00:25:59,978 No, no, Ruby couldn't have... 445 00:26:00,480 --> 00:26:01,999 No, it didn't mean that. 446 00:26:02,078 --> 00:26:03,411 Why? How do you know? 447 00:26:03,491 --> 00:26:06,649 No. I... I got that note months ago. 448 00:26:06,670 --> 00:26:08,003 Who gave it to you? 449 00:26:08,721 --> 00:26:10,388 Was that Drago? 450 00:26:14,040 --> 00:26:15,295 Yes! 451 00:26:15,641 --> 00:26:17,535 Yeah, it was bloody Drago. 452 00:26:17,660 --> 00:26:19,424 Yeah, yeah, she came here and gave me the note. 453 00:26:19,440 --> 00:26:21,513 She... she gave me the note. 454 00:26:22,880 --> 00:26:24,518 To give to you. 455 00:26:25,755 --> 00:26:27,612 Oh, God. 456 00:26:27,880 --> 00:26:32,614 I am so sorry, love. I must have stuck it in there and... I'm... 457 00:26:33,240 --> 00:26:35,680 - It's OK, Liz. - Sorry. 458 00:26:36,440 --> 00:26:38,514 I'm really happy you're getting better. 459 00:26:39,240 --> 00:26:40,591 Thanks. 460 00:26:47,034 --> 00:26:48,314 Oh. 461 00:26:50,080 --> 00:26:51,487 Oh, no. 462 00:26:53,721 --> 00:26:56,063 - Hey, girls? - What is it? 463 00:26:56,760 --> 00:26:58,811 I think I fucked up. 464 00:27:08,120 --> 00:27:10,398 So, this FAS thing. You for real? 465 00:27:12,487 --> 00:27:13,939 Yeah. 466 00:27:15,051 --> 00:27:17,005 Well, that'd explain a lot, eh? 467 00:27:20,968 --> 00:27:23,331 Always copped a heap at school. 468 00:27:23,909 --> 00:27:25,496 You know, 469 00:27:26,280 --> 00:27:27,606 the kids 470 00:27:28,520 --> 00:27:30,585 called me "shit-wit". 471 00:27:31,880 --> 00:27:33,775 "Fuck-knuckle". 472 00:27:34,640 --> 00:27:37,651 And then I... I'd come back here... here... 473 00:27:38,109 --> 00:27:40,473 and you'd be smashed. 474 00:27:40,480 --> 00:27:42,734 And then you'd belt me with your shoe. 475 00:27:42,804 --> 00:27:44,979 - I did not. - You did! 476 00:27:46,432 --> 00:27:49,643 - All right, well, I'm sorry. - No, you're not. 477 00:27:58,520 --> 00:28:00,086 Well, how can I make it better? 478 00:28:04,118 --> 00:28:06,044 How come you never visited me? 479 00:28:07,520 --> 00:28:09,477 'Cos I, um... 480 00:28:10,680 --> 00:28:12,397 'cos I was busy, Suze. 481 00:28:12,451 --> 00:28:15,678 - Fuck, you know that. - Yeah. Yeah. Yeah. 482 00:28:15,851 --> 00:28:17,356 Yeah. I know. 483 00:28:21,880 --> 00:28:23,828 Hey, when you get out of the slammer, 484 00:28:24,632 --> 00:28:26,391 there'll be a job for you here, 485 00:28:26,516 --> 00:28:28,674 with me, working the business. 486 00:28:31,680 --> 00:28:33,547 What about Trina? Huh? 487 00:28:33,898 --> 00:28:36,181 Trina, fuck no. 488 00:28:36,548 --> 00:28:39,690 - She's all over the shop, mate. I can't... - Is she? 489 00:28:39,717 --> 00:28:41,865 I can't depend on Trina. 490 00:28:42,120 --> 00:28:44,471 No, you were always the grounded one, Suze, eh? 491 00:28:44,596 --> 00:28:45,804 Was I? 492 00:28:46,520 --> 00:28:47,705 Together, 493 00:28:48,007 --> 00:28:50,371 we are gonna take this business to the next level. 494 00:28:50,398 --> 00:28:52,854 We are gonna go global. 495 00:28:53,080 --> 00:28:55,013 Well, you're already sellin' to China. 496 00:28:55,024 --> 00:28:57,679 - Hey? See? - Yeah. Yeah. 497 00:28:57,680 --> 00:28:58,844 Hey, uh, 498 00:28:59,179 --> 00:29:00,793 I got a little something for you here. 499 00:29:01,720 --> 00:29:04,565 - A little pressie. There. - Oh! 500 00:29:04,960 --> 00:29:06,559 Yeah. 501 00:29:06,560 --> 00:29:09,050 I've just been waitin' for the right moment. 502 00:29:09,611 --> 00:29:11,975 - Jeez, it's all right, isn't it? - Yeah. 503 00:29:12,440 --> 00:29:14,440 - Wanna put it on? - Yeah. 504 00:29:19,120 --> 00:29:23,039 - Hey? - Hey. Got it. 505 00:29:26,968 --> 00:29:28,835 - Hey, you know what? - What? 506 00:29:28,878 --> 00:29:31,587 I'm gonna take my Susiecakes out for ice cream. 507 00:29:45,680 --> 00:29:48,155 - Bet ya missed this, eh? - Oh, yeah. 508 00:29:48,280 --> 00:29:50,493 - Cheersies. - Oh, cheers. 509 00:29:53,640 --> 00:29:56,230 I used to bring you and Trina down here when you were brats, eh? 510 00:29:56,247 --> 00:29:57,472 - Remember? - Yeah. 511 00:29:57,499 --> 00:29:59,331 The two of you would, like, splash about in the water. 512 00:29:59,355 --> 00:30:02,388 Trina used to bury dried dog shit in the sand. 513 00:30:02,394 --> 00:30:04,503 Oh, yeah, good times, eh? Good times. 514 00:30:04,563 --> 00:30:06,323 - Good times. 515 00:30:06,448 --> 00:30:08,508 Oh, shit, I gotta take this. 516 00:30:10,000 --> 00:30:11,304 Yep? 517 00:30:11,480 --> 00:30:12,831 Cool, yep. 518 00:30:13,415 --> 00:30:14,915 All right. 519 00:30:23,771 --> 00:30:24,840 Awesome. 520 00:30:24,841 --> 00:30:27,603 All right, supermarket's just got a delivery of baby formula. 521 00:30:27,663 --> 00:30:29,881 - Yeah, so? - Yeah, so, 522 00:30:29,929 --> 00:30:32,315 I got a big order to fill. We need to fly by there now. 523 00:30:32,440 --> 00:30:35,138 Oh. Um, can I finish my ice cream first? 524 00:30:35,171 --> 00:30:38,258 Yeah. You can eat it on the way. Come on, let's go. 525 00:30:46,370 --> 00:30:49,797 Word is, someone on the staff's white-anted Miller. 526 00:30:55,988 --> 00:30:57,228 Whoops. 527 00:30:59,090 --> 00:31:02,528 - What the fuck are you doing? - I'm just makin' it easy for ya. 528 00:31:02,900 --> 00:31:06,096 Or did you want me to tell Vera that it was you? 529 00:31:06,295 --> 00:31:08,093 - Piss off. - No, come on Jakey. 530 00:31:08,098 --> 00:31:10,008 I know you hate the guy. 531 00:31:10,466 --> 00:31:13,646 It's just one blowjob. 532 00:31:13,771 --> 00:31:17,035 - Or I spill the fuckin' beans. - Listen, mate. 533 00:31:18,227 --> 00:31:20,468 I've been blackmailed by smarter pricks than you. 534 00:31:20,479 --> 00:31:21,779 - Oh, yeah. - OK? 535 00:31:21,904 --> 00:31:24,564 I saw you hand Winter that gear, Sean. 536 00:31:25,690 --> 00:31:27,608 Yeah, that's right. 537 00:31:28,121 --> 00:31:30,810 You wanna fuck me, do ya? Hey? 538 00:31:31,359 --> 00:31:33,377 Not if I fuck you first. 539 00:31:36,075 --> 00:31:38,191 PA: Attention, Compound. Attention, Compound. 540 00:31:38,218 --> 00:31:40,625 Phones are now available for use. 541 00:31:46,286 --> 00:31:47,970 You lied to me. 542 00:31:48,817 --> 00:31:50,830 I was trying to protect you. 543 00:31:51,737 --> 00:31:54,164 - From what? - The truth. 544 00:31:54,413 --> 00:31:57,625 Oh. And what's the truth? 545 00:31:57,930 --> 00:31:59,696 Roo, tell her. 546 00:32:00,010 --> 00:32:02,010 She has to know. 547 00:32:12,650 --> 00:32:16,771 I was at the bar with my girlfriend, Shelley. 548 00:32:17,654 --> 00:32:19,489 Danny was there. 549 00:32:19,490 --> 00:32:21,810 He was harassing her all night. 550 00:32:23,810 --> 00:32:25,581 She kept trying to tell him to fuck off 551 00:32:25,615 --> 00:32:27,432 and he wouldn't leave her alone. 552 00:32:29,747 --> 00:32:31,890 Shell went to the bathroom. 553 00:32:33,347 --> 00:32:35,209 I thought he was gone. 554 00:32:36,872 --> 00:32:38,663 But he followed her in there. 555 00:32:39,446 --> 00:32:41,329 And he locked the door. 556 00:32:47,946 --> 00:32:49,651 I found her... 557 00:32:51,082 --> 00:32:52,582 on the floor. 558 00:32:55,891 --> 00:32:57,810 Her pants were down,... 559 00:33:01,018 --> 00:33:02,923 and her undies were ripped. 560 00:33:04,909 --> 00:33:07,645 Face bashed up and she was bleeding. 561 00:33:10,730 --> 00:33:12,821 I just wanted to get her home safe. 562 00:33:14,780 --> 00:33:16,730 So I put her in the cab,... 563 00:33:17,817 --> 00:33:20,684 and then I saw him standing over at the carpark. 564 00:33:22,577 --> 00:33:24,490 So I walked up to him. 565 00:33:25,170 --> 00:33:27,285 And he started laughing at me. 566 00:33:28,024 --> 00:33:30,129 Telling me she was begging for it. 567 00:33:30,254 --> 00:33:34,169 - She wasn't complaining. - That it was the best fuck she'd ever had. 568 00:33:36,530 --> 00:33:39,140 And then he said he was gonna do it to me, too. 569 00:33:39,741 --> 00:33:41,407 So I hit him. 570 00:33:57,701 --> 00:34:00,097 Nah. That's a lie. 571 00:34:00,222 --> 00:34:02,532 - It's the truth... - My son's not a rapist. 572 00:34:02,548 --> 00:34:05,236 - My sister's not a liar. - Allie, you tell her. 573 00:34:05,690 --> 00:34:09,640 You tell her that Danny would never, never hurt anyone. You tell her. 574 00:34:10,850 --> 00:34:12,469 Tell her! 575 00:34:14,503 --> 00:34:18,090 - I didn't mean to kill him, Marie. - But you did! 576 00:34:20,490 --> 00:34:25,664 You took my boy away from me. 577 00:34:30,942 --> 00:34:32,604 I'm sorry. 578 00:34:41,170 --> 00:34:42,717 Are we done? 579 00:34:43,068 --> 00:34:45,934 - Done? - This is finished, yeah? 580 00:34:47,050 --> 00:34:49,367 You get out of my cell. 581 00:34:51,890 --> 00:34:53,630 All of you. 582 00:35:01,570 --> 00:35:02,962 Marie? 583 00:35:05,795 --> 00:35:08,785 I'll do whatever I have to do to protect my sister. 584 00:35:30,574 --> 00:35:34,237 - What's goin' on? - Officer Brody's filed a complaint. 585 00:35:34,904 --> 00:35:39,342 He's accusing you of a sustained campaign of sexual harassment. 586 00:35:42,348 --> 00:35:43,789 That's garbage. 587 00:35:43,914 --> 00:35:46,098 It's the other way round. He's been coming on to me. 588 00:35:46,103 --> 00:35:48,900 What? Are you fucking kidding me? 589 00:35:48,934 --> 00:35:52,315 It started back at Walford and I thought it was in the past... 590 00:35:52,328 --> 00:35:54,785 - That's total bullshit! - All right, gentlemen. 591 00:35:54,910 --> 00:35:56,556 Vera, you know that's not me. 592 00:35:56,681 --> 00:35:58,831 There'll be an internal investigation into the matter. 593 00:35:58,896 --> 00:36:01,030 - Good. - Meantime, Mr Stewart, 594 00:36:01,065 --> 00:36:02,869 you will be suspended on full pay. 595 00:36:02,926 --> 00:36:04,437 What? Me? 596 00:36:04,462 --> 00:36:06,578 A complaint was made against you, Jake. 597 00:36:06,703 --> 00:36:08,556 It's department protocol. 598 00:36:08,805 --> 00:36:10,376 Do you believe him? 599 00:36:23,770 --> 00:36:25,163 Thanks. 600 00:36:26,593 --> 00:36:30,064 d Do I gotta make this literal? d 601 00:36:30,900 --> 00:36:34,403 d I'll spell it out to read so slow d 602 00:36:34,900 --> 00:36:36,970 d So slow d 603 00:36:39,865 --> 00:36:42,348 d Is something on your mind? d 604 00:36:44,247 --> 00:36:46,809 d Where there's smoke, there's fire d 605 00:36:46,810 --> 00:36:49,401 d I can feel there's tension... d 606 00:36:49,439 --> 00:36:51,252 Start the car! Come on, Suze! 607 00:36:51,295 --> 00:36:52,920 - What the fuck? - Come on, you drive. 608 00:36:53,338 --> 00:36:54,758 - Hey? Hey? - Take the keys. 609 00:36:54,762 --> 00:36:56,675 - Come on. Oh, jeez - jeez! 610 00:36:56,705 --> 00:36:59,788 - Start the car. Start the car! - All right. Calm your tits. 611 00:37:00,194 --> 00:37:02,130 Fuck, I'm a bit rusty, eh? 612 00:37:03,194 --> 00:37:04,709 Come on! Come on! 613 00:37:04,834 --> 00:37:06,121 What's got up your arse? 614 00:37:06,143 --> 00:37:08,155 There's a two-can-per-customer limit, isn't there? 615 00:37:08,172 --> 00:37:10,645 - I dunno. - Yeah, well, I'm fuckin' tellin' you there is. 616 00:37:10,690 --> 00:37:12,502 - So? - So I needed 30 cans. 617 00:37:12,860 --> 00:37:15,278 - Shit. - Start the fuckin' engine! 618 00:37:15,290 --> 00:37:18,016 - Come on, Suze. Kick it in the guts! - Oh, Jesus, Mum! 619 00:37:18,042 --> 00:37:19,851 Oh, yes! Drive, Susie! 620 00:37:19,864 --> 00:37:21,932 Start the fuckin' car! Go! 621 00:37:21,954 --> 00:37:25,137 - Fuck yeah, Susie. Drive us outta here. - No, no, no, I'm not doin' it! 622 00:37:25,150 --> 00:37:26,715 - Start that fuckin' car! - I'm not doin' it! 623 00:37:26,722 --> 00:37:29,448 - No! - Fuck you! Fuck you! 624 00:37:30,346 --> 00:37:33,820 I'm in charge. I'm in complete control... 625 00:37:33,945 --> 00:37:36,647 control of myself. My willpower has the strength of steel. 626 00:37:36,667 --> 00:37:38,908 - I am in complete control... 627 00:37:39,346 --> 00:37:42,024 It's not me, it's her. She's the fuckin' jailbird! 628 00:37:42,072 --> 00:37:44,015 - Get out of the car! - Breathe! 629 00:37:44,050 --> 00:37:45,600 - Now! - To ten. 630 00:37:45,654 --> 00:37:47,523 Five, six, 631 00:37:47,746 --> 00:37:52,718 seven, eight, nine, ten. Relax. 632 00:38:11,570 --> 00:38:13,227 You believe her? 633 00:38:27,010 --> 00:38:28,685 I failed him. 634 00:38:28,959 --> 00:38:31,351 No. No, you didn't. 635 00:38:31,378 --> 00:38:33,467 No, I failed him as a mother. 636 00:38:35,335 --> 00:38:37,510 We had to change schools once. 637 00:38:38,465 --> 00:38:40,279 He hurt a girl. 638 00:38:41,994 --> 00:38:43,770 He really hurt her. 639 00:38:45,275 --> 00:38:48,918 And I was too busy. I didn't see, I wasn't there for him. 640 00:38:49,852 --> 00:38:52,685 Marie, you were a great mother. 641 00:38:56,010 --> 00:38:57,499 No. 642 00:39:00,641 --> 00:39:02,897 His death is my fault. 643 00:39:09,897 --> 00:39:11,915 His death is my fault. 644 00:39:15,397 --> 00:39:18,824 Hey, Ms Miles, shouldn't Boomer be back by now? 645 00:39:18,856 --> 00:39:21,679 Jenkins is spending the evening at the Frankston lock-up. 646 00:39:22,730 --> 00:39:24,118 What? 647 00:39:29,477 --> 00:39:32,305 Allie, what's going on with Marie? 648 00:39:32,348 --> 00:39:34,097 She gonna come for Ruby? 649 00:39:34,918 --> 00:39:36,277 I don't think so. 650 00:39:36,326 --> 00:39:38,630 Right now, she's blaming herself. 651 00:39:41,690 --> 00:39:43,870 - Hey, guess where Boomer is? - Where? 652 00:39:43,897 --> 00:39:45,894 - In the Franger lock-up. - True? 653 00:39:45,910 --> 00:39:47,368 - Yeah. - What's she doing out there? 654 00:39:47,378 --> 00:39:49,030 No idea. 655 00:40:01,383 --> 00:40:03,763 A little something extra you ordered. 656 00:40:29,286 --> 00:40:30,759 PA: Attention, all staff... 657 00:40:48,360 --> 00:40:49,590 Boomer. 658 00:40:49,634 --> 00:40:51,852 - Hey. - Hey. What happened? 659 00:40:52,200 --> 00:40:56,018 Um, well, it's, uh... it's me mum's fault. 660 00:40:56,483 --> 00:40:58,210 'Cos everything in the house, and the... 661 00:40:58,221 --> 00:41:01,135 and the bracelet that she got me, um, was hot. 662 00:41:01,840 --> 00:41:03,234 I've, um... 663 00:41:04,120 --> 00:41:06,094 I've stuffed me parole, haven't I? 664 00:41:19,240 --> 00:41:21,372 Baked beans. Mmm! 665 00:41:24,606 --> 00:41:26,538 Hey, do you want a juice? 666 00:41:27,215 --> 00:41:28,875 No, thanks. 667 00:41:37,760 --> 00:41:39,394 Hey, Booms! 668 00:41:39,519 --> 00:41:41,650 ALL: Hey! 669 00:41:42,513 --> 00:41:44,704 - We missed ya, sis. - Yeah! 670 00:41:44,747 --> 00:41:47,067 Ew, check out the newbie! 671 00:41:47,080 --> 00:41:50,020 - Who's the old bag, Booms? - Shut ya fuckin' mouth! 672 00:41:50,446 --> 00:41:52,049 Just ignore 'em. 673 00:41:52,292 --> 00:41:54,640 What were you doing in the Franger lock-up, Booms? 674 00:41:54,840 --> 00:41:58,494 Uh, ask her. This is me mum. 675 00:41:58,560 --> 00:42:01,467 Oh, wow. G'day, May. I'm Liz. 676 00:42:01,494 --> 00:42:03,238 - Oh, hi, Liz. - Hi. 677 00:42:03,440 --> 00:42:06,315 Yeah, we got done for stealing baby powder. 678 00:42:06,319 --> 00:42:07,555 - You what? - Formula. 679 00:42:07,588 --> 00:42:09,855 Who's the wrinkly snatch, Boomy? 680 00:42:10,454 --> 00:42:13,006 I said fuckin' shut it! 681 00:42:14,124 --> 00:42:16,207 She's a klepto with, you know, 682 00:42:16,245 --> 00:42:18,474 - previous convictions. - I'm not a klepto! 683 00:42:18,701 --> 00:42:21,653 I was allegedly in receipt of stolen goods. 684 00:42:21,863 --> 00:42:24,049 Come on, let's grab breakfast. 685 00:42:24,994 --> 00:42:27,595 - Don't they bring it to ya? - No. 686 00:42:47,676 --> 00:42:49,902 Roo, you OK? 687 00:42:50,293 --> 00:42:54,064 Yeah, I just feel a bit spacey. I think I've got a fit coming on. 688 00:42:54,080 --> 00:42:56,276 Ms Miles, Ruby needs to go to Medical. 689 00:42:56,317 --> 00:42:58,846 - What for? - Epileptic seizure. She's having one. 690 00:42:58,862 --> 00:43:00,244 Shit, let's go. 691 00:43:00,271 --> 00:43:02,235 - No, Reet, it's not... - Come on, come on. 692 00:43:33,692 --> 00:43:36,424 I just... I just wanna sleep. 693 00:43:36,549 --> 00:43:38,178 How'd this happen? 694 00:43:38,303 --> 00:43:41,882 Oh, it was an accident. Just on a bit of fence wire. 695 00:43:42,968 --> 00:43:45,876 - This will need stitches. - OK. 696 00:43:48,551 --> 00:43:51,200 How is she? Still prodromal? 697 00:43:51,320 --> 00:43:53,300 I'm not convinced it's her epilepsy. 698 00:43:53,322 --> 00:43:55,410 - Could be drug-related. - OK. 699 00:44:02,156 --> 00:44:03,879 Have you seen Marie? 700 00:44:03,880 --> 00:44:07,158 Yeah. Medical. Fuckin' bitch slashed herself. 701 00:44:07,423 --> 00:44:08,815 What? 702 00:44:20,000 --> 00:44:21,632 Oh, shit! 703 00:44:28,405 --> 00:44:30,251 - How's the pain? 704 00:44:30,283 --> 00:44:32,194 Oh, it's not good. 705 00:44:32,240 --> 00:44:35,147 - OK, I'll get you some relief. - Thanks. 706 00:44:41,482 --> 00:44:44,623 Now you know how my Danny felt at the end. 707 00:44:47,705 --> 00:44:49,238 Winter? 708 00:44:53,826 --> 00:44:56,119 This was found in a search of your cell. 709 00:44:56,492 --> 00:44:58,127 Care to explain it? 710 00:44:59,363 --> 00:45:01,236 Right, slot her. 711 00:45:15,488 --> 00:45:18,257 I'm still his mother! 712 00:45:18,760 --> 00:45:22,099 Do you get that? I'm still his mother! 713 00:45:24,031 --> 00:45:26,632 He's still my son! 714 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 Fuck you all! 715 00:45:33,160 --> 00:45:34,576 - You gotta let me out. - Marie. 716 00:45:34,593 --> 00:45:35,856 I need to get back to Medical. 717 00:45:35,898 --> 00:45:37,490 Nurse Shen said she treated your arm. 718 00:45:37,501 --> 00:45:39,174 Come on, you can release me. 719 00:45:39,206 --> 00:45:41,598 - Drugs were found in your cell. - Fuck it, 720 00:45:41,603 --> 00:45:43,204 you know what I've been going through. You gotta let me out. 721 00:45:43,228 --> 00:45:44,966 - I can't. - You can! 722 00:45:44,977 --> 00:45:46,472 You're the fucking Governor! 723 00:45:46,499 --> 00:45:49,429 You can let me out! 724 00:45:49,488 --> 00:45:53,110 You gotta help me. Help me! 725 00:46:08,157 --> 00:46:09,582 So, have you got a nine? 726 00:46:09,636 --> 00:46:11,077 - I do. - Ooh, good one. 727 00:46:11,099 --> 00:46:12,670 What are you looking at? 728 00:46:13,317 --> 00:46:15,088 - Hey, we're back. - Hey. 729 00:46:15,109 --> 00:46:16,680 - How're ya goin'? - Um, 730 00:46:17,079 --> 00:46:18,835 so, yeah, this is it. 731 00:46:19,374 --> 00:46:22,606 Um, you gotta be standing by your door for the count. 732 00:46:22,623 --> 00:46:25,133 - Why? - 'Cos... 'Cos you just do. 733 00:46:25,197 --> 00:46:27,698 Well, you might be happy being a sheep, Susie, but I'm bloody not. 734 00:46:27,722 --> 00:46:29,959 - It's just so they can count ya, love. - Yeah. 735 00:46:29,960 --> 00:46:31,641 Hey, look who's here. 736 00:46:31,651 --> 00:46:32,758 - Hey. - Ruby Do! 737 00:46:32,779 --> 00:46:35,726 - How're you? - No, it's just a false alarm. But I feel better. 738 00:46:35,760 --> 00:46:37,405 - You don't look it. - I'm fine. 739 00:46:37,432 --> 00:46:39,370 - I just have a headache and a dry mouth. 740 00:46:39,418 --> 00:46:40,681 Poor little mouse. 741 00:46:40,703 --> 00:46:43,412 You can keep your doors open or shut. Doesn't really matter. 742 00:46:43,445 --> 00:46:46,575 - Yeah, usually, we keep 'em open. - Yeah, I like my privacy, so... 743 00:46:46,600 --> 00:46:48,279 Right. Um... 744 00:46:48,280 --> 00:46:50,856 Yeah, don't borrow anyone's stuff. 745 00:46:50,981 --> 00:46:52,767 Especially mine. 746 00:46:53,031 --> 00:46:55,120 And try not to steal anything, ya klepto. 747 00:46:55,152 --> 00:46:58,175 - Yeah, so what's with all the bloody rules here? - You're in prison, love. 748 00:47:09,632 --> 00:47:12,961 Yeah, so, whatever you do, that button? 749 00:47:12,988 --> 00:47:14,683 Don't ever press it, all right? 750 00:47:14,742 --> 00:47:16,291 - Oh, shit. 751 00:47:16,307 --> 00:47:18,639 What the fuck did you do that for? 752 00:47:24,802 --> 00:47:28,067 - Sierra 6, assistance needed. - Ruby! 753 00:47:28,240 --> 00:47:30,934 Ruby! I need some help here! 754 00:47:30,960 --> 00:47:32,623 What's happening? 755 00:47:34,441 --> 00:47:35,979 Ruby! 756 00:47:41,848 --> 00:47:46,848 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 757 00:47:47,385 --> 00:47:48,939 Ruby! 758 00:47:49,469 --> 00:47:51,109 Ruby! 759 00:47:51,881 --> 00:47:53,635 Her condition's critical. 760 00:47:53,640 --> 00:47:55,302 Operation is very risky. 761 00:47:55,319 --> 00:47:57,234 I need to be with my sister, please, Ms Bennett. 762 00:47:57,261 --> 00:47:58,932 It's Mr Jackson's decision. 763 00:47:58,945 --> 00:48:01,346 You're not gonna let Connors go to the hospital, are ya? 55656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.