Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:02,835
2
00:00:04,472 --> 00:00:06,972
Raven's Home was filmed in front of a live studio audience.
3
00:00:06,974 --> 00:00:10,275
-Hi. Yes.
-Hey, sweetie.
Aw, you're all packed.
4
00:00:11,545 --> 00:00:13,545
This is empty.
5
00:00:13,547 --> 00:00:18,283
Mom, that is my
"I'll get Dad to take me
on a shopping spree" bag.
6
00:00:20,154 --> 00:00:21,620
Nia, Nia, Nia.
7
00:00:21,622 --> 00:00:24,089
Don't forget about me.
8
00:00:24,091 --> 00:00:28,293
Also, Mom, I can't wait
to talk to Dad about
climate change.
9
00:00:28,295 --> 00:00:30,796
Did you know that Dallas
will be one of the cities
most affected?
10
00:00:30,798 --> 00:00:33,232
Sweetheart, I love you so much,
11
00:00:33,234 --> 00:00:35,734
but you lost me at "also."
12
00:00:36,637 --> 00:00:38,170
Woop-woop!
Aw, man!
13
00:00:38,172 --> 00:00:40,239
I am so excited for
Dad's new apartment.
14
00:00:40,241 --> 00:00:42,141
He always has
the coolest new devices.
15
00:00:42,143 --> 00:00:45,577
You know, experts say
that Dallas is gonna be
the tech capital of Texas.
16
00:00:45,579 --> 00:00:50,282
Maybe they should call it
"Tech-sauce."
17
00:00:52,553 --> 00:00:54,153
-Boo.
-Not your best.
18
00:00:54,155 --> 00:00:55,220
Booker:
No...
19
00:00:55,222 --> 00:00:57,089
Howdy.
20
00:00:57,091 --> 00:01:00,559
Figured you might need
a cowboy hat for Tech-sas.
21
00:01:00,561 --> 00:01:02,661
See, I like it
when she says it.
22
00:01:02,663 --> 00:01:05,197
You kids ready?
I'm about to take you
to the airport
23
00:01:05,199 --> 00:01:07,332
so your mom can get
a jump on Raven Time.
24
00:01:07,334 --> 00:01:10,436
Yas! Raven Time.
25
00:01:10,438 --> 00:01:16,608
That magical time when
I get to do a dream board
or start a puzzle
26
00:01:16,610 --> 00:01:19,078
or finish those designs
that have just been
piling up in the corner
27
00:01:19,080 --> 00:01:21,513
or, nothing at all. Why?
28
00:01:21,515 --> 00:01:23,282
Because it's Raven Time.
My time!
29
00:01:23,284 --> 00:01:26,418
All right,
folks, according
to my calculations,
30
00:01:26,420 --> 00:01:29,021
if we leave now we should
get you to the airport early.
31
00:01:29,023 --> 00:01:31,023
-All right.
-Okay. Cool.
32
00:01:31,025 --> 00:01:33,192
"Thanks, Levi."
33
00:01:33,194 --> 00:01:35,294
You're welcome, family.
34
00:01:35,296 --> 00:01:37,429
Thank you, Levi.
35
00:01:37,431 --> 00:01:40,799
Thank you. I love you guys.
I'm gonna miss you, okay?
36
00:01:40,801 --> 00:01:43,769
All right, I love you.
Muah. Kisses, kisses!
37
00:01:45,539 --> 00:01:48,073
It's Raven Time
38
00:01:48,075 --> 00:01:49,074
It's Raven Time
39
00:01:49,076 --> 00:01:50,876
When it's tough!
It's Raven Time
40
00:01:50,878 --> 00:01:51,944
- I got love!
-(door opens)
41
00:02:05,493 --> 00:02:07,459
It's Raven Time
42
00:02:07,461 --> 00:02:08,460
Ohhhh
43
00:02:08,462 --> 00:02:09,595
Yo
44
00:02:09,597 --> 00:02:10,963
Let me tell you somethin'
45
00:02:10,965 --> 00:02:12,598
Had my vision all worked out
46
00:02:12,600 --> 00:02:14,299
But then life had other plans
47
00:02:14,301 --> 00:02:15,467
Tell 'em, Rae
48
00:02:15,469 --> 00:02:17,736
It's crazy when things turn upside down
49
00:02:17,738 --> 00:02:20,305
But ya gotta get up and take that chance
50
00:02:20,307 --> 00:02:23,075
- Maybe I'm just finding my way - Learning how to fly
51
00:02:23,077 --> 00:02:25,244
- Yeah, we're gonna be okay - Ya know I got you, right?
52
00:02:25,246 --> 00:02:27,679
It might be wild, but ya know that we make it work
53
00:02:27,681 --> 00:02:29,915
We're just kids caught up in a crazy world
54
00:02:29,917 --> 00:02:31,984
- Come on!
- It's Raven's Home
55
00:02:31,986 --> 00:02:34,119
- We get loud! - It's Raven's Home
56
00:02:34,121 --> 00:02:35,988
It's our crowd!
57
00:02:35,989 --> 00:02:37,856
Might be tough, but together we make it look good
58
00:02:37,858 --> 00:02:40,125
Down for each other like family should
59
00:02:40,127 --> 00:02:42,661
- It's Raven's Home
- When it's tough
60
00:02:42,663 --> 00:02:45,130
- It's Raven's Home
- We got love
61
00:02:45,132 --> 00:02:47,432
'Cause no matter the weather, ya know we gon' shine
62
00:02:47,434 --> 00:02:50,002
There for each other, ya know it's our time
63
00:02:50,004 --> 00:02:51,436
(Raven laughs)
64
00:02:51,438 --> 00:02:53,338
Yep! That's us.
65
00:02:59,280 --> 00:03:01,547
(Booker grunting)
66
00:03:01,549 --> 00:03:03,448
I slayed the dragon.
67
00:03:03,450 --> 00:03:04,783
I won the race.
68
00:03:04,785 --> 00:03:06,351
I saved the whales!
69
00:03:07,354 --> 00:03:08,620
Woo!
70
00:03:08,622 --> 00:03:10,489
So, are you guys enjoying
71
00:03:10,491 --> 00:03:12,157
chillin' at the "Dad Pad"?
72
00:03:12,159 --> 00:03:13,859
Well, I love the pad
73
00:03:13,861 --> 00:03:15,360
not feeling the name.
74
00:03:15,362 --> 00:03:16,995
What do you guys think
about this?
75
00:03:16,997 --> 00:03:19,998
Hey, Jenna.
What do you think
about the "Dad Pad"?
76
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
Jenna:
It's totally rad.
77
00:03:22,002 --> 00:03:23,635
-You're right.
-I still can't believe
78
00:03:23,637 --> 00:03:26,038
-you have a Jenna.
-Hey, what's a Jenna?
79
00:03:26,040 --> 00:03:27,339
It's a voice-activated
smart hub
80
00:03:27,341 --> 00:03:28,674
that controls
the whole house.
81
00:03:28,676 --> 00:03:30,075
-Right.
-Here, look.
82
00:03:30,077 --> 00:03:33,712
Hey Jenna, am I the coolest,
most handsome guy around?
83
00:03:34,381 --> 00:03:36,248
Jenna:
As of 2018,
84
00:03:36,250 --> 00:03:38,417
that title belongs to Idris Elba.
85
00:03:40,421 --> 00:03:41,987
Idris!
86
00:03:43,857 --> 00:03:45,324
Hey, Dad.
I've been reading
87
00:03:45,326 --> 00:03:47,092
all of those articles
that you've been sending me.
88
00:03:47,094 --> 00:03:49,061
Did you read the one
that says that Dallas--
89
00:03:49,063 --> 00:03:52,064
Is gonna be one of the cities
most affected by climate change.
90
00:03:52,066 --> 00:03:54,833
Yeah, she may have mentioned it
a few billion times.
91
00:03:54,835 --> 00:03:58,570
I love that you are following
in my weather-loving footsteps.
92
00:03:58,572 --> 00:04:00,606
Speaking of footsteps,
93
00:04:00,608 --> 00:04:03,242
you know there's this
climate change march
downtown tonight.
94
00:04:03,244 --> 00:04:05,444
Already made us signs.
You in?
95
00:04:05,446 --> 00:04:06,778
Am I in?
96
00:04:06,780 --> 00:04:08,747
Well, has the global average
of sea levels risen
97
00:04:08,749 --> 00:04:11,350
nearly seven inches over
the past hundred years?
98
00:04:13,053 --> 00:04:14,286
The answer is yes.
99
00:04:15,289 --> 00:04:17,623
Whoa, whoa, whoa.
100
00:04:17,625 --> 00:04:20,158
(clicks, screeches)
Okay.
101
00:04:21,228 --> 00:04:23,228
Tonight's the online
Fork-Knife tournament.
102
00:04:23,230 --> 00:04:26,465
It's the best
cooking/street fighting
game ever made.
103
00:04:26,467 --> 00:04:28,300
And Dad and I are gonna
defend our title.
104
00:04:28,302 --> 00:04:30,102
Already made us snacks.
105
00:04:30,104 --> 00:04:32,638
Oh...
I doubled-booked.
106
00:04:33,240 --> 00:04:35,307
107
00:04:36,243 --> 00:04:38,777
Corner piece,
corner piece...
108
00:04:38,779 --> 00:04:40,279
Corn... chip.
109
00:04:40,281 --> 00:04:42,047
Mm! Raven Time.
110
00:04:43,651 --> 00:04:46,551
Levi, honey. I was doing
the laundry,
111
00:04:46,553 --> 00:04:50,088
and, um, well, I...
found this.
112
00:04:50,090 --> 00:04:51,757
My "I Heart Public Radio"
sweatshirt?
113
00:04:51,759 --> 00:04:53,125
What about it?
114
00:04:53,127 --> 00:04:55,294
Levi, be honest with me, okay?
115
00:04:56,263 --> 00:04:58,196
Are you donating again?
116
00:04:59,500 --> 00:05:01,300
Mom, it's no big deal.
117
00:05:01,302 --> 00:05:02,768
It is a big deal!
118
00:05:02,770 --> 00:05:04,636
Donating is something
adults do
119
00:05:04,638 --> 00:05:07,372
to convince others
they're good people.
120
00:05:08,175 --> 00:05:10,375
Wow, Mom... bleak.
121
00:05:12,579 --> 00:05:15,580
-Hey, Rae. You got a sec?
-Nope. Raven Time.
122
00:05:15,582 --> 00:05:18,417
-I'm worried about Levi.
-Well, I guess we're doing it.
123
00:05:18,419 --> 00:05:20,485
Ever since I got back
from the ship,
124
00:05:20,487 --> 00:05:23,255
I'm worried he's growing up
too fast, you know?
125
00:05:23,257 --> 00:05:25,691
Do you think me being
away for so long
broke my baby boy?
126
00:05:25,693 --> 00:05:27,526
Oh my goodness,
I did. I did!
I broke my baby boy!
127
00:05:27,528 --> 00:05:29,027
Chels, Chels, Chels.
128
00:05:29,029 --> 00:05:31,280
Calm down.
You're overreacting.
129
00:05:31,281 --> 00:05:33,532
(sighs) I don't know, Rae.
Donating is a gateway
to adulthood.
130
00:05:33,534 --> 00:05:37,102
We need to think of some
like cool, fun kid activities,
131
00:05:37,104 --> 00:05:38,670
you know,
to keep him young.
132
00:05:38,672 --> 00:05:41,707
Otherwise he's gonna
start playing bingo
with Gertrude in 2B.
133
00:05:41,709 --> 00:05:43,542
Well, I'm off to Gertie's!
134
00:05:45,379 --> 00:05:47,546
-Rae!
-No. Chels, Chels.
135
00:05:47,548 --> 00:05:48,980
Don't worry about it.
136
00:05:48,982 --> 00:05:51,016
We will come up
with something, okay?
137
00:05:51,018 --> 00:05:53,018
-Booker: Fork-Knife, Fork-Knife.
-Nia: March, march!
138
00:05:53,020 --> 00:05:55,554
-Fork-Knife.
Fork-Knife. Fork-Knife.
-March. March. March.
139
00:05:55,556 --> 00:05:58,223
-Fork-Knife. Fork-Knife.
-March.
140
00:05:58,225 --> 00:05:59,925
(shrieks)
141
00:05:59,927 --> 00:06:02,994
Couldn't you call me like a normal person?
142
00:06:02,996 --> 00:06:04,963
I'm purifying. Raven Time!
143
00:06:06,066 --> 00:06:08,400
Something happened with my schedule and now--
144
00:06:08,402 --> 00:06:10,068
Are you trying to tell me you messed up?
145
00:06:10,070 --> 00:06:11,470
I doubled-booked some things
146
00:06:11,471 --> 00:06:12,871
and now the kids are fighting about what we should do.
147
00:06:12,873 --> 00:06:14,239
Devon, really?
148
00:06:14,241 --> 00:06:16,808
You're calling me because the kids are arguing?
149
00:06:16,810 --> 00:06:18,176
You haven't even had them a whole day.
150
00:06:18,178 --> 00:06:20,078
Well, to be fair, you know time zones--
151
00:06:20,080 --> 00:06:21,713
We're in the same time zone.
152
00:06:23,050 --> 00:06:26,151
Well, I'm off to the park
with all this kids' stuff.
153
00:06:26,153 --> 00:06:29,287
Oh, Rae. Rae,
I was gonna ask,
where's the park?
154
00:06:30,724 --> 00:06:32,724
Devon, I can only help
one parent at a time.
155
00:06:32,726 --> 00:06:34,526
Oh! Oh!
156
00:06:34,528 --> 00:06:36,661
-(Chelsea chattering)
-If you please just figure it out.
157
00:06:36,663 --> 00:06:39,564
I don't know. Have them take turns or something.
158
00:06:39,566 --> 00:06:41,099
I gotta go, Raven Time!
159
00:06:42,236 --> 00:06:43,869
-Fork-Knife. Fork-Knife.
-Sorry, can't hear you.
160
00:06:43,871 --> 00:06:46,104
-March. March--
-Hey, hey, hey, hey!
161
00:06:46,106 --> 00:06:48,173
Here's what's gonna happen.
162
00:06:48,175 --> 00:06:51,243
We're gonna alternate
activities, that way
everyone is happy.
163
00:06:51,245 --> 00:06:52,778
Can I be happy first?
164
00:06:52,780 --> 00:06:54,413
How about we flip a coin?
165
00:06:54,415 --> 00:06:56,348
Jenna, flip a coin.
166
00:06:56,350 --> 00:06:58,116
-I call heads.
-Jenna: Tails.
167
00:06:58,118 --> 00:07:00,018
I like her.
168
00:07:00,020 --> 00:07:01,453
Idris!
169
00:07:11,231 --> 00:07:12,831
Puzzle, check.
170
00:07:14,401 --> 00:07:17,002
Pedicure, check.
171
00:07:18,772 --> 00:07:20,238
Oh! Oh, oh.
172
00:07:20,240 --> 00:07:23,809
Sewing, che-- Aah!
173
00:07:25,145 --> 00:07:29,247
What? No.
No, not during
Raven Time! No!
174
00:07:29,249 --> 00:07:32,584
-'Sup, Ms. B?
-Hey, Tess. What do you need?
175
00:07:32,586 --> 00:07:34,252
My Internet is down,
so I was wondering--
176
00:07:34,254 --> 00:07:36,021
No, my pedi! My pedi! My pedi!
177
00:07:36,023 --> 00:07:39,558
...if I could binge
my favorite show
Froth over here.
178
00:07:39,560 --> 00:07:41,593
Um, Froth?
It sounds messy.
179
00:07:41,595 --> 00:07:45,630
No, no. F-R-O-T-H
stands for Fabulous
Rappers of the Hardwood.
180
00:07:45,632 --> 00:07:49,167
See, it's a show
about aspiring rapping
basketball players,
181
00:07:49,169 --> 00:07:50,969
just trying to have it all.
182
00:07:50,971 --> 00:07:53,238
Okay. All right,
all right, Tess.
You can watch your show.
183
00:07:53,240 --> 00:07:56,107
-Just don't distract me.
-Okay. Thanks, Ms. B.
184
00:07:56,109 --> 00:07:58,243
-(music playing on TV)
-Oh man, I love this theme song.
185
00:07:58,245 --> 00:08:01,346
Oh, you love it?
That means you've heard it,
so I can mute it.
186
00:08:04,518 --> 00:08:06,184
Come on!
187
00:08:06,186 --> 00:08:07,752
(grumbles)
188
00:08:07,754 --> 00:08:09,287
Listen up
189
00:08:09,289 --> 00:08:10,856
Let me tell you all
a little story
190
00:08:10,858 --> 00:08:12,824
Not just about guts
but also about glory
191
00:08:12,826 --> 00:08:14,459
Story of a rapper
who learned to ball
192
00:08:14,461 --> 00:08:16,528
But she wants to do both
so she can't have it all
193
00:08:16,530 --> 00:08:18,797
Just have it all? Not at all
194
00:08:18,799 --> 00:08:20,832
Get! Get!
Work it out! Get! Get!
195
00:08:24,004 --> 00:08:25,237
Raven Time.
196
00:08:27,774 --> 00:08:29,541
Announcer:
Do you love to sew?
197
00:08:29,543 --> 00:08:30,775
Yes.
198
00:08:32,045 --> 00:08:34,112
Announcer:
Are you an aspiring fashion designer
199
00:08:34,114 --> 00:08:36,147
who never has any time?
200
00:08:36,149 --> 00:08:38,149
Yes. Yes, I am.
201
00:08:38,151 --> 00:08:41,186
Announcer:
Then you need the Sew-What 8000.
202
00:08:41,188 --> 00:08:42,854
The sewing machine of the future
203
00:08:42,856 --> 00:08:44,456
that follows voice commands,
204
00:08:44,458 --> 00:08:47,359
allowing you to multi-task so you can solve a puzzle...
205
00:08:47,361 --> 00:08:49,227
I solved a puzzle.
206
00:08:49,229 --> 00:08:52,264
-...paint your toenails... - I got toes.
207
00:08:53,734 --> 00:08:56,067
How do they know
what I need?
208
00:08:56,069 --> 00:08:58,904
We know what you need.
209
00:08:58,906 --> 00:09:01,306
All you have to do is download the Froth quiz app
210
00:09:01,308 --> 00:09:03,074
and answer all the questions correctly
211
00:09:03,076 --> 00:09:05,677
to win the Sew-What 8000.
212
00:09:05,679 --> 00:09:07,145
Froth!
213
00:09:11,385 --> 00:09:13,151
Wanna get Frothy?
214
00:09:13,153 --> 00:09:14,619
-Yeah!
-Yeah!
215
00:09:16,890 --> 00:09:18,390
Nia:
Hey guys, it's me, Nia.
216
00:09:18,392 --> 00:09:19,858
Devon:
And Nia's dad.
217
00:09:19,860 --> 00:09:21,226
Devon Carter,
218
00:09:21,228 --> 00:09:24,329
Dallas weatherman, KYBT,
news at 6:00 and 11:00.
219
00:09:24,331 --> 00:09:26,231
-You can follow me at--
-Anyway...
220
00:09:27,434 --> 00:09:31,336
Reminding you that you
can be hot but the Earth
shouldn't be.
221
00:09:31,338 --> 00:09:34,573
-Hashtag: Global warming.
-Global warming.
222
00:09:34,575 --> 00:09:36,274
(cell phone ringing)
223
00:09:37,177 --> 00:09:39,611
You know, I hope
you're happy, Nia.
224
00:09:39,613 --> 00:09:41,513
Now Dad and I won't be
able to defend our title.
225
00:09:41,515 --> 00:09:44,282
Oh. I can live with that.
226
00:09:46,086 --> 00:09:48,119
Bad news, honey.
There's a storm
headed this way
227
00:09:48,121 --> 00:09:49,220
and they need me
to cover it.
228
00:09:49,222 --> 00:09:51,256
But, Dad, what about the march?
229
00:09:51,258 --> 00:09:53,291
It's canceled.
I'm sorry, sweetie.
230
00:09:53,293 --> 00:09:55,093
The storm's so bad that
they're looking for volunteers,
231
00:09:55,095 --> 00:09:57,362
and there's a 60% chance
of high winds.
232
00:10:01,635 --> 00:10:04,202
There's a 90% chance
that I'm gonna cry tonight.
233
00:10:05,405 --> 00:10:07,973
Awkward.
234
00:10:12,980 --> 00:10:15,547
Booker:
Look, Nia, tonight doesn't
have to be a total bust.
235
00:10:15,549 --> 00:10:18,283
All that I wanted
to do in Dallas
236
00:10:18,285 --> 00:10:19,985
was to spend time with Dad,
237
00:10:19,987 --> 00:10:22,287
and show him how much
I care about the environment.
238
00:10:22,289 --> 00:10:24,089
You know? It's our
special thing together.
239
00:10:24,091 --> 00:10:25,490
Now it's ruined.
240
00:10:25,492 --> 00:10:28,159
Look, this is supposed
to be a vacation.
241
00:10:28,161 --> 00:10:31,062
So let's get vacating
and play this game.
242
00:10:32,165 --> 00:10:35,600
Booker, what exactly
do you need a vacation from?
243
00:10:35,602 --> 00:10:37,135
I mean, you're so...
244
00:10:38,672 --> 00:10:40,605
-vacuous.
-(gasps)
245
00:10:40,607 --> 00:10:43,842
Vacuous? How dare you.
246
00:10:43,844 --> 00:10:45,910
-Vacuous?
-Yeah.
247
00:10:47,280 --> 00:10:49,514
I don't know what
vacuous means...
248
00:10:49,516 --> 00:10:51,850
but I know it makes me tired.
249
00:10:51,852 --> 00:10:53,985
Like you and all your "causes."
250
00:10:55,288 --> 00:10:56,488
What are you talking about?
251
00:10:56,490 --> 00:10:59,157
Look, Nia,
I love you and all,
252
00:10:59,159 --> 00:11:01,292
but every week you're posting
about some new cause.
253
00:11:01,294 --> 00:11:03,528
Last week was recycling,
254
00:11:03,530 --> 00:11:05,196
this week is Climate Change.
255
00:11:05,198 --> 00:11:06,898
I mean, pick a lane.
256
00:11:08,101 --> 00:11:10,268
Activism is important to me!
257
00:11:10,270 --> 00:11:13,038
Yeah. The problem is you
don't actually do anything.
258
00:11:13,040 --> 00:11:15,040
I mean, you never get
your pretty little hands dirty.
259
00:11:15,042 --> 00:11:18,877
Activists act, Nia.
It's the first part
of the word.
260
00:11:18,879 --> 00:11:20,879
And all you do is post.
261
00:11:20,881 --> 00:11:23,048
(snapping)
You're a "post-avist."
262
00:11:23,850 --> 00:11:26,551
Well, at least I care
about something.
263
00:11:26,553 --> 00:11:28,286
You don't even care
about anything!
264
00:11:28,288 --> 00:11:30,221
Hello? Fork-Knife!
265
00:11:30,223 --> 00:11:32,290
266
00:11:33,393 --> 00:11:35,293
Rapper (on TV):
I'm just tryin' to have it all.
267
00:11:35,295 --> 00:11:38,296
Is it possible to ball and hip and hop?
268
00:11:38,298 --> 00:11:39,831
Whoa. This show is so good!
269
00:11:39,833 --> 00:11:41,900
I know. I know.
It's so good. Hey, listen.
270
00:11:41,902 --> 00:11:43,968
Come, come pay attention.
We only got a couple more
questions
271
00:11:43,970 --> 00:11:46,204
before we can get that
Sew-What 8000, okay?
272
00:11:46,206 --> 00:11:48,406
All right.
"In the season two finale,
273
00:11:48,408 --> 00:11:51,342
"what team did
The Fabulous Rappers
of the Hardwood defeat,
274
00:11:51,344 --> 00:11:52,944
to make it to the semi-finals?"
275
00:11:54,014 --> 00:11:55,513
(sighs)
276
00:11:55,515 --> 00:11:57,248
-That's a tough one.
-Tess, Tess...
277
00:11:57,250 --> 00:11:58,683
J.K. The answer's "B."
278
00:11:58,685 --> 00:12:00,985
-(phone chimes)
-(screaming, giggling)
279
00:12:00,987 --> 00:12:04,189
I love that you are
so into this show
because of me.
280
00:12:04,191 --> 00:12:06,558
I've never had anyone
to watch it with.
281
00:12:06,560 --> 00:12:08,259
Oh yeah, girl.
I love this show.
Pay attention.
282
00:12:10,263 --> 00:12:12,797
It's okay, sweetie.
No one's even gonna notice.
283
00:12:14,735 --> 00:12:18,103
Hey, guys. How was the--
Welt!
284
00:12:20,073 --> 00:12:22,107
If anyone needs me,
I'll be in the kitchen
285
00:12:22,109 --> 00:12:23,808
icing my head.
286
00:12:24,878 --> 00:12:26,277
Well, that's it for baseball.
287
00:12:26,279 --> 00:12:27,879
I just made things worse.
288
00:12:27,881 --> 00:12:29,948
I hurt my baby boy.
289
00:12:29,949 --> 00:12:32,016
Chels, you have to stop
forcing these kid activities
on him.
290
00:12:32,018 --> 00:12:33,952
-Just sit Levi down...
-Yeah.
291
00:12:33,954 --> 00:12:35,253
...and talk about your feelings.
292
00:12:35,255 --> 00:12:38,923
What? Talk with him
about my feels? No!
293
00:12:38,925 --> 00:12:41,392
No, Rae, that's way
too adult, you know?
294
00:12:41,394 --> 00:12:45,630
I just, I just need
to find the right
kid activity, you know?
295
00:12:45,632 --> 00:12:48,032
There's gotta be
something in here.
296
00:12:48,034 --> 00:12:50,268
Aha! Ha-ha!
297
00:12:50,270 --> 00:12:53,171
I'll go play fishing
with my son.
298
00:12:56,476 --> 00:12:58,476
How do you play fishing?
299
00:12:58,478 --> 00:13:00,545
300
00:13:00,547 --> 00:13:04,249
Oh, you think you--
Oh, no! No.
301
00:13:04,251 --> 00:13:06,684
Come on, Nia.
Help a brother out.
302
00:13:07,754 --> 00:13:09,654
Actually, help
your brother out.
303
00:13:11,591 --> 00:13:13,725
Aw, are you over there
posting sad emojis
304
00:13:13,727 --> 00:13:15,660
'cause I dropped a major
truth bomb on you?
305
00:13:15,662 --> 00:13:17,295
You want a major
truth bomb, yeah?
306
00:13:17,297 --> 00:13:19,764
Well, you're gonna live with
Mom and Aunt Chelsea, forever.
307
00:13:19,766 --> 00:13:23,334
Ha! Joke's on you.
That sounds awesome.
308
00:13:24,504 --> 00:13:27,972
Dad, aren't you ruining
the ozone with that hair spray?
309
00:13:27,974 --> 00:13:33,278
Maybe, but I need my waves
to lay flat on camera.
(chuckles)
310
00:13:33,280 --> 00:13:34,813
According to
Weatherman Weekly,
311
00:13:34,815 --> 00:13:37,348
I'm the eighth hottest
weatherman in Dallas.
312
00:13:37,350 --> 00:13:39,150
(chuckling)
313
00:13:39,152 --> 00:13:43,154
Okay, Booker. I am not
gonna sit her and watch you
play video games all night.
314
00:13:43,156 --> 00:13:45,456
I'm going with Dad.
Dad, I want to help.
315
00:13:45,458 --> 00:13:47,125
Well, I don't know
if that's a good idea, honey.
316
00:13:47,127 --> 00:13:50,261
-I mean, it can get
serious out there.
-Dad.
317
00:13:50,263 --> 00:13:53,431
Please, please, okay?
I don't want to be
a "post-avist" anymore.
318
00:13:53,433 --> 00:13:56,334
Fine. But you have
to promise me
you'll stay in the truck.
319
00:13:56,336 --> 00:13:58,770
-Okay, yeah.
-Yeah, Nia. Good idea.
320
00:13:58,772 --> 00:14:00,972
Be a trucktivist.
321
00:14:00,974 --> 00:14:02,307
But just like
Dad's hair waves,
322
00:14:02,309 --> 00:14:03,942
you won't last
two seconds out there.
323
00:14:03,944 --> 00:14:05,877
Look here, son.
324
00:14:05,879 --> 00:14:08,213
I programmed all the details
of where I'm gonna be
325
00:14:08,215 --> 00:14:10,381
and the emergency
numbers in the Jenna
if you need anything.
326
00:14:10,383 --> 00:14:14,185
-Right, Jenna?
-Jenna: I know all the numbers. One, two...
327
00:14:14,187 --> 00:14:17,121
Three, four, five, six...
328
00:14:17,123 --> 00:14:19,157
329
00:14:19,159 --> 00:14:20,959
-(phone chimes)
-(gasping)
330
00:14:20,961 --> 00:14:22,160
Another question right.
331
00:14:22,162 --> 00:14:24,696
Ooh-ee!
The adrenaline!
332
00:14:24,698 --> 00:14:26,197
Score. Okay.
333
00:14:26,199 --> 00:14:28,633
Quick bathroom break.
Holla at me if they start
the last question.
334
00:14:28,635 --> 00:14:30,535
Yeah, I'll holla. I'll holla.
335
00:14:37,177 --> 00:14:39,410
I fell into the water.
336
00:14:41,147 --> 00:14:44,148
Yeah, uh, the bait was
heavier than he was.
337
00:14:45,886 --> 00:14:48,152
At least the cold water
reduced...
338
00:14:48,154 --> 00:14:49,587
(shouts): the welt!
339
00:14:51,157 --> 00:14:52,357
Rae, come on.
I need your help.
340
00:14:52,359 --> 00:14:54,692
No. I can't help.
I got one more question.
341
00:14:54,694 --> 00:14:57,228
Tess is gonna help me
get this machine,
342
00:14:57,230 --> 00:14:59,097
then she can go home,
343
00:14:59,099 --> 00:15:01,399
and then I can get back
to Raven Time.
344
00:15:02,736 --> 00:15:04,035
What?
345
00:15:06,206 --> 00:15:07,639
You're just using me?
346
00:15:08,441 --> 00:15:11,109
No, no, Tess.
I'm not using you.
347
00:15:11,111 --> 00:15:13,311
I'm choosing you...
348
00:15:14,948 --> 00:15:17,015
to help me...
349
00:15:17,017 --> 00:15:19,784
win the Sew-What 8000.
350
00:15:21,621 --> 00:15:23,855
Come on, Levi.
Just one more activity, huh?
351
00:15:23,857 --> 00:15:25,857
Uh, I'm a little tied up.
352
00:15:26,793 --> 00:15:28,693
This hurts, Ms. B.
353
00:15:29,396 --> 00:15:30,862
I'm out.
354
00:15:32,799 --> 00:15:35,166
I'm never playing
fishing again.
355
00:15:44,778 --> 00:15:47,712
356
00:15:47,714 --> 00:15:51,215
Oh yeah! Oh yeah! Ah!
357
00:15:53,320 --> 00:15:54,886
Too bad nobody's here
to see it.
358
00:15:56,222 --> 00:15:58,056
(thunder cracking)
359
00:15:58,058 --> 00:16:00,458
Hey, Jenna.
How far away is that storm?
360
00:16:00,460 --> 00:16:04,028
Jenna:
The storm is currently 50 miles away,
361
00:16:04,030 --> 00:16:06,998
49 miles, 48 miles,
362
00:16:07,000 --> 00:16:08,399
47 miles,
363
00:16:08,401 --> 00:16:10,134
46 miles...
364
00:16:10,136 --> 00:16:12,303
(whooshing)
365
00:16:12,305 --> 00:16:14,339
(whimpers)
366
00:16:14,341 --> 00:16:16,007
(whooshing)
367
00:16:16,009 --> 00:16:19,110
...45 miles, 44 miles,
368
00:16:19,112 --> 00:16:21,746
-43 miles...
-Oh no, my sister's
in danger.
369
00:16:28,755 --> 00:16:31,155
Tess... No, no, no, Tess!
370
00:16:31,157 --> 00:16:33,257
Listen. The quiz is over.
371
00:16:33,259 --> 00:16:35,059
I'm here because I want to be.
372
00:16:37,597 --> 00:16:39,263
I'm listening.
373
00:16:39,265 --> 00:16:43,368
So I was really caught up
with trying to win
that sewing machine
374
00:16:43,370 --> 00:16:46,037
and I used you...
that was wrong.
375
00:16:47,207 --> 00:16:50,174
And since my sewing machine
was broken, I, uh,
376
00:16:50,176 --> 00:16:51,476
I made you this by hand.
377
00:16:51,478 --> 00:16:53,211
No way. No way!
378
00:16:53,213 --> 00:16:56,047
A custom-made
Froth shirt? But...
379
00:16:56,049 --> 00:16:57,849
What about Raven Time?
380
00:16:57,851 --> 00:16:59,684
You're much more
important, Tess.
381
00:16:59,686 --> 00:17:02,120
And chillin' with you today
really helped me
382
00:17:02,122 --> 00:17:04,288
get my mind off of
how much I miss my kids.
383
00:17:04,290 --> 00:17:05,590
Let's go watch our show.
384
00:17:06,726 --> 00:17:08,926
We... have a show?
385
00:17:13,166 --> 00:17:15,533
And you have this.
386
00:17:15,535 --> 00:17:17,068
(panting)
Is that what I think it is?
387
00:17:17,070 --> 00:17:18,736
Is that the Sew-What 8000?
388
00:17:18,738 --> 00:17:21,506
Whoo! Raven's Time just got
a super upgrade.
389
00:17:21,508 --> 00:17:23,074
-Yeah, boy!
-(both giggling)
390
00:17:23,076 --> 00:17:25,209
Yeah, well, my uncle knows
a guy, who knows a guy,
who knows a guy,
391
00:17:25,211 --> 00:17:26,978
who knows a guy
who gets a family discount.
392
00:17:26,980 --> 00:17:28,413
-I'm fam! I'm fam!
-You're fam! We're fam!
393
00:17:28,415 --> 00:17:30,481
-Let's go cloth the Froth.
-Okay.
394
00:17:30,483 --> 00:17:33,084
(thunder cracking)
395
00:17:38,892 --> 00:17:40,658
Okay, Nia.
396
00:17:40,660 --> 00:17:42,727
You'll be safe here
in the van.
397
00:17:42,729 --> 00:17:44,929
-Stay there.
-I will. I will, Dad.
398
00:17:44,931 --> 00:17:46,264
Nia, before I go...
399
00:17:46,266 --> 00:17:48,766
I know, I know.
You love me. Thanks.
400
00:17:48,768 --> 00:17:50,835
That, and check my wave.
401
00:17:50,837 --> 00:17:52,503
Oh. You're good.
402
00:17:52,505 --> 00:17:54,939
-You're good.
-Truck. You. In it.
403
00:17:54,941 --> 00:17:56,441
I got. Okay, okay.
404
00:17:57,110 --> 00:17:58,776
(shrieks)
405
00:18:00,213 --> 00:18:02,313
(panicked shouting)
406
00:18:04,918 --> 00:18:06,884
Maybe Booker was right.
407
00:18:06,886 --> 00:18:08,920
Maybe I'm not cut out
for this.
408
00:18:12,559 --> 00:18:14,792
-Mom, we need to talk.
-Yeah?
409
00:18:14,794 --> 00:18:16,194
About our feels.
410
00:18:17,530 --> 00:18:19,297
I'm sorry I blew up earlier.
411
00:18:19,899 --> 00:18:21,966
Oh, sweetie. Honey.
412
00:18:21,968 --> 00:18:25,303
I'm sorry I made you do
all those silly activities,
you know?
413
00:18:25,305 --> 00:18:29,740
I just felt so guilty
for being away for so long,
you know?
414
00:18:29,742 --> 00:18:31,909
I was afraid you were
growing up too fast.
415
00:18:31,911 --> 00:18:34,212
Mom, it's not your fault.
416
00:18:34,214 --> 00:18:36,080
-I've always been like this...
-Well, yeah.
417
00:18:36,082 --> 00:18:38,082
...long before you left.
418
00:18:38,084 --> 00:18:39,784
I like being precocious.
419
00:18:39,786 --> 00:18:40,985
(chuckles)
420
00:18:42,455 --> 00:18:44,222
Per-what-cious?
421
00:18:44,224 --> 00:18:47,291
We really have to bring back
our word of the day calendar.
422
00:18:47,293 --> 00:18:48,693
Yeah.
423
00:18:48,695 --> 00:18:52,330
How about this?
How about whenever
anything's bothering us,
424
00:18:52,332 --> 00:18:55,933
we just, you know,
sit around and talk
about our feels, huh?
425
00:18:55,935 --> 00:18:57,268
I love feels.
426
00:18:57,270 --> 00:18:59,804
Yeah, I know you love feels.
427
00:18:59,806 --> 00:19:02,190
I know what else you love.
428
00:19:02,191 --> 00:19:04,575
How about we go play
bingo with Gertrude in 2B?
Huh? What do you say?
429
00:19:04,577 --> 00:19:05,810
-Actually...
-Yeah?
430
00:19:05,812 --> 00:19:07,278
Do you still have
that boomerang?
431
00:19:07,280 --> 00:19:10,114
Oh! Do I still have
that boomerang?
432
00:19:10,116 --> 00:19:12,683
Do I still have
that boomerang?
433
00:19:12,685 --> 00:19:15,553
No, honey. I threw it
and it didn't come back.
434
00:19:17,190 --> 00:19:19,257
435
00:19:20,827 --> 00:19:23,127
(whimpers)
Okay.
436
00:19:23,129 --> 00:19:25,429
Okay, this time I'm gonna
go out and...
437
00:19:25,431 --> 00:19:27,198
I'm gonna help.
438
00:19:29,536 --> 00:19:31,836
(whimpers)
Okay, maybe five more minutes.
439
00:19:36,042 --> 00:19:38,109
Booker, what are you
doing here?
440
00:19:38,111 --> 00:19:39,277
I had a vision.
441
00:19:39,279 --> 00:19:42,346
-What?
-Uh, your power went out
and I got bored.
442
00:19:42,348 --> 00:19:45,049
-Dad, where's Nia?
-She's in the van.
443
00:19:45,051 --> 00:19:47,018
-You should go there too.
-Okay.
444
00:19:50,557 --> 00:19:52,623
(grunting)
445
00:19:53,393 --> 00:19:55,993
We're here in downtown Dallas!
446
00:19:55,995 --> 00:19:58,095
-(bicycle bell chimes)
-Bike!
447
00:20:01,134 --> 00:20:03,234
As you can see, folks,
448
00:20:03,236 --> 00:20:06,137
this storm is worse than anyone
could have predicted.
449
00:20:06,139 --> 00:20:09,240
This is D. Carter
in D-Town,
450
00:20:09,242 --> 00:20:11,209
urging you to stay safe, Texas.
451
00:20:13,313 --> 00:20:15,196
Nia, you're safe!
452
00:20:15,197 --> 00:20:17,080
-Yeah.
-I had a vision of you
getting pummeled by this storm.
453
00:20:17,083 --> 00:20:19,750
No, no, no. I'm fine.
I've literally been in here
the whole time.
454
00:20:19,752 --> 00:20:21,986
Okay, good.
Listen, Nia.
455
00:20:21,988 --> 00:20:24,555
I didn't mean to push you
into a dangerous situation.
456
00:20:24,557 --> 00:20:27,158
I mean, you are so not
cut out for all this.
457
00:20:28,261 --> 00:20:30,461
Ooh! Okay.
458
00:20:32,232 --> 00:20:34,198
(grunts)
459
00:20:34,200 --> 00:20:36,100
Ooh, it's nice
and cozy in here.
460
00:20:36,102 --> 00:20:37,535
They need help!
461
00:20:37,537 --> 00:20:40,404
(indistinct shouting)
462
00:20:40,406 --> 00:20:42,073
I'm going in.
463
00:20:42,075 --> 00:20:44,375
-Who to the what now?
-Yeah.
464
00:20:44,377 --> 00:20:46,510
Yeah, you're right.
It's time for me to act.
465
00:20:46,512 --> 00:20:48,346
No, Nia! My vision!
466
00:20:49,582 --> 00:20:51,182
Hey, hey, hey!
467
00:20:56,189 --> 00:20:57,521
Stay safe.
468
00:21:02,262 --> 00:21:04,295
Oh! Let me help you, okay?
469
00:21:05,298 --> 00:21:06,197
Nia!
470
00:21:07,533 --> 00:21:09,200
I told you to stay
in the truck.
471
00:21:10,937 --> 00:21:12,103
Here you go.
472
00:21:13,706 --> 00:21:15,006
Okay.
473
00:21:17,810 --> 00:21:19,343
Hey! I got you, okay?
474
00:21:20,546 --> 00:21:22,813
You're good.
You're good, okay?
475
00:21:24,217 --> 00:21:26,284
(whimpering)
476
00:21:31,157 --> 00:21:32,490
Wow.
477
00:21:33,159 --> 00:21:35,293
That was my vision.
478
00:21:35,295 --> 00:21:37,728
Nia slays!
479
00:21:37,730 --> 00:21:39,163
You're like a super Nia.
480
00:21:39,165 --> 00:21:41,132
Hey, Nia. Nia!
481
00:21:41,134 --> 00:21:44,602
Nia! Nia! Nia! Nia! Nia! Nia!
482
00:21:44,604 --> 00:21:46,737
Nia, this twister
thinks I'm a snack!
483
00:21:46,739 --> 00:21:48,072
I got you!
484
00:21:48,074 --> 00:21:49,473
I have you! You're good.
I got you!
485
00:21:49,475 --> 00:21:52,143
-Aah!
-Hang on! I got you!
486
00:21:52,145 --> 00:21:54,312
-(Booker screaming)
-You're good!
487
00:21:54,314 --> 00:21:57,448
Newsman:
Breaking news. We go to live footage in Dallas, Texas,
488
00:21:57,450 --> 00:21:59,350
where a boy caught in a mini twister
489
00:21:59,352 --> 00:22:01,485
is being rescued by an unlikely hero.
490
00:22:01,487 --> 00:22:02,687
What the what?
491
00:22:02,689 --> 00:22:04,288
Newsman:
Let's go to the footage now.
492
00:22:04,290 --> 00:22:06,857
-I got you! You're good.
Don't let go!
-(Booker screaming)
493
00:22:06,859 --> 00:22:09,293
(sputters)
Is that my baby?!
494
00:22:09,295 --> 00:22:11,929
Look at Nia, Ms. B.
She looks awesome.
495
00:22:11,931 --> 00:22:13,931
That's my best friend,
that's my best friend.
496
00:22:13,933 --> 00:22:16,500
Yeah, is she saving that child?
497
00:22:16,502 --> 00:22:17,935
(Booker screaming)
498
00:22:17,937 --> 00:22:20,304
Is that child Booker?
499
00:22:20,306 --> 00:22:24,442
Oh! Devon is gonna get it.
500
00:22:24,444 --> 00:22:27,211
501
00:22:27,213 --> 00:22:29,046
Booker! Nia!
502
00:22:29,048 --> 00:22:31,816
-Are you okay?
-Yeah, Dad. We're fine.
503
00:22:31,818 --> 00:22:33,217
Thanks to Nia.
504
00:22:33,219 --> 00:22:35,853
You know, Nia,
I was wrong about you.
505
00:22:35,855 --> 00:22:38,022
You're more than
a post-avist.
506
00:22:38,024 --> 00:22:39,323
You act.
507
00:22:39,325 --> 00:22:41,025
I was wrong
about you too, Booker.
508
00:22:41,027 --> 00:22:43,127
I mean, you do care
about something.
509
00:22:43,563 --> 00:22:45,747
Me.
510
00:22:45,748 --> 00:22:47,932
Yeah, yeah.
I mean, I mean,
care is a strong word.
511
00:22:49,869 --> 00:22:52,136
"Afraid of mom if I came home
without you" is more like it.
512
00:22:52,138 --> 00:22:54,705
Yeah, I know that fear.
513
00:22:54,707 --> 00:22:56,374
I gotta finish my broadcast.
514
00:22:58,311 --> 00:23:01,078
Hey, Booker, look.
We're twins.
515
00:23:01,080 --> 00:23:02,847
You know, and we need
to start acting like it.
516
00:23:02,849 --> 00:23:05,249
From now on, we have to have
each other's backs.
517
00:23:05,251 --> 00:23:07,918
Yeah, me and you
against the world.
518
00:23:07,920 --> 00:23:09,820
Like it used to be
when we were kids.
519
00:23:11,324 --> 00:23:12,790
-Ah!
-(giggles)
520
00:23:12,792 --> 00:23:15,726
Well, it seems the storm
has passed,
521
00:23:15,728 --> 00:23:17,528
and everyone is safe.
522
00:23:17,530 --> 00:23:20,064
I'd like to thank all
the volunteers.
523
00:23:20,066 --> 00:23:24,769
Including my personal she-ro,
Nia Baxter-Carter.
524
00:23:24,771 --> 00:23:26,604
And my favorite son Booker.
525
00:23:27,707 --> 00:23:30,674
This is Devon Carter,
for KYBT weather,
526
00:23:30,676 --> 00:23:33,244
signing off as one lucky father.
527
00:23:33,913 --> 00:23:35,413
(cell phone ringing)
528
00:23:36,716 --> 00:23:38,783
-Who's that?
-Oh, it's your mom.
529
00:23:38,785 --> 00:23:42,086
Nia/Booker:
You gon' get it.
530
00:23:42,088 --> 00:23:44,088
531
00:23:44,090 --> 00:23:45,890
-(chuckling)
-Whoo!
532
00:23:45,892 --> 00:23:48,426
-Nia, you are awesome
at Fork-Knife.
-Thank you.
533
00:23:48,428 --> 00:23:49,593
Even better than Dad.
534
00:23:49,595 --> 00:23:51,262
Yeah, I have a feeling
535
00:23:51,264 --> 00:23:53,431
that he is gonna be
tied up for a while.
536
00:23:53,433 --> 00:23:55,299
Devon. Devo-- No!
Devon.
537
00:23:55,301 --> 00:23:58,436
I will call you every week
if I need to.
538
00:23:58,438 --> 00:24:01,105
Yes, every week.
Why? Because I told you
539
00:24:01,107 --> 00:24:03,441
to call me if something
happened to these babies.
540
00:24:03,443 --> 00:24:05,876
And here I see Booker
on the news
541
00:24:05,878 --> 00:24:08,979
flailing like one of them
balloons at the car dealership.
542
00:24:08,981 --> 00:24:11,115
Nia? Oh, Nia was beautiful.
543
00:24:11,117 --> 00:24:13,317
Yeah, she was great.
She was-- That wasn't
the point, Devon!
544
00:24:16,255 --> 00:24:18,556
Wow. You're still going
at it, huh?
545
00:24:18,558 --> 00:24:20,291
Yeah, just like old times.
546
00:24:20,293 --> 00:24:24,628
No, no. I'ma call you again
and again and again
547
00:24:24,630 --> 00:24:26,297
and-- No. I'm gonna
call you again.
548
00:24:26,299 --> 00:24:27,898
-I'm gonna call you right now.
-(buttons beeping)
549
00:24:27,900 --> 00:24:29,633
See? I'm gonna call you.
40737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.