Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,091
THIS PROGRAM IS BASED ON ACTUAL EVENTS.
2
00:00:08,174 --> 00:00:10,927
CHARACTERS AND EVENTS
WERE ADAPTED FOR DRAMATIC EFFECT.
3
00:00:14,389 --> 00:00:17,267
[Ruffo] Truth be told,
I suffer from voluntary amnesia.
4
00:00:20,395 --> 00:00:23,982
I spend my days trying to forget
the price I paid to get where I am.
5
00:00:25,108 --> 00:00:26,276
I know.
6
00:00:27,610 --> 00:00:29,404
It hasn't been all losses though.
7
00:00:29,487 --> 00:00:30,989
[Ruffo] 39,600.
8
00:00:31,072 --> 00:00:32,072
I got it, darling.
9
00:00:33,283 --> 00:00:36,911
[Ruffo] I showed the world that
Roberto Ibrahim was a goddamned crook.
10
00:00:36,995 --> 00:00:37,995
The man's an artist.
11
00:00:38,913 --> 00:00:41,583
Mr. Ibrahim? We have a warrant
for your preventive custody.
12
00:00:41,666 --> 00:00:43,251
- On what charges?
- Capital flight.
13
00:00:43,334 --> 00:00:46,713
[Ruffo] I locked him up.
If only temporarily.
14
00:00:46,796 --> 00:00:49,966
You never went to college,
and now you get 15 years. Maybe 20.
15
00:00:50,675 --> 00:00:52,969
- Step on it, Nogueira!
- Amen, Nogueira!
16
00:00:53,219 --> 00:00:55,680
- Don't leave me in here with this lunatic!
- [both laugh]
17
00:00:55,764 --> 00:00:57,849
[Ruffo] I helped Verena
rise in the police ranks.
18
00:00:59,434 --> 00:01:01,436
If it hadn't been
for my backstage intervention
19
00:01:02,103 --> 00:01:03,396
and Guilhome's help...
20
00:01:03,480 --> 00:01:04,480
Good morning.
21
00:01:04,522 --> 00:01:07,650
[Guilhome] Federal agent Luis Carlos
Guilhome, Financial Crimes Division.
22
00:01:07,734 --> 00:01:10,779
[Guilhome] This is the money
that flowed into Ibrahim's account.
23
00:01:10,862 --> 00:01:12,655
[Ruffo] ...she'd never have caught JPR.
24
00:01:12,739 --> 00:01:16,284
- [Samira] Where did you get the car?
- [JPR] It was a gift... from Ibrahim.
25
00:01:16,618 --> 00:01:19,037
[Samira] And he paid in cash,
didn't he, João Pedro?
26
00:01:19,579 --> 00:01:21,873
We have a warrant
for your preventive custody
27
00:01:21,956 --> 00:01:23,708
issued by the 13th Court of Curitiba.
28
00:01:23,792 --> 00:01:26,503
[Ruffo] JPR's arrest was a landmark.
29
00:01:26,586 --> 00:01:29,026
[woman] You're a living time bomb
who could blow this country!
30
00:01:29,464 --> 00:01:32,008
[Ruffo] The money Vander found at his home
31
00:01:33,092 --> 00:01:34,761
and the records Verena uncovered
32
00:01:34,844 --> 00:01:36,679
connected Ibrahim's dealings...
33
00:01:36,763 --> 00:01:38,807
- [Ibrahim] Would 500 cover it?
- Try 600, honey.
34
00:01:39,724 --> 00:01:43,394
[Ruffo] ...to Petrobrasil, along with
Janete, Thames and Gino's campaign.
35
00:01:43,978 --> 00:01:45,980
Never before in this country's history...
36
00:01:46,064 --> 00:01:47,941
[Ruffo] My persistence changed Brazil.
37
00:01:48,358 --> 00:01:53,071
Without it, Rigo wouldn't have locked up
12 of Brazil's biggest contractors.
38
00:01:54,864 --> 00:01:56,825
I don't know if it was worth it for me.
39
00:01:57,325 --> 00:02:00,286
I was kicked out of the force.
I lost what little money I had.
40
00:02:00,829 --> 00:02:04,165
You're proposing a plea bargain, then?
41
00:02:04,457 --> 00:02:05,457
Precisely.
42
00:02:05,500 --> 00:02:09,629
If the parties agree,
the plea bargain is official.
43
00:02:09,712 --> 00:02:10,713
[Ruffo] I faced Rigo.
44
00:02:11,297 --> 00:02:12,465
[computer smashes]
45
00:02:12,549 --> 00:02:14,592
You're under arrest
for defacing public property!
46
00:02:15,552 --> 00:02:17,178
[Ruffo] A hardheaded judge.
47
00:02:18,638 --> 00:02:19,931
I put a bullet in my head...
48
00:02:20,348 --> 00:02:21,599
[gunshot]
49
00:02:22,600 --> 00:02:24,185
[dogs barking outside]
50
00:02:24,269 --> 00:02:27,230
[Ruffo]...and put my wife and daughter
through hell.
51
00:02:27,313 --> 00:02:29,274
[heart rate monitor beeps]
52
00:02:29,983 --> 00:02:32,986
[Ruffo] I put Verena and Guilhome
in the crosshairs of Ricardo Bretch,
53
00:02:33,319 --> 00:02:35,113
the 13th contractor.
54
00:02:36,156 --> 00:02:37,490
The most dangerous of all.
55
00:02:38,074 --> 00:02:41,244
- [Ricardo] The core of their task force.
- How many federal agents?
56
00:02:41,327 --> 00:02:43,997
[Ricardo] Vices, lovers, debts...
I want their bloody guts.
57
00:02:44,080 --> 00:02:49,043
[Ruffo] The bastard put them
in the crosshairs of Internal Affairs.
58
00:02:49,127 --> 00:02:50,837
It was a lot of pressure.
59
00:02:50,920 --> 00:02:54,465
Verena was strong-willed,
but her body couldn't keep up.
60
00:02:54,549 --> 00:02:57,886
She caught a uterine infection
and had to go under the knife.
61
00:02:58,887 --> 00:03:01,431
And now, in trying
to get to the son of a bitch...
62
00:03:01,890 --> 00:03:03,057
[bingo caller reads numbers]
63
00:03:03,141 --> 00:03:07,312
[Ruffo] I was lying to his secretary,
the sole witness to his crimes.
64
00:03:07,395 --> 00:03:08,438
[Ruffo] What's your name?
65
00:03:10,982 --> 00:03:12,066
Maria Tereza.
66
00:03:12,650 --> 00:03:13,650
You?
67
00:03:14,611 --> 00:03:17,155
[Ruffo] Yeah, it was a shitshow
in the making.
68
00:03:26,831 --> 00:03:28,833
[Ruffo] None of this had to happen.
69
00:03:30,251 --> 00:03:32,795
Do you get now why I suffer
from voluntary amnesia?
70
00:03:35,506 --> 00:03:38,176
[someone coughing]
71
00:03:40,220 --> 00:03:41,930
[Ruffo] Brazil is very weird.
72
00:03:42,430 --> 00:03:44,682
If I say a leftist politician
is a criminal,
73
00:03:44,766 --> 00:03:45,975
I'm a fascist.
74
00:03:46,351 --> 00:03:48,937
If I point out a crooked right-winger...
75
00:03:50,355 --> 00:03:51,940
I'm called a champagne socialist.
76
00:03:59,405 --> 00:04:02,784
Ideology... [he laughs]
...makes you blind, believe me.
77
00:04:07,163 --> 00:04:08,289
But I'm not blind.
78
00:04:09,332 --> 00:04:10,750
In order to follow me,
79
00:04:11,417 --> 00:04:12,919
you have to be less of a loser
80
00:04:13,002 --> 00:04:15,505
than this fellow
who is constantly checking his phone.
81
00:04:27,809 --> 00:04:31,312
Or than the guy that looks down
every time I run into him.
82
00:04:41,197 --> 00:04:44,284
[conductor announces next station
over PR system]
83
00:04:44,367 --> 00:04:46,786
[brakes screech]
84
00:04:46,869 --> 00:04:50,456
[Ruffo] Do you know anyone who gets off
the train one station before the last stop
85
00:04:50,748 --> 00:04:53,209
and gets on another train
headed in the same direction?
86
00:05:04,762 --> 00:05:05,763
Exactly.
87
00:05:06,347 --> 00:05:08,141
Aside from me, no one would do this.
88
00:05:08,683 --> 00:05:10,143
[train hisses]
89
00:05:10,226 --> 00:05:13,938
[Ruffo] But that blonde woman
and those two guys have just done that.
90
00:05:16,774 --> 00:05:20,194
And you can bet
they will also board the next train.
91
00:05:23,156 --> 00:05:24,741
A train on the same line...
92
00:05:26,451 --> 00:05:29,746
that is going to the same station
as the train they were just on,
93
00:05:30,496 --> 00:05:33,875
as if they were crazy. As if I was crazy.
94
00:05:34,834 --> 00:05:37,587
But I'm not crazy. And they aren't either.
95
00:05:39,756 --> 00:05:42,925
None of them believed
they could fix Brazil on their own.
96
00:05:43,301 --> 00:05:44,969
[brakes screech]
97
00:05:49,182 --> 00:05:53,978
[Ruffo] They were agents hired by Miller
& Bretch and they were there to follow me.
98
00:06:25,218 --> 00:06:27,595
[train accelerates]
99
00:06:37,647 --> 00:06:40,274
[conductor announces next station
over PR system]
100
00:06:40,358 --> 00:06:43,444
[Ruffo] And the worst part is that
I was leading them to Maria Tereza,
101
00:06:43,986 --> 00:06:48,032
Ricardo Bretch's secretary
and sole firsthand witness to the crimes.
102
00:06:48,366 --> 00:06:52,495
I know. I could leave her waiting
at the bar and go somewhere else,
103
00:06:52,578 --> 00:06:55,456
but I decided to take a risk
and make it all or nothing.
104
00:07:12,765 --> 00:07:13,765
Hello, Maria.
105
00:07:15,059 --> 00:07:16,978
- How are you?
- Great.
106
00:07:17,478 --> 00:07:19,188
If it gets bad, I'll let you know.
107
00:07:19,856 --> 00:07:21,065
[Ruffo clears his throat]
108
00:07:22,358 --> 00:07:24,485
It got bad, I'm letting you know now.
109
00:07:24,569 --> 00:07:25,445
What happened?
110
00:07:25,528 --> 00:07:28,114
Look at the door behind you. Behind you.
111
00:07:28,948 --> 00:07:30,700
A blonde lady is about to walk in.
112
00:07:31,242 --> 00:07:32,452
Tall and attractive.
113
00:07:33,995 --> 00:07:36,038
Yeah... Lethal.
114
00:07:37,039 --> 00:07:38,833
- That one is Lethal.
- What is this?
115
00:07:38,916 --> 00:07:42,378
Right after, a fellow will come in,
wearing a gray T-shirt, glasses,
116
00:07:42,462 --> 00:07:43,963
his T-shirt reads "Maine".
117
00:07:44,046 --> 00:07:45,965
Backpack, probably filled with explosives.
118
00:07:46,048 --> 00:07:47,216
We call him Menace.
119
00:07:47,884 --> 00:07:48,968
After him...
120
00:07:49,552 --> 00:07:52,346
there's another guy
wearing a light-colored shirt
121
00:07:52,430 --> 00:07:54,098
and dark coat over it.
122
00:07:54,807 --> 00:07:57,185
Looks like a good-natured guy
from the countryside.
123
00:07:57,268 --> 00:07:59,353
But he isn't. His nickname is Slow Death.
124
00:07:59,437 --> 00:08:02,523
- What's going on?
- They are here to kill you.
125
00:08:02,607 --> 00:08:04,984
- Kill me?
- Structured Operations.
126
00:08:05,067 --> 00:08:07,820
We both know what that means,
and so do they.
127
00:08:09,322 --> 00:08:10,781
- What do we do?
- Come with me.
128
00:08:11,616 --> 00:08:14,035
[Ruffo] It was a risky idea
that could go wrong,
129
00:08:14,118 --> 00:08:16,579
but you can't face the fauna
that inhabits Brasília
130
00:08:16,662 --> 00:08:18,331
without taking a few chances.
131
00:08:18,414 --> 00:08:19,534
[Maria Tereza] What is this?
132
00:08:19,916 --> 00:08:21,209
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
133
00:08:21,292 --> 00:08:22,710
♪ You invited me to this pagode ♪
134
00:08:22,793 --> 00:08:25,254
♪ And warned me
"There's no poor people in here" ♪
135
00:08:25,338 --> 00:08:27,715
♪ You even asked me to tread lightly ♪
136
00:08:27,798 --> 00:08:30,134
♪ Because I've got some color
I'm a bit dark ♪
137
00:08:30,218 --> 00:08:32,887
♪ Here we can really find
The cream of the crop ♪
138
00:08:32,970 --> 00:08:35,431
♪ Doctors, gentlemen, even magnates ♪
139
00:08:35,515 --> 00:08:37,642
♪ With all the drinking and the talking ♪
140
00:08:38,392 --> 00:08:40,228
♪ I came to a conclusion ♪
141
00:08:40,311 --> 00:08:43,731
♪ If you cry out, "Stop thief!" ♪
142
00:08:43,814 --> 00:08:46,234
♪ There won't be a soul left, brother ♪
143
00:08:46,317 --> 00:08:47,677
♪ If you cry out, "Stop thief!" ♪
144
00:08:47,735 --> 00:08:50,571
♪ There won't be a soul left ♪
145
00:08:50,655 --> 00:08:53,491
♪ If you cry out, "Stop thief!" ♪
146
00:08:53,574 --> 00:08:55,910
♪ There won't be a soul left, brother ♪
147
00:08:55,993 --> 00:08:58,246
♪ If you cry out, "Stop thief!" ♪
148
00:08:58,329 --> 00:09:00,456
♪ There won't be a soul left ♪
149
00:09:13,511 --> 00:09:16,472
[dramatic music]
150
00:09:23,145 --> 00:09:24,855
[panting] Where are we going?
151
00:09:24,939 --> 00:09:26,774
To your house. It's going to be fine.
152
00:09:26,899 --> 00:09:28,859
- I'm a police officer.
- Police officer?
153
00:09:40,830 --> 00:09:43,749
[Maria Tereza] No. Mr. Ricardo
wouldn't do something like that to me.
154
00:09:43,833 --> 00:09:45,293
Yeah, but he did.
155
00:09:46,002 --> 00:09:48,713
Everyone hightailed it out of Brazil,
you're the only one left.
156
00:09:48,796 --> 00:09:51,465
You're the only witness,
he sent his men to get rid of you.
157
00:09:51,549 --> 00:09:53,801
- What do I do then?
- You come with me to Curitiba.
158
00:09:53,884 --> 00:09:56,512
- Curitiba?
- You tell me everything you know.
159
00:09:56,887 --> 00:09:57,763
- OK.
- I'll help.
160
00:09:57,847 --> 00:10:00,433
No! Stay there,
I have to use the bathroom.
161
00:10:03,102 --> 00:10:04,228
[Ruffo sighs]
162
00:10:04,645 --> 00:10:06,939
[Ruffo] Plínio Bretch, Ricardo's father.
163
00:10:07,356 --> 00:10:09,233
A fucking scumbag.
164
00:10:09,567 --> 00:10:13,112
And yet, Maria Tereza had his picture
in her dining room.
165
00:10:14,363 --> 00:10:17,825
That's when I realized that it wouldn't
be easy to win her over by scaring her.
166
00:10:18,951 --> 00:10:20,995
After staying a week in São Paulo,
167
00:10:21,537 --> 00:10:25,666
- I'm not one to leave empty-handed.
- [camera shutter clicks]
168
00:10:25,750 --> 00:10:28,419
[Maria Tereza] But what are you...
Get out of my house!
169
00:10:29,712 --> 00:10:32,965
Mr. Bretch did a lot of bad stuff.
You know that, and he knows you know.
170
00:10:33,049 --> 00:10:36,052
He pays for my son's rehab.
Do you have any idea what it's like?
171
00:10:36,135 --> 00:10:38,095
You can't get arrested.
Your son needs you.
172
00:10:38,179 --> 00:10:40,097
- [Ruffo] You have to listen to me.
- Get out!
173
00:10:40,181 --> 00:10:41,182
[Ruffo] Listen to me!
174
00:10:41,515 --> 00:10:42,558
[she sighs]
175
00:10:43,142 --> 00:10:44,185
Listen to me.
176
00:10:44,935 --> 00:10:46,255
- Get out.
- [Ruffo] Listen to me.
177
00:10:48,397 --> 00:10:51,150
[Ruffo inhales and exhales deeply]
178
00:10:56,989 --> 00:10:58,115
[Ruffo] You have my number.
179
00:10:59,617 --> 00:11:02,328
When you figure out that I'm the only one
who can help you,
180
00:11:02,953 --> 00:11:03,954
give me a call.
181
00:11:14,590 --> 00:11:16,384
[Ruffo] At least that bastard Ibrahim
182
00:11:16,467 --> 00:11:19,637
was wearing an ankle monitor,
under house arrest,
183
00:11:19,970 --> 00:11:23,099
with nothing to do except watch
soap operas and daytime TV.
184
00:11:24,809 --> 00:11:25,976
[dog whimpers]
185
00:11:26,060 --> 00:11:27,812
[classical music plays]
186
00:11:30,189 --> 00:11:32,942
[in Spanish] The professional is here.
The tech guy!
187
00:11:33,025 --> 00:11:35,277
[Ruffo] But Ibrahim had
his beginnings in Paraguay,
188
00:11:35,361 --> 00:11:39,031
flying planes for a guy called Pablo,
a cigarette smuggler.
189
00:11:39,115 --> 00:11:40,515
[Pablo] Let's get rid of this crap.
190
00:11:40,991 --> 00:11:42,451
What do you think, Doc?
191
00:11:43,369 --> 00:11:45,121
[Pablo inhales and exhales deeply]
192
00:11:48,374 --> 00:11:49,750
[Stella] With aluminum foil, huh?
193
00:11:50,960 --> 00:11:52,753
Paraguayan technology.
194
00:11:53,337 --> 00:11:55,131
It blocks the signal, see?
195
00:11:55,548 --> 00:11:59,176
[Pablo] So whoever is controlling it
thinks the signal was lost.
196
00:12:05,015 --> 00:12:07,226
How many boxes are you smuggling?
197
00:12:08,018 --> 00:12:10,372
- We're still doing the math.
- [Juliano] That's up to Pablo.
198
00:12:10,396 --> 00:12:12,648
Retail is fickle, am I right?
199
00:12:12,731 --> 00:12:16,068
But we have to start small.
About 6 or 7 thousand in the first month.
200
00:12:16,152 --> 00:12:17,445
[Stella] Packs?
201
00:12:17,862 --> 00:12:20,573
- No, boxes, of course.
- And since when is that retail?
202
00:12:21,740 --> 00:12:24,535
What kind of money is that?
Can I have some?
203
00:12:24,618 --> 00:12:26,787
This is "pocket money."
It's not for sharing.
204
00:12:27,663 --> 00:12:30,583
[Ibrahim] Leasing the riverbank
got expensive. Right, Pablo?
205
00:12:30,666 --> 00:12:33,169
- [in Spanish] Very expensive.
- Very expensive.
206
00:12:33,252 --> 00:12:35,572
- Where is the real money?
- [Ibrahim] We can't touch that.
207
00:12:36,589 --> 00:12:39,300
The bank is on the other side
of the world, Ibrahim.
208
00:12:39,383 --> 00:12:42,761
The money isn't even under your name!
No way the Feds are in on it.
209
00:12:42,845 --> 00:12:44,555
Yes, but the DA is, right?
210
00:12:45,097 --> 00:12:46,765
- This itches, doesn't it?
- Itches...
211
00:12:46,849 --> 00:12:48,517
- And vibrates.
- [Ibrahim laughs]
212
00:12:48,601 --> 00:12:51,121
[Ruffo] The son of a bitch was
even more cunning than I thought.
213
00:12:51,187 --> 00:12:53,022
He took all the money that he had left.
214
00:12:53,439 --> 00:12:55,107
This wasn't included in the package.
215
00:12:55,191 --> 00:12:58,152
He put his ankle monitor on Luz Maria,
his wife's sister...
216
00:12:58,235 --> 00:13:00,988
- [Stella] How long is she staying?
- [Ruffo] ...and went to work.
217
00:13:01,071 --> 00:13:02,615
She will be keeping you company.
218
00:13:02,698 --> 00:13:04,992
Her daughter is studying abroad.
219
00:13:05,075 --> 00:13:07,578
A daughter who's away
is impossible to replace,
220
00:13:07,661 --> 00:13:10,581
but an exiled husband is much easier.
221
00:13:10,664 --> 00:13:13,667
Oh, baby, our thing here, you and me...
This here is forever.
222
00:13:13,959 --> 00:13:16,545
It's a saga, isn't it,
my little cutie pie? Love you.
223
00:13:16,879 --> 00:13:17,880
[Stella groans]
224
00:13:17,963 --> 00:13:19,803
- I love you.
- [in English] Show me the money.
225
00:13:19,882 --> 00:13:21,467
- [Luz] Bye.
- Bye, Meatball.
226
00:13:22,593 --> 00:13:23,761
[Stella sighs]
227
00:13:26,889 --> 00:13:29,850
There are a bunch of pictures of us
going in and out of the house.
228
00:13:32,311 --> 00:13:34,355
They had an eye on us the whole time.
229
00:13:35,606 --> 00:13:38,400
It is Ruffo's house. He can have
as many visitors as he wants.
230
00:13:38,984 --> 00:13:40,694
Mr. Antônio? It's Diva.
231
00:13:41,403 --> 00:13:44,240
Is everything all right?
Water heating, pressure?
232
00:13:44,323 --> 00:13:45,950
[Guilhome] Ricardo got what he wanted.
233
00:13:46,700 --> 00:13:49,495
Let's sort this out.
Keep the hearing on the same date.
234
00:13:52,081 --> 00:13:53,374
I've already rescheduled.
235
00:13:55,000 --> 00:13:56,585
You need to recover.
236
00:14:01,507 --> 00:14:02,883
If you need anything, call me.
237
00:14:05,135 --> 00:14:06,178
Mrs. Diva.
238
00:14:10,474 --> 00:14:13,143
He could have offered to stay the night,
couldn't he?
239
00:14:13,644 --> 00:14:15,271
I didn't ask you to come, Mom.
240
00:14:15,813 --> 00:14:18,941
If my house wasn't being renovated,
I wouldn't mind staying, OK?
241
00:14:20,442 --> 00:14:22,444
- [Verena] Sure.
- Are you in pain?
242
00:14:22,528 --> 00:14:24,029
[keys jingle]
243
00:14:24,113 --> 00:14:25,656
No, I'm fine.
244
00:14:29,368 --> 00:14:31,287
- What are you doing?
- [Verena groans]
245
00:14:31,370 --> 00:14:34,164
- I have to get back to work.
- No, I can't discharge you.
246
00:14:34,248 --> 00:14:35,916
You risk aggravating your condition.
247
00:14:36,000 --> 00:14:38,335
It's all right, Doctor.
Nobody has to have children.
248
00:14:38,419 --> 00:14:40,421
Look, I can sign a liability waiver.
249
00:14:50,014 --> 00:14:52,725
[Ruffo] The truth is that
Operation Jet Wash was a war,
250
00:14:52,808 --> 00:14:55,769
and like any war,
it had its death and injury toll.
251
00:15:01,567 --> 00:15:02,985
Verena lost her uterus.
252
00:15:05,696 --> 00:15:07,656
She would never be able to have children.
253
00:15:13,078 --> 00:15:14,413
She was hurt...
254
00:15:16,040 --> 00:15:17,958
and the child that she hadn't yet had...
255
00:15:19,877 --> 00:15:21,670
was dead before it was even born.
256
00:15:43,776 --> 00:15:45,444
[doorbell rings repeatedly]
257
00:15:49,198 --> 00:15:52,368
[Verena sighs]
258
00:15:57,122 --> 00:15:59,124
- Verena Cardoni?
- [Verena laughs]
259
00:15:59,208 --> 00:16:00,208
[Vander] May I?
260
00:16:04,254 --> 00:16:06,882
I don't know if it's the best one,
but I know you like it.
261
00:16:06,966 --> 00:16:07,966
I do.
262
00:16:08,968 --> 00:16:10,386
- May I?
- Slowly.
263
00:16:10,594 --> 00:16:12,346
- [Vander] Ouch...
- [Verena] Thank you.
264
00:16:15,599 --> 00:16:20,270
[Vander] There's either been a hurricane
here or the party last night was amazing.
265
00:16:22,272 --> 00:16:23,273
[Verena laughs]
266
00:16:23,357 --> 00:16:24,775
[cell phone beeps]
267
00:16:24,858 --> 00:16:28,404
[Ruffo] I should have realized that
Verena couldn't fight that war anymore...
268
00:16:30,823 --> 00:16:34,952
But I suffered from voluntary amnesia
and wouldn't let it go.
269
00:16:35,202 --> 00:16:36,662
[cell phone rings]
270
00:16:37,371 --> 00:16:39,957
- Ruffo?
- [Ruffo] Maria Tereza's planner.
271
00:16:40,249 --> 00:16:41,625
Did you see the figures?
272
00:16:42,001 --> 00:16:44,003
They're politician payoffs, right?
273
00:16:44,086 --> 00:16:46,880
And the cell phone number? "Mr. R2".
274
00:16:46,964 --> 00:16:49,008
[Ruffo] "Mr. R" must be Mr. Ricardo.
275
00:16:49,091 --> 00:16:51,844
"2" is a second line.
Local area code from Salvador.
276
00:16:52,302 --> 00:16:54,013
You could bug it, couldn't you?
277
00:16:54,096 --> 00:16:56,390
As if Rigo would approve
a wiretap request from me.
278
00:16:56,473 --> 00:16:59,601
He won't approve anything
before the Internal Affairs hearing.
279
00:16:59,685 --> 00:17:00,894
Sneak it into another case.
280
00:17:00,978 --> 00:17:02,604
I'll pretend I didn't hear that.
281
00:17:02,688 --> 00:17:05,858
Ricardo got you suspended by
Internal Affairs. Turn the tables on him!
282
00:17:05,941 --> 00:17:08,527
- Wasn't the secretary going to talk?
- [Ruffo] I don't think so.
283
00:17:08,610 --> 00:17:11,655
Your best shot is this Mr. R2.
I think you should wiretap him.
284
00:17:12,239 --> 00:17:14,867
I'm going back to Curitiba.
Regina is acting weird.
285
00:17:15,909 --> 00:17:17,786
I'm going back home, right?
286
00:17:19,121 --> 00:17:20,205
OK, bye.
287
00:17:26,170 --> 00:17:29,423
Has anything come up
from the wiretap on Ricardo's office?
288
00:17:29,506 --> 00:17:30,799
He's very smart, Verena.
289
00:17:30,883 --> 00:17:32,676
Nothing gets by him, nothing at all.
290
00:17:33,177 --> 00:17:35,262
He saves the dirty stuff
for a different line.
291
00:17:35,846 --> 00:17:36,846
Look at this.
292
00:17:37,389 --> 00:17:38,557
"Mr. R2".
293
00:17:38,640 --> 00:17:42,144
His secret phone number.
Ruffo found it in the secretary's planner.
294
00:17:42,227 --> 00:17:44,521
And he wants you to wiretap it. [inhales]
295
00:17:44,605 --> 00:17:48,317
He's asking you to do the same thing that
caused you and Guilhome to get busted.
296
00:17:48,400 --> 00:17:50,152
I asked him to go after the secretary.
297
00:17:50,360 --> 00:17:53,072
I needed to have surgery, so I asked him.
He did me a favor.
298
00:17:53,822 --> 00:17:54,822
An illegal wiretap?
299
00:17:56,200 --> 00:17:59,411
- You'll get caught by Internal Affairs.
- So what Ricardo did was right?
300
00:18:00,913 --> 00:18:03,248
Are you asking me
to wiretap a number illegally?
301
00:18:04,750 --> 00:18:05,959
Of course not, Vander.
302
00:18:06,794 --> 00:18:09,254
- Like I would ask you to do that.
- [Vander laughs]
303
00:18:09,755 --> 00:18:10,964
What about this number?
304
00:18:14,301 --> 00:18:15,636
[man] He's hiding something.
305
00:18:16,220 --> 00:18:17,596
He's been meeting a woman.
306
00:18:19,264 --> 00:18:20,599
Isn't that the Police Chief?
307
00:18:24,394 --> 00:18:26,897
No, not the Police Chief, no.
308
00:18:26,980 --> 00:18:28,065
A lover, maybe?
309
00:18:28,398 --> 00:18:29,566
[knocking on door]
310
00:18:31,902 --> 00:18:34,822
- Why aren't you picking up my calls?
- I'm in a meeting.
311
00:18:35,739 --> 00:18:39,034
Have they scheduled the hearing
with the two feds at Internal Affairs?
312
00:18:39,118 --> 00:18:40,661
I'm looking into it, Dad.
313
00:18:40,744 --> 00:18:43,288
[Emílio] Even if they get sacked,
others will take their place.
314
00:18:43,372 --> 00:18:44,456
[Ricardo] I know that.
315
00:18:45,124 --> 00:18:47,376
- Who will take their place?
- Later, Dad. I'm busy.
316
00:18:47,459 --> 00:18:49,962
- [Emílio] Later may be too late.
- I'll take that chance.
317
00:18:50,546 --> 00:18:53,257
[Ruffo] Ricardo Bretch was hard to catch.
318
00:18:53,340 --> 00:18:55,843
The son of a bitch
was obstinate and meticulous.
319
00:18:56,385 --> 00:18:59,930
He knew that if Maria Tereza talked,
the shit would hit the fan.
320
00:19:00,556 --> 00:19:04,309
Lover or not, that's Maria Tereza
from Structured Operations.
321
00:19:04,393 --> 00:19:05,894
He's with Maria Tereza.
322
00:19:05,978 --> 00:19:08,897
[Eva] But where is she?
We have to find that woman.
323
00:19:09,606 --> 00:19:10,649
342.
324
00:19:11,108 --> 00:19:14,278
- [Eva] What is 342, Ricardo?
- [Ricardo] Extension 342.
325
00:19:14,778 --> 00:19:16,947
[Ruffo] He wouldn't let her roam free
for too long.
326
00:19:17,030 --> 00:19:18,073
[dials number]
327
00:19:18,157 --> 00:19:20,367
[ringing tone]
328
00:19:20,450 --> 00:19:21,594
- [woman] Hello?
- Who is this?
329
00:19:21,618 --> 00:19:22,744
Good afternoon. Regina.
330
00:19:23,203 --> 00:19:25,998
- Where is Maria Tereza?
- [Regina] She hasn't come to work today.
331
00:19:26,081 --> 00:19:27,624
Do you want to leave a message?
332
00:19:27,708 --> 00:19:30,752
[Ruffo] The question was, which one
of us was going to find her first?
333
00:19:32,045 --> 00:19:34,590
FEDERAL JUSTICE
CURITIBA
334
00:19:35,299 --> 00:19:38,927
With Ricardo's investigation on hold,
we can't have anyone out in the field.
335
00:19:39,011 --> 00:19:42,181
I can't extend the contractors' stay
indefinitely.
336
00:19:42,264 --> 00:19:44,016
[Dimas] The solution
is preventive custody.
337
00:19:45,309 --> 00:19:48,520
- They won't talk in just one week.
- I have to keep them under pressure.
338
00:19:48,604 --> 00:19:49,730
They have to talk.
339
00:19:51,231 --> 00:19:53,609
We know this isn't a conventional request.
340
00:19:53,692 --> 00:19:55,694
But what is the basis for that?
341
00:19:55,777 --> 00:19:58,447
The guys are loaded
and have the politicians in their pockets.
342
00:19:58,822 --> 00:20:01,283
If we can't bring them down,
they'll bring us down.
343
00:20:01,366 --> 00:20:03,160
- That's not an argument.
- But it's true.
344
00:20:03,243 --> 00:20:04,453
[Ruffo] Besides Ricardo,
345
00:20:04,536 --> 00:20:06,997
12 other contractors
were also behind bars.
346
00:20:07,080 --> 00:20:10,292
The rule was to put pressure
and see if one of them spilled the beans.
347
00:20:10,375 --> 00:20:12,920
Did the judge request preventive custody
for everyone?
348
00:20:13,462 --> 00:20:15,047
Eleven preventive orders?
349
00:20:17,090 --> 00:20:20,802
I don't like the way things are headed,
you hear, Agostini?
350
00:20:20,886 --> 00:20:24,389
What matters is that they have
nothing on any of you.
351
00:20:24,932 --> 00:20:27,142
The extension is to see
if something comes up.
352
00:20:27,517 --> 00:20:29,311
But what if it does?
353
00:20:29,394 --> 00:20:33,106
Keep it together, Tom.
And keep everybody else in line,
354
00:20:33,190 --> 00:20:35,817
because if one of them talks,
you all go down.
355
00:20:42,741 --> 00:20:45,911
Fuck, Tom, what do you mean indefinitely?
356
00:20:45,994 --> 00:20:48,497
Fucking arbitrary crap. This is bullshit!
357
00:20:48,830 --> 00:20:52,668
Preventive detention is normal.
We'll appeal it.
358
00:20:52,960 --> 00:20:55,629
- It's best to take a deal.
- [Tom] No, we can't take a deal.
359
00:20:55,712 --> 00:20:57,881
We'd have to rat out on
everyone and everything,
360
00:20:57,965 --> 00:20:59,007
bring Brasília down.
361
00:20:59,091 --> 00:21:01,176
Brasília doesn't give two shits about us.
362
00:21:01,260 --> 00:21:03,845
Look where we are. Fuck them.
Let it crumble down.
363
00:21:04,346 --> 00:21:05,555
Listen...
364
00:21:05,639 --> 00:21:08,433
Do you see any politicians
under arrest here?
365
00:21:08,517 --> 00:21:11,353
[Tom] You don't, and you won't,
they're all slick bastards!
366
00:21:11,436 --> 00:21:13,814
We have to get out of here
with our heads held high
367
00:21:13,897 --> 00:21:17,401
and keep on doing business
the way we always have.
368
00:21:17,484 --> 00:21:19,152
[man 1] Fuck business.
369
00:21:19,236 --> 00:21:21,517
- I want to see my grandkids.
- [man 2] I vote for a deal.
370
00:21:21,822 --> 00:21:23,407
Take a look. Look there.
371
00:21:24,700 --> 00:21:26,285
[Tom] He's taken a plea bargain.
372
00:21:26,576 --> 00:21:30,038
He's still sitting there, under arrest,
same as we are.
373
00:21:30,122 --> 00:21:32,749
Look there.
The sons of bitches are looking at me.
374
00:21:33,166 --> 00:21:34,166
[woman] Hmm.
375
00:21:34,418 --> 00:21:37,754
They aren't looking at you.
They're looking at me.
376
00:21:37,838 --> 00:21:38,880
The money man got out.
377
00:21:40,048 --> 00:21:44,761
JPR didn't get out only because
he's been charged with racketeering...
378
00:21:45,721 --> 00:21:49,891
- otherwise he'd be out as well.
- Eleven contractors working together.
379
00:21:49,975 --> 00:21:51,101
What do you call that?
380
00:21:52,394 --> 00:21:54,730
[Ruffo] In Brazil,
it's better to steal alone.
381
00:21:55,272 --> 00:21:56,732
According to the Constitution,
382
00:21:56,815 --> 00:21:59,985
more than three criminals
working together is a racket,
383
00:22:00,819 --> 00:22:03,155
and racketeering means jail time.
384
00:22:03,780 --> 00:22:06,575
Janete never listened to me.
I can't get a word in.
385
00:22:07,159 --> 00:22:10,454
It's the most complete case of ineptitude
in the history of this country.
386
00:22:10,912 --> 00:22:12,039
Of humanity, isn't it?
387
00:22:12,289 --> 00:22:14,458
Well, if you had voted for me...
388
00:22:15,208 --> 00:22:16,752
We'd have lost the election.
389
00:22:16,835 --> 00:22:18,253
Yes, it might have been better.
390
00:22:18,670 --> 00:22:19,921
Good morning, gentlemen.
391
00:22:21,006 --> 00:22:23,342
I won't eat anything
because I'm already late.
392
00:22:25,385 --> 00:22:27,179
[he exhales] Very well.
393
00:22:27,637 --> 00:22:29,306
What can I do for you?
394
00:22:29,389 --> 00:22:30,515
[Ruffo] Just do the math.
395
00:22:30,599 --> 00:22:32,100
Vice President Thames,
396
00:22:32,184 --> 00:22:33,769
Senator Lúcio Lemes,
397
00:22:33,852 --> 00:22:35,312
Representative Penha,
398
00:22:35,395 --> 00:22:38,690
and His Excellency Maximiliano da Fonseca,
from the Supreme Court.
399
00:22:39,024 --> 00:22:41,318
According to Brazilian Law,
that's racketeering.
400
00:22:42,069 --> 00:22:45,280
We want to make sure the Supreme Court
will stop the bleeding.
401
00:22:45,363 --> 00:22:46,698
Can you assure us of that?
402
00:22:48,116 --> 00:22:49,785
[he inhales slowly]
403
00:22:50,911 --> 00:22:53,080
Public opinion is also
an important factor.
404
00:22:54,915 --> 00:22:58,001
The best action would be to nip it
in the bud, before it gets to us:
405
00:22:58,085 --> 00:23:00,670
cover our asses with the Police
and the Prosecutor General.
406
00:23:01,046 --> 00:23:02,297
Janete can't do that.
407
00:23:03,215 --> 00:23:06,927
So we let it bleed up to the point
where the sludge swallows her party whole.
408
00:23:08,970 --> 00:23:12,474
Then you take charge,
get everything under control...
409
00:23:13,767 --> 00:23:15,644
The new president dismisses the case.
410
00:23:15,977 --> 00:23:17,687
And throws Curitiba into confusion.
411
00:23:17,771 --> 00:23:20,148
- Buries it, rather.
- [glasses clink]
412
00:23:20,232 --> 00:23:22,901
The country will have a First Lady again.
413
00:23:23,401 --> 00:23:24,903
[Lúcio] A lovely one, at that.
414
00:23:24,986 --> 00:23:27,447
Will you excuse me?
I need to talk to a colleague.
415
00:23:28,573 --> 00:23:29,950
It was a pleasure meeting you.
416
00:23:30,033 --> 00:23:32,536
[Ruffo] Thames's racket
wanted the contractors in jail
417
00:23:32,619 --> 00:23:34,204
to bury Janete once and for all.
418
00:23:34,704 --> 00:23:35,997
But it wouldn't be easy.
419
00:23:36,081 --> 00:23:39,126
There were some powerful people
who wanted to get them out...
420
00:23:39,209 --> 00:23:41,545
- Your Excellency!
- [Ruffo] ...and keep Janete in power.
421
00:23:41,628 --> 00:23:43,046
- How are you?
- Fine, thanks.
422
00:23:43,130 --> 00:23:45,924
How are you? And you gentlemen?
423
00:23:46,675 --> 00:23:48,844
- We still need to talk.
- Of course.
424
00:23:48,927 --> 00:23:50,053
- I'll be waiting.
- Sure.
425
00:23:50,137 --> 00:23:51,847
- If you'll excuse me.
- Please.
426
00:23:52,764 --> 00:23:54,266
[Ruffo] Minister Dudinha,
427
00:23:54,349 --> 00:23:55,350
Plínio Bretch,
428
00:23:55,892 --> 00:23:57,435
the lawyer Pedro Agostini,
429
00:23:58,103 --> 00:24:01,022
and His Excellency Torrone,
from the Supreme Court.
430
00:24:01,648 --> 00:24:03,608
Four. Racketeering again.
431
00:24:04,860 --> 00:24:06,987
I don't trust my colleagues.
432
00:24:07,696 --> 00:24:10,031
It would be best if this didn't reach us.
433
00:24:10,115 --> 00:24:12,200
I agree. There's no need to take chances.
434
00:24:12,826 --> 00:24:15,078
Tom is holding the fort in Curitiba.
435
00:24:15,162 --> 00:24:17,831
Not everyone would keep
a cool head like him.
436
00:24:17,914 --> 00:24:19,749
[Agostini] Extending temporary arrest,
437
00:24:19,833 --> 00:24:21,751
getting preventive prison
without evidence...
438
00:24:21,835 --> 00:24:23,128
Curitiba has free rein.
439
00:24:23,211 --> 00:24:24,629
It's turned into a rogue court.
440
00:24:25,338 --> 00:24:27,007
Well, there's only one way out...
441
00:24:28,008 --> 00:24:30,343
You have to politicize the investigation,
442
00:24:30,427 --> 00:24:32,387
bring in the left-wing media,
443
00:24:32,470 --> 00:24:36,641
denounce this preventive detention order
as a violation of human rights.
444
00:24:36,725 --> 00:24:37,559
Torture, even.
445
00:24:37,642 --> 00:24:40,478
A modern-day rack to force them to talk.
446
00:24:41,229 --> 00:24:42,355
Will you talk to her?
447
00:24:42,439 --> 00:24:44,524
She won't listen to me. It has to be Gino.
448
00:24:45,275 --> 00:24:48,445
It's OK if she won't meet with me,
but you're her minister!
449
00:24:48,904 --> 00:24:49,905
[Dudinha sighs]
450
00:24:49,988 --> 00:24:51,448
It has to be Gino.
451
00:24:52,824 --> 00:24:54,951
Damn it, Janete,
you won't even listen to me?
452
00:24:55,243 --> 00:24:58,038
Have you forgotten that I'm the one
who put you on this chair?
453
00:24:58,121 --> 00:25:01,666
[Ruffo] Now, Gino and Janete
are only two people. Not racketeering.
454
00:25:02,000 --> 00:25:03,877
What is Dudinha doing with Plínio Bretch?
455
00:25:03,960 --> 00:25:06,796
- Does he work for him or for me?
- [Gino] Dudinha is negotiating.
456
00:25:06,880 --> 00:25:12,093
Torrone wants you to denounce
the preventive prison of the contractors.
457
00:25:12,177 --> 00:25:15,680
Call it torture,
violation of human rights,
458
00:25:15,764 --> 00:25:17,349
say that Rigo is pulling bullshit.
459
00:25:17,432 --> 00:25:19,184
Negotiating with contractors, Gino?
460
00:25:19,267 --> 00:25:22,729
Not just any contractor.
These ones have always helped us.
461
00:25:22,812 --> 00:25:25,690
- They have nothing to complain about.
- That's not the point.
462
00:25:25,774 --> 00:25:27,817
You can't play the game by yourself.
463
00:25:27,901 --> 00:25:29,986
If you do nothing, it will all fall apart.
464
00:25:34,241 --> 00:25:35,700
[man] But the President is right.
465
00:25:36,284 --> 00:25:39,496
An extension of temporary custody
466
00:25:39,579 --> 00:25:41,790
followed by
a preventive detention order...
467
00:25:42,249 --> 00:25:45,710
That is, indeed, an instrument of coercion
into a plea bargain.
468
00:25:45,794 --> 00:25:48,546
Under such conditions,
the contractor will say anything
469
00:25:48,630 --> 00:25:50,173
that Judge Rigo wants him to say.
470
00:25:50,257 --> 00:25:54,469
What judge Rigo is doing
is judicial torture.
471
00:25:54,552 --> 00:25:56,221
We're back to a dictatorship.
472
00:25:56,304 --> 00:25:57,430
[Erika] What the hell?
473
00:25:57,514 --> 00:26:00,100
[man on TV] It's a violation
of human rights.
474
00:26:00,183 --> 00:26:02,560
[man 2] Violation of human rights
is embezzling resources
475
00:26:02,644 --> 00:26:04,938
from public health, education and safety.
476
00:26:05,021 --> 00:26:06,106
That kills people.
477
00:26:06,189 --> 00:26:08,483
But that doesn't justify disregard
for due process.
478
00:26:08,566 --> 00:26:10,402
- That's your opinion.
- It's happening.
479
00:26:10,485 --> 00:26:14,155
[woman on TV] Throughout this week, a lot
has been said about Judge Rigo's actions.
480
00:26:14,239 --> 00:26:16,032
He has proven himself strict.
481
00:26:16,116 --> 00:26:18,451
[man 1] Strict is an euphemism
for tyrant, isn't it?
482
00:26:18,535 --> 00:26:19,869
[woman] That's the big question:
483
00:26:19,953 --> 00:26:23,373
is he politically motivated
or is he simply following the law?
484
00:26:23,790 --> 00:26:25,917
Roundtable will be right back.
485
00:26:27,002 --> 00:26:28,336
What does "tyrant" mean?
486
00:26:30,755 --> 00:26:33,341
It's someone who rules arbitrarily.
[he sighs]
487
00:26:36,136 --> 00:26:37,887
Who places themselves above the Law.
488
00:26:39,514 --> 00:26:41,057
They talked about you in school.
489
00:26:41,766 --> 00:26:42,809
[Erika] Good or bad?
490
00:26:42,892 --> 00:26:43,892
About me?
491
00:26:44,102 --> 00:26:46,313
Yes, I couldn't understand.
492
00:26:51,776 --> 00:26:54,446
FEDERAL POLICE HEADQUARTER
493
00:26:54,529 --> 00:26:57,949
Federal Police Chief Verena Cardoni
494
00:26:58,575 --> 00:27:01,119
and Federal Agent Luis Carlos Guilhome...
495
00:27:02,537 --> 00:27:06,791
do you confirm that these pictures
are undoctored?
496
00:27:08,835 --> 00:27:12,130
- [Verena inhales] I'm not an expert.
- Do you recognize yourself?
497
00:27:13,131 --> 00:27:14,674
[inspector] Recognize yourself, Agent?
498
00:27:15,091 --> 00:27:16,091
That's me.
499
00:27:16,760 --> 00:27:18,470
[inspector] And this one over here?
500
00:27:19,387 --> 00:27:20,472
Never seen it.
501
00:27:20,764 --> 00:27:24,351
[inspector] This diagram was attached
to the former police chief's garage wall.
502
00:27:24,559 --> 00:27:26,144
[Verena] I cannot attest to that.
503
00:27:26,728 --> 00:27:29,606
- [scoffs] Have you ever been there?
- Yes, but I've never seen that.
504
00:27:30,690 --> 00:27:32,859
Have you granted access
505
00:27:32,942 --> 00:27:37,822
to any investigative material to former
Federal Police Chief Marco Ruffo?
506
00:27:37,906 --> 00:27:38,906
No.
507
00:27:39,908 --> 00:27:41,451
Do you or the Agent
508
00:27:41,910 --> 00:27:45,705
know how this material may have arrived
at the former Police Chief's hands?
509
00:27:45,789 --> 00:27:48,917
I see adhesive tape, magazine clippings...
510
00:27:49,459 --> 00:27:51,878
A stationery store, maybe? A newsstand?
511
00:27:51,961 --> 00:27:54,839
[inspector] Do you frequent
the former Police Chief's house?
512
00:27:54,923 --> 00:27:56,716
The one who is still investigating
513
00:27:56,800 --> 00:28:00,136
even after being dismissed from the
Federal Police for mental health issues?
514
00:28:00,220 --> 00:28:02,180
[Verena] You gave me
two pieces of information.
515
00:28:02,263 --> 00:28:05,266
I can only confirm one of them:
we frequent Marco Ruffo's house.
516
00:28:05,767 --> 00:28:09,062
Now, whether he's investigating something
on his own, that I don't know.
517
00:28:09,145 --> 00:28:11,147
But if anyone wanted to destroy
an operation,
518
00:28:11,231 --> 00:28:15,026
they could merge those details
and accuse the command of leaking intel.
519
00:28:15,110 --> 00:28:16,986
Are you saying that's what I'm doing?
520
00:28:17,529 --> 00:28:19,364
That Internal Affairs has an interest
521
00:28:19,447 --> 00:28:21,699
in impairing the task force, is that it?
522
00:28:21,783 --> 00:28:24,463
- I'm answering to an anonymous accusation.
- [Cláudio] Inspector...
523
00:28:24,619 --> 00:28:27,997
about the evidence,
Deputy Verena hit on a crucial point.
524
00:28:28,623 --> 00:28:29,707
The burden of proof.
525
00:28:29,791 --> 00:28:31,751
Prosecutor, you're here
in a listening capacity.
526
00:28:32,252 --> 00:28:35,130
What's at stake here is a clear attempt
to dismantle an operation.
527
00:28:35,213 --> 00:28:38,550
- Please restrain yourself, Deputy.
- [Guilhome] Inspector...
528
00:28:38,633 --> 00:28:40,677
why were these pictures even taken?
529
00:28:40,760 --> 00:28:43,263
The investigated
are trying to kill our investigation!
530
00:28:43,346 --> 00:28:45,682
Internal Affairs is duty bound
to investigate the matter.
531
00:28:45,765 --> 00:28:48,643
- And we just sit and wait?
- We are not waiting.
532
00:28:48,727 --> 00:28:51,229
[inspector] Let the record show
that the accused
533
00:28:51,312 --> 00:28:53,773
have attacked the reputation
of the inspectors
534
00:28:53,857 --> 00:28:56,151
and disrupted the proceedings.
535
00:28:56,234 --> 00:28:57,234
Session adjourned.
536
00:29:00,155 --> 00:29:03,199
[indistinct muttering]
537
00:29:06,870 --> 00:29:09,038
[Ruffo] Ricardo Bretch's plan was simple:
538
00:29:09,122 --> 00:29:11,541
use my connection
with the Jet Wash task force
539
00:29:11,624 --> 00:29:13,334
to pressure Verena,
540
00:29:13,418 --> 00:29:16,004
and that asshole Cláudio
was evidently not helping.
541
00:29:16,087 --> 00:29:18,506
- [Cláudio] Verena...
- [Ruffo] Verena was on edge.
542
00:29:18,590 --> 00:29:19,424
[Cláudio] Verena!
543
00:29:19,507 --> 00:29:22,051
[Ruffo] Sooner or later,
she was going to fuck up somehow.
544
00:29:22,594 --> 00:29:23,636
[Cláudio] Verena!
545
00:29:24,512 --> 00:29:25,512
[bangs door]
546
00:29:27,223 --> 00:29:29,350
Fuck, Guilhome, that's bullshit!
547
00:29:29,768 --> 00:29:30,977
This isn't right.
548
00:29:33,146 --> 00:29:35,607
There's a lot of money
involved there, kid.
549
00:29:35,690 --> 00:29:37,901
Do you think Ricardo Bretch
would let it slide?
550
00:29:37,984 --> 00:29:40,945
Fuck, the son of a bitch
must be celebrating by now.
551
00:29:41,571 --> 00:29:43,531
Like, laughing at us, damn it.
552
00:29:43,823 --> 00:29:44,949
[Guilhome] I'm sure he is.
553
00:29:45,033 --> 00:29:47,994
And we're here drinking coffee
with our arms crossed.
554
00:29:50,455 --> 00:29:51,956
I still have that number
555
00:29:52,499 --> 00:29:54,834
that Ruffo got
from the secretary's planner.
556
00:29:57,253 --> 00:29:59,339
- That smells fishy, you know?
- I know.
557
00:30:02,926 --> 00:30:04,177
You think...
558
00:30:06,387 --> 00:30:09,891
I should wiretap it?
Slip it into some other case?
559
00:30:12,685 --> 00:30:14,270
Don't even think about it, kid.
560
00:30:14,979 --> 00:30:17,524
It's one thing having the chief
in the hands of Internal Affairs
561
00:30:17,607 --> 00:30:18,983
over unauthorized leaks.
562
00:30:19,859 --> 00:30:23,863
An agent in the hands of a judge
over a wiretap is something else.
563
00:30:24,656 --> 00:30:25,907
You could go to prison.
564
00:30:28,993 --> 00:30:30,036
Don't do it.
565
00:30:35,416 --> 00:30:36,417
[Cláudio] Verena!
566
00:30:39,337 --> 00:30:41,214
- [Verena sighs]
- Ruffo needs to come in.
567
00:30:41,297 --> 00:30:43,508
That was paid for, Cláudio.
That's a pro's work.
568
00:30:43,591 --> 00:30:45,677
Get Ruffo to own up to what he did.
569
00:30:45,760 --> 00:30:46,845
Ruffo helped me.
570
00:30:48,012 --> 00:30:50,682
- They are going to end you.
- They'll try, Cláudio.
571
00:30:50,765 --> 00:30:52,433
It won't be the first time.
572
00:30:52,517 --> 00:30:55,270
- You like playing the victim, don't you?
- Victim, huh?
573
00:30:55,353 --> 00:30:57,272
Victim is whoever's playing house
with you.
574
00:30:57,355 --> 00:30:58,189
[car horn beeps]
575
00:30:58,273 --> 00:31:00,233
[Ruffo] And the cherry on top
of Verena's karma,
576
00:31:00,316 --> 00:31:03,611
Renata, that asshole's wife, showed up.
577
00:31:04,404 --> 00:31:06,781
[pop music plays over car stereo]
578
00:31:09,325 --> 00:31:10,451
Hey, honeybun.
579
00:31:10,535 --> 00:31:11,661
Hey, how are you?
580
00:31:12,579 --> 00:31:15,498
Well... [sighs]
It's hard dealing with the Feds.
581
00:31:16,833 --> 00:31:17,833
Who is she?
582
00:31:18,751 --> 00:31:20,003
- The Police Chief?
- Yes.
583
00:31:20,336 --> 00:31:21,671
Verena.
584
00:31:21,754 --> 00:31:24,382
So that's Verena. [she laughs]
585
00:31:24,674 --> 00:31:26,426
- Yes.
- I thought she was older.
586
00:31:28,303 --> 00:31:29,304
Did you miss me?
587
00:31:31,097 --> 00:31:32,473
I missed you, Cláudio.
588
00:31:36,060 --> 00:31:40,857
IGUAZU FALLS - BRAZIL
589
00:31:41,232 --> 00:31:46,613
CIUDAD DEL ESTE
BRAZIL-PARAGUAY BORDER
590
00:31:47,822 --> 00:31:52,577
SALTOS DEL MONDAY WATERFALL
PARAGUAY
591
00:32:04,172 --> 00:32:07,175
[waterfall roars loudly]
592
00:32:08,468 --> 00:32:09,886
[Pablo] It's beautiful, isn't it?
593
00:32:13,556 --> 00:32:14,933
What are we doing here, Pablo?
594
00:32:15,558 --> 00:32:18,478
[in Spanish] You wanted to know
where we're smuggling the cigarettes.
595
00:32:18,561 --> 00:32:20,146
Are they coming through here?
596
00:32:20,563 --> 00:32:22,523
- [Pablo] No!
- Where's my port?
597
00:32:23,274 --> 00:32:25,985
Just around the river bend.
598
00:32:26,736 --> 00:32:28,780
- Three kilometers away.
- Three?
599
00:32:28,863 --> 00:32:29,863
[Pablo] Yes.
600
00:32:33,242 --> 00:32:34,494
[Pablo] There's your port.
601
00:32:36,079 --> 00:32:37,080
[Pablo] Thirty feet wide.
602
00:32:37,413 --> 00:32:40,208
It's the best riverbank
on the whole river.
603
00:32:40,667 --> 00:32:42,335
It will bring us big money.
604
00:32:42,418 --> 00:32:44,212
My friend, I can only see rocks here.
605
00:32:44,545 --> 00:32:47,465
Yes, but it's very relaxed.
606
00:32:47,840 --> 00:32:49,175
No need to worry.
607
00:32:49,258 --> 00:32:51,594
I've been doing this for 20 years.
608
00:32:51,928 --> 00:32:55,098
You'll feel the adrenaline rush.
609
00:33:04,691 --> 00:33:06,067
[Ibrahim] I prefer this spot.
610
00:33:06,442 --> 00:33:10,071
Police will never suspect a port
near the Friendship Bridge.
611
00:33:10,154 --> 00:33:13,408
But if we're expanding to arms and drugs,
612
00:33:13,491 --> 00:33:16,536
- it will be small.
- We're not expanding to arms and drugs.
613
00:33:17,370 --> 00:33:18,454
I'm a family man.
614
00:33:19,414 --> 00:33:20,581
I'll stick to the basics.
615
00:33:20,665 --> 00:33:23,793
Buy cigarettes in Paraguay
and bring them to Brazil, OK?
616
00:33:24,544 --> 00:33:26,464
[Juliano] You gonna wait for us
at the warehouse?
617
00:33:26,546 --> 00:33:28,339
Yes, I can look after the distribution.
618
00:33:28,631 --> 00:33:31,718
Don't forget the money
to pay off the Brazilian cops.
619
00:33:32,385 --> 00:33:34,637
Are you teaching grandma
how to suck eggs now?
620
00:33:34,971 --> 00:33:36,639
[Ibrahim] That's the basics, Pablo.
621
00:33:36,723 --> 00:33:38,224
Smuggling 101, Pablito.
622
00:33:39,350 --> 00:33:42,103
Humility is a beautiful virtue.
623
00:33:43,271 --> 00:33:44,814
Let's begin at the bottom.
624
00:33:45,481 --> 00:33:48,860
[Ruffo] Ibrahim came from nowhere.
He knew how to deal with hardship.
625
00:33:49,610 --> 00:33:52,572
But his wife, Stella,
was used to abundance.
626
00:33:53,239 --> 00:33:55,783
- How much does he have in his account?
- I have no idea.
627
00:33:56,993 --> 00:33:58,244
But it's under your name.
628
00:33:58,327 --> 00:34:00,788
- I only lent him my name, Stella.
- [Stella] Leased it.
629
00:34:00,872 --> 00:34:03,124
- Get a balance statement.
- Just let it be.
630
00:34:03,916 --> 00:34:04,917
[Stella sighs]
631
00:34:05,376 --> 00:34:07,086
How does the bank manager treat you?
632
00:34:08,004 --> 00:34:11,257
- They all but roll out a red carpet.
- [Stella] It's big money. Let's find out.
633
00:34:11,340 --> 00:34:13,801
Luz, Ibrahim is investing
his last few pennies
634
00:34:13,885 --> 00:34:15,678
on that Paraguayan cigarette racket.
635
00:34:16,137 --> 00:34:19,474
If it fails, he and you are fucked,
do you understand?
636
00:34:20,475 --> 00:34:23,728
- OK, I'll talk to a lawyer.
- What lawyer? I'm your lawyer!
637
00:34:24,645 --> 00:34:26,689
[Ricardo] How could you let
Maria Tereza get away?
638
00:34:27,023 --> 00:34:29,484
[man] I have people at her door 24/7.
639
00:34:29,567 --> 00:34:30,985
She hasn't come back home.
640
00:34:31,069 --> 00:34:33,821
- She must be with that crazy Police Chief.
- She isn't with him.
641
00:34:33,905 --> 00:34:35,573
He flew back to Curitiba on his own.
642
00:34:35,656 --> 00:34:38,367
If she were with him,
you'd have been called to Curitiba...
643
00:34:38,451 --> 00:34:40,536
- Where is she, Eva?
- I don't know, Ricardo.
644
00:34:42,163 --> 00:34:45,541
Set a watch on her son's rehab clinic.
Get the payment suspended.
645
00:34:52,507 --> 00:34:55,593
[Ruffo] The right thing to do,
concerning a police investigation,
646
00:34:56,094 --> 00:34:58,137
would have been to keep tabs
on Maria Tereza,
647
00:34:58,846 --> 00:35:00,431
but I had a wife and daughter...
648
00:35:02,725 --> 00:35:06,187
and the fact that I was obsessed
with justice didn't change what I felt.
649
00:35:06,813 --> 00:35:09,524
I simply couldn't live without them.
650
00:35:14,487 --> 00:35:18,699
FOR RENT
651
00:35:24,622 --> 00:35:27,625
[he rattles the door]
652
00:35:27,708 --> 00:35:29,919
Good morning. How are you?
653
00:35:30,002 --> 00:35:33,506
Here's part of our file.
Not everything is here.
654
00:35:34,006 --> 00:35:35,299
And here's our coffee.
655
00:35:35,591 --> 00:35:39,095
What's up, Vander? This is Mr. Luiz,
our candidate for Verena's position.
656
00:35:39,929 --> 00:35:42,849
- Verena hasn't been dismissed yet.
- But she will be, Vander.
657
00:35:43,266 --> 00:35:44,267
[Vander] Right...
658
00:35:44,517 --> 00:35:47,270
Come on, let me show you,
here's the little room...
659
00:35:49,397 --> 00:35:51,399
[Ruffo] In his rush to dismiss Verena,
660
00:35:51,482 --> 00:35:55,820
Roberval gave Vander what he needed
to do the wrong thing,
661
00:35:56,320 --> 00:35:58,114
which was actually the right thing.
662
00:35:58,197 --> 00:35:59,490
REQUEST FOR PHONE SURVEILLANCE
663
00:35:59,574 --> 00:36:03,119
[Ruffo] Illegally wiretapping
Ricardo Bretch's secret phone.
664
00:36:20,386 --> 00:36:22,066
[Ruffo] After years at the Federal Police,
665
00:36:22,513 --> 00:36:25,224
I was finally able to buy a ranch
in the São Paulo countryside.
666
00:36:25,850 --> 00:36:28,561
It would be ironic if,
at the end of this story,
667
00:36:28,644 --> 00:36:30,563
the ranch ended up being the place
668
00:36:30,646 --> 00:36:33,733
where my wife and daughter
went to live away from me.
669
00:36:37,111 --> 00:36:38,111
[Ruffo] Regina?
670
00:36:48,289 --> 00:36:50,124
[Ruffo] That sucks, what would I do?
671
00:36:51,125 --> 00:36:53,085
Playing Don Quixote is one thing.
672
00:36:53,544 --> 00:36:58,341
Being retired with no rights and no family
is an entirely different thing.
673
00:37:01,802 --> 00:37:04,597
And I wouldn't bear that for long.
674
00:37:15,274 --> 00:37:17,026
[he sighs] Hi, Regina.
675
00:37:20,071 --> 00:37:23,449
Why here? Everything is neglected,
we didn't even take care of it properly.
676
00:37:23,741 --> 00:37:26,869
[she sighs] I had to come.
Who paid for everything there?
677
00:37:26,953 --> 00:37:28,746
- You vanished, didn't call...
- I didn't.
678
00:37:29,205 --> 00:37:31,082
- Five days.
- Six.
679
00:37:31,165 --> 00:37:33,751
- Fine, six.
- What about next time?
680
00:37:33,834 --> 00:37:35,753
There's no next time,
I was helping Verena.
681
00:37:39,340 --> 00:37:41,550
There's the speech therapist,
Beta's school...
682
00:37:41,634 --> 00:37:44,074
- [Regina] Who pays for this?
- [Ruffo] I'll figure out a way.
683
00:37:44,136 --> 00:37:46,764
[Regina] Your way doesn't work anymore,
Marco.
684
00:37:49,267 --> 00:37:50,268
Go away.
685
00:37:53,479 --> 00:37:54,647
Go away.
686
00:37:55,773 --> 00:37:56,857
[Regina] Marco...
687
00:38:00,319 --> 00:38:01,487
Go away!
688
00:38:04,282 --> 00:38:05,449
Beta.
689
00:38:08,244 --> 00:38:11,330
[Regina] Daddy will give you a kiss
and then he's going.
690
00:38:21,424 --> 00:38:24,010
[he kisses her] I love you.
691
00:38:24,093 --> 00:38:25,303
[Ruffo sobs]
692
00:38:25,386 --> 00:38:26,679
[Ruffo] I'm sorry...
693
00:38:26,762 --> 00:38:28,848
[Ruffo sobs]
694
00:38:29,598 --> 00:38:32,476
[Ruffo sobs]
695
00:38:41,027 --> 00:38:43,321
[Ruffo sobs]
696
00:38:43,404 --> 00:38:44,739
[sobbing] I'm sorry...
697
00:38:46,907 --> 00:38:48,826
[sobbing]
698
00:38:52,455 --> 00:38:53,539
[Ruffo gasps]
699
00:38:55,666 --> 00:38:58,419
[heavy breathing]
700
00:38:58,669 --> 00:39:00,129
[Ruffo coughs, sobs]
701
00:39:04,050 --> 00:39:06,135
[coughing] I'm sorry...
702
00:39:09,472 --> 00:39:12,099
[Ruffo breathes heavily]
703
00:39:16,312 --> 00:39:20,024
[car's open-door alarm beeps]
704
00:39:22,485 --> 00:39:23,694
[engine starts]
705
00:39:23,778 --> 00:39:26,113
[tires screech]
706
00:39:31,160 --> 00:39:33,079
[tires screech]
707
00:39:40,252 --> 00:39:42,963
IN MEMORY OF MOISÃS SOARES
708
00:39:43,381 --> 00:39:44,649
BASED ON THE BOOK "LAVA JATO -
O JUIZ SERGIO MORO E OS BASTIDORES
709
00:39:44,673 --> 00:39:46,109
DA OPERAÃÃO QUE ABALOU O BRASIL"
BY VLADIMIR NETTO
710
00:39:46,133 --> 00:39:48,761
Subtitle translation by Gabriela Schumann,
Jonathan Hemming
58054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.