Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,000
THE MIDDLE 8x23- Fight or Flight
P�eklad: tarba
2
00:00:01,100 --> 00:00:06,000
P�eklad sponzoruj� trickazeserialu. cz
3
00:00:06,290 --> 00:00:09,723
Znovu Axlovi blahop�eju.
ڞasn� oslava.
4
00:00:09,827 --> 00:00:11,927
Kdy� mus� m�t oslavu
s j�dlem z obchodu,
5
00:00:12,029 --> 00:00:13,796
tak se to d�l� takhle.
6
00:00:13,898 --> 00:00:15,497
M��u je vyhodit, nebo
sis je cht�la um�t?
7
00:00:15,599 --> 00:00:18,000
Fuj, Nancy. Jasn�,
�e vyhodit.
8
00:00:18,102 --> 00:00:19,501
- Znovu blahop�eju.
- D�ky, zlato.
9
00:00:19,603 --> 00:00:21,537
- Dobrou noc.
- Dobrou!
10
00:00:22,640 --> 00:00:25,505
- Chce� to vylovit?
- Jdu na to.
11
00:00:27,978 --> 00:00:29,945
Dne�ek byl par�dn�, co?
12
00:00:30,047 --> 00:00:33,682
Ten kluk zvl�dl
�ty�i roky na v��ce,
13
00:00:33,784 --> 00:00:36,515
co�, pov�zme si to,
bylo v�n� nap�nav�.
14
00:00:36,620 --> 00:00:39,220
Mn� to ��kat nemus�.
J� s�zel proti n�mu.
15
00:00:39,323 --> 00:00:41,523
Jsem t�ta-nev���c� Tom�.
16
00:00:41,625 --> 00:00:43,125
Hele, to je bezva.
Komu to m��u ��ct?
17
00:00:43,227 --> 00:00:44,126
Bill ode�el?
18
00:00:45,563 --> 00:00:48,063
Jsem na n�ho tak py�n�, Mikeu.
19
00:00:48,165 --> 00:00:49,998
Tak py�n� jsem asi
nikdy nebyla.
20
00:00:50,101 --> 00:00:51,900
Vychovali jsme spr�vn�ho kluka.
21
00:00:53,237 --> 00:00:54,856
Chci, aby �el z domu.
22
00:00:55,473 --> 00:00:57,039
Tak to netrvalo dlouho.
23
00:00:57,141 --> 00:00:59,775
Ne, m�m ho r�da, ale mus� si
naj�t pr�ci a odst�hovat se.
24
00:00:59,877 --> 00:01:03,075
Pokud to neud�l�, tak zabiju
jeho nebo sebe nebo n�s oba.
25
00:01:03,180 --> 00:01:04,980
Zvykla jsem si na to,
�e tu nebydl�.
26
00:01:05,082 --> 00:01:09,382
Kdy� otev�u cere�lie, tak v�m,
�e tam n�jak� budou.
27
00:01:09,487 --> 00:01:11,286
L�b� se mi, �e �pinav�
pono�ky nejsou na stole,
28
00:01:11,388 --> 00:01:13,088
na moj� posteli ani v ledni�ce.
29
00:01:13,190 --> 00:01:15,257
To bylo naschv�l.
Muselo.
30
00:01:15,359 --> 00:01:17,557
To se nestane, proto�e
budeme m�t pravidla
31
00:01:17,661 --> 00:01:21,293
- a on je bude dodr�ovat.
- Jo. To u� jsme zkou�eli.
32
00:01:21,398 --> 00:01:24,031
Vzpom�n�, jak to dopadlo?
Kdy� jsme nakreslili smlouvu,
33
00:01:24,135 --> 00:01:26,668
�e se mus� obden koupat,
pokud se chce d�vat na telku.
34
00:01:26,771 --> 00:01:29,603
Bylo mu 5. Podepsal
se jako X.
35
00:01:29,707 --> 00:01:31,807
Pr�vn� z�vazn� to nebylo.
36
00:01:31,909 --> 00:01:33,175
M�li jsme si v�c
d�lat starosti,
37
00:01:33,244 --> 00:01:35,744
�e n� p�tilet� se podepsal
jen jako X...
38
00:01:35,846 --> 00:01:37,479
a to jemu jsme �etli.
39
00:01:37,548 --> 00:01:39,882
U� mu nen� 5.
Je to chlap.
40
00:01:39,984 --> 00:01:42,785
A kdy� se tak k n�mu budeme
chovat, bude se tak chovat.
41
00:01:47,358 --> 00:01:49,990
Bezva oslava, co?
Asi bychom m�li uklidit.
42
00:01:50,094 --> 00:01:51,260
Dob�e, bezva, d�ky.
43
00:01:53,364 --> 00:01:54,396
P�esta� se na m� d�vat.
44
00:01:54,498 --> 00:01:57,397
Axle, ch�pu, �e to byl tv�j velk�
den, ale m�I bys n�m pomoct.
45
00:01:57,501 --> 00:01:59,965
Panebo�e, je to moje promoce.
46
00:02:00,070 --> 00:02:01,336
Za 23 let jsem nem�I
ani den volna.
47
00:02:01,438 --> 00:02:02,905
Jsem vy��zen�.
Chci pauzu.
48
00:02:03,007 --> 00:02:05,372
- Nem��e to za m� ud�lat Brick?
- Nem��u.
49
00:02:05,476 --> 00:02:08,075
Protahuju si z�da.
Asi zran�n� ze �ten�.
50
00:02:08,179 --> 00:02:10,910
Minul� t�den jsem oto�il str�nku,
kdy� jsem sahal po precl�ku.
51
00:02:11,015 --> 00:02:14,216
Dob�e, uklid�me ty v�ci.
52
00:02:14,318 --> 00:02:16,385
Ale, Axle, mus� v�echny
ty v�ci d�t pry�.
53
00:02:16,487 --> 00:02:19,452
- M�m standardy - moc ne.
- To nejsou moje v�ci.
54
00:02:19,557 --> 00:02:22,655
Jednoro�ci, �t��ata,
co prod�vaj� kytky.
55
00:02:22,760 --> 00:02:24,126
Sue!
56
00:02:26,897 --> 00:02:28,463
Mus� se toho zbavit.
57
00:02:28,532 --> 00:02:30,666
Kdo si nech�v� kalend��
Justina Biebera z roku 2012?
58
00:02:30,768 --> 00:02:32,734
Dr�� ko��tko.
59
00:02:32,837 --> 00:02:34,169
Taky se mi to l�b�,
proto�e tehdy v��il
60
00:02:34,271 --> 00:02:36,038
v boha. Justin Bieber,
ne to kot�.
61
00:02:36,106 --> 00:02:39,171
Mo�n� to kot�. Nev�m,
jestli zv��ata v��� v boha.
62
00:02:39,276 --> 00:02:40,275
R�da bych si myslela,
�e ano.
63
00:02:40,377 --> 00:02:42,576
Ne, ne, ne.
Nem��u to vyhodit.
64
00:02:42,680 --> 00:02:43,779
Na�la jsem to ve smet�.
65
00:02:43,881 --> 00:02:45,547
- Zachr�nila jsem to.
- V�n�, Sue?
66
00:02:45,649 --> 00:02:48,349
N�co na tom je.
Promluvilo to ke mn�.
67
00:02:48,452 --> 00:02:50,483
Opravdu. Kdy� do toho narazil
m�j odpadkov� s��ek,
68
00:02:50,588 --> 00:02:53,720
za�alo to hr�t "Winter Wonderland,"
co� je p�ekvapiv� d�siv� p�sni�ka,
69
00:02:53,824 --> 00:02:55,157
kdy� nev�, odkud p�ich�z�.
70
00:02:55,259 --> 00:02:58,325
Mus� si na to d�vat pozor.
Syslit v�ci m� v genech.
71
00:02:58,429 --> 00:03:01,194
Mus� se d�t dohromady,
ne� za�ne� sb�rat z�chody.
72
00:03:01,298 --> 00:03:02,464
M�m to.
73
00:03:04,768 --> 00:03:07,035
Ale m�sto toho, aby vyhodila
to, co nepot�ebuje,
74
00:03:07,137 --> 00:03:09,771
Sue se rozhodla kupovat
v�c v�c�, co si nech�.
75
00:03:16,380 --> 00:03:19,114
Nebu� �lov�k.
Nebu� veverka.
76
00:03:21,000 --> 00:03:27,074
Nebu� LAMA,
nakupuj na Po�tovn�ZDARMA.cz
77
00:03:31,095 --> 00:03:33,328
Asi jsem p�i�el na to,
pro� m� bol� z�da.
78
00:03:33,397 --> 00:03:36,763
- Ta �idle, ve kter� m�
nut�te sed�t. - Nut�me?
79
00:03:36,834 --> 00:03:39,234
�ty�i roky jsi n�s prosil
o norm�ln� �idli.
80
00:03:39,336 --> 00:03:43,436
Mus�m poslouchat t�lo. Nav�c
se mi st�sk� po star� �idli.
81
00:03:43,474 --> 00:03:45,440
Sed�I jsem na n�
odjak�iva.
82
00:03:45,509 --> 00:03:48,076
Je jako oddan� kamar�d,
v�rn� spole�n�k.
83
00:03:48,145 --> 00:03:50,777
Nemus� ps�t b�se�.
Je to zahradn� �idle.
84
00:03:50,848 --> 00:03:55,144
Kter� je dokonale tvarovan�
na mou kostr�. Kostr�.
85
00:03:55,219 --> 00:03:57,750
P�ni, dlouho se mi to nestalo.
Tak kde je?
86
00:03:57,855 --> 00:03:58,787
Nev�m, Bricku.
87
00:03:58,889 --> 00:04:02,455
- Kde je v�echno?
- M�la jsem autonehodu!
88
00:04:02,559 --> 00:04:03,725
- Co�e?!
- Proboha, co se stalo?
89
00:04:03,827 --> 00:04:05,027
- Jsi v po��dku?
- Jo.
90
00:04:05,062 --> 00:04:06,929
A ��dn� �lov�k nebyl zran�n
a ��dn� veverka nebyla zran�na.
91
00:04:06,997 --> 00:04:09,330
Vid�la jsem p�Iku slim�ka, ale
kdy� jsme p�ijela, u� tam byl.
92
00:04:09,433 --> 00:04:10,299
Co se stalo?
93
00:04:10,401 --> 00:04:14,605
Couvala jsem a od�ela
auto a po�kr�bala ho.
94
00:04:15,205 --> 00:04:16,238
To je v�echno?
95
00:04:16,307 --> 00:04:17,706
S t�m slim�kem si nejsem
100% jist�,
96
00:04:17,808 --> 00:04:19,908
- ale jo. - Nev�, kde
je moje star� �idle?
97
00:04:19,977 --> 00:04:21,877
- Co?
- Bol� m� z�da.
98
00:04:21,979 --> 00:04:24,311
Bol� t� z�da, Bricku?
J� dnes obelstila smrt.
99
00:04:24,381 --> 00:04:25,380
Mo�n� ji m� n�kde v suter�nu
100
00:04:25,449 --> 00:04:27,549
spolu s ostatn�mi
d�tstv�mi vzpom�nkami.
101
00:04:27,618 --> 00:04:30,419
Je to mo�n�, ur�it�.
102
00:04:30,521 --> 00:04:33,585
- Jak velk� je �koda?
- Tady, vyfotila jsem to.
103
00:04:36,193 --> 00:04:37,893
- J� nic nevid�m.
- J� taky ne.
104
00:04:37,962 --> 00:04:40,862
Zv�t�it, zv�t�it.
Zv�t�it!
105
00:04:40,931 --> 00:04:44,063
- Mysl� to, co vypad�
jako �asa? - Ano!
106
00:04:44,134 --> 00:04:46,001
Zlato, j� ��dnou
�kodu nevid�m.
107
00:04:46,070 --> 00:04:47,436
Vyhla ses probl�m�m.
108
00:04:47,471 --> 00:04:49,571
Nechala jsem vzkaz,
jen pro jistotu.
109
00:04:50,641 --> 00:04:53,407
- Pro� jsi to d�lala?
- Proto�e je to spr�vn�.
110
00:04:53,510 --> 00:04:54,409
No tak.
111
00:04:54,478 --> 00:04:57,577
Ne, m� pravdu, Mikeu.
Nechat vzkaz je spr�vn�,
112
00:04:57,648 --> 00:05:00,248
kdy� n�komu imagin�rn�
po�kr�be� auto.
113
00:05:00,351 --> 00:05:02,317
P�esn�. Rad�i to
hr�t na jistotu.
114
00:05:02,419 --> 00:05:53,419
Te� p�jdu do pokoje a budu
�ekat, jak zavol�.
115
00:05:08,323 --> 00:05:08,390
M�lem jsi m� dneska ztratil.
116
00:05:08,425 --> 00:05:11,558
Tomu neuv���te.
M�m velkou novinu.
117
00:05:12,596 --> 00:05:15,096
M� pr�ci?
M� pr�ci!
118
00:05:15,131 --> 00:05:17,597
Lep�� - pojedu do Evropy.
119
00:05:24,472 --> 00:05:25,671
Po�kat, co?
120
00:05:25,773 --> 00:05:27,006
Jak to mysl�, �e
pojede� do Evropy?
121
00:05:27,075 --> 00:05:29,408
Jo. Kenny pojede na l�to
do Evropy a chce,
122
00:05:29,477 --> 00:05:30,694
abych jel s n�m.
123
00:05:31,641 --> 00:05:35,081
R�no jsem startoval
pomoc� �roubov�ku,
124
00:05:35,116 --> 00:05:36,749
a ty si mysl�, �e ti
zaplat�me cestu do Evropy?
125
00:05:36,851 --> 00:05:38,751
Ne. To po tob� nechci.
126
00:05:38,786 --> 00:05:41,087
Kenny bude m�t n�jak� obchodn�
sch�zky kv�li sv� aplikaci,
127
00:05:41,155 --> 00:05:42,455
a vy v�te, jak
Kenny nerad mluv�,
128
00:05:42,523 --> 00:05:44,822
tak mi nab�dl, �e mi zaplat�
letenku, kdy� budu jeho hlas.
129
00:05:44,893 --> 00:05:48,659
- Po�kej. Kam p�esn� pojede�?
- Nev�m. Asi do mnoha zem�.
130
00:05:48,730 --> 00:05:51,364
V�ak v�, ��m,
Pa��, Evropa.
131
00:05:51,432 --> 00:05:53,865
- Jak dlouho tam bude�?
- Nev�m. Tohle l�to.
132
00:05:53,935 --> 00:05:55,568
Vr�t�me se asi v srpnu.
133
00:05:55,637 --> 00:05:57,735
Ale jejich l�to m��e b�t na�e
zima, tak�e p�esn� nev�m.
134
00:05:57,805 --> 00:05:58,938
- Kde bude� bydlet?
- Nev�m.
135
00:05:59,007 --> 00:06:01,672
Koup�me si l�stek na vlak
a zbytek po�e��me cestou.
136
00:06:01,743 --> 00:06:04,174
- Pojedu do Evropy.
- Ne, nepojede�.
137
00:06:04,279 --> 00:06:06,544
Co�e?
Pro�?
138
00:06:06,614 --> 00:06:10,380
Pr�v� jsi dokon�il v��ku.
Te� si najde� pr�ci,
139
00:06:10,451 --> 00:06:12,618
pak se o�en� a nakonec
bude� m�t d�ti,
140
00:06:12,720 --> 00:06:14,153
a jednou jim pov�,
141
00:06:14,222 --> 00:06:16,355
�e nem��ou jet do Evropy.
Tak to funguje.
142
00:06:16,424 --> 00:06:18,658
Tati, je to p��le�itost, kter�
se naskytne jednou za �ivot.
143
00:06:18,726 --> 00:06:22,458
Mysl�, �e firmy na l�to zav�ou
a za�nou naj�mat na podzim?
144
00:06:22,530 --> 00:06:24,796
V�ichni, kdo te� dokon�ili
�kolu, si najdou dobrou pr�ci
145
00:06:24,866 --> 00:06:27,833
a tob� z�stane n�co blb�ho
146
00:06:27,902 --> 00:06:30,768
v z���, a� se vr�t�
z poflakov�n� se po Evrop�.
147
00:06:32,040 --> 00:06:33,140
Nebudu se poflakovat.
148
00:06:33,207 --> 00:06:36,407
Poflakov�n�, cour�n�, toul�n�...
v�echny ty evropsk� v�ci,
149
00:06:36,477 --> 00:06:38,344
to lidi ned�laj�,
kdy� dod�laj� v��ku.
150
00:06:38,413 --> 00:06:41,012
V suter�nu ta �idle nebyla.
Ale n�co spadlo
151
00:06:41,115 --> 00:06:43,848
ze stropu a kouslo
m� do obli�eje.
152
00:06:46,754 --> 00:06:50,586
Evropa.
Ch�pe� ho?
153
00:06:50,658 --> 00:06:53,723
V�, co jsem d�lal den pot�,
co jsem dod�lal v��ku?
154
00:06:53,828 --> 00:06:55,993
- �el na pohovor?
- �el na pohovor.
155
00:06:56,097 --> 00:06:57,063
Ale to pro n�ho nen�.
156
00:06:57,131 --> 00:07:00,363
Ne, hled�n� pr�ce je t�k�.
Odlet�t do Evropy je lehk�.
157
00:07:00,468 --> 00:07:02,500
Frankie, on nepojede.
Ani za nic.
158
00:07:02,570 --> 00:07:05,471
Jo, p�esn�.
159
00:07:05,573 --> 00:07:07,206
I kdy�...
160
00:07:07,275 --> 00:07:10,476
- bylo by to neuv��iteln�.
- Co?
161
00:07:10,578 --> 00:07:13,043
No, j� jen hraju
��blova advok�ta...
162
00:07:13,114 --> 00:07:15,081
kdy� se nad t�m zamysl�,
je to hloup� v�raz,
163
00:07:15,149 --> 00:07:16,649
proto�e ��bel je s�gr,
nen� to...
164
00:07:16,718 --> 00:07:18,217
Neokec�vej to.
Vybal to.
165
00:07:18,319 --> 00:07:22,519
Kenny plat� letenku, tak
nev�m, mo�n� by m�I jet.
166
00:07:22,590 --> 00:07:24,857
Spadla jsi z vi�n�,
Frankie?
167
00:07:24,959 --> 00:07:27,026
V�era jsi pl�noval vra�du
a sebevra�du,
168
00:07:27,128 --> 00:07:28,761
kdy� si nenajde pr�ci
a nevypadne z domu.
169
00:07:28,830 --> 00:07:30,629
Ne. Po��d chci,
aby si na�el pr�ci,
170
00:07:30,698 --> 00:07:32,932
a rozhodn� chci,
aby �el z domu.
171
00:07:33,001 --> 00:07:36,633
Ale m� zbytek sv�ho nudn�ho �ivota,
aby za�al zbytek nudn�ho �ivota.
172
00:07:36,704 --> 00:07:38,971
Je nezodpov�dn�,
odjet do Evropy,
173
00:07:39,040 --> 00:07:41,507
pokud nem� pr�ci
a nem��e� si to dovolit.
174
00:07:41,576 --> 00:07:43,576
Mo�n� si nikdy nebude
moct dovolit jet.
175
00:07:43,678 --> 00:07:44,944
My si nem��eme dovolit jet.
176
00:07:45,013 --> 00:07:46,912
Vzpom�n� na ten m�s�c,
kdy jsme splatili ��ty v�as
177
00:07:46,981 --> 00:07:49,582
a m�li jsme dva t�dny �as,
kdy jsme se jen d�vali na telku?
178
00:07:49,650 --> 00:07:52,515
To byla na�e Evropa. Mo�n�
by on m�I za��t opravdovou.
179
00:07:52,620 --> 00:07:54,720
Nepo�lu sv�ho syna
p�es p�Iku sv�ta,
180
00:07:54,789 --> 00:07:57,655
kdy� ani nev�,
jak si sundat pono�ky.
181
00:07:57,725 --> 00:07:59,692
Te� t� v�bec nech�pu,
Frankie.
182
00:07:59,761 --> 00:08:02,760
Pro tebe je to t�k� pochopit,
proto�e nejsi lehkomysln� �lov�k.
183
00:08:02,830 --> 00:08:05,095
Nen� to tv� chyba.
Takov� prost� jsi.
184
00:08:05,166 --> 00:08:06,399
Jsi opatrn�.
185
00:08:06,467 --> 00:08:08,801
V�, co moje m�ma �ekla,
kdy� t� prvn� vid�la?
186
00:08:08,870 --> 00:08:12,769
- Jsi jako mlad� Henry Fonda.
- Henry Fonda?
187
00:08:12,874 --> 00:08:15,606
- Co je na n�m �patn�ho?
- Mysl�m Henryho Winklera.
188
00:08:15,676 --> 00:08:17,276
A co je �patn�ho na n�m?
189
00:08:17,345 --> 00:08:21,211
Jde o to, �e ty jsi Henry
Fonda a j� a Axl jsme...
190
00:08:21,315 --> 00:08:22,381
Errol Flynn.
191
00:08:22,450 --> 00:08:24,882
Jsme pr�ilov�.
Jsme lehkomysln�.
192
00:08:24,952 --> 00:08:26,352
V�, kdo je taky lehkomysln�?
193
00:08:26,421 --> 00:08:28,687
- Rusty. - Jo, ale
Axl nen� jako Rusty.
194
00:08:28,790 --> 00:08:32,222
Je to 23-let� kluk, co
chce ��asn� z�itek.
195
00:08:32,326 --> 00:08:34,126
Dvacetit��let� kluk neexistuje.
196
00:08:34,228 --> 00:08:37,795
Je to dvacetit��let� mu�,
kter� mus� p�estat odkl�dat to,
197
00:08:37,865 --> 00:08:38,898
b�t chlapem,
a �elit realit�.
198
00:08:39,000 --> 00:08:40,900
Jo, realita bol�.
199
00:08:41,002 --> 00:08:44,501
��m d��v to zjist�,
t�m d��v si na to zvykne.
200
00:08:44,572 --> 00:08:46,439
Zat�mco se budete
s Axlem vytahovat,
201
00:08:46,541 --> 00:08:49,642
je mou prac�, aby tahle
rodina st�la nohama na zemi.
202
00:08:49,744 --> 00:08:52,409
Mysl�m to v�n�, Frankie.
Mus� m� podpo�it.
203
00:08:52,480 --> 00:08:54,280
Dob�e.
204
00:08:54,382 --> 00:08:56,649
Jestli Axl nepojede,
mo�n� Kenny pozve m�.
205
00:08:56,751 --> 00:08:59,883
�ertuju.
To je toho, Evropa.
206
00:09:06,155 --> 00:09:09,122
Na�el jsi svou �idli.
Kde byla?
207
00:09:09,192 --> 00:09:12,658
- Venku, pokryt� tv�ma
podprsenkama. - Promi�.
208
00:09:12,729 --> 00:09:14,962
V n�jak�m �as�ku jsem �etla,
�e m��e� o�ivit objem t�m,
209
00:09:15,031 --> 00:09:16,263
�e je su�� na slunci.
210
00:09:16,366 --> 00:09:18,897
- Co jsi ud�lal s podprsenkama?
- Shodil jsem je na zem.
211
00:09:18,968 --> 00:09:20,334
- Bricku.
- Neboj.
212
00:09:20,436 --> 00:09:23,130
Nedotkl jsem se jich.
Pou�il jsem klac�k.
213
00:09:24,140 --> 00:09:26,606
Jo. To je ono.
214
00:09:31,481 --> 00:09:34,114
- Nevolal mi n�kdo?
- Ne.
215
00:09:34,150 --> 00:09:35,716
Nikdo nevolal ani na mobil.
216
00:09:35,818 --> 00:09:37,284
Pro� mi majitel auta nevol�?
217
00:09:38,354 --> 00:09:41,153
Mo�n� jsem m�la rozt�esen�
rukopis, proto�e jsem bourala...
218
00:09:41,224 --> 00:09:42,757
nebo n�jak� pt�k
ten vzkaz odnesl.
219
00:09:42,859 --> 00:09:45,226
Sue, pt�ci neodl�t�vaj�
s v�cma.
220
00:09:45,294 --> 00:09:46,494
Rad�i to zkontroluju.
221
00:09:48,965 --> 00:09:50,965
Uk�zalo se, �e vzkaz tam je.
222
00:09:51,034 --> 00:09:52,700
Ale Sue nechala dal��,
pro jistotu.
223
00:09:57,507 --> 00:10:01,473
- Jak to jde?
- Chyb� mi podprsenka.
224
00:10:01,577 --> 00:10:02,643
Co to d�l�?
225
00:10:02,712 --> 00:10:05,210
U��v�m si starou �idli tak moc,
�e si ji beru v�ude se sebou.
226
00:10:05,314 --> 00:10:09,181
U� m� nebol� z�da.
Znovu se c�t�m na 14.
227
00:10:09,252 --> 00:10:11,417
- Co to s tebou sakra je?
- Co je s tebou?
228
00:10:11,487 --> 00:10:14,585
Odkdy se mnou takhle mluv�?
J� nejsem tv�j k�mo� ze �koly.
229
00:10:14,624 --> 00:10:16,257
J� se ti tu sna��m
prok�zat laskavost.
230
00:10:16,359 --> 00:10:19,123
- Sna��m se t� d�t do lat�.
- D�kuju. P�ni. D�ky ti.
231
00:10:19,195 --> 00:10:21,195
- Kam jsi dal hlavu, Axle?
- D�v� se na ni!
232
00:10:21,297 --> 00:10:24,330
- Co se d�je?!
- Co se d�je?
233
00:10:24,434 --> 00:10:26,734
Posl��ek pr�v� dovezl
pas pro tv�ho syna.
234
00:10:26,769 --> 00:10:27,902
Po��d si mysl�,
�e do Evropy pojede.
235
00:10:27,970 --> 00:10:29,336
Jasn�, �e pojedu!
Je to Evropa!
236
00:10:29,405 --> 00:10:31,404
- Dohodli jsme se.
- Jo, dohodnuto.
237
00:10:31,507 --> 00:10:35,507
- Pojedu. Ty to ch�pe�,
�e, mami? - Jo, j�...
238
00:10:35,545 --> 00:10:37,645
Tady nejde o to,
�e chce� jet do Evropy.
239
00:10:37,747 --> 00:10:41,045
Jde o to, �e sah� po �anci,
aby ses vyhnul opravdov�mu �ivotu.
240
00:10:41,150 --> 00:10:44,351
V�dycky jsem cht�I jet
do Evropy, v�dycky.
241
00:10:44,420 --> 00:10:46,954
Vynal�zt televizi, co se zapne,
kdy� vstane�, jet do Evropy...
242
00:10:47,056 --> 00:10:47,855
to jsou m� dva sny.
243
00:10:47,957 --> 00:10:50,423
No tak. Lond�n nebo Francii
jsi zm�nil jen v r�mu,
244
00:10:50,526 --> 00:10:52,226
abys vid�I n�koho
ve spodk�ch.
245
00:10:53,329 --> 00:10:55,229
Spodky, to je vtipn�,
246
00:10:55,264 --> 00:10:57,798
ale jsem na�tvan�. Sv�m
humorem m� neodzbroj�.
247
00:10:57,867 --> 00:10:59,966
Pro� si sakra mysl�,
�e si to m��e� dovolit?
248
00:11:00,036 --> 00:11:03,168
- Plat� to Kenny.
- Plat� letenku.
249
00:11:03,272 --> 00:11:05,670
Kdo zaplatil pas? Kdo
zaplat� tv� dal�� v�daje?
250
00:11:05,742 --> 00:11:07,641
To mohly b�t pen�ze
na potraviny.
251
00:11:07,677 --> 00:11:10,044
Nikdy nebylo mou prac�,
kupovat potraviny.
252
00:11:10,146 --> 00:11:13,679
Proto�e nem� pr�ci.
N�co ti pov�m -
253
00:11:13,716 --> 00:11:15,382
po��naje t�mto okam�ikem
existuj� pravidla
254
00:11:15,451 --> 00:11:17,716
a ne jako ta smlouva
o koup�n�.
255
00:11:17,787 --> 00:11:18,986
Pravidla, kter�
bude� dodr�ovat.
256
00:11:19,055 --> 00:11:21,155
Nezaj�m� m�, jestli v�,
jak napsat sv� jm�no.
257
00:11:21,257 --> 00:11:22,790
Pro� se sakra ksicht�?
258
00:11:22,892 --> 00:11:25,326
Zase mi v hlav�
nasko�ily ty spodky.
259
00:11:25,428 --> 00:11:28,961
- Axle, dosp�j!
- Jsem dosp�I�, hochu.
260
00:11:29,065 --> 00:11:30,831
Pojedu do Evropy
a ty m� nezastav�.
261
00:11:44,781 --> 00:11:47,213
- Co to d�l�?
- Bal�m si na v�let nun�aky.
262
00:11:47,283 --> 00:11:50,017
To je par�da. Ten g�nius
si bal� nun�aky.
263
00:11:50,086 --> 00:11:52,419
Nikdo t� do letadla
s nun�akama nepust�.
264
00:11:52,522 --> 00:11:55,620
- Mysl� se zubn� pastou.
- Nemysl�m zubn� pastu!
265
00:11:55,691 --> 00:11:58,357
O cestov�n� vzduchem v�
jen z televize,
266
00:11:58,427 --> 00:11:59,593
ale j� do toho
opravdu p�jdu.
267
00:11:59,695 --> 00:12:02,128
- V�, jak je to d�le�it�,
�e, mami? - J�...
268
00:12:02,198 --> 00:12:04,665
Co kdy� se na tebe Kenny
vyka�le? Co pak?
269
00:12:04,767 --> 00:12:05,699
Nezn� ho tak dob�e.
270
00:12:05,768 --> 00:12:07,401
Nemluv�. Jak se
dostane� zp�tky?
271
00:12:07,470 --> 00:12:10,402
Po�e��m to tam. To je
sou��st toho z�itku.
272
00:12:10,506 --> 00:12:11,839
�ty�i roky na v��ce
a je hloup�j��,
273
00:12:11,908 --> 00:12:14,206
- ne� kdy� tam �el.
- Ne, za �ty�i roky v��ky
274
00:12:14,310 --> 00:12:15,609
jsem zjistil, �e
venku je cel� sv�t.
275
00:12:15,711 --> 00:12:17,545
Ty jen ��rl�,
proto�e nejde�.
276
00:12:17,647 --> 00:12:19,013
Kur�a.
277
00:12:19,115 --> 00:12:20,581
Jo, dostal jsi m�!
278
00:12:20,616 --> 00:12:23,484
To je ono, Axle,
��rl�m na tebe.
279
00:12:23,553 --> 00:12:26,287
Tak to je. R�d bych cel�
�ivot z�stal d�t�tem.
280
00:12:26,389 --> 00:12:27,922
To by bylo prima.
281
00:12:28,024 --> 00:12:30,658
Budu hr�t na kytaru
a sed�t ve sv�m pokoji.
282
00:12:30,760 --> 00:12:33,694
Nemusel bych d�lat dosp�l�ck�
v�ci, jako je pr�ce.
283
00:12:33,763 --> 00:12:36,197
M�I bych dlouh� vlasy,
kter� by mi padaly do o��.
284
00:12:36,299 --> 00:12:37,398
Jsem par�dn�.
285
00:12:37,500 --> 00:12:39,366
Pojedu a ty m� nezastav�.
286
00:12:39,468 --> 00:12:43,235
- To u� jsi ��kal.
- Jo, mysl�m to v�n�.
287
00:12:47,844 --> 00:12:49,043
Nemysl�, �e je divn�,
�e m� majitel toho auta
288
00:12:49,145 --> 00:12:52,745
- je�t� nekontaktoval?
- Co...
289
00:12:56,040 --> 00:12:57,824
Dva dny pot�,
co se j� neozvala
290
00:12:57,849 --> 00:13:01,280
ob� nehody, nechala
Sue dal�� vzkaz...
291
00:13:01,352 --> 00:13:03,815
a pro jistotu Donahueovic
��slo a mapu...
292
00:13:03,888 --> 00:13:07,220
a let��ek v�c�, co m��ete
v Orsonu podniknout.
293
00:13:08,960 --> 00:13:11,592
Bricku, j� to nech�pu. Vzkaz
jsem nechala p�ed n�kolika dny.
294
00:13:11,662 --> 00:13:15,662
- Pro� mi nikdo nezavolal?
- Je to jasn�.
295
00:13:15,733 --> 00:13:18,333
- �e�� to s pr�vn�kem.
- Co�e?
296
00:13:18,402 --> 00:13:19,602
Odjela jsi z m�sta �inu,
297
00:13:19,637 --> 00:13:22,304
p�iznala vinu, dala
jsi jim �asov� p�ehled...
298
00:13:22,340 --> 00:13:24,373
dala jsi jim v�e,
co pot�ebovali.
299
00:13:24,442 --> 00:13:26,175
Ud�laj� z tebe uk�zkov� p��klad.
300
00:13:26,244 --> 00:13:28,110
Ale pokud si m��u do v�zen�
vz�t svou �idli,
301
00:13:28,179 --> 00:13:32,044
- p�ijdu t� nav�t�vit.
- Bricku.
302
00:13:32,083 --> 00:13:34,049
Ne�ekl jsem, �e je to
dokonal� syst�m.
303
00:13:37,789 --> 00:13:39,321
Sue, vy�iluje�.
304
00:13:39,390 --> 00:13:41,757
Po t� nehod� jsem byla
a� moc suver�nn�.
305
00:13:41,826 --> 00:13:43,325
"Pod�vejte na m�,
nep�ejela jsem �lov�ka.
306
00:13:43,394 --> 00:13:45,094
Pod�vejte, nezabila
jsem veverku. "
307
00:13:45,196 --> 00:13:46,762
B�h m� trest�
za mou aroganci.
308
00:13:46,864 --> 00:13:48,830
- Chce� tenhle pol�t��ek?
- Such� zip funguje?
309
00:13:48,900 --> 00:13:49,932
- Ne.
- Tak ne.
310
00:13:50,034 --> 00:13:51,000
Ano!
311
00:13:51,068 --> 00:13:54,168
Pro� nezavolal?
To auto se p�r dn� nehnulo.
312
00:13:54,238 --> 00:13:58,105
U� musel vid�t ty vzkazy.
Pokud...
313
00:13:58,176 --> 00:14:00,776
je star� a le�� na zemi
ve sv�m byt�,
314
00:14:00,845 --> 00:14:03,612
proto�e dostal infarkt
a nikdo o tom nev�.
315
00:14:03,714 --> 00:14:06,881
Bo�e! Pro� jsem
nech�vala vzkaz?
316
00:14:06,951 --> 00:14:08,851
M�la jsem �ukat na v�echny
dve�e, dokud ho nenajdu.
317
00:14:08,920 --> 00:14:10,519
Pak by mohl b�t na�ivu!
318
00:14:14,283 --> 00:14:16,503
Pokud zn�te majitele auta, volejte
policii nebo Sue Heckovou
319
00:14:16,538 --> 00:14:18,596
na telefonn�m ��sle
na vzkazech 1-7 a 12
320
00:14:18,896 --> 00:14:21,863
Axle, za��n� pou��vat Sueinu
hrom�dku jako hrom�dku na pran�.
321
00:14:21,966 --> 00:14:25,632
Pozor na ty hrom�dky.
Co kut�?
322
00:14:25,703 --> 00:14:28,671
D�v�m �ivotopis
na TheJobDonkey. com.
323
00:14:28,706 --> 00:14:31,040
Tam mi ur�it� najdou
dobrou pr�ci.
324
00:14:31,108 --> 00:14:34,474
Po�kej, pas m�.
Jsi p�ipraven� odjet.
325
00:14:34,545 --> 00:14:36,245
No, nepojedu.
326
00:14:36,314 --> 00:14:39,646
Ale byl jsi tak odhodlan�.
Pochodoval jsi chodbou.
327
00:14:39,717 --> 00:14:43,317
Ne, p�em��lel jsem nad t�m,
co ��kal t�ta a m� pravdu.
328
00:14:43,387 --> 00:14:45,988
Dvacet t�i let jsem se
bavil, ale s t�m je konec.
329
00:14:46,057 --> 00:14:47,356
Tak to je.
330
00:14:47,391 --> 00:14:48,991
Mysl�, �e by mi �lo
prod�v�n� spon na kravaty?
331
00:14:49,093 --> 00:14:50,092
A co je vlastn�
spona na kravaty?
332
00:14:50,127 --> 00:14:51,427
J� �e to jsou
p�ip�nateln� kravaty,
333
00:14:51,495 --> 00:14:53,195
ale o�ividn� je
to n�co jin�ho.
334
00:14:54,966 --> 00:14:55,931
Do h�je s t�m.
335
00:14:56,000 --> 00:14:57,199
- Pojede�.
- Co?
336
00:14:57,268 --> 00:14:59,235
M� zbytek �ivota na to,
abys prod�val spony na kravaty,
337
00:14:59,303 --> 00:15:02,037
ale te� pot�ebuje� vid�t sv�t,
proto�e je to ��asn�.
338
00:15:02,106 --> 00:15:04,039
J� to nevid�la,
ale vid�la jsem fotky.
339
00:15:04,108 --> 00:15:05,908
Co... nem��u jet.
340
00:15:05,977 --> 00:15:07,610
Je pozd�. Kenny
u� je na leti�ti.
341
00:15:07,678 --> 00:15:09,710
- Odl�t� to ve �ty�i.
- To m��eme stihnout.
342
00:15:09,814 --> 00:15:12,958
- Co pot�ebuje�?
- Co?
343
00:15:13,028 --> 00:15:13,983
Co pot�ebuje� do Evropy?
344
00:15:14,051 --> 00:15:15,818
B� pro pas, j� ti
nachyst�m batoh.
345
00:15:15,887 --> 00:15:17,019
Po�kej, je to �ist�
nebo �pinav�?
346
00:15:17,121 --> 00:15:19,820
Nen� to fuk? Frant�ci smrd�
a v�ichni to na nich zbo��ujou.
347
00:15:19,924 --> 00:15:22,358
Rifle, boxerky.
348
00:15:22,426 --> 00:15:23,959
V�n� do toho jdu?
Co t�ta?
349
00:15:24,061 --> 00:15:25,127
J� se o t�tu postar�m.
350
00:15:25,229 --> 00:15:29,597
Kab�t, kab�t.
A de�tn�k.
351
00:15:29,667 --> 00:15:33,534
Kn�ku! Do letadla pot�ebuje�
kn�ku. Jednu m�m.
352
00:15:33,638 --> 00:15:35,371
Je to fiktivn� rozhovor
353
00:15:35,439 --> 00:15:37,404
mezi �enou a jej� d�lohou,
ale je to sranda.
354
00:15:37,508 --> 00:15:38,540
Pol�t��ek na krk!
355
00:15:40,678 --> 00:15:43,410
- Kde m� kart��ek na zuby?
- Ten si vz�t nem��u.
356
00:15:43,481 --> 00:15:44,713
Nem��e� si vz�t pastu.
357
00:15:44,782 --> 00:15:46,815
Jak� by byl probl�m
s kart��kem?
358
00:15:46,851 --> 00:15:48,017
Panebo�e, napadaj� m�
t�i r�zn� zp�soby,
359
00:15:48,119 --> 00:15:49,952
jak n�koho zab�t kart��kem.
360
00:15:50,021 --> 00:15:52,187
Bricku, Axl si do Evropy
bere tv�j kart��ek.
361
00:15:54,158 --> 00:15:55,424
Co se d�je?
362
00:15:55,526 --> 00:15:57,660
Nemluv, jen m� vyslechni.
363
00:15:57,728 --> 00:15:59,194
M��e� mluvit, a� to
ze sebe dostanu,
364
00:15:59,263 --> 00:16:01,163
ale mus� m� to nechat do��ct.
365
00:16:01,232 --> 00:16:04,900
M�m t� r�da a podporuju t�
a jsem s tebou ve spoust� v�c�,
366
00:16:05,002 --> 00:16:06,735
v�c�, se kter�ma s tebou
ani nesouhlas�m,
367
00:16:06,804 --> 00:16:09,335
t�eba to s Ronem Donahueem
a ob�� obrace�kou.
368
00:16:09,407 --> 00:16:13,075
A ty jeskyn�... nikdo tam
necht�I. V�echny ty roky,
369
00:16:13,144 --> 00:16:15,511
co jsi v kin� nem��eme
kupovat ob�erstven�.
370
00:16:15,613 --> 00:16:17,012
A j� v�dycky ��k�m:
"V� otec m� pravd.
371
00:16:17,081 --> 00:16:19,914
Ty ceny jsou ��len�. "
Ale jde o tohle...
372
00:16:19,984 --> 00:16:23,515
v s�mo�ce nese�ene�
takov� poho�t�n�.
373
00:16:23,587 --> 00:16:25,852
Maj� to jen v kin�
a proto plat� v�c.
374
00:16:25,923 --> 00:16:28,255
A j� mysl�m, �e je to f�r,
ale pro tebe je to d�le�it�,
375
00:16:28,326 --> 00:16:32,525
tak tam pa�uju hnusn� v�ci.
Ale s t�mhle nesouhlas�m.
376
00:16:32,596 --> 00:16:34,296
Axl pot�ebuje jet do Evropy.
377
00:16:34,365 --> 00:16:37,496
Nemluv�m o tom, nechat ho jet.
��k�m, �e pot�ebuje jet.
378
00:16:37,568 --> 00:16:39,368
M��e to b�t jedin� mo�nost,
jak� se mu kdy naskytne.
379
00:16:39,437 --> 00:16:40,869
Mus� jet, Mikeu.
380
00:16:40,938 --> 00:16:43,038
R�da budu j�st hnusn� pochutiny
381
00:16:43,140 --> 00:16:45,667
po zbytek sv�ho �ivota,
ale on pot�ebuje jet.
382
00:16:46,577 --> 00:16:47,906
M��e� mluvit.
383
00:16:49,847 --> 00:16:51,547
Nechci, aby jel.
384
00:16:51,615 --> 00:16:55,215
Bo�e, co to s tebou je?
Jsi tak tvrdohlav�.
385
00:16:55,319 --> 00:16:58,150
Nech ho, a� si u�ije.
Je to jeho posledn� l�to.
386
00:16:58,222 --> 00:16:59,688
P�esn�.
387
00:16:59,757 --> 00:17:02,124
Pak se p�est�huje
do bytu, pak do domu.
388
00:17:02,193 --> 00:17:05,425
Bude m�t vlastn� rodinu.
A tak to je.
389
00:17:05,496 --> 00:17:08,662
Napadlo m�, �e ho aspo�
budeme m�t na l�to, v�?
390
00:17:09,467 --> 00:17:12,973
T�eba se budeme d�vat na z�pasy,
zahrajeme si basket.
391
00:17:14,505 --> 00:17:19,953
Evropa je daleko.
Je prost� daleko.
392
00:17:20,578 --> 00:17:22,344
To je �pln� Henry Fonda.
393
00:17:24,615 --> 00:17:26,882
Dob�e, pohyb, pohyb, pohyb.
394
00:17:26,984 --> 00:17:29,515
- Odj�d� hned te�?
- Letadlo odl�t� ve �ty�i.
395
00:17:31,155 --> 00:17:33,655
Pojedeme po 39,
je to rychlej��.
396
00:17:36,060 --> 00:17:37,092
Po�kej!
397
00:17:37,161 --> 00:17:38,794
M�j t�ta m� v Irsku
t�et�ho bratrance.
398
00:17:38,863 --> 00:17:41,361
Se�enu na n�j ��slo. Jejich
telefonn� ��sla jsou divn�.
399
00:17:41,465 --> 00:17:42,531
V�echno to tam nama�kej.
400
00:17:43,834 --> 00:17:45,334
Pro� jsi zaparkoval karavan
na p��jezdovce?
401
00:17:45,403 --> 00:17:46,502
Na m�m obvykl�m
m�st� bylo auto.
402
00:17:46,537 --> 00:17:47,703
Necht�I jsem obch�zet
cel� blok.
403
00:17:47,772 --> 00:17:50,137
- Posledn� dobou jsem unaven�.
- Dob�e, dob�e, uhni s t�m.
404
00:17:53,210 --> 00:17:55,876
Zdrav�m. Hled�m
Sue Heckovou.
405
00:17:55,980 --> 00:17:58,445
J� jsem Sue Heckov�.
Vy jste modr� SUV.
406
00:17:58,516 --> 00:18:02,082
Bo�e, jsem tak r�da, �e jste
na�ivu. Pokud m� nebudete �alovat.
407
00:18:02,153 --> 00:18:04,918
Nebudu t� �alovat. A� na
extr�mn� slu�n� chov�n�.
408
00:18:06,223 --> 00:18:11,023
To nejde, �e ne? Logicky ne,
ale te� jsem na hrom�dce.
409
00:18:11,095 --> 00:18:12,528
Ne, moje auto nen� poni�en�.
410
00:18:12,596 --> 00:18:14,496
Musel jsem p�ij�t
a poznat t�.
411
00:18:14,565 --> 00:18:16,432
V�t�ina lid� by se
neobt�ovala nechat vzkaz,
412
00:18:16,534 --> 00:18:18,899
- nato� 15.
- C�tila jsem se hrozn�.
413
00:18:18,969 --> 00:18:20,869
�ertuje�? M�la by
ses c�tit dob�e.
414
00:18:20,938 --> 00:18:23,005
Lidi si jdou po krku,
415
00:18:23,074 --> 00:18:25,806
jsou na sebe hnusn�.
Rodi�e t� vychovali dob�e.
416
00:18:25,910 --> 00:18:27,176
Nebu� hloup�, Bricku.
417
00:18:27,244 --> 00:18:29,478
Nem��e� si na leti�t�
vz�t skl�dac� �idli.
418
00:18:29,513 --> 00:18:31,945
- Co kdy� bude zpo�d�n�?
- Poj�me, poj�me.
419
00:18:32,016 --> 00:18:32,848
V�n�? Znovu?
420
00:18:34,018 --> 00:18:35,384
Ud�lala jsi n�co mimo��dn�ho.
421
00:18:35,453 --> 00:18:39,518
Pokud bude� v budoucnu n�co
pot�ebovat, zavolej mi.
422
00:18:39,590 --> 00:18:42,490
Jen jeden.
Mohl jsem nechat v�c.
423
00:18:42,560 --> 00:18:45,025
Ne. Ne, ne, ne, ne.
Jeden je bezva.
424
00:18:45,129 --> 00:18:46,662
M�ma si mysl�,
�e si sysl�m v�ci.
425
00:18:46,730 --> 00:18:50,132
Sue, poj�me. Bereme
tv�ho bratra do Evropy.
426
00:18:50,234 --> 00:18:51,867
Povoluj� v letadlech �idle?
427
00:18:51,969 --> 00:18:53,335
- Letadlo odlet�!
- Ne!
428
00:18:53,437 --> 00:18:55,735
- Axle, co je?
- Chc�plo to.
429
00:18:55,806 --> 00:18:57,072
D�l� si srandu.
430
00:18:57,174 --> 00:18:58,874
��kal jsem ti, �e
tohle se �ikne.
431
00:18:58,943 --> 00:19:00,876
Nepohnu s t�m.
U� jsem to zkou�el.
432
00:19:00,945 --> 00:19:02,277
Nem��eme to objet?
433
00:19:02,346 --> 00:19:04,878
Jak? Na jedn� stran� je
kope�ek a na druh� strom.
434
00:19:04,982 --> 00:19:06,815
Co budeme d�lat?
435
00:19:10,287 --> 00:19:14,422
Dovez mi hrne�ek nebo ply��ka.
Ply��k� nen� nikdy dost.
436
00:19:14,525 --> 00:19:15,657
Ty m� moc ply��k�.
437
00:19:15,726 --> 00:19:17,092
Chci ti dov�zt
tri�ko se sochou
438
00:19:17,161 --> 00:19:18,427
t� �eny, co m� k��dla,
ale nem� hlavu.
439
00:19:18,496 --> 00:19:20,394
Bude bezva, a� ho bude� m�t
na sob� a nebude� m�t hlavu.
440
00:19:20,464 --> 00:19:22,395
- Moji hlavu zmrazovat nebude�.
- Pap�ry u� m�m vy��zen�.
441
00:19:22,500 --> 00:19:23,365
- Mami!
- Mikeu.
442
00:19:23,467 --> 00:19:24,333
- Sue.
- Robe.
443
00:19:24,401 --> 00:19:25,868
Axle.
444
00:19:28,739 --> 00:19:30,639
V�tejte na mezin�rodn�m
termin�lu.
445
00:19:30,708 --> 00:19:33,675
Pro usnadn�n� zkuste pros�m
na�e nov� odbaven�.
446
00:19:33,744 --> 00:19:36,776
Cestuj�c� s pasy, kte�� nemaj�
k proclen� ��dn� zavazadla,
447
00:19:36,881 --> 00:19:41,414
- m��ou pokra�ovat k bezpe�nosti.
- Dobr�.
448
00:19:44,388 --> 00:19:45,654
Po�kej!
449
00:19:45,723 --> 00:19:49,191
Dob�e. Zkus naj�t wi-fi,
abys n�m mohl mailovat.
450
00:19:49,260 --> 00:19:50,626
Dej n�m v�d�t, kdy� p�ejede�
ze zem� do zem�.
451
00:19:50,728 --> 00:19:53,793
A n�kter� kultury pij� k ob�du
v�no. To neznamen�, �e m� i ty.
452
00:19:53,864 --> 00:19:56,064
Fo�, a� v�me,
jak vypad� sv�t.
453
00:19:56,133 --> 00:19:58,565
- St�j p�t vte�in.
- Mus�m j�t, mus�m j�t!
454
00:19:58,669 --> 00:19:59,972
Po�kej!
455
00:20:01,472 --> 00:20:03,770
Jestli bude� m�t mo�nost,
zajdi do Kolosea.
456
00:20:03,874 --> 00:20:07,540
Kdy� jsem byl mal�, vid�I jsem
o tom dokument a je to bezva.
457
00:20:07,611 --> 00:20:10,045
Najdu to na netu
a pod�v�m se na to.
458
00:20:10,147 --> 00:20:12,980
- Ne, b� tam.
- J� v�m.
459
00:20:13,083 --> 00:20:14,116
Jen �ertuju.
460
00:20:17,955 --> 00:20:19,186
- D�ky.
- Dob�e.
461
00:20:19,229 --> 00:20:22,789
D�ky.
Dob�e.
462
00:20:25,829 --> 00:20:29,064
Po�lu v�m pohled z Pa��e!
463
00:20:29,133 --> 00:20:30,599
Arrivedeverci!
464
00:20:37,107 --> 00:20:39,508
Prvn� Heck odjel do Evropy
465
00:20:39,610 --> 00:20:42,044
a to jen proto,
�e Sue nechala l�stek.
466
00:20:42,146 --> 00:20:46,378
Vid�te? D�l�te dobr� v�ci
a vr�t� se v�m to.
467
00:20:53,390 --> 00:20:55,624
Pov�me mu to cestou dom�.
468
00:20:55,900 --> 00:20:58,900
www.serialzone.cz
www.comicspoint.cz
469
00:20:59,305 --> 00:21:05,919
Nebu� LAMA,
nakupuj na Po�tovn�ZDARMA.cz
39013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.