Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,740 --> 00:00:12,577
The article's about a woman murdered
in a district called the Fillmore.
2
00:00:12,578 --> 00:00:14,858
It's exactly the same
as was done to Claire.
3
00:00:14,898 --> 00:00:16,898
This could be a chance to find justice.
4
00:00:16,938 --> 00:00:19,378
You're suggesting
we travel to San Francisco?
5
00:00:19,418 --> 00:00:22,818
This is correspondence from one
of our old SIS counterparts
6
00:00:22,858 --> 00:00:25,238
in San Francisco at the Presidio.
7
00:00:25,278 --> 00:00:27,098
He simply went by Major Sixth.
8
00:00:27,138 --> 00:00:28,513
Someone I want to bring on.
9
00:00:28,538 --> 00:00:30,766
- I like to tinker. I'm damn good at it.
- Hailey!
10
00:00:30,806 --> 00:00:31,847
The new Fillmore
11
00:00:31,872 --> 00:00:33,778
will be a model for every city.
Across the country.
12
00:00:33,818 --> 00:00:36,698
I'm running for Mayor in 18 months,
and I'll win.
13
00:00:36,738 --> 00:00:40,098
Tonight's murder takes place here.
14
00:00:40,138 --> 00:00:43,098
- There's a big protest there tonight.
- My son is part of it.
15
00:00:43,138 --> 00:00:45,860
Dennis? Dennis? Dennis!
16
00:00:48,538 --> 00:00:50,946
No. No, no.
17
00:00:51,559 --> 00:00:52,831
No.
18
00:01:04,018 --> 00:01:05,578
Isaac.
19
00:01:06,698 --> 00:01:08,498
Look what they did to him.
20
00:01:08,538 --> 00:01:10,538
My son knows this boy.
21
00:01:11,338 --> 00:01:14,178
Just like Claire.
22
00:01:14,218 --> 00:01:17,740
Someone strangles four
women then murders a man?
23
00:01:17,765 --> 00:01:19,178
There's no pattern.
24
00:01:19,218 --> 00:01:22,058
There is always a pattern. We just
haven't found it yet.
25
00:01:22,098 --> 00:01:23,498
We need to call the police.
26
00:01:23,538 --> 00:01:26,618
Say it proves we're right about the
ledger's predictive code.
27
00:01:26,658 --> 00:01:28,658
Who the hell cares?
28
00:01:28,698 --> 00:01:32,180
A boy is dead! I have to find my son.
29
00:01:32,458 --> 00:01:34,258
Sarge?
30
00:01:35,258 --> 00:01:37,338
You call the cops. I'll get her home.
31
00:01:40,418 --> 00:01:42,418
Come on, Jean.
32
00:01:43,312 --> 00:01:44,952
Jean, come on.
33
00:01:44,977 --> 00:01:46,324
Dennis?
34
00:01:46,364 --> 00:01:49,100
Sarge! You can't tell anyone yet!
35
00:01:50,093 --> 00:01:51,187
Dennis!
36
00:01:51,747 --> 00:01:53,747
Dennis? Dennis?
37
00:01:54,547 --> 00:01:55,787
- Dennis?!
- Mom?
38
00:01:55,827 --> 00:01:58,067
What's wrong?
39
00:01:59,699 --> 00:02:01,000
Miss me a little?
40
00:02:02,479 --> 00:02:05,839
I'm just happy to see you.
41
00:02:05,968 --> 00:02:08,547
OK. Well, we've got company.
42
00:02:08,867 --> 00:02:10,949
Mrs Harrison can't find her son.
43
00:02:10,974 --> 00:02:12,707
- Alma?
- You know Isaac.
44
00:02:12,747 --> 00:02:15,747
- He works the protests with me.
- Of course.
45
00:02:15,787 --> 00:02:17,634
I taught Isaac piano.
46
00:02:17,659 --> 00:02:20,907
Apologies for the intrusion
but I got to worrying.
47
00:02:20,947 --> 00:02:24,627
- It's not like him.
- No. What happened tonight?
48
00:02:24,667 --> 00:02:28,347
Same as usual. Stayed peaceful till
the flatfoots harassed us.
49
00:02:28,387 --> 00:02:31,267
Last I saw of Isaac, he was headed
north down Larkin.
50
00:02:31,307 --> 00:02:33,066
I'll go see what your son's up to.
51
00:02:33,091 --> 00:02:35,211
I'll check if he's home then call you.
52
00:02:36,160 --> 00:02:39,680
They're good boys, aren't they,
fighting for this crazy place?
53
00:02:40,427 --> 00:02:42,427
Alma, I'm so sorry.
54
00:02:42,467 --> 00:02:45,467
It's all silliness. Everything
always works out.
55
00:03:43,147 --> 00:03:45,147
Just a quarter column on page nine.
56
00:03:47,427 --> 00:03:50,347
I can't get over the
position of the body.
57
00:03:50,387 --> 00:03:52,627
It's identical to Claire's.
58
00:03:52,667 --> 00:03:54,827
Only now, he's not just killing women.
59
00:03:54,867 --> 00:03:56,309
He's menacing a neighbourhood.
60
00:03:56,349 --> 00:03:58,867
Yeah, and one not many people care about.
61
00:04:03,987 --> 00:04:05,267
Iris.
62
00:04:06,507 --> 00:04:09,347
Hailey and I both agree. We can't do
this.
63
00:04:09,387 --> 00:04:13,307
- It's hitting too close to home.
- Which is precisely why we need you.
64
00:04:13,347 --> 00:04:15,460
There's a killer on the streets,
YOUR streets.
65
00:04:15,500 --> 00:04:17,127
You remember. We'd spend weeks
66
00:04:17,152 --> 00:04:19,187
teasing out a cypher,
only to hit a dead end.
67
00:04:19,227 --> 00:04:21,227
But we'd sharpen our pencils
- Stop.
68
00:04:23,107 --> 00:04:25,107
You don't understand this place.
69
00:04:25,147 --> 00:04:27,947
I've a good life now and a family to
protect.
70
00:04:27,987 --> 00:04:30,467
- How?
- By knowing my limits.
71
00:04:30,507 --> 00:04:32,587
Iris, can't we just try?
72
00:04:33,706 --> 00:04:37,260
Not me. Not any more.
73
00:04:48,652 --> 00:04:50,140
Anything good in there?
74
00:04:51,707 --> 00:04:54,827
Sure. Just got to know where to look.
75
00:04:54,867 --> 00:04:56,307
Roy Tullis.
76
00:04:57,307 --> 00:04:59,765
I'm surprised you're still sticking
it out here.
77
00:04:59,805 --> 00:05:03,187
- What's it been, a month now?
- Just one day a week. It helps.
78
00:05:04,467 --> 00:05:07,347
News I heard is you're spending time
with my son.
79
00:05:07,387 --> 00:05:09,667
We served together. You know that.
80
00:05:09,707 --> 00:05:11,707
Yeah, well, I want it to stop.
81
00:05:11,747 --> 00:05:13,507
His mother and I live here.
82
00:05:13,547 --> 00:05:16,507
We have our reputations to consider.
83
00:05:16,547 --> 00:05:18,547
I'm well aware, Mr Mason.
84
00:05:19,347 --> 00:05:22,707
Got me a front-row seat to your tidy
little life.
85
00:05:25,747 --> 00:05:27,427
Don't worry.
86
00:05:27,467 --> 00:05:29,467
You can count on my vote.
87
00:05:34,454 --> 00:05:37,507
'Why a man? And why here?'
88
00:05:37,547 --> 00:05:41,947
These aren't botched muggings. He
moves them, cuts out their tongues.
89
00:05:44,147 --> 00:05:47,747
I think I'm going mad. What does any
of this have to do with Claire?
90
00:05:49,027 --> 00:05:51,507
Well, Claire was a big talker,
91
00:05:51,547 --> 00:05:54,627
carping on about America's late
engagement in the war.
92
00:05:54,667 --> 00:05:57,602
Isaac Harrison dared to speak the
truth to the powers that be
93
00:05:57,642 --> 00:05:59,643
about his neighbourhood's evisceration.
94
00:05:59,668 --> 00:06:01,295
A warning to others to keep quiet.
95
00:06:01,335 --> 00:06:04,787
If Iris is any indication, he's
scaring a community into silence.
96
00:06:04,827 --> 00:06:06,575
Then there are these palm drawings.
97
00:06:06,615 --> 00:06:09,067
All told, it's a cascade of encryption.
98
00:06:09,107 --> 00:06:10,885
So we start with our best lead,
99
00:06:10,925 --> 00:06:14,264
that list of men serving at Daws
Hill when Claire was murdered.
100
00:06:14,264 --> 00:06:16,504
We talk to every war vet who fits
our profile.
101
00:06:16,544 --> 00:06:18,864
Not easily done by a couple of
foreigners.
102
00:06:18,904 --> 00:06:22,064
- So we bring in Hailey.
- You heard Iris. We're on our own.
103
00:06:22,104 --> 00:06:24,384
Except you can be very persuasive, Jean.
104
00:06:25,344 --> 00:06:27,464
I'm off to pay the police a visit.
105
00:06:31,624 --> 00:06:34,584
Millie Harcourt? You have a question
for me?
106
00:06:35,384 --> 00:06:38,584
Even better. Information on the Holy
Palms Killer.
107
00:06:38,984 --> 00:06:40,984
Sounds like you're visiting.
108
00:06:41,024 --> 00:06:42,650
Funny way to spend a vacation.
109
00:06:42,675 --> 00:06:45,168
One of our many unusual
British amusements,
110
00:06:45,224 --> 00:06:48,144
like queueing up, cricket and
collecting thimbles.
111
00:06:48,184 --> 00:06:51,304
Did you know the bodies, including
last night's,
112
00:06:51,344 --> 00:06:53,344
were moved after death?
113
00:06:53,384 --> 00:06:56,064
- Thimbles?
- You didn't. Look into these places,
114
00:06:56,104 --> 00:06:59,424
starting with last night's location
at Fulton and Webster.
115
00:06:59,464 --> 00:07:02,664
We got the addresses by decrypting
those letters in the Chronicle.
116
00:07:02,704 --> 00:07:06,264
They predict the murder sites and
the body's destination.
117
00:07:06,304 --> 00:07:08,584
- Well, I'll take a look.
- Please do.
118
00:07:08,624 --> 00:07:11,064
Also, a list provided by your war office.
119
00:07:13,079 --> 00:07:14,265
How did you get this?
120
00:07:14,290 --> 00:07:16,744
These names of every US
soldier serving in England
121
00:07:16,784 --> 00:07:20,064
at the time when Claire Hopkins was
murdered in identical circumstances.
122
00:07:20,104 --> 00:07:23,224
One of these men, Detective, is your
killer.
123
00:07:24,904 --> 00:07:28,304
There's things I also know,
starting with who the bad guys are.
124
00:07:28,344 --> 00:07:30,896
These servicemen won't
have jaywalking tickets,
125
00:07:30,921 --> 00:07:32,384
let alone criminal records.
126
00:07:32,424 --> 00:07:35,224
That list is the result of careful
cross-referencing,
127
00:07:35,264 --> 00:07:37,624
You're a tourist, not a detective.
128
00:07:37,664 --> 00:07:39,824
I'm not pulling in honourable men.
129
00:07:43,304 --> 00:07:46,144
Call me if you need a recommendation
for a good teahouse.
130
00:07:46,184 --> 00:07:48,424
Otherwise... get some sun.
131
00:07:55,877 --> 00:07:57,820
I just can't get this.
132
00:08:02,440 --> 00:08:03,744
Dang it!
133
00:08:11,544 --> 00:08:15,340
- Want some help with that?
- No, Mommy, I want to do it myself.
134
00:08:16,344 --> 00:08:18,344
What are you doing with that hat?
135
00:08:18,384 --> 00:08:20,544
- I like it.
- So does Daddy.
136
00:08:20,584 --> 00:08:23,184
He worked hard for the privilege of
wearing it.
137
00:08:23,224 --> 00:08:26,205
When I grow up, I wanna wear one too.
138
00:08:26,245 --> 00:08:29,584
Someday, Cady, you'll find one that
suits you just perfect.
139
00:08:29,624 --> 00:08:31,624
But I like this one.
140
00:08:31,664 --> 00:08:34,144
Honey, girls can't serve the way
Daddy does.
141
00:08:34,184 --> 00:08:38,304
But you served, Mommy. I saw the
medal in your jewellery box.
142
00:08:38,344 --> 00:08:40,344
Well, we were at war then.
143
00:08:40,824 --> 00:08:42,260
They needed women.
144
00:08:43,060 --> 00:08:44,544
They don't need us now.
145
00:08:44,980 --> 00:08:47,904
I wish I was born earlier so I could
be in a war.
146
00:08:49,464 --> 00:08:51,464
Shall we try this?
147
00:09:08,624 --> 00:09:11,544
- You looking for me?
- You fix this yourself?
148
00:09:11,584 --> 00:09:13,464
Someone has to.
149
00:09:13,504 --> 00:09:16,424
Like during the war, I suppose, with
just us women around.
150
00:09:16,464 --> 00:09:18,464
We had to make do and mend.
151
00:09:18,504 --> 00:09:21,344
- I'm not supposed to talk to you.
- You're your own person, Hailey.
152
00:09:21,384 --> 00:09:24,704
And I got that way because
Mrs Bearden took me under her wing.
153
00:09:24,744 --> 00:09:27,304
There wasn't anyone else wanted to
be sucking air
154
00:09:27,344 --> 00:09:29,493
next to a farm hick with
the stink of cow on her.
155
00:09:29,518 --> 00:09:31,270
You've grown up a lot since then.
156
00:09:31,310 --> 00:09:33,784
All thanks to her telling me what's what.
157
00:09:33,824 --> 00:09:37,504
If she says what I'm gonna do is
right cracked stupid, I don't do it.
158
00:09:37,864 --> 00:09:40,864
- And working with you is...
- Right cracked stupid, yes.
159
00:09:42,304 --> 00:09:44,824
You know, I had a girl under my wing
for a while.
160
00:09:45,384 --> 00:09:48,904
- Claire, the young woman who was...
- Strangulated and her tongue cut out.
161
00:09:48,944 --> 00:09:51,864
Except, where Iris saved you, I
failed her.
162
00:09:53,264 --> 00:09:56,664
But with your help, we could get some
justice for that woman.
163
00:09:56,704 --> 00:09:59,673
Folks do bad things all the time
and never get what's coming.
164
00:09:59,698 --> 00:10:01,128
We can change that.
165
00:10:02,504 --> 00:10:04,022
We whittled down this list.
166
00:10:04,047 --> 00:10:06,900
But others could die
before we get our man...
167
00:10:08,784 --> 00:10:12,384
- ...unless we've got someone who can...
- Who speaks the language.
168
00:11:19,584 --> 00:11:21,384
That was beautiful.
169
00:11:21,424 --> 00:11:23,104
This is no place to try and turn me.
170
00:11:23,144 --> 00:11:25,144
I'm here to pay my respects.
171
00:11:25,664 --> 00:11:28,664
You're right. I don't understand
your world.
172
00:11:29,224 --> 00:11:31,224
- So you're giving up?
- No.
173
00:11:31,464 --> 00:11:33,984
But I know what it costs to keep
secrets, Iris.
174
00:11:34,424 --> 00:11:37,240
14 years, I've kept my secrets just fine.
175
00:11:43,224 --> 00:11:45,024
'This looks promising.'
176
00:11:45,064 --> 00:11:48,464
It'll be a nice change from the
three duds we've hit up so far.
177
00:11:48,504 --> 00:11:50,744
At least every man that doesn't fit
the bill
178
00:11:50,784 --> 00:11:52,384
is one we can cross off the list.
179
00:11:57,464 --> 00:11:59,144
What's he done now?
180
00:11:59,184 --> 00:12:01,122
Madam, your husband, to our knowledge,
181
00:12:01,147 --> 00:12:03,104
is not in any danger or trouble.
182
00:12:03,144 --> 00:12:05,864
This is simply a visit so we can
acquaint ourselves.
183
00:12:05,904 --> 00:12:07,904
What the hell kind of talk is that?
184
00:12:07,944 --> 00:12:11,664
Well, it's Darlene, right? We're
looking for Roy. We need his help.
185
00:12:11,704 --> 00:12:13,824
Honey, Roy can't even help himself.
186
00:12:14,504 --> 00:12:17,584
He drops us money in the slot, only
way I know he's alive.
187
00:12:17,624 --> 00:12:20,544
Does he have a home or is he more of a...
188
00:12:20,584 --> 00:12:22,019
you know, a hobo?
189
00:12:22,044 --> 00:12:24,464
Roy's been messing up since
he came back from the war.
190
00:12:24,504 --> 00:12:26,504
- Angry, remote.
- Violent?
191
00:12:27,584 --> 00:12:29,584
We served in the war as well.
192
00:12:30,264 --> 00:12:33,984
And we're worried he's a danger to
himself and others.
193
00:12:34,024 --> 00:12:36,024
To women like yourself.
194
00:12:36,824 --> 00:12:40,104
We hope we're wrong but there's a list...
195
00:12:40,904 --> 00:12:42,904
and we can't yet cross him off it.
196
00:12:44,584 --> 00:12:46,584
So was he violent or not?
197
00:12:48,304 --> 00:12:50,304
When I met him, no.
198
00:12:51,144 --> 00:12:54,140
But the war changed him. So they
threw him in jail.
199
00:12:54,904 --> 00:12:58,144
Then he could fight all day and
they'd keep upping his time.
200
00:12:58,184 --> 00:12:59,944
Where would you find him now?
201
00:12:59,984 --> 00:13:02,064
Not many places left will take him in.
202
00:13:02,704 --> 00:13:05,784
- Fewer that will sell him a beer.
- But you know one or two?
203
00:13:12,384 --> 00:13:14,464
Looks like you could use this.
204
00:13:14,504 --> 00:13:16,744
Another time.
205
00:13:16,824 --> 00:13:19,384
My presence here doesn't seem to be
helping.
206
00:13:19,424 --> 00:13:21,344
You got more guts than I took you for.
207
00:13:21,384 --> 00:13:23,384
I'd say the same about Iris.
208
00:13:24,024 --> 00:13:26,904
You'd never know to look at her now
but she was a wild one.
209
00:13:26,944 --> 00:13:30,384
Now everyone's all tamped down,
genies back in their bottles.
210
00:13:30,424 --> 00:13:33,519
Settling down but... not you.
211
00:13:33,944 --> 00:13:37,224
I'm part gypsy, I'm sure of it.
212
00:13:37,264 --> 00:13:38,761
That's tough.
213
00:13:38,786 --> 00:13:41,648
You can't know who you are until
you know where your home is.
214
00:13:49,264 --> 00:13:52,664
A heartfelt tribute, Alma. You're
very kind.
215
00:13:52,704 --> 00:13:55,704
And such a bright light in this
community.
216
00:13:56,344 --> 00:13:59,584
- I'll miss it.
- Well, I'm not going anywhere.
217
00:13:59,624 --> 00:14:01,704
No. But we are.
218
00:14:02,664 --> 00:14:04,898
Enough's enough. We're
moving across the bay.
219
00:14:04,923 --> 00:14:07,144
Alma, Oakland's a wasteland.
220
00:14:07,184 --> 00:14:09,984
There is work at the docks for Lester.
221
00:14:10,024 --> 00:14:12,024
A new start.
222
00:14:12,264 --> 00:14:14,264
This place killed my baby.
223
00:14:14,304 --> 00:14:17,500
No, a man killed your son, Alma, not
the Fillmore.
224
00:14:20,104 --> 00:14:21,420
It's just...
225
00:14:22,704 --> 00:14:26,384
- This is our community here.
- And it is souring all of us.
226
00:14:27,824 --> 00:14:30,664
It's high time Lester and I left it.
227
00:14:31,304 --> 00:14:33,304
Hello, friends.
228
00:14:34,624 --> 00:14:37,744
A word to thank you all for coming.
229
00:14:38,624 --> 00:14:42,384
And to thank my beautiful wife Alma
for singing her heart out.
230
00:14:42,424 --> 00:14:45,700
She sang mine too... what's left of it.
231
00:14:47,384 --> 00:14:49,384
Isaac was a good kid.
232
00:14:51,824 --> 00:14:54,904
Such fire in him, working for us all.
233
00:14:55,704 --> 00:15:00,304
And I know... we didn't always see eye
to eye on things.
234
00:15:01,664 --> 00:15:04,264
Me the army vet and him hating wars.
235
00:15:04,784 --> 00:15:08,384
But I see now that we were both soldiers,
236
00:15:09,144 --> 00:15:11,144
fighting for what we believed in.
237
00:15:12,184 --> 00:15:14,184
Isaac stood up for us all.
238
00:15:14,704 --> 00:15:16,784
And when he fell...
239
00:15:17,264 --> 00:15:19,264
we weren't there to catch him.
240
00:15:19,904 --> 00:15:23,380
And so I say to my boy, "Isaac...
242
00:15:25,424 --> 00:15:27,424
...you deserved better."
243
00:15:42,470 --> 00:15:44,470
You look like a new arrival.
244
00:15:47,464 --> 00:15:49,104
George Mason.
245
00:15:49,144 --> 00:15:51,144
Board of Supervisors, City Hall.
246
00:15:51,664 --> 00:15:54,024
I'm sure your presence here is
appreciated.
247
00:15:54,064 --> 00:15:57,860
Don't worry. The Fillmore's changing.
248
00:15:59,344 --> 00:16:01,344
And I'm working to help it go right.
249
00:16:03,344 --> 00:16:05,824
I'm just visiting, Mr Mason.
250
00:16:06,304 --> 00:16:10,104
No doubt you'd rather speak to
somebody who can actually cast a vote.
251
00:16:10,664 --> 00:16:12,140
Good luck.
252
00:16:17,664 --> 00:16:19,944
Mrs Harrison. Mr Harrison.
253
00:16:19,984 --> 00:16:21,584
George Mason.
254
00:16:21,624 --> 00:16:25,024
I wanted to offer my heartfelt
condolences.
255
00:16:25,544 --> 00:16:27,424
- Thank you.
- I have a son.
256
00:16:27,464 --> 00:16:29,464
I just... I can't imagine your loss.
257
00:16:29,504 --> 00:16:32,464
It's a terrible thing, sir. A
terrible thing.
258
00:16:32,504 --> 00:16:35,584
If there's anything that I can do...
Anything.
259
00:16:35,624 --> 00:16:37,624
Just it means a lot.
260
00:16:38,264 --> 00:16:40,664
Hey, what...? Did you...? Hey!
261
00:16:40,704 --> 00:16:42,188
What the hell are you doing?
262
00:16:42,213 --> 00:16:45,157
- Mourning, son, same as you.
- You're grandstanding!
263
00:16:45,197 --> 00:16:47,583
You show your picture in the paper
with your arm round black folk.
264
00:16:47,608 --> 00:16:49,328
A grieving family! Shame on you!
265
00:16:49,984 --> 00:16:51,661
I'm their political representative.
266
00:16:51,686 --> 00:16:53,864
I've every right to be
here, son, same as you.
267
00:16:53,904 --> 00:16:54,949
Dennis, apologise.
268
00:16:54,974 --> 00:16:56,424
You want to scare us out
so you can move in.
269
00:16:56,464 --> 00:16:58,347
Thanks to you we're getting
squeezed out of our homes.
270
00:16:58,372 --> 00:17:00,464
You wanna help? Find
out who's killing us.
271
00:17:00,504 --> 00:17:02,504
Dennis, out of here now!
272
00:17:02,544 --> 00:17:04,652
Why, Mom? Why are you protecting him?
273
00:17:04,677 --> 00:17:06,344
When are you gonna start fighting?
274
00:17:06,384 --> 00:17:08,203
You don't understand how it works.
275
00:17:08,228 --> 00:17:10,528
You can fight, but don't get your right.
276
00:17:15,984 --> 00:17:19,464
If your friends want anybody to give
a damn about their plight,
277
00:17:20,984 --> 00:17:23,304
they'd better stop kicking up such a
fuss.
278
00:17:23,344 --> 00:17:25,344
Because if I don't like the noise...
279
00:17:27,344 --> 00:17:29,744
...I'll make damn sure no-one else
hears it.
280
00:17:31,624 --> 00:17:32,980
Excuse me.
281
00:17:59,304 --> 00:18:01,544
Your son in there, he was splendid.
282
00:18:01,584 --> 00:18:04,104
He nearly got himself thrown in jail.
283
00:18:05,304 --> 00:18:08,504
He's just a kid. He shouldn't have
to fight these battles.
284
00:18:08,544 --> 00:18:10,544
He's defending his home.
285
00:18:11,064 --> 00:18:13,064
Some home.
286
00:18:13,104 --> 00:18:15,104
The Fillmore's falling to pieces.
287
00:18:16,624 --> 00:18:20,144
I shouldn't complain to you, your
whole city was bombed to bits.
288
00:18:20,184 --> 00:18:23,424
And I saw the same thing in London
that I saw here today,
289
00:18:23,464 --> 00:18:26,224
strong people who wouldn't dream of
giving up.
290
00:18:27,224 --> 00:18:29,224
I'm too close to this whole puzzle.
291
00:18:30,064 --> 00:18:32,344
I don't have the necessary perspective.
292
00:18:33,544 --> 00:18:36,864
You remember. They wouldn't give a
girl a job decrypting reports
293
00:18:36,904 --> 00:18:39,704
from a region her father or brothers
were serving.
294
00:18:40,104 --> 00:18:42,104
Except when they would.
295
00:18:42,984 --> 00:18:45,504
Because that girl was the best
person for the job.
296
00:18:45,544 --> 00:18:48,864
That girl would work the hardest
because she cared the most.
297
00:18:52,184 --> 00:18:55,024
Is it worth it... doing what you do?
298
00:18:55,064 --> 00:18:57,664
If we find out what happened to our
friend, yes.
299
00:18:58,944 --> 00:19:00,544
And to be honest,
300
00:19:00,584 --> 00:19:03,504
after all these years of being made
to forget
301
00:19:03,544 --> 00:19:04,927
what it is we're capable of,
302
00:19:04,952 --> 00:19:08,608
it is something just... just
using our minds again.
303
00:19:13,384 --> 00:19:16,384
I keep thinking I'll develop a taste
for these things.
304
00:19:18,304 --> 00:19:20,304
And I never do.
305
00:19:25,224 --> 00:19:27,664
That's three veteran pubs I've found.
306
00:19:28,984 --> 00:19:31,704
Hopefully we'll unearth Mr Tullis in
one of them.
307
00:19:31,744 --> 00:19:34,824
I know where those are.
I can get us there no problem.
308
00:19:35,224 --> 00:19:37,224
Greetings, team.
309
00:19:37,264 --> 00:19:39,799
- Such as we are.
- Looks pretty good to me.
310
00:19:39,824 --> 00:19:43,144
Sarge? Gosh. I know I shouldn't
be here...
311
00:19:43,184 --> 00:19:45,184
You were doing the right thing.
312
00:19:45,224 --> 00:19:46,660
And so am I.
313
00:19:47,264 --> 00:19:49,580
So, what are we looking at?
314
00:19:50,984 --> 00:19:53,664
Working out why they take the bodies
where they do.
315
00:19:53,704 --> 00:19:57,264
Until Isaac Harrison's murder, there
was a clear pattern.
316
00:19:57,784 --> 00:19:58,921
They were all women.
317
00:19:58,946 --> 00:20:00,384
Not just that. And the bodies were moved,
318
00:20:00,424 --> 00:20:03,944
so they drew the next part of a
circle enclosing Fillmore.
319
00:20:03,984 --> 00:20:05,984
- Corralling us.
- Exactly.
320
00:20:06,024 --> 00:20:08,584
So the next death we can expect to be
here,
321
00:20:09,064 --> 00:20:11,064
here or maybe here.
322
00:20:11,424 --> 00:20:13,504
But Isaac's body was found here.
323
00:20:13,544 --> 00:20:16,024
So the circle's interrupted. The
pattern stops.
324
00:20:16,064 --> 00:20:17,509
Maybe there's no message
325
00:20:17,534 --> 00:20:20,304
and they're brought here cos the
Fillmore has so much crime.
326
00:20:20,344 --> 00:20:23,224
Or he wants to taunt the police,
terrorise the district.
327
00:20:23,264 --> 00:20:25,885
The letters he wrote predict
where the body will be,
328
00:20:25,910 --> 00:20:28,088
so the body placements can't be random.
329
00:20:28,864 --> 00:20:32,184
It's like you said, there is a
pattern. We just can't see it yet.
330
00:20:32,224 --> 00:20:34,344
Sarge, I think you're onto something.
331
00:20:34,384 --> 00:20:35,481
What's that?
332
00:20:35,506 --> 00:20:37,784
Well it's like what we
used to do on the farm.
333
00:20:37,824 --> 00:20:41,224
Look at the order of the killings
and where the bodies were placed.
334
00:20:41,264 --> 00:20:44,504
Maybe the killer wasn't circling
folks in a neighbourhood.
335
00:20:44,544 --> 00:20:47,104
Maybe he's herding them, like sheep.
336
00:20:47,904 --> 00:20:50,224
So forcing them out of the Fillmore?
337
00:20:50,824 --> 00:20:54,264
Out of the places the rich want to
be, into the places they don't.
338
00:20:54,304 --> 00:20:58,384
- Union Square, the Tenderloin.
- And even further. Oakland.
339
00:20:58,424 --> 00:21:01,024
Roy Tullis's wife told us how much he
hated
340
00:21:01,064 --> 00:21:03,249
how his city had changed
when he was overseas.
341
00:21:03,274 --> 00:21:04,584
Who's Roy Tullis?
342
00:21:04,624 --> 00:21:07,744
A guy from a list of GIs in England
when Claire was killed.
343
00:21:07,784 --> 00:21:10,224
And our best lead. We're gonna track
him down.
344
00:21:10,264 --> 00:21:12,864
I'd look at who's trying to silence
protest.
345
00:21:12,904 --> 00:21:14,904
Men like George Mason.
346
00:21:16,584 --> 00:21:18,584
Let me look at that list.
347
00:21:23,704 --> 00:21:27,024
I knew that name was familiar.
There is a Peter Mason's on this list.
348
00:21:27,064 --> 00:21:29,904
Do you think he's related to that
vile politician?
349
00:21:29,944 --> 00:21:32,184
He lives in the right neighbourhood.
350
00:21:32,224 --> 00:21:35,904
And there's motive. Mason serves a
lot of wealthy voters out west,
351
00:21:35,944 --> 00:21:38,224
all looking for a little more elbow room.
352
00:21:38,264 --> 00:21:40,304
So we pay the Masons a visit.
353
00:21:42,864 --> 00:21:44,984
I do hope my tea's up to your standards.
354
00:21:45,024 --> 00:21:47,144
I get it from this little man on
Divisadero.
355
00:21:47,184 --> 00:21:49,664
- Please don't go to any trouble.
- No trouble at all.
356
00:21:49,704 --> 00:21:51,624
Socially it's feast or famine here.
357
00:21:51,664 --> 00:21:53,304
If my husband isn't on a campaign trail,
358
00:21:53,329 --> 00:21:55,344
I can go days without a visitor.
359
00:21:55,384 --> 00:21:58,660
You're very kind, given the reason
for our visit.
360
00:21:59,864 --> 00:22:01,864
It's your husband's camera.
361
00:22:01,904 --> 00:22:05,824
Not the first time we women have
cleaned up our boys' messes, is it?
362
00:22:05,864 --> 00:22:08,184
I imagine they'd be lost without you.
363
00:22:08,224 --> 00:22:10,224
You've a husband and...?
364
00:22:10,264 --> 00:22:13,264
A son, Peter. He's here on leave
from the Philippines.
365
00:22:13,304 --> 00:22:15,424
My husband still serves as well.
366
00:22:15,464 --> 00:22:18,180
Well. No doubt that's a good job
for him.
367
00:22:20,064 --> 00:22:22,544
How long has your son served overseas?
368
00:22:22,584 --> 00:22:24,704
Goodness, over a decade now.
369
00:22:24,744 --> 00:22:26,555
He's far from the line of fire,
370
00:22:26,580 --> 00:22:29,584
but still I'm very proud
to have raised a patriot.
371
00:22:29,624 --> 00:22:31,904
I'm sure he's a fine young man.
372
00:22:32,664 --> 00:22:35,304
- Would you like to meet him?
- Why not?
373
00:22:36,264 --> 00:22:38,624
Peter? Dainties!
374
00:22:40,064 --> 00:22:44,384
Right. So, let's discuss who and what
we're going to get,
375
00:22:44,424 --> 00:22:46,984
Hi, there. I'm looking for a Roy Tullis.
376
00:22:47,024 --> 00:22:49,024
Not sure you'll find him.
377
00:22:49,944 --> 00:22:51,944
Any ideas where he might be?
378
00:22:51,984 --> 00:22:53,984
It's not really our business.
379
00:22:55,824 --> 00:22:57,824
What do you want with Roy?
380
00:22:59,224 --> 00:23:02,104
- I owe him money.
- Doubt that.
381
00:23:02,144 --> 00:23:05,264
If you're looking for Roy, it's to
get money, not give it.
382
00:23:05,864 --> 00:23:07,864
You'd be surprised. He's a good guy.
383
00:23:07,904 --> 00:23:10,264
Well, if I see him, I'll let him know.
384
00:23:10,304 --> 00:23:13,104
- I'm sure he knows where to find you.
- Indeed he does.
385
00:23:22,184 --> 00:23:24,184
I think we just missed him.
386
00:23:24,704 --> 00:23:26,704
Could this be more of your hobo code?
387
00:23:26,744 --> 00:23:30,304
Yeah, it's handcuffs. This one
Watch out for police.
388
00:23:30,344 --> 00:23:33,304
I'd say the man's got good reason to
be keeping an eye out.
389
00:23:34,744 --> 00:23:37,664
But, you know, in many ways, you and
I are neighbours.
390
00:23:37,744 --> 00:23:40,860
- Only a few blocks away.
- And yet a world apart.
391
00:23:41,664 --> 00:23:43,424
Here he is.
392
00:23:43,464 --> 00:23:44,780
Little Bear,
393
00:23:45,224 --> 00:23:47,704
come meet Miss Harcourt and Mrs Bearden.
394
00:23:47,744 --> 00:23:49,744
Miss Harcourt is here from England.
395
00:23:50,264 --> 00:23:53,344
Here from England? Can't see why.
396
00:23:53,384 --> 00:23:55,584
And Mrs Bearden lives in the Fillmore.
397
00:23:55,624 --> 00:23:59,184
It's terrible there, neighbours
going after each other like that.
398
00:23:59,224 --> 00:24:01,104
What do you make of it all, Mr Mason?
399
00:24:01,144 --> 00:24:03,784
Not much. I'm more of a visitor nowadays.
400
00:24:03,824 --> 00:24:08,024
Still, it must pain you to see your
home town being harmed?
401
00:24:08,064 --> 00:24:09,997
There are terrible things everywhere.
402
00:24:10,022 --> 00:24:12,504
Wich is why these days, I keep myself
safe behind a desk.
403
00:24:12,544 --> 00:24:16,704
Out there in Manila, my Little Bear
may be small but he's mighty.
404
00:24:16,744 --> 00:24:20,824
Not really. I was never in much
danger in the first place.
405
00:24:21,544 --> 00:24:23,024
Because you were so clever.
406
00:24:23,049 --> 00:24:25,128
What would you know mother?
You weren't there.
407
00:24:25,904 --> 00:24:27,904
No, of course not, darling.
408
00:24:27,944 --> 00:24:29,944
Have a nice day, ladies.
409
00:24:31,464 --> 00:24:33,700
We should be on our way as well.
410
00:24:34,424 --> 00:24:37,224
Please pass along my apologies to
Mr Mason.
411
00:24:37,264 --> 00:24:39,424
I'll check in next week to pay costs.
412
00:24:39,464 --> 00:24:42,264
Nonsense. Consider it covered by the
sisterhood.
413
00:24:42,304 --> 00:24:46,064
I may be in my gilded cage, but
there is so much I'm capable of.
414
00:24:46,104 --> 00:24:49,864
To that end, if there's anything you
need, please do call.
415
00:24:49,904 --> 00:24:51,904
We certainly will.
416
00:24:52,464 --> 00:24:54,464
We'll track him down,
417
00:24:55,144 --> 00:24:57,744
build a case against him the police
can't deny.
418
00:24:59,064 --> 00:25:01,144
- We've proof he was in England.
- Cops?
419
00:25:04,584 --> 00:25:06,584
What the hell are you after?
420
00:25:07,184 --> 00:25:08,210
Roy Tullis?
421
00:25:08,235 --> 00:25:10,944
We... we just want to talk, that's all.
422
00:25:25,664 --> 00:25:27,504
Let's not do that again, OK?
423
00:25:27,544 --> 00:25:29,904
- I don't hit women.
- A man with principles.
424
00:25:32,184 --> 00:25:34,184
Did she send you?
425
00:25:34,224 --> 00:25:35,944
Who, your wife?
426
00:25:35,984 --> 00:25:38,984
I gave her every penny she's got
coming to her and more.
427
00:25:39,424 --> 00:25:42,664
You take that back to the Board of
Charities and Corrections.
428
00:25:42,704 --> 00:25:45,200
- I'm no deadbeat.
- Hang on!
429
00:25:46,824 --> 00:25:48,824
What's this?
430
00:25:49,144 --> 00:25:51,424
- A coaster.
- With your hobo code on it.
431
00:25:51,464 --> 00:25:53,344
What the hell's "hobo code"?
432
00:25:55,464 --> 00:25:58,784
Handcuffs. It means you know the
police are looking for you.
433
00:25:58,824 --> 00:26:01,304
Yeah, it's code...
434
00:26:01,344 --> 00:26:03,544
for my life's infinite circle of crap.
435
00:26:04,304 --> 00:26:06,144
I went off and defended my country,
436
00:26:06,184 --> 00:26:08,257
came back to find the
only freedom I fought
437
00:26:08,282 --> 00:26:10,424
for was the freedom to
get left high and dry.
438
00:26:10,464 --> 00:26:12,491
- What happened to your hand?
- What the hell do you want?
439
00:26:12,516 --> 00:26:13,672
- The truth!
- And just want to know
440
00:26:13,697 --> 00:26:14,864
where were you two nights ago?
441
00:26:14,904 --> 00:26:16,744
You zip it, you hear?
442
00:26:16,784 --> 00:26:18,784
I see you again...
443
00:26:18,824 --> 00:26:20,824
I'll make sure you stay zipped.
444
00:26:35,864 --> 00:26:37,864
It was scary but exciting.
445
00:26:37,904 --> 00:26:40,344
It was useful. We got what we needed.
446
00:26:40,384 --> 00:26:42,384
A choke hold from a lunatic?
447
00:26:42,424 --> 00:26:43,798
A glimpse of the truth.
448
00:26:43,823 --> 00:26:46,928
Roy Tullis has it in him
to do these awful things.
449
00:26:47,784 --> 00:26:49,304
And you? Anything promising?
450
00:26:49,344 --> 00:26:52,384
Peter Mason has the temper of a
killer, not the physique.
451
00:26:52,424 --> 00:26:54,424
The poor man's half Isaac's size.
452
00:26:55,064 --> 00:26:56,424
Roy's our guy.
453
00:26:56,464 --> 00:26:58,464
He's angry, violent...
454
00:26:58,904 --> 00:27:02,184
He threatened to silence us.
He's certainly capable of it.
455
00:27:02,524 --> 00:27:04,524
Well, not with me around.
456
00:27:05,944 --> 00:27:08,384
I think this hobo code is a dead end.
457
00:27:08,424 --> 00:27:11,544
- He didn't know it.
- No, he must have been lying.
458
00:27:11,584 --> 00:27:14,664
There's no way he can scrawl out the
stuff he does.
459
00:27:14,704 --> 00:27:17,984
Even if he does know hobo code, it
doesn't make him a killer.
460
00:27:18,024 --> 00:27:20,024
Our killer's gonna try again.
461
00:27:20,744 --> 00:27:24,864
The letter? Deciphered. And if my
predictive decryption is correct,
462
00:27:24,904 --> 00:27:26,904
we know the next time and place.
463
00:27:27,624 --> 00:27:28,624
Here.
464
00:27:28,649 --> 00:27:31,624
And it continues the herding
pattern, or will tomorrow night.
465
00:27:31,664 --> 00:27:35,544
We weren't fast enough the last time.
We can't let that happen again.
466
00:27:35,584 --> 00:27:37,584
We need to bring in the police.
467
00:27:38,024 --> 00:27:40,304
- Millie?
- Sign me up.
468
00:27:41,584 --> 00:27:44,464
And that list we gave you, we
cross-referenced every man -
469
00:27:44,504 --> 00:27:47,664
religious affiliation, length of
time outside the country,
470
00:27:47,704 --> 00:27:49,855
current location and
propensity for violence.
471
00:27:49,880 --> 00:27:51,624
How did you do all that?
472
00:27:51,664 --> 00:27:53,944
Libraries, phone books, interviews...
473
00:27:53,984 --> 00:27:55,704
You went and spoke to these men?
474
00:27:55,744 --> 00:27:59,144
You may have refused to do your job,
but I wouldn't dream to shirk mine.
475
00:27:59,184 --> 00:28:00,764
This isn't your job!
476
00:28:00,789 --> 00:28:03,008
Now, that's the kind of
passion we'd hope to see.
477
00:28:13,024 --> 00:28:14,859
I have been doing my job.
478
00:28:14,899 --> 00:28:17,344
In fact I took a gander at
that list of GIs you gave me.
479
00:28:17,384 --> 00:28:19,584
- Don't ask me why.
- I won't ask. I know why.
480
00:28:19,624 --> 00:28:22,362
That list was a carefully
organised, clearly presented,
481
00:28:22,387 --> 00:28:25,024
compellingly reasoned
work of criminology.
482
00:28:25,064 --> 00:28:28,624
I'm here to tell you, Detective, all
roads lead to Roy Tullis.
483
00:28:28,664 --> 00:28:31,784
I looked into Tullis. The guy's a
brawler, not a planner.
484
00:28:31,824 --> 00:28:34,264
This Holy Palms Killer carries out
complex murders,
485
00:28:34,304 --> 00:28:36,344
moves bodies all over hell's half-acre.
486
00:28:36,384 --> 00:28:38,744
He does it all while creating his
clever codes.
487
00:28:38,784 --> 00:28:42,664
And he never cries in his beer to some
poor shmuck about his evil deeds.
488
00:28:42,704 --> 00:28:45,424
Do you think Tullis has the stomach
or the brains?
489
00:28:46,104 --> 00:28:47,151
I don't.
490
00:28:47,176 --> 00:28:50,264
One thing we can agree on is the same
terrible thing will happen again.
491
00:28:50,304 --> 00:28:53,504
It's here in his letters. Those
clever codes are predictive.
492
00:28:53,544 --> 00:28:57,144
- I can't make arrests without grounds.
- I can't ignore what's in front of me!
493
00:28:57,184 --> 00:28:59,541
I'll alert the patrol
division and they will send,
494
00:28:59,566 --> 00:29:01,984
Don't tell me, additional police cars.
495
00:29:02,024 --> 00:29:03,710
You seem to be able to
predict a lot of things.
496
00:29:03,735 --> 00:29:05,048
You're an ass!
497
00:29:05,944 --> 00:29:09,784
Let me ask you this. Roy Tullis,
have you ever met him?
498
00:29:09,824 --> 00:29:11,624
- My friends have.
- Your friends?
499
00:29:11,664 --> 00:29:12,714
Why are you here?
500
00:29:12,739 --> 00:29:15,864
We mistakenly thought I'd be the
one you might take seriously.
501
00:29:15,904 --> 00:29:18,104
Clearly there are limits to my
predictive capabilities.
502
00:29:18,144 --> 00:29:19,698
I got to hand it to you, Miss Harcourt.
503
00:29:19,723 --> 00:29:22,864
This is one twisted way to
spend yourself a holiday.
504
00:29:22,904 --> 00:29:25,504
We got the crookedest street in the
world out there.
505
00:29:25,544 --> 00:29:27,544
Treat yourself and take a look.
506
00:29:29,584 --> 00:29:32,864
Where do you think you're going?
507
00:29:32,904 --> 00:29:34,466
If you don't ask, I won't lie.
508
00:29:34,491 --> 00:29:36,704
And if you don't stop,
I'll break your legs.
509
00:29:36,744 --> 00:29:37,881
Marcus! Just calm down.
510
00:29:37,906 --> 00:29:41,144
Mom lets me go to meetings and
picketings if you're not around.
511
00:29:41,184 --> 00:29:44,544
Except I am around. And I'm telling
you it's not safe.
512
00:29:44,584 --> 00:29:47,304
- I'm going out to play.
- No, you're not!
513
00:29:47,344 --> 00:29:49,944
Cadence, honey, why don't you go
play in your room?
514
00:29:49,984 --> 00:29:52,164
You think staying inside's gonna
make it safer?
515
00:29:52,204 --> 00:29:53,145
Right now, I do.
516
00:29:53,170 --> 00:29:54,643
You don't care because
you barely live here!
517
00:29:54,683 --> 00:29:56,755
Who you think looks after the family when
you're not here?
518
00:29:56,795 --> 00:29:59,904
Dennis, your father puts a roof over our
head, food on our table!
519
00:29:59,944 --> 00:30:03,304
I heard it a million times - the loyal
patriot defending our freedoms.
520
00:30:03,344 --> 00:30:05,090
I'll be damned if I go
on my next deployment
521
00:30:05,115 --> 00:30:06,664
wondering if my family's safe.
522
00:30:06,704 --> 00:30:09,824
I tell you, I am about ready to move
this family to Oakland.
523
00:30:09,864 --> 00:30:13,344
Well I'm not going. If everyone moves
up and moves out, we've got nothing.
524
00:30:13,384 --> 00:30:15,368
The Japanese lived here before us,
525
00:30:15,393 --> 00:30:16,824
the Jews before them.
526
00:30:16,864 --> 00:30:19,424
When the time was right, they left
the Fillmore.
527
00:30:19,464 --> 00:30:22,744
They were pushed out! And what
happened to those communities?
528
00:30:22,784 --> 00:30:24,664
You can't make it your problem!
529
00:30:24,704 --> 00:30:25,905
- Hello.
- It's Millie.
530
00:30:25,930 --> 00:30:27,864
Bryce stonewalled me.
531
00:30:27,904 --> 00:30:29,704
You're just gonna surrender?
532
00:30:29,744 --> 00:30:31,504
Tell me where you are.
533
00:30:31,544 --> 00:30:33,464
Look at me.
534
00:30:33,504 --> 00:30:36,744
I sailed halfway around the world
with poor Jean in tow.
535
00:30:36,784 --> 00:30:39,864
To find justice for a friend you lost.
536
00:30:39,904 --> 00:30:42,184
You've solved these things before.
537
00:30:42,224 --> 00:30:45,144
Yes with leads we could count on in a
place we understood.
538
00:30:45,184 --> 00:30:47,344
I can't face telling Jean we've run dry,
539
00:30:47,384 --> 00:30:49,384
not after dragging her all this way.
540
00:30:49,424 --> 00:30:51,744
Maybe you're just too close to the
battle.
541
00:30:52,584 --> 00:30:54,384
Claire meant a lot to you.
542
00:30:54,424 --> 00:30:56,744
I lost so many in battlefields, bombings.
543
00:30:58,024 --> 00:31:00,704
Yet for some reason, Claire is the
one who haunts me.
544
00:31:00,744 --> 00:31:02,744
You blame yourself.
545
00:31:03,584 --> 00:31:06,504
It doesn't take an ace cryptographer
to decode that.
546
00:31:08,384 --> 00:31:12,784
You've a fine city here. You're just
not in the habit of defending it.
547
00:31:12,824 --> 00:31:16,224
Those cyphers you solved in the war
were only abstract puzzles.
548
00:31:16,264 --> 00:31:18,264
Until they weren't.
549
00:31:21,464 --> 00:31:25,184
One time, I worked 11 hours straight
to crack a code.
550
00:31:26,504 --> 00:31:29,304
And when I finally backed up to read
the plain text,
551
00:31:30,144 --> 00:31:33,144
I read about the sinking of cargo
ship SS La Salle,
552
00:31:33,184 --> 00:31:36,304
November 7th, 1942.
553
00:31:38,384 --> 00:31:40,384
She was torpedoed.
554
00:31:40,424 --> 00:31:42,424
All 60 crew drowned.
555
00:31:44,224 --> 00:31:47,544
I was the first person in America to
know that fact.
556
00:31:49,304 --> 00:31:51,304
And I knew...
557
00:31:52,784 --> 00:31:54,784
...my brother was among the dead.
558
00:31:57,864 --> 00:32:00,140
It felt like I made it happen.
559
00:32:01,544 --> 00:32:03,220
Made it real.
560
00:32:04,904 --> 00:32:07,984
And all I wanted to do was scramble
back up those letters
561
00:32:08,024 --> 00:32:10,420
and erase the truth I'd somehow
uncovered.
562
00:32:11,944 --> 00:32:13,944
Must have been horrible.
563
00:32:14,624 --> 00:32:16,624
It was a day's work.
564
00:32:21,984 --> 00:32:25,024
You asked me if this was worth it,
and you said it was.
565
00:32:26,064 --> 00:32:28,210
Even if it's just to use our heads again.
566
00:32:30,624 --> 00:32:32,344
So that's what we're gonna do.
567
00:32:33,024 --> 00:32:35,184
You're gonna go back to Jean and Hailey.
568
00:32:35,224 --> 00:32:38,504
Keep building a case on Roy and a
plan for how to stop him.
569
00:32:39,824 --> 00:32:41,060
Me?
570
00:32:41,944 --> 00:32:45,384
I'll take Trudy Mason up on her
offer to help the sisterhood.
571
00:32:47,184 --> 00:32:49,184
The sisterhood?
572
00:32:52,424 --> 00:32:54,424
That's a nice idea.
573
00:32:56,584 --> 00:32:59,005
Just because we want this hobo code
to mean something,
574
00:32:59,045 --> 00:33:01,258
- doesn't mean it does.
- You think I'm stupid?
575
00:33:01,298 --> 00:33:03,864
No, I think you're dead good at this,
Hailey.
576
00:33:03,904 --> 00:33:07,304
You saw the herding pattern, right?
because you draw on what you know,
577
00:33:07,344 --> 00:33:10,064
not just the first idea that comes
into your head.
578
00:33:22,544 --> 00:33:24,904
It's not Roy. He's not our guy.
579
00:33:25,264 --> 00:33:27,664
Roy's our best lead and you want to
drop him?
580
00:33:27,689 --> 00:33:29,729
- Hailey, he's still our man.
- No, no.
581
00:33:30,504 --> 00:33:32,504
I know folks like Roy.
582
00:33:32,544 --> 00:33:34,824
In my hometown, when something bad
happened,
583
00:33:34,864 --> 00:33:37,745
everybody blamed the simple kid who
couldn't defend himself.
584
00:33:37,785 --> 00:33:41,784
The killer may be herding people,
but Roy's no shepherd.
585
00:33:41,824 --> 00:33:45,544
Is like what Bryce said it would take
someone with brains to do the job.
586
00:33:45,584 --> 00:33:49,024
A man with something to gain,
a Mason, just not the kid.
587
00:33:49,064 --> 00:33:52,024
It's possible the father was in
England when Claire was killed.
588
00:33:52,064 --> 00:33:54,124
Plenty businessmen went
over to cut deals.
589
00:33:54,149 --> 00:33:57,144
At the memorial, he threatened
to cut out our tongues.
590
00:33:57,184 --> 00:34:00,224
The politicians and developers
looking to clear the Fillmore.
591
00:34:00,264 --> 00:34:04,024
Iris told me that if a neighbourhood
is deemed blighted,
592
00:34:04,883 --> 00:34:08,064
there'd be pockets lined, re-election
guaranteed.
593
00:34:08,784 --> 00:34:10,624
It could be the father.
594
00:34:10,664 --> 00:34:12,224
- No.
- You don't agree?
595
00:34:12,264 --> 00:34:14,744
No, no, I do. I do and that's a
terrible thing.
596
00:34:16,824 --> 00:34:20,544
Why, hello there. I remember you.
597
00:34:22,424 --> 00:34:24,504
Would you like to come in?
598
00:34:24,820 --> 00:34:26,544
Thank you.
599
00:34:40,144 --> 00:34:42,424
Mr Mason, I hate to impose like this.
600
00:34:42,464 --> 00:34:43,643
Not a worry. It's always
601
00:34:43,668 --> 00:34:45,664
a pleasure to speak to
one of my constituents.
602
00:34:45,704 --> 00:34:48,224
Especially when there's no cameras
around.
603
00:34:48,264 --> 00:34:52,944
It seems your family is quite
outspoken, the kind that turns my head.
604
00:34:52,984 --> 00:34:57,340
I'd like to use you to send a
message back to your community.
605
00:34:58,664 --> 00:35:02,544
We believe we may have come to
identify the Holy Palms Killer.
606
00:35:03,144 --> 00:35:05,144
A man named Roy Tullis.
607
00:35:09,664 --> 00:35:11,664
Can't say he's a stranger to me.
608
00:35:11,704 --> 00:35:14,674
I'll happily walk you through
our thinking if you,
609
00:35:14,699 --> 00:35:15,940
Trudy.
610
00:35:16,624 --> 00:35:18,384
My wife.
611
00:35:18,424 --> 00:35:21,104
- Iris. What a surprise.
- Mrs Mason.
612
00:35:21,664 --> 00:35:24,224
This intrepid woman may have worked out
613
00:35:24,264 --> 00:35:26,464
who's behind those Fillmore killings.
614
00:35:27,264 --> 00:35:30,624
No surprise. Mrs Bearden proved
brilliant the moment I met her.
615
00:35:30,664 --> 00:35:33,264
Talk me through it. I'll get on the
blower to Homicide.
616
00:35:33,304 --> 00:35:36,904
Those louts won't lift a finger until
they see the whites of your eyes.
617
00:35:36,944 --> 00:35:40,664
I could make it before my committee
meeting. Would you care to join?
618
00:35:40,704 --> 00:35:44,184
This is yours to tackle, George.
I'll get the goods from Mrs Bearden.
619
00:35:44,224 --> 00:35:46,664
Call me when you get to the station.
620
00:35:46,704 --> 00:35:48,824
- Very good.
- We'll tell you what's what.
621
00:35:51,664 --> 00:35:54,824
Well, you've proved quite the
thinker, Mrs Bearden.
622
00:35:54,864 --> 00:35:57,984
I'll get some tea started and you
can tell me all about it.
623
00:35:58,024 --> 00:35:59,424
Er...
624
00:36:02,304 --> 00:36:04,304
Detective, is your phone working?
625
00:36:04,344 --> 00:36:06,304
Yes, it is, and so am I.
626
00:36:06,344 --> 00:36:08,344
This may need your attention.
627
00:36:25,824 --> 00:36:27,824
It's no hobo code.
628
00:36:37,184 --> 00:36:39,184
I was told there'd be cake.
629
00:36:40,024 --> 00:36:41,620
Little Bear.
630
00:36:42,864 --> 00:36:45,020
Yes, that's what my parents call me.
631
00:36:46,064 --> 00:36:48,064
Also the constellation.
632
00:36:52,864 --> 00:36:54,544
Ursa Minor.
633
00:36:55,864 --> 00:36:57,864
You know your Latin.
634
00:36:58,784 --> 00:37:02,144
Yes, Ursa Minor's up there in the sky,
635
00:37:02,184 --> 00:37:04,184
the North Star on its tail.
636
00:37:06,424 --> 00:37:10,864
Most people think it's the Big
Dipper has Polaris.
637
00:37:10,904 --> 00:37:12,380
But nope.
638
00:37:14,624 --> 00:37:17,184
I'm the way folks know where they belong.
639
00:37:19,304 --> 00:37:21,304
You know, it isn't easy...
640
00:37:22,064 --> 00:37:24,424
growing up Little Bear...
641
00:37:25,904 --> 00:37:29,464
...when a big bear has his paws on
your neck.
642
00:37:31,624 --> 00:37:33,984
That's why it was a military life for me.
643
00:37:34,664 --> 00:37:37,224
A chance to defend my country,
644
00:37:37,824 --> 00:37:41,584
but also to protect myself...
645
00:37:42,664 --> 00:37:47,584
...to escape this twisted constellation.
646
00:37:48,624 --> 00:37:51,744
- You did this?
- You talk too much.
647
00:37:51,784 --> 00:37:54,944
Those people had families, loved ones.
648
00:37:54,984 --> 00:37:57,424
Those people are already all forgotten.
649
00:37:57,464 --> 00:37:59,344
I'm the one with a follower.
650
00:37:59,384 --> 00:38:02,824
Someone tracks me, moves my bodies.
651
00:38:02,864 --> 00:38:04,864
A fan.
652
00:38:04,904 --> 00:38:07,384
Roy Tullis. Someone you could frame.
653
00:38:07,424 --> 00:38:09,424
That sad husk of a man?
654
00:38:10,864 --> 00:38:14,664
- I don't think so.
- He's strong enough... desperate enough.
655
00:38:14,704 --> 00:38:17,504
But not... sick enough.
656
00:38:19,024 --> 00:38:21,024
Not like me.
657
00:38:21,944 --> 00:38:23,824
Just stop talking!
658
00:38:23,864 --> 00:38:26,704
Just stop talking.
659
00:38:33,224 --> 00:38:36,624
- Let her out of there!
- What? What are you talking about?
660
00:38:39,624 --> 00:38:42,544
- I'm on my way into town!
- She's not there.
661
00:38:42,584 --> 00:38:45,344
- Where is she?
- Your friend is with my wife.
662
00:38:48,104 --> 00:38:51,104
He tried to kill me!
663
00:38:51,744 --> 00:38:53,784
- I'm so sorry.
- No!
664
00:38:53,824 --> 00:38:56,584
No, you knew! Help me! Help me!
665
00:38:56,944 --> 00:38:58,784
No!
666
00:38:58,824 --> 00:39:01,904
He tried to kill me! You knew!
667
00:39:01,944 --> 00:39:04,544
Help me!
668
00:39:10,424 --> 00:39:12,104
- Sarge?!
- My God.
669
00:39:12,144 --> 00:39:14,304
The key!
670
00:39:17,384 --> 00:39:20,304
Sarge! Sarge! We're here.
671
00:39:20,344 --> 00:39:23,584
It's OK! It's OK! We're here! It's
OK! It's OK!
672
00:39:23,944 --> 00:39:25,944
What have you done?
673
00:39:26,944 --> 00:39:28,944
Little Bear.
674
00:39:29,184 --> 00:39:31,824
I worked so hard to protect him from
the world and now this?
675
00:39:31,864 --> 00:39:34,184
Your son killed a fine young woman I
knew.
676
00:39:34,224 --> 00:39:36,944
And God knows how many more while he
was overseas.
677
00:39:36,984 --> 00:39:39,310
- Little Bear.
- Get away from them.
678
00:39:39,350 --> 00:39:42,704
What? What are you doing?
679
00:39:42,744 --> 00:39:44,359
We are not here to hurt anyone.
680
00:39:44,384 --> 00:39:47,224
They're intruders, George.
They need to be silenced.
681
00:39:47,264 --> 00:39:49,344
What? What are you talking about?
682
00:39:49,384 --> 00:39:52,064
See, our Little Bear, he's a fragile boy.
683
00:39:52,104 --> 00:39:54,424
I was protecting him. I did it for
all of us.
684
00:39:54,464 --> 00:39:57,344
Good Lord, woman! Peter may be the
sick one, but you?
685
00:39:57,824 --> 00:40:00,744
You shaped all of this. You used it.
686
00:40:01,624 --> 00:40:02,654
Used what?
687
00:40:02,679 --> 00:40:05,744
Your son is a killer, Mr Mason,
and your wife covered it up.
688
00:40:05,784 --> 00:40:09,104
I thought military life would help
him but when it didn't...
689
00:40:09,144 --> 00:40:11,144
That's why you kept him away?
690
00:40:11,184 --> 00:40:13,184
This visit he was worse than ever.
691
00:40:13,784 --> 00:40:16,944
So I... I found a man who was loyal
to the family.
692
00:40:16,984 --> 00:40:19,264
- A man who needed cash.
- Tullis?
693
00:40:19,304 --> 00:40:22,184
He help to move the bodies to locations
that would help us,
694
00:40:22,224 --> 00:40:26,144
to help you, George. Your
developments, your career.
695
00:40:26,184 --> 00:40:28,184
My God!
696
00:40:28,664 --> 00:40:31,424
It's OK, Mom.
697
00:40:33,344 --> 00:40:35,664
You don't have to protect me any more.
698
00:40:36,264 --> 00:40:37,664
Ssh.
699
00:40:38,184 --> 00:40:40,064
Ssh. You're my Little Bear.
700
00:40:54,024 --> 00:40:55,944
You understand, I...
701
00:40:56,944 --> 00:40:58,944
...had nothing to do with this.
702
00:41:00,304 --> 00:41:02,304
But you did, Mr Mason.
703
00:41:02,984 --> 00:41:04,984
You're gutting a neighbourhood...
704
00:41:05,024 --> 00:41:07,024
killing us slowly.
705
00:41:07,757 --> 00:41:09,757
It's called progress.
706
00:41:11,544 --> 00:41:14,464
Well... it seems it ain't doing
either of us any good.
707
00:41:28,064 --> 00:41:30,744
I can't believe that sad excuse for a
human being
708
00:41:30,784 --> 00:41:32,784
is the one that killed Claire.
709
00:41:34,264 --> 00:41:36,264
At least we found her some justice.
710
00:41:37,824 --> 00:41:40,140
And stopped more deaths.
711
00:41:43,264 --> 00:41:45,264
And now home.
712
00:41:46,704 --> 00:41:49,384
Maybe a visit to the Big Apple before
we ship out.
713
00:41:49,424 --> 00:41:51,424
- Jean...
- Seeing as we're here.
714
00:41:51,464 --> 00:41:54,744
You're the one that always tells me
to be more adventurous.
715
00:41:55,384 --> 00:41:56,740
The thing is...
716
00:42:03,944 --> 00:42:05,944
You're not coming back.
717
00:42:06,784 --> 00:42:10,304
What's there for me? Another
dreadful job.
718
00:42:11,304 --> 00:42:16,024
And more pathetic suitors looking to
corner me into kids
719
00:42:16,064 --> 00:42:18,064
and a kitchen.
720
00:42:22,624 --> 00:42:24,624
I'm there.
721
00:42:26,184 --> 00:42:28,184
I'm sorry.
722
00:42:47,464 --> 00:42:49,744
You sure been quiet.
723
00:42:54,904 --> 00:42:56,904
Got a job to do.
724
00:43:14,384 --> 00:43:17,384
Roy Tullis, you are arrested as an
accessory to murder
725
00:43:17,424 --> 00:43:19,824
to Ruby Anderson, Cecily Blair,
726
00:43:19,864 --> 00:43:22,064
- Isaac Harrison.
- You're going to hell.
727
00:43:22,984 --> 00:43:24,984
I didn't know he was yours.
728
00:43:25,304 --> 00:43:27,460
I did it to support my family.
729
00:43:30,944 --> 00:43:32,424
Harrison.
730
00:43:32,464 --> 00:43:33,671
You led the cops to him.
731
00:43:33,696 --> 00:43:36,208
It was all I could do not
to bash his brains in.
732
00:43:37,024 --> 00:43:41,464
But my son, my Isaac, he would have
wanted it this way.
733
00:43:56,584 --> 00:43:58,784
Well, I say we earned ourselves a drink.
734
00:43:58,824 --> 00:44:00,824
You'll get no argument from me.
735
00:44:02,704 --> 00:44:05,424
Iris, I'm so sorry we've put you
through all this.
736
00:44:06,184 --> 00:44:07,420
Don't be.
737
00:44:07,904 --> 00:44:09,340
I fought back.
738
00:44:09,904 --> 00:44:11,904
And that's a wonderful feeling.
739
00:44:16,944 --> 00:44:18,944
Four pints, please.
740
00:44:18,984 --> 00:44:21,224
- And a shot of whisky.
- Make that two.
741
00:44:21,264 --> 00:44:25,184
Sorry, ladies, but this establishment
is for military veterans only.
742
00:44:25,224 --> 00:44:28,824
Then we're in the right place,
dearie, make no mistake.
58174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.