All language subtitles for Thirsty (2016).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,261 --> 00:00:31,165 * Ain't got no trouble with my life * 2 00:00:31,199 --> 00:00:35,136 * No foolish dream to make me cry * 3 00:00:35,169 --> 00:00:39,140 * I'm never frighted or worried * 4 00:00:39,173 --> 00:00:42,410 * I know I'll always get by 5 00:00:42,443 --> 00:00:44,312 * I heat up * Heat up 6 00:00:44,345 --> 00:00:46,547 * I cool down * Cool down 7 00:00:46,580 --> 00:00:48,249 * When something gets in my way * 8 00:00:48,282 --> 00:00:50,184 * I go around it 9 00:00:50,218 --> 00:00:54,255 * Don't let life get me down 10 00:00:54,288 --> 00:00:58,459 * Gonna take it the way that I found it * 11 00:00:59,427 --> 00:01:01,429 * I got the music in me 12 00:01:01,462 --> 00:01:03,431 * I got the music in me 13 00:01:03,464 --> 00:01:07,568 * I got the music in me 14 00:01:07,601 --> 00:01:09,537 * I got the music in me 15 00:01:09,570 --> 00:01:11,572 * I got the music in me 16 00:01:11,605 --> 00:01:15,776 * I got the music in me * 17 00:01:19,880 --> 00:01:22,783 Hey, girlie girl where you going? 18 00:01:25,619 --> 00:01:27,721 What, you got some dolls? 19 00:01:43,871 --> 00:01:44,705 Ow, mama. 20 00:01:52,146 --> 00:01:53,881 * I got the music in me 21 00:01:53,914 --> 00:01:55,816 * I got the music in me 22 00:01:55,849 --> 00:01:59,853 * I got the music in me, yeah 23 00:01:59,887 --> 00:02:01,889 * I got the music in me 24 00:02:01,922 --> 00:02:03,991 * I got the music in me 25 00:02:04,024 --> 00:02:07,361 * I got the music in me 26 00:02:08,262 --> 00:02:11,899 * Feel funky, feel good 27 00:02:11,932 --> 00:02:13,434 * Gonna tell ya 28 00:02:13,467 --> 00:02:17,638 * I'm in the neighborhood * 29 00:02:43,564 --> 00:02:46,500 Take these pants, 50 cents. 30 00:02:46,534 --> 00:02:48,135 Want this dress? 31 00:03:34,147 --> 00:03:35,048 Hey chicky? 32 00:03:35,082 --> 00:03:36,284 What? 33 00:03:36,317 --> 00:03:37,084 Is this the little faggot that lives 34 00:03:37,117 --> 00:03:38,919 downstairs from you? 35 00:03:38,952 --> 00:03:41,822 Hey girlie boy, where you going? 36 00:03:41,855 --> 00:03:42,990 Hi, Chicky. 37 00:03:43,023 --> 00:03:44,325 Is this a girl or a boy? 38 00:03:45,593 --> 00:03:46,394 I don't know, pull his pants down 39 00:03:46,427 --> 00:03:47,595 let's see what he's got. 40 00:03:47,628 --> 00:03:48,896 No way I'm touching that nasty thing. 41 00:03:48,929 --> 00:03:50,163 You'd get cooties for life. 42 00:03:56,069 --> 00:03:57,705 Oh! 43 00:03:58,939 --> 00:04:01,174 Shit, this little faggot plays with dolls. 44 00:04:01,208 --> 00:04:02,576 Oh, shove it up his ass. 45 00:04:03,811 --> 00:04:05,646 Nasty ass fag likes it up the ass. 46 00:04:05,679 --> 00:04:07,715 Please don't. 47 00:04:07,748 --> 00:04:10,183 Hey, leave that boy alone. 48 00:04:10,217 --> 00:04:14,988 What? That's no boy it's an it. 49 00:04:26,434 --> 00:04:29,269 * You're freak, you little it 50 00:04:29,303 --> 00:04:30,638 * You know what that means 51 00:04:30,671 --> 00:04:32,540 * You got some nasty ass things * 52 00:04:32,573 --> 00:04:36,009 * Going on in your jeans 53 00:04:38,879 --> 00:04:42,082 * You ain't no girl you sure ain't no male * 54 00:04:42,115 --> 00:04:44,284 * You're just a freaky in betweener * 55 00:04:44,318 --> 00:04:47,621 * Who never gets nailed 56 00:04:49,723 --> 00:04:50,858 * You're freak kid 57 00:04:50,891 --> 00:04:52,393 * You're freaking us out 58 00:04:52,426 --> 00:04:55,295 * You girlie boy, girlie boy 59 00:04:55,329 --> 00:04:56,930 * You got a pansy ass vibe 60 00:04:56,964 --> 00:04:59,232 * From your head to your feet 61 00:04:59,266 --> 00:05:02,102 * Get off our street 62 00:05:05,138 --> 00:05:06,774 * It's you who are the freaks 63 00:05:06,807 --> 00:05:08,842 * He's just a little boy 64 00:05:08,876 --> 00:05:10,511 * Little boy 65 00:05:10,544 --> 00:05:12,312 * You think you're tough guys 66 00:05:12,346 --> 00:05:14,281 * Go pick on someone 67 00:05:14,314 --> 00:05:16,216 * Your own damn size 68 00:05:16,249 --> 00:05:18,452 * You're a freak kid, you're freaking us out * 69 00:05:18,486 --> 00:05:20,888 * You girlie boy 70 00:05:20,921 --> 00:05:24,592 * You look like an it from your head to your feet * 71 00:05:24,625 --> 00:05:26,093 * Get off our street 72 00:05:26,126 --> 00:05:27,294 * You're a freak kid 73 00:05:27,327 --> 00:05:28,796 * You're freaking us out 74 00:05:28,829 --> 00:05:30,898 * You girlie boy 75 00:05:30,931 --> 00:05:34,835 * Got a pansy ass vibe from your head to your feet * 76 00:05:34,868 --> 00:05:39,039 * Get off our street * 77 00:06:24,718 --> 00:06:26,420 Scottie, what are you doing in there. 78 00:06:26,454 --> 00:06:28,989 You're not messing with my pills again, are you? 79 00:06:30,257 --> 00:06:33,427 I have to take these, doctor's orders. 80 00:06:36,329 --> 00:06:38,599 Oh my god, what did you do? 81 00:06:40,868 --> 00:06:43,871 You cut your beautiful hair. 82 00:06:43,904 --> 00:06:45,439 I don't wanna look like a girl. 83 00:06:45,473 --> 00:06:47,641 Oh, my poor baby. 84 00:06:47,675 --> 00:06:50,310 Oh, my god, your eyelashes, too. 85 00:06:56,484 --> 00:07:00,688 All right, I will fix it for you. 86 00:07:00,721 --> 00:07:03,491 It's okay mom, now I look more like Jimmy, 87 00:07:03,524 --> 00:07:06,694 you know, before he got sick and died. 88 00:07:09,930 --> 00:07:14,167 Scottie, you are perfect. 89 00:07:17,370 --> 00:07:20,273 You are my perfect little boy, hmm? 90 00:07:34,187 --> 00:07:35,355 Okay boy, now get up under there 91 00:07:35,388 --> 00:07:37,157 and clean the bottom. 92 00:07:38,592 --> 00:07:41,529 I don't want to, dad, it's too small down there. 93 00:07:41,562 --> 00:07:44,765 Too small, are you fucking kidding me boy? 94 00:07:44,798 --> 00:07:47,467 I bet a little sissy boy like you'd fit under there easy. 95 00:07:47,501 --> 00:07:48,736 I don't want to. 96 00:07:48,769 --> 00:07:51,138 He don't wanna, now you're gonna clean it 97 00:07:51,171 --> 00:07:52,940 with a toothbrush. 98 00:07:52,973 --> 00:07:54,241 When I was in the service I cleaned 99 00:07:54,274 --> 00:07:56,810 the whole latrine with a toothbrush. 100 00:07:56,844 --> 00:07:58,779 It made a man outta me. 101 00:07:59,880 --> 00:08:00,948 Carol, Carol. 102 00:08:04,985 --> 00:08:06,787 Fetch me a toothbrush, I'm gonna make 103 00:08:06,820 --> 00:08:09,189 a man outta Scottie here. 104 00:08:09,222 --> 00:08:11,525 You don't wanna ruin a nice, new toothbrush 105 00:08:11,559 --> 00:08:13,861 on a dirty old car. 106 00:08:32,312 --> 00:08:36,483 Well Scott, you've been with us for a whole week now. 107 00:08:37,350 --> 00:08:38,518 How do you like it here? 108 00:08:38,552 --> 00:08:40,253 It's good. 109 00:08:40,287 --> 00:08:42,623 Uh-huh, I'm sure you wanna go home soon. 110 00:08:42,656 --> 00:08:45,893 Oh, no, no, no I really like it here. 111 00:08:46,927 --> 00:08:48,996 What do you like about it? 112 00:08:49,029 --> 00:08:52,299 Well, the nurses are real nice. 113 00:08:52,332 --> 00:08:55,803 I like the way the sheets smell and everything is so clean. 114 00:08:55,836 --> 00:08:57,337 I like the food... 115 00:08:57,370 --> 00:09:00,841 We need to talk a little bit about why you're here. 116 00:09:03,410 --> 00:09:05,646 It's a very lovely decoration. 117 00:09:05,679 --> 00:09:07,514 Is it American Indian? 118 00:09:08,882 --> 00:09:10,684 It's supposed to be but it's probably 119 00:09:10,718 --> 00:09:12,686 made in Taiwan. 120 00:09:12,720 --> 00:09:14,487 Must be pretty special to you. 121 00:09:14,521 --> 00:09:17,524 Nah, I just like the way it looks. 122 00:09:17,557 --> 00:09:18,959 My dad gave it to me. 123 00:09:18,992 --> 00:09:20,527 He's part Cherokee and part Black Foot 124 00:09:20,560 --> 00:09:23,063 and some other tribe. 125 00:09:23,096 --> 00:09:25,232 You went to visit him recently. 126 00:09:25,265 --> 00:09:28,368 Yeah, but I hated it there. 127 00:09:28,401 --> 00:09:32,072 He's so big and mean and he drinks too much. 128 00:09:33,373 --> 00:09:37,444 Scott, you mother told us 129 00:09:37,477 --> 00:09:40,213 that you threatened to kill yourself. 130 00:09:40,247 --> 00:09:41,849 I didn't mean it. 131 00:09:42,983 --> 00:09:45,218 When a child threatens to hurt himself 132 00:09:45,252 --> 00:09:48,656 we adults have to take it very seriously. 133 00:09:50,123 --> 00:09:54,094 What made you feel like you had to hurt yourself, Scott? 134 00:09:54,127 --> 00:09:57,297 Was it something that happened during the break in? 135 00:09:57,330 --> 00:10:01,835 Nothing happened, it's I just told Doris my mom 136 00:10:01,869 --> 00:10:04,672 that I'd kill myself if she didn't stop drinking 137 00:10:04,705 --> 00:10:07,040 and, you know, taking pills. 138 00:10:08,842 --> 00:10:11,879 Why do you call your mother Doris? 139 00:10:11,912 --> 00:10:13,981 'Cause that's her name. 140 00:10:16,349 --> 00:10:18,852 You love your mother very much, don't you? 141 00:10:18,886 --> 00:10:22,923 Yeah, she's kind of like my best friend. 142 00:10:22,956 --> 00:10:24,658 I just get scared sometimes that something bad 143 00:10:24,692 --> 00:10:26,493 will happen to her. 144 00:10:26,526 --> 00:10:28,428 That's why I said that. 145 00:10:30,097 --> 00:10:31,732 We really can't send you home Scott 146 00:10:31,765 --> 00:10:36,303 until we know that you're going to be safe there. 147 00:10:36,336 --> 00:10:37,905 I feel safe here. 148 00:10:38,772 --> 00:10:40,841 I'm glad to hear that. 149 00:10:40,874 --> 00:10:42,542 And, we certainly want you to feel safe 150 00:10:42,575 --> 00:10:44,077 when you get home. 151 00:10:46,379 --> 00:10:49,883 You know, I don't feel that safe. 152 00:10:49,917 --> 00:10:53,186 I do think about killing myself sometimes. 153 00:10:53,220 --> 00:10:55,155 I don't think you should send me home 154 00:10:55,188 --> 00:10:57,290 I wouldn't be safe there. 155 00:11:06,599 --> 00:11:09,302 Hey, hi Scott how's lunch? 156 00:11:09,336 --> 00:11:10,603 - Great. - Good. 157 00:11:14,007 --> 00:11:16,844 Hi Katie, do you wanna watch TV? 158 00:11:28,055 --> 00:11:31,992 Oh, the Robins Family Singers, I love them. 159 00:11:32,025 --> 00:11:34,795 I wanted to change my hairdo for our final number 160 00:11:34,828 --> 00:11:36,663 but I didn't have time. 161 00:11:36,696 --> 00:11:39,666 Barry kept hogging the mirror. 162 00:11:39,699 --> 00:11:42,669 A guy's gotta look good for his fans, Janine. 163 00:11:42,702 --> 00:11:46,774 But Barry, I'm supposed to be the pretty one. 164 00:11:46,807 --> 00:11:48,942 I thought we agreed you were the brains 165 00:11:48,976 --> 00:11:51,078 and I was the beauty. 166 00:11:51,111 --> 00:11:52,880 You got it wrong, Barry. 167 00:11:52,913 --> 00:11:55,415 I'm the brains and the beauty. 168 00:11:56,884 --> 00:12:00,988 You've got brains, beauty, and a lot of soul. 169 00:12:01,021 --> 00:12:02,189 Let's sing it. 170 00:12:03,056 --> 00:12:05,759 * This little light of mine 171 00:12:05,793 --> 00:12:08,796 * I'm gonna let it shine 172 00:12:08,829 --> 00:12:11,899 * This little light of mine 173 00:12:11,932 --> 00:12:14,902 * I'm gonna let it shine 174 00:12:14,935 --> 00:12:17,805 * This little light of mine 175 00:12:17,838 --> 00:12:20,107 * I'm gonna let it shine 176 00:12:20,140 --> 00:12:24,311 * Let it shine, let it shine, let it shine * 177 00:12:26,413 --> 00:12:30,683 * Let it shine, let it shine, let it shine * 178 00:12:37,357 --> 00:12:39,759 * This little light of mine 179 00:12:39,793 --> 00:12:42,395 * I'm gonna let it shine 180 00:12:42,429 --> 00:12:44,731 * This little light of mine 181 00:12:44,764 --> 00:12:47,200 * I'm gonna let it shine 182 00:12:47,234 --> 00:12:49,536 * This little light of mine 183 00:12:49,569 --> 00:12:51,338 * I'm gonna let it shine 184 00:12:51,371 --> 00:12:55,542 * Let it shine, let it shine, let it shine * 185 00:12:57,010 --> 00:13:01,681 * Everywhere I go I'm gonna let it shine * 186 00:13:01,714 --> 00:13:06,153 * Everywhere I go I'm gonna let it shine * 187 00:13:06,186 --> 00:13:10,157 * Everywhere I go I'm gonna let it shine * 188 00:13:10,190 --> 00:13:14,361 * Let it shine, let it shine, let it shine * 189 00:13:26,273 --> 00:13:27,374 Uncle Gene. 190 00:13:28,842 --> 00:13:30,911 Callie baby, come here. 191 00:13:32,179 --> 00:13:33,746 How's my girl, hmm? 192 00:13:35,983 --> 00:13:37,717 So, where's the gang? 193 00:13:38,852 --> 00:13:41,154 Mom's in the living room with Scottie. 194 00:13:41,188 --> 00:13:42,489 Where's your sister? 195 00:13:42,522 --> 00:13:44,791 I think she went somewhere with Anthony. 196 00:13:44,824 --> 00:13:45,658 Really? 197 00:13:46,826 --> 00:13:49,863 I thought we told her not to hang with him. 198 00:13:50,763 --> 00:13:51,598 Hmm? 199 00:13:57,370 --> 00:13:59,306 - Hey Uncle Gene. - Hey. 200 00:14:00,540 --> 00:14:01,975 Look what I made you. 201 00:14:02,009 --> 00:14:02,842 Oh, 202 00:14:05,545 --> 00:14:06,446 Mister man. 203 00:14:08,748 --> 00:14:11,818 That is the most beautiful picture I have ever seen 204 00:14:11,851 --> 00:14:13,887 and I'm gonna hang it in my bedroom 205 00:14:13,921 --> 00:14:17,590 where I can see as soon as wake up everyday. 206 00:14:18,658 --> 00:14:19,859 Gene you want a drink? 207 00:14:19,893 --> 00:14:21,394 Callie, fix Uncle Gene a screwdriver. 208 00:14:21,428 --> 00:14:23,263 Whoa, no thanks sis. 209 00:14:26,433 --> 00:14:28,902 Cathy's expecting me home. 210 00:14:28,936 --> 00:14:31,905 I just dripped by to have a little chat 211 00:14:31,939 --> 00:14:33,773 with this little man. 212 00:14:39,279 --> 00:14:40,813 Oh, ho, ho, ho. 213 00:14:40,847 --> 00:14:42,782 Come here, have a seat. 214 00:14:46,653 --> 00:14:48,956 Now listen mister man 215 00:14:48,989 --> 00:14:53,360 I'm performing next Friday for the Jerry Lewis benefit. 216 00:14:53,393 --> 00:14:54,227 Wow. 217 00:14:55,395 --> 00:14:58,365 And, I thought I'd take you with me. 218 00:14:58,398 --> 00:15:00,467 You know that little routine I taught you? 219 00:15:00,500 --> 00:15:02,369 How'd you like to perform it with me? 220 00:15:02,402 --> 00:15:03,236 Oh boy. 221 00:15:05,072 --> 00:15:08,641 And, I think, I think we can persuade them 222 00:15:08,675 --> 00:15:12,512 to let you sing a solo all by yourself. 223 00:15:12,545 --> 00:15:13,346 What do you say? 224 00:15:13,380 --> 00:15:14,714 Yes, yes, yes. 225 00:15:15,715 --> 00:15:17,317 That is wonderful. 226 00:15:17,350 --> 00:15:19,319 Oh boy, I can't wait. 227 00:15:19,352 --> 00:15:20,853 Scottie, Scottie 228 00:15:22,722 --> 00:15:26,226 what song do you think you'd like to sing? 229 00:15:26,259 --> 00:15:28,795 The one by Captain and Tennille. 230 00:15:28,828 --> 00:15:30,197 He loves that song. 231 00:15:30,230 --> 00:15:32,565 He always drives us nuts singing it. 232 00:15:32,599 --> 00:15:34,401 Which one do you mean? 233 00:15:34,434 --> 00:15:37,737 * I never wanted, I never wanted 234 00:15:37,770 --> 00:15:40,540 * To touch a man 235 00:15:40,573 --> 00:15:44,544 * The way that I wanna touch you* 236 00:15:44,577 --> 00:15:48,681 Well, that's kind of a song for a female vocalist, hmm? 237 00:15:51,151 --> 00:15:52,352 Can you think another one? 238 00:15:52,385 --> 00:15:54,387 Well, he does love that song. 239 00:15:54,421 --> 00:15:57,157 Well, here's the thing mister, now we don't want 240 00:15:57,190 --> 00:15:59,792 anyone to think you're funny. 241 00:15:59,826 --> 00:16:03,763 You know, trying to be funny singing a song like that. 242 00:16:03,796 --> 00:16:07,967 Hey, Uncle Gene, why don't you change the lyrics? 243 00:16:09,969 --> 00:16:10,903 Hmm, hmm. 244 00:16:15,142 --> 00:16:18,378 * I never wanted to touch a girl. 245 00:16:19,646 --> 00:16:21,081 Could you sing it like that, Scottie? 246 00:16:21,114 --> 00:16:22,949 - He can sing anything. - You bet I can. 247 00:16:22,982 --> 00:16:23,783 Come here. 248 00:16:30,423 --> 00:16:31,291 Thank you. 249 00:16:33,560 --> 00:16:34,561 Thank you very much. 250 00:16:35,528 --> 00:16:37,697 We really appreciate that. 251 00:16:37,730 --> 00:16:39,999 Now, ladies and gentleman I hope you 252 00:16:40,033 --> 00:16:43,636 brought your checkbooks because tonight, 253 00:16:43,670 --> 00:16:47,407 tonight we gotta priceless act to lay on you. 254 00:16:47,440 --> 00:16:50,810 Please give a real warm welcome to my nephew, 255 00:16:50,843 --> 00:16:52,545 little Scottie Townsend. 256 00:17:10,763 --> 00:17:14,701 * Come on over here Mister Man 257 00:17:15,802 --> 00:17:19,172 * Now don't be shy, you hear 258 00:17:19,206 --> 00:17:22,309 * Mister Man 259 00:17:22,342 --> 00:17:26,513 * You're so young and dear Mister Man * 260 00:17:26,546 --> 00:17:29,782 * You've got to be sincere 261 00:17:29,816 --> 00:17:31,684 * Mister Man 262 00:17:31,718 --> 00:17:35,088 * There's nothing that I fear 263 00:17:35,122 --> 00:17:37,124 * Uncle Gene 264 00:17:37,157 --> 00:17:40,360 * I love the life you lead 265 00:17:40,393 --> 00:17:42,829 * Uncle Gene 266 00:17:43,730 --> 00:17:46,299 * I wanna dance and sing 267 00:17:46,333 --> 00:17:47,834 * Uncle Gene 268 00:17:47,867 --> 00:17:51,138 * And want to be on the screen 269 00:17:51,171 --> 00:17:53,240 * Uncle Gene 270 00:18:08,755 --> 00:18:12,058 Come here, take a bow, come on. 271 00:18:13,193 --> 00:18:14,394 Take another bow. 272 00:18:16,129 --> 00:18:17,864 Wasn't this kiddo great? 273 00:18:19,766 --> 00:18:22,369 Wonderful, wonderful darling. 274 00:18:23,536 --> 00:18:25,037 Would you like to see the kid do another 275 00:18:25,071 --> 00:18:26,873 all by himself, huh? 276 00:18:31,411 --> 00:18:32,245 Hit it. 277 00:18:42,722 --> 00:18:44,557 * I never wanted 278 00:18:44,591 --> 00:18:48,861 * I never wanted to touch a girl * 279 00:18:48,895 --> 00:18:53,065 * The way that I want to touch you * 280 00:18:55,302 --> 00:18:57,304 * I never wanted 281 00:18:57,337 --> 00:19:01,608 * I never wanted to love a girl * 282 00:19:01,641 --> 00:19:05,812 * The way that I want to love you * 283 00:19:06,979 --> 00:19:09,048 * You are sunshine 284 00:19:09,081 --> 00:19:11,150 * You are shadows 285 00:19:11,184 --> 00:19:13,119 * You are morning 286 00:19:13,152 --> 00:19:15,488 * You are night 287 00:19:15,522 --> 00:19:17,757 * You are hard times 288 00:19:17,790 --> 00:19:19,826 * You are good times 289 00:19:19,859 --> 00:19:21,628 * You are darkness 290 00:19:21,661 --> 00:19:24,331 * You are light 291 00:19:25,398 --> 00:19:27,400 * I never wanted 292 00:19:27,434 --> 00:19:31,638 * I never wanted to touch a man * 293 00:19:31,671 --> 00:19:35,842 * That I way that I wanna touch you * 294 00:19:38,144 --> 00:19:40,179 * I never wanted 295 00:19:40,213 --> 00:19:44,150 * I never wanted to love a man 296 00:19:45,151 --> 00:19:48,555 * The way that I wanna love you ** 297 00:19:51,624 --> 00:19:56,128 Oops, give mister man, Scottie Townsend, 298 00:19:57,063 --> 00:19:58,531 a round of applause, huh? 299 00:20:00,933 --> 00:20:03,102 Come on mister man, 300 00:20:03,135 --> 00:20:05,137 you've gotta take a bow. 301 00:20:17,049 --> 00:20:18,918 Scottie, look at me. 302 00:20:18,951 --> 00:20:20,520 You were wonderful. 303 00:20:21,954 --> 00:20:24,123 - No. - You were wonderful. 304 00:20:25,292 --> 00:20:28,961 Come here, come here. 305 00:20:30,430 --> 00:20:34,467 I'm so sorry, I thought this was the men's bathroom. 306 00:20:46,279 --> 00:20:48,715 This is totally vomitaceous. 307 00:20:50,216 --> 00:20:52,419 Is that even a real word? 308 00:20:52,452 --> 00:20:54,387 All I know is I'd rather torch this thing 309 00:20:54,421 --> 00:20:55,855 than paint it. 310 00:20:55,888 --> 00:21:00,259 I don't know, I think it's kind of sweet, you know? 311 00:21:00,293 --> 00:21:02,695 Let's just hope no one in the audience has diabetes. 312 00:21:07,066 --> 00:21:07,900 Yeah. 313 00:21:09,869 --> 00:21:12,472 It's Moonie and Junie, perfect. 314 00:21:12,505 --> 00:21:14,674 Give the people what they want. 315 00:21:14,707 --> 00:21:16,208 Kids, can you wrap it up for a while? 316 00:21:16,242 --> 00:21:19,512 Laura needs to practice her big number. 317 00:21:22,281 --> 00:21:23,716 Got a little paint on ya. 318 00:21:23,750 --> 00:21:26,353 Yes. 319 00:21:36,729 --> 00:21:40,633 * I don't know how to love him 320 00:21:42,869 --> 00:21:46,706 * I don't see why he moves me 321 00:21:48,140 --> 00:21:50,977 * He's a man 322 00:21:51,010 --> 00:21:52,912 I'm sorry Miss Freeman, I guess I just need 323 00:21:52,945 --> 00:21:54,581 to practice a little more. 324 00:21:54,614 --> 00:21:58,485 Laura, maybe this song is a little ambitious for you. 325 00:21:58,518 --> 00:22:00,119 Mister Malone is there a less challenging 326 00:22:00,152 --> 00:22:01,454 song you could recommend? 327 00:22:01,488 --> 00:22:03,122 But, I really wanna sing this song. 328 00:22:03,155 --> 00:22:05,525 It's my mother's favorite. 329 00:22:05,558 --> 00:22:08,795 She just has to watch the pauses and where she breathes. 330 00:22:08,828 --> 00:22:09,962 It's not that hard. 331 00:22:09,996 --> 00:22:11,598 What's your name? 332 00:22:12,765 --> 00:22:13,833 Scott. 333 00:22:13,866 --> 00:22:15,502 Are you a singer? 334 00:22:15,535 --> 00:22:17,937 I sang with my Uncle Gene a few times with his band 335 00:22:17,970 --> 00:22:19,038 the Top Dogs. 336 00:22:20,172 --> 00:22:23,576 We did like fund raisers and parties. 337 00:22:23,610 --> 00:22:25,745 Maybe he should sing the song. 338 00:22:25,778 --> 00:22:27,279 Very funny. 339 00:22:27,313 --> 00:22:29,516 Well, maybe he could show me. 340 00:22:29,549 --> 00:22:31,551 Do you know the song, Scott? 341 00:22:31,584 --> 00:22:32,519 You bet I do. 342 00:22:32,552 --> 00:22:34,120 It's Jesus Christ Superstar. 343 00:22:34,153 --> 00:22:36,989 My mom bought me the record, it's so good. 344 00:22:37,023 --> 00:22:39,291 Come on, show us how you can sing it. 345 00:22:39,325 --> 00:22:42,695 I don't think that is a good idea. 346 00:22:46,098 --> 00:22:47,967 How's the key. 347 00:22:48,000 --> 00:22:48,968 Can I have it lower. 348 00:22:51,270 --> 00:22:52,739 A little bit more. 349 00:22:54,574 --> 00:22:56,809 That's better, thank you. 350 00:22:58,077 --> 00:23:01,213 * I don't know how 351 00:23:01,247 --> 00:23:03,750 * to love him 352 00:23:06,185 --> 00:23:10,022 * What to do, how to move him 353 00:23:12,291 --> 00:23:15,094 * I've been changed 354 00:23:15,127 --> 00:23:18,731 * Yes, really changed 355 00:23:18,765 --> 00:23:21,901 * In these past few days 356 00:23:21,934 --> 00:23:25,972 * When I've seen myself 357 00:23:26,005 --> 00:23:29,576 * I seem like someone else 358 00:23:32,812 --> 00:23:36,816 * I don't know how to take this * 359 00:23:40,052 --> 00:23:43,890 * I don't see why he moves me 360 00:23:45,191 --> 00:23:48,227 * He's a man 361 00:23:48,260 --> 00:23:51,598 * He's just a man 362 00:23:51,631 --> 00:23:55,802 * And I've had so many men before * 363 00:23:58,471 --> 00:24:01,474 * In very many ways 364 00:24:04,176 --> 00:24:07,179 * He's just one boy 365 00:24:09,181 --> 00:24:12,251 * Should I bring him down 366 00:24:12,284 --> 00:24:15,021 * Should I scream and shout 367 00:24:15,054 --> 00:24:18,024 * Should I speak of love 368 00:24:18,057 --> 00:24:20,760 * Let my feelings out 369 00:24:20,793 --> 00:24:24,964 * I never thought I'd come to this * 370 00:24:27,734 --> 00:24:31,671 * What's it all about 371 00:24:31,704 --> 00:24:33,606 He's fantastic, isn't he? 372 00:24:39,912 --> 00:24:41,614 I could never sing like that, 373 00:24:41,648 --> 00:24:43,950 but thank you, you're amazing. 374 00:24:43,983 --> 00:24:46,018 For our Fall production I am going to look for 375 00:24:46,052 --> 00:24:49,789 a musical with a strong male lead just for you. 376 00:24:49,822 --> 00:24:50,690 Wow. 377 00:24:50,723 --> 00:24:52,358 Just for you. 378 00:24:58,798 --> 00:25:00,533 Thanks Tasha. 379 00:25:00,567 --> 00:25:01,568 Do your Michael thing. 380 00:25:01,601 --> 00:25:02,869 Yeah, go on do it. 381 00:25:02,902 --> 00:25:04,103 Do it. 382 00:25:04,136 --> 00:25:08,474 I can't, I can't do it in front of everybody. 383 00:25:08,507 --> 00:25:11,611 Who Chicky? I'll kick his fucking ass. 384 00:25:11,644 --> 00:25:14,480 Move it or we'll kick your ass motherfucker. 385 00:25:14,513 --> 00:25:16,683 I'll fuck you up, bitch. 386 00:25:29,295 --> 00:25:31,631 Go on, girlfriend. 387 00:25:35,334 --> 00:25:37,203 Can I have a beat or something. 388 00:25:39,005 --> 00:25:39,806 Okay. 389 00:25:42,742 --> 00:25:43,610 Come on. 390 00:26:03,329 --> 00:26:04,196 Woo. 391 00:26:18,010 --> 00:26:18,811 Come on. 392 00:26:23,983 --> 00:26:25,584 He's got a thing, do that thing. 393 00:26:27,954 --> 00:26:29,521 Woo. 394 00:26:33,693 --> 00:26:36,128 Keep it girlfriend. 395 00:26:42,168 --> 00:26:43,002 Jump in. 396 00:26:48,875 --> 00:26:51,310 Cher was absolutely divine. 397 00:26:51,343 --> 00:26:53,713 I mean, that girl can do anything. 398 00:26:53,746 --> 00:26:55,547 The woman is a living goddess. 399 00:26:55,581 --> 00:26:57,583 And, did you see her in Silkwood? 400 00:26:57,616 --> 00:27:00,486 I mean, she made a pretty convincing lesbian. 401 00:27:00,519 --> 00:27:02,321 No she didn't her pants were too high 402 00:27:02,354 --> 00:27:04,156 and her hair was all wrong. 403 00:27:04,190 --> 00:27:05,725 It must have killed her to get rid of her nails. 404 00:27:05,758 --> 00:27:09,561 Oh, I doubt that, she's a serious actress. 405 00:27:09,595 --> 00:27:12,531 Well, she's got that deadpan comic thing down. 406 00:27:12,564 --> 00:27:15,334 "Charlotte, I know you're planning a celibate life 407 00:27:15,367 --> 00:27:18,304 "but with half my chromosomes I think it's gonna be tough." 408 00:27:18,337 --> 00:27:21,573 Oh, my god, you sound just like Cher. 409 00:27:22,742 --> 00:27:24,376 Thank you, I can sing like her, too. 410 00:27:24,410 --> 00:27:25,244 Oh? 411 00:27:25,277 --> 00:27:27,446 * Take me home 412 00:27:27,479 --> 00:27:29,949 * Take me home 413 00:27:29,982 --> 00:27:33,052 * Wanna to feel you close to me * 414 00:27:33,085 --> 00:27:35,587 You could make a ton of money impersonating her. 415 00:27:35,621 --> 00:27:38,057 I probably could, right? 416 00:27:38,090 --> 00:27:39,692 And, I could use the money because Christopher 417 00:27:39,726 --> 00:27:40,927 is a total cheapskate. 418 00:27:40,960 --> 00:27:44,330 Oh my god, Scott, I've got a great idea. 419 00:27:45,664 --> 00:27:48,735 I have to go to P-town tomorrow and my friend Richie 420 00:27:48,768 --> 00:27:52,538 runs a drag show up there so come with me 421 00:27:52,571 --> 00:27:56,008 and maybe you could audition for him. 422 00:27:56,042 --> 00:27:58,277 Well, Christopher's got a gallery show 423 00:27:58,310 --> 00:28:00,046 in New York tomorrow. 424 00:28:01,447 --> 00:28:03,282 He'd probably freak if he knew I was auditioning 425 00:28:03,315 --> 00:28:07,486 for a drag show, but what he don't know won't hurt 'em. 426 00:28:08,387 --> 00:28:10,256 * Take me home 427 00:28:10,289 --> 00:28:13,025 * Take me home 428 00:28:13,059 --> 00:28:16,428 * Wanna feel you close to me 429 00:28:16,462 --> 00:28:18,397 * Take me home 430 00:28:18,430 --> 00:28:21,133 * Take me home 431 00:28:30,709 --> 00:28:33,780 Dominic, what's going on my friend? 432 00:28:35,647 --> 00:28:38,150 - How's everything? - Excellent. 433 00:28:38,184 --> 00:28:41,320 Oh my god, yo, who's your adorable friend? 434 00:28:41,353 --> 00:28:45,257 Oh, he's not just my friend he's a star. 435 00:29:01,373 --> 00:29:03,375 He's got a nice build, 436 00:29:05,511 --> 00:29:07,046 and his face is lovely, too. 437 00:29:07,079 --> 00:29:08,714 And, you should hear him sing. 438 00:29:08,747 --> 00:29:11,550 He sounds exactly like Cher. 439 00:29:11,583 --> 00:29:15,187 Come on mister man, give a girl a chance. 440 00:29:22,494 --> 00:29:24,363 How's it going, hun? 441 00:29:24,396 --> 00:29:26,698 Oh, I don't know, Richie. 442 00:29:26,732 --> 00:29:30,903 I'm in costume now, you refer to me as Raquel Rich. 443 00:29:34,273 --> 00:29:38,110 Charlene, au chante. 444 00:29:41,047 --> 00:29:41,948 How do you prevent this thing 445 00:29:41,981 --> 00:29:43,449 from going up your butt crack? 446 00:29:43,482 --> 00:29:44,650 You can prevent it. 447 00:29:44,683 --> 00:29:47,153 Just relax and enjoy it, sweetie. 448 00:29:47,186 --> 00:29:48,955 You know, you're lucky I have a soft spot 449 00:29:48,988 --> 00:29:50,456 for a damsel in distress. 450 00:29:50,489 --> 00:29:52,859 It's usually not my policy to lend out my costumes 451 00:29:52,892 --> 00:29:54,026 to other girls. 452 00:29:54,060 --> 00:29:55,594 Well, she certainly can't wear mine. 453 00:29:55,627 --> 00:29:59,165 Her skinny little ass would get lost in this. 454 00:29:59,198 --> 00:30:00,599 You know, this really is an art form. 455 00:30:00,632 --> 00:30:01,868 It's not just about putting on a dress 456 00:30:01,901 --> 00:30:03,569 or wearing fake boobs. 457 00:30:03,602 --> 00:30:05,905 Getting a musical number right can take months. 458 00:30:05,938 --> 00:30:07,406 But, Scott sings like Cher. 459 00:30:07,439 --> 00:30:09,775 He's not a lip syncer like most girls in the business. 460 00:30:09,808 --> 00:30:12,578 That gives him a leg up right there. 461 00:30:13,779 --> 00:30:16,015 And, don't forget your costume. 462 00:30:16,048 --> 00:30:20,419 We're visual artists as much as we're musical performers. 463 00:30:20,452 --> 00:30:21,753 Well, I'm kinda screwed there. 464 00:30:21,787 --> 00:30:23,055 This was kind of last minute. 465 00:30:23,089 --> 00:30:26,458 Girlfriend, you got your drag mother 466 00:30:26,492 --> 00:30:30,362 and your fairy godmothers here to help you out. 467 00:30:30,396 --> 00:30:31,663 * How can you perform 468 00:30:31,697 --> 00:30:33,933 * Without a costume at all 469 00:30:33,966 --> 00:30:35,134 * You're already cute 470 00:30:35,167 --> 00:30:37,769 * But we need to make you a doll * 471 00:30:37,803 --> 00:30:38,971 * A little bit of blush 472 00:30:39,005 --> 00:30:41,307 * Will go a long, long way 473 00:30:41,340 --> 00:30:42,741 * You need to wow the crowd 474 00:30:42,774 --> 00:30:46,012 * And give them something to say * 475 00:30:58,057 --> 00:30:58,857 * We're putting you together 476 00:30:58,891 --> 00:31:00,359 * Gonna make you a queen 477 00:31:00,392 --> 00:31:01,393 * Putting you together 478 00:31:01,427 --> 00:31:03,262 * They'll ask where you've been * 479 00:31:03,295 --> 00:31:04,363 * Putting you together 480 00:31:04,396 --> 00:31:06,032 * With the wag, wig, and tights * 481 00:31:06,065 --> 00:31:07,233 * Putting you together 482 00:31:07,266 --> 00:31:08,935 * For the stage and the lights 483 00:31:08,968 --> 00:31:09,969 * Take this necklace and these hoops * 484 00:31:10,002 --> 00:31:14,373 * You're coming together my dear * 485 00:31:14,406 --> 00:31:15,707 * Apply some lipstick and some liner * 486 00:31:15,741 --> 00:31:19,145 * Now look in the mirror 487 00:31:20,012 --> 00:31:21,547 * Now don't forget your falsies * 488 00:31:21,580 --> 00:31:25,084 * And to hold in your gut 489 00:31:26,285 --> 00:31:27,286 * You'll need to have some attitude * 490 00:31:27,319 --> 00:31:29,521 * And learn how to strut 491 00:31:40,332 --> 00:31:41,233 * Putting you together 492 00:31:41,267 --> 00:31:43,002 * Gonna make you a queen 493 00:31:43,035 --> 00:31:44,003 * Putting you together 494 00:31:44,036 --> 00:31:45,837 * They'll ask where you've been * 495 00:31:45,871 --> 00:31:46,905 * Putting you together 496 00:31:46,939 --> 00:31:48,540 * With the wag, wig, and tights * 497 00:31:48,574 --> 00:31:49,608 * Putting you together 498 00:31:49,641 --> 00:31:51,777 * For the stage and the lights 499 00:32:00,352 --> 00:32:01,253 * It's not just how you look 500 00:32:01,287 --> 00:32:02,788 * Or giving a whole lot of sass * 501 00:32:02,821 --> 00:32:03,889 * If you wanna turn some heads 502 00:32:03,922 --> 00:32:05,591 * Your whole package has to pass * 503 00:32:05,624 --> 00:32:06,658 * It's not just what you say 504 00:32:06,692 --> 00:32:08,294 * Or who you imitate 505 00:32:08,327 --> 00:32:09,861 * To become a queen and really great * 506 00:32:09,895 --> 00:32:13,732 * Is much more inane 507 00:32:23,175 --> 00:32:24,110 * Putting you together 508 00:32:24,143 --> 00:32:25,544 * We're gonna make you a queen 509 00:32:25,577 --> 00:32:26,512 * Putting you together 510 00:32:26,545 --> 00:32:28,347 * They'll ask where you've been * 511 00:32:28,380 --> 00:32:29,348 * Putting you together 512 00:32:29,381 --> 00:32:31,183 * With the wag, wig, and tights * 513 00:32:31,217 --> 00:32:32,218 * Putting you together 514 00:32:32,251 --> 00:32:34,520 * For the stage and the lights ** 515 00:32:44,263 --> 00:32:46,365 I look fantabulous. 516 00:32:46,398 --> 00:32:49,168 You look just like her. 517 00:32:49,201 --> 00:32:50,702 Performing for the very 518 00:32:50,736 --> 00:32:53,739 first time ever, Thirsty Burlington. 519 00:33:05,184 --> 00:33:07,086 * Take me home 520 00:33:07,119 --> 00:33:10,089 * Take me home 521 00:33:10,122 --> 00:33:12,891 * Wanna feel you close to me 522 00:33:12,924 --> 00:33:14,860 * Take me home 523 00:33:14,893 --> 00:33:17,396 * Take me home 524 00:33:17,429 --> 00:33:20,366 * Oh baby, let's get out of here * 525 00:33:20,399 --> 00:33:24,570 * I'll follow you anywhere 526 00:33:24,603 --> 00:33:27,673 * Your place or mine 527 00:33:28,574 --> 00:33:32,378 * Just a one night affair 528 00:33:32,411 --> 00:33:35,347 * Would be so fine 529 00:33:37,516 --> 00:33:39,351 * I'm in heaven 530 00:33:39,385 --> 00:33:41,453 * Seems like heaven 531 00:33:41,487 --> 00:33:44,790 * So much in heaven 532 00:33:44,823 --> 00:33:46,325 * Take me home 533 00:33:46,358 --> 00:33:48,694 * Take me home 534 00:33:48,727 --> 00:33:52,030 * Oh, wanna be close to me 535 00:33:52,064 --> 00:33:55,234 * Take me home 536 00:33:55,267 --> 00:33:56,468 * Take me home 537 00:33:56,502 --> 00:33:59,805 * With you is where I wanna be 538 00:33:59,838 --> 00:34:03,642 * Wrapped in your love tonight 539 00:34:03,675 --> 00:34:06,612 * Just making love 540 00:34:07,613 --> 00:34:11,383 * Music and candlelight 541 00:34:11,417 --> 00:34:13,919 * Stars above 542 00:34:16,688 --> 00:34:18,390 * I'm in heaven 543 00:34:18,424 --> 00:34:20,326 * Seems like heaven 544 00:34:20,359 --> 00:34:23,829 * So much in heaven 545 00:34:23,862 --> 00:34:24,663 * Take me home 546 00:34:24,696 --> 00:34:27,399 * Take me home with you 547 00:34:27,433 --> 00:34:30,001 * Take me home 548 00:34:31,403 --> 00:34:34,206 * With you is where I wanna be 549 00:34:34,240 --> 00:34:35,207 * Home with you 550 00:34:35,241 --> 00:34:37,843 * Take me home 551 00:34:42,314 --> 00:34:44,883 * Take me home 552 00:34:49,488 --> 00:34:52,291 * Take me home * 553 00:34:58,430 --> 00:35:00,332 Thank you, thank you. 554 00:35:04,203 --> 00:35:07,806 Hey Thirsty, so it seems like they enjoyed you. 555 00:35:07,839 --> 00:35:09,608 How would you like to join the show full time? 556 00:35:09,641 --> 00:35:11,743 Say we'll start you off at $40 per show. 557 00:35:11,777 --> 00:35:13,812 But, if it seems like you're bringing in bodies 558 00:35:13,845 --> 00:35:15,481 we'll give you 5% of the house. 559 00:35:15,514 --> 00:35:16,448 I'm your girl. 560 00:35:16,482 --> 00:35:19,385 All right. 561 00:36:40,666 --> 00:36:44,836 Scottie, Scottie put these away for me, will ya? 562 00:36:46,071 --> 00:36:47,005 Okay mom. 563 00:36:47,906 --> 00:36:49,741 Oh boy am I thirsty. 564 00:36:55,381 --> 00:36:56,948 What did you do? 565 00:36:56,982 --> 00:36:58,417 I didn't do anything. 566 00:36:58,450 --> 00:37:01,487 I'm thirsty, what did you mess with my drink for? 567 00:37:01,520 --> 00:37:02,354 Geez. 568 00:37:06,425 --> 00:37:09,861 You are like a little one man vice squad. 569 00:37:14,866 --> 00:37:17,769 I had a long, hard day at work I just want 570 00:37:17,803 --> 00:37:19,070 one lousy little drink. 571 00:37:19,104 --> 00:37:21,507 Is that too much to ask? Hmm? 572 00:37:35,787 --> 00:37:38,156 What in hell is your problem? 573 00:37:38,189 --> 00:37:41,059 I don't want you to drink. 574 00:37:46,665 --> 00:37:48,667 You threw out my vodka? 575 00:37:49,901 --> 00:37:51,703 Do you know how much this stuff costs? 576 00:37:51,737 --> 00:37:55,341 What do you think I am a millionaire. 577 00:37:55,374 --> 00:37:57,142 I don't like you when you drink. 578 00:37:57,175 --> 00:37:59,277 You're like a mean, ugly witch. 579 00:37:59,311 --> 00:38:00,646 That is a very mean thing to say, 580 00:38:00,679 --> 00:38:04,616 that is not a nice thing to say to your mother. 581 00:38:16,995 --> 00:38:18,430 Where are the? 582 00:38:18,464 --> 00:38:20,399 I flushed your pills. 583 00:38:21,567 --> 00:38:24,836 I could hit you, I'm so angry at you. 584 00:38:26,938 --> 00:38:29,841 The doctor gave me those pills. 585 00:38:29,875 --> 00:38:34,045 You know that, I need them to be able to sleep. 586 00:38:34,079 --> 00:38:35,814 How am I gonna sleep? 587 00:38:35,847 --> 00:38:38,249 And now, I have to find another doctor. 588 00:38:38,283 --> 00:38:40,686 If you do I'll kill myself. 589 00:38:42,721 --> 00:38:46,157 Scottie, you're only 11 years old. 590 00:38:46,191 --> 00:38:48,760 How could you say something like that? 591 00:38:48,794 --> 00:38:50,929 Why would you say something like that? 592 00:38:50,962 --> 00:38:53,331 I need you to stop for me, mom. 593 00:38:53,365 --> 00:38:54,299 I'm sorry. 594 00:38:57,503 --> 00:38:59,405 It's okay, I'm sorry. 595 00:39:02,874 --> 00:39:03,709 Come on. 596 00:39:25,697 --> 00:39:27,332 Hurry up, Mabel. 597 00:39:27,365 --> 00:39:29,100 Slow down Gertrude. 598 00:39:30,536 --> 00:39:34,239 Hey mom, Gertrude, can we have hamburgers for dinner? 599 00:39:35,674 --> 00:39:38,744 Are you kidding, I don't get paid till next week. 600 00:39:38,777 --> 00:39:40,912 We gotta cut corners. 601 00:39:40,946 --> 00:39:43,849 - Mom, that's stealing. - Shh. 602 00:39:43,882 --> 00:39:44,950 I'm gonna tell on You. 603 00:39:44,983 --> 00:39:47,953 Hey, what are you, the fuzz? 604 00:39:47,986 --> 00:39:49,888 I am paying for most of this stuff. 605 00:39:49,921 --> 00:39:52,123 Geez Mabel, I can't take you anywhere. 606 00:39:52,157 --> 00:39:53,391 You're crazy, Gertrude. 607 00:39:53,425 --> 00:39:56,628 You try bringing up three kids on your own. 608 00:39:56,662 --> 00:39:58,430 - Ow. - Come on. 609 00:39:58,464 --> 00:40:01,266 You're still a robber. 610 00:40:01,299 --> 00:40:03,101 Just keep your trap shut, Mabel 611 00:40:03,134 --> 00:40:05,571 and I'll buy you a candy bar. 612 00:40:14,513 --> 00:40:17,449 Oh, what a pretty little girl you have. 613 00:40:17,483 --> 00:40:18,484 Thank you. 614 00:40:20,018 --> 00:40:21,787 Actually, he's a boy. 615 00:40:23,989 --> 00:40:27,425 Of course, you can hardly tell anymore. 616 00:40:33,465 --> 00:40:34,966 The total's 19.35. 617 00:40:36,134 --> 00:40:37,235 There's 25, 618 00:40:40,739 --> 00:40:42,007 - 35. - Thank you. 619 00:40:43,609 --> 00:40:45,644 What's your name, handsome? 620 00:40:45,677 --> 00:40:46,512 Mabel. 621 00:40:56,788 --> 00:40:58,724 Mom, take me with you. 622 00:40:58,757 --> 00:41:00,826 Can't, gotta stay here. 623 00:41:00,859 --> 00:41:03,128 Why? Why can't I come? 624 00:41:03,161 --> 00:41:06,565 'Cause I have errands to run by myself. 625 00:41:07,966 --> 00:41:10,401 Are you going to buy drugs? 626 00:41:11,670 --> 00:41:13,404 That is a terrible thing to say. 627 00:41:13,438 --> 00:41:16,374 What do you think I'm a junkie? 628 00:41:16,407 --> 00:41:18,677 I'm scared being home alone. 629 00:41:18,710 --> 00:41:19,945 Well, you should have thought of that 630 00:41:19,978 --> 00:41:22,313 before you decided to stay home from school. 631 00:41:22,347 --> 00:41:25,383 You said I could. Come on, mom. 632 00:41:25,416 --> 00:41:26,552 I wanna come. 633 00:41:26,585 --> 00:41:28,419 Can't my big bog stay at home by himself 634 00:41:28,453 --> 00:41:30,922 for a couple of hours, huh? 635 00:41:30,956 --> 00:41:34,192 I'm gonna, oh, I will be home by three. 636 00:41:35,661 --> 00:41:39,565 If I'm late your sisters will be back by then, all right? 637 00:41:42,033 --> 00:41:45,637 I have a little shadow, me. 638 00:41:45,671 --> 00:41:49,040 And, what can be the use of him is more than I can see. 639 00:42:03,321 --> 00:42:06,457 Does this dress make me look fat? 640 00:42:06,491 --> 00:42:07,993 It makes you look a little hippie, 641 00:42:08,026 --> 00:42:11,229 but we can even that out if we make your hair fuller. 642 00:42:34,285 --> 00:42:35,220 Have you got any smokes? 643 00:42:35,253 --> 00:42:36,054 No. 644 00:42:39,490 --> 00:42:41,092 I thought you didn't have any. 645 00:42:41,126 --> 00:42:43,061 You lying motherfucker. 646 00:42:44,195 --> 00:42:45,631 I am sorry, Chicky. 647 00:42:45,664 --> 00:42:47,498 I think Jeanie's got some in her room. 648 00:42:47,532 --> 00:42:50,135 I can go get them for you if you want. 649 00:42:50,168 --> 00:42:51,703 Give me your money. 650 00:42:51,737 --> 00:42:53,304 I don't have any. 651 00:42:57,308 --> 00:42:58,409 Got anything else? 652 00:43:10,021 --> 00:43:11,356 Fucking coupons? 653 00:43:24,102 --> 00:43:27,038 Please Chicky, I won't tell anyone. 654 00:43:27,072 --> 00:43:28,940 - Please don't. - Shut up. 655 00:43:47,592 --> 00:43:48,860 Fuck. 656 00:43:58,536 --> 00:43:59,537 God damn it. 657 00:44:02,941 --> 00:44:04,609 I need to go to the bathroom. 658 00:44:04,642 --> 00:44:07,979 Get back here you little freak. 659 00:44:08,013 --> 00:44:09,715 You better help me find something 660 00:44:09,748 --> 00:44:11,983 or I will fuck you up, hmm? 661 00:44:16,855 --> 00:44:19,157 You can take the TV, but you better hurry. 662 00:44:19,190 --> 00:44:21,526 My mom's gonna be home soon. 663 00:44:22,694 --> 00:44:25,463 Oh, I want your mom to come back 664 00:44:29,500 --> 00:44:32,838 'cause when she gets home I'm gonna rape her. 665 00:44:32,871 --> 00:44:37,042 How would you like to watch me rape your mom, hmm? 666 00:44:44,916 --> 00:44:49,087 I gotta go to the bathroom, I have to go real bad. 667 00:44:49,120 --> 00:44:51,089 Don't think you're gonna sneak out the window, either 668 00:44:51,122 --> 00:44:52,557 'cause I'm going in there with you. 669 00:45:00,531 --> 00:45:02,934 Let's go freak, let's see it. 670 00:45:06,004 --> 00:45:07,705 What's the hold up. 671 00:45:08,774 --> 00:45:10,408 Motherfucker. 672 00:45:12,377 --> 00:45:13,611 - Please. - Come here freak. 673 00:45:13,644 --> 00:45:16,147 Please, please Chicky don't. 674 00:45:18,549 --> 00:45:22,053 No, no please, please Chicky don't, don't. 675 00:45:27,859 --> 00:45:29,427 Scottie, Scottie? 676 00:45:34,065 --> 00:45:35,967 Scottie, what happened. 677 00:45:37,635 --> 00:45:40,405 Scottie, tell mama what happened. 678 00:45:40,438 --> 00:45:41,940 Are you okay sweetie. 679 00:45:41,973 --> 00:45:45,210 A man came in, he stole the TV. 680 00:45:45,243 --> 00:45:46,744 What man, Scottie, what man? 681 00:45:46,778 --> 00:45:48,479 Somebody from the houses? 682 00:45:48,513 --> 00:45:50,281 Was it, did he hurt you? 683 00:45:50,315 --> 00:45:52,483 No, no he stole my chain 684 00:45:54,319 --> 00:45:56,788 and he was just so scary. 685 00:45:56,822 --> 00:45:59,557 Oh Scottie, he didn't hurt you? 686 00:46:02,127 --> 00:46:05,596 I'm so scared mom, I'm so scared. 687 00:46:05,630 --> 00:46:07,032 Shh. 688 00:46:17,475 --> 00:46:20,145 Callie, thank God you're here. 689 00:46:25,683 --> 00:46:26,617 How is she? 690 00:46:26,651 --> 00:46:28,586 She's getting pretty bad. 691 00:46:28,619 --> 00:46:32,991 She thinks there's bugs crawling all over her. 692 00:46:33,024 --> 00:46:35,326 There probably are bugs crawling on her. 693 00:46:35,360 --> 00:46:36,527 This place is a mess. 694 00:46:36,561 --> 00:46:39,464 It's always been a mess. 695 00:46:39,497 --> 00:46:41,399 Scott has a party to go to and so do I 696 00:46:41,432 --> 00:46:42,500 so could you... 697 00:46:42,533 --> 00:46:45,236 It's mom's birthday, she's dying. 698 00:46:45,270 --> 00:46:48,073 How could you even think of going out? 699 00:46:48,106 --> 00:46:51,609 Because Callie, we're here all the time. 700 00:46:53,144 --> 00:46:55,613 We help her in the shower, we help her 701 00:46:55,646 --> 00:46:56,681 go to the bathroom. 702 00:46:56,714 --> 00:46:58,749 - We give her her meds. - Everyday. 703 00:46:58,783 --> 00:47:02,287 Scott can go, but Janie you made your bed 704 00:47:02,320 --> 00:47:03,721 now lie in it. 705 00:47:03,754 --> 00:47:04,655 Well fuck it, if that's how you're gonna be 706 00:47:04,689 --> 00:47:07,025 I'll just bring the party here. 707 00:47:08,626 --> 00:47:10,195 Callie, thank you. 708 00:47:10,228 --> 00:47:12,097 I just need a break. 709 00:47:17,268 --> 00:47:21,339 I'm using your liner, okay, the blue stuff. 710 00:47:21,372 --> 00:47:24,575 Thought you didn't wanna look like a girl. 711 00:47:24,609 --> 00:47:26,677 It's a Halloween party. 712 00:47:30,048 --> 00:47:33,484 You're leaving me alone on my birthday? 713 00:47:34,685 --> 00:47:36,687 That's not fair. 714 00:47:36,721 --> 00:47:40,058 Come on ma, I'm with you all the time. 715 00:47:41,192 --> 00:47:44,262 Can I just have a little fun for myself? 716 00:47:44,295 --> 00:47:47,665 Scottie, fix me a screwdriver, will ya, 717 00:47:51,369 --> 00:47:52,971 for my birthday? 718 00:47:53,004 --> 00:47:55,073 Come on ma, you know it's not gonna 719 00:47:55,106 --> 00:47:56,174 mix with your meds. 720 00:47:56,207 --> 00:47:57,642 Oh, look at me. 721 00:48:01,879 --> 00:48:05,116 I'm at the end now what does it matter? 722 00:48:30,041 --> 00:48:31,376 How do I look? 723 00:48:34,412 --> 00:48:39,250 Beautiful, like a million bucks. 724 00:48:45,623 --> 00:48:49,060 Hey ma, what would you say if I told you 725 00:48:52,397 --> 00:48:53,231 I was gay? 726 00:49:06,777 --> 00:49:09,280 I'd say I didn't wanna know. 727 00:49:20,458 --> 00:49:23,728 All right, you want that screwdriver? 728 00:49:25,463 --> 00:49:27,465 I'll go make you one. 729 00:49:50,221 --> 00:49:52,357 I can't drink that, Scottie. 730 00:49:52,390 --> 00:49:53,291 Why not? 731 00:49:53,324 --> 00:49:54,792 I've gotta pee. 732 00:49:54,825 --> 00:49:58,663 Mom, okay I'll help you, I'll help you. 733 00:50:05,570 --> 00:50:08,973 Okay, okay, okay I can take it from here. 734 00:50:09,006 --> 00:50:10,541 Okay, I'll wait outside. 735 00:50:54,919 --> 00:50:58,089 Uh, is this the party? Okay, thanks. 736 00:51:04,895 --> 00:51:08,266 * I see you again and I trip to discover 737 00:51:08,299 --> 00:51:12,937 * Love is where you are 738 00:51:12,970 --> 00:51:14,805 Yeah, give me a little blow. 739 00:51:29,787 --> 00:51:33,224 * It's always here in the daylight * 740 00:51:33,258 --> 00:51:37,128 * It's always here in the sky 741 00:51:37,162 --> 00:51:40,965 * You, you, you, you, you boy 742 00:51:40,998 --> 00:51:44,835 * No matter where we are 743 00:51:44,869 --> 00:51:48,439 * Waiting for the moment we can move * 744 00:51:48,473 --> 00:51:51,976 * Waiting for you and me * 745 00:52:22,039 --> 00:52:23,708 Boy, am I thirsty. 746 00:52:25,910 --> 00:52:28,846 Isn't there anything non-alcoholic. 747 00:52:30,281 --> 00:52:33,918 Why wouldn't you want alcohol? 748 00:52:33,951 --> 00:52:35,920 My parents are hardcore alcoholics. 749 00:52:35,953 --> 00:52:40,491 So, I guess not drinking is my form of rebellion. 750 00:52:44,295 --> 00:52:46,697 My parents are teetotalers. 751 00:52:47,765 --> 00:52:51,035 I guess it's all starting to make sense. 752 00:52:54,372 --> 00:52:57,174 - I'm Scott. - Christopher. 753 00:52:57,208 --> 00:52:58,709 We've met, I think. 754 00:52:58,743 --> 00:53:00,578 You're Dominic's friend. 755 00:53:00,611 --> 00:53:03,948 We went to hair school together, but he dropped out. 756 00:53:03,981 --> 00:53:05,616 So, you're a gay hair dresser? 757 00:53:05,650 --> 00:53:06,917 Uh-huh. 758 00:53:06,951 --> 00:53:09,320 Now I've heard everything. 759 00:53:09,354 --> 00:53:11,789 Oh, I get it. I'm a cliche. 760 00:53:13,691 --> 00:53:15,192 Guilty as charged. 761 00:53:17,262 --> 00:53:18,729 Well, what do you do? 762 00:53:18,763 --> 00:53:22,567 I'm a painter of canvases not houses. 763 00:53:22,600 --> 00:53:24,034 Well, that's impressive. 764 00:53:24,068 --> 00:53:26,871 Which is a glorified way of saying that I wait tables. 765 00:53:28,072 --> 00:53:31,208 In short, I'm a cliche, too. 766 00:53:31,242 --> 00:53:32,743 Well how come you're not dressed up. 767 00:53:32,777 --> 00:53:36,381 I mean they did specify like come as your inner diva. 768 00:53:36,414 --> 00:53:38,583 Frankly, the whole drag. 769 00:53:43,321 --> 00:53:44,489 Hey. 770 00:53:47,625 --> 00:53:51,128 I don't think she likes me very much. 771 00:53:51,161 --> 00:53:55,232 Frankly, the whole drag thing leaves me cold. 772 00:53:55,266 --> 00:53:56,701 Me too, me too. 773 00:53:58,536 --> 00:54:00,705 I get enough grief for looking so feminine 774 00:54:00,738 --> 00:54:04,241 without playing it up, but it's Halloween. 775 00:54:05,242 --> 00:54:07,612 No, I like feminine guys. 776 00:54:07,645 --> 00:54:10,548 I just don't like guys who wish they were girls. 777 00:54:10,581 --> 00:54:13,418 I'm a man, I like being a man and I like men 778 00:54:13,451 --> 00:54:15,052 who like to be men. 779 00:54:16,421 --> 00:54:20,691 Well, I'm a man who likes men who like to be men 780 00:54:20,725 --> 00:54:22,159 and to be with men. 781 00:54:24,795 --> 00:54:26,797 Can you say that three times fast? 782 00:54:26,831 --> 00:54:29,900 Then, I'd probably have to do some major coke first. 783 00:54:29,934 --> 00:54:32,136 So, you do do coke. 784 00:54:32,169 --> 00:54:35,272 Yeah, well, I mean, I would try it. 785 00:54:39,009 --> 00:54:41,045 Where'd you get that dress? 786 00:54:41,078 --> 00:54:43,648 It's my mom's. 787 00:54:43,681 --> 00:54:45,350 You're wearing your mother's dress? 788 00:54:45,383 --> 00:54:50,220 Mm-hmm, I know, I know paging Doctor Freud? 789 00:54:50,254 --> 00:54:52,657 It's a little Tony Perkins. 790 00:54:54,058 --> 00:54:56,060 So, is she still around? 791 00:54:57,695 --> 00:54:58,763 Yes and no. 792 00:55:00,465 --> 00:55:02,867 Oh man, you're gonna think I'm a complete shit head 793 00:55:02,900 --> 00:55:09,073 but she's at home dying of cancer and I'm out partying 794 00:55:10,675 --> 00:55:12,510 and it's her birthday. 795 00:55:15,946 --> 00:55:18,883 Do you want me to give you a little piece of advice? 796 00:55:18,916 --> 00:55:19,750 Sure. 797 00:55:24,088 --> 00:55:25,390 Shut up about your mother. 798 00:55:50,815 --> 00:55:55,052 * If I could turn back time 799 00:55:55,085 --> 00:55:58,423 * If I could find a way 800 00:55:59,790 --> 00:56:04,228 * I'd take back those words that'll hurt you * 801 00:56:04,261 --> 00:56:07,598 * And you'd stay 802 00:56:07,632 --> 00:56:12,002 * I don't know why I did those things I did * 803 00:56:12,036 --> 00:56:16,474 * I don't why I said the things I said * 804 00:56:16,507 --> 00:56:20,578 * Pride's like a knife it can cut deep inside * 805 00:56:20,611 --> 00:56:24,782 * Words are like weapons they wound sometimes * 806 00:56:27,485 --> 00:56:29,787 * I didn't want to see you go 807 00:56:29,820 --> 00:56:31,922 * I know I made you cry 808 00:56:31,956 --> 00:56:36,126 * But baby if I could turn back time * 809 00:56:37,161 --> 00:56:40,498 * If I could find a way 810 00:56:41,866 --> 00:56:46,336 * I'd take back those words that'll hurt you * 811 00:56:46,370 --> 00:56:48,172 * And you'd stay 812 00:56:48,205 --> 00:56:52,543 * If I could reach the stars 813 00:56:52,577 --> 00:56:56,180 * I'd give them all to you 814 00:56:57,347 --> 00:57:00,685 * Then you'd love me, love me 815 00:57:00,718 --> 00:57:04,288 * Like you used to do 816 00:57:16,333 --> 00:57:17,334 * My world was shattered 817 00:57:17,367 --> 00:57:20,505 * I was torn apart 818 00:57:20,538 --> 00:57:21,572 * Like someone took a knife 819 00:57:21,606 --> 00:57:24,909 * And drove it deep in my heart * 820 00:57:24,942 --> 00:57:25,943 * You walked out that door 821 00:57:25,976 --> 00:57:28,779 * I swore that I didn't care 822 00:57:28,813 --> 00:57:31,215 * But I lost everything darling * 823 00:57:31,248 --> 00:57:33,984 * Then and there 824 00:57:35,986 --> 00:57:40,357 * Too strong to tell you I was sorry * 825 00:57:40,390 --> 00:57:42,593 * Too proud to tell you I was wrong * 826 00:57:42,627 --> 00:57:44,795 * I know that I was blind 827 00:57:44,829 --> 00:57:48,933 * But baby if I could turn back time * 828 00:57:49,934 --> 00:57:53,270 * If I could find a way 829 00:57:54,672 --> 00:57:59,043 * I'd take back those words that'll hurt you * 830 00:57:59,076 --> 00:58:00,978 * And you'd stay 831 00:58:01,011 --> 00:58:05,315 * If I could reach the stars 832 00:58:05,349 --> 00:58:08,919 * I'd give them all to you 833 00:58:10,054 --> 00:58:13,290 * Then you'd love me, love me 834 00:58:13,323 --> 00:58:17,494 * Like you used to do * 835 00:58:59,203 --> 00:59:00,370 Hello Doris. 836 00:59:43,614 --> 00:59:47,051 Wow, it was like a simultaneous orgasm. 837 00:59:49,620 --> 00:59:51,288 Yeah, we're like total soul mates. 838 00:59:51,321 --> 00:59:52,156 I know. 839 01:00:25,723 --> 01:00:26,623 Tina? 840 01:00:26,657 --> 01:00:27,457 Your parents are home. 841 01:00:30,460 --> 01:00:31,395 Tina. 842 01:00:31,428 --> 01:00:33,698 Just a minute, mom. 843 01:00:35,900 --> 01:00:38,302 Tina, open this door. 844 01:00:45,209 --> 01:00:46,744 Who's this? 845 01:00:46,777 --> 01:00:49,179 Hi, I'm Scott. It's nice to meet you. 846 01:00:49,213 --> 01:00:52,316 This is my friend from school. 847 01:00:52,349 --> 01:00:55,419 Scott, Scott it's nice to meet you. 848 01:00:59,556 --> 01:01:03,060 I'll just leave you two kids alone then. 849 01:01:09,867 --> 01:01:12,269 It's a boy, she's with a boy. 850 01:01:25,549 --> 01:01:29,653 Dude, hurry up I gotta take a serious dump. 851 01:01:29,686 --> 01:01:31,688 That's a guy in front of me. 852 01:01:31,722 --> 01:01:34,324 No way, that's a chick. 853 01:01:35,459 --> 01:01:38,062 No, it's too tall to be a chick. 854 01:01:38,095 --> 01:01:39,096 It's a homo. 855 01:01:40,898 --> 01:01:43,734 Maybe he'll use the ladies room. 856 01:01:49,439 --> 01:01:52,142 He better not leave any AIDS germs on that seat 857 01:01:52,176 --> 01:01:55,179 'cause if he does I'll kick his ass. 858 01:01:58,648 --> 01:02:01,351 This clean up guy better not drop his mop. 859 01:02:46,196 --> 01:02:47,397 - Thirsty? - Yeah? 860 01:02:47,431 --> 01:02:49,766 I mean it this time, 20 minutes. 861 01:02:49,800 --> 01:02:50,801 I'm on it. 862 01:03:00,945 --> 01:03:01,778 I'm on it. 863 01:03:06,683 --> 01:03:07,918 What are you doing here? 864 01:03:07,952 --> 01:03:09,786 I'm here to see you. 865 01:03:11,188 --> 01:03:12,789 You mean you're here to pick a fight. 866 01:03:12,823 --> 01:03:15,492 Christopher, I really don't have time for this right now. 867 01:03:15,525 --> 01:03:17,361 Catch me after the show. 868 01:03:17,394 --> 01:03:19,363 I came here to see you. 869 01:03:19,396 --> 01:03:22,066 I need to see you just like this 870 01:03:23,868 --> 01:03:27,037 so that I know I'm doing the right thing. 871 01:03:27,071 --> 01:03:28,906 So, you're leaving me again? 872 01:03:28,939 --> 01:03:32,709 Oh, that's just wonderful, that's just great. 873 01:03:34,144 --> 01:03:38,615 Have yourself a ball, have yourself lots of balls. 874 01:03:38,648 --> 01:03:42,519 You know where I'll be if you change your mind. 875 01:03:42,552 --> 01:03:45,589 You never gave a shit about me. 876 01:03:45,622 --> 01:03:48,058 You just liked me for the sex. 877 01:03:49,593 --> 01:03:50,928 And, what were you in it for? 878 01:03:50,961 --> 01:03:54,899 I wanted a real relationship with a real man 879 01:03:54,932 --> 01:03:56,867 not a drag queen. 880 01:03:56,901 --> 01:03:58,702 Christopher, I'm not gonna argue about this 881 01:03:58,735 --> 01:04:00,370 over and over again. 882 01:04:00,404 --> 01:04:02,372 This is my job. 883 01:04:02,406 --> 01:04:04,674 I do not hassle you for being a waiter. 884 01:04:04,708 --> 01:04:05,542 I'm an artist. 885 01:04:05,575 --> 01:04:06,743 Yeah, so am I. 886 01:04:06,776 --> 01:04:09,546 You are not an artist, you are a fake cunt. 887 01:04:09,579 --> 01:04:13,483 That is all you are, wearing a stupid Halloween costume. 888 01:04:13,517 --> 01:04:14,851 You're pathetic. 889 01:04:16,120 --> 01:04:18,022 If that's how you see things I'm not gonna 890 01:04:18,055 --> 01:04:20,224 argue with you, but you need to get the fuck 891 01:04:20,257 --> 01:04:22,126 out of here because I'm gonna kick your ass. 892 01:04:22,159 --> 01:04:25,395 You're not man enough to kick my ass. 893 01:04:28,132 --> 01:04:31,768 If I wanted to fuck something that looked like that 894 01:04:31,801 --> 01:04:33,270 it might as well have a pussy. 895 01:04:33,303 --> 01:04:36,473 I'm not a something, I'm not an it. 896 01:04:36,506 --> 01:04:39,476 I am a man, I'm a real man. 897 01:04:39,509 --> 01:04:42,112 Then man up, man the fuck up. 898 01:04:49,253 --> 01:04:52,356 * When you meet a boy 899 01:04:52,389 --> 01:04:55,926 * That you like a lot 900 01:04:55,960 --> 01:04:59,396 * And you fall in love 901 01:04:59,429 --> 01:05:02,933 * But he loves you not 902 01:05:02,967 --> 01:05:06,470 * If a flame should start 903 01:05:07,404 --> 01:05:10,874 * As you hold him near 904 01:05:10,907 --> 01:05:14,378 * Better keep your heart 905 01:05:14,411 --> 01:05:17,847 * Out of danger, dear 906 01:05:17,881 --> 01:05:21,218 * For the way of love 907 01:05:21,251 --> 01:05:24,021 * Is a way of woe 908 01:05:24,054 --> 01:05:27,524 * And the day may come 909 01:05:27,557 --> 01:05:30,961 * When you'll see him go 910 01:05:30,995 --> 01:05:34,364 * But, what will ya do 911 01:05:34,398 --> 01:05:37,901 * When he sets you free 912 01:05:37,934 --> 01:05:41,338 * Just the way that you 913 01:05:41,371 --> 01:05:42,872 * Said goodbye to me 914 01:05:50,214 --> 01:05:53,283 * When you meet a boy 915 01:05:53,317 --> 01:05:55,952 * That you like a lot 916 01:05:55,986 --> 01:05:58,355 * And you fall in love 917 01:05:58,388 --> 01:06:01,725 * But he loves you not 918 01:06:01,758 --> 01:06:05,862 * If a flame should start 919 01:06:05,895 --> 01:06:09,099 * As you hold that boy dear 920 01:06:09,133 --> 01:06:12,436 * Better keep your little itty bitty heart * 921 01:06:12,469 --> 01:06:15,939 * Keep it out of danger, dear 922 01:06:15,972 --> 01:06:19,143 * For the way of love 923 01:06:20,144 --> 01:06:23,347 * Is a way of woe 924 01:06:23,380 --> 01:06:24,814 * And the day may come 925 01:06:24,848 --> 01:06:28,352 * When you'll see him go 926 01:06:28,385 --> 01:06:31,621 * But, what will ya do 927 01:06:31,655 --> 01:06:34,924 * When he sets you free 928 01:06:34,958 --> 01:06:38,228 * Just the way that you 929 01:06:38,262 --> 01:06:41,865 * Said goodbye to me 930 01:06:41,898 --> 01:06:45,302 * That's the way of love 931 01:06:46,436 --> 01:06:50,540 * The way of love * 932 01:07:07,891 --> 01:07:09,126 Hi Patrick. 933 01:07:09,159 --> 01:07:10,294 Hi guys. 934 01:07:20,437 --> 01:07:21,605 Bye, kisses. 935 01:07:23,207 --> 01:07:25,509 - Night guys. - Call me. 936 01:07:28,078 --> 01:07:29,979 - Bye darling. - Bye. 937 01:07:30,013 --> 01:07:31,748 Yeah, I have in the morning. 938 01:08:13,089 --> 01:08:16,160 I'm scared, I wanna go home. 939 01:08:16,193 --> 01:08:19,296 Hey, hey, hey it's okay mister man. 940 01:08:20,164 --> 01:08:22,799 You're safe here, don't you see? 941 01:08:23,767 --> 01:08:25,269 You're one of us. 942 01:08:30,340 --> 01:08:33,510 Scottie, cutie, oh don't worry baby. 943 01:08:36,513 --> 01:08:37,581 I'm here now. 944 01:08:40,083 --> 01:08:42,386 Let's play hide and seek, Mabel. 945 01:08:42,419 --> 01:08:43,753 Sure Gertrude. 946 01:08:48,525 --> 01:08:50,460 Man up, freak. 947 01:08:55,932 --> 01:08:58,402 Well, good morning sunshine. 948 01:08:58,435 --> 01:08:59,769 What happened? 949 01:09:00,670 --> 01:09:02,306 Where am I? 950 01:09:02,339 --> 01:09:03,873 You're at my place. 951 01:09:03,907 --> 01:09:06,710 You may not know this about me but I am Patrick 952 01:09:06,743 --> 01:09:09,479 the patron saint of people who pass out 953 01:09:09,513 --> 01:09:13,016 at the bar and who's "friends" ditch them. 954 01:09:14,751 --> 01:09:15,985 I need better friends. 955 01:09:16,019 --> 01:09:18,222 No shit, how 'bout I whip you up 956 01:09:18,255 --> 01:09:20,424 a nice, big breakfast? 957 01:09:20,457 --> 01:09:23,793 Well, I never say no to a man with a whip. 958 01:09:25,595 --> 01:09:29,533 Okay, but I gotta warn you people eat my cooking 959 01:09:29,566 --> 01:09:33,169 they tend to stick around for more. 960 01:09:33,203 --> 01:09:35,572 Well, maybe I will. 961 01:09:49,018 --> 01:09:52,121 Toby, slow down you are scaring the shit out of me. 962 01:09:52,155 --> 01:09:54,658 Don't be such a prima donna. 963 01:09:55,859 --> 01:09:59,829 Of course he's being a prima donna, we all are. 964 01:10:01,265 --> 01:10:04,067 What are you supposed to be, Rambo? 965 01:10:04,100 --> 01:10:07,237 When you cross Dick Cheney with Thirsty Burlington 966 01:10:07,271 --> 01:10:08,472 that's what you get. 967 01:10:08,505 --> 01:10:09,673 Come on guys, we're visiting my father, 968 01:10:09,706 --> 01:10:11,741 you know how freaky that is for me. 969 01:10:11,775 --> 01:10:13,743 Does your dad know what you do for a living? 970 01:10:13,777 --> 01:10:15,779 That you're gay? 971 01:10:15,812 --> 01:10:17,614 Yeah, he knows all about me. 972 01:10:17,647 --> 01:10:21,518 And, he's cool with it, at least I think so anyway. 973 01:10:21,551 --> 01:10:22,786 Maybe when we get there he'll throw us 974 01:10:22,819 --> 01:10:24,621 into the shed and let the local rednecks 975 01:10:24,654 --> 01:10:26,390 have their way with us. 976 01:10:26,423 --> 01:10:28,892 Yipes, makes you wanna run for the nearest blue state. 977 01:10:28,925 --> 01:10:30,394 Listen, I'm just glad to be off the road 978 01:10:30,427 --> 01:10:33,797 for a few days and stay in a bed for free. 979 01:10:33,830 --> 01:10:35,599 Yeah, that'll be a good change. 980 01:10:35,632 --> 01:10:38,001 I can't believe Milty stiffed us. 981 01:10:38,034 --> 01:10:41,271 We'll be lucky if we break even on this tour. 982 01:10:41,305 --> 01:10:42,939 What's your dad like? 983 01:10:42,972 --> 01:10:45,575 Well, the few times I visited him he was 984 01:10:45,609 --> 01:10:49,379 really scary, I mean he was a mean drunk. 985 01:10:49,413 --> 01:10:52,215 But, he stopped drinking about 10 years ago. 986 01:10:52,248 --> 01:10:54,284 And, you know what I noticed? 987 01:10:54,318 --> 01:10:56,586 That he's a woman, you're secretly 988 01:10:56,620 --> 01:10:59,155 a lesbian love child. 989 01:10:59,188 --> 01:11:00,624 No, he's kind of boring. 990 01:11:00,657 --> 01:11:02,926 I mean, the few times we've talked on the phone 991 01:11:02,959 --> 01:11:05,595 we have absolutely nothing to say to each other. 992 01:11:05,629 --> 01:11:07,931 Sounds like it's gonna be a fun visit. 993 01:11:19,309 --> 01:11:20,310 Hey, I was wondering when you boys 994 01:11:20,344 --> 01:11:22,045 would finally come rolling in. 995 01:11:22,078 --> 01:11:23,413 Come here. 996 01:11:26,215 --> 01:11:27,317 What, you didn't think your old man could 997 01:11:27,351 --> 01:11:28,585 lift you anymore? 998 01:11:28,618 --> 01:11:29,986 I don't know. 999 01:11:30,019 --> 01:11:31,455 Make yourselves at home. 1000 01:11:31,488 --> 01:11:33,189 I'll be getting something to wet your whistle. 1001 01:11:33,222 --> 01:11:34,758 Thanks. 1002 01:11:37,026 --> 01:11:39,162 - Bambi. - Run Bambi, 1003 01:11:39,195 --> 01:11:41,831 faster, man in the forest, pow. 1004 01:11:49,138 --> 01:11:50,474 Now, sit down. 1005 01:11:52,141 --> 01:11:54,077 Sorry, I can't help you boys to something stronger 1006 01:11:54,110 --> 01:11:55,945 - but you know. - I know. 1007 01:12:02,018 --> 01:12:05,422 Oh, a weapon of mass destruction. 1008 01:12:05,455 --> 01:12:08,958 Nah, don't mind that son, that's a Beretta 1009 01:12:08,992 --> 01:12:10,827 FS 92, semi automatic. 1010 01:12:12,028 --> 01:12:13,597 It's a real beauty. 1011 01:12:13,630 --> 01:12:14,831 Nice. 1012 01:12:14,864 --> 01:12:17,200 Well, if you boys like tomorrow morning 1013 01:12:17,233 --> 01:12:19,836 I'll take you to the shooting range before they open 1014 01:12:19,869 --> 01:12:21,505 and you can see where I work. 1015 01:12:21,538 --> 01:12:23,973 We can have ourselves some fun. 1016 01:12:24,007 --> 01:12:25,575 Swell. 1017 01:12:31,314 --> 01:12:32,682 Am I holding this right? 1018 01:12:32,716 --> 01:12:36,285 Okay, spread your feet shoulder width apart. 1019 01:12:36,319 --> 01:12:37,787 - Like this? - Yep, yep. 1020 01:12:37,821 --> 01:12:40,156 Turn your left foot at a 45 degrees angle 1021 01:12:40,189 --> 01:12:42,426 to your line of your target. 1022 01:12:42,459 --> 01:12:43,927 There you go. 1023 01:12:43,960 --> 01:12:47,597 Bend your knees slightly, lean forward on your right leg. 1024 01:12:47,631 --> 01:12:49,032 If you had taught me this when I was a little kid 1025 01:12:49,065 --> 01:12:51,367 maybe I wouldn't have grown up gay. 1026 01:12:51,401 --> 01:12:55,304 That's nonsense Scottie, you are who you are. 1027 01:12:59,509 --> 01:13:01,445 Girl, come on, get your own man. 1028 01:13:03,379 --> 01:13:06,683 Oh, damn it. 1029 01:13:06,716 --> 01:13:09,986 Bambi, no. 1030 01:13:10,019 --> 01:13:13,356 Okay, put the guns down step back now. 1031 01:13:18,895 --> 01:13:21,498 Oh Scottie, you look so Charlie's Angels. 1032 01:13:21,531 --> 01:13:23,633 I've gotta get picture of you. 1033 01:13:23,667 --> 01:13:25,569 Actually, I see myself more as a Bond girl 1034 01:13:25,602 --> 01:13:28,872 but I guess I could channel Farrah. 1035 01:13:28,905 --> 01:13:32,075 All right Kelly, you pose as a hooker. 1036 01:13:33,376 --> 01:13:36,513 And Sabrina, you masquerade as a teamster. 1037 01:13:37,647 --> 01:13:39,282 I wanna be Sabrina, she's the classic 1038 01:13:39,315 --> 01:13:41,651 all American dykon. 1039 01:13:41,685 --> 01:13:45,855 Oh shit, that means I'm stuck with Jaclyn Smith. 1040 01:13:50,827 --> 01:13:52,829 Virgil, can you take our picture? 1041 01:13:52,862 --> 01:13:54,097 Sure. 1042 01:14:06,442 --> 01:14:10,614 (camera clicks 1043 01:14:58,662 --> 01:15:02,431 9:30 is showtime, folks, 9:30 is show time. 1044 01:15:04,167 --> 01:15:06,502 How do you feel about minstrel shows? 1045 01:15:06,536 --> 01:15:09,105 God, I love my job, honestly I do. 1046 01:15:09,138 --> 01:15:12,041 Drag reinforces offensive stereotypes about women. 1047 01:15:12,075 --> 01:15:13,743 Look honey, I'm just trying to get people 1048 01:15:13,777 --> 01:15:14,578 to see the show. 1049 01:15:14,611 --> 01:15:15,712 If you're not into it... 1050 01:15:15,745 --> 01:15:17,981 Don't call her honey, it's belittling. 1051 01:15:18,014 --> 01:15:19,482 Who are you supposed to be? 1052 01:15:19,515 --> 01:15:23,252 I'm Cher, but I impersonate Thirsty Burlington onstage. 1053 01:15:23,286 --> 01:15:26,189 Yes but, I think you're missing the implicit irony 1054 01:15:26,222 --> 01:15:27,423 in the presentation. 1055 01:15:27,456 --> 01:15:29,926 Oh, my presentation of Cher is highly ironic. 1056 01:15:29,959 --> 01:15:32,562 Drag isn't perpetuating negative stereotypes, 1057 01:15:32,596 --> 01:15:34,230 it's a commentary about them. 1058 01:15:34,263 --> 01:15:37,000 No, it's ultimately a rejection of stereotypes. 1059 01:15:37,033 --> 01:15:38,467 You're a man? 1060 01:15:38,501 --> 01:15:41,137 Yes, I'm a short, fat black man impersonating 1061 01:15:41,170 --> 01:15:42,839 a tall, skinny, white woman. 1062 01:15:42,872 --> 01:15:45,108 Drag is liberating for guys like me who catch 1063 01:15:45,141 --> 01:15:47,210 a lot hell for being too feminine. 1064 01:15:47,243 --> 01:15:49,979 When I'm in drag everybody knows I'm a guy, 1065 01:15:50,013 --> 01:15:51,815 when I'm not dressed like this people aren't sure 1066 01:15:51,848 --> 01:15:53,282 what I am. 1067 01:15:53,316 --> 01:15:54,483 Well, that's exactly the way that it should be. 1068 01:15:54,517 --> 01:15:56,519 I mean, why do we need assigned genders? 1069 01:15:56,552 --> 01:15:58,588 Gender is drag and drag is gendered. 1070 01:15:58,622 --> 01:15:59,823 Are these tits real? 1071 01:15:59,856 --> 01:16:01,090 Get outta here. 1072 01:16:01,124 --> 01:16:02,291 Thirsty, we love you. 1073 01:16:02,325 --> 01:16:04,360 I love you too, have you seen the show? 1074 01:16:04,393 --> 01:16:05,595 Come to the show. 1075 01:16:05,629 --> 01:16:07,831 Well, drag is fun, gender can be fun. 1076 01:16:07,864 --> 01:16:09,498 Gender is a source of oppression. 1077 01:16:09,532 --> 01:16:11,701 Genitals is a source of oppression. 1078 01:16:11,735 --> 01:16:12,936 We've all got an ass, right? 1079 01:16:12,969 --> 01:16:14,070 You know that thing that paying customers 1080 01:16:14,103 --> 01:16:16,205 put in seats to see my show? 1081 01:16:16,239 --> 01:16:17,373 So, have that. 1082 01:16:17,406 --> 01:16:19,643 - We'll be there. - Thank you. 1083 01:16:19,676 --> 01:16:23,813 9:30 is show time folks, 9:30 is show time. 1084 01:16:23,847 --> 01:16:26,449 Oh, my god you're supposed to be Cher, right? 1085 01:16:26,482 --> 01:16:27,884 I love Cher. 1086 01:16:27,917 --> 01:16:29,452 Well, I'm Thirsty Burlington, Provincetown's 1087 01:16:29,485 --> 01:16:31,520 number one Cher impersonator, but the show 1088 01:16:31,554 --> 01:16:35,191 is family friendly and there's no adult language or nudity. 1089 01:16:35,224 --> 01:16:36,425 Hi guys. 1090 01:16:36,459 --> 01:16:37,694 Can my kids get a picture with you? 1091 01:16:37,727 --> 01:16:38,628 Sure, hi. 1092 01:16:39,996 --> 01:16:42,198 Their father is gonna be so pissed 1093 01:16:42,231 --> 01:16:45,201 when he sees them standing next to a gay. 1094 01:16:45,234 --> 01:16:48,237 I'm not a circus freak, I'm an entertainer. 1095 01:16:48,271 --> 01:16:49,706 Yeah, but you are gay, right? 1096 01:16:49,739 --> 01:16:51,174 I mean, why else would you dress up like a woman. 1097 01:16:51,207 --> 01:16:52,341 One of your kids could be gay, 1098 01:16:52,375 --> 01:16:53,877 have you ever thought about that? 1099 01:16:53,910 --> 01:16:55,979 What kind of message are you sending them? 1100 01:16:56,012 --> 01:16:57,781 You don't have to be such a dick about it. 1101 01:16:57,814 --> 01:16:59,115 Yeah, you're a real class act, lady, 1102 01:16:59,148 --> 01:17:02,018 the real mother of the year. 1103 01:17:02,051 --> 01:17:07,323 9:30 is showtime folks, hi. 1104 01:17:11,194 --> 01:17:13,262 Hi, 9:30 show, thank you. 1105 01:17:14,664 --> 01:17:16,900 Hi there, 9:30. 1106 01:17:17,200 --> 01:17:19,936 How are you? Thank you so much, call me, 1107 01:17:19,969 --> 01:17:23,039 only. * Hear my story 1108 01:17:24,207 --> 01:17:27,610 * Some people ask for fame 1109 01:17:27,643 --> 01:17:31,147 * Like athletes in a game 1110 01:17:35,651 --> 01:17:37,987 * We break our collarbones 1111 01:17:38,021 --> 01:17:40,589 * And come up swinging 1112 01:17:40,623 --> 01:17:43,192 * Some of us are downed 1113 01:17:43,226 --> 01:17:45,494 I am taking this song way too seriously. 1114 01:17:50,633 --> 01:17:54,303 * But most have seen it all 1115 01:17:55,504 --> 01:17:59,375 * They live their lives in sad cafes * 1116 01:17:59,408 --> 01:18:02,245 * And music halls 1117 01:18:03,546 --> 01:18:07,717 * They always come up singing * 1118 01:18:17,526 --> 01:18:20,129 Thank you, thank you, thank you, thank you. 1119 01:18:20,163 --> 01:18:22,999 That's applause for your final performance. 1120 01:18:23,032 --> 01:18:24,700 You're fired, Scott. 1121 01:18:27,837 --> 01:18:30,239 I'm Thirsty, and you can't fire me 1122 01:18:30,273 --> 01:18:33,309 'cause Scott's not here, I'm Thirsty. 1123 01:18:33,342 --> 01:18:35,544 Listen, you're my friend and you're the best 1124 01:18:35,578 --> 01:18:37,113 Cher impersonator in the business 1125 01:18:37,146 --> 01:18:40,984 but you can't work in my show if you're drunk. 1126 01:18:42,718 --> 01:18:44,220 That's not fair. 1127 01:18:45,521 --> 01:18:46,622 Why's that? 1128 01:18:47,957 --> 01:18:49,458 Okay, it's fair. 1129 01:18:50,827 --> 01:18:53,396 But, you know what Richie you should fire me. 1130 01:18:53,429 --> 01:18:55,999 It's time Thirsty went out on her own. 1131 01:18:56,032 --> 01:18:57,600 She's sick of drag. 1132 01:18:59,335 --> 01:19:03,406 Ladies and gentlemen up next the legendary 1133 01:19:03,439 --> 01:19:07,643 lady of Provincetown, Thirsty Burlington. 1134 01:19:14,784 --> 01:19:17,120 Thank you, sweetie. 1135 01:19:17,153 --> 01:19:19,388 Thank you so much, hi guys. 1136 01:19:20,890 --> 01:19:24,393 Cher, Cher, Cher 1137 01:19:25,494 --> 01:19:26,863 sing The Way of Love. 1138 01:19:26,896 --> 01:19:29,098 I'm sorry, Cher couldn't make it tonight. 1139 01:19:29,132 --> 01:19:31,234 Who's thirsty for Thirsty? 1140 01:19:46,149 --> 01:19:48,484 * I never wanted 1141 01:19:48,517 --> 01:19:53,022 * I never wanted to touch a man * 1142 01:19:53,056 --> 01:19:57,126 * The way that I wanna touch you * 1143 01:20:00,463 --> 01:20:02,698 * I never wanted 1144 01:20:02,731 --> 01:20:06,635 * I never wanted to love a man 1145 01:20:07,703 --> 01:20:11,707 * The way that I wanna love you * 1146 01:20:13,642 --> 01:20:16,012 * You are sunshine 1147 01:20:16,045 --> 01:20:18,414 * You are shadows 1148 01:20:18,447 --> 01:20:20,549 * You are morning 1149 01:20:20,583 --> 01:20:23,086 * You are night 1150 01:20:23,119 --> 01:20:25,554 * You are hard times 1151 01:20:25,588 --> 01:20:27,891 * You are good times 1152 01:20:27,924 --> 01:20:29,993 * You are darkness 1153 01:20:30,026 --> 01:20:32,695 * You are light 1154 01:20:34,130 --> 01:20:36,365 * I never wanted 1155 01:20:36,399 --> 01:20:41,070 * I never wanted to touch a man * 1156 01:20:41,104 --> 01:20:45,274 * The way that I want to touch you * 1157 01:20:50,713 --> 01:20:55,451 * They way that I wanna touch you * 1158 01:20:55,484 --> 01:21:00,256 * The way that I wanna touch you now * 1159 01:21:00,289 --> 01:21:05,061 * The way that I wanna touch you * 1160 01:21:05,094 --> 01:21:09,265 * The way that I wanna touch you now ** 1161 01:21:18,607 --> 01:21:19,875 I'm so disappointed. 1162 01:22:00,416 --> 01:22:01,650 How many times I gotta tell you 1163 01:22:01,684 --> 01:22:03,352 not to hang out with those chowderheads? 1164 01:22:03,386 --> 01:22:04,954 Sorry, I'm sorry. 1165 01:22:06,789 --> 01:22:09,458 Come on, let's get you to bed. 1166 01:22:11,860 --> 01:22:13,129 How'd the show go? 1167 01:22:13,162 --> 01:22:14,998 Hardly anybody came. 1168 01:22:16,099 --> 01:22:18,701 Nobody likes me, nobody loves Thirsty. 1169 01:22:18,734 --> 01:22:22,238 I know somebody who loves her very much. 1170 01:22:23,106 --> 01:22:24,440 Come on. 1171 01:22:24,473 --> 01:22:26,209 I just want 'em to like me. 1172 01:22:26,242 --> 01:22:27,910 Then get rid of Thirsty, besides she's too much 1173 01:22:27,943 --> 01:22:29,345 like your mother anyway. 1174 01:22:29,378 --> 01:22:30,179 What's wrong with that? 1175 01:22:30,213 --> 01:22:32,615 My mother was great. 1176 01:22:32,648 --> 01:22:35,751 Listen, your mother was no goody two shoes, 1177 01:22:35,784 --> 01:22:37,520 she had her problems. 1178 01:22:38,521 --> 01:22:40,856 And, she neglected her kids. 1179 01:22:46,862 --> 01:22:50,833 That's not fair, how can you say that? 1180 01:22:50,866 --> 01:22:52,301 I was a good mother. 1181 01:22:52,335 --> 01:22:55,071 I'm sorry lady, but that's a load of bullshit. 1182 01:22:55,104 --> 01:22:57,606 Who the hell are you? 1183 01:22:57,640 --> 01:22:59,908 Look at you, sitting there drinking 1184 01:22:59,942 --> 01:23:01,977 and feeling sorry for yourself. 1185 01:23:02,011 --> 01:23:04,447 You should be cooking a nice meal for your children, 1186 01:23:04,480 --> 01:23:08,384 keeping house, making them feel safe and loved. 1187 01:23:11,787 --> 01:23:14,657 I loved my children, especially Scottie. 1188 01:23:14,690 --> 01:23:15,924 I doted on him. 1189 01:23:17,360 --> 01:23:20,263 He slept in my bed till he was 10. 1190 01:23:20,296 --> 01:23:21,964 What boy sleeps with his mother? 1191 01:23:21,997 --> 01:23:23,399 He was scared. 1192 01:23:23,432 --> 01:23:25,468 Of course he was scared, what did you ever do 1193 01:23:25,501 --> 01:23:27,436 to make him feel safe? 1194 01:23:27,470 --> 01:23:30,139 Kids teased him and bullied him. 1195 01:23:31,140 --> 01:23:33,809 You know what Chicky did to him. 1196 01:23:35,178 --> 01:23:39,248 You just sat there and whined over your own hard luck. 1197 01:23:41,016 --> 01:23:43,419 I can't help that, I tried. 1198 01:23:44,787 --> 01:23:46,122 You're a wimp. 1199 01:23:47,323 --> 01:23:50,459 That's all you are, a self pitying dish rag. 1200 01:23:50,493 --> 01:23:52,027 Man up, lady. 1201 01:24:02,205 --> 01:24:05,708 Oh, come on lady, don't take it like that. 1202 01:24:08,377 --> 01:24:11,214 Look, I know you love Scottie but as mothers 1203 01:24:11,247 --> 01:24:12,448 of gay sons we... 1204 01:24:12,481 --> 01:24:14,217 Scottie is not gay. 1205 01:24:15,418 --> 01:24:17,320 Listen to yourself, you're walking around 1206 01:24:17,353 --> 01:24:18,587 with your eyes closed. 1207 01:24:18,621 --> 01:24:20,756 You're saying it's my fault? 1208 01:24:20,789 --> 01:24:24,727 Our sons are gay because they're gay. 1209 01:24:24,760 --> 01:24:25,928 Who knows why. 1210 01:24:27,363 --> 01:24:30,833 But, the mother of a gay son has a responsibility. 1211 01:24:30,866 --> 01:24:34,002 She has to teach him to stand up for himself 1212 01:24:34,036 --> 01:24:36,805 like I did for my Patrick. 1213 01:24:36,839 --> 01:24:39,074 She has to be a role model. 1214 01:24:42,178 --> 01:24:44,380 All right, so Doris was dysfunctional. 1215 01:24:44,413 --> 01:24:46,382 She was kind and fun and funny 1216 01:24:46,415 --> 01:24:49,352 and all those are really good qualities. 1217 01:24:49,385 --> 01:24:52,455 Okay, then give Thirsty her good qualities 1218 01:24:52,488 --> 01:24:55,158 and dump the bad stuff like the drinking. 1219 01:24:55,191 --> 01:24:56,925 I don't know if Thirsty can be Thirsty 1220 01:24:56,959 --> 01:24:59,428 without all the dysfunction in the mix. 1221 01:24:59,462 --> 01:25:03,632 Thirsty needs less Doris and more Scottie. 1222 01:25:06,935 --> 01:25:08,204 Who's hungry? 1223 01:25:09,738 --> 01:25:11,073 Who's Thirsty? 1224 01:25:19,315 --> 01:25:22,718 * Bursting with blues 1225 01:25:22,751 --> 01:25:25,654 * Yellows and reds 1226 01:25:26,789 --> 01:25:29,958 * I gotta feeling now 1227 01:25:34,062 --> 01:25:37,700 * Whoa I'm so empty 1228 01:25:37,733 --> 01:25:41,537 * And killing me dead 1229 01:25:41,570 --> 01:25:45,073 * Feel like I won somehow 1230 01:25:48,911 --> 01:25:51,714 * All I can give 1231 01:25:51,747 --> 01:25:54,683 * Is all that I am 1232 01:25:56,552 --> 01:25:57,920 * I'm a bouquet 1233 01:25:57,953 --> 01:26:01,023 * From a single stem 1234 01:26:03,892 --> 01:26:06,429 * All that you feel 1235 01:26:06,462 --> 01:26:09,632 * Is all that you are 1236 01:26:11,066 --> 01:26:15,938 * Every inch in every bar 1237 01:26:33,155 --> 01:26:36,459 * Run for the mirrors 1238 01:26:36,492 --> 01:26:40,329 * We shatter 'em down 1239 01:26:40,363 --> 01:26:43,866 * Standing alive and bold 1240 01:26:47,570 --> 01:26:50,306 * Possibly ready 1241 01:26:51,274 --> 01:26:54,677 * For what, I don't know 1242 01:26:55,744 --> 01:26:58,847 * Maybe for me, yeah 1243 01:27:02,685 --> 01:27:05,187 * All I can give 1244 01:27:05,220 --> 01:27:08,123 * Is all that I am 1245 01:27:10,058 --> 01:27:11,527 * I'm a bouquet 1246 01:27:11,560 --> 01:27:14,630 * From a single stem 1247 01:27:17,199 --> 01:27:19,835 * All that you feel 1248 01:27:19,868 --> 01:27:23,038 * Is all that you are 1249 01:27:24,640 --> 01:27:28,143 * Every inch in every bar 1250 01:27:31,847 --> 01:27:34,483 * And all I can give 1251 01:27:34,517 --> 01:27:37,252 * Is I that I am 1252 01:27:38,987 --> 01:27:43,091 * Yeah every woman and every man * 1253 01:27:46,595 --> 01:27:49,097 * All that you feel 1254 01:27:49,131 --> 01:27:52,301 * Is all that you are 1255 01:27:53,836 --> 01:27:57,340 * Every inch in every bar 1256 01:28:01,243 --> 01:28:04,747 * Every inch in every bar 1257 01:28:08,551 --> 01:28:12,721 * Every inch in every bar * 1258 01:28:25,300 --> 01:28:28,070 Goodbye Scottie, I'm leaving you. 1259 01:28:32,608 --> 01:28:36,779 So, you're saying I'm ready to fight my own battles? 1260 01:28:37,880 --> 01:28:39,882 I sure don't feel ready. 1261 01:28:41,417 --> 01:28:43,552 But, watching your act here tonight 1262 01:28:43,586 --> 01:28:46,054 I suddenly feel rather superfluous. 1263 01:28:46,088 --> 01:28:47,255 Superfluous? 1264 01:28:48,557 --> 01:28:50,092 You know, whenever I'd fantasize about talking with you 1265 01:28:50,125 --> 01:28:54,329 I always just thought you'd talk more like a tough girl. 1266 01:28:54,363 --> 01:28:56,098 You're so refined. 1267 01:28:56,131 --> 01:29:00,202 Well, Thirsty's pretty refined and she's tough. 1268 01:29:01,804 --> 01:29:05,508 So, you think Thirsty's gonna fight my battles for me? 1269 01:29:05,541 --> 01:29:09,678 No Scottie, Scott you may wrap yourself 1270 01:29:09,712 --> 01:29:13,649 in many different skins, Thirsty, Cher, whoever 1271 01:29:15,317 --> 01:29:19,755 but when all is said and done it's all Scott. 1272 01:29:19,788 --> 01:29:23,125 You have to decide what you want from life 1273 01:29:23,158 --> 01:29:26,294 and then go out and fight for it. 1274 01:29:26,328 --> 01:29:30,933 What is it that you really want out of life, Scott? 1275 01:29:30,966 --> 01:29:35,137 I wanna be fearless one day and I wanna feel safe. 1276 01:29:36,939 --> 01:29:40,008 I wanna be comfortable in all of my skins. 1277 01:30:01,263 --> 01:30:03,231 * Sometimes I'm right 1278 01:30:03,265 --> 01:30:05,267 * Then I can be wrong 1279 01:30:05,300 --> 01:30:09,505 * My own beliefs are in my own songs * 1280 01:30:09,538 --> 01:30:13,776 * A butcher, a banker, a drummer and then * 1281 01:30:13,809 --> 01:30:18,013 * Makes no difference what group I'm in * 1282 01:30:18,046 --> 01:30:21,316 * I am everyday people 1283 01:30:26,555 --> 01:30:28,323 * I am no better 1284 01:30:28,356 --> 01:30:30,693 * And neither are you 1285 01:30:30,726 --> 01:30:34,730 * We're all the same whatever we do * 1286 01:30:34,763 --> 01:30:36,799 * You love me, you hate me 1287 01:30:36,832 --> 01:30:38,934 * You know me and then 1288 01:30:38,967 --> 01:30:40,969 * You still can't figure out 1289 01:30:41,003 --> 01:30:43,305 * The bag I'm in 1290 01:30:43,338 --> 01:30:46,609 * I am everyday people 1291 01:30:51,780 --> 01:30:53,516 * This is a long man 1292 01:30:53,549 --> 01:30:55,651 * That doesn't like the short man * 1293 01:30:55,684 --> 01:30:57,753 * For being such a rich one 1294 01:30:57,786 --> 01:31:00,122 * That will not help the poor one * 1295 01:31:00,155 --> 01:31:01,957 * Different strokes 1296 01:31:01,990 --> 01:31:04,192 * For different folks 1297 01:31:04,226 --> 01:31:06,161 * And so on and so on 1298 01:31:06,194 --> 01:31:08,564 * And Scooby Dooby Dooby 1299 01:31:08,597 --> 01:31:10,999 * Oh sha sha 1300 01:31:12,935 --> 01:31:17,072 * We have to live together 1301 01:31:17,105 --> 01:31:18,841 * There is a yellow one 1302 01:31:18,874 --> 01:31:20,909 * That won't accept the black one * 1303 01:31:20,943 --> 01:31:23,011 * That won't accept the red one * 1304 01:31:23,045 --> 01:31:25,347 * That won't accept the white one * 1305 01:31:25,380 --> 01:31:27,249 * Different strokes 1306 01:31:27,282 --> 01:31:29,351 * For different folks 1307 01:31:29,384 --> 01:31:31,419 * And so on and so on 1308 01:31:31,453 --> 01:31:33,856 * And Scooby Dooby Dooby 1309 01:31:33,889 --> 01:31:36,291 * Oh sha sha 1310 01:31:38,160 --> 01:31:42,297 * We have to live together 1311 01:31:42,330 --> 01:31:46,535 * I am no better and neither are you * 1312 01:31:46,569 --> 01:31:50,405 * We're all the same whatever we do * 1313 01:31:50,438 --> 01:31:52,474 * You love me, you hate me 1314 01:31:52,507 --> 01:31:54,743 * You know me and then 1315 01:31:54,777 --> 01:31:58,847 * Still can't figure out the bag I'm in * 1316 01:31:58,881 --> 01:32:03,051 * I am everyday people * 1317 01:32:22,638 --> 01:32:26,642 * Come on over here, mister man * 1318 01:32:27,843 --> 01:32:31,780 * Now don't be shy you here mister man * 1319 01:32:34,449 --> 01:32:38,253 * You're so young and dear, mister man * 1320 01:32:38,286 --> 01:32:42,457 * You've got to be sincere, mister man * 1321 01:32:43,626 --> 01:32:46,995 * There's nothing that I fear 1322 01:32:47,029 --> 01:32:48,931 * Uncle Gene 1323 01:32:48,964 --> 01:32:52,200 * I love the life you live 1324 01:32:52,234 --> 01:32:54,637 * Uncle Gene 1325 01:32:55,537 --> 01:32:58,106 * I wanna dance and sing 1326 01:32:58,140 --> 01:32:59,708 * Uncle Gene 1327 01:32:59,742 --> 01:33:02,978 * And want to be on the screen 1328 01:33:03,011 --> 01:33:05,413 * Uncle gene 1329 01:33:06,548 --> 01:33:08,917 * That's my little man 1330 01:33:08,951 --> 01:33:11,486 * You're such a mister man 1331 01:33:11,519 --> 01:33:13,455 * You light up the stage 1332 01:33:13,488 --> 01:33:16,925 * With your pure and budding age * 1333 01:33:16,959 --> 01:33:19,561 * You put on a great show 1334 01:33:19,594 --> 01:33:22,030 * And everyone will go 1335 01:33:22,064 --> 01:33:24,733 * I'll teach you all I can 1336 01:33:24,767 --> 01:33:26,802 * They'll know my little man 1337 01:33:26,835 --> 01:33:31,006 * You're such a mister man 1338 01:33:37,279 --> 01:33:40,515 * How can you perform without a costume at all * 1339 01:33:40,548 --> 01:33:44,252 * You're already cute, but we need to make you a doll * 1340 01:33:44,286 --> 01:33:45,854 * A little bit of blush will go * 1341 01:33:45,888 --> 01:33:47,823 * A long, long way 1342 01:33:47,856 --> 01:33:49,157 * You need to wow the crowd 1343 01:33:49,191 --> 01:33:52,327 * And give them something to say * 1344 01:34:04,606 --> 01:34:05,540 * Putting you together 1345 01:34:05,573 --> 01:34:07,009 * Gonna make you a queen 1346 01:34:07,042 --> 01:34:08,010 * Putting you together 1347 01:34:08,043 --> 01:34:09,845 * They'll ask where you've been * 1348 01:34:09,878 --> 01:34:10,979 * Putting you together 1349 01:34:11,013 --> 01:34:12,614 * With the wag, wig, and tights * 1350 01:34:12,647 --> 01:34:13,648 * Putting you together 1351 01:34:13,682 --> 01:34:15,483 * For the stage and the lights 1352 01:34:15,517 --> 01:34:16,785 * Take this necklace and hoops 1353 01:34:16,819 --> 01:34:21,123 * You're coming together my dear * 1354 01:34:21,156 --> 01:34:22,357 * Apply some lipstick and some liner * 1355 01:34:22,390 --> 01:34:26,561 * Now look in the mirror 1356 01:34:26,594 --> 01:34:27,996 * Now don't forget your falsies * 1357 01:34:28,030 --> 01:34:31,533 * And to hold in your gut 1358 01:34:32,935 --> 01:34:33,902 * You need to have some attitude * 1359 01:34:33,936 --> 01:34:38,106 * And learn how to strut 1360 01:35:00,528 --> 01:35:03,932 * Bursting with blues 1361 01:35:03,966 --> 01:35:06,869 * Yellows and reds 1362 01:35:07,970 --> 01:35:11,139 * I got a feeling now 1363 01:35:15,277 --> 01:35:18,914 * What was so empty 1364 01:35:18,947 --> 01:35:22,785 * And killing me dead 1365 01:35:22,818 --> 01:35:26,321 * Feel like I won somehow 1366 01:35:30,392 --> 01:35:32,961 * All I can give 1367 01:35:32,995 --> 01:35:35,898 * Is all that I am 1368 01:35:37,866 --> 01:35:39,267 * I'm a bouquet 1369 01:35:39,301 --> 01:35:42,404 * From a single stem 1370 01:35:45,107 --> 01:35:47,509 * All that you feel 1371 01:35:47,542 --> 01:35:50,678 * Is all that you are 1372 01:35:52,347 --> 01:35:55,851 * Every inch in every bar 1373 01:35:59,554 --> 01:36:01,957 * All I can give 1374 01:36:01,990 --> 01:36:04,927 * Is all that I am 1375 01:36:06,829 --> 01:36:10,498 * Every woman and every man 1376 01:36:14,169 --> 01:36:16,771 * All that you feel 1377 01:36:16,805 --> 01:36:19,975 * Is all that you are 1378 01:36:21,509 --> 01:36:25,013 * Every inch in every bar 1379 01:36:29,051 --> 01:36:33,221 * Every inch in every bar * 95376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.