All language subtitles for The.Kindergarten.Teacher.2018.720p.BluRay.X264-AMIABLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,876 --> 00:02:00,959 Please take a moment and pay attention 2 00:02:01,084 --> 00:02:03,542 to the following safety announcements... 3 00:02:18,542 --> 00:02:21,251 You know, it has to be a little revelatory at the end, 4 00:02:21,376 --> 00:02:23,792 it has to have to have that moment, that accident. 5 00:02:23,917 --> 00:02:27,042 It should be spontaneous, it shouldn't be pre-meditated. 6 00:02:27,167 --> 00:02:29,542 It's like a moment of truth. 7 00:02:29,667 --> 00:02:31,292 So, who wants to read? 8 00:02:31,417 --> 00:02:33,959 Come on, it's like the... what is it, the fourth week now? 9 00:02:34,084 --> 00:02:35,876 Let's hear someone else. 10 00:02:39,959 --> 00:02:41,709 Do you? Erm... 11 00:02:41,834 --> 00:02:42,959 Lisa. 12 00:02:43,126 --> 00:02:44,959 Lisa, do you mind sharing? 13 00:02:45,126 --> 00:02:46,417 No. 14 00:03:05,959 --> 00:03:07,667 So, what'd you write this week? 15 00:03:10,334 --> 00:03:12,917 A short one, a haiku. 16 00:03:13,042 --> 00:03:15,959 Oh, really? I didn't see you work on that. 17 00:03:17,376 --> 00:03:19,292 I did it on the ferry. 18 00:03:21,709 --> 00:03:23,209 Read it to me? 19 00:03:46,626 --> 00:03:49,542 "A dream garden blooms 20 00:03:49,667 --> 00:03:52,501 "Rose, iris, phlox 21 00:03:52,626 --> 00:03:57,167 "But here, a white crocus pierces concrete" 22 00:04:01,876 --> 00:04:03,542 It's good, Lise. 23 00:04:07,626 --> 00:04:09,251 He didn't like it. 24 00:04:12,626 --> 00:04:14,626 Someone said it was derivative. 25 00:04:16,667 --> 00:04:19,292 But they always say that, right? 26 00:04:19,417 --> 00:04:22,167 They say it if it's good, they say it if it's bad. 27 00:04:26,042 --> 00:04:29,251 My teacher said I need to put more of myself in my work. 28 00:04:40,334 --> 00:04:42,042 What's it, like... 29 00:04:44,917 --> 00:04:46,626 The flowers out by the pool? 30 00:04:49,584 --> 00:04:51,834 Yeah. More or less. 31 00:04:53,459 --> 00:04:54,709 Hm. 32 00:05:00,292 --> 00:05:01,876 I'm gonna go cut some paper. 33 00:05:45,542 --> 00:05:47,251 OK, let's move on to S. 34 00:05:47,376 --> 00:05:50,876 S. Do you guys see the S at the top of your paper? 35 00:05:50,959 --> 00:05:53,042 - Yes. - And do you see how there's... 36 00:05:53,167 --> 00:05:57,251 A piece of an S? Can you see if you can finish that S? 37 00:05:59,042 --> 00:06:00,542 That's really good, Derek. 38 00:06:00,667 --> 00:06:01,917 So, when you think of an S, 39 00:06:02,042 --> 00:06:07,501 think about the curve of a ssssslithering sssss... what? 40 00:06:07,626 --> 00:06:09,959 - Snake. - Snake, that's right. 41 00:06:10,084 --> 00:06:12,626 Actually, everybody think of a snake. 42 00:06:12,751 --> 00:06:17,709 Think of the way a snake moves when it sort of slithers on the ground, right? 43 00:06:17,834 --> 00:06:20,917 Ssssssss. Right? 44 00:06:21,042 --> 00:06:22,292 Good job. 45 00:06:22,417 --> 00:06:25,167 OK. How are you guys doing over here? 46 00:06:25,292 --> 00:06:26,709 My hand hurts. 47 00:06:26,834 --> 00:06:30,459 Yeah, we've been doing this for a long time, haven't we? 48 00:06:30,584 --> 00:06:34,834 OK, we're gonna do song circle after one more letter. 49 00:06:34,959 --> 00:06:37,417 - Have you guys got one more letter in you? - Yeah. 50 00:06:37,542 --> 00:06:40,959 Yeah? One more letter. Does anybody have any idea what the next letter is? 51 00:06:41,084 --> 00:06:42,542 T! 52 00:06:42,667 --> 00:06:46,126 T is the letter that comes after S in the alphabet. Very good. 53 00:06:46,251 --> 00:06:51,667 And T is a tall, tough like a hard tooth or like a... 54 00:06:51,792 --> 00:06:56,501 - Tusk. - Like a tusk, yes, very good. 55 00:07:04,126 --> 00:07:08,417 Hey. Can I see a beautiful T? 56 00:07:10,792 --> 00:07:12,042 Thank you. 57 00:07:15,459 --> 00:07:20,376 You know what? Finish up the letter you're working on let's do song circle. 58 00:07:22,042 --> 00:07:24,584 OK, give your papers to Megan. 59 00:07:24,709 --> 00:07:27,459 - To hell with the core curriculum - Thank you. 60 00:07:27,584 --> 00:07:31,542 ♪ Oh, oh, the rattlin' bog The bog down in the valley-oh 61 00:07:31,667 --> 00:07:35,751 ♪ Oh, ho, the rattlin' bog The bog down in the valley-oh 62 00:07:35,876 --> 00:07:38,167 - ♪ And on that... ♪ - Necklace. 63 00:07:38,292 --> 00:07:40,959 - ♪ There was a... ♪ - Beach. 64 00:07:41,126 --> 00:07:43,334 Beach? 65 00:07:43,459 --> 00:07:45,709 - I love it! - A beach on a necklace! 66 00:07:45,834 --> 00:07:49,876 And a beach on a necklace and a necklace on the... 67 00:07:49,959 --> 00:07:52,876 - Popsicle. - And a popsicle on a... 68 00:07:52,959 --> 00:07:55,292 - Booger. - And a booger on the... 69 00:07:55,417 --> 00:07:56,751 Moon! 70 00:07:57,876 --> 00:08:01,459 Bye. Bye, Caitlin. You have your collage? 71 00:08:01,584 --> 00:08:04,959 Boys, slow down in the halls. Hey, guys. Take it easy. 72 00:08:05,459 --> 00:08:07,417 - Hi, Lisa. - Hi, Lauren. 73 00:08:11,251 --> 00:08:13,209 Anna... 74 00:08:13,334 --> 00:08:15,376 Anna... 75 00:08:15,501 --> 00:08:17,709 Anna... 76 00:08:22,959 --> 00:08:26,167 Anna is beautiful 77 00:08:26,292 --> 00:08:31,751 Beautiful enough for me 78 00:08:33,876 --> 00:08:35,251 The sun... 79 00:08:35,376 --> 00:08:39,084 hits her... 80 00:08:39,209 --> 00:08:40,709 yellow... 81 00:08:40,834 --> 00:08:42,334 house 82 00:08:42,459 --> 00:08:45,959 It's almost like a sign from God 83 00:08:48,167 --> 00:08:49,792 What was that? 84 00:08:49,917 --> 00:08:51,792 I don't know. 85 00:08:53,709 --> 00:08:54,959 Was that a poem? 86 00:08:55,126 --> 00:08:57,042 Right? That was a poem. 87 00:08:57,167 --> 00:08:59,084 That was remarkable. 88 00:09:00,542 --> 00:09:02,709 I think we should write it down, right? 89 00:09:02,834 --> 00:09:04,251 OK. 90 00:09:11,209 --> 00:09:12,751 Wow, you remember it. 91 00:09:27,042 --> 00:09:28,501 What's your name again? 92 00:09:28,626 --> 00:09:30,834 - I'm Becca. - Becca, right, right. I'm sorry. 93 00:09:30,959 --> 00:09:33,376 I've seen you here before. So, Jackie's gone? 94 00:09:33,501 --> 00:09:36,834 - Yeah, she quit. - That must be why I was confused. 95 00:09:36,959 --> 00:09:39,959 Mm-hm. All right, let's go. 96 00:09:40,084 --> 00:09:41,792 Becca, would you do me a favour? 97 00:09:41,917 --> 00:09:45,376 Erm, if he does this again, will you promise you'll write it down for me? 98 00:09:45,501 --> 00:09:48,376 - Yeah, I can do that for you. - Thanks. 99 00:09:48,501 --> 00:09:52,334 Hey, Jimmy. I really liked your poem. 100 00:09:53,626 --> 00:09:58,292 - OK. - All right. Bye. Say bye. 101 00:10:19,917 --> 00:10:22,459 Oh, my God. 102 00:10:24,667 --> 00:10:28,876 - She uses way too many hashtags. - Oh, my God. 103 00:10:28,959 --> 00:10:30,709 OK, this is clearly edited. 104 00:10:30,834 --> 00:10:31,959 Like, look at that. 105 00:10:32,126 --> 00:10:34,917 Yep. That's Photoshopped. That's definitely Photoshopped. 106 00:10:35,042 --> 00:10:37,209 How was your day? 107 00:10:37,334 --> 00:10:38,626 It was good. 108 00:10:38,751 --> 00:10:41,292 - Dad said you had a test? - Yeah. It was fine. 109 00:10:43,417 --> 00:10:44,626 So, what did he say? 110 00:10:44,751 --> 00:10:48,751 That he likes me and he wants to go out but that he had to have a talk with Katrina. 111 00:10:48,876 --> 00:10:51,084 Oh, my God, she's, like, hanging on for dear life. 112 00:10:55,751 --> 00:10:58,084 - Who's that? - Are you guys gonna come eat? 113 00:10:58,209 --> 00:10:59,792 We ordered pizza. 114 00:11:02,584 --> 00:11:03,834 Excuse me. 115 00:11:03,959 --> 00:11:06,459 - You too? - Yeah. 116 00:11:06,584 --> 00:11:07,917 You don't say hi? 117 00:11:08,042 --> 00:11:09,709 - Hello. - Hello. 118 00:11:09,834 --> 00:11:12,084 - Could I have some of those, please? - Er, yeah. 119 00:11:12,209 --> 00:11:14,251 Did you go online and look at the dorms? 120 00:11:14,376 --> 00:11:15,626 - Hey, Mr Spinelli. - Hey. 121 00:11:15,751 --> 00:11:18,167 - Yes. - And did you pick your preferences? 122 00:11:18,292 --> 00:11:19,959 Yes, yes, I did. 123 00:11:40,709 --> 00:11:43,751 "Anna is beautiful 124 00:11:43,876 --> 00:11:45,709 "Beautiful enough for me 125 00:11:47,959 --> 00:11:50,584 "The sun hits her yellow house 126 00:11:52,167 --> 00:11:54,376 "It's almost like a sign from God" 127 00:12:00,792 --> 00:12:05,209 Wow. It sounds so advanced. 128 00:12:05,334 --> 00:12:08,209 - How old is he? - Five and a half. It's extraordinary. 129 00:12:08,334 --> 00:12:11,626 I mean, cos Lainie and Josh knew lots of words at that age, but... 130 00:12:16,167 --> 00:12:18,042 It conjures a feeling. 131 00:12:19,626 --> 00:12:21,167 So specific. 132 00:12:22,709 --> 00:12:24,876 Is he religious? 133 00:12:24,959 --> 00:12:26,667 No, I don't think so. 134 00:12:26,792 --> 00:12:32,251 Hm. It's just weird that someone so young would write about God. 135 00:12:32,376 --> 00:12:34,834 It's disturbing, slightly. 136 00:12:38,167 --> 00:12:39,792 Why do you say that? 137 00:12:49,584 --> 00:12:51,501 Why use the word "disturbing"? 138 00:12:53,126 --> 00:12:54,501 Er, I don't know. 139 00:12:54,626 --> 00:12:55,959 Er... 140 00:12:57,834 --> 00:13:00,709 It's not disturbing, I suppose. 141 00:13:00,834 --> 00:13:04,876 It's, er, more like... Peculiar. 142 00:13:04,959 --> 00:13:08,209 I mean, the whole God thing, I dunno. 143 00:13:18,417 --> 00:13:20,792 Anna is beautiful 144 00:13:20,917 --> 00:13:23,584 Beautiful enough for me 145 00:13:23,709 --> 00:13:27,834 The sun hits her yellow house 146 00:13:27,959 --> 00:13:31,876 It is almost like a sign from God 147 00:13:37,667 --> 00:13:39,251 What do you guys think? 148 00:13:41,042 --> 00:13:44,459 I love that line "Beautiful enough for me". 149 00:13:44,584 --> 00:13:46,334 It suggests so many things, 150 00:13:46,459 --> 00:13:49,751 like you don't deserve much or you don't prioritise beauty. 151 00:13:51,167 --> 00:13:53,834 But then the word beautiful is repeated, 152 00:13:53,959 --> 00:13:57,876 so I feel like you do, in fact, value it in some deep way 153 00:13:57,959 --> 00:14:00,209 and that you really find Anna beautiful. 154 00:14:00,334 --> 00:14:03,792 Yeah. I think it was really good. Really good. 155 00:14:03,917 --> 00:14:08,251 Cos with so few elements, you make something very... 156 00:14:08,376 --> 00:14:09,792 Very complex. 157 00:14:10,959 --> 00:14:14,959 It's as if it was said by someone that has seen a lot of beauty 158 00:14:15,126 --> 00:14:19,126 but now, you know, makes do with very little. 159 00:14:20,667 --> 00:14:26,542 OK, so for next week, I would like you all to focus on the boring things. 160 00:14:26,667 --> 00:14:28,084 The banal, the mundane. 161 00:14:28,209 --> 00:14:31,709 Just, you know, try it, and see if the act of writing about something 162 00:14:31,834 --> 00:14:33,376 can transform it into something new. 163 00:14:33,501 --> 00:14:34,667 Let's see. 164 00:14:45,376 --> 00:14:48,334 Ho is the whore! Ho is the whore! 165 00:14:48,667 --> 00:14:51,042 - Jimmy, let's go! - It's Grand Theft Auto! 166 00:14:51,167 --> 00:14:53,167 No! No! Jimmy, no. 167 00:14:53,292 --> 00:14:56,042 No, that is an awful word. All of you guys. 168 00:14:58,042 --> 00:15:01,292 That's a very powerful word, and you guys are just little kids, 169 00:15:01,417 --> 00:15:05,542 and there is no place for that here, OK? 170 00:15:05,667 --> 00:15:08,334 I know you guys are better than that. 171 00:15:09,959 --> 00:15:12,501 I'm sorry, Jimmy, but I have to give you a time-out. 172 00:15:26,292 --> 00:15:27,751 So, Jimmy... 173 00:15:29,542 --> 00:15:31,376 Tell me about your poem. 174 00:15:35,709 --> 00:15:36,959 Who is Anna? 175 00:15:39,417 --> 00:15:41,084 Is she someone you know? 176 00:15:48,959 --> 00:15:51,084 And how about your mommy? 177 00:15:51,209 --> 00:15:53,251 Is her name Anna? 178 00:15:55,334 --> 00:15:56,751 My mom is dead. 179 00:15:59,251 --> 00:16:01,042 I'm sorry to hear that, I didn't know. 180 00:16:13,167 --> 00:16:16,126 You remember when we planted these? 181 00:16:16,251 --> 00:16:18,709 They were just tiny little seeds. 182 00:16:18,834 --> 00:16:21,417 What's this one smell like? Smell. 183 00:16:23,792 --> 00:16:26,417 - Tomato. - Yeah, tomato. 184 00:16:28,542 --> 00:16:30,167 And we have some thyme... 185 00:16:37,334 --> 00:16:40,167 The rain to the wind said... 186 00:16:40,292 --> 00:16:42,167 You push... 187 00:16:42,292 --> 00:16:45,167 - I'll pelt. - Remember that one? 188 00:16:46,959 --> 00:16:52,876 They so smote the garden bed that the flowers actually knelt... 189 00:16:54,667 --> 00:16:57,751 And lay lodged, but not dead 190 00:17:00,667 --> 00:17:02,667 I know how those flowers felt 191 00:17:24,084 --> 00:17:26,209 I'm sorry I had to give you a time-out. 192 00:17:27,959 --> 00:17:29,626 I don't like doing that. 193 00:17:31,417 --> 00:17:35,042 I know you can be steady and use beautiful words. 194 00:17:35,167 --> 00:17:36,834 "Ho" is a boring word. 195 00:17:38,042 --> 00:17:39,626 It's a word boring kids say. 196 00:17:41,209 --> 00:17:42,542 Hey. 197 00:17:45,959 --> 00:17:47,626 Let's look at the kindergarten. 198 00:17:49,417 --> 00:17:51,917 These toys, we play with them every day. 199 00:17:53,626 --> 00:17:57,709 Or the sunflower, we see the sunflower every single day. 200 00:17:59,251 --> 00:18:04,209 And our butterfly. Right? They're part of our everyday routine. 201 00:18:06,209 --> 00:18:08,334 Maybe if we try... 202 00:18:10,667 --> 00:18:12,626 We can see something new. 203 00:18:17,709 --> 00:18:19,376 Do you feel anything? 204 00:18:21,459 --> 00:18:22,751 No. 205 00:18:37,959 --> 00:18:40,126 - Oh, hi. - Hi. 206 00:18:40,251 --> 00:18:41,709 - Sorry. - That's OK. 207 00:18:41,834 --> 00:18:43,459 Hey. 208 00:18:43,584 --> 00:18:47,626 Erm, Megan, can you take Jimmy to get his clay sculpture? 209 00:18:47,751 --> 00:18:50,334 - I think it's still drying outside. - Sure, I'll get it. 210 00:18:50,459 --> 00:18:53,459 - Do you mind if we chat for a minute? - Yeah. 211 00:18:53,584 --> 00:18:55,917 Erm... 212 00:18:56,042 --> 00:18:59,542 I just felt like Jimmy was acting a little strange today. 213 00:18:59,667 --> 00:19:04,459 He was energetic at recess and then he was very quiet, 214 00:19:04,584 --> 00:19:06,959 he hardly said a word for the rest of the day. 215 00:19:07,126 --> 00:19:10,542 Yeah, he does get quiet like that, that's true. 216 00:19:10,667 --> 00:19:13,292 I mean, he's a weirdo. 217 00:19:13,417 --> 00:19:16,126 Becca, how often does he compose poems? 218 00:19:16,251 --> 00:19:19,959 Mm, I dunno. Like, once a week? 219 00:19:20,126 --> 00:19:23,584 - Maybe, like, every few days, he'll... - Really? 220 00:19:23,709 --> 00:19:26,126 Yeah, he'll just, like, pop up, 221 00:19:26,251 --> 00:19:30,209 start walking back and forth like a zombie, like, mumbling to himself. 222 00:19:30,334 --> 00:19:32,792 Yeah, I hadn't seen him do it ever before Monday. 223 00:19:32,917 --> 00:19:36,501 I've gotta say, they're really cool. I like 'em. 224 00:19:36,626 --> 00:19:40,876 - And what does his family think? - Oh, nobody knows he does it but me. 225 00:19:40,959 --> 00:19:43,417 I mean, his dad's, like, a really busy guy. 226 00:19:43,542 --> 00:19:47,209 He owns that big nightclub in Bayonne, Ultralounge? 227 00:19:47,334 --> 00:19:50,959 His mom is doing her thing in Miami, she's not around. 228 00:19:51,126 --> 00:19:53,251 Oh, OK. 229 00:19:53,376 --> 00:19:55,292 Jimmy said she was dead. 230 00:19:55,417 --> 00:19:57,459 - No. - Yeah, I didn't think so. 231 00:19:57,584 --> 00:19:59,834 Usually I'm informed of that kind of thing. 232 00:19:59,959 --> 00:20:01,709 It was a really nasty custody battle. 233 00:20:01,834 --> 00:20:03,834 And are you close with his dad? 234 00:20:03,959 --> 00:20:06,542 Yeah, we work together. 235 00:20:08,251 --> 00:20:09,584 So, I know him. 236 00:20:11,626 --> 00:20:13,834 I did coat-check at Ultralounge for a year. 237 00:20:13,959 --> 00:20:16,917 And then I quit to pursue acting. 238 00:20:17,042 --> 00:20:20,209 But then he said he needed a nanny so I was like, 239 00:20:20,334 --> 00:20:23,084 - "This is perfect. Part time?" - Good. 240 00:20:23,209 --> 00:20:26,584 But you know what? His Uncle Sanjay does come by the house 241 00:20:26,709 --> 00:20:30,417 and Jimmy tells me they read poems, reports in the newspaper... 242 00:20:30,542 --> 00:20:34,167 OK, that's good to know. I'm glad there's some support in the house. 243 00:20:36,084 --> 00:20:37,959 And do you like acting? 244 00:20:38,084 --> 00:20:41,126 Yeah. I do. 245 00:20:41,251 --> 00:20:45,292 - Well, good luck with that. - Thank you. 246 00:20:45,417 --> 00:20:48,209 Oh, I almost forgot. 247 00:20:48,334 --> 00:20:51,084 There was one yesterday. You want to see it? 248 00:20:51,209 --> 00:20:52,501 I wrote it down like you said. 249 00:20:52,626 --> 00:20:54,709 Yeah, sure. I'd love to take a look at it. 250 00:21:06,417 --> 00:21:10,209 "The bull stood alone in the back yard 251 00:21:10,334 --> 00:21:11,917 "So dark 252 00:21:13,292 --> 00:21:15,459 "I opened the door and stepped out 253 00:21:15,584 --> 00:21:17,876 "Wind in the branches 254 00:21:17,959 --> 00:21:19,751 "He watched me 255 00:21:19,876 --> 00:21:21,876 "Blue eyes 256 00:21:21,959 --> 00:21:24,709 "He kept breathing to stay alive 257 00:21:24,834 --> 00:21:26,876 "I didn't want him 258 00:21:26,959 --> 00:21:29,751 "I was a just a boy 259 00:21:29,876 --> 00:21:33,209 "Say yes 260 00:21:33,334 --> 00:21:35,126 "Say yes anyway" 261 00:21:38,751 --> 00:21:40,292 Wow. 262 00:21:41,667 --> 00:21:44,292 I like, I loved the "breathing to stay alive". 263 00:21:44,417 --> 00:21:45,959 What do you guys think? 264 00:21:46,126 --> 00:21:48,709 I'm just trying to understand the assignment. 265 00:21:48,834 --> 00:21:51,667 I thought everything was supposed to be observational 266 00:21:51,792 --> 00:21:53,917 and about things that we see every day. 267 00:21:54,042 --> 00:21:57,834 I mean, it's great, but this seems like an exercise in surrealism. 268 00:21:57,959 --> 00:22:00,459 You don't have to be literal with my assignments, you know? 269 00:22:00,584 --> 00:22:03,292 These are just exercises that spark your creativity, you know? 270 00:22:03,417 --> 00:22:06,542 Well, it might have been helpful to know that beforehand. 271 00:22:06,667 --> 00:22:09,251 OK. Well, I'm sorry. I apologise. 272 00:22:09,376 --> 00:22:14,084 But I find it really interesting that you just went your own way, really. 273 00:22:14,209 --> 00:22:18,334 You know, sometimes poets, like bulls, they should be stubborn. 274 00:22:18,459 --> 00:22:23,376 I like the poem a lot. Just wondering why you wrote it from a boy's point of view. 275 00:22:27,126 --> 00:22:30,126 - I don't know. - Because she can. 276 00:22:30,251 --> 00:22:31,917 And that's what's interesting, 277 00:22:32,042 --> 00:22:35,084 you know, it's interesting to see things from a new vantage point. 278 00:22:38,292 --> 00:22:44,126 Well, guys, we have to leave, but this week, try using another point of view. OK? 279 00:22:44,251 --> 00:22:45,959 Let's see what happens, all right? 280 00:22:46,084 --> 00:22:50,792 And please, please, just really don't try to please me. That's not the point. 281 00:22:50,917 --> 00:22:54,334 OK? All right. Thank you. Bye-bye. 282 00:22:57,084 --> 00:22:58,667 Hey. How was class? 283 00:22:58,792 --> 00:23:00,584 It was good. 284 00:23:01,876 --> 00:23:03,667 - Yeah, it was better. - Hm. 285 00:23:05,042 --> 00:23:07,876 - Are the kids upstairs? - I think so. 286 00:23:09,667 --> 00:23:11,084 Hey. 287 00:23:11,209 --> 00:23:12,667 Oh, hi. 288 00:23:15,251 --> 00:23:18,417 - You just get back from your poetry class? - Yeah. 289 00:23:18,542 --> 00:23:20,376 Oh, your hair looks nice like that. 290 00:23:23,167 --> 00:23:24,792 Where's Josh? 291 00:23:24,917 --> 00:23:26,751 Tutoring. 292 00:23:26,876 --> 00:23:28,334 Good. 293 00:23:30,084 --> 00:23:31,876 Are there any college kids there? 294 00:23:31,959 --> 00:23:34,459 - Where? - In your class. 295 00:23:34,584 --> 00:23:38,959 No, it's all adults. It's a continuing education class. 296 00:23:39,126 --> 00:23:40,501 Oh. 297 00:23:42,459 --> 00:23:44,209 Hey, don't you have work to do? 298 00:23:44,334 --> 00:23:46,501 Yeah, I finished it in study hall. 299 00:23:49,667 --> 00:23:55,542 I was thinking about how great you were at photography last year. 300 00:23:55,667 --> 00:23:58,417 Why don't you take Dad's old camera and his lenses 301 00:23:58,542 --> 00:24:00,542 and take a walk around the neighbourhood? 302 00:24:00,667 --> 00:24:02,792 I post cool stuff on Instagram all the time. 303 00:24:02,917 --> 00:24:05,959 Yeah, but developing in a dark room is totally different. 304 00:24:06,126 --> 00:24:09,251 Yeah, it just stinks in there with all the chemicals and stuff. 305 00:24:10,667 --> 00:24:11,917 OK. 306 00:24:14,376 --> 00:24:16,584 Just something I noticed you were good at. 307 00:24:17,917 --> 00:24:24,376 Hi, Mr Roy. This is Lisa Spinelli calling, I'm Jimmy's kindergarten teacher, 308 00:24:24,501 --> 00:24:27,459 and I was just calling because I would like to talk to you 309 00:24:27,584 --> 00:24:30,292 about your son when you have a moment. 310 00:24:30,417 --> 00:24:33,959 Erm, I left a message on Tuesday with all my information. 311 00:24:34,126 --> 00:24:38,126 So please give me a call when you get a chance. Thanks a lot. Bye. 312 00:24:47,876 --> 00:24:51,417 I'm really curious what's gonna happen when you have no white on the paper. 313 00:24:51,542 --> 00:24:52,959 I don't have any white on my paper. 314 00:24:53,084 --> 00:24:55,459 Yeah. Let's see yours, you almost have no white left. 315 00:24:55,584 --> 00:24:58,459 Oh, you need a little more room on the paper, I think. 316 00:24:58,584 --> 00:25:00,834 Here you go. 317 00:25:00,959 --> 00:25:02,584 - Thank you. - You are very welcome. 318 00:25:02,709 --> 00:25:06,501 Do you need something, Aubrey? What do you need? 319 00:25:06,626 --> 00:25:10,126 Now, do you think you guys can make a chrome yellow, 320 00:25:10,251 --> 00:25:12,334 like in Van Gogh's Wheatfields? 321 00:25:12,459 --> 00:25:15,126 Remember how beautiful that colour was? 322 00:25:19,334 --> 00:25:22,709 Is this the volcano here and lava coming out? 323 00:26:14,042 --> 00:26:15,417 Hey, Jimmy. 324 00:26:19,334 --> 00:26:20,667 Jimmy. 325 00:26:24,126 --> 00:26:26,084 Hey, Jimmy. 326 00:26:26,209 --> 00:26:27,792 Will you come with me? 327 00:26:32,501 --> 00:26:34,709 Where are we going? 328 00:26:34,834 --> 00:26:36,084 Come here. 329 00:26:53,959 --> 00:26:55,667 Why are we in the bathroom? 330 00:26:57,876 --> 00:27:00,251 Cos I wanna talk to you about something. 331 00:27:00,376 --> 00:27:01,501 Hey. 332 00:27:03,209 --> 00:27:07,167 I want to talk to you about something that I think is very important for a poet. 333 00:27:08,876 --> 00:27:11,834 It's called your point of view. 334 00:27:11,959 --> 00:27:13,917 So, here we are, we're in a bathroom. 335 00:27:16,126 --> 00:27:18,042 But there's not just one bathroom. 336 00:27:18,167 --> 00:27:20,667 There's many bathrooms. 337 00:27:20,792 --> 00:27:24,626 Yes, there's many bathrooms. Because, look... 338 00:27:24,751 --> 00:27:28,667 If you're a grown-up, the bathroom looks like this. 339 00:27:30,084 --> 00:27:31,792 Yeah, you're a big grown-up Jimmy. 340 00:27:31,917 --> 00:27:33,751 What do you think? Look around. 341 00:27:37,126 --> 00:27:40,084 I bet there's all sorts of things you didn't notice before. 342 00:27:44,376 --> 00:27:46,501 What else do you want to be? 343 00:27:46,626 --> 00:27:48,334 You wanna be a giant? 344 00:27:48,459 --> 00:27:50,126 OK. Turn around. 345 00:27:51,667 --> 00:27:53,459 What do you see from up there? 346 00:27:55,209 --> 00:27:56,667 What's it like up there? 347 00:27:58,167 --> 00:28:00,626 - The bathroom's so tiny. - You like it? 348 00:28:02,084 --> 00:28:04,251 - Yep. - Well, what else? A cat! 349 00:28:04,376 --> 00:28:06,626 Let's be a cat. Down here. Look. Down here. 350 00:28:06,751 --> 00:28:09,917 I'm a cat. Meow! 351 00:28:10,042 --> 00:28:12,667 - Meow. - Meow, meow, meow. 352 00:28:12,792 --> 00:28:18,251 So, if you stay open and if you stay curious, 353 00:28:18,376 --> 00:28:20,834 then you can see the world however you want. 354 00:28:20,959 --> 00:28:25,042 You can see the world like a little tiny bug or like a bad guy. 355 00:28:27,626 --> 00:28:29,709 You know what I mean? 356 00:28:29,834 --> 00:28:32,584 Can I go back to nap time now? 357 00:28:34,042 --> 00:28:36,084 Will you think about what I said? 358 00:28:36,209 --> 00:28:38,667 Will you think about it? 359 00:28:38,792 --> 00:28:40,459 All right. 360 00:28:54,209 --> 00:28:55,709 Jimmy. 361 00:28:58,501 --> 00:28:59,959 Jimmy, one more thing. 362 00:29:38,834 --> 00:29:40,542 It gets so dark 363 00:29:40,667 --> 00:29:45,542 It stays dark even when I turn on the light 364 00:29:46,959 --> 00:29:51,292 It gets so bright The flowers bow to the sun 365 00:29:53,501 --> 00:29:55,334 Do you remember the lion? 366 00:29:55,459 --> 00:29:58,376 So quick and so strong 367 00:29:58,501 --> 00:30:01,417 He has no master when his master is sleeping 368 00:30:01,542 --> 00:30:04,167 And all his master does is sleep 369 00:30:14,876 --> 00:30:16,292 That was a poem. 370 00:30:18,792 --> 00:30:21,459 Can you say it for me again so I can write it down? 371 00:30:27,251 --> 00:30:30,459 Megan, did you catch what he was saying? Did you get the beginning? 372 00:30:30,584 --> 00:30:32,376 Sorry, I had the water running. 373 00:30:32,501 --> 00:30:35,626 I think he was singing a song? He seems to be doing that a lot. 374 00:30:35,751 --> 00:30:37,376 They're not songs, they're poems. 375 00:30:40,917 --> 00:30:42,334 It was about the lion. 376 00:30:44,084 --> 00:30:45,459 You see? 377 00:30:53,334 --> 00:30:55,167 What am I gonna do with you? 378 00:30:57,709 --> 00:30:59,501 - Hey. - Becca. 379 00:30:59,626 --> 00:31:02,834 - We have a little bit of a problem. - What's wrong? 380 00:31:02,959 --> 00:31:04,917 Poems are disappearing. 381 00:31:05,042 --> 00:31:06,251 It happened just now. 382 00:31:06,376 --> 00:31:09,334 He was pacing back and forth, I rushed to get to him, 383 00:31:09,459 --> 00:31:11,959 and by the time I got there, he was almost finished. 384 00:31:12,084 --> 00:31:16,501 All I got was, "He has no master when his master is sleeping 385 00:31:16,626 --> 00:31:19,626 "And all his master does is sleep" 386 00:31:21,667 --> 00:31:22,876 Oh. 387 00:31:24,834 --> 00:31:27,417 It's from the point of view of a hunted lion. 388 00:31:29,584 --> 00:31:31,709 I see. 389 00:31:31,834 --> 00:31:35,126 I mean, how often are we missing these moments? 390 00:31:35,251 --> 00:31:39,626 It's hard to say, really. I mean, I try my best, but... 391 00:31:39,751 --> 00:31:41,959 Out of curiosity, who tucks him into bed at night? 392 00:31:42,084 --> 00:31:45,542 - Is it you or is it somebody else? - It's... It's mostly me. 393 00:31:45,667 --> 00:31:47,834 I think that's a time to pay attention to. 394 00:31:47,959 --> 00:31:51,917 I mean, imagine how much incredible poetry is written 395 00:31:52,042 --> 00:31:56,167 in that not-quite-conscious moment just before the lights go out. 396 00:31:56,292 --> 00:31:57,626 Mm-hm. 397 00:31:57,751 --> 00:32:02,667 Hey. You're such a good teacher, you know that? You have a really big heart. 398 00:32:04,042 --> 00:32:06,542 Listen, baby doll. When you're coming up with your poems, 399 00:32:06,667 --> 00:32:08,376 just let us know, OK, so we can help you. 400 00:32:08,501 --> 00:32:11,376 Yeah, cos we don't wanna miss anything, OK? 401 00:32:11,501 --> 00:32:13,876 - Do you have kids? - I do. 402 00:32:13,959 --> 00:32:16,167 - Big? Small? - They're big, they're in high school. 403 00:32:16,292 --> 00:32:20,584 Oh, wow. Well, they're really lucky to have you, you're very attentive. 404 00:32:20,709 --> 00:32:22,292 All right. Let's go, baby! 405 00:32:24,126 --> 00:32:27,667 OK, so let's just work together to make sure that all of his work gets heard. 406 00:32:27,792 --> 00:32:30,376 I'll do what I can do. Bye. 407 00:32:57,959 --> 00:33:01,501 - Hi. Hi, I'm Lisa. We spoke on the phone? - Yes. 408 00:33:01,626 --> 00:33:02,709 - Hi. - Hi, Lisa. 409 00:33:02,834 --> 00:33:05,834 - Is now still an OK time? - Yes, yes, of course. 410 00:33:05,959 --> 00:33:08,417 We memorised a few poems, just for fun. 411 00:33:08,542 --> 00:33:10,959 Mm. Well, he composes, too. 412 00:33:11,084 --> 00:33:12,542 Jimmy? I didn't realise. 413 00:33:12,667 --> 00:33:15,792 Yes, and I wanted to speak to you because... 414 00:33:17,542 --> 00:33:22,501 I imagine maybe you can appreciate how rare that gift is. 415 00:33:22,626 --> 00:33:25,792 I mean, I've been a kindergarten teacher for almost 20 years 416 00:33:25,917 --> 00:33:27,667 and I've never seen anything like it. 417 00:33:27,792 --> 00:33:31,417 And I just want to support it and I want to protect it as much as I possibly can. 418 00:33:31,542 --> 00:33:33,459 - Absolutely. - Talent is so... 419 00:33:34,709 --> 00:33:38,834 fragile and so rare, and our culture does everything to crush it. 420 00:33:38,959 --> 00:33:42,376 I mean, even at four or five they're coming into school attached to their phones, 421 00:33:42,501 --> 00:33:44,459 talking only about TV shows and video games. 422 00:33:44,584 --> 00:33:46,501 - It's a materialistic culture... - Mm-hm. 423 00:33:46,626 --> 00:33:52,209 And it doesn't support art or language. Or observation. 424 00:33:52,334 --> 00:33:56,292 Even my own children, who are great, they don't read. 425 00:33:57,667 --> 00:34:01,209 You know, you think, maybe it's just a phase... 426 00:34:03,834 --> 00:34:06,042 But I worry that it's something larger. 427 00:34:08,876 --> 00:34:13,292 A lack of curiosity, a lack of reflection. 428 00:34:13,417 --> 00:34:15,959 No one has space for poetry. 429 00:34:16,084 --> 00:34:18,542 Maybe that's true. 430 00:34:18,667 --> 00:34:22,292 Really, what I want is to speak with his father. 431 00:34:22,417 --> 00:34:23,542 His father? 432 00:34:23,667 --> 00:34:27,209 I wonder if he would allow me to oversee his progress. 433 00:34:29,959 --> 00:34:31,834 Er... Well, he's a busy man 434 00:34:31,959 --> 00:34:34,876 and, frankly, I don't know how much you will get out of him. 435 00:34:34,959 --> 00:34:36,334 Mm. 436 00:34:36,459 --> 00:34:37,667 Have you met him? 437 00:34:37,792 --> 00:34:41,417 No. He doesn't actually even return my phone calls. 438 00:34:43,209 --> 00:34:44,501 Maybe the baby-sitter can help? 439 00:34:44,626 --> 00:34:46,292 - Becca? - Yeah, yes. Becca. 440 00:34:46,417 --> 00:34:51,042 Well, between you and me, I think Becca is a problematic element in this, too. 441 00:34:51,167 --> 00:34:54,292 I mean, she doesn't understand the depth of his talent. 442 00:34:57,584 --> 00:35:02,667 Er, listen, I apologise, but I should get back to work soon. I'm sorry. 443 00:35:02,792 --> 00:35:03,917 OK. 444 00:35:04,042 --> 00:35:06,917 I'll, er... I'll speak to my brother soon. 445 00:35:08,084 --> 00:35:09,834 I'll see if I can catch him this week. 446 00:35:09,959 --> 00:35:11,417 That would be wonderful. 447 00:35:12,542 --> 00:35:13,834 OK. 448 00:35:17,126 --> 00:35:18,251 I should, er... 449 00:35:18,376 --> 00:35:20,959 - I really have a deadline, so... - OK. 450 00:35:21,126 --> 00:35:22,876 - You know your way out? - I do. 451 00:35:22,959 --> 00:35:24,209 OK. 452 00:35:44,376 --> 00:35:47,584 Hey, Jimmy. Will you come with me to the playground? 453 00:35:47,709 --> 00:35:49,501 I wanna talk to you about something. 454 00:35:49,626 --> 00:35:51,084 Come on, let's play. 455 00:36:01,584 --> 00:36:03,126 They have five more minutes. 456 00:36:03,251 --> 00:36:04,417 - OK. - OK. 457 00:36:14,251 --> 00:36:17,876 Jimmy, I want to talk to you about something very important. 458 00:36:17,959 --> 00:36:20,584 When you have a poem in your head, 459 00:36:20,709 --> 00:36:23,959 and when your poem is ready, will you come to me? 460 00:36:25,167 --> 00:36:27,876 Even if you see I'm busy or I'm talking to somebody else, 461 00:36:27,959 --> 00:36:31,667 or if you're mad at me that day or if you think I'm mad at you... 462 00:36:34,209 --> 00:36:35,667 Will you please come to me? 463 00:36:38,959 --> 00:36:42,417 If it happens when you're not at school, that's OK. 464 00:36:42,542 --> 00:36:46,084 You can call me on the phone, you don't have to recite your poem to Becca. 465 00:36:47,584 --> 00:36:50,917 It's better if you call me, you understand? And I'll write it down for you. 466 00:36:51,042 --> 00:36:55,417 And don't let her call you silly names like puppy dog and... and... 467 00:36:55,542 --> 00:36:59,376 Bunny rabbit. It's belittling. It means she's treating you like a baby. 468 00:36:59,501 --> 00:37:05,501 So, look, I took your cell phone from your backpack, if that's OK? 469 00:37:05,626 --> 00:37:09,501 And I'd like to put my number in so you have it if you need it. 470 00:37:09,626 --> 00:37:14,376 I'm not gonna put it in under Mrs Spinelli because that is too long. 471 00:37:14,501 --> 00:37:17,959 Erm, I'm gonna type in the letter "L". See? 472 00:37:18,084 --> 00:37:22,751 L is for Lisa. 473 00:37:24,376 --> 00:37:25,917 That's my name. 474 00:37:27,959 --> 00:37:30,667 So, just find L when you wanna call me, OK? 475 00:37:31,876 --> 00:37:33,126 OK. 476 00:37:38,042 --> 00:37:40,626 - Hello? - Hi. 477 00:37:40,751 --> 00:37:42,084 Hi. 478 00:37:46,126 --> 00:37:47,459 Where you headed? 479 00:37:47,584 --> 00:37:50,542 - I have practice. - No, you don't. You had it yesterday. 480 00:37:50,667 --> 00:37:53,667 We have an extra one this week. 481 00:37:53,792 --> 00:37:56,292 Josh, where are you going? 482 00:37:56,417 --> 00:37:57,876 I have a meeting. 483 00:37:58,792 --> 00:38:00,417 Is this Marines stuff? 484 00:38:03,376 --> 00:38:05,126 Josh, come in here. 485 00:38:08,501 --> 00:38:10,167 We just don't get it. 486 00:38:10,292 --> 00:38:13,167 You worked so hard to get into that school, and you busted your butt, 487 00:38:13,292 --> 00:38:15,501 and you pulled up your grades, and we're proud of you. 488 00:38:15,626 --> 00:38:18,376 - That's all we're saying. - It's not even a good school. 489 00:38:18,501 --> 00:38:21,751 Josh, it's stupid to put yourself in harm's way. 490 00:38:21,876 --> 00:38:25,167 People get their fucking limbs blown off. 491 00:38:25,292 --> 00:38:27,459 I'm just sick of school, OK? 492 00:38:27,584 --> 00:38:29,376 And plus, I think service is more important 493 00:38:29,501 --> 00:38:31,042 than whatever notion of achievement 494 00:38:31,167 --> 00:38:32,501 - you have in your head. - No, no! 495 00:38:32,626 --> 00:38:35,751 Josh, if you wanna go fight for oil in the desert, that's fine, 496 00:38:35,876 --> 00:38:37,876 but don't kid yourself. 497 00:39:00,376 --> 00:39:02,751 Don't worry. He always lands on his feet. 498 00:39:02,876 --> 00:39:04,876 Does he? 499 00:39:12,626 --> 00:39:14,084 I don't know. 500 00:39:18,959 --> 00:39:20,751 Are we finally alone? 501 00:39:23,584 --> 00:39:25,626 Can I lock the fucking front door? 502 00:39:25,751 --> 00:39:27,501 - No! - And make sure... 503 00:39:27,626 --> 00:39:30,667 that no one comes back in this house... 504 00:39:30,792 --> 00:39:32,584 ever again? 505 00:39:49,084 --> 00:39:50,917 What are you doing? 506 00:39:56,792 --> 00:39:59,084 - Hello? - Mrs Spinelli? 507 00:39:59,209 --> 00:40:01,542 - Hi, Jimmy. - I have a poem. 508 00:40:04,667 --> 00:40:06,126 OK. 509 00:40:09,292 --> 00:40:10,959 Wait. OK. 510 00:40:11,126 --> 00:40:14,084 I'm ready to write it down. Go ahead. 511 00:40:14,209 --> 00:40:16,209 The gold rusts 512 00:40:16,334 --> 00:40:18,167 The warmth breaks 513 00:40:18,292 --> 00:40:20,751 And the light comes at morning 514 00:40:20,876 --> 00:40:23,876 The police start their way to the dining hall 515 00:40:27,626 --> 00:40:30,959 And the sound of World War Three is out there 516 00:40:33,917 --> 00:40:35,417 Dust is out 517 00:40:35,542 --> 00:40:38,042 And pray God, the wedding is coming 518 00:40:39,917 --> 00:40:42,209 And the reciting poem is here 519 00:40:53,792 --> 00:40:56,084 Shh. 520 00:40:57,917 --> 00:41:00,334 I loved your poem last night. 521 00:41:13,334 --> 00:41:15,667 Do you wanna hear a poem from me? 522 00:41:16,459 --> 00:41:18,209 OK. 523 00:41:31,167 --> 00:41:33,417 Mesmerise me, butterfly 524 00:41:38,084 --> 00:41:40,959 Forcing wings open, shut 525 00:41:41,876 --> 00:41:44,959 Thrust with purpose not known to me 526 00:41:45,751 --> 00:41:47,792 Not expert in your grasses 527 00:41:49,126 --> 00:41:51,084 In poison 528 00:41:51,209 --> 00:41:54,459 Mushrooms camouflage deliverance 529 00:41:56,459 --> 00:41:59,959 Today the garden teems with wood sprites 530 00:42:00,126 --> 00:42:02,209 Flashing blue 531 00:42:02,334 --> 00:42:03,959 Now white 532 00:42:05,917 --> 00:42:07,876 At the edge of seeing 533 00:42:13,584 --> 00:42:15,542 Is that a poem you wrote? 534 00:42:18,584 --> 00:42:20,334 Yeah. 535 00:42:31,959 --> 00:42:34,542 You can just forget you heard it. 536 00:42:34,667 --> 00:42:36,667 I don't want to spoil your talent. 537 00:42:40,626 --> 00:42:42,542 You did not! 538 00:42:42,667 --> 00:42:44,667 What were you saying to Natalie? 539 00:42:44,792 --> 00:42:46,042 Right. 540 00:42:46,959 --> 00:42:48,792 You OK? 541 00:42:48,917 --> 00:42:52,042 ♪ I like the way you ride it really slow 542 00:42:52,167 --> 00:42:55,292 ♪ Hide it, I'mma find it, and you know 543 00:42:55,417 --> 00:42:58,167 ♪ Girl, I gotta grind it really low 544 00:43:01,334 --> 00:43:04,376 ♪ I like the way you ride it really slow 545 00:43:04,501 --> 00:43:07,417 ♪ Hide it, I'mma find it, and you know 546 00:43:07,542 --> 00:43:10,542 ♪ Girl, I gotta grind it really low 547 00:43:10,667 --> 00:43:13,584 ♪ Girl, I got time, you can slow it down 548 00:43:13,709 --> 00:43:16,876 ♪ Wiggle them hips, put your fingers on the ground ♪ 549 00:43:17,959 --> 00:43:19,834 Amy, what are you doing? 550 00:43:19,959 --> 00:43:22,126 What's the big deal? It's been decriminalised. 551 00:43:22,667 --> 00:43:24,334 Can I have it? 552 00:43:24,459 --> 00:43:27,251 You know, you and Dad always act like artsy, progressive hippies... 553 00:43:27,376 --> 00:43:29,084 OK. OK. You know what? 554 00:43:30,501 --> 00:43:33,417 Smoke it if you want to. Maybe it'll open you up. 555 00:43:34,042 --> 00:43:35,542 - You... - What's goin' on? 556 00:43:35,667 --> 00:43:38,334 ...could have such an incredible mind. 557 00:43:38,459 --> 00:43:40,417 Incredible mind? 558 00:43:40,542 --> 00:43:42,626 What's up with you? You're acting so weird. 559 00:43:42,751 --> 00:43:44,751 - I just wish... - We got all our work done. 560 00:43:44,876 --> 00:43:48,042 I wish there was a little bit more curiosity, 561 00:43:48,167 --> 00:43:50,292 vibrancy, intellectualism in this house. 562 00:43:50,417 --> 00:43:53,584 You know, ever since you started taking those dumb-ass poetry classes, 563 00:43:53,709 --> 00:43:55,334 you've been acting like you're the... 564 00:43:55,459 --> 00:43:57,709 cultural ambassador to the UN or something. 565 00:43:57,834 --> 00:44:00,751 OK, if you wanna go back to college and get your stupid degree, 566 00:44:00,876 --> 00:44:01,959 then you can go ahead. 567 00:44:02,084 --> 00:44:06,084 OK? I actually get straight A's without having to work very hard, 568 00:44:06,209 --> 00:44:08,084 and you never acknowledge that. 569 00:44:08,209 --> 00:44:11,126 You worked your ass off, and look where you are. 570 00:44:25,334 --> 00:44:27,667 Hey. What the hell is goin' on? 571 00:44:27,792 --> 00:44:29,792 It's nothing. She's just being provocative. 572 00:44:29,917 --> 00:44:31,626 I'm fine. I'm gonna get some air. 573 00:45:13,459 --> 00:45:16,167 Cultural ambassador to the UN. 574 00:45:39,251 --> 00:45:41,167 - Hello? - Jimmy, hi. 575 00:45:42,126 --> 00:45:43,959 It's Mrs Spinelli. 576 00:45:44,084 --> 00:45:45,542 It's Lisa. 577 00:45:45,667 --> 00:45:47,626 - Why are you calling me? - No, it's OK. 578 00:45:47,751 --> 00:45:51,959 Kindergarten teachers are allowed to call their... their students. 579 00:45:52,126 --> 00:45:53,959 Becca's gonna read me a book. 580 00:45:54,126 --> 00:45:56,542 OK. I know, it must be getting close to bedtime. 581 00:45:56,667 --> 00:45:58,126 I just wanted to say hi. 582 00:45:58,251 --> 00:45:59,626 OK. 583 00:46:10,251 --> 00:46:13,417 A home transformed by the lightning 584 00:46:13,542 --> 00:46:18,417 The balanced alcoves smother This insatiable earth of a planet, Earth 585 00:46:19,542 --> 00:46:24,417 They attacked it with their mechanical horns because they love you 586 00:46:24,542 --> 00:46:26,876 - Hello? - Hey, Lisa, how's it going? 587 00:46:26,959 --> 00:46:27,959 Come, sit down. 588 00:46:28,126 --> 00:46:30,917 I was reading this... this poem that, erm... 589 00:46:31,042 --> 00:46:32,834 that a computer wrote. 590 00:46:32,959 --> 00:46:34,709 You know, with some algorithm. 591 00:46:34,834 --> 00:46:37,292 And it even passed the Turing Test. 592 00:46:37,417 --> 00:46:39,251 In the end, we're all machines. 593 00:46:40,209 --> 00:46:42,584 Well, Justin, thank you, and good luck with the sonnet. 594 00:46:42,709 --> 00:46:44,834 - Yeah, I'll crack it. - Don't make Watson do it. 595 00:46:44,959 --> 00:46:46,584 Cool, man. 596 00:46:46,709 --> 00:46:48,584 I'll see you at the reading on Thursday, then. 597 00:46:48,709 --> 00:46:50,709 - Great. Bye. - Bye. 598 00:46:54,042 --> 00:46:57,334 You know, it's... it's very funny when you have, like, this amount of books, 599 00:46:57,459 --> 00:46:59,834 and I've only read, like, one-tenth of them. 600 00:47:01,084 --> 00:47:03,376 So, Justin was telling me that there's half of the class 601 00:47:03,501 --> 00:47:05,292 that are gonna stay for the next semester, 602 00:47:05,417 --> 00:47:07,459 Would you like to stay? 603 00:47:07,584 --> 00:47:09,584 - Yes, I would. - That'd be great, right? 604 00:47:09,709 --> 00:47:11,251 - Yeah. - Good. 605 00:47:11,376 --> 00:47:13,709 So, tell me about you. I don't know anything about you. 606 00:47:13,834 --> 00:47:15,126 What do you... What do you do? 607 00:47:15,251 --> 00:47:17,876 - I teach. - You teach? 608 00:47:17,959 --> 00:47:20,376 I want to thank you for inviting me. 609 00:47:20,501 --> 00:47:23,167 I can't tell you how flattered I was when I received your email. 610 00:47:23,292 --> 00:47:24,792 Oh, please. No. 611 00:47:24,917 --> 00:47:26,209 I mean... 612 00:47:26,334 --> 00:47:28,751 You know, your work has been... progressing a lot, 613 00:47:28,876 --> 00:47:30,167 and... and it was a no-brainer. 614 00:47:30,292 --> 00:47:32,709 I mean, you... you have to come. 615 00:47:32,834 --> 00:47:34,584 So, what do you teach? 616 00:47:34,709 --> 00:47:36,876 I teach kindergarten. 617 00:47:36,959 --> 00:47:39,084 That's such a delicate thing, right? 618 00:47:40,876 --> 00:47:43,751 I mean, you... you give the kids something, and then they... 619 00:47:43,876 --> 00:47:46,167 Yeah? They have it forever. 620 00:47:47,167 --> 00:47:49,751 - It's incredible. - Yeah. That's... That's true. 621 00:47:50,667 --> 00:47:52,792 So, erm... 622 00:47:52,917 --> 00:47:54,959 on Thursday night, 623 00:47:55,126 --> 00:47:56,959 at the Bowery, 624 00:47:57,126 --> 00:47:59,417 we're doing this reading where... 625 00:47:59,542 --> 00:48:01,959 you know, a bunch of poets come in. 626 00:48:02,084 --> 00:48:04,542 It's very eclectic. Young and old. 627 00:48:04,667 --> 00:48:08,709 And there's reviewers, publishers as well, there might be. 628 00:48:08,834 --> 00:48:12,167 And everyone that goes on stage reads two poems. 629 00:48:12,292 --> 00:48:14,376 So you have to prepare two poems that you like. 630 00:48:14,501 --> 00:48:15,584 - OK. - All right? 631 00:48:16,376 --> 00:48:19,126 I really want to thank you for this opportunity. 632 00:48:20,334 --> 00:48:22,376 Of course. 633 00:48:22,501 --> 00:48:24,959 There's dancing afterwards, with poets. 634 00:48:25,126 --> 00:48:28,376 You know, there's gonna be a party, like, drinks and stuff, but... 635 00:48:28,501 --> 00:48:30,917 I don't know, maybe you... 636 00:48:31,042 --> 00:48:33,334 you will be, like, a centre of attention. 637 00:48:34,876 --> 00:48:36,584 Huh? 638 00:48:46,251 --> 00:48:48,251 I am sorry. I'm sorry. 639 00:48:48,376 --> 00:48:50,709 I'm... I... God, I'm sorry. 640 00:48:50,834 --> 00:48:53,084 I'm... I'm very sorry. I'm very sorry. 641 00:48:53,209 --> 00:48:55,042 I'm sorry, I just... 642 00:48:55,167 --> 00:48:57,126 It's presumptuous of me. I'm... 643 00:48:57,251 --> 00:48:59,334 I'm sorry. 644 00:49:02,459 --> 00:49:04,334 Forget about it. 645 00:49:06,501 --> 00:49:08,167 Can I read you a poem? 646 00:49:09,667 --> 00:49:11,084 Yeah. 647 00:49:14,251 --> 00:49:16,084 I wrote it sort of quickly. 648 00:49:19,834 --> 00:49:22,334 - I'd love to hear your thoughts. - OK. 649 00:49:30,709 --> 00:49:33,084 Mesmerise me, butterfly 650 00:49:33,917 --> 00:49:36,834 Forcing wings open, shut 651 00:49:37,709 --> 00:49:41,251 Thrust with purpose not known to me 652 00:49:41,376 --> 00:49:44,084 Not expert in your grasses 653 00:49:44,917 --> 00:49:46,876 In poison 654 00:49:46,959 --> 00:49:49,917 Mushrooms camouflage deliverance 655 00:49:50,834 --> 00:49:53,959 Today the garden teems with wood sprites 656 00:49:54,126 --> 00:49:55,459 Flashing blue 657 00:49:55,584 --> 00:49:56,876 Now white 658 00:49:56,959 --> 00:49:58,792 At the edge of seeing 659 00:50:03,959 --> 00:50:05,042 It's good. 660 00:50:05,584 --> 00:50:07,584 - Yeah? - Yeah, that was very cool. 661 00:50:08,376 --> 00:50:11,417 It's not my favourite that you've written, but it's nice. 662 00:50:15,626 --> 00:50:18,042 You know, at the beginning, 663 00:50:18,167 --> 00:50:21,084 when you came into the class, I didn't notice you at first. 664 00:50:21,876 --> 00:50:24,084 There's so many people, you know, and... 665 00:50:24,209 --> 00:50:25,834 Also, you were very quiet for a while. 666 00:50:25,959 --> 00:50:28,584 Then you started to present your work. 667 00:50:28,709 --> 00:50:30,917 But, I mean, I must say, don't take this wrong, 668 00:50:31,042 --> 00:50:33,834 but at the beginning, your work was... was very typical, you know? 669 00:50:33,959 --> 00:50:35,584 Like, all the... 670 00:50:35,709 --> 00:50:38,751 you know, all the metaphors were very... kind of commonplace, 671 00:50:38,876 --> 00:50:41,126 which is normal, because you're just experimenting 672 00:50:41,251 --> 00:50:43,126 with the nature of all of this. 673 00:50:43,251 --> 00:50:45,626 But when you read your poem about Anna, 674 00:50:46,709 --> 00:50:49,376 then, I thought, "OK, there is a poet here." 675 00:50:51,459 --> 00:50:53,667 And from then on, I was just... 676 00:50:54,917 --> 00:50:56,542 I don't know. 677 00:50:58,501 --> 00:51:01,084 I wonder what... what's going on with you. 678 00:51:10,084 --> 00:51:11,959 Are you going out with Anna? 679 00:51:15,959 --> 00:51:17,459 No. 680 00:51:20,917 --> 00:51:22,959 Do you like women? 681 00:51:24,417 --> 00:51:25,959 Occasionally. 682 00:52:41,209 --> 00:52:42,584 Hey. 683 00:52:42,709 --> 00:52:44,334 Come with me. 684 00:52:48,501 --> 00:52:50,917 - Is he OK? - Yeah! Of course. 685 00:52:57,542 --> 00:52:59,417 Yeah, let's go in here. 686 00:53:11,667 --> 00:53:13,876 So, on Thursday, 687 00:53:14,501 --> 00:53:19,501 we've been invited to a place where poets read their poems on stage, like this, 688 00:53:20,709 --> 00:53:22,292 in front of an audience. 689 00:53:23,084 --> 00:53:25,584 Some of them will probably be pretty mediocre, but... 690 00:53:26,584 --> 00:53:29,834 I was wondering if you might wanna read a few of yours. 691 00:53:33,876 --> 00:53:35,167 What do you think? 692 00:53:38,084 --> 00:53:40,376 Yeah, I'd like to. 693 00:53:42,751 --> 00:53:44,751 I think it'd be a great opportunity. 694 00:53:50,751 --> 00:53:52,751 Actually, why don't you just stand up here? 695 00:53:57,542 --> 00:54:00,251 Yeah. Like a stage. 696 00:54:02,251 --> 00:54:04,876 Can you show me how you'd say one of your poems? 697 00:54:06,876 --> 00:54:08,584 Maybe "Anna"? 698 00:54:11,626 --> 00:54:13,584 Anna's beautiful 699 00:54:13,709 --> 00:54:15,667 Beautiful enough for me 700 00:54:23,251 --> 00:54:25,251 You know what's in there? 701 00:54:25,376 --> 00:54:27,709 - What? - Your heart. 702 00:54:28,584 --> 00:54:31,376 Can you try saying it more from there? 703 00:54:31,501 --> 00:54:32,959 From your heart? 704 00:54:35,292 --> 00:54:37,626 Anna's beautiful 705 00:54:37,751 --> 00:54:39,167 Beautiful enough for me 706 00:54:39,959 --> 00:54:43,042 The sun hits her yellow house 707 00:54:43,167 --> 00:54:45,751 It's almost like a sign from God 708 00:54:51,417 --> 00:54:52,584 OK, good. 709 00:54:54,376 --> 00:54:57,459 So, on Thursday we'll do "Anna" and... 710 00:54:57,584 --> 00:54:59,542 - how about "The Bull"? - Yeah. 711 00:54:59,667 --> 00:55:02,709 And we'll practise both of them a little bit every day. 712 00:55:02,834 --> 00:55:04,084 OK. 713 00:55:38,584 --> 00:55:40,542 - Mr Roy. - ...a dozen parameters... 714 00:55:40,667 --> 00:55:42,417 Yes? One moment. 715 00:55:44,376 --> 00:55:48,042 So... I've got a kid with a good head. 716 00:55:48,751 --> 00:55:50,876 - I'm happy. - Well, it's more than that. 717 00:55:52,209 --> 00:55:54,126 I think we have a young Mozart. 718 00:55:54,709 --> 00:55:57,209 He's gifted, Mr Roy. 719 00:55:58,376 --> 00:56:01,417 He writes poetry on a level that is far... 720 00:56:01,542 --> 00:56:03,209 beyond his age. 721 00:56:06,542 --> 00:56:08,542 Have you talked to Sanjay? 722 00:56:08,667 --> 00:56:11,376 - Sanjay who? - Your brother, the writer. 723 00:56:12,209 --> 00:56:13,709 The writer? 724 00:56:14,542 --> 00:56:16,459 Haven't talked to him in a month. 725 00:56:16,584 --> 00:56:18,459 Oh, I see. He was supposed to call you. 726 00:56:19,209 --> 00:56:20,709 What can I do for you, Lisa? 727 00:56:20,834 --> 00:56:22,751 Mozart... 728 00:56:22,876 --> 00:56:25,792 was nurtured by kings and queens. 729 00:56:26,709 --> 00:56:28,709 They massaged his tired hands. 730 00:56:28,834 --> 00:56:30,584 They fed him candy... 731 00:56:30,709 --> 00:56:32,542 while he played the piano. 732 00:56:33,417 --> 00:56:34,709 And Jimmy doesn't have that. 733 00:56:34,834 --> 00:56:38,042 I'm not saying he should be spoiled, but he does need support. 734 00:56:39,251 --> 00:56:42,834 And Becca... she's nice, 735 00:56:44,209 --> 00:56:46,209 but she's not a good influence on him. 736 00:56:47,376 --> 00:56:48,876 Why? 737 00:56:48,959 --> 00:56:51,959 Well, I think she treats him like any stupid child. 738 00:56:52,834 --> 00:56:54,584 She talks to him like a puppy dog. 739 00:56:55,209 --> 00:56:59,334 And I should tell you she's often late picking him up and dropping him off. 740 00:56:59,459 --> 00:57:03,376 - Is that true? - Yes. Last week, she was an hour late... 741 00:57:03,501 --> 00:57:06,834 - Put the change in the coat room. - ...because she was at an audition. 742 00:57:07,709 --> 00:57:09,959 I know. I see you're very busy and... 743 00:57:10,126 --> 00:57:13,126 that you're a very successful man, and that you don't have a lot of time. 744 00:57:13,251 --> 00:57:15,167 And I know that Jimmy's mother isn't around... 745 00:57:15,292 --> 00:57:17,459 I want to help my son. 746 00:57:17,584 --> 00:57:19,584 Especially if he enjoys doing this. 747 00:57:19,709 --> 00:57:21,429 But I don't want him to be like my brother. 748 00:57:21,542 --> 00:57:23,417 You met him, right? 749 00:57:23,542 --> 00:57:24,917 He's 42 years old. 750 00:57:25,042 --> 00:57:27,626 Makes 50 grand a year because he wanted to be an intellectual. 751 00:57:28,209 --> 00:57:31,417 Now? Corrects spelling mistakes for the newspaper. 752 00:57:32,251 --> 00:57:35,584 I want my son to do good in school, I want him to be smart, but... 753 00:57:35,709 --> 00:57:37,959 it's also good to have a normal life. 754 00:57:39,126 --> 00:57:41,292 Make money, be practical. 755 00:57:41,417 --> 00:57:45,084 But, you know, I don't like this Becca forgetting to pick him up. 756 00:57:45,209 --> 00:57:47,084 I'm gonna ask her to leave. 757 00:57:47,209 --> 00:57:49,334 I... I knew it wasn't going to work, but, you know, 758 00:57:49,459 --> 00:57:52,042 whenever this happens, it's a real problem for me because... 759 00:57:52,167 --> 00:57:54,417 - who watches him? - I'm happy to. 760 00:57:55,042 --> 00:57:58,292 It's not hard for me. Especially if it's a few hours after school. 761 00:57:59,042 --> 00:58:01,584 Yeah. That would help me very much. 762 00:58:01,709 --> 00:58:03,349 - OK! - At least till five or six o'clock. 763 00:58:03,459 --> 00:58:06,099 - Then I can get a girl to come to the house. - Yes, I can do that. 764 00:58:07,042 --> 00:58:09,584 And, erm... I don't know if Jimmy mentioned it to you, 765 00:58:09,709 --> 00:58:12,334 but I've asked him to recite a few of his poems 766 00:58:12,459 --> 00:58:15,876 in Manhattan on Thursday night at a poetry reading. 767 00:58:16,792 --> 00:58:19,501 See, now, on Thursday he has baseball practice with his friend. 768 00:58:19,626 --> 00:58:23,292 They go together. So, er... forget it. It's too complicated. 769 00:58:23,417 --> 00:58:25,792 Mm. I see. 770 00:58:27,751 --> 00:58:30,167 Do you need me to bring him to baseball? 771 00:58:30,292 --> 00:58:32,084 Oh, no, no, er... they've got it arranged. 772 00:58:32,209 --> 00:58:34,042 The father of the kid takes him. 773 00:58:36,834 --> 00:58:38,626 It's a shame... 774 00:58:38,751 --> 00:58:40,709 that he won't be able to go to the reading. 775 00:58:40,834 --> 00:58:42,417 Don't overthink it. 776 00:58:42,542 --> 00:58:44,584 They need things simple at this age. 777 00:59:08,751 --> 00:59:11,126 You know what? Let's turn our phones off. 778 00:59:11,751 --> 00:59:13,667 And then we can just... 779 00:59:13,792 --> 00:59:16,709 look at the art, and not worry about anything else. 780 00:59:50,792 --> 00:59:52,542 Hi. 781 00:59:52,834 --> 00:59:54,792 I tried to call three times. 782 00:59:56,292 --> 00:59:58,126 Come on, honey. Let's go. 783 01:00:13,542 --> 01:00:16,126 Anna is beautiful 784 01:00:16,251 --> 01:00:18,292 Beautiful enough for me 785 01:00:19,126 --> 01:00:21,834 The sun hits her yellow house 786 01:00:21,959 --> 01:00:25,459 It's almost like a sign from God 787 01:00:26,542 --> 01:00:28,584 That was great, Jimmy. 788 01:00:29,542 --> 01:00:31,876 Do it just like that tonight, OK? 789 01:00:32,417 --> 01:00:33,959 OK. Now... 790 01:00:34,917 --> 01:00:36,459 I'll be somebody in the audience, 791 01:00:36,584 --> 01:00:38,459 and I'll pretend to ask you a question, OK? 792 01:00:38,584 --> 01:00:40,334 I'm going to raise my hand. 793 01:00:40,459 --> 01:00:42,251 Mr Jimmy Roy. 794 01:00:43,917 --> 01:00:45,209 Who is Anna? 795 01:00:46,876 --> 01:00:48,501 And then you have to answer. 796 01:00:49,959 --> 01:00:51,876 So, you can say... 797 01:00:54,501 --> 01:00:57,917 You can say Anna is a little tweeting bird. 798 01:00:58,626 --> 01:01:01,751 Or you can say she's one of the little girls in our kindergarten. 799 01:01:01,876 --> 01:01:05,792 Or you can say she's the moon, or a star, or... 800 01:01:06,626 --> 01:01:08,667 You can say whatever you want. 801 01:01:16,167 --> 01:01:18,334 - Hi, Richard. - Hey. 802 01:01:18,459 --> 01:01:20,292 - Can I talk to you for a sec? - Sure. 803 01:01:20,417 --> 01:01:21,459 OK, great. 804 01:01:22,834 --> 01:01:25,876 So... Jimmy was really not feeling well today. 805 01:01:25,959 --> 01:01:28,417 I think maybe it's best if he skips baseball. 806 01:01:29,084 --> 01:01:30,709 Well, that's fine with me. 807 01:01:30,834 --> 01:01:32,667 Better he's not running around in the heat. 808 01:01:32,792 --> 01:01:34,792 Does Nikhil need me to take him to the doctor? 809 01:01:34,917 --> 01:01:37,417 Uh... You know, I just spoke to him. 810 01:01:37,542 --> 01:01:39,292 I'm happy to keep Jimmy tonight. 811 01:01:39,417 --> 01:01:42,792 I just was concerned because I know you've got two other babes in the house, 812 01:01:42,917 --> 01:01:45,251 and I wouldn't want him to get everyone else sick. 813 01:01:45,376 --> 01:01:47,667 All right. As long as Nikhil's fine with it? 814 01:01:47,792 --> 01:01:49,667 He agreed it would probably be better. 815 01:01:49,792 --> 01:01:51,084 - Thanks, Lisa. - OK. 816 01:01:51,209 --> 01:01:53,334 - All right, see you tomorrow. - Mm-hm. 817 01:02:15,084 --> 01:02:17,084 Who you think you're talkin' to? 818 01:02:17,209 --> 01:02:20,542 Don't you know I'm the reason why you can't shut any wet part of your face? 819 01:02:20,667 --> 01:02:23,042 While all the badass hurricanes struck a woman's name 820 01:02:23,167 --> 01:02:26,667 I put God in my hands, snapped Watched it rain 821 01:02:26,792 --> 01:02:29,167 Skid my teeth across the thin skin of my full lip 822 01:02:29,292 --> 01:02:31,417 Just to usher the sun in, so, yeah 823 01:02:31,542 --> 01:02:33,501 I make you dog pant Make you beg big 824 01:02:33,626 --> 01:02:35,667 But I'm also the reason you hallelujah 825 01:02:35,792 --> 01:02:38,792 Just as much life I've given you I can taketh away 826 01:02:38,917 --> 01:02:41,251 Calling me bitch Only sharpens my blade 827 01:02:41,376 --> 01:02:43,876 Only makes me wanna watch you Gargle your own tongue 828 01:02:43,959 --> 01:02:45,126 I've been a killer 829 01:02:45,251 --> 01:02:47,917 Baby, I keep caskets warm God in business 830 01:02:48,042 --> 01:02:51,792 I parade into rooms and the wallpaper Don't even stand up no more 831 01:02:51,917 --> 01:02:53,417 My pussy be hurricane season 832 01:02:53,542 --> 01:02:55,959 So the next time You see me walk in a room 833 01:02:56,084 --> 01:02:58,667 Out a room, up the block Shit, down the block 834 01:02:58,792 --> 01:03:01,959 Just say Amen Like I'm the answer to the sky 835 01:03:22,751 --> 01:03:24,959 Hi, this is Jimmy Roy, 836 01:03:25,084 --> 01:03:28,542 and he'll be reciting two poems for you tonight. 837 01:03:39,626 --> 01:03:41,501 Anna is beautiful 838 01:03:42,459 --> 01:03:44,334 Beautiful enough for me 839 01:03:44,459 --> 01:03:47,792 The sun hits her yellow house 840 01:03:47,917 --> 01:03:51,459 It's almost like a sign from God 841 01:03:56,667 --> 01:03:58,084 The Bull. 842 01:03:59,126 --> 01:04:01,959 The bull stood alone in the back yard 843 01:04:02,792 --> 01:04:04,167 So dark 844 01:04:04,292 --> 01:04:07,042 I opened the door and stepped out 845 01:04:07,167 --> 01:04:09,542 Wind in the branches 846 01:04:09,667 --> 01:04:12,501 He watched me Blue eyes 847 01:04:12,626 --> 01:04:15,251 He kept breathing to stay alive 848 01:04:15,376 --> 01:04:16,709 I didn't want him 849 01:04:16,834 --> 01:04:18,917 I was just a boy 850 01:04:19,042 --> 01:04:20,376 Say yes 851 01:04:21,209 --> 01:04:23,751 Say yes, anyway 852 01:04:30,917 --> 01:04:34,626 Er... I'm sorry to ask such a basic question, 853 01:04:34,751 --> 01:04:37,376 but... are these your poems? 854 01:04:37,501 --> 01:04:41,792 And if so, are you using him as a sort of poetic medium? 855 01:04:42,917 --> 01:04:43,917 Yeah. 856 01:04:44,042 --> 01:04:45,501 Erm... 857 01:04:45,626 --> 01:04:47,542 No, these are his poems. 858 01:04:48,251 --> 01:04:49,751 He wrote them. 859 01:04:52,542 --> 01:04:54,334 Bravo! 860 01:04:56,084 --> 01:04:59,417 Erm... For the, erm... young man. 861 01:04:59,542 --> 01:05:01,834 How long have you been writing poetry? 862 01:05:02,834 --> 01:05:05,626 I started when I was five. 863 01:05:07,876 --> 01:05:11,917 Jimmy? I was wondering, who is this Anna that you write about? 864 01:05:13,751 --> 01:05:17,459 Anna could be... anyone you love. 865 01:05:18,959 --> 01:05:22,626 For me, she's my kindergarten teacher's helper, Meghan. 866 01:05:41,417 --> 01:05:43,667 Jacket's tight on my arms. 867 01:05:43,792 --> 01:05:45,709 I wanna take it off. 868 01:05:54,292 --> 01:05:56,167 Why are you upset? 869 01:05:59,126 --> 01:06:00,542 I'm not. 870 01:06:01,542 --> 01:06:04,834 I'm just emotional because... I'm so proud of you. 871 01:06:04,959 --> 01:06:06,834 You did such a beautiful job. 872 01:06:08,417 --> 01:06:10,584 They clapped me. 873 01:06:21,042 --> 01:06:22,459 They loved it. 874 01:06:26,584 --> 01:06:29,542 Jimmy, can you wait outside for me for a minute? 875 01:06:31,834 --> 01:06:34,376 Just wait right there, right outside the door. 876 01:06:55,959 --> 01:06:57,584 Jimmy? 877 01:07:08,251 --> 01:07:10,084 What I've always thought... 878 01:07:14,917 --> 01:07:16,126 Hi, Jimmy. 879 01:07:23,917 --> 01:07:25,876 He's incredible, isn't he? 880 01:07:28,042 --> 01:07:30,084 I think you should leave the class, Lisa. 881 01:07:32,042 --> 01:07:36,959 I'm uncomfortable with the fact that you're presenting work that is not your own. 882 01:07:37,126 --> 01:07:39,084 OK. 883 01:07:39,917 --> 01:07:42,959 All artists, they take from each other. But what you're doing... 884 01:07:43,126 --> 01:07:46,084 Um, I don't know. It's... something different. 885 01:07:47,251 --> 01:07:48,959 You're leeching off a child. 886 01:07:50,251 --> 01:07:53,167 Oh, I'm so sorry that you see it that way. 887 01:07:53,292 --> 01:07:56,417 You break the... the whole trust that goes into a classroom. 888 01:07:56,542 --> 01:07:59,376 The whole ethic. I don't see what's the point. 889 01:07:59,501 --> 01:08:01,542 Uh, I was excited about you, Lisa. 890 01:08:02,959 --> 01:08:04,584 Well, this is about him. 891 01:08:04,709 --> 01:08:06,959 No, it is very unclear what you're doing. 892 01:08:09,542 --> 01:08:11,376 What's clear is that you're not an artist. 893 01:08:12,959 --> 01:08:15,542 You're just, uh... an art appreciator, a... 894 01:08:15,667 --> 01:08:17,417 a dilettante. 895 01:08:19,292 --> 01:08:21,292 It's very different, don't you think? 896 01:09:39,834 --> 01:09:41,542 Where have you been? 897 01:09:45,709 --> 01:09:47,542 The reading went late. 898 01:09:58,167 --> 01:10:00,376 - It went OK? - Yeah. 899 01:10:08,084 --> 01:10:09,626 Hm. 900 01:10:11,084 --> 01:10:13,126 Are you proud of the kids, Lise? 901 01:10:18,084 --> 01:10:20,042 Do you mean our kids? 902 01:10:24,167 --> 01:10:26,417 Josh said the other day that... 903 01:10:29,209 --> 01:10:31,959 he thought you seemed disappointed in them. 904 01:10:43,084 --> 01:10:44,959 No. 905 01:10:45,126 --> 01:10:47,042 Of course not. 906 01:11:07,251 --> 01:11:09,417 X-ing X's. 907 01:11:10,626 --> 01:11:12,626 X-ing X. 908 01:11:16,709 --> 01:11:19,459 Jimmy, it's Lisa, where are you? 909 01:11:19,959 --> 01:11:22,459 Are you sick? I... I hope not. 910 01:11:22,584 --> 01:11:26,459 I don't even know if I need to take care of you this afternoon. 911 01:11:28,084 --> 01:11:29,876 So can you please call me? 912 01:11:29,959 --> 01:11:31,667 Let me know what's going on? 913 01:11:33,709 --> 01:11:34,917 OK, bye. 914 01:11:52,542 --> 01:11:54,042 Hi, Jimmy. 915 01:11:57,667 --> 01:11:59,626 Mr Roy. Let me just find a... 916 01:11:59,751 --> 01:12:01,959 Let me just find a place where we can talk. 917 01:12:05,292 --> 01:12:07,959 Nikhil. Nikhil, listen to me. 918 01:12:08,126 --> 01:12:11,292 Listen. Listen for a second. Nobody's fighting with you. 919 01:12:11,417 --> 01:12:14,584 I did it in the name of his talent. 920 01:12:16,959 --> 01:12:20,334 No! It wasn't a bar. It was a poetry club. 921 01:12:23,667 --> 01:12:25,542 OK. OK! 922 01:12:25,667 --> 01:12:27,751 Yes! 923 01:12:27,876 --> 01:12:29,626 I do under... I do. 924 01:12:29,751 --> 01:12:32,626 I thought it was very late, 925 01:12:32,751 --> 01:12:35,751 and that it made much more sense for him to spend the night. 926 01:12:38,751 --> 01:12:40,334 Well, I... uh... 927 01:12:42,042 --> 01:12:44,334 I think you're reacting very strongly, 928 01:12:44,459 --> 01:12:47,126 but of course you're entitled to your opinion. 929 01:12:53,251 --> 01:12:56,417 Yes, I should have asked for your permission, and I'm sorry. 930 01:13:05,334 --> 01:13:07,126 Meghan. 931 01:13:07,251 --> 01:13:09,167 Is everything okay? 932 01:13:09,292 --> 01:13:10,959 Yeah, that was Jimmy's dad. 933 01:13:12,584 --> 01:13:15,209 He's leaving us. He's gonna go to another kindergarten. 934 01:13:17,501 --> 01:13:21,959 Uh... That's... That's too bad. I'm sorry to hear that. 935 01:13:22,084 --> 01:13:24,167 OK, everybody. 936 01:13:25,542 --> 01:13:26,751 Let's have some snacks. 937 01:13:26,876 --> 01:13:28,126 I have grape. 938 01:13:28,251 --> 01:13:29,709 Carrot. 939 01:13:29,834 --> 01:13:31,126 Me too. 940 01:13:31,251 --> 01:13:32,501 Yeah, me too. 941 01:13:34,292 --> 01:13:35,917 Gluten free. 942 01:13:36,042 --> 01:13:37,876 I don't like those kind of crackers. 943 01:13:37,959 --> 01:13:40,626 - We need a big one. - Oh, I don't want a raisin snack. 944 01:13:50,959 --> 01:13:53,084 - Hi. - Hey. 945 01:13:53,209 --> 01:13:55,042 - Who's here? - We're all here. 946 01:13:55,167 --> 01:13:57,126 Oh, good. 947 01:13:57,251 --> 01:14:01,417 Uh, I was thinking I would cook a big dinner tonight, for everyone. 948 01:14:01,542 --> 01:14:03,834 I went to the market. I got some great stuff. 949 01:14:05,042 --> 01:14:07,584 Mmph! Honey, you're sweaty. 950 01:14:09,167 --> 01:14:10,501 - You OK? - Yeah. 951 01:14:16,292 --> 01:14:18,042 Josh? 952 01:14:19,084 --> 01:14:20,417 Okay. 953 01:14:22,084 --> 01:14:23,709 Lainey? 954 01:14:26,292 --> 01:14:28,626 Hey. I got some great food. 955 01:14:28,751 --> 01:14:30,959 I was hoping we could have dinner together tonight. 956 01:14:31,084 --> 01:14:32,459 I sort of can't. 957 01:14:32,584 --> 01:14:34,792 I'm supposed to go to Kelly's to study for bio. 958 01:14:34,917 --> 01:14:36,917 Well, can you go after? 959 01:14:39,292 --> 01:14:42,584 Hey, I would really appreciate it if we could sit down and have a meal together, 960 01:14:42,709 --> 01:14:44,334 just once, like a normal family. 961 01:14:45,126 --> 01:14:47,167 It's been a long time. 962 01:14:48,292 --> 01:14:49,959 OK. I'll tell Josh. 963 01:14:51,251 --> 01:14:52,751 But can I leave at 7:30? 964 01:14:53,834 --> 01:14:55,126 Yeah. 965 01:14:57,834 --> 01:14:59,042 Mom? 966 01:15:00,542 --> 01:15:02,501 Sorry I got so upset with you the other night. 967 01:15:03,459 --> 01:15:06,084 Probably could have worded that a little bit better. 968 01:15:06,209 --> 01:15:07,959 Came off kind of bitchy. 969 01:15:11,209 --> 01:15:12,417 It's OK. 970 01:15:18,751 --> 01:15:20,501 How was your meeting? 971 01:15:20,626 --> 01:15:22,376 It was fine. 972 01:15:22,501 --> 01:15:24,876 There are actually so many benefits to joining up. 973 01:15:24,959 --> 01:15:27,376 They'll even pay for a year of my college. 974 01:15:30,792 --> 01:15:32,584 OK. 975 01:15:33,626 --> 01:15:35,376 You don't mind? 976 01:16:41,792 --> 01:16:43,376 Have a good day. 977 01:18:29,542 --> 01:18:31,167 Hey, Jimmy. 978 01:18:43,751 --> 01:18:45,959 - Hi. - Hi. 979 01:18:47,251 --> 01:18:50,126 It's so hot today. I thought maybe we could go swimming. 980 01:18:50,251 --> 01:18:52,334 - You know how to swim? - Yes. 981 01:18:53,542 --> 01:18:56,167 Turn that. Push it to the left. 982 01:19:07,084 --> 01:19:08,709 I missed you. 983 01:19:47,167 --> 01:19:50,459 Where we're driving, up north, is so beautiful. 984 01:19:50,584 --> 01:19:52,542 Big mountains. 985 01:19:53,542 --> 01:19:55,126 A lake you can swim in. 986 01:19:55,251 --> 01:19:57,126 Have you ever done that before? 987 01:19:57,251 --> 01:19:59,626 No. I've only been in a pool. 988 01:20:02,709 --> 01:20:04,417 But I like to swim. 989 01:20:09,626 --> 01:20:12,209 How long are we going swimming for? 990 01:20:14,167 --> 01:20:15,751 As long as we want. 991 01:21:01,459 --> 01:21:03,542 You wanna swim like the other kids? 992 01:21:04,501 --> 01:21:06,042 Come on. I'll go with you. 993 01:21:13,834 --> 01:21:15,584 All right. 994 01:22:01,084 --> 01:22:02,626 Wanna make a wish? 995 01:22:12,126 --> 01:22:13,709 I have a poem. 996 01:22:17,167 --> 01:22:18,626 OK. 997 01:22:18,751 --> 01:22:20,751 Come. Let's move in a little. 998 01:22:26,417 --> 01:22:28,459 Anna, get up 999 01:22:29,167 --> 01:22:30,667 Remember 1000 01:22:30,792 --> 01:22:34,751 Loneliness is still time spent With the world 1001 01:22:38,251 --> 01:22:40,959 Here's the room with everyone in it 1002 01:22:41,959 --> 01:22:45,084 Your dead friends passing through you 1003 01:22:45,209 --> 01:22:47,667 Like wind through a wind chime 1004 01:22:48,917 --> 01:22:50,834 Don't be afraid, Anna 1005 01:22:51,876 --> 01:22:54,209 The end of the road is so far ahead 1006 01:22:55,334 --> 01:22:59,126 It is already behind us 1007 01:23:04,667 --> 01:23:07,292 Oh, Jimmy. 1008 01:23:41,667 --> 01:23:43,834 Hm. It's beautiful, isn't it? 1009 01:23:45,959 --> 01:23:48,126 So different from home. 1010 01:23:48,251 --> 01:23:50,167 It's beautiful... 1011 01:23:50,292 --> 01:23:52,334 and sad-looking too. 1012 01:23:53,417 --> 01:23:55,459 Yeah. 1013 01:23:55,584 --> 01:23:57,292 Sadness never ends. 1014 01:23:58,959 --> 01:24:01,542 Van Gogh said that before he died. 1015 01:24:09,709 --> 01:24:12,542 OK. Go get cleaned up, all right? 1016 01:24:13,501 --> 01:24:15,167 You're covered in sand and dirt. 1017 01:24:21,834 --> 01:24:23,501 Go ahead. 1018 01:24:40,167 --> 01:24:42,126 Hey, Jimmy. 1019 01:24:42,251 --> 01:24:44,417 Are you OK with the hot water? 1020 01:25:19,751 --> 01:25:21,501 I'm gonna go get washed up too. 1021 01:25:59,417 --> 01:26:00,751 Jimmy? 1022 01:26:06,084 --> 01:26:07,376 Jimmy? 1023 01:26:14,667 --> 01:26:16,667 Hey, Jimmy, did you lock the door? 1024 01:26:16,792 --> 01:26:18,542 Yes. 1025 01:26:19,417 --> 01:26:21,501 On purpose? 1026 01:26:21,626 --> 01:26:23,126 Yes. 1027 01:26:25,501 --> 01:26:27,542 Hey, Jimmy, sweetie. Open the door. 1028 01:26:28,626 --> 01:26:31,251 You know how much I care about you. I love you so much. 1029 01:26:31,376 --> 01:26:33,751 This whole trip was planned for you. 1030 01:26:35,792 --> 01:26:37,542 Open the door, baby. 1031 01:26:41,126 --> 01:26:42,417 Jimmy. 1032 01:26:44,334 --> 01:26:47,167 Listen, tomorrow, we're gonna go back to the lake 1033 01:26:47,292 --> 01:26:49,126 and we're gonna get ice cream. 1034 01:26:50,167 --> 01:26:51,417 And then... 1035 01:26:53,042 --> 01:26:55,126 we're gonna drive across the border... 1036 01:26:55,959 --> 01:26:58,542 and you're gonna recite your poems... 1037 01:26:58,667 --> 01:27:00,167 and I'm gonna write them down, 1038 01:27:00,292 --> 01:27:03,751 and we're gonna publish a book that has your name on it. 1039 01:27:03,876 --> 01:27:05,834 Just think about that. 1040 01:27:11,084 --> 01:27:13,959 Hello, I've been kidnapped. Can you help me? 1041 01:27:20,084 --> 01:27:22,959 Hey, Jimmy, if you wanna call the police, 1042 01:27:23,126 --> 01:27:26,834 you have to dial 911. 1043 01:27:32,584 --> 01:27:36,042 - 911. What's your emergency? - You know, Jimmy... 1044 01:27:36,167 --> 01:27:38,334 this world is going to erase you. 1045 01:27:40,876 --> 01:27:43,334 There's not a place in this world for you. 1046 01:27:44,501 --> 01:27:46,751 For people like you... 1047 01:27:46,876 --> 01:27:49,834 Couple of years, you were gonna be... 1048 01:27:49,959 --> 01:27:52,334 just a shadow, just like me. 1049 01:27:54,876 --> 01:27:56,792 Shit. 1050 01:28:01,417 --> 01:28:04,917 - No, she's in the shower. - OK. Where are you? 1051 01:28:05,042 --> 01:28:06,959 Have you come here before? 1052 01:28:08,792 --> 01:28:10,292 Jimmy? 1053 01:28:10,417 --> 01:28:13,042 I'm in a place with lots of beech trees. 1054 01:28:13,167 --> 01:28:14,959 OK. Um, can you just... 1055 01:28:17,584 --> 01:28:19,709 Yes, I'm near Canada. 1056 01:28:21,542 --> 01:28:27,542 Jimmy, tell them you're at Placid Oaks Motel, room 114. 1057 01:28:29,126 --> 01:28:31,501 And tell them I don't have a weapon. 1058 01:28:32,251 --> 01:28:36,667 I'm in Placid Oaks Motel, room 114... 1059 01:28:38,126 --> 01:28:39,959 and she doesn't have a weapon. 1060 01:28:43,792 --> 01:28:45,459 What did they say? 1061 01:28:47,584 --> 01:28:50,917 They said to hang tight and they'll be here soon. 1062 01:29:00,834 --> 01:29:02,417 Hey, Jimmy. 1063 01:29:03,292 --> 01:29:05,542 Can you open the door, please? 1064 01:29:05,667 --> 01:29:08,501 I'd like to get my clothes on... 1065 01:29:08,626 --> 01:29:10,709 before the policemen come. 1066 01:31:09,792 --> 01:31:12,792 ...needs to do his poetry, but he's done all that now... 1067 01:31:12,917 --> 01:31:15,084 Copy that. 1068 01:31:19,876 --> 01:31:22,709 We'll get you an ice cream in just one second. 1069 01:31:26,417 --> 01:31:31,084 ...once the patch is on, we'll, uh... we... we can coordinate... 1070 01:31:31,209 --> 01:31:33,751 We're gonna need to interview the suspect... 1071 01:31:37,501 --> 01:31:39,042 I have a poem. 1072 01:31:45,376 --> 01:31:48,167 - I have a poem. - ...code six... 1073 01:36:56,417 --> 01:36:58,501 subtitles by Yasmeen Khan 74326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.