All language subtitles for The Golden Girls - 05x09 - Comedy of Errors

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,467 --> 00:00:06,604 ♪ Thank you for being a friend 2 00:00:06,606 --> 00:00:09,207 ♪ Traveled down the road and back again 3 00:00:09,209 --> 00:00:12,077 ♪ Your heart is true 4 00:00:12,079 --> 00:00:17,014 ♪ You're a pal and a confidante 5 00:00:17,016 --> 00:00:20,251 ♪ And if you threw a party 6 00:00:20,253 --> 00:00:25,557 ♪ Invited everyone you knew 7 00:00:25,559 --> 00:00:30,028 ♪ You would see the biggest gift would be from me 8 00:00:30,030 --> 00:00:31,830 ♪ And the card attached would say 9 00:00:31,832 --> 00:00:36,534 ♪ "Thank you for being a friend" ♪ 10 00:01:03,062 --> 00:01:05,196 Thank you. 11 00:01:07,433 --> 00:01:09,568 Oh! 12 00:01:09,570 --> 00:01:11,636 A person cannot open a letter anymore 13 00:01:11,638 --> 00:01:15,206 without being accosted by some vile, disgusting thing! 14 00:01:15,208 --> 00:01:18,176 I thought it was against the law to send filth through the mail. 15 00:01:18,178 --> 00:01:20,378 Oh, no. What is it, Blanche? 16 00:01:20,380 --> 00:01:23,948 A letter from the IRS. 17 00:01:25,784 --> 00:01:28,052 I am being audited! 18 00:01:28,054 --> 00:01:29,520 It's aggravating, yes, 19 00:01:29,522 --> 00:01:33,458 but you don't have anything to be worried about. 20 00:01:33,460 --> 00:01:35,260 Do you? Well, of course not. 21 00:01:35,262 --> 00:01:37,095 But you know how nitpicky they can be 22 00:01:37,097 --> 00:01:38,730 if you forget to dot an i 23 00:01:38,732 --> 00:01:41,065 or you don't declare the tiniest little thing 24 00:01:41,067 --> 00:01:43,268 they can blow it all out of proportion. 25 00:01:43,270 --> 00:01:45,103 What didn't you declare, Blanche? 26 00:01:45,105 --> 00:01:47,438 You. 27 00:01:47,440 --> 00:01:49,207 Me? 28 00:01:49,209 --> 00:01:51,676 And Rose and Sophia. 29 00:01:51,678 --> 00:01:54,913 I think over the past five years I might have forgotten to mention 30 00:01:54,915 --> 00:01:58,116 that y'all were living here with me and paying rent. 31 00:01:58,118 --> 00:02:00,719 We just slipped your mind? Of course not, darling. 32 00:02:00,721 --> 00:02:03,621 But you know I think of you girls as family. 33 00:02:03,623 --> 00:02:07,959 Now, how would it look if they thought I was charging my own family rent? 34 00:02:07,961 --> 00:02:10,862 Honest. 35 00:02:10,864 --> 00:02:12,464 Don't you ever get nosebleed 36 00:02:12,466 --> 00:02:15,166 from taking the highroad all the time? 37 00:02:16,902 --> 00:02:20,204 Oh, this is such an upsetting day. For both of us. 38 00:02:20,206 --> 00:02:21,773 Why? What's wrong with you? 39 00:02:21,775 --> 00:02:24,976 I ran into an old friend from high school. 40 00:02:24,978 --> 00:02:27,612 Helen Colquist - she just moved to Miami. 41 00:02:27,614 --> 00:02:29,447 We spent some time together 42 00:02:29,449 --> 00:02:30,948 and decided we'd get together today. 43 00:02:30,950 --> 00:02:35,420 I even got out the old yearbook so we could go down memory lane. 44 00:02:35,422 --> 00:02:38,156 Last night she had a heart attack and died. 45 00:02:38,158 --> 00:02:39,424 Oh, I'm sorry. 46 00:02:39,426 --> 00:02:41,026 I've been sitting here looking through the book, 47 00:02:41,028 --> 00:02:46,298 and I can't believe how many of my classmates are gone. 48 00:02:46,300 --> 00:02:48,399 Look. Frank Bonatardi, 49 00:02:48,401 --> 00:02:49,800 tight end on the football team - 50 00:02:49,802 --> 00:02:51,703 heart attack, dead. 51 00:02:51,705 --> 00:02:53,705 Don't think of it as Frank being dead. 52 00:02:53,707 --> 00:02:58,410 Just think of it as God telling Frank to go deep. 53 00:03:02,948 --> 00:03:04,849 David Brittingham. What happened to him? 54 00:03:04,851 --> 00:03:09,687 God told David to drive into a wall at 80 miles an hour. 55 00:03:11,524 --> 00:03:12,757 What are you doing? 56 00:03:12,759 --> 00:03:14,425 Dorothy's going through her yearbook, 57 00:03:14,427 --> 00:03:15,961 to see who's dead. 58 00:03:15,963 --> 00:03:19,097 That's my pussycat: fun, fun, fun! 59 00:03:19,099 --> 00:03:21,899 Ma, do you remember Helen Colquist? 60 00:03:21,901 --> 00:03:24,235 Was she that fat woman with a wooden leg 61 00:03:24,237 --> 00:03:27,739 and a hairless cat named Cincinnati Jake? 62 00:03:27,741 --> 00:03:29,073 No. 63 00:03:29,075 --> 00:03:31,742 Then I don't remember her. 64 00:03:31,744 --> 00:03:34,045 Oh, Ma, look at this. 65 00:03:34,047 --> 00:03:37,314 A list I made of things I wanted to do with my life. 66 00:03:37,316 --> 00:03:38,716 You know, I had a list like that - 67 00:03:38,718 --> 00:03:40,852 and I've done most of 'em. 68 00:03:42,721 --> 00:03:46,024 Except for Burt Lancaster. 69 00:03:46,026 --> 00:03:48,259 I haven't done half the things on this list. 70 00:03:48,261 --> 00:03:51,228 I mean, what am I? I am a substitute teacher. 71 00:03:51,230 --> 00:03:52,730 I'll never be rich before I'm 21, 72 00:03:52,732 --> 00:03:54,899 I'll never be homecoming queen. 73 00:03:54,901 --> 00:03:56,868 You can still be homecoming queen. 74 00:03:56,870 --> 00:03:59,204 It'll just be a different kind of home. 75 00:04:03,475 --> 00:04:05,643 What else is on your list, Dorothy? 76 00:04:05,645 --> 00:04:08,112 Uh... I wanted to entertain people. 77 00:04:08,114 --> 00:04:12,216 Oh! You, an entertainer? Well, yes. 78 00:04:12,218 --> 00:04:13,785 I was in the drama club. 79 00:04:13,787 --> 00:04:17,121 I was also voted the most humorous girl in my class. 80 00:04:17,123 --> 00:04:20,525 She went to a special school for the dull. 81 00:04:20,527 --> 00:04:24,229 I did not. OK, it's time for dinner. 82 00:04:25,598 --> 00:04:28,666 Dorothy, tell me something else that's on your list. 83 00:04:28,668 --> 00:04:31,970 An entertainer! (laughing) 84 00:04:31,972 --> 00:04:34,672 Entertaining people, getting my masters, 85 00:04:34,674 --> 00:04:37,909 and I wanted to sleep with Michael Delvecchio. 86 00:04:37,911 --> 00:04:40,511 Wait a minute. Michael Delvecchio? 87 00:04:40,513 --> 00:04:43,981 Is he tall with black hair, has a mole on his cheek, 88 00:04:43,983 --> 00:04:47,118 sells insurance in New York City? Yes! 89 00:04:47,120 --> 00:04:49,320 You didn't miss much. 90 00:04:53,192 --> 00:04:56,127 The point is, I didn't do any of the things on my list. 91 00:04:56,129 --> 00:04:59,563 I mean, all my dreams went unfulfilled. 92 00:04:59,565 --> 00:05:02,167 The other day I was talking to Helen Colquist. 93 00:05:02,169 --> 00:05:06,237 She said she'd always wanted to go to the Holy Land. 94 00:05:06,239 --> 00:05:10,041 She'd just bought the ticket. Now she's dead. 95 00:05:10,043 --> 00:05:11,309 Hi. 96 00:05:11,311 --> 00:05:14,478 What a day! You too? 97 00:05:14,480 --> 00:05:16,247 You know Roger Barton, 98 00:05:16,249 --> 00:05:18,749 the man who works in the cubicle next to me? 99 00:05:18,751 --> 00:05:20,818 He doesn't like me. 100 00:05:20,820 --> 00:05:24,488 Everybody's always liked me. 101 00:05:24,490 --> 00:05:26,691 Honey, maybe your chemistry's just off. 102 00:05:26,693 --> 00:05:28,693 Everybody doesn't have to like you. 103 00:05:28,695 --> 00:05:30,428 Oh, yes, they do. 104 00:05:30,430 --> 00:05:33,631 Dorothy, you're the smart one. Blanche, you're the sexy one. 105 00:05:33,633 --> 00:05:36,401 And Sophia, you're the old one. 106 00:05:38,303 --> 00:05:41,438 I'm the nice one. 107 00:05:41,440 --> 00:05:43,674 Everybody always likes me. 108 00:05:43,676 --> 00:05:47,878 The old one isn't so crazy about you. 109 00:05:47,880 --> 00:05:50,715 Roger likes everybody else in the office. 110 00:05:50,717 --> 00:05:52,116 I don't know why he doesn't like me. 111 00:05:52,118 --> 00:05:54,618 I go out of my way to be friendly. 112 00:05:54,620 --> 00:05:56,554 You know that happy thought of the day 113 00:05:56,556 --> 00:05:59,057 that I write down and give to everyone? 114 00:05:59,059 --> 00:06:00,992 He doesn't even like that. 115 00:06:00,994 --> 00:06:04,895 I have a plan. What is your plan? 116 00:06:04,897 --> 00:06:06,564 His dog died. 117 00:06:06,566 --> 00:06:08,966 That your plan? 118 00:06:08,968 --> 00:06:11,268 No. I'm gonna replace his dog. 119 00:06:11,270 --> 00:06:15,005 Rose, you don't even like bringing me my slippers. 120 00:06:20,746 --> 00:06:24,348 No, I'm gonna get him a new pet to replace his. 121 00:06:24,350 --> 00:06:27,418 His dog lifted his leg on an electric fence. 122 00:06:30,823 --> 00:06:32,556 Poor Sparky. 123 00:06:36,996 --> 00:06:38,997 To show him how sorry I am, 124 00:06:38,999 --> 00:06:41,866 I'm gonna go to the pound and get him another pet. 125 00:06:41,868 --> 00:06:44,002 Rose, I really think you're trying too hard. 126 00:06:44,004 --> 00:06:45,136 I don't. I don't. 127 00:06:45,138 --> 00:06:47,038 No, Rose, I admire you. 128 00:06:47,040 --> 00:06:49,274 When you want something to happen, you go for it. 129 00:06:49,276 --> 00:06:51,575 Me, I dream. 130 00:06:51,577 --> 00:06:53,677 Are you back on that show biz kick again? 131 00:06:53,679 --> 00:06:55,847 Yeah, Ma. I was always pretty good at it, 132 00:06:55,849 --> 00:06:57,247 even way back in high school. 133 00:06:57,249 --> 00:06:59,249 Do you remember those variety shows 134 00:06:59,251 --> 00:07:01,352 that my class used to put on? 135 00:07:01,354 --> 00:07:03,354 I was really very good. 136 00:07:03,356 --> 00:07:06,857 I'd get up there and tell a few jokes about the teachers, 137 00:07:06,859 --> 00:07:08,192 about the cafeteria food. 138 00:07:08,194 --> 00:07:11,763 Ma, do you remember, "You call this tapioca?" 139 00:07:11,765 --> 00:07:13,765 (cackles) 140 00:07:15,700 --> 00:07:19,136 Timeless. 141 00:07:19,138 --> 00:07:20,404 The kids really liked me. 142 00:07:20,406 --> 00:07:22,573 I mean, they laughed. I felt great. 143 00:07:22,575 --> 00:07:24,508 If there's something you're aching to do, 144 00:07:24,510 --> 00:07:26,376 then you simply have to do it. 145 00:07:26,378 --> 00:07:29,513 Remember when we went to amateur night at the Comedy Barrel? 146 00:07:29,515 --> 00:07:31,916 You've got to be as good as some of those people. 147 00:07:31,918 --> 00:07:35,286 I couldn't. I'd be up there sweating bullets. 148 00:07:35,288 --> 00:07:38,355 And dodging some. 149 00:07:38,357 --> 00:07:40,124 No, you should try it, Dorothy. 150 00:07:40,126 --> 00:07:43,861 We'd be right there, front and center, cheering you on. 151 00:07:43,863 --> 00:07:46,930 This is crazy. What if I die out there? 152 00:07:46,932 --> 00:07:49,033 Oh, who cares if you stink. 153 00:07:49,035 --> 00:07:50,835 Who cares if nobody laughs. 154 00:07:50,837 --> 00:07:52,770 Who cares if you make a fool of yourself. 155 00:07:52,772 --> 00:07:54,138 I care. 156 00:07:54,140 --> 00:07:55,606 Then you got problems. 157 00:08:02,414 --> 00:08:04,882 (doorbell) Coming. 158 00:08:07,085 --> 00:08:09,186 Roger! 159 00:08:09,188 --> 00:08:11,155 Roger, I can't tell you how sorry I am 160 00:08:11,157 --> 00:08:12,957 about what happened to Sparky. 161 00:08:12,959 --> 00:08:15,226 And how are you? I've been better, Rose. 162 00:08:15,228 --> 00:08:17,328 I've come to talk to you about this cat you sent me. 163 00:08:17,330 --> 00:08:18,829 When I saw him at the pound, 164 00:08:18,831 --> 00:08:21,365 I knew he'd be just the cat for you. 165 00:08:21,367 --> 00:08:23,968 I named him Buster. Isn't he precious? 166 00:08:23,970 --> 00:08:27,404 He mauled me, Rose. 167 00:08:27,406 --> 00:08:29,673 Buster did that? But he seemed so sweet. 168 00:08:29,675 --> 00:08:32,209 Well, he may be, Rose, but he just doesn't like me. 169 00:08:32,211 --> 00:08:33,978 Sometimes in life that happens. 170 00:08:33,980 --> 00:08:37,281 For instance, I don't like you. 171 00:08:37,283 --> 00:08:39,550 But everybody likes me. 172 00:08:39,552 --> 00:08:41,986 Can't say that anymore, Rose. 173 00:08:41,988 --> 00:08:43,921 Do you really hate me? 174 00:08:43,923 --> 00:08:45,356 Oh, yeah. 175 00:08:45,358 --> 00:08:48,793 Now, here's Buster back. 176 00:08:48,795 --> 00:08:50,328 You told me you were an animal lover. 177 00:08:50,330 --> 00:08:52,296 I thought maybe I could replace your loss. 178 00:08:52,298 --> 00:08:56,133 Well, I didn't need a replacement. You see, I had my parakeet. 179 00:08:56,135 --> 00:09:01,372 Or I used to have him until you sent that cat from hell into our lives. 180 00:09:01,374 --> 00:09:06,810 You don't mean...? I don't think you're gonna have to feed Buster for a while. 181 00:09:06,812 --> 00:09:08,879 Goodbye, Rose. And when you see me at work, 182 00:09:08,881 --> 00:09:10,347 don't say good morning, 183 00:09:10,349 --> 00:09:12,449 don't leave me those cheery notes, 184 00:09:12,451 --> 00:09:16,787 and please don't put on those little puppet shows over the partition. 185 00:09:16,789 --> 00:09:20,391 In fact, don't ever think of me again. 186 00:09:22,794 --> 00:09:26,196 Oh! Whose cat is this? 187 00:09:26,198 --> 00:09:28,332 I got it at the pound for somebody, 188 00:09:28,334 --> 00:09:29,967 and now they don't want him. 189 00:09:29,969 --> 00:09:32,002 I was talking to Sarah Antonelli the other day. 190 00:09:32,004 --> 00:09:35,105 She's got a cellar full of mice and she needs a cat. 191 00:09:35,107 --> 00:09:37,208 You think this guy's got the killer instinct? 192 00:09:37,210 --> 00:09:39,543 Oh, I think so. 193 00:09:39,545 --> 00:09:43,280 Please take him, Sophia. His name is Buster. 194 00:09:43,282 --> 00:09:45,016 He sure is cute. 195 00:09:45,018 --> 00:09:48,853 I love the way he's got that jaunty yellow feather behind his ear. 196 00:09:48,855 --> 00:09:51,321 Kitty, kitty, kitty! 197 00:09:58,396 --> 00:10:00,030 What's in the shoebox? 198 00:10:00,032 --> 00:10:02,199 Every last receipt and scrap of paper 199 00:10:02,201 --> 00:10:04,769 I have collected over the last five years. 200 00:10:04,771 --> 00:10:09,673 Or a pair of shoes. 201 00:10:09,675 --> 00:10:12,643 What am I going to do? I'm meeting with my accountant tomorrow. 202 00:10:12,645 --> 00:10:14,412 He said to bring everything. 203 00:10:14,414 --> 00:10:17,214 You better include a cake with a file in it. 204 00:10:17,216 --> 00:10:18,816 Where are your receipts? 205 00:10:18,818 --> 00:10:20,718 I always thought you only needed a receipt 206 00:10:20,720 --> 00:10:23,153 if the dress you bought didn't fit. 207 00:10:23,155 --> 00:10:24,755 I'm just no good at this. 208 00:10:24,757 --> 00:10:26,323 That's beginning to shine through. 209 00:10:26,325 --> 00:10:29,026 It was so much easier when I was married. 210 00:10:29,028 --> 00:10:31,529 I'd buy something expensive, George would yell at me, 211 00:10:31,531 --> 00:10:32,996 I'd put on a see-through nightie, 212 00:10:32,998 --> 00:10:36,066 and that would be the end of it. 213 00:10:36,068 --> 00:10:39,203 Why can't the government work that way? 214 00:10:39,205 --> 00:10:44,575 According to the newspapers, a lot of times it does. 215 00:10:44,577 --> 00:10:48,980 Uh, this money that you forgot to give to the IRS - what did you do with it? 216 00:10:48,982 --> 00:10:51,649 I can't remember what I did with every penny. 217 00:10:51,651 --> 00:10:53,550 I know I gave some of it to charity. 218 00:10:53,552 --> 00:10:56,453 Charitable deductions! Blanche, that's great. 219 00:10:56,455 --> 00:10:59,356 What was it? United Fund? Greenpeace? You remember? 220 00:10:59,358 --> 00:11:03,527 In 1985 I bought the We Are The World album. 221 00:11:08,766 --> 00:11:10,634 Dorothy, have you seen my teeth? 222 00:11:13,505 --> 00:11:15,172 They're in your mouth, Ma. 223 00:11:15,174 --> 00:11:17,809 I know that. Don't they look good today? 224 00:11:17,811 --> 00:11:20,011 I ran them through the dishwasher. 225 00:11:23,381 --> 00:11:26,117 Ma, listen to me. 226 00:11:26,119 --> 00:11:30,487 You got Martha Raye and Madge mixed up again. 227 00:11:30,489 --> 00:11:32,756 Oh, yeah. 228 00:11:32,758 --> 00:11:35,159 Listen, Ma, would you like to listen to a joke? 229 00:11:35,161 --> 00:11:37,628 Is this from your act? Could be. 230 00:11:37,630 --> 00:11:40,798 I went down to the Comedy Barrel and signed up for Monday night. 231 00:11:40,800 --> 00:11:43,634 Let me try this out on you. OK, make me laugh. 232 00:11:43,636 --> 00:11:45,169 All right. Here we go. 233 00:11:45,171 --> 00:11:47,638 It seems there was this doctor-- 234 00:11:47,640 --> 00:11:51,675 "It seems" there was? What is this, existentialist humor? 235 00:11:51,677 --> 00:11:53,410 Was there a doctor, or wasn't there? 236 00:11:53,412 --> 00:11:55,479 Yes. Yes, there was this doctor. 237 00:11:55,481 --> 00:11:56,981 He's sitting in the park-- 238 00:11:56,983 --> 00:11:58,482 What time of year is it? 239 00:11:58,484 --> 00:12:01,285 What difference does it make? You have to set the scene. 240 00:12:01,287 --> 00:12:04,822 Who is telling this joke? At the moment, nobody. 241 00:12:04,824 --> 00:12:08,559 Ma, it would be very nice if you could be supportive. 242 00:12:08,561 --> 00:12:10,260 Please. I've always been supportive. 243 00:12:10,262 --> 00:12:12,029 Remember when you wanted to run away to Canada 244 00:12:12,031 --> 00:12:14,899 so you wouldn't get drafted? 245 00:12:14,901 --> 00:12:17,201 Ma, that was my brother Phil. 246 00:12:17,203 --> 00:12:21,339 Oh, yeah. I got confused - he was wearing your dress. 247 00:12:23,008 --> 00:12:26,643 OK. How about when you were unmarried and pregnant? 248 00:12:26,645 --> 00:12:28,112 I remember your exact words: 249 00:12:28,114 --> 00:12:29,680 "Get out of my house. You're dead. 250 00:12:29,682 --> 00:12:31,748 I have no daughter named Dorothy." 251 00:12:31,750 --> 00:12:37,287 Sure, in that tone of voice it sounds bad. 252 00:12:37,289 --> 00:12:38,622 But I'm supporting you now. 253 00:12:38,624 --> 00:12:41,392 Didn't I come here to live with you in your twilight years? 254 00:12:41,394 --> 00:12:44,528 Ma, these are your twilight years. 255 00:12:44,530 --> 00:12:46,163 Are you kidding? I'm supposed to be dead. 256 00:12:46,165 --> 00:12:49,233 These are your twilight years. 257 00:12:49,235 --> 00:12:51,035 Ma, I never needed you more. 258 00:12:51,037 --> 00:12:53,471 I'm about to do something that is very important to me. 259 00:12:53,473 --> 00:12:55,906 I mean, I could fall flat on my face. 260 00:12:55,908 --> 00:12:58,709 Fall the other way - it's funnier. 261 00:13:09,154 --> 00:13:11,956 Thank you and good night. Well, Ma? 262 00:13:11,958 --> 00:13:13,824 Five minutes and ten seconds. 263 00:13:13,826 --> 00:13:16,593 That's a little long. What should I cut? 264 00:13:16,595 --> 00:13:19,663 After hearing that act, your throat. 265 00:13:21,366 --> 00:13:26,203 Hi, Blanche. How did it go at the accountant's? Oh, just fine. 266 00:13:26,205 --> 00:13:28,639 While I was in the waiting room, I was reading a magazine 267 00:13:28,641 --> 00:13:31,041 that listed the ten richest men in America. 268 00:13:31,043 --> 00:13:33,877 You know, Merv Griffin's moved up a couple of notches. 269 00:13:33,879 --> 00:13:37,081 He probably ate the two guys ahead of him. 270 00:13:37,083 --> 00:13:42,086 Anyway, I got good news from my accountant. I'm being audited Tuesday. 271 00:13:42,088 --> 00:13:45,022 Oh, lucky you. You don't get it. 272 00:13:45,024 --> 00:13:47,625 My accountant reminded me that I've been audited before 273 00:13:47,627 --> 00:13:50,728 and I've never had to pay a penny in back taxes. 274 00:13:50,730 --> 00:13:53,064 I have a way with auditors. 275 00:13:53,066 --> 00:13:54,799 The last time I was audited 276 00:13:54,801 --> 00:13:57,001 I got money back from the government. 277 00:14:00,472 --> 00:14:04,808 Blanche, it's not a refund when the auditor leaves two twenties on your nightstand. 278 00:14:10,548 --> 00:14:13,384 D'you wanna see my vanskap kokker? 279 00:14:13,386 --> 00:14:16,286 As long as I don't have to show you mine. 280 00:14:17,989 --> 00:14:20,924 It's a St. Olaf friendship cake. 281 00:14:20,926 --> 00:14:22,592 I'm taking it to Roger. 282 00:14:22,594 --> 00:14:25,162 It's made with milk, sugar, honey, 283 00:14:25,164 --> 00:14:28,499 a whole lot of love, and just a drop of sunshine. 284 00:14:28,501 --> 00:14:31,268 Why don't you leave the poor man alone? 285 00:14:31,270 --> 00:14:33,971 I know if he got to know me, he'd like me. 286 00:14:33,973 --> 00:14:37,275 Why? I got to know you - I don't like you. 287 00:14:37,277 --> 00:14:38,642 You just say that. 288 00:14:38,644 --> 00:14:40,444 Repeatedly. 289 00:14:42,180 --> 00:14:43,781 Rose, you've become obsessed. 290 00:14:43,783 --> 00:14:46,984 You have this irrational need to get Roger to like you. 291 00:14:46,986 --> 00:14:48,886 Why are you doing this? 292 00:14:48,888 --> 00:14:52,156 I guess it all started when I was a little kid at the orphanage. 293 00:14:52,158 --> 00:14:55,726 You see, only the happy, nice kids got adopted. 294 00:14:55,728 --> 00:14:59,696 That's when I started trying to be happy and nice all the time. 295 00:14:59,698 --> 00:15:02,632 'Cause the truth is, if you treat somebody really nicely, 296 00:15:02,634 --> 00:15:05,269 they'll take you home. 297 00:15:10,241 --> 00:15:13,210 I've always found that to be true. 298 00:15:15,479 --> 00:15:18,649 (sighs) Right now, I feel like the kid at the orphanage. 299 00:15:18,651 --> 00:15:21,185 OK, Rose, I'm going to tell you a story 300 00:15:21,187 --> 00:15:22,853 about a young girl in high school 301 00:15:22,855 --> 00:15:26,290 who was very insecure about the other kids liking her. 302 00:15:26,292 --> 00:15:28,492 Now, she would do anything - 303 00:15:28,494 --> 00:15:30,961 anything - to gain their approval. 304 00:15:30,963 --> 00:15:33,297 She would do their homework for them, 305 00:15:33,299 --> 00:15:35,099 while her grades suffered. 306 00:15:35,101 --> 00:15:37,367 She would give them her lunch money, 307 00:15:37,369 --> 00:15:40,471 in the misguided belief that she could buy their acceptance. 308 00:15:40,473 --> 00:15:45,176 Finally, lonely and desperate for affection 309 00:15:45,178 --> 00:15:47,711 she gave her virginity to the first boy 310 00:15:47,713 --> 00:15:50,714 who showed her the slightest attention. 311 00:15:50,716 --> 00:15:54,417 Oh, boy. You know, Blanche, until you told this story, 312 00:15:54,419 --> 00:15:56,954 I never realized how much we had in common. 313 00:16:01,459 --> 00:16:03,727 We don't have anything in common. 314 00:16:03,729 --> 00:16:06,697 That was a story Sophia told me about you. 315 00:16:10,902 --> 00:16:12,536 Rose, the point is, 316 00:16:12,538 --> 00:16:15,105 there's always going to be somebody who doesn't like you. 317 00:16:15,107 --> 00:16:17,007 Yes, and when you find that one person, 318 00:16:17,009 --> 00:16:20,577 you have to try even harder to get them to like you. 319 00:16:20,579 --> 00:16:23,780 Did I ever tell you the story about Herder Schornborscht? 320 00:16:23,782 --> 00:16:25,115 Many, many, many times. Yes, yes, yes! 321 00:16:25,117 --> 00:16:26,450 You have. 322 00:16:26,452 --> 00:16:27,751 Well, then you remember, 323 00:16:27,753 --> 00:16:31,288 he was St. Olaf's most famous shepherd. 324 00:16:31,290 --> 00:16:33,557 Well, Herder used to say, 325 00:16:33,559 --> 00:16:37,561 you can have a hundred sheep, and if one goes astray, 326 00:16:37,563 --> 00:16:40,297 that's the one you go look for. 327 00:16:40,299 --> 00:16:42,733 Especially if it's the best-looking one. 328 00:16:44,535 --> 00:16:48,372 Rose has got to find some new role models. 329 00:17:06,524 --> 00:17:09,326 Rose! I was just thinking about you. 330 00:17:09,328 --> 00:17:12,896 Really? Yeah, my hand was throbbing. 331 00:17:12,898 --> 00:17:15,466 I brought you a vanskap kokker. 332 00:17:15,468 --> 00:17:18,301 It's a traditional St. Olaf friendship cake. 333 00:17:18,303 --> 00:17:20,704 Rose, I don't want any gifts from you. 334 00:17:20,706 --> 00:17:23,741 I really don't wanna have anything to do with you. 335 00:17:23,743 --> 00:17:26,176 Let me ask you something. 336 00:17:26,178 --> 00:17:29,079 What is your idea of a friend? 337 00:17:29,081 --> 00:17:32,015 A friend is someone who likes you and respects you 338 00:17:32,017 --> 00:17:34,517 and is willing to do things for you. 339 00:17:34,519 --> 00:17:38,788 So if I was your friend, you'd be willing to do things for me and respect my wishes? 340 00:17:38,790 --> 00:17:40,557 Of course. I'd have to. 341 00:17:40,559 --> 00:17:42,459 I've asked you to leave me alone, and you haven't. 342 00:17:42,461 --> 00:17:44,728 What kind of friend is that? 343 00:17:44,730 --> 00:17:46,463 You said you weren't my friend. 344 00:17:46,465 --> 00:17:48,765 What if I say I am your friend? 345 00:17:48,767 --> 00:17:51,435 Well, then I'd have to do it - you'd be my friend. 346 00:17:51,437 --> 00:17:53,970 Then we're friends! You mean it? 347 00:17:53,972 --> 00:17:55,939 Forever. Don't forget to leave me alone. 348 00:17:55,941 --> 00:17:59,143 That's what friends are for. See you, pal. 349 00:17:59,145 --> 00:18:01,010 Thank you, Roger. You don't know what it means for me 350 00:18:01,012 --> 00:18:04,748 to hear you say that. 351 00:18:04,750 --> 00:18:07,017 See you, buddy. 352 00:18:14,125 --> 00:18:17,494 (booing/comedian on stage) 353 00:18:17,496 --> 00:18:20,030 You're looking pale. Are you all right? 354 00:18:20,032 --> 00:18:24,735 I was thinking, how important is it to fulfill your life's dream? What's the big deal? 355 00:18:24,737 --> 00:18:27,204 You've come this far. You might as well go through with it. 356 00:18:27,206 --> 00:18:29,105 But what if nobody laughs? 357 00:18:29,107 --> 00:18:31,875 Then you'll know how Lisa Bonet feels. 358 00:18:34,179 --> 00:18:37,815 OK, OK, who's got number 14? Oh, God, I do. 359 00:18:37,817 --> 00:18:39,750 OK, sweetie. You're on next. 360 00:18:39,752 --> 00:18:42,586 (raucous laughter) 361 00:18:42,588 --> 00:18:44,554 So, the guy says, 362 00:18:44,556 --> 00:18:48,291 "My St. Bernard? I thought it was your St. Bernard." 363 00:18:48,293 --> 00:18:50,227 (laughter) 364 00:18:50,229 --> 00:18:52,729 I gotta go wash my mouth out with soap. 365 00:18:52,731 --> 00:18:55,299 Good night, everybody. (cheering) 366 00:18:57,202 --> 00:19:01,572 There he goes, the bad boy of comedy, Dirty Dicky Hertz. 367 00:19:01,574 --> 00:19:06,409 Not exactly the kind of guy you want to meet your mother. 368 00:19:06,411 --> 00:19:08,612 Now, ladies and gentlemen, I want to bring out a lady who actually claims to know 369 00:19:08,614 --> 00:19:10,747 which one is Siegfried and which one is Roy, 370 00:19:10,749 --> 00:19:14,083 Dorothy "Show Us Your" Zbornak. 371 00:19:20,158 --> 00:19:23,493 You'll, uh... have to excuse me. I'm a little nervous. 372 00:19:23,495 --> 00:19:26,296 I'm not really a comedian. 373 00:19:26,298 --> 00:19:28,265 Boy, it's a little hot up here. 374 00:19:28,267 --> 00:19:30,134 How hot is it? 375 00:19:33,905 --> 00:19:37,440 I don't know, but it's really hot. 376 00:19:37,442 --> 00:19:38,842 Hi-ho! 377 00:19:42,147 --> 00:19:44,614 As I said before, my name is Dorothy Zbornak. 378 00:19:44,616 --> 00:19:48,118 And... that's spelled just the way it sounds. 379 00:19:50,054 --> 00:19:52,856 You're dying. Ask us where we're from. 380 00:19:52,858 --> 00:19:56,526 That's my mother, the Incredible Shrinking Woman. 381 00:19:56,528 --> 00:20:00,230 She's sitting there with the two other women that I live with. 382 00:20:00,232 --> 00:20:02,032 You know, at our ages, 383 00:20:02,034 --> 00:20:05,569 the four of us living together in the same house, 384 00:20:05,571 --> 00:20:08,004 we go through so many hormone changes 385 00:20:08,006 --> 00:20:12,108 that some nights we can actually read by the hot flashes. 386 00:20:15,313 --> 00:20:18,882 You know, it's really interesting when one of us dates an eligible man - 387 00:20:18,884 --> 00:20:21,985 or as we call them, a live one. 388 00:20:24,356 --> 00:20:26,357 Although it's not a prerequisite because I have been known 389 00:20:26,359 --> 00:20:28,726 to date a guy on life support. 390 00:20:28,728 --> 00:20:30,694 (laughter) 391 00:20:30,696 --> 00:20:33,430 But the trouble with dating a guy on life support 392 00:20:33,432 --> 00:20:36,634 is that you always have to go to his place. 393 00:20:36,636 --> 00:20:40,703 Every guy has an angle. 394 00:20:40,705 --> 00:20:42,439 (laughter) 395 00:20:42,441 --> 00:20:45,809 And that's the trouble with the guys here in Miami. 396 00:20:45,811 --> 00:20:48,512 They simply cannot say those three little words: 397 00:20:48,514 --> 00:20:51,748 "Quick, call 911." 398 00:20:58,656 --> 00:21:01,158 So, that's who I am - 399 00:21:01,160 --> 00:21:03,960 a substitute teacher with hot flashes 400 00:21:03,962 --> 00:21:07,297 who still lives with her mother who heckles her. 401 00:21:07,299 --> 00:21:08,999 (laughter) 402 00:21:09,001 --> 00:21:11,301 And I wanna thank you for finding my life 403 00:21:11,303 --> 00:21:13,937 more amusing than I do. 404 00:21:13,939 --> 00:21:16,106 Good night. Thank you. You're beautiful. 405 00:21:16,108 --> 00:21:17,807 (cheering) 406 00:21:30,521 --> 00:21:34,791 Pussycat, I've been working on some jokes for your act. 407 00:21:34,793 --> 00:21:38,128 Why did Rose throw the alarm clock out of the window? 408 00:21:38,130 --> 00:21:39,662 I don't know. Why? 409 00:21:39,664 --> 00:21:41,832 Because she's a moron. 410 00:21:43,668 --> 00:21:45,902 I got a million of 'em. That's OK, Ma. 411 00:21:45,904 --> 00:21:49,206 I don't think I'm gonna be doing my stand-up routine any more. 412 00:21:49,208 --> 00:21:50,907 How come? You were great. 413 00:21:50,909 --> 00:21:52,676 This morning I realized that what I've been doing 414 00:21:52,678 --> 00:21:54,978 is no different from my dream. 415 00:21:54,980 --> 00:21:57,014 Every time I stand in front of a classroom 416 00:21:57,016 --> 00:21:59,549 I face the same challenges, 417 00:21:59,551 --> 00:22:03,220 only I come away with something that I didn't feel last night - 418 00:22:03,222 --> 00:22:07,657 that maybe, possibly, I've managed to teach them a little something. 419 00:22:07,659 --> 00:22:11,761 Now, doing stand-up was like having sex with Stan. 420 00:22:11,763 --> 00:22:14,764 I was nervous before it, felt pretty good during it, 421 00:22:14,766 --> 00:22:15,966 and I'm absolutely thrilled 422 00:22:15,968 --> 00:22:18,668 that I will never have to do it again. 423 00:22:22,840 --> 00:22:26,476 How do I look? Is today your audit? 424 00:22:26,478 --> 00:22:28,011 Yes. 425 00:22:30,981 --> 00:22:33,550 He should be here any minute. 426 00:22:33,552 --> 00:22:36,886 Blanche, how are you going to explain that outfit? 427 00:22:36,888 --> 00:22:40,290 "The zipper's in the back." 428 00:22:40,292 --> 00:22:41,959 (doorbell) 429 00:22:45,363 --> 00:22:46,696 Wish me luck. 430 00:22:52,871 --> 00:22:55,538 Blanche Devereaux? Yes. 431 00:22:55,540 --> 00:22:57,808 Gloria Schmidt, IRS. 432 00:23:03,447 --> 00:23:06,149 Come on in the kitchen. I'll write you a check. 33554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.