Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,375 --> 00:00:18,125
The Price of Power
2
00:03:56,542 --> 00:04:00,292
You know where William
Wheeler is, so talk.
3
00:04:01,542 --> 00:04:05,042
We haven't done a thing,
not Wheeler or me!
4
00:04:05,583 --> 00:04:09,625
Not yet, that's true.
But you might!
5
00:04:16,458 --> 00:04:17,917
Talk!
6
00:04:24,833 --> 00:04:26,333
Jack!
7
00:04:27,417 --> 00:04:31,292
The girl lives with him, says
she knows where Wheeler's hiding.
8
00:04:31,500 --> 00:04:33,292
She doesn't know anything.
9
00:04:39,750 --> 00:04:42,292
- Where's Bill Wheeler?
- She doesn't know.
10
00:04:42,500 --> 00:04:45,167
- Annie, get out of here.
- I don't know.
11
00:04:45,458 --> 00:04:48,250
I only said it so I could see Jack.
12
00:04:48,875 --> 00:04:52,167
Then take a good look at him
and pray he talks!
13
00:04:53,333 --> 00:04:55,167
Throw her out.
14
00:05:10,000 --> 00:05:14,542
That's a strange way to treat citizens
for a representative of the law.
15
00:05:16,875 --> 00:05:20,167
- What do you want?
- Jefferson, the Sheriff.
16
00:05:29,917 --> 00:05:32,542
It's pointless, I'll nevertell you!
17
00:05:32,917 --> 00:05:36,125
Go on, tell him.
If you don't, I will.
18
00:05:36,542 --> 00:05:39,125
You'd betray your own son?
19
00:05:39,750 --> 00:05:42,833
No, but I'd ratherthey arrested him...
20
00:05:43,042 --> 00:05:45,833
because if anything
happens to the President...
21
00:05:46,042 --> 00:05:48,333
Bill couldn't have a better alibi.
22
00:05:49,042 --> 00:05:53,708
If you know where he's hiding
why didn't you tell my men?
23
00:05:55,875 --> 00:05:57,875
They talked funny.
24
00:05:59,292 --> 00:06:03,750
They don't look the sort to be
walking around with a badge.
25
00:06:04,208 --> 00:06:06,917
I had to recruit volunteers
to keep order.
26
00:06:07,167 --> 00:06:09,875
The President arrives
tomorrow, don't you know?
27
00:06:11,917 --> 00:06:14,292
He might not make it.
28
00:06:17,000 --> 00:06:19,125
What do you mean?
29
00:06:19,333 --> 00:06:22,000
Someone wants to blow up the train
when it's on the bridge.
30
00:06:22,208 --> 00:06:24,917
Someone?
Who?
31
00:06:25,208 --> 00:06:27,750
People who want another civil war.
32
00:06:27,958 --> 00:06:32,208
Those two who came to me
should know quite a lot about it.
33
00:06:32,417 --> 00:06:36,750
Put them in Jack's place, you might
extract some very interesting information.
34
00:06:38,458 --> 00:06:42,583
Wheeler, if what you said is true...
35
00:06:42,917 --> 00:06:47,250
I assure you, you'll have done
this country a great service.
36
00:06:47,667 --> 00:06:49,125
Wait.
37
00:06:50,875 --> 00:06:52,958
Do they really want to kill
the President?
38
00:06:53,167 --> 00:06:56,750
Yes, that's why it's better
if you and Bill are safe.
39
00:06:56,958 --> 00:06:59,625
With your history
they might suspect you.
40
00:06:59,833 --> 00:07:03,208
No, why drag up the past again?
41
00:07:03,417 --> 00:07:06,583
Which one of you talked
to old Wheeler?
42
00:07:12,167 --> 00:07:14,208
It was him.
43
00:07:19,792 --> 00:07:21,542
I thought he was one of us.
44
00:07:21,750 --> 00:07:24,708
He fought for the south,
against his own son.
45
00:07:32,958 --> 00:07:37,417
Warn Wallace.
He'll take care of this.
46
00:07:38,250 --> 00:07:42,792
I'll take Wheeler home
so he doesn't talk to anyone.
47
00:07:45,167 --> 00:07:48,417
Wait for us to leave.
He might see you.
48
00:07:59,792 --> 00:08:03,833
We'd better not mention this to
anyone, if you haven't already?
49
00:08:04,083 --> 00:08:07,375
I haven't said a word.
Leave Jack alone.
50
00:08:07,750 --> 00:08:09,583
Sure, don't worry.
51
00:08:10,375 --> 00:08:12,833
Put him in a cell
and treat him well.
52
00:09:03,042 --> 00:09:05,458
You keep an eye on the negro.
53
00:09:57,667 --> 00:09:59,083
Damn it!
54
00:10:03,333 --> 00:10:06,208
You can die for all I care
but Jefferson wants you alive!
55
00:10:30,208 --> 00:10:33,125
Why not send someone else
if you're so worried'?
56
00:10:33,333 --> 00:10:36,333
No, I can't, dear.
I must be there in person.
57
00:10:38,458 --> 00:10:43,250
I'm scared, I've heard many
strange, alarming, things.
58
00:10:43,958 --> 00:10:48,792
Don't believe them, Lucrezia.
It's going to be fine, don't worry.
59
00:10:55,333 --> 00:10:57,542
Mr. Arthur McDonald.
60
00:10:59,333 --> 00:11:01,500
I'll prepare the suitcases.
61
00:11:02,167 --> 00:11:04,083
Show him in.
62
00:11:12,708 --> 00:11:16,000
- Is everything ready?
- Yes, Mr. President.
63
00:11:18,167 --> 00:11:20,542
But I received another report.
64
00:11:20,667 --> 00:11:24,625
According to the Secret Service the
greatest danger is right in Texas.
65
00:11:26,000 --> 00:11:29,333
Your plans for reform have put
everyone in the area against us.
66
00:11:29,542 --> 00:11:32,500
Starting with the State
Governor himself.
67
00:11:32,667 --> 00:11:35,042
Yes, I know it's dangerous
but it doesn't matter.
68
00:11:35,250 --> 00:11:38,083
That's precisely why I must
go and speak to the people.
69
00:11:38,292 --> 00:11:40,667
That's important
and it's all that matters.
70
00:11:40,917 --> 00:11:44,292
I want to speak to the people
who work 14 hours a day.
71
00:11:44,625 --> 00:11:47,875
And I don't need any help from
the people who exploit them.
72
00:11:48,083 --> 00:11:52,417
Mr. President,
I agree completely but...
73
00:11:52,625 --> 00:11:57,458
I just don't think it's the right
time to go to the south.
74
00:11:57,583 --> 00:12:00,167
What should I do?
Turn and run'?
75
00:12:00,417 --> 00:12:03,500
You could think of an excuse.
A political commitment.
76
00:12:03,708 --> 00:12:08,125
No, McDonald, I can't consider myself
the President of the United States...
77
00:12:08,333 --> 00:12:10,958
if I can't visit the entire
country freely.
78
00:12:12,583 --> 00:12:16,167
No, the presidential train
leaves tonight as planned.
79
00:12:18,750 --> 00:12:20,292
Good day, McDonald.
80
00:12:29,250 --> 00:12:35,208
I'm aware of the situation but this
isn't the time to be over-cautious.
81
00:12:53,000 --> 00:12:55,417
You're doing well for yourself.
82
00:12:56,667 --> 00:13:01,000
- You don't need me anymore.
- Not that there was any need.
83
00:13:01,333 --> 00:13:03,375
Thanks all the same.
84
00:14:01,500 --> 00:14:04,125
What do you want from me, Wallace?
85
00:14:05,250 --> 00:14:07,167
We were passing by.
86
00:14:07,375 --> 00:14:11,792
So I thought why not pay my
old friend Wheeler a visit.
87
00:14:18,458 --> 00:14:21,958
After all, we fought against
the north together.
88
00:14:22,500 --> 00:14:27,417
- You should be pleased to see me.
- The war's over, and we lost.
89
00:14:27,625 --> 00:14:29,542
The war isn't over.
90
00:14:29,750 --> 00:14:32,667
As long as there are damned northerners
and southern traitors around.
91
00:14:32,875 --> 00:14:35,792
We all belong to the same country now.
92
00:14:40,750 --> 00:14:44,833
Forgive us, but we tookthe liberty
of pouring ourselves a drink.
93
00:14:46,208 --> 00:14:48,125
There's some for you of course.
94
00:15:00,458 --> 00:15:04,667
To old times and the triumph
of our beloved south.
95
00:16:14,333 --> 00:16:16,292
Too late.
96
00:16:31,292 --> 00:16:32,667
Foun
97
00:16:35,167 --> 00:16:37,292
There were four of them.
98
00:16:37,542 --> 00:16:41,083
They killed your father because he
found out about the assassination plot.
99
00:17:04,208 --> 00:17:09,208
It's ridiculous, all my ideas have
been distorted, they're unrecognisable.
100
00:17:09,833 --> 00:17:13,375
Don't get upset, you never read your
speeches, you always say what you want.
101
00:17:13,583 --> 00:17:15,167
Improvise.
102
00:17:15,250 --> 00:17:19,417
All your enemies are in Dallas.
You should avoid any delicate subjects.
103
00:17:19,708 --> 00:17:21,833
But that's why I'm going there.
104
00:17:22,042 --> 00:17:24,583
Mr. President, I was born
and raised in the south...
105
00:17:24,708 --> 00:17:27,375
and they still think they're
the heroes of the Alamo.
106
00:17:27,708 --> 00:17:31,833
They're bound to an ancient concept
of virility and they discuss with pistols!
107
00:17:32,333 --> 00:17:35,958
I'm not going to Texas to discuss
my ideas, just to clarify them.
108
00:17:36,292 --> 00:17:38,875
And no pistol can stop an idea.
109
00:18:09,542 --> 00:18:12,000
It looks like that negro
who bust Slim's jaw.
110
00:18:12,292 --> 00:18:15,083
Then let's finish this,
seeing as we're here.
111
00:18:30,792 --> 00:18:32,583
Why waste the lead.
112
00:18:52,000 --> 00:18:53,292
Jack!
113
00:19:00,250 --> 00:19:03,375
It's the same two who told your father
about the bridge, I recognise them.
114
00:19:03,583 --> 00:19:05,667
I saw them with the Sheriff.
115
00:19:19,458 --> 00:19:22,750
There were four of you.
Who are the others?
116
00:19:26,750 --> 00:19:30,667
Go, I can take care of myself.
You have to get to the bridge.
117
00:19:31,250 --> 00:19:33,500
Ifthey wanted to stop us...
118
00:19:33,708 --> 00:19:37,208
it means Sheriff Jefferson's
part of the conspiracy!
119
00:19:37,458 --> 00:19:42,583
Hurry, you've got to save the
President or your father died in vain!
120
00:19:51,708 --> 00:19:53,458
I'll come back foryou.
121
00:20:05,333 --> 00:20:08,833
- Are we far from Dallas?
- No, I don't think so.
122
00:20:11,542 --> 00:20:14,083
We'll be there in about an hour.
123
00:20:27,792 --> 00:20:32,500
Biggle, hurry up!
The train arrives in seven minutes!
124
00:20:32,958 --> 00:20:35,000
I'll be finished in two!
125
00:20:37,167 --> 00:20:39,917
Keep your eyes open.
I have to go back to the city.
126
00:22:37,167 --> 00:22:38,500
Hey, you!
127
00:22:44,083 --> 00:22:46,083
What happened?
128
00:22:47,417 --> 00:22:50,125
They wanted to dirty
your shirt, Colonel.
129
00:22:50,250 --> 00:22:54,375
Watch what you say, kid! That's
the President of the United States.
130
00:22:54,667 --> 00:22:57,250
I always know who I'm talking to.
131
00:22:57,458 --> 00:23:00,292
Unlike you.
Just keep your eyes open.
132
00:23:00,500 --> 00:23:04,042
- What do you mean?
- They wanted to blow up the bridge.
133
00:23:04,458 --> 00:23:09,417
Let him go, I think I've seen him
before but I don't remember where.
134
00:23:09,833 --> 00:23:11,667
I'll help you.
135
00:23:11,875 --> 00:23:16,500
Perhaps my face reminds you of those
fouryears you made me serve, Colonel.
136
00:23:17,000 --> 00:23:19,917
Four long years
but all's forgiven.
137
00:23:20,208 --> 00:23:23,833
As you can see,
I saved your life.
138
00:23:25,125 --> 00:23:27,125
But be careful.
139
00:23:28,042 --> 00:23:30,917
Not everyone around here
thinks like me.
140
00:23:47,375 --> 00:23:49,500
The delay is worrying.
141
00:23:49,708 --> 00:23:52,542
You know how slow
the trains are around here.
142
00:23:52,750 --> 00:23:55,458
A couple of hours late is quite normal.
143
00:23:55,667 --> 00:23:58,333
I've heard some alarming rumours.
144
00:24:00,250 --> 00:24:02,750
It's just talk, Vice President.
145
00:24:03,083 --> 00:24:08,500
There are a few troublemakers
but the Sheriff's got it under control.
146
00:24:42,958 --> 00:24:45,000
- Welcome, lady.
- Thank you.
147
00:24:47,542 --> 00:24:49,667
Thank you, they're beautiful.
148
00:24:52,458 --> 00:24:55,833
- Why was the train so late?
- There was a small incident.
149
00:24:57,000 --> 00:24:59,500
- Are you the sheriff?
- Yes. Well?
150
00:24:59,750 --> 00:25:01,875
The bridge was rigged
with explosives.
151
00:25:02,083 --> 00:25:04,708
All those responsible must
be arrested immediately.
152
00:25:05,792 --> 00:25:07,458
I'll do my best.
153
00:25:08,833 --> 00:25:11,542
Mr. Pinkerton,
from the Texas Bank.
154
00:25:11,792 --> 00:25:15,333
- It's great to see you here.
- The pleasure's mine.
155
00:25:21,292 --> 00:25:24,625
You see the flowers the Governor's
wife gave him? Red roses!
156
00:25:24,833 --> 00:25:26,583
What's so strange?
157
00:25:26,958 --> 00:25:29,833
Around here it means blood.
158
00:26:47,125 --> 00:26:49,625
- Who are you?
- It's Bill, let me in.
159
00:26:50,833 --> 00:26:53,250
Okay, I'll be right down.
160
00:27:10,625 --> 00:27:12,833
Help me, Jack's injured.
161
00:27:14,375 --> 00:27:17,500
No, I don't want him here.
They're looking for him.
162
00:27:17,750 --> 00:27:21,208
- He escaped from jail.
- But he didn't do anything.
163
00:27:21,417 --> 00:27:24,458
He needs a doctor.
He's innocent.
164
00:27:24,792 --> 00:27:27,375
Guilty or innocent,
what do I care?
165
00:27:27,583 --> 00:27:32,000
He's black, first they'll hang him
then they'll see if he's guilty.
166
00:27:39,375 --> 00:27:40,750
Come in, quick.
167
00:27:43,333 --> 00:27:47,375
If anything happens to the President
I'll hold you personally responsible.
168
00:27:48,458 --> 00:27:51,958
What's this? Our friend the Vice
President, hope of the south...
169
00:27:52,667 --> 00:27:56,042
- is threatening his compatriots.
- Careful, Pinkerton.
170
00:27:56,250 --> 00:27:59,792
All the gold in your bank won't
save you from the noose.
171
00:28:00,375 --> 00:28:03,792
Besides the banks
there's political power.
172
00:28:04,125 --> 00:28:07,333
He's the executive branch.
In other words, Texas.
173
00:28:08,000 --> 00:28:12,000
You made a pact with Texas
and Texas made you vice president.
174
00:28:12,208 --> 00:28:14,958
- Murder wasn't part of the deal.
- Calm down.
175
00:28:15,417 --> 00:28:19,417
What happened at the bridge
was an isolated incident.
176
00:28:19,625 --> 00:28:22,292
They all had stars on their chests.
177
00:28:22,500 --> 00:28:25,833
The truth might be the
opposite to what it appears.
178
00:28:26,458 --> 00:28:29,333
We can speak freely.
Explain yourself.
179
00:28:30,042 --> 00:28:34,667
Four men chosen by me to protect
the President died on that bridge.
180
00:28:35,000 --> 00:28:39,458
Killed by a man who spent four
years in jail for high treason.
181
00:28:40,333 --> 00:28:42,792
He presented himself
as the President's saviour...
182
00:28:42,958 --> 00:28:47,250
but first he killed anyone who could
give a different version of events.
183
00:28:47,792 --> 00:28:50,125
Then why haven't you arrested him?
184
00:28:50,292 --> 00:28:52,875
The President's convinced
he owes him his life.
185
00:28:54,958 --> 00:28:56,542
It's true.
186
00:28:59,250 --> 00:29:03,292
I made it to vice president of the
United States with your support.
187
00:29:03,708 --> 00:29:06,333
At the time I only saw
mine and your interests.
188
00:29:07,042 --> 00:29:10,083
But two years of close contact
with the President...
189
00:29:13,083 --> 00:29:16,625
have taught me to think about
the future of our nation.
190
00:29:16,833 --> 00:29:19,542
It's in the people's interests
that nothing happens.
191
00:29:21,833 --> 00:29:25,542
And it's in their interests that the
whites are white and negroes, negroes!
192
00:29:27,917 --> 00:29:31,750
Tell your president we want
to live our own way.
193
00:29:32,083 --> 00:29:34,625
Without interference from
the government in Washington.
194
00:29:35,500 --> 00:29:38,042
You can also tell him
we don't want him here...
195
00:29:38,250 --> 00:29:40,708
if he's come to turn
our people against us.
196
00:29:40,875 --> 00:29:45,208
Your selfishness blinds you.
There was a war for that and we lost.
197
00:29:45,833 --> 00:29:48,875
And now I'm glad we lost.
198
00:29:49,708 --> 00:29:53,083
Seems the climate in Washington
has contaminated you.
199
00:29:53,417 --> 00:29:57,000
From now on I suggest you
come and see us more often.
200
00:29:57,333 --> 00:30:00,042
We're here to talk about
facts not ideas.
201
00:30:00,542 --> 00:30:05,083
If I may, I'd like to remind you
of one, Mr. Vice President.
202
00:30:05,500 --> 00:30:08,958
You know we have in our hands
documents that could destroy you.
203
00:30:09,333 --> 00:30:13,375
And you know they won'tjust
destroy your person and your career
204
00:30:13,625 --> 00:30:17,708
but any chance of trust between the
people and the Federal Government.
205
00:30:21,292 --> 00:30:24,292
I take note of your blackmail.
Good evening.
206
00:30:28,542 --> 00:30:31,000
We're here to clarify where we stand.
207
00:30:31,208 --> 00:30:34,458
You can't leave without telling us
what you intend to do.
208
00:30:35,125 --> 00:30:37,583
I intend to listen to my conscience.
209
00:30:37,792 --> 00:30:40,708
Do the same as well,
if you still have one.
210
00:30:43,000 --> 00:30:46,833
He's in our hands, Governor,
and he knows it.
211
00:30:47,750 --> 00:30:50,708
Let's allow him the pleasure
of slamming the door.
212
00:30:55,542 --> 00:30:59,000
It's a bad wound but he'll be
back on his feet soon.
213
00:31:16,917 --> 00:31:18,375
Interesting.
214
00:31:19,250 --> 00:31:22,208
When I work it's steady.
215
00:31:22,833 --> 00:31:24,958
But as soon as I stop it shakes.
216
00:31:25,250 --> 00:31:28,000
Maybe it depends on the bottle,
it's empty.
217
00:31:29,625 --> 00:31:30,667
Fill n up.
218
00:31:32,750 --> 00:31:36,667
I'm dry, I can go to
the saloon if you want?
219
00:31:43,708 --> 00:31:45,625
The best they've got.
220
00:31:54,500 --> 00:31:58,167
Don't move or you'll ruin the quilt.
221
00:32:03,333 --> 00:32:06,042
Listen, what way does the
wind blow here in Dallas?
222
00:32:06,958 --> 00:32:08,375
It doesn't.
223
00:32:10,792 --> 00:32:12,708
This cigar doesn't light.
224
00:32:15,292 --> 00:32:16,958
Try this other one.
225
00:32:17,625 --> 00:32:20,125
You might even get your breath back.
226
00:32:27,458 --> 00:32:30,750
If you breathe in a mouthful
you'll suffocate.
227
00:32:31,000 --> 00:32:32,667
Too strong?
228
00:32:32,875 --> 00:32:35,208
The cigar?
No!
229
00:32:35,625 --> 00:32:39,042
It's the air that suffocates you.
The air in Dallas is poisoned.
230
00:32:39,667 --> 00:32:42,208
So who poisoned it?
231
00:32:44,667 --> 00:32:46,917
I'll come back tomorrow.
232
00:32:47,208 --> 00:32:50,000
Your friend just needs to sleep.
233
00:32:51,125 --> 00:32:53,500
Why won't you tell me, Strips?
234
00:32:55,583 --> 00:33:00,167
- Are you scared as well?
- Me? I've always been scared.
235
00:33:00,458 --> 00:33:06,417
Just one wrong move now is enough
to send you to the morgue.
236
00:33:07,792 --> 00:33:09,208
Right.
237
00:33:12,458 --> 00:33:15,125
That's just what happened
to my father.
238
00:33:15,792 --> 00:33:19,333
Talk to me.
Who are you afraid of?
239
00:33:19,583 --> 00:33:21,542
Everyone, Bill.
240
00:33:22,292 --> 00:33:25,708
I've spent a lifetime pulling out
bullets and mending broken bones.
241
00:33:25,917 --> 00:33:28,917
I never made a name for
myself because...
242
00:33:29,417 --> 00:33:32,083
I disinfected myself with
too much whisky
243
00:33:32,458 --> 00:33:36,583
Butl made it to my age
keeping far away from trouble.
244
00:33:37,083 --> 00:33:39,500
Do the same as well.
Leave!
245
00:33:40,000 --> 00:33:42,042
Why should I leave?
246
00:33:42,250 --> 00:33:44,875
Because there's a bridge still
standing and no one here in Dallas...
247
00:33:45,083 --> 00:33:47,417
will ever forgive you for that bridge.
248
00:33:50,250 --> 00:33:51,667
Sheriff!
249
00:33:52,125 --> 00:33:55,750
- What is it, Cotton?
- Bill brought his negro to me.
250
00:33:56,292 --> 00:33:58,125
He's injured.
251
00:34:33,667 --> 00:34:36,750
Keep him there.
I can't explain now.
252
00:34:37,667 --> 00:34:40,042
You'll have instructions tomorrow.
253
00:34:47,625 --> 00:34:50,458
Do you want the entire city to see you?
254
00:34:52,042 --> 00:34:55,917
There's no one here! The President
passes this way and I want to see him.
255
00:34:57,250 --> 00:35:01,667
He's still with the committee.
He won't be leaving for a few hours.
256
00:35:01,833 --> 00:35:03,958
Come on, get back inside.
257
00:35:05,000 --> 00:35:07,708
Everyone around here's scared.
258
00:35:08,958 --> 00:35:11,417
No one's got the courage
to stand up to them.
259
00:35:11,708 --> 00:35:14,375
We all wantjustice
and equal rights.
260
00:35:14,583 --> 00:35:18,417
But we're waiting for someone
to serve it to us on a plate.
261
00:35:19,292 --> 00:35:22,000
Anthony Ward,
from the "Houston Tribune".
262
00:35:23,542 --> 00:35:28,167
Your development plan requires
a notable financial effort.
263
00:35:28,583 --> 00:35:31,375
Could you tell us where you'll
find the necessary funds?
264
00:35:31,583 --> 00:35:35,625
In the pockets of the rich.
Higher taxes, less priviliges.
265
00:35:36,042 --> 00:35:40,292
But our representatives in congress
are committed to not raising taxes.
266
00:35:40,625 --> 00:35:43,917
They'll try to keep their promises
they made to their electorate...
267
00:35:44,125 --> 00:35:45,625
and I'll try to keep mine.
268
00:35:45,750 --> 00:35:48,375
You've been saying that for years!
269
00:35:50,625 --> 00:35:56,167
Need I remind you that only 2O percent
of the citizens in Texas voted for you.
270
00:35:56,708 --> 00:36:00,542
The majority of Texans have never
been able to express what they think.
271
00:36:00,750 --> 00:36:04,500
Only those who understand
its importance can vote here.
272
00:36:04,708 --> 00:36:07,125
No reform will ever change
the negroe's heads...
273
00:36:07,333 --> 00:36:10,833
or give intelligence to those
only capable of picking cotton.
274
00:36:12,375 --> 00:36:15,542
There are those who see things
as they are and say, why?
275
00:36:16,250 --> 00:36:19,667
I dream things that never
were and say, why not?
276
00:36:19,875 --> 00:36:22,083
Politics isn't built on dreams.
277
00:36:22,875 --> 00:36:26,667
You say give the negroes the vote.
It's a double-edged sword.
278
00:36:27,083 --> 00:36:29,750
You know our plantations rely
on the negro workers.
279
00:36:30,000 --> 00:36:32,333
Our livelihoods depend on them.
280
00:36:32,542 --> 00:36:35,708
Ifthe negroes are so useful
why not pay them fairly...
281
00:36:35,917 --> 00:36:38,042
and treat them with
dignity and justice.
282
00:36:38,250 --> 00:36:40,708
The plantations will benefit as well.
283
00:36:41,292 --> 00:36:43,667
And production costs will increase.
284
00:36:43,958 --> 00:36:46,750
Then try settling for a smaller profit.
285
00:36:46,958 --> 00:36:48,875
You're trying to stir up
the negroes...
286
00:36:49,083 --> 00:36:51,542
because you want to take them
to the factories in the north.
287
00:36:51,833 --> 00:36:55,292
- That's why!
- I'm not here to stir up anyone.
288
00:36:55,667 --> 00:36:59,042
I govern the United States
of America, all of them!
289
00:37:01,458 --> 00:37:02,667
Of course.
290
00:37:03,667 --> 00:37:05,667
The heat of the debate.
291
00:37:07,500 --> 00:37:09,542
Any more questions, gentlemen?
292
00:37:24,250 --> 00:37:27,625
Have you seen the
Sheriff's new helpers?
293
00:37:32,042 --> 00:37:36,250
I'm risking my neck keeping you here.
Get away from there or I'll kill you!
294
00:37:39,000 --> 00:37:41,250
Careful, it's loaded!
295
00:37:49,292 --> 00:37:52,417
If it wasn't for this damned leg
I wouldn't be here.
296
00:37:52,625 --> 00:37:55,583
I'd be out there shaking
the President's hand.
297
00:38:33,500 --> 00:38:35,292
He's here, Mr. President.
298
00:38:41,292 --> 00:38:42,792
Thank you, McDonald.
299
00:38:45,250 --> 00:38:47,250
Can we shake hands?
300
00:38:48,708 --> 00:38:53,208
I remember who you are.
You're William Wheeler.
301
00:38:53,792 --> 00:38:58,375
You were charged with treason
by the military court.
302
00:38:59,333 --> 00:39:01,250
Yes, Mr. President.
303
00:39:02,583 --> 00:39:07,250
You asked for four years
and the court gave them to me.
304
00:39:07,458 --> 00:39:09,958
There was also a negro
on trial with you.
305
00:39:10,500 --> 00:39:13,583
And you were accused of
provoking the extermination...
306
00:39:13,792 --> 00:39:16,500
of an entire company in the field.
307
00:39:17,708 --> 00:39:23,875
We were at war, and I should have
sent you to the firing squad.
308
00:39:26,750 --> 00:39:30,583
But your service record was outstanding
right up to that moment.
309
00:39:32,542 --> 00:39:34,667
What happened to you?
310
00:39:37,292 --> 00:39:41,500
I clearly remember you refused
to defend yourself at the trial.
311
00:39:41,792 --> 00:39:45,458
Me and Jack Donovan
were on guard duty.
312
00:39:48,917 --> 00:39:54,292
Our company was catching its breath
before attacking an enemy camp
313
00:39:56,083 --> 00:40:02,208
The element of surprise was essential
and the entire mission depended on it.
314
00:40:10,417 --> 00:40:14,958
All ofa sudden, a man
appeared on top of a hill.
315
00:40:23,667 --> 00:40:24,667
Stop, Jack!
316
00:40:29,125 --> 00:40:30,667
But he saw us.
317
00:40:31,417 --> 00:40:33,792
He'll sound the alarm.
They'll kill us all.
318
00:40:34,333 --> 00:40:36,625
And who was that southerner'?
319
00:40:39,167 --> 00:40:40,958
My father.
320
00:40:44,792 --> 00:40:46,833
It was a frightening war.
321
00:40:48,125 --> 00:40:50,500
It was, and it still is.
322
00:40:52,250 --> 00:40:55,333
My father was killed just two days ago.
323
00:40:56,208 --> 00:40:59,667
By the same people who wanted
to blow up the bridge.
324
00:41:00,583 --> 00:41:02,958
That's why I was there.
325
00:41:03,667 --> 00:41:05,708
It's the only reason.
326
00:41:11,917 --> 00:41:16,042
Why do you think I came to Texas?
To put a stop to all this.
327
00:41:16,333 --> 00:41:20,042
So that violence will finally
give way to equality, justice.
328
00:41:21,833 --> 00:41:24,250
You saved my life.
329
00:41:24,792 --> 00:41:27,917
I hope you'll be glad you did one day.
330
00:41:28,125 --> 00:41:32,750
Yes, but for now there's only one
thing that counts around here.
331
00:41:35,667 --> 00:41:38,458
- This.
- It doesn't frighten anyone.
332
00:41:38,667 --> 00:41:41,917
- What is it for?
- To silence anyone.
333
00:41:43,958 --> 00:41:45,917
Even a president.
334
00:41:51,667 --> 00:41:54,708
That's what they want to do, right?
335
00:41:56,000 --> 00:41:57,625
That's right.
336
00:41:58,708 --> 00:42:01,667
There are many others
who share my beliefs.
337
00:42:14,958 --> 00:42:18,708
About that business on the bridge,
I'm already glad.
338
00:42:19,792 --> 00:42:21,500
Thank you.
339
00:44:49,250 --> 00:44:53,125
You've seen the show,
now come with us to the Sheriff.
340
00:44:53,667 --> 00:44:55,667
He wants to talkto you.
341
00:44:56,000 --> 00:44:57,542
Now.
342
00:45:01,500 --> 00:45:04,542
If Jefferson needs to talk to me...
343
00:45:04,958 --> 00:45:07,333
Tell him I'll be waiting here.
344
00:45:09,958 --> 00:45:12,000
You get the idea?
345
00:45:39,875 --> 00:45:41,792
These belong to you.
346
00:45:41,833 --> 00:45:44,375
Well?
You wanted to talkto me.
347
00:45:44,875 --> 00:45:49,250
This time you've gone too far.
Now I've got the proof to lock you up!
348
00:45:49,667 --> 00:45:51,875
Resisting arrest.
349
00:45:52,583 --> 00:45:56,708
It's the same star those men who wanted
to blow up the bridge were wearing.
350
00:45:57,042 --> 00:46:00,750
And maybe the other ones who
killed my father had the same badge!
351
00:46:01,167 --> 00:46:03,708
You might fool those
from Washington...
352
00:46:04,042 --> 00:46:07,292
but when they leave
you'll answerto me!
353
00:46:07,500 --> 00:46:13,667
Okay, but remember, they'd better
make it back to Washington.
354
00:46:14,167 --> 00:46:15,750
Alive.
355
00:46:16,000 --> 00:46:22,042
Because if anything happens to
the President, I'll kill you!
356
00:46:31,542 --> 00:46:36,333
This goes on the front page.
Got it? Pinkerton's orders.
357
00:46:45,583 --> 00:46:48,042
What does the boss want now?
358
00:46:53,542 --> 00:46:55,625
"Hero or Killer?"
359
00:46:55,833 --> 00:47:01,667
"An ex-con like William Wheeler proclaims
himself the President's saviour."
360
00:47:02,083 --> 00:47:06,250
"ln reality, the presumed hero would've
had good reasons to want him dead."
361
00:47:06,333 --> 00:47:09,875
It's a rotten lie!
Don't publish it, Pat.
362
00:47:10,208 --> 00:47:13,542
You know I don't have a choice.
Pinkerton owns the newspaper.
363
00:47:13,750 --> 00:47:17,083
- But you're the editor.
- Only if I do what Pinkerton wants.
364
00:47:17,292 --> 00:47:22,292
- That's a bad way to be a journalist.
- But it's the only way in this city.
365
00:47:23,292 --> 00:47:25,417
The front page, Nick.
366
00:47:26,500 --> 00:47:28,125
Okay.
367
00:47:34,125 --> 00:47:38,417
I hope the day comes soon when
no one will have to live in fear.
368
00:47:44,625 --> 00:47:46,500
He just came out!
369
00:47:50,958 --> 00:47:52,917
- Go and warn them.
- Okay.
370
00:48:35,750 --> 00:48:37,292
UP there!
371
00:48:37,500 --> 00:48:39,000
Murderer!
372
00:48:39,250 --> 00:48:41,417
To the doctor!
373
00:48:44,292 --> 00:48:46,083
- Follow the carriage!
- Stop!
374
00:48:46,750 --> 00:48:49,292
Your duty is to get to safety.
375
00:48:49,500 --> 00:48:52,000
Help me, do something!
376
00:48:54,208 --> 00:48:55,917
He'll be okay.
377
00:49:09,750 --> 00:49:12,083
Help!
378
00:49:40,625 --> 00:49:42,750
- What happened?
- They shot him.
379
00:49:53,667 --> 00:49:55,458
Save him!
380
00:49:55,958 --> 00:49:58,292
- Is he alive?
- Yes.
381
00:50:00,875 --> 00:50:04,083
You should have taken him to the
hospital, they have better doctors.
382
00:50:04,500 --> 00:50:07,708
- I'm not up to it.
- I know what you're worth, hurry!
383
00:50:09,292 --> 00:50:10,833
Bring him in.
384
00:50:21,000 --> 00:50:22,500
Slowly.
385
00:50:28,083 --> 00:50:29,625
Let go of me.
386
00:50:29,833 --> 00:50:31,583
I didn't kill him!
387
00:50:35,042 --> 00:50:39,000
I didn't kill the President!
I swear, it wasn't me!
388
00:50:41,583 --> 00:50:43,375
Don't touch him!
389
00:50:44,333 --> 00:50:46,917
This man will have a fair trial.
390
00:50:47,000 --> 00:50:49,542
Let him pass!
We're taking him to the jail.
391
00:50:53,458 --> 00:50:56,542
I'm innocent, it wasn't me!
392
00:51:27,750 --> 00:51:31,583
I brought doctor Hunter, he's the
head physician at the hospital.
393
00:51:50,208 --> 00:51:52,792
I'll have to ask you to leave.
394
00:51:54,125 --> 00:51:56,208
Ask for a priest.
395
00:52:38,958 --> 00:52:40,917
You as well.
396
00:52:44,083 --> 00:52:48,042
You two were responsible
for his safety.
397
00:52:48,250 --> 00:52:51,125
The killer's already been arrested.
398
00:52:51,458 --> 00:52:53,417
- Who is he?
- He's a negro.
399
00:52:53,750 --> 00:52:55,458
Who?
400
00:52:56,542 --> 00:52:58,417
Jack Donovan.
401
00:52:58,625 --> 00:53:03,000
- You're covering for the real killers.
- Calm down, we're all shaken up.
402
00:53:04,792 --> 00:53:06,792
Jack adored the President.
403
00:53:07,083 --> 00:53:09,667
Just like all the poorfolks like him.
404
00:53:09,917 --> 00:53:12,833
The rifle was still in his hands
when they caught him...
405
00:53:13,208 --> 00:53:16,750
and the shots came from the
house where he was hiding!
406
00:53:17,083 --> 00:53:21,292
Then, to stop him turning him in,
he killed the man who putting him up.
407
00:53:21,708 --> 00:53:26,000
You work fast.
It's easy to pin the blame on a negro.
408
00:53:26,208 --> 00:53:30,208
I'm telling you he fired from the
window, I saw him with my own eyes.
409
00:53:32,083 --> 00:53:34,875
Impossible, the bullets
that struck the President...
410
00:53:35,083 --> 00:53:37,542
almost certainly came
from the walkway.
411
00:53:38,042 --> 00:53:41,833
Fine, we're all free to tell our
own version at the trial.
412
00:53:42,042 --> 00:53:44,000
I did my duty.
413
00:53:46,125 --> 00:53:48,958
I warned you, Jefferson.
414
00:53:49,542 --> 00:53:51,708
I'll kill you.
415
00:53:51,917 --> 00:53:56,000
I will not stand for that arrogant tone
against a valiant man like Jefferson.
416
00:53:56,833 --> 00:53:59,542
So you think it's all settled.
417
00:54:00,667 --> 00:54:04,250
One must never challenge
the words of a valiant man.
418
00:54:14,292 --> 00:54:18,542
Gentlemen, the President is dead.
419
00:54:25,000 --> 00:54:27,583
Jack Donovan is innocent.
420
00:54:29,667 --> 00:54:32,708
I'll find the culprits.
The real ones.
421
00:54:59,917 --> 00:55:04,542
I can't find the words to express
my feelings, Mr. President.
422
00:55:06,583 --> 00:55:08,458
What do you mean?
423
00:55:08,667 --> 00:55:14,417
That for the past 19 minutes you're
the new president of the United States.
424
00:55:14,750 --> 00:55:16,875
Not exactly, sir.
425
00:55:17,292 --> 00:55:21,417
It's 19 minutes that America
doesn't have a president anymore.
426
00:55:22,250 --> 00:55:24,625
That would be the worst scenario.
427
00:55:24,833 --> 00:55:30,167
Fortunately, our country's constitution
states that if the president were to die...
428
00:55:30,708 --> 00:55:33,917
the vice president
automatically assumes his role.
429
00:55:34,167 --> 00:55:38,417
- Not until he's sworn in.
- And only a judge can do that.
430
00:55:39,208 --> 00:55:40,958
He's waiting outside.
431
00:55:42,750 --> 00:55:45,500
I need to speak to you in
private, come back later.
432
00:55:45,917 --> 00:55:49,083
- As you wish.
- Judge Harvey, you can come in now.
433
00:56:01,625 --> 00:56:03,667
Where's the Bible?
434
00:56:19,917 --> 00:56:21,667
Repeat after me.
435
00:56:29,125 --> 00:56:30,458
Nick!
436
00:56:34,458 --> 00:56:36,333
What are you doing here?
437
00:56:36,542 --> 00:56:39,375
I'm looking for proof that
confirms an idea of mine.
438
00:56:39,583 --> 00:56:42,542
I think the shots that killed
the President came from here.
439
00:56:42,750 --> 00:56:44,833
Have you found something?
440
00:56:45,625 --> 00:56:46,917
This.
441
00:56:48,958 --> 00:56:50,917
Winchester 32.
442
00:56:52,000 --> 00:56:55,208
I only found one,
but two shots were fired from here.
443
00:56:55,417 --> 00:56:57,292
- Are you sure?
- Certain.
444
00:56:57,542 --> 00:57:01,625
I was in the middle of the street
when it happened and I saw everything.
445
00:57:03,958 --> 00:57:08,500
- How many men do you think shot him?
- At least two.
446
00:57:08,708 --> 00:57:11,875
One man couldn't fire that
many rounds in such short time.
447
00:57:13,875 --> 00:57:15,958
Let's look for the other shell.
448
00:57:16,500 --> 00:57:17,750
Look out!
449
00:57:22,750 --> 00:57:25,542
- Don't shoot!
- Keep him in your sights.
450
00:57:41,625 --> 00:57:43,375
Come here!
451
00:57:48,042 --> 00:57:52,250
Thank you for coming, I have
something very serious to tell you.
452
00:57:52,583 --> 00:57:56,167
You'll be free to use my words
however you believe best.
453
00:57:56,375 --> 00:57:58,583
You're the only one I trust.
454
00:57:59,125 --> 00:58:02,333
Before you say anymore,
it's my duty to inform you...
455
00:58:02,542 --> 00:58:07,625
that the only president I feel
bound by any loyalty is in a coffin.
456
00:58:12,167 --> 00:58:14,292
I'm in their hands.
457
00:58:14,500 --> 00:58:17,083
I always have been
but it didn't matter before.
458
00:58:17,292 --> 00:58:19,458
Now they think they've
achieved their goal.
459
00:58:19,667 --> 00:58:22,667
To control the President of the
United States like a puppet.
460
00:58:22,958 --> 00:58:25,417
What are you saying?
Who are you talking about?
461
00:58:25,625 --> 00:58:27,375
Pinkerton.
462
00:58:27,833 --> 00:58:30,333
Why did you swear'?
You played their game.
463
00:58:30,542 --> 00:58:32,833
America needs a president.
464
00:58:32,917 --> 00:58:35,208
Isn't it worse being in their hands?
465
00:58:35,458 --> 00:58:39,000
Listen to me, it all depends on you.
466
00:58:40,375 --> 00:58:43,917
These two years with the President,
I've learnt a lot of things...
467
00:58:44,250 --> 00:58:47,167
and I'm committed to pushing
forward his reforms and ideas.
468
00:58:47,417 --> 00:58:52,417
To do it, certain documents in
Pinkerton's possession must be destroyed.
469
00:58:53,125 --> 00:58:55,875
The scandal wouldn'tjust
bring me down...
470
00:58:56,083 --> 00:59:00,333
but everything we've achieved at the
cost of hundreds of thousands of lives.
471
00:59:00,667 --> 00:59:04,292
It's another reason why
I took the oath, to buy time.
472
00:59:04,917 --> 00:59:07,750
And if you can't get those
documents back?
473
00:59:15,792 --> 00:59:18,042
Congress will reconvene
in ten days...
474
00:59:18,250 --> 00:59:22,167
and ammendments will be presented
which will give these blackmailers...
475
00:59:22,667 --> 00:59:24,792
the keys to the country.
476
00:59:27,042 --> 00:59:30,417
Ifthose documents aren't in my
hands in ten days in Washington...
477
00:59:30,708 --> 00:59:34,083
I won't have any way out.
478
00:59:42,917 --> 00:59:44,292
This.
479
00:59:45,208 --> 00:59:47,458
I'll have no other choice.
480
01:00:02,125 --> 01:00:04,333
And it will be chaos again.
481
01:00:04,583 --> 01:00:06,500
Civil War.
482
01:00:14,958 --> 01:00:18,000
I'll do everything I can, Mr. President.
483
01:00:24,583 --> 01:00:30,042
I know it's a great responsibility,
butl know you're the best man.
484
01:00:38,792 --> 01:00:41,667
I came to say goodbye.
I'm staying in Dallas.
485
01:00:44,083 --> 01:00:45,708
Why?
486
01:00:46,292 --> 01:00:48,667
To look for the truth.
487
01:00:57,208 --> 01:00:58,708
My 90d!
488
01:01:05,333 --> 01:01:08,750
I hope to see you again
in Washington in ten days.
489
01:01:09,167 --> 01:01:10,750
Thank you.
490
01:01:10,833 --> 01:01:13,875
No matter what happens.
Thank you.
491
01:01:51,792 --> 01:01:55,042
I built this place before
I gave my legs to my country.
492
01:01:55,458 --> 01:01:57,542
Remember, Bill?
493
01:01:59,292 --> 01:02:01,667
My sacrifice was good for something.
494
01:02:03,625 --> 01:02:06,042
And yours, Slim?
495
01:02:07,000 --> 01:02:08,625
What good will it do?
496
01:02:11,667 --> 01:02:14,250
How long do you think you'll last?
497
01:02:27,792 --> 01:02:30,042
I know you're just a pawn.
498
01:02:32,417 --> 01:02:34,542
I've got nothing against you.
499
01:02:42,417 --> 01:02:44,167
Who sent you?
500
01:02:48,583 --> 01:02:52,167
Enough!
Jefferson sent me.
501
01:02:53,583 --> 01:02:55,500
Take it out on him.
502
01:02:55,958 --> 01:02:59,667
We just followed his orders.
503
01:03:09,083 --> 01:03:12,625
First you killed the President,
shooting him from the walkway.
504
01:03:13,042 --> 01:03:15,250
Then you wanted to kill Bill.
505
01:03:19,042 --> 01:03:22,333
I want the entire city to
hear what you just said.
506
01:03:23,333 --> 01:03:26,167
Now let's pay Jefferson a visit.
507
01:03:31,708 --> 01:03:34,292
Don't move.
Stay where you are.
508
01:03:34,750 --> 01:03:36,375
Turn around.
509
01:03:36,583 --> 01:03:39,833
Drop the belt,
and don't try anything.
510
01:03:42,292 --> 01:03:43,958
You?
511
01:03:44,958 --> 01:03:46,917
You're with them as well?
512
01:03:47,125 --> 01:03:50,125
There are things in politics
you'll never understand.
513
01:03:50,333 --> 01:03:53,208
I'll explain one day.
Do as I say, drop it.
514
01:03:59,000 --> 01:04:00,750
I said drop it.
515
01:04:45,208 --> 01:04:47,292
You were great!
516
01:04:57,292 --> 01:04:59,750
Bastard traitor!
Son of a bitch!
517
01:05:00,000 --> 01:05:01,500
Dirty politician!
518
01:05:01,833 --> 01:05:04,958
You were the President's friend, right?
You're a Judas!
519
01:05:13,750 --> 01:05:15,417
Get up.
520
01:05:21,000 --> 01:05:24,250
Tell him to keep out of this.
521
01:05:49,417 --> 01:05:52,333
Where did you find this idiot?
522
01:05:53,375 --> 01:05:56,250
What are you waiting for?
He's caused enough trouble.
523
01:05:56,500 --> 01:06:00,000
- What happened?
- He let himself get caught.
524
01:06:00,750 --> 01:06:04,417
And he told him the entire plan.
From startto finish.
525
01:06:04,708 --> 01:06:07,750
Bill tortured me.
He wanted to hang me.
526
01:06:08,417 --> 01:06:10,500
He arrived just in time.
527
01:06:22,667 --> 01:06:24,875
Whose side are you on'?
528
01:06:25,167 --> 01:06:28,292
Don't ask pointless questions.
529
01:06:35,042 --> 01:06:38,667
And stop thinking we're
all fools in Washington.
530
01:06:49,667 --> 01:06:51,583
I'm innocent.
531
01:06:51,917 --> 01:06:58,542
They're trying to make me say
that I killed the President.
532
01:07:00,083 --> 01:07:02,083
It's a lie.
533
01:07:06,250 --> 01:07:08,500
It wasn't me.
534
01:07:09,042 --> 01:07:12,083
And I'll never say I did it.
535
01:07:13,042 --> 01:07:14,458
Never!
536
01:07:16,500 --> 01:07:21,500
Please, sir, try to get a
message to my friend, Bill.
537
01:07:24,167 --> 01:07:26,208
I didn't shoot him.
538
01:07:29,542 --> 01:07:32,250
And he can prove it.
539
01:07:50,375 --> 01:07:52,875
Slim, you'd better
disappearfor a while.
540
01:07:53,542 --> 01:07:55,583
You'll lead the escort.
541
01:08:11,167 --> 01:08:13,750
He won't make anymore mistakes.
542
01:08:14,917 --> 01:08:20,083
- Where are they taking that negro?
- To Fort Worth, he'll be safer there.
543
01:08:36,958 --> 01:08:40,708
Front page, with the biggest
letters you've got.
544
01:08:41,000 --> 01:08:43,625
Yes, Mr. Jefferson.
545
01:08:44,167 --> 01:08:45,708
Don't move!
546
01:08:47,375 --> 01:08:49,125
Read it, Pat.
547
01:08:50,917 --> 01:08:53,292
"Brilliant work by the Sheriff."
548
01:08:53,625 --> 01:08:56,042
"The President's killer
has already been arrested."
549
01:08:56,250 --> 01:08:58,583
- "A negro by the name of..."
- Tear it up.
550
01:08:58,708 --> 01:09:03,208
On the front page you're going to
announce the death of Jefferson.
551
01:09:04,458 --> 01:09:08,083
Careful, Bill.
lf you kill me they'll hang you.
552
01:09:08,417 --> 01:09:11,083
Or you'll have me shot
from a walkway.
553
01:09:11,375 --> 01:09:15,917
- Slim lied to save himself.
- But no one will save you.
554
01:09:16,833 --> 01:09:22,083
Because the score I have to settle
also includes my father.
555
01:09:23,458 --> 01:09:25,833
He trusted you.
556
01:09:26,458 --> 01:09:30,208
- And you killed him.
- No, it was Wallace.
557
01:09:30,708 --> 01:09:33,708
I didn't go inside,
only Wallace.
558
01:09:34,042 --> 01:09:36,917
You can't kill me without
giving me a...
559
01:09:37,333 --> 01:09:40,167
The only thing I'll give you...
560
01:09:42,042 --> 01:09:43,750
is a cigar.
561
01:09:51,750 --> 01:09:53,542
The pistol.
562
01:10:02,500 --> 01:10:04,292
Don't try anything.
563
01:10:12,875 --> 01:10:15,458
Nick, light the lamp.
564
01:10:16,458 --> 01:10:18,458
You close the window.
565
01:10:32,167 --> 01:10:34,208
Don't you know the game?
566
01:10:35,208 --> 01:10:39,042
One single bullet and just the
flame from your cigar...
567
01:10:40,417 --> 01:10:42,250
to aim at.
568
01:10:43,208 --> 01:10:44,833
Nothing else.
569
01:11:50,542 --> 01:11:52,458
Blow it out.
570
01:11:59,917 --> 01:12:02,292
Stop!
Don't do it!
571
01:12:02,708 --> 01:12:05,333
If you kill him you'll lose Jack.
572
01:12:06,083 --> 01:12:07,833
Where's Jack?
573
01:12:07,875 --> 01:12:11,250
On the road to Fort Worth
or straight to Hell!
574
01:12:11,792 --> 01:12:14,917
I want you alive
when I come here with Jack.
575
01:12:15,958 --> 01:12:18,417
I want him to watch you die!
576
01:12:18,750 --> 01:12:20,875
For now, sign the confession.
577
01:14:19,208 --> 01:14:21,208
Son of a bitch, traitor!
578
01:16:07,167 --> 01:16:09,250
Justice is sewed.
579
01:16:10,958 --> 01:16:12,292
Negro!
580
01:17:21,083 --> 01:17:23,667
I want to know whose side you're on'?
581
01:17:23,917 --> 01:17:25,458
I'm with the United States.
582
01:17:25,750 --> 01:17:29,417
- Explain yourself.
- Jefferson signed a confession...
583
01:17:29,625 --> 01:17:32,500
- But it must disappear, give it to me.
- Why did you release Slim?
584
01:17:32,708 --> 01:17:35,875
Because everyone has to believe
it was the work of a madman.
585
01:17:36,083 --> 01:17:38,750
- You mean Jack Donovan?
- Yes.
586
01:17:38,958 --> 01:17:42,000
Why are you trying to cover up
for the President's killers?
587
01:17:42,333 --> 01:17:45,250
- To control them.
- I don't understand.
588
01:17:49,708 --> 01:17:54,750
All I know is my father's dead,
and now 50's Jack.
589
01:17:56,333 --> 01:17:58,167
Give me the confession.
590
01:17:58,333 --> 01:18:02,542
Look, this is the second time you've asked
me for something pointing a gun at me.
591
01:18:02,875 --> 01:18:04,792
I said give it to me!
592
01:18:05,125 --> 01:18:09,250
You must be stupid if you think I carry
that document around with me.
593
01:18:10,000 --> 01:18:12,292
Go on, shoot!
594
01:18:26,958 --> 01:18:31,000
Okay, I don't want to kill you
to see if you're lying.
595
01:18:31,583 --> 01:18:35,292
But if you make it necessary, I won't
hesistate for one second to shoot.
596
01:18:35,542 --> 01:18:36,625
Me neither!
597
01:18:49,792 --> 01:18:52,500
They killed you to save America.
598
01:18:53,750 --> 01:18:55,583
Happy, Jack'?
599
01:19:08,708 --> 01:19:14,750
Due to present adverse conditions and
the emotional climate here in Dallas...
600
01:19:15,167 --> 01:19:22,083
The accused, Jack Donovan, was moved
to a secure location for his own safety.
601
01:19:23,167 --> 01:19:29,333
I've been presented with an injunction
on behalf of the Federal Court.
602
01:19:29,667 --> 01:19:34,667
They ask that the State of Texas
provide sufficient motive...
603
01:19:35,125 --> 01:19:38,958
to incriminate Jack Donovan
for the murder of the President.
604
01:19:39,333 --> 01:19:45,875
Mr. Arthur McDonald is here to
represent the Federal Government...
605
01:19:46,375 --> 01:19:52,417
in this vicious attack against the
state of Texas and its legal procedures.
606
01:19:52,917 --> 01:19:58,833
Now, unless new evidence comes
to light during this debate...
607
01:19:59,125 --> 01:20:02,750
I will reject this humiliating injunction.
608
01:20:04,208 --> 01:20:06,958
You may begin, Mr. McDonald.
609
01:20:11,083 --> 01:20:13,542
I'd like to ask the Sheriff something.
610
01:20:29,500 --> 01:20:33,833
Who are those men with
a star seated behind you?
611
01:20:35,667 --> 01:20:40,125
They're men I had to recruit to keep
order during the President's visit.
612
01:20:40,458 --> 01:20:43,375
You could have spared yourself
the effort given the results.
613
01:20:43,625 --> 01:20:46,042
And tell me, how did you choose them?
614
01:20:46,333 --> 01:20:49,125
I chose them based on their
reputation as marksmen.
615
01:20:49,333 --> 01:20:52,750
Would that be the same reputation
the men in V\lallace's gang enjoy?
616
01:20:52,958 --> 01:20:57,792
- That's a ridiculous insinuation.
- Stick to the facts.
617
01:20:58,208 --> 01:21:02,542
Did you ever doubt which direction the
shots came from that killed the President?
618
01:21:02,750 --> 01:21:06,375
No, I saw the negro shoot
from the window myself.
619
01:21:06,708 --> 01:21:09,708
And you didn't doubt it
even after many eye-witnesses...
620
01:21:09,917 --> 01:21:12,833
declared that the shots
came from the walkway?
621
01:21:12,917 --> 01:21:15,583
If, as you say, the shots
came from the walkway...
622
01:21:15,833 --> 01:21:18,292
they would have hit
the President in the front...
623
01:21:18,500 --> 01:21:24,042
but doctor Hunter confirmed the entry
wounds were at the back of the skull.
624
01:21:24,542 --> 01:21:27,667
Yes, that's what doctor
Hunter says in his report.
625
01:21:29,083 --> 01:21:32,250
But that report isn't the only one
that should have been presented.
626
01:21:32,458 --> 01:21:35,000
Doctor Strips' report is missing.
627
01:21:36,542 --> 01:21:40,208
Why wasn't he also asked
for a written report?
628
01:21:41,417 --> 01:21:44,625
V\lasn't he the first person
to examine the President?
629
01:21:44,833 --> 01:21:49,375
Doctor Hunter is far more
qualified than that old drunk.
630
01:21:51,458 --> 01:21:52,792
Thank you.
631
01:22:00,750 --> 01:22:02,583
Doctor Strips.
632
01:22:04,500 --> 01:22:09,333
You were the first to examine the
President's wounds, is that right?
633
01:22:09,667 --> 01:22:12,917
Yes, the entry wounds
were in the throat.
634
01:22:13,250 --> 01:22:17,250
When they brought him to me
the President was at death's door...
635
01:22:17,417 --> 01:22:21,917
and no one can say they saw
wounds at the back of the skull.
636
01:22:23,042 --> 01:22:25,708
Not even doctor Hunter.
637
01:22:26,167 --> 01:22:29,292
Thank you, doctor Strips.
I'll call you back if necessary.
638
01:22:35,958 --> 01:22:39,042
Will you call doctor
Hunterto the stand.
639
01:22:47,250 --> 01:22:53,833
Doctor Hunter, did you personally
examine the President's wounds?
640
01:22:59,625 --> 01:23:01,125
No.
641
01:23:06,833 --> 01:23:09,333
One more question, sir.
642
01:23:13,417 --> 01:23:16,250
Did you sign this sworn statement...
643
01:23:16,500 --> 01:23:20,125
that the bullets entered the
back of the President's skull?
644
01:23:28,833 --> 01:23:30,708
Yes or no?
645
01:23:32,667 --> 01:23:34,333
Yes.
646
01:23:36,917 --> 01:23:39,167
You may stand down.
647
01:23:40,250 --> 01:23:43,000
Your Honour, given this
new evidence...
648
01:23:43,417 --> 01:23:47,208
I ask this court to retract the
accusation against Jack Donovan.
649
01:23:58,542 --> 01:24:01,333
I ask that Annie Godard
take the stand.
650
01:24:14,875 --> 01:24:19,042
You made a sworn statement
in which you claim Jack Donovan...
651
01:24:19,250 --> 01:24:22,792
had confided in you that he
wanted to kill our President.
652
01:24:23,083 --> 01:24:25,750
Do you confirm your declaration?
653
01:24:30,542 --> 01:24:34,542
Well, do you confirm
this declaration or not?
654
01:24:37,375 --> 01:24:40,750
- Yes, I confirm it.
- Thank you, Ms. Godard.
655
01:24:44,250 --> 01:24:47,375
That's a beautiful dress.
Did you buy it recently?
656
01:24:47,667 --> 01:24:49,583
That's my business.
657
01:24:49,792 --> 01:24:52,500
Business is flourishing
after Jack's arrest.
658
01:24:52,750 --> 01:24:54,500
How come?
659
01:24:54,708 --> 01:24:58,292
I'm still young
and I'm not exactly ugly.
660
01:24:58,583 --> 01:25:03,958
- I don't think it's hard to see...
- You mean you're a hussy?
661
01:25:04,292 --> 01:25:06,542
That's an offense to the
witness' honour.
662
01:25:06,750 --> 01:25:08,833
Stick to the facts.
663
01:25:09,208 --> 01:25:12,042
What exactly are you suggesting?
664
01:25:13,375 --> 01:25:16,333
I merely wish to prove that this
witness's statement is false.
665
01:25:16,542 --> 01:25:18,708
Because she's been paid.
666
01:25:18,958 --> 01:25:20,917
Do you have proof?
667
01:25:21,208 --> 01:25:25,958
I assure you within 24 hours I'll
have a list of everyone who paid her.
668
01:25:47,333 --> 01:25:49,875
Silence!
669
01:25:51,250 --> 01:25:52,833
Yes, it's Jack Donovan!
670
01:26:00,917 --> 01:26:04,042
I see you respect him
more dead than alive.
671
01:26:07,750 --> 01:26:10,000
Because he's on your conscience.
672
01:26:14,292 --> 01:26:16,500
What's the meaning of this?
673
01:26:16,708 --> 01:26:19,667
It means you can stop this charade.
674
01:26:28,625 --> 01:26:31,750
That's my friend, Jack Donovan.
675
01:26:33,375 --> 01:26:36,042
He loved the President.
676
01:26:36,292 --> 01:26:40,042
Because he told him blacks
and whites are the same.
677
01:26:40,292 --> 01:26:43,458
They accused him of killing him,
but it isn't true!
678
01:26:44,458 --> 01:26:48,875
The President was killed by people
who didn't think like him.
679
01:26:54,625 --> 01:26:58,125
The truth is written in here.
680
01:27:02,125 --> 01:27:03,417
Stop!
681
01:28:24,542 --> 01:28:27,375
That's what a traitor
to the south looks like.
682
01:28:27,625 --> 01:28:30,875
He fought with the north
against his own father.
683
01:28:31,000 --> 01:28:33,250
You're nobody, Wallace.
684
01:28:35,000 --> 01:28:37,167
You're just a dumb killer.
685
01:28:37,375 --> 01:28:38,875
You'll P33'!
686
01:28:47,708 --> 01:28:50,583
Disarm him and take him
to the abandoned village.
687
01:28:57,250 --> 01:29:00,167
We'll continue this conversation later.
688
01:29:06,000 --> 01:29:07,792
At last.
689
01:29:08,833 --> 01:29:10,125
Welcome.
690
01:29:10,333 --> 01:29:12,875
I wasn't expecting such
a warm welcome.
691
01:29:13,042 --> 01:29:15,875
First of all, allow me
to express our admiration...
692
01:29:16,083 --> 01:29:18,292
for the ability you
demonstrated this morning.
693
01:29:18,542 --> 01:29:22,250
Champagne.
A luxury worthy of a great event.
694
01:29:24,250 --> 01:29:29,125
But I prefer toasting the satisfactory
conclusion of our current business.
695
01:29:31,000 --> 01:29:35,208
I see you'd prefer to get
straight to the point.
696
01:29:37,500 --> 01:29:40,208
I'll try to make this brief.
697
01:29:41,542 --> 01:29:44,125
You've proven that negro's innocence.
698
01:29:44,333 --> 01:29:49,083
Sheriff Jefferson's inability
to hold such an important role.
699
01:29:49,500 --> 01:29:53,000
You also revealed that Jefferson
was working with Wallace...
700
01:29:53,750 --> 01:29:57,250
and that they're the real culprits.
You've done very well.
701
01:29:57,458 --> 01:30:00,333
Let's forget the pointless compliments.
702
01:30:00,625 --> 01:30:04,042
I'm here to listen to solid
proposals, nothing more.
703
01:30:09,000 --> 01:30:11,917
Let's stop beating around the bush...
704
01:30:12,542 --> 01:30:14,875
and get straight to the point.
705
01:30:18,917 --> 01:30:23,792
We just want to defend the
prestige of Texas and this city.
706
01:30:26,417 --> 01:30:30,292
We want this matter closed.
707
01:30:33,708 --> 01:30:36,000
After all this uproar...
708
01:30:37,625 --> 01:30:39,917
we'd really appreciate the silence.
709
01:30:40,125 --> 01:30:43,250
I understand, but silence is golden.
710
01:30:43,542 --> 01:30:46,250
And we're prepared to buy it.
711
01:30:46,708 --> 01:30:50,167
Name your price
and we won't challenge it.
712
01:30:52,583 --> 01:30:57,250
I have proof Jefferson and Wallace
acted on your direct orders...
713
01:30:57,542 --> 01:31:01,458
and I know you possess documents which
you'll use to blackmail the president.
714
01:31:01,792 --> 01:31:03,750
Lastly, I have proof...
715
01:31:03,958 --> 01:31:09,917
that you assassinated the President of
the United States for this very reason.
716
01:31:10,958 --> 01:31:12,750
Yo ul r e Crazy.
717
01:31:13,167 --> 01:31:15,292
I know very well you're
also in Pinkerton's hands...
718
01:31:15,500 --> 01:31:18,500
but that's a problem for the
state of Texas, not the government.
719
01:31:18,708 --> 01:31:22,833
- Don't you think you've gone too far?
- You know perfectly well I've haven't.
720
01:31:23,375 --> 01:31:25,958
Before stepping into the lion's den...
721
01:31:25,958 --> 01:31:30,250
I gave the proof to three people
in whom I have the greatest trust.
722
01:31:30,708 --> 01:31:33,083
And if I'm not with them
in 24 hours...
723
01:31:33,292 --> 01:31:36,083
you'll start feeling the
noose around your neck.
724
01:31:37,583 --> 01:31:40,250
- We don't wany any more violence.
- Good.
725
01:31:40,958 --> 01:31:43,583
You can avoid it by simply
giving me those documents...
726
01:31:43,792 --> 01:31:47,375
with which you intended
to blackmail the new president.
727
01:31:48,042 --> 01:31:51,458
I'll make sure Jefferson and
Wallace take the fall for everyone...
728
01:31:51,667 --> 01:31:55,083
and your person remains out
of this dirty business.
729
01:31:55,292 --> 01:31:57,667
The investigation will be
closed forever.
730
01:31:58,083 --> 01:32:01,875
In some cases violence
really is indispensable.
731
01:32:03,375 --> 01:32:09,000
- I'll give you twenty four hours.
- It's you who has twenty four hours.
732
01:32:09,958 --> 01:32:16,875
Twenty four hours to deliver me
that proof or you're a dead man!
733
01:32:49,125 --> 01:32:50,583
Great.
734
01:32:55,958 --> 01:32:59,750
- What are you going to do?
- Look for Bill, he's very late.
735
01:32:59,958 --> 01:33:02,000
Somethings happened.
736
01:33:04,958 --> 01:33:06,917
I'll take the carriage.
737
01:33:15,500 --> 01:33:17,667
Print twice as many,
three times, even.
738
01:33:17,875 --> 01:33:19,750
They'll fly out.
739
01:33:20,167 --> 01:33:21,958
Be seeing you.
740
01:33:33,292 --> 01:33:35,500
I've robbed banks,
attacked trains...
741
01:33:35,708 --> 01:33:38,333
but you need a lot of money
to build an army!
742
01:33:47,250 --> 01:33:51,375
But the day will come when I fight
in the field against the Yankees.
743
01:33:51,708 --> 01:33:55,458
And when it comes the entire
south will fight with me!
744
01:33:56,250 --> 01:33:57,625
Right, Jefferson?
745
01:33:58,125 --> 01:34:02,042
I was expecting to find an outlaw
but you're also crazy.
746
01:34:04,667 --> 01:34:08,167
Pinkerton and his men used you
to get what they want.
747
01:34:08,583 --> 01:34:10,917
Now they've left you out to dry.
748
01:34:11,083 --> 01:34:15,250
They'll hang you.
Without honour or glory.
749
01:34:15,750 --> 01:34:19,417
You don't get it.
They work for me!
750
01:34:20,375 --> 01:34:22,792
You'll find out soon enough.
751
01:34:35,208 --> 01:34:37,125
They betrayed us.
752
01:34:37,750 --> 01:34:38,958
Look.
753
01:34:49,000 --> 01:34:52,708
"Jefferson and Wallace, the men
who really killed the President."
754
01:34:53,458 --> 01:34:55,083
- ls it already on sale?
- Yes.
755
01:34:55,292 --> 01:34:56,708
Then everyone's read it.
756
01:34:57,167 --> 01:35:01,000
They'll round up a group
of volunteers to get us.
757
01:35:02,208 --> 01:35:04,083
Everyone saddle up.
758
01:35:09,750 --> 01:35:13,958
You'll see who the lunatic is when
I come back, me or Pinkerton?
759
01:35:17,333 --> 01:35:19,542
You're not coming back, Wallace!
760
01:35:23,250 --> 01:35:25,875
Stay here and keep Brett
and Mortimer company
761
01:35:26,167 --> 01:35:27,542
To Dallas!
762
01:36:00,375 --> 01:36:04,917
Forthe last time, I'm offering
you wealth, enormous wealth!
763
01:36:05,458 --> 01:36:08,583
There's enough gold in each one
of those safes to buy Texas!
764
01:36:10,333 --> 01:36:12,417
The documents, Pinkerton.
765
01:36:13,083 --> 01:36:16,167
Just the documents.
You've no other choice.
766
01:36:16,708 --> 01:36:19,667
- We'll see.
- I want to have some fun.
767
01:36:20,458 --> 01:36:22,750
You taught me a great game.
768
01:36:25,167 --> 01:36:29,292
I'll teach you another one.
Always with one bullet.
769
01:37:12,958 --> 01:37:14,667
You like it?
770
01:37:33,417 --> 01:37:35,875
But he's lucky!
771
01:37:59,667 --> 01:38:01,583
Look, look.
772
01:38:03,000 --> 01:38:06,208
Jefferson, look who's here.
773
01:38:10,917 --> 01:38:14,208
Hi, Nick, are you here
to free you friend?
774
01:38:14,417 --> 01:38:16,833
Or are you looking for charity?
775
01:38:17,125 --> 01:38:19,583
Why don't you try the church?
776
01:38:19,792 --> 01:38:22,625
We're too kindhearted.
777
01:38:25,458 --> 01:38:27,417
Go ahead and laugh.
778
01:38:27,625 --> 01:38:30,917
They need jolly people
like you in Hell.
779
01:38:35,583 --> 01:38:36,833
Stop!
780
01:38:45,458 --> 01:38:48,083
You lost at your own game.
781
01:39:17,542 --> 01:39:19,583
You know the game.
782
01:40:03,000 --> 01:40:04,375
Blow it out.
783
01:40:23,458 --> 01:40:25,250
He shot you!
784
01:40:26,458 --> 01:40:30,625
It burns, the bullet's inside.
Help me.
785
01:40:36,000 --> 01:40:38,125
Pull it tight.
786
01:40:40,375 --> 01:40:42,875
- Who is it?
- It's me!
787
01:40:43,167 --> 01:40:45,208
Are you crazy?
Get in!
788
01:40:45,958 --> 01:40:48,083
- Not him!
- What's wrong?
789
01:40:48,375 --> 01:40:51,625
What happened?
I've never seen you scared like this!
790
01:40:53,833 --> 01:40:55,875
- They're terrified.
- Why?
791
01:40:56,083 --> 01:40:59,750
They're killing all the witnesses.
They started with Annie, the negro.
792
01:41:00,125 --> 01:41:03,583
They've taken McDonald
and I don't know if he's still alive.
793
01:41:03,875 --> 01:41:06,458
And Wallace is outside
with his men.
794
01:41:07,375 --> 01:41:09,292
I heard them shooting.
795
01:41:10,375 --> 01:41:13,417
And Strips?
He testified as well.
796
01:41:13,750 --> 01:41:16,125
Wait!
You can't do this alone.
797
01:41:16,750 --> 01:41:21,292
Think for a moment!
Pat, what's happening is horrible...
798
01:41:21,917 --> 01:41:26,292
but it's been going on for a long time.
Why are you so scared now?
799
01:41:29,792 --> 01:41:31,458
You!
800
01:41:31,542 --> 01:41:35,042
They forced me to.
Don't you understand?
801
01:41:35,458 --> 01:41:38,125
They made you sheriff
to get what they want.
802
01:41:38,292 --> 01:41:39,833
Unfortunately
803
01:41:40,708 --> 01:41:42,542
We need money.
804
01:41:42,833 --> 01:41:46,000
- How much have you got?
- Last week's takings.
805
01:41:53,167 --> 01:41:56,042
Cut those piece of paper
in the shape of banknotes.
806
01:41:56,250 --> 01:41:58,375
I'll explain later.
807
01:41:59,333 --> 01:42:02,458
I've got to find Strips.
808
01:42:03,042 --> 01:42:04,375
Come.
809
01:42:26,250 --> 01:42:27,167
Strips!
810
01:42:30,708 --> 01:42:32,542
Old Sponge!
811
01:42:40,583 --> 01:42:42,375
Who was it?
812
01:42:42,583 --> 01:42:47,625
Even ifl told you
it wouldn't do any good.
813
01:42:48,000 --> 01:42:49,958
I'll go find a doctor.
814
01:42:50,333 --> 01:42:52,667
No, I know how to die.
815
01:42:52,917 --> 01:42:54,958
Who was it?
Tell me!
816
01:42:55,208 --> 01:42:59,167
I was careless at the trial.
817
01:43:04,917 --> 01:43:06,833
Pass me my bag.
818
01:43:06,917 --> 01:43:10,125
I'm the best at this kind of thing.
819
01:43:10,417 --> 01:43:12,625
There, by the mirror.
820
01:43:46,125 --> 01:43:48,042
Thank you...
821
01:43:48,417 --> 01:43:52,875
for having faith in me
right up to the end.
822
01:43:53,875 --> 01:43:57,000
- What end?
- Mine, kid.
823
01:43:57,500 --> 01:44:02,583
Mine.
Trust the diagnosis of an expert.
824
01:44:33,875 --> 01:44:37,042
Listen, you know the law.
825
01:44:38,583 --> 01:44:42,000
I can't save you from jail
but I can spare you the noose.
826
01:44:44,792 --> 01:44:46,500
Now untie me.
827
01:44:47,750 --> 01:44:51,833
- I'll face Wallace.
- You're a coward, you betrayed me.
828
01:44:52,208 --> 01:44:54,375
I want those documents right now!
829
01:44:55,125 --> 01:44:57,708
So I won't need you anymore.
830
01:44:58,333 --> 01:45:01,542
- You wouldn't know what do with them.
- Why? Do you think you're smarter?
831
01:45:01,750 --> 01:45:05,292
Yes, a thousand times more.
I know the new President but you don't!
832
01:45:05,625 --> 01:45:08,167
I don't give a damn about
your schemes!
833
01:45:08,417 --> 01:45:10,875
Ifl want those documents
it's only to prove to everyone...
834
01:45:11,125 --> 01:45:13,625
what the people in
Washington are really like.
835
01:45:13,833 --> 01:45:15,917
So I'll start the war again!
836
01:45:21,125 --> 01:45:24,125
- Where are you going?
- Pat sent me, the Sheriff.
837
01:45:24,333 --> 01:45:26,750
I have to deposit the money
from Washington in the bank.
838
01:45:26,958 --> 01:45:28,750
What money?
839
01:45:28,958 --> 01:45:32,042
The $20,000 bounty for
the President's killer.
840
01:45:32,250 --> 01:45:35,250
- Put it down and scram.
- But it's the state's money.
841
01:45:35,292 --> 01:45:37,083
I said put it down.
842
01:45:56,000 --> 01:45:57,083
It's real.
843
01:45:57,625 --> 01:45:59,250
It's full of dynamite!
844
01:46:05,250 --> 01:46:07,958
Move it, I haven't got time to waste.
845
01:46:08,083 --> 01:46:11,458
Give me those documents right now
or I'll kill you like a dog!
846
01:46:13,083 --> 01:46:14,958
Okay, Wallace.
847
01:46:18,042 --> 01:46:19,792
You can have them.
848
01:46:54,375 --> 01:46:57,125
It's a pity, we could
have risen again...
849
01:46:57,333 --> 01:46:59,917
without a wild lunatic like you.
850
01:47:00,208 --> 01:47:01,583
Go to Hell.
851
01:47:20,333 --> 01:47:22,042
Come out!
852
01:47:23,000 --> 01:47:25,000
Where are you, Wallace?
853
01:47:26,750 --> 01:47:29,875
I'll kill you!
But not how you killed my father!
854
01:47:32,625 --> 01:47:35,583
Show yourself!
Coward!
855
01:47:59,167 --> 01:48:01,042
Go on, shoot!
856
01:48:12,042 --> 01:48:13,583
Four.
857
01:48:17,792 --> 01:48:19,208
Five.
858
01:49:00,750 --> 01:49:02,833
Give me those documents.
859
01:49:04,125 --> 01:49:07,042
I didn't risk my life
to leave them with you.
860
01:49:07,167 --> 01:49:09,250
That wouldn't be right.
861
01:49:09,458 --> 01:49:12,833
It's time people know the truth.
862
01:49:13,042 --> 01:49:15,667
Some truths are best left unspoken.
863
01:49:15,792 --> 01:49:18,292
These documents are more
useful to me than you...
864
01:49:18,500 --> 01:49:22,125
and I want the same thing you do.
865
01:49:23,042 --> 01:49:27,292
Our President's dead because he wanted
peace and I'll use them for peace.
866
01:49:27,583 --> 01:49:31,917
- Why should I give them to you?
- I'll give you two good reasons.
867
01:49:33,042 --> 01:49:36,083
First, because I've got a gun.
868
01:49:36,167 --> 01:49:40,083
Second, because if you don't,
I'll kill you.
869
01:49:46,875 --> 01:49:49,417
There's a train tomorrow morning.
870
01:49:50,208 --> 01:49:52,167
Take my advice.
871
01:49:53,250 --> 01:49:54,875
Take it.
872
01:50:03,042 --> 01:50:04,625
Not yet, wait.
873
01:50:08,542 --> 01:50:10,833
Go ahead and load them.
874
01:50:30,417 --> 01:50:34,375
I thought about it.
You need them more than me.
875
01:50:34,792 --> 01:50:36,917
All I need is my gun.
65790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.