Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,636 --> 00:00:04,338
The Baldwin place?
2
00:00:04,405 --> 00:00:08,442
We seem to have come too far,
or perhaps not far enough.
3
00:00:08,509 --> 00:00:11,079
If you will proceed
in a westerly direction
4
00:00:11,145 --> 00:00:12,680
exactly three-quarters
of a mile,
5
00:00:12,746 --> 00:00:15,183
you will come across
the Baldwin house.
6
00:00:15,249 --> 00:00:18,686
It is a late 18th century
Georgian mansion.
7
00:00:18,752 --> 00:00:21,389
You've been most helpful.
Thank you.
8
00:00:21,455 --> 00:00:22,956
Sisters, I'm Reverend Buchanan.
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,392
I'd be happy
to show you the way.
10
00:00:24,458 --> 00:00:27,195
You're a good Samaritan.
Thank you.
11
00:00:27,261 --> 00:00:30,764
Come, Sister Theresa.
Thank you.
12
00:00:34,068 --> 00:00:35,236
Why are they dressed so funny?
13
00:00:35,303 --> 00:00:38,038
Because they are nuns.
14
00:00:38,106 --> 00:00:40,674
Catholic nuns.
15
00:00:40,741 --> 00:00:43,377
And I suspect that
they are here in pursuit
16
00:00:43,444 --> 00:00:45,346
of that child staying
at the Baldwins'.
17
00:00:45,413 --> 00:00:47,248
Maybe I'd better go
tell Jim-Bob.
18
00:00:47,315 --> 00:00:49,250
He may wanna rescue her!
19
00:02:08,862 --> 00:02:10,898
JOHN-BOY: Our years of
containment as a family unit
20
00:02:10,964 --> 00:02:14,302
were growing
to a close in 1941.
21
00:02:14,368 --> 00:02:17,070
Everywhere there was
a new mobility.
22
00:02:17,137 --> 00:02:20,741
New and different people found
their way to Walton's Mountain
23
00:02:20,808 --> 00:02:23,744
to touch and shape
the lives of our family,
24
00:02:23,811 --> 00:02:27,815
bringing customs and beliefs
that were foreign to us.
25
00:02:27,881 --> 00:02:30,251
One such encounter
had a special meaning
26
00:02:30,318 --> 00:02:32,686
for my brother, Jim-Bob.
27
00:02:45,499 --> 00:02:48,302
Working all night makes you kind
of tired, doesn't it, Son?
28
00:02:48,369 --> 00:02:50,304
I didn't work all night.
29
00:02:50,371 --> 00:02:51,705
Heard the saw late last night
30
00:02:51,772 --> 00:02:53,974
and then first thing
this morning.
31
00:02:54,041 --> 00:02:57,144
You've said it plenty of times,
an order doesn't fill itself.
32
00:02:57,211 --> 00:02:59,280
How long before
you can get that order
33
00:02:59,347 --> 00:03:00,914
for the new desk to Camp Lee?
34
00:03:00,981 --> 00:03:03,951
I can get started anytime.
Finishing's the problem.
35
00:03:04,017 --> 00:03:07,120
Jason hasn't got much free time,
but how about Jim-Bob?
36
00:03:07,187 --> 00:03:10,791
He shows up sometimes. I don't
know, it's just not for him.
37
00:03:10,858 --> 00:03:13,327
Give him an engine to work on
or short-waves,
38
00:03:13,394 --> 00:03:15,529
anything but mill work.
39
00:03:15,596 --> 00:03:17,631
Mill work's what we've got, Son,
40
00:03:17,698 --> 00:03:20,468
and I sure don't have much time.
41
00:03:20,534 --> 00:03:22,870
Looks like you got two jobs
cut out for yourself.
42
00:03:22,936 --> 00:03:24,372
What are you talking about?
43
00:03:24,438 --> 00:03:27,040
Cutting that lumber and finding
someone to help you do it.
44
00:03:27,107 --> 00:03:28,242
Find someone?
45
00:03:28,309 --> 00:03:30,678
Hire someone.
46
00:03:30,744 --> 00:03:32,813
Well, I don't know
how to do that.
47
00:03:32,880 --> 00:03:34,815
Yes, you do. It's easy.
48
00:03:34,882 --> 00:03:37,951
Just look around and find
someone who isn't like Jim-Bob.
49
00:04:03,777 --> 00:04:06,747
Oh, I can't believe
I'm really here.
50
00:04:06,814 --> 00:04:09,283
Is it as you remember it,
Mary Frances?
51
00:04:09,350 --> 00:04:11,919
Oh, I believe it's more
beautiful, Cousin Emily.
52
00:04:11,985 --> 00:04:14,955
You'll have the same room
you had eight years ago.
53
00:04:15,022 --> 00:04:17,224
That looks to that lovely
mountain.
54
00:04:17,291 --> 00:04:18,826
Where the Waltons live.
55
00:04:18,892 --> 00:04:22,696
They're both still here,
the family and the mountain.
56
00:04:22,763 --> 00:04:26,133
I'm so grateful
you let me visit.
57
00:04:26,199 --> 00:04:27,501
Oh, look!
58
00:04:27,568 --> 00:04:28,702
What is it, dear?
59
00:04:28,769 --> 00:04:32,473
Someone's flying a kite, see?
60
00:04:32,540 --> 00:04:36,677
(EXCLAIMS)
It looks so high and free.
61
00:04:36,744 --> 00:04:40,614
Someone's holding that string.
62
00:04:40,681 --> 00:04:44,918
Even a kite needs a mooring,
or it has no purpose.
63
00:04:49,457 --> 00:04:51,625
We all need a purpose.
64
00:04:52,326 --> 00:04:53,861
To be sure.
65
00:04:53,927 --> 00:04:55,896
To be sure.
66
00:05:10,711 --> 00:05:12,846
Oh, no.
67
00:05:25,192 --> 00:05:28,696
Corabeth has these squares.
She calls them,
68
00:05:30,030 --> 00:05:31,499
well, leftovers, you know.
69
00:05:31,565 --> 00:05:33,066
(GRANDMA MUMBLING)
70
00:05:33,133 --> 00:05:35,436
The word has two sounds...
71
00:05:36,336 --> 00:05:38,071
Oh, it'll come to me.
72
00:05:38,138 --> 00:05:40,674
Anyhow, I'm about the only
person who can use them.
73
00:05:40,741 --> 00:05:42,643
They don't cost much...
"Remnants"!
74
00:05:42,710 --> 00:05:43,844
Oh.
75
00:05:46,046 --> 00:05:48,982
Speaking of remnants,
don't you hurt?
76
00:05:49,049 --> 00:05:52,185
Not very much. Grandma,
you got any silk?
77
00:05:52,252 --> 00:05:53,454
Hmm?
78
00:05:53,521 --> 00:05:55,456
(GRANDMA MUMBLING)
79
00:05:59,627 --> 00:06:01,829
This is cotton.
Besides, it's mine.
80
00:06:01,895 --> 00:06:05,132
Well, silk's best
for me, anyway.
81
00:06:05,198 --> 00:06:07,935
Yeah, this is real nice,
Grandma. You got any more?
82
00:06:08,001 --> 00:06:09,570
Oh, yes.
83
00:06:09,637 --> 00:06:11,338
I could make a really
big kite out of this,
84
00:06:11,405 --> 00:06:13,373
or maybe even
a couple smaller ones.
85
00:06:13,441 --> 00:06:16,577
Kites? Kites?
86
00:06:16,644 --> 00:06:19,780
What else am I gonna
use silk for, Grandma?
87
00:06:24,552 --> 00:06:28,656
-Come on. Go on.
-Kite.
88
00:06:28,722 --> 00:06:30,658
Come on.
89
00:07:02,656 --> 00:07:05,192
ELIZABETH:
I'm so glad you came!
90
00:07:05,258 --> 00:07:06,894
You like my new skirt?
91
00:07:06,960 --> 00:07:09,096
Why, I believe it is a skirt.
92
00:07:09,162 --> 00:07:10,498
Why, and it's brand new.
93
00:07:10,564 --> 00:07:11,899
You can see that.
94
00:07:11,965 --> 00:07:14,635
I made it myself. All I've to do
is put in the hem.
95
00:07:14,702 --> 00:07:16,604
Well, how clever of you.
96
00:07:16,670 --> 00:07:18,972
We were hoping to find
your mother at home, Elizabeth.
97
00:07:19,039 --> 00:07:21,308
We'd like to talk to her,
privately.
98
00:07:21,374 --> 00:07:24,211
Sure, she's right inside.
99
00:07:24,277 --> 00:07:27,715
She's fixing up an old chair
of Grandpa's for Grandma to use.
100
00:07:27,781 --> 00:07:29,216
By the way, Elizabeth,
101
00:07:29,282 --> 00:07:31,519
I'm certain we can find some
material at home,
102
00:07:31,585 --> 00:07:33,286
if you want to sew
something else.
103
00:07:33,353 --> 00:07:34,488
Sure, that'd be great.
104
00:07:34,555 --> 00:07:36,123
Sure.
105
00:07:39,827 --> 00:07:41,895
-The Baldwin sisters are here.
-Oh.
106
00:07:41,962 --> 00:07:43,764
-Thank you, Elizabeth.
-Hello, ladies.
107
00:07:43,831 --> 00:07:46,133
Miss Emily, if any of that
material is silk,
108
00:07:46,199 --> 00:07:47,334
Jim-Bob could use it.
109
00:07:47,400 --> 00:07:48,536
Oh, good.
110
00:07:48,602 --> 00:07:50,337
Here, won't you sit down?
111
00:07:50,403 --> 00:07:51,539
Thank you.
112
00:07:51,605 --> 00:07:53,173
What's Elizabeth talking about?
113
00:07:53,240 --> 00:07:54,708
I really don't know.
114
00:07:54,775 --> 00:07:56,309
Oh, I do, Sister.
115
00:07:56,376 --> 00:08:00,413
She and Jim-Bob are making
skirts, and he prefers silk.
116
00:08:00,480 --> 00:08:03,283
I think you must be confused
with what Elizabeth said.
117
00:08:03,350 --> 00:08:05,285
That's exactly what's wrong,
118
00:08:05,352 --> 00:08:07,320
Sister and I don't know
how to talk to young people.
119
00:08:07,387 --> 00:08:10,958
Of course, she didn't come here
to talk, she came here to think.
120
00:08:11,024 --> 00:08:13,827
And that's worried me
from the very beginning.
121
00:08:13,894 --> 00:08:16,429
Perhaps if we'd
had children of our own.
122
00:08:16,496 --> 00:08:20,200
Sister, Papa would never have
permitted such a thing!
123
00:08:22,102 --> 00:08:25,438
You told me Mary Frances was
coming. I gather she's arrived.
124
00:08:25,505 --> 00:08:29,476
She'd written that she wanted to
come here to do some thinking.
125
00:08:29,543 --> 00:08:30,944
What we want to know, Olivia,
126
00:08:31,011 --> 00:08:34,582
is what do you think
a 17-year-old girl thinks about?
127
00:08:36,650 --> 00:08:38,986
Mary Ellen thought
about baseball.
128
00:08:39,052 --> 00:08:41,922
Erin went from rabbits
and fawns to young men.
129
00:08:41,989 --> 00:08:43,924
Mary Frances,
I don't know about.
130
00:08:43,991 --> 00:08:46,159
Well, she walks
a very great deal.
131
00:08:46,226 --> 00:08:47,527
And thinks.
132
00:08:47,595 --> 00:08:51,164
I remember a quiet girl,
very pretty.
133
00:08:51,231 --> 00:08:53,166
She seems so lonely.
134
00:08:53,233 --> 00:08:56,103
We were wondering
if some of your children
135
00:08:56,169 --> 00:08:58,872
could become acquainted
with her again.
136
00:08:58,939 --> 00:09:02,375
Young people have
a way of finding each other.
137
00:09:02,442 --> 00:09:04,544
-I'd like to see her again, too.
-Oh.
138
00:09:04,612 --> 00:09:05,979
That could be arranged.
139
00:09:06,046 --> 00:09:07,748
Yes.
140
00:09:25,365 --> 00:09:27,100
Are you nesting up there?
141
00:09:27,167 --> 00:09:29,937
MARY FRANCES:
I'm trying to rescue this kite.
142
00:09:30,003 --> 00:09:31,939
That's my kite, you know.
143
00:09:32,005 --> 00:09:35,442
Not if I climb up and get it.
You abandoned it.
144
00:09:35,508 --> 00:09:37,244
You're gonna get stuck anyway.
145
00:09:37,310 --> 00:09:41,081
That's where you're wrong.
I already am.
146
00:09:41,148 --> 00:09:42,449
You're kidding?
147
00:09:42,515 --> 00:09:45,318
Oh, I'd like to be.
148
00:09:45,385 --> 00:09:47,154
Don't look down.
I'll help you.
149
00:09:47,220 --> 00:09:48,656
Do hurry, please.
150
00:09:54,194 --> 00:09:57,798
That's the trouble
with girls climbing trees.
151
00:09:57,865 --> 00:09:59,933
They get so far
and then they chicken out.
152
00:10:00,000 --> 00:10:02,770
They can't go any higher
and they can't come down.
153
00:10:02,836 --> 00:10:04,772
MARY FRANCES:
I've climbed lots of trees.
154
00:10:04,838 --> 00:10:07,908
This one just didn't look
so high from down there.
155
00:10:07,975 --> 00:10:10,610
JIM-BOB: Stay where you are
and don't try anything funny.
156
00:10:10,678 --> 00:10:13,714
Is there anything funny
about this at all?
157
00:10:19,119 --> 00:10:22,756
Just take it slow and move your
leg over to this branch.
158
00:10:25,358 --> 00:10:27,360
Is that better?
159
00:10:27,427 --> 00:10:30,297
Yes, thank you.
160
00:10:30,363 --> 00:10:32,833
Maybe we can rescue it together.
161
00:10:34,234 --> 00:10:36,503
It looks like
a lovely captured bird.
162
00:10:36,569 --> 00:10:38,772
Except it's got four wings.
163
00:10:44,511 --> 00:10:46,646
Well, it had four wings.
164
00:10:46,714 --> 00:10:48,548
I'm sorry.
165
00:10:48,615 --> 00:10:52,820
That's alright.
It really is.
166
00:10:52,886 --> 00:10:55,255
It's alright.
167
00:11:11,939 --> 00:11:13,841
Thank you.
Thank you so much.
168
00:11:13,907 --> 00:11:16,509
Looks like you're obliged
to me now.
169
00:11:16,576 --> 00:11:17,711
I'm Beau Pauley.
170
00:11:17,778 --> 00:11:19,579
Well, Ben Walton.
171
00:11:19,646 --> 00:11:20,881
That much the man told me.
172
00:11:20,948 --> 00:11:22,215
What he said was,
173
00:11:22,282 --> 00:11:24,217
"Ben Walton's looking
to hire someone."
174
00:11:24,284 --> 00:11:26,419
-You do mill work?
-Sure do.
175
00:11:26,486 --> 00:11:27,955
Your mill's near here?
176
00:11:28,021 --> 00:11:30,824
It's about five miles up the
road. Where you've been working?
177
00:11:30,891 --> 00:11:32,793
Oh, around.
How big's your crew?
178
00:11:32,860 --> 00:11:35,562
Full-time, I got myself.
179
00:11:35,628 --> 00:11:36,997
I'm looking for a good man.
180
00:11:37,064 --> 00:11:38,732
You're looking at the best.
181
00:11:38,799 --> 00:11:40,167
We'd be working side by side,
182
00:11:40,233 --> 00:11:42,635
so it's important
that we get along together.
183
00:11:42,702 --> 00:11:45,638
Ben Walton, you need me
and I need this job.
184
00:11:45,705 --> 00:11:48,141
We're gonna get along fine.
185
00:11:48,776 --> 00:11:50,710
Climb aboard.
186
00:11:50,778 --> 00:11:52,913
(BEAU WHISTLING)
187
00:12:17,670 --> 00:12:19,072
(FOOTSTEPS RUSTLING)
188
00:12:19,139 --> 00:12:21,141
Oh, please, don't go.
189
00:12:23,676 --> 00:12:25,345
Aren't you Mrs. Walton?
190
00:12:25,412 --> 00:12:27,547
And you're Mary Frances.
191
00:12:27,614 --> 00:12:29,082
I remember you very well.
192
00:12:29,149 --> 00:12:30,951
I'm gonna dig some ferns.
You wanna help?
193
00:12:31,018 --> 00:12:32,986
Oh, yes, if I can.
194
00:12:37,090 --> 00:12:40,560
It's not hard. You just have to
be sure you get enough soil.
195
00:12:40,627 --> 00:12:42,229
Here you go.
196
00:12:42,295 --> 00:12:45,065
Maybe I could bring some to
Cousin Mamie and Cousin Emily.
197
00:12:45,132 --> 00:12:48,101
They're real pleased
to have you here.
198
00:12:49,569 --> 00:12:53,606
The Mountain is a good place
to think things through.
199
00:12:53,673 --> 00:12:58,178
How'd you know that's what
I'm doing, or trying to do?
200
00:12:58,245 --> 00:13:02,015
Just a guess,
and I do have three daughters.
201
00:13:04,717 --> 00:13:06,920
Do you pray, Mrs. Walton?
202
00:13:06,987 --> 00:13:08,822
I sure do.
203
00:13:08,889 --> 00:13:11,124
The best way I know
to find answers.
204
00:13:11,191 --> 00:13:13,961
Do you always get an answer?
205
00:13:14,027 --> 00:13:16,864
In God's time, I do.
206
00:13:16,930 --> 00:13:18,631
In God's time.
207
00:13:18,698 --> 00:13:22,302
I'm so glad you said that.
208
00:13:22,369 --> 00:13:25,238
Sister Scholastica says
I have a gift for impatience.
209
00:13:25,305 --> 00:13:27,407
That when I think I know
I want something,
210
00:13:27,474 --> 00:13:28,876
I want it immediately.
211
00:13:28,942 --> 00:13:32,512
That's not unusual
for a young person.
212
00:13:34,081 --> 00:13:35,949
Sister Scholastica?
213
00:13:36,016 --> 00:13:38,051
She's a nun at the convent.
214
00:13:39,386 --> 00:13:42,489
How can I learn patience,
Mrs. Walton?
215
00:13:42,555 --> 00:13:45,158
You've come to the wrong person.
216
00:13:45,225 --> 00:13:48,161
Patience is something
I haven't got time for.
217
00:13:49,196 --> 00:13:51,331
You don't seem to be impatient.
218
00:13:51,398 --> 00:13:53,633
The way I see it,
impatience means
219
00:13:53,700 --> 00:13:57,104
that you care
about someone or something.
220
00:13:57,170 --> 00:13:59,439
And you should see
how much I care
221
00:13:59,506 --> 00:14:03,010
when Jim-Bob forgets
to empty the trash!
222
00:14:07,780 --> 00:14:10,083
Ma, Livie thought you'd like
to have Grandpa's chair
223
00:14:10,150 --> 00:14:11,885
out here on the porch.
224
00:14:11,952 --> 00:14:14,254
(GRANDMA MUMBLING)
225
00:14:14,321 --> 00:14:17,624
I thought it'd be nice for
watching fireflies after supper.
226
00:14:17,690 --> 00:14:19,426
(MUMBLING)
227
00:14:22,229 --> 00:14:24,898
The cushions make it seem like
new, don't they, Ma?
228
00:14:26,967 --> 00:14:29,736
How about some tea?
229
00:14:29,802 --> 00:14:32,072
Anything I can do for you, Ma?
230
00:14:38,078 --> 00:14:39,446
Grandma and I are
gonna have a cup of tea
231
00:14:39,512 --> 00:14:41,214
to celebrate finishing
that chair.
232
00:14:41,281 --> 00:14:43,816
It'll make sitting on the porch
a real pleasure for her.
233
00:14:43,883 --> 00:14:46,553
Maybe after a while she'll be
able to forget it was Grandpa's.
234
00:14:46,619 --> 00:14:48,121
Why should she forget?
235
00:14:48,188 --> 00:14:50,623
She's sleeping in their room,
in their bed.
236
00:14:50,690 --> 00:14:52,259
They were so close.
237
00:14:52,325 --> 00:14:54,827
And going in that room,
night after night, alone.
238
00:14:54,894 --> 00:14:57,330
MARY ELLEN:
It's hard enough for me with
Curt just away in the Army.
239
00:14:57,397 --> 00:15:01,168
She doesn't go in that room
alone. Not that room.
240
00:15:01,234 --> 00:15:03,303
What do you think,
short stop or first base?
241
00:15:03,370 --> 00:15:05,805
A catcher. He takes in anything
I throw at him.
242
00:15:05,872 --> 00:15:07,007
(BABY GIGGLES)
243
00:15:07,074 --> 00:15:08,608
(ADULTS LAUGH)
244
00:15:09,709 --> 00:15:11,911
Do you smell something?
245
00:15:11,979 --> 00:15:15,315
I'll bet Elizabeth's bought some
of that cheap perfume, again.
246
00:15:20,053 --> 00:15:21,989
What's the matter
with everybody?
247
00:15:22,055 --> 00:15:23,523
What's going on up there?
248
00:15:23,590 --> 00:15:24,791
(SCOFFS)
249
00:15:24,857 --> 00:15:26,259
I don't know, but it's not me.
250
00:15:26,326 --> 00:15:28,028
If I went to class
smelling like that,
251
00:15:28,095 --> 00:15:29,562
they'd kick me out of school.
252
00:15:31,231 --> 00:15:34,034
I'm going to the library.
253
00:15:38,471 --> 00:15:40,673
I'm going to the library,
Grandma.
254
00:15:41,708 --> 00:15:42,842
The library.
255
00:15:42,909 --> 00:15:44,978
Must be some librarian.
256
00:15:46,046 --> 00:15:47,547
(ALL LAUGHING)
257
00:15:56,823 --> 00:15:58,758
Well, hello there.
258
00:15:58,825 --> 00:16:00,127
Has the mail come, Mr. Godsey?
259
00:16:00,193 --> 00:16:02,195
Yeah, Corabeth is
in there sorting it now.
260
00:16:02,262 --> 00:16:04,364
Okay, I won't be long.
261
00:16:06,099 --> 00:16:07,967
Well, she sure is pretty,
isn't she?
262
00:16:08,035 --> 00:16:11,404
Just about three gallons, Ike.
We're just going to Rockfish.
263
00:16:13,740 --> 00:16:16,776
Boy, somebody sure has got
something powerful smelling on.
264
00:16:16,843 --> 00:16:18,878
Well, that's some of John-Boy's
old aftershave lotion.
265
00:16:18,945 --> 00:16:21,381
Can you tell I put some on?
266
00:16:21,448 --> 00:16:23,883
Oh, no. No.
267
00:16:23,950 --> 00:16:25,452
(LAUGHING)
268
00:16:27,087 --> 00:16:29,322
Are you enjoying staying
with your aunts?
269
00:16:29,389 --> 00:16:31,324
Oh, very much.
Only they're cousins.
270
00:16:31,391 --> 00:16:35,128
Miss Mamie and Miss Emily
are my mother's first cousins.
271
00:16:35,195 --> 00:16:39,666
No, I'm not finding
a thing for Baldwin.
272
00:16:39,732 --> 00:16:41,234
Oh, but my name's Conover.
273
00:16:41,301 --> 00:16:43,236
My mother was a Baldwin.
274
00:16:43,303 --> 00:16:46,273
Mary Frances Conover,
what a lovely name.
275
00:16:47,840 --> 00:16:49,176
Oh.
276
00:16:51,478 --> 00:16:54,214
It appears to have been
sent from a convent.
277
00:16:54,281 --> 00:16:56,216
Yes, where I go to school.
278
00:16:56,283 --> 00:16:59,586
I was expecting this.
Thank you so much.
279
00:17:01,954 --> 00:17:04,491
You have a pleasant ride
to Rockfish.
280
00:17:06,926 --> 00:17:09,062
They sure do make
a nice couple, don't they?
281
00:17:09,129 --> 00:17:10,730
They?
282
00:17:10,797 --> 00:17:13,366
Yeah, Mary Frances and Jim-Bob.
283
00:17:13,433 --> 00:17:17,737
You mean Jim-Bob is going out
with that Catholic girl?
284
00:17:17,804 --> 00:17:21,408
Well, whatever she is,
he sure is crazy about her.
285
00:17:32,852 --> 00:17:35,054
You got some bad news?
286
00:17:35,122 --> 00:17:37,890
Disappointing news.
287
00:17:37,957 --> 00:17:40,660
I was so sure
I would have an answer.
288
00:17:43,029 --> 00:17:46,266
I'm sorry, Jim-Bob. I shouldn't
show my feelings so much.
289
00:17:46,333 --> 00:17:48,768
Well, I don't see anything
wrong with that.
290
00:17:48,835 --> 00:17:51,070
It's bad discipline.
291
00:17:51,138 --> 00:17:53,373
I have so much to learn.
292
00:17:53,440 --> 00:17:55,842
Well, we're going
to the library.
293
00:17:55,908 --> 00:17:57,744
To learn about kites.
294
00:18:02,215 --> 00:18:04,484
Maybe there's something else
you'd rather do?
295
00:18:04,551 --> 00:18:07,687
No, we planned to do this,
it's important we stick to it.
296
00:18:07,754 --> 00:18:10,089
It's no good drifting
all the time.
297
00:18:11,424 --> 00:18:13,760
Drifting is one of the best
things I do.
298
00:18:13,826 --> 00:18:16,663
Grandpa said
I had a real knack for it.
299
00:18:17,964 --> 00:18:20,200
SISTER SCHOLASTICA:
It's going to be high adventure,
300
00:18:20,267 --> 00:18:22,835
I feel it through me.
Do you, Sister Theresa?
301
00:18:22,902 --> 00:18:25,838
When Mother Superior sends me
on an errand to Richmond,
302
00:18:25,905 --> 00:18:28,441
it's my duty to comply.
303
00:18:28,508 --> 00:18:32,312
SISTER SCHOLASTICA:
Well, you are happy
to be going, aren't you?
304
00:18:33,180 --> 00:18:35,114
SISTER THERESA: Oh, yes.
305
00:18:39,752 --> 00:18:43,856
Is there any way
you can let your face show that?
306
00:18:43,923 --> 00:18:45,625
Oh, that's so much better.
307
00:18:45,692 --> 00:18:48,861
We'll work on smiles
while we're away.
308
00:18:48,928 --> 00:18:51,498
Is it a very long way
from Stanton to Richmond?
309
00:18:51,564 --> 00:18:54,033
Well, it depends
on which route you take.
310
00:18:54,100 --> 00:18:57,337
And I know lots of
interesting side roads.
311
00:18:58,871 --> 00:19:00,440
And they tell me
312
00:19:00,507 --> 00:19:02,342
that the country around
Walton's Mountain
313
00:19:02,409 --> 00:19:03,843
is very beautiful.
314
00:19:05,878 --> 00:19:07,914
(SINGING)
* Get out the way,
Old Dan Tucker *
315
00:19:07,980 --> 00:19:10,016
*You're too late
to get your supper *
316
00:19:10,082 --> 00:19:12,519
*Get out the way,
Old Dan Tucker *
317
00:19:12,585 --> 00:19:15,522
*You're too late
to get your supper *
318
00:19:15,588 --> 00:19:17,890
* Now Old Dan Tucker
come to town *
319
00:19:17,957 --> 00:19:19,959
*Swinging them ladies
round and round *
320
00:19:20,026 --> 00:19:22,795
*First to the right
and then to the left *
321
00:19:22,862 --> 00:19:26,199
*Then to the one
that he loves best *
322
00:19:26,266 --> 00:19:27,934
What's the matter with him?
323
00:19:28,000 --> 00:19:30,337
What's the matter with him?
I've got a happy worker,
324
00:19:30,403 --> 00:19:32,239
and don't hurt his feelings.
325
00:19:33,139 --> 00:19:34,441
Howdy, young lady.
326
00:19:34,507 --> 00:19:35,942
Mama says it's quitting time.
327
00:19:36,008 --> 00:19:37,877
She'd like to know
if you'll take supper with us?
328
00:19:37,944 --> 00:19:40,112
We've got the best food
in Jefferson County.
329
00:19:40,179 --> 00:19:41,781
Well, you thank her kindly.
330
00:19:41,848 --> 00:19:44,451
-What does that mean?
-Not this time, but I'm obliged.
331
00:19:44,517 --> 00:19:45,918
You tell your mama that.
332
00:19:45,985 --> 00:19:47,119
We'll see you tomorrow morning.
333
00:19:47,186 --> 00:19:48,955
Me and the sun.
334
00:19:51,491 --> 00:19:53,560
*Get out the way,
Old Dan Tucker *
335
00:19:53,626 --> 00:19:55,862
* You're too late
to get your supper *
336
00:19:55,928 --> 00:19:57,930
*Get out the way,
Old Dan Tucker *
337
00:19:57,997 --> 00:20:01,301
*You're too late
to get your supper *
338
00:20:01,368 --> 00:20:03,903
(WHISTLING)
339
00:20:16,015 --> 00:20:18,451
* Get out the way,
Old Dan Tucker *
340
00:20:18,518 --> 00:20:21,321
*You're too late to get... *
341
00:20:28,561 --> 00:20:30,062
*To get your supper *
342
00:20:30,129 --> 00:20:32,832
* Get out the way,
Old Dan Tucker *
343
00:20:32,899 --> 00:20:36,002
(CHURCH ORGAN PLAYING)
344
00:20:36,068 --> 00:20:40,273
Mary Frances has simply flowered
since her arrival, Olivia.
345
00:20:40,340 --> 00:20:42,141
We had a lovely talk
in the woods.
346
00:20:42,208 --> 00:20:45,545
Sounds like she's enjoying
her stay here with you.
347
00:20:45,612 --> 00:20:48,581
-Will she be coming to church?
-Well, no...
348
00:20:48,648 --> 00:20:51,784
It seems to me there was
something else she was planning.
349
00:20:51,851 --> 00:20:54,354
Oh, you remember, Sister,
she went off with Jim-Bob.
350
00:20:54,421 --> 00:20:57,390
He's doing a nice job
of drawing her out.
351
00:20:57,457 --> 00:20:59,792
I was hoping
she'd come to church.
352
00:21:02,862 --> 00:21:05,865
I think we'd better go on
inside, don't you?
353
00:21:07,967 --> 00:21:09,736
Olivia!
354
00:21:12,171 --> 00:21:13,973
I'll be right along.
355
00:21:14,040 --> 00:21:15,675
-Good morning, Olivia.
-Good morning, Ike.
356
00:21:15,742 --> 00:21:18,911
Go inside and save us a place.
357
00:21:18,978 --> 00:21:23,816
Olivia, I feel that it is my
Christian duty as a kinswoman...
358
00:21:23,883 --> 00:21:25,585
Oh, Corabeth,
I'd rather you didn't.
359
00:21:25,652 --> 00:21:27,186
Jason's just finished
the opening hymn.
360
00:21:27,253 --> 00:21:30,089
But this will challenge
the very roots of your faith.
361
00:21:30,156 --> 00:21:33,826
I would give anything not to be
the bearer of such bad tidings,
362
00:21:33,893 --> 00:21:35,227
but still and all...
363
00:21:35,294 --> 00:21:39,566
Mary Frances is a Catholic, and
she's seeing a lot of Jim-Bob.
364
00:21:39,632 --> 00:21:40,833
Oh, my.
365
00:21:41,968 --> 00:21:44,437
Well, of course,
if it has your sanction.
366
00:21:44,504 --> 00:21:46,038
You've taken care
of your Christian duty,
367
00:21:46,105 --> 00:21:49,842
why don't we go on inside
and pray for understanding?
368
00:22:01,087 --> 00:22:03,222
SISTER SCHOLASTICA:
Which way would you say, Sister?
369
00:22:03,289 --> 00:22:06,459
SISTER THERESA:
The signpost puts Richmond
to the right.
370
00:22:06,526 --> 00:22:08,661
A fork in the road
is always a challenge,
371
00:22:08,728 --> 00:22:11,664
or at least it's meant to be,
I believe.
372
00:22:11,731 --> 00:22:14,867
Not if there's a signpost.
373
00:22:14,934 --> 00:22:17,437
I have a preference
for the least-traveled roads.
374
00:22:17,504 --> 00:22:20,039
How do you feel about roads,
Sister?
375
00:22:21,708 --> 00:22:23,476
I have only the feeling
376
00:22:23,543 --> 00:22:27,414
that the signpost
puts Richmond to the right.
377
00:22:27,480 --> 00:22:28,715
Well, then that means that
378
00:22:28,781 --> 00:22:32,752
Walton's Mountain
must be to the left.
379
00:22:52,371 --> 00:22:54,373
JIM-BOB: It's a pretty good wind
up there. You want to fly it?
380
00:22:54,441 --> 00:22:57,610
MARY FRANCES:
Oh, I'd love to, if you think
I can hold on to it.
381
00:22:57,677 --> 00:22:59,812
Oh, I'll be here.
You'll do alright.
382
00:23:03,382 --> 00:23:06,753
MARY FRANCES:
Old Lawrence Hargrave surely
invented himself something.
383
00:23:06,819 --> 00:23:08,120
He did?
384
00:23:08,187 --> 00:23:10,490
Jim-Bob, all our research
and you don't remember
385
00:23:10,557 --> 00:23:12,792
the Australian
who invented the box kite?
386
00:23:12,859 --> 00:23:15,728
Well, I got other things
on my mind, lately.
387
00:23:17,764 --> 00:23:19,832
It's really going now.
388
00:23:24,003 --> 00:23:26,539
MARY FRANCES:
Did your father ever build that
house up on the Mountain?
389
00:23:26,606 --> 00:23:28,741
JIM-BOB:
He started it lots of times.
390
00:23:28,808 --> 00:23:32,645
All kinds of things
keep him from finishing it.
391
00:23:32,712 --> 00:23:35,314
You remember that clear
since you were nine years old?
392
00:23:35,381 --> 00:23:37,850
It was such a lovely idea.
393
00:23:37,917 --> 00:23:40,787
I guess it's good to have
a dream you can make come true.
394
00:23:40,853 --> 00:23:44,356
I've got mine.
I'm going to be a pilot.
395
00:23:44,423 --> 00:23:46,158
You sound so sure of that.
396
00:23:46,225 --> 00:23:50,262
Well, I am.
I've always wanted to fly.
397
00:23:50,329 --> 00:23:53,332
Sometimes, it's hard to think
about anything else,
398
00:23:53,399 --> 00:23:55,334
especially school.
399
00:23:55,401 --> 00:23:57,837
But how can you really be sure?
400
00:23:57,904 --> 00:24:00,640
There're a lot of things
you could grow up to be.
401
00:24:00,707 --> 00:24:02,575
Well, I've thought
about other jobs.
402
00:24:02,642 --> 00:24:07,213
Racing motorcycles.
Driving in the Indianapolis 500.
403
00:24:07,279 --> 00:24:09,482
Things like that.
404
00:24:09,549 --> 00:24:12,151
Whenever I see a big old hawk
gliding around up in the sky,
405
00:24:12,218 --> 00:24:14,587
I always come back
to wanting to be like him.
406
00:24:14,654 --> 00:24:16,489
Wanting to fly.
407
00:24:17,490 --> 00:24:19,726
You always come back to it.
408
00:24:20,860 --> 00:24:23,763
Would you go flying with me?
409
00:24:23,830 --> 00:24:27,199
I might. If you didn't do a lot
of stunts and daredevil things.
410
00:24:27,266 --> 00:24:31,237
That's half the fun. Except,
I'd be real careful with you.
411
00:24:31,303 --> 00:24:34,140
Keep it straight and level.
412
00:24:34,206 --> 00:24:36,676
You better eat some more
of Miss Mamie's sandwiches
413
00:24:36,743 --> 00:24:38,511
or she'll think
you didn't like them.
414
00:24:38,578 --> 00:24:40,847
I'm not very hungry.
415
00:24:40,913 --> 00:24:43,616
I haven't been
very hungry, lately.
416
00:24:43,683 --> 00:24:45,618
I don't sleep much, either.
417
00:24:47,019 --> 00:24:50,089
People get sick
if they don't eat and sleep.
418
00:24:50,156 --> 00:24:53,125
I'm sure I've never felt
this way before.
419
00:24:53,192 --> 00:24:57,096
I think about you all the time.
I mean, all the time.
420
00:24:57,163 --> 00:25:00,199
First thing in the morning,
I want to come and see you.
421
00:25:00,266 --> 00:25:01,601
Jim-Bob...
422
00:25:01,668 --> 00:25:04,737
Being with you
makes me feel all warm inside.
423
00:25:04,804 --> 00:25:08,174
And when I take you home
and you close that door...
424
00:25:08,240 --> 00:25:11,010
I like you, too. Very much.
425
00:25:11,077 --> 00:25:13,179
Mary Frances,
426
00:25:13,245 --> 00:25:15,815
I liked this girl
named Patsy Brimmer.
427
00:25:15,882 --> 00:25:17,817
She was nice and I liked her,
428
00:25:17,884 --> 00:25:21,387
but this just isn't
the same at all.
429
00:25:21,453 --> 00:25:24,490
I never heard you say so much.
430
00:25:24,557 --> 00:25:27,159
Nobody ever did.
431
00:25:37,236 --> 00:25:40,673
Please understand me. I have
the warmest personal regard
432
00:25:40,740 --> 00:25:43,009
for Miss Mamie and Miss Emily.
433
00:25:43,075 --> 00:25:46,078
But why keep the truth
of her Catholicism a secret?
434
00:25:46,145 --> 00:25:49,448
Corabeth, would you mind
giving me a hand, please?
435
00:25:49,515 --> 00:25:52,885
You know, the Baldwin ladies
are wide-open books, Corabeth.
436
00:25:52,952 --> 00:25:56,088
They're very inclined to tell
me, or anybody else, anything.
437
00:25:56,155 --> 00:25:58,324
Except about this.
438
00:25:58,390 --> 00:25:59,726
Don't you see?
439
00:25:59,792 --> 00:26:01,594
No, Corabeth, I don't see.
440
00:26:01,661 --> 00:26:02,929
Thank you, Hank.
441
00:26:02,995 --> 00:26:04,764
Well, mine will not
be the first voice
442
00:26:04,831 --> 00:26:06,532
to cry in the wilderness.
443
00:26:06,599 --> 00:26:09,335
My great aunt Agatha,
who traveled extensively
444
00:26:09,401 --> 00:26:10,937
always said that
Catholics needed
445
00:26:11,003 --> 00:26:13,706
just the tiniest
foothold to take over.
446
00:26:13,773 --> 00:26:16,709
Well, that Mary Frances
found the right place.
447
00:26:16,776 --> 00:26:19,779
I tell you, Walton's
Mountain is in danger.
448
00:26:21,447 --> 00:26:23,549
Is that true, Reverend?
449
00:26:23,616 --> 00:26:25,618
Elizabeth, We'll
be able to hold our own
450
00:26:25,685 --> 00:26:27,586
against this
Mary Frances Conover.
451
00:26:27,654 --> 00:26:31,157
Oh, Reverend.
She is but the first step.
452
00:26:31,223 --> 00:26:33,559
I am surprised
at your complacency
453
00:26:33,626 --> 00:26:35,695
at this threat
to our very way of life.
454
00:26:35,762 --> 00:26:37,730
Corabeth, with you
defending our way of life
455
00:26:37,797 --> 00:26:40,499
I think we're pretty secure.
456
00:26:40,566 --> 00:26:42,869
Well, I try and do my duty.
457
00:26:42,935 --> 00:26:45,504
Forewarned is forearmed.
458
00:26:45,571 --> 00:26:47,874
I don't understand this.
459
00:26:47,940 --> 00:26:50,810
Poor child. Jim-Bob
is just being led around
460
00:26:50,877 --> 00:26:52,645
by the nose by that papist.
461
00:26:52,712 --> 00:26:54,380
I thought they just had dates.
462
00:26:54,446 --> 00:26:57,717
I sought Olivia to tell
her, but she already knew.
463
00:26:57,784 --> 00:27:00,219
Well, I think having a Catholic
around is pretty good.
464
00:27:00,286 --> 00:27:02,855
A little bit of competition
never hurt anybody.
465
00:27:02,922 --> 00:27:04,824
Including Baptists.
466
00:27:04,891 --> 00:27:07,660
Reverend, I hope that
you will remember that
467
00:27:07,727 --> 00:27:09,862
when they and their
alien and mystical ways
468
00:27:09,929 --> 00:27:13,599
become part and parcel
of Walton's Mountain.
469
00:27:13,666 --> 00:27:15,868
Could someone direct us
to the Baldwin house?
470
00:27:21,941 --> 00:27:25,344
I thought surely I'd find
my answer while I was here.
471
00:27:25,411 --> 00:27:28,547
It would be an agreeable
place for an answer.
472
00:27:28,614 --> 00:27:30,082
But if it hasn't come--
473
00:27:30,149 --> 00:27:31,851
But you have.
474
00:27:31,918 --> 00:27:34,353
I take that as a sign.
475
00:27:34,420 --> 00:27:36,989
A very definite sign.
476
00:27:37,056 --> 00:27:39,926
That I have
a preference and curiosity
477
00:27:39,992 --> 00:27:43,062
about least-traveled roads,
and the desire to see that
478
00:27:43,129 --> 00:27:46,632
tiny speck on the map,
Walton's Mountain.
479
00:27:46,699 --> 00:27:48,500
Yes, but you wrote
that you couldn't come.
480
00:27:48,567 --> 00:27:51,203
Well, the trip to Richmond
came up quite suddenly.
481
00:27:51,270 --> 00:27:54,673
I know you're here
to help me with my decision.
482
00:27:54,741 --> 00:27:56,575
No.
483
00:27:56,642 --> 00:27:59,111
Just to stand with you awhile.
484
00:27:59,178 --> 00:28:00,913
We cannot stay.
485
00:28:00,980 --> 00:28:03,315
I can't make it alone.
486
00:28:03,382 --> 00:28:05,384
God wouldn't let you.
487
00:28:05,451 --> 00:28:08,487
If it's his will
that you become a nun
488
00:28:08,554 --> 00:28:10,890
he will show you the way.
489
00:28:10,957 --> 00:28:14,626
He will give you the answer.
490
00:28:14,693 --> 00:28:17,429
"The answers come
in God's time."
491
00:28:18,597 --> 00:28:21,333
Jim-Bob's mother told me that.
492
00:28:21,400 --> 00:28:22,869
You'd like her, Sister.
493
00:28:22,935 --> 00:28:25,571
I like her already.
494
00:28:25,637 --> 00:28:28,374
Jim-Bob.
495
00:28:28,440 --> 00:28:30,709
I believe I like him, too.
496
00:28:35,714 --> 00:28:37,249
Do you travel a great deal?
497
00:28:37,316 --> 00:28:39,485
No.
498
00:28:39,551 --> 00:28:42,789
This is my first trip
away in seven years.
499
00:28:42,855 --> 00:28:44,490
Away from the convent?
500
00:28:44,556 --> 00:28:47,994
Sister Scholastica thought
it would be good for me.
501
00:28:48,060 --> 00:28:49,929
Are you enjoying yourself?
502
00:28:49,996 --> 00:28:52,498
It is very different.
503
00:28:54,500 --> 00:28:56,135
We're very glad you've come.
504
00:28:56,202 --> 00:29:00,506
And we hope you can stay
awhile. Don't we, Sister?
505
00:29:00,572 --> 00:29:05,677
Oh, no. I call her "Sister".
506
00:29:05,744 --> 00:29:09,448
We are sisters.
507
00:29:09,515 --> 00:29:12,819
Of course you are, too.
508
00:29:12,885 --> 00:29:15,955
But as you say,
it's very different.
509
00:29:20,026 --> 00:29:22,561
They wear the most
beautiful costumes.
510
00:29:22,628 --> 00:29:26,298
Turn, please. Turn, please.
511
00:29:26,365 --> 00:29:29,568
Corabeth says they're alien
and mystical, Mary Frances, too.
512
00:29:29,635 --> 00:29:32,071
I doubt she meant that kindly.
513
00:29:32,138 --> 00:29:35,541
I'm glad Reverend Buchanan
was there to stand up for them.
514
00:29:35,607 --> 00:29:39,645
She says, "Mary Frances leads
Jim-Bob around by the nose."
515
00:29:39,711 --> 00:29:42,148
If you're going to take
Corabeth's gossip to heart,
516
00:29:42,214 --> 00:29:45,451
I'm going to have to start
keeping you away from there.
517
00:29:45,517 --> 00:29:48,220
I just don't understand
why she's so bothered by them.
518
00:29:48,287 --> 00:29:51,891
Some folks don't like anybody
to be different from them.
519
00:29:51,958 --> 00:29:54,560
Catholics are people,
same as we are.
520
00:29:54,626 --> 00:29:57,463
Looks pretty good, huh?
521
00:29:57,529 --> 00:29:59,531
Well, I mean the hat.
522
00:29:59,598 --> 00:30:00,799
Looked better on Beau.
523
00:30:00,867 --> 00:30:03,102
You should see
the hats the nuns wear.
524
00:30:03,169 --> 00:30:05,671
Well, this is my hat.
I bought it in Rockfish.
525
00:30:05,737 --> 00:30:07,406
Where you taking your hat?
526
00:30:07,473 --> 00:30:09,708
Don't worry. I'll
take it to the best places.
527
00:30:09,775 --> 00:30:11,677
You and Beau going out alone?
528
00:30:11,743 --> 00:30:13,479
Yeah, Daddy.
Sure is a great guy.
529
00:30:13,545 --> 00:30:15,414
Works like a son of a gun.
530
00:30:15,481 --> 00:30:18,550
And just sings that silly
song and works his head off.
531
00:30:18,617 --> 00:30:19,785
Well, goodnight.
532
00:30:19,852 --> 00:30:24,523
Goodnight, Son.
533
00:30:24,590 --> 00:30:26,458
Where's that Beau from?
534
00:30:26,525 --> 00:30:30,462
He never said.
He just kinda smiles a lot.
535
00:30:30,529 --> 00:30:32,598
Mama?
536
00:30:34,666 --> 00:30:36,302
Do Baptists have nuns?
537
00:30:36,368 --> 00:30:38,070
No, honey.
538
00:30:38,137 --> 00:30:41,273
Hmm. It's too bad.
539
00:30:41,340 --> 00:30:43,509
Because I just
might like to be one.
540
00:30:48,948 --> 00:30:51,984
(CAR APPROACHING)
541
00:31:07,699 --> 00:31:09,235
(DOOR OPENING)
542
00:31:17,376 --> 00:31:21,747
That will make very
uncomfortable sleeping, Sister.
543
00:31:21,813 --> 00:31:24,450
I do not plan to sleep.
544
00:31:24,516 --> 00:31:27,653
Well, I called the convent,
they know our plans.
545
00:31:27,719 --> 00:31:29,488
Everything is well with them.
546
00:31:29,555 --> 00:31:31,057
Your plans, Sister.
547
00:31:31,123 --> 00:31:34,793
I should not have
fallen in with them.
548
00:31:34,860 --> 00:31:37,029
I thought, when I
mentioned high adventure
549
00:31:37,096 --> 00:31:40,066
I saw a little
twinkle in your eye.
550
00:31:40,132 --> 00:31:41,433
I doubt that very much.
551
00:31:41,500 --> 00:31:44,336
I belong at the convent.
I am comfortable there.
552
00:31:44,403 --> 00:31:48,941
I do not belong in a Protestant
house, Sister Scholastica.
553
00:31:49,008 --> 00:31:51,210
It's the only house.
554
00:31:51,277 --> 00:31:54,080
Why, if His Holiness came
to visit Walton's Mountain,
555
00:31:54,146 --> 00:31:56,082
he would probably stay here.
556
00:31:56,148 --> 00:31:59,518
His Holiness would have
gone straight to Richmond.
557
00:31:59,585 --> 00:32:01,954
(LAUGHING)
558
00:32:03,956 --> 00:32:05,291
BEAU: Goodnight.
Goodnight. Goodnight.
559
00:32:05,357 --> 00:32:06,492
(LAUGHING)
560
00:32:06,558 --> 00:32:08,260
BEN: Whoa, steady there.
561
00:32:08,327 --> 00:32:12,031
BEAU: I think I better help you
walk, you keep bumping into me.
562
00:32:12,098 --> 00:32:14,133
I suppose that's why
Jason asked us to leave.
563
00:32:14,200 --> 00:32:16,435
BEN: Well, he doesn't
like me taking your beer.
564
00:32:16,502 --> 00:32:18,504
-BEN: Jason is a serious man.
-Yeah, yeah.
565
00:32:18,570 --> 00:32:21,240
Wrong car.
566
00:32:21,307 --> 00:32:24,610
I'd never have slipped you that
beer if I knew you were a minor.
567
00:32:24,676 --> 00:32:29,315
I mean, Ben, I thought
you were 30, 35, at least.
568
00:32:29,381 --> 00:32:32,451
I think you had a little bit
more than beer tonight. Come on.
569
00:32:32,518 --> 00:32:35,954
Hey, if I have,
it's something I can handle.
570
00:32:36,022 --> 00:32:39,992
To the boarding
house, old buddy.
571
00:32:40,059 --> 00:32:41,994
I'll put you
in the mill tonight.
572
00:32:42,061 --> 00:32:44,963
That way I can keep
an eye on you.
573
00:32:45,031 --> 00:32:47,266
You're the boss.
574
00:32:47,333 --> 00:32:49,068
What's the name
of this place again?
575
00:32:49,135 --> 00:32:51,503
Why, it's the Dew Drop Inn.
576
00:32:51,570 --> 00:32:53,805
I've been kicked out
of a lot of places.
577
00:32:53,872 --> 00:32:56,475
I always like
to remember their names.
578
00:32:56,542 --> 00:32:58,944
(SINGING) Old Dan Tucker
He got drunk
579
00:32:59,011 --> 00:33:02,114
He fell in the fire
580
00:33:36,082 --> 00:33:38,250
(METAL CLANGING)
581
00:33:46,525 --> 00:33:48,460
(CLANGING)
582
00:34:21,327 --> 00:34:23,162
(TRUCK DOOR SLAMMING)
583
00:34:43,815 --> 00:34:45,517
(METALLIC CLANGING)
584
00:34:51,623 --> 00:34:54,193
Ben!
585
00:34:55,060 --> 00:34:57,829
Ben!
586
00:34:57,896 --> 00:34:59,064
Daddy?
587
00:34:59,131 --> 00:35:01,500
Blazes going on around here?
588
00:35:07,139 --> 00:35:10,609
Well, I don't know. Beau and I
came in late last night,
589
00:35:10,676 --> 00:35:12,978
we slept here so we
wouldn't wake you up.
590
00:35:13,044 --> 00:35:15,747
To get sober, I'd bet.
591
00:35:17,015 --> 00:35:19,285
Where is he?
592
00:35:19,351 --> 00:35:21,720
I don't know.
I was going to watch him.
593
00:35:21,787 --> 00:35:24,823
-But I guess he already left.
-Did more than that.
594
00:35:24,890 --> 00:35:27,459
There's money damage
here, Son. It's a mess.
595
00:35:27,526 --> 00:35:29,060
It's going to throw
you behind schedule.
596
00:35:29,127 --> 00:35:31,897
- You gonna fire him?
- No, I'm not gonna fire him.
597
00:35:31,963 --> 00:35:33,532
You are.
598
00:35:33,599 --> 00:35:37,236
That's the way it works.
You hired him.
599
00:35:38,170 --> 00:35:40,005
-Yes, sir.
-Do it today.
600
00:35:40,071 --> 00:35:43,008
I got to go to Scottsville,
I'll be back tonight.
601
00:35:43,074 --> 00:35:45,244
Get this place cleaned up.
602
00:35:56,322 --> 00:35:59,225
Oh, this is a fine Cody.
603
00:35:59,291 --> 00:36:01,527
The best I've ever seen.
604
00:36:01,593 --> 00:36:03,829
Mary Frances and I
built it ourselves.
605
00:36:03,895 --> 00:36:06,565
Oh, then come,
Mary Frances, you take it.
606
00:36:06,632 --> 00:36:08,634
I'm always afraid I'll let go.
607
00:36:08,700 --> 00:36:12,238
Oh, nonsense.
Jim-Bob won't let you do that.
608
00:36:13,872 --> 00:36:16,342
-That's a girl.
-Yeah.
609
00:36:18,076 --> 00:36:21,480
SISTER SCHOLASTICA:
Jim-Bob, do you know
Mount Weather, Virginia?
610
00:36:21,547 --> 00:36:22,914
JIM-BOB: No, I don't.
611
00:36:22,981 --> 00:36:27,286
Well, around 1910,
for some data collection,
612
00:36:27,353 --> 00:36:31,557
they strung a train
of 10 kites together.
613
00:36:31,623 --> 00:36:34,726
The highest one went
four-and-a-half miles.
614
00:36:34,793 --> 00:36:38,464
Really? That's hard to believe.
Not that you'd lie or anything.
615
00:36:38,530 --> 00:36:39,898
Jim-Bob!
616
00:36:49,375 --> 00:36:52,344
JIM-BOB: Got it?
MARY FRANCES: Yeah.
617
00:37:06,692 --> 00:37:07,826
(BEAU WHISTLING)
618
00:37:07,893 --> 00:37:10,462
Howdy there, Ben.
619
00:37:14,533 --> 00:37:17,536
Beau, you made a terrible
mess in here last night.
620
00:37:17,603 --> 00:37:20,972
You know how to throw a party,
Ben. I sure enjoyed myself.
621
00:37:21,039 --> 00:37:22,541
Well, it cost us money.
622
00:37:22,608 --> 00:37:25,143
I've wasted half a day
cleaning up this mess.
623
00:37:25,210 --> 00:37:26,645
And you ruined the lumber.
624
00:37:26,712 --> 00:37:28,747
There's nails in that power saw!
625
00:37:28,814 --> 00:37:32,751
I'm sorry, Ben. I promise
it will never happen again.
626
00:37:32,818 --> 00:37:35,921
That's right, it won't happen
again. Because you're fired.
627
00:37:37,022 --> 00:37:38,890
(LAUGHS NERVOUSLY) Well,
628
00:37:38,957 --> 00:37:40,392
that was a good one.
629
00:37:40,459 --> 00:37:42,193
I'm glad I know
when you're kidding.
630
00:37:42,260 --> 00:37:44,630
I'm not kidding. I'm serious.
631
00:37:44,696 --> 00:37:47,433
I don't want you
working here anymore.
632
00:37:48,867 --> 00:37:51,703
I thought you said we
were buddies, you and me.
633
00:37:51,770 --> 00:37:54,205
You're not gonna kick
out an old buddy, buddy?
634
00:37:54,272 --> 00:37:56,074
I checked on where
you were working before.
635
00:37:56,141 --> 00:37:57,609
I should have done it sooner.
636
00:37:57,676 --> 00:37:59,878
You poking around
behind my back?
637
00:37:59,945 --> 00:38:03,782
They all said the same thing.
You started out working great.
638
00:38:03,849 --> 00:38:07,553
Then you start drinking liquor
on the job, then you slack off.
639
00:38:07,619 --> 00:38:09,855
Well, I can't afford that, Beau.
640
00:38:09,921 --> 00:38:13,492
You're crazy if you think
I'd let some kid lay me off.
641
00:38:13,559 --> 00:38:15,093
I was man enough
when I hired you.
642
00:38:15,160 --> 00:38:17,496
Yeah? Well, it's going to take
your old man to fire me.
643
00:38:17,563 --> 00:38:19,531
No, it's not.
644
00:38:21,132 --> 00:38:23,001
I'm in charge here.
645
00:38:23,068 --> 00:38:25,504
I want you out. Now.
646
00:38:28,540 --> 00:38:32,277
Where am I gonna go?
What am I gonna do?
647
00:38:32,344 --> 00:38:35,313
Here's a week's pay.
648
00:38:35,381 --> 00:38:38,183
Get yourself
straightened out, okay?
649
00:38:38,249 --> 00:38:40,419
You sure there's no way?
650
00:38:41,753 --> 00:38:44,923
I'm sure.
Good luck.
651
00:38:46,525 --> 00:38:49,495
Well, I'll be seeing you,
old buddy.
652
00:39:02,708 --> 00:39:05,010
*Now, Old Dan Tucker
came to town*
653
00:39:05,076 --> 00:39:07,078
* Swingin' the ladies
round and round *
654
00:39:07,145 --> 00:39:08,947
* First to the right,
then to the left *
655
00:39:09,014 --> 00:39:12,217
* Then to the ones
that he loves best *
656
00:39:12,283 --> 00:39:13,619
* Get out the way *
657
00:39:26,898 --> 00:39:29,134
Once upon a time
there was a young man
658
00:39:29,200 --> 00:39:31,503
named James Robert Walton.
659
00:39:31,570 --> 00:39:33,505
He used to work
on his car a lot.
660
00:39:33,572 --> 00:39:36,341
Took care of Rover,
teased his brothers.
661
00:39:36,408 --> 00:39:40,211
Sometimes, I even managed
to get a smile out of him.
662
00:39:40,278 --> 00:39:43,314
I really liked him a lot.
663
00:39:43,381 --> 00:39:44,850
(SIGHS)
664
00:39:44,916 --> 00:39:46,652
Now, there's
this stranger left behind
665
00:39:46,718 --> 00:39:49,988
who mostly just stares
off into space.
666
00:39:50,055 --> 00:39:52,257
Don't you know why?
667
00:39:52,323 --> 00:39:54,092
I think I do.
668
00:39:56,728 --> 00:40:00,398
Mama, nothing's ever felt
like this before.
669
00:40:00,466 --> 00:40:01,933
Sometimes it feels good
670
00:40:02,000 --> 00:40:04,570
and then it hurts, and sometimes
it feels really great
671
00:40:04,636 --> 00:40:06,137
till I get sort of sick.
672
00:40:06,204 --> 00:40:09,641
(LAUGHS) It's known as
being in love, Jim-Bob
673
00:40:09,708 --> 00:40:13,144
and most of us manage
to survive it somehow.
674
00:40:15,046 --> 00:40:17,916
Mama, what would you say
if I married a Catholic?
675
00:40:17,983 --> 00:40:19,718
I'd say you're both
a little young.
676
00:40:19,785 --> 00:40:21,286
Does that mean
you don't like her?
677
00:40:21,352 --> 00:40:23,989
I like her very much.
678
00:40:24,055 --> 00:40:28,126
I can't stop thinking about her.
You notice how pretty she is?
679
00:40:28,193 --> 00:40:29,961
I've noticed.
680
00:40:31,763 --> 00:40:33,699
And there's a lot
more than that.
681
00:40:33,765 --> 00:40:36,535
A lot more. If she feels
the same way I do
682
00:40:36,602 --> 00:40:38,303
maybe she'll wait for me
until I get a job
683
00:40:38,369 --> 00:40:39,838
and I can take care of her.
684
00:40:39,905 --> 00:40:43,074
That's how a good man feels
when he loves someone.
685
00:40:43,141 --> 00:40:44,910
That's the easy part.
686
00:40:44,976 --> 00:40:47,613
The hard part is,
she's Catholic.
687
00:40:47,679 --> 00:40:50,248
Yes, ma'am.
688
00:40:50,315 --> 00:40:52,784
Why don't you two just go on
getting to know each other
689
00:40:52,851 --> 00:40:55,086
and maybe the rest
will take care of itself.
690
00:40:55,153 --> 00:40:58,223
I wish I could make her
understand how I feel.
691
00:40:58,289 --> 00:41:00,659
I've tried to.
692
00:41:00,726 --> 00:41:04,630
I just can't talk right.
Say what I wanna say.
693
00:41:06,231 --> 00:41:08,433
Have you tried writing
it in a letter?
694
00:41:08,500 --> 00:41:12,103
It's what your daddy used to do
when he wanted to talk to me.
695
00:41:12,170 --> 00:41:14,873
I don't know
if I could do that.
696
00:41:17,643 --> 00:41:19,778
I guess it wouldn't
hurt to try.
697
00:41:40,532 --> 00:41:44,102
That looks like a difficult
letter you're trying to write.
698
00:41:44,169 --> 00:41:47,706
I have to tell Jim-Bob
what I've decided.
699
00:41:47,773 --> 00:41:50,441
Then you've reached a decision?
700
00:41:50,508 --> 00:41:53,344
The one I think
you want me to make.
701
00:41:53,411 --> 00:41:55,714
Believe me, Mary Frances
702
00:41:55,781 --> 00:42:00,251
I do not pray that your life
duplicates mine.
703
00:42:00,318 --> 00:42:03,722
After all, it's your life.
704
00:42:03,789 --> 00:42:07,458
I thought you wanted me
to become a nun.
705
00:42:07,525 --> 00:42:10,095
Only if it's right for you.
706
00:42:10,161 --> 00:42:14,465
My life fulfills me,
but it might not fulfill you.
707
00:42:14,532 --> 00:42:16,702
You must make your own decision.
708
00:42:16,768 --> 00:42:18,336
With God's help.
709
00:42:18,403 --> 00:42:20,305
Yes, I know.
710
00:42:20,371 --> 00:42:23,474
It's all so difficult, though.
711
00:42:23,541 --> 00:42:26,678
Important things usually are.
712
00:42:26,745 --> 00:42:29,881
And telling Jim-Bob
your decision
713
00:42:29,948 --> 00:42:32,383
whatever it turns out to be
714
00:42:32,450 --> 00:42:34,820
is important, too.
715
00:42:34,886 --> 00:42:37,923
Much too important to
just write him a letter.
716
00:42:59,410 --> 00:43:02,080
Don't want to butt in, Son
717
00:43:02,147 --> 00:43:05,917
but I don't like seeing you
suffer like this.
718
00:43:05,984 --> 00:43:08,787
I just don't know how to handle
how I've been feeling lately.
719
00:43:08,854 --> 00:43:11,322
Mmm. I know what you mean.
720
00:43:11,389 --> 00:43:15,426
I had the same problem
when I first met your mama.
721
00:43:15,493 --> 00:43:18,196
Walked around with
a stomach ache for two months.
722
00:43:18,263 --> 00:43:20,198
-Yeah?
-Of course, at the same time
723
00:43:20,265 --> 00:43:22,868
I felt like I was walking
on a cloud.
724
00:43:22,934 --> 00:43:25,671
-Yeah?
-We had a problem
725
00:43:25,737 --> 00:43:27,639
because her folks
didn't like me very much.
726
00:43:27,706 --> 00:43:29,307
I wasn't sure she did.
727
00:43:29,374 --> 00:43:30,909
She wasn't Catholic, though.
728
00:43:30,976 --> 00:43:34,412
No, but her family thought
I was some kind of heathen.
729
00:43:34,479 --> 00:43:36,748
Were you?
730
00:43:36,815 --> 00:43:38,216
No angel.
731
00:43:39,350 --> 00:43:42,053
But it all began to change,
though
732
00:43:42,120 --> 00:43:45,323
when I was able to tell her
how I felt about her.
733
00:43:45,390 --> 00:43:47,092
That's what
I'm trying to do
734
00:43:47,158 --> 00:43:50,328
write it in a letter
to Mary Frances.
735
00:43:50,395 --> 00:43:52,297
I can't find the words, though.
736
00:43:52,363 --> 00:43:54,099
Only takes three.
737
00:43:57,302 --> 00:43:59,237
Thanks, Daddy.
738
00:44:10,615 --> 00:44:12,951
JIM-BOB:
Hurry up. You're late.
739
00:44:19,190 --> 00:44:21,559
MARY FRANCES:
I came to say goodbye.
740
00:44:21,626 --> 00:44:23,929
I'm returning to the convent.
741
00:44:25,496 --> 00:44:27,132
Will you be back?
742
00:44:28,533 --> 00:44:31,136
I won't be seeing you again.
743
00:44:32,670 --> 00:44:35,707
I thought you liked it here.
744
00:44:35,774 --> 00:44:38,009
I thought we liked each other.
745
00:44:39,711 --> 00:44:42,447
Remember what you said
about flying?
746
00:44:42,513 --> 00:44:44,682
You always come back to it?
747
00:44:45,583 --> 00:44:48,153
That's just how it is with me.
748
00:44:48,219 --> 00:44:50,688
You helped me understand that.
749
00:44:51,689 --> 00:44:53,892
I have a calling.
750
00:44:55,193 --> 00:44:57,395
I wish I hadn't.
751
00:44:57,462 --> 00:44:59,197
Jim-Bob, I love you
752
00:44:59,264 --> 00:45:01,132
but there are a lot of ways
you can love.
753
00:45:01,199 --> 00:45:02,600
You have to choose
the way
754
00:45:02,667 --> 00:45:05,103
that's the most
important to you.
755
00:45:05,170 --> 00:45:07,272
I found my way.
756
00:45:08,673 --> 00:45:11,109
Those nuns making you go back?
757
00:45:11,176 --> 00:45:12,944
No.
758
00:45:15,713 --> 00:45:18,716
I wanted to tell you how I feel.
759
00:45:18,784 --> 00:45:20,986
I guess you don't want it now.
760
00:45:38,103 --> 00:45:39,805
Maybe if she loved
somebody else
761
00:45:39,871 --> 00:45:41,739
I could get that
through my head.
762
00:45:41,807 --> 00:45:44,709
She does love
someone else, you see.
763
00:45:44,776 --> 00:45:47,745
I know. She loves God.
764
00:45:47,813 --> 00:45:49,781
Why can't she love him here?
765
00:45:49,848 --> 00:45:51,716
She must undergo
a time of testing
766
00:45:51,783 --> 00:45:53,785
before she becomes a nun.
767
00:45:53,852 --> 00:45:58,023
When that time comes, it will
be a kind of marriage for her.
768
00:45:58,089 --> 00:46:01,459
She will take vows to
a commitment to service and love
769
00:46:01,526 --> 00:46:04,395
that will last her
lifetime and beyond.
770
00:46:06,798 --> 00:46:08,867
I don't think
I'll ever understand.
771
00:46:08,934 --> 00:46:10,836
Maybe some day.
772
00:46:10,902 --> 00:46:13,071
I pray you will.
773
00:46:26,684 --> 00:46:29,054
JOHN-BOY: The pain of that time
stayed with Jim-Bob
774
00:46:29,120 --> 00:46:31,890
longer than any of us
would have liked.
775
00:46:31,957 --> 00:46:34,259
But, as it is
with any lost love
776
00:46:34,325 --> 00:46:36,561
a healing of the heart
takes place
777
00:46:36,627 --> 00:46:39,364
and life becomes a thing
of wonder again.
778
00:46:43,935 --> 00:46:45,403
-Ben?
-Yes, Elizabeth?
779
00:46:45,470 --> 00:46:48,206
What did you do with that hat,
like Beau had?
780
00:46:48,273 --> 00:46:50,475
BEN: I threw it away.
ELIZABETH: I wish I had it.
781
00:46:50,541 --> 00:46:53,044
BEN: I thought you wanted one
like Sister Scholastica's.
782
00:46:53,111 --> 00:46:55,313
ELIZABETH: That wasn't a hat,
that was a habit.
783
00:46:55,380 --> 00:46:58,516
BEN: Yeah, that's what Beau had.
A bad one.
784
00:46:58,583 --> 00:46:59,817
ELIZABETH: Goodnight, Ben.
785
00:46:59,885 --> 00:47:01,887
BEN: Goodnight, Elizabeth.
58642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.