Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,379 --> 00:00:05,946
Anna, where's his gun?
2
00:00:06,164 --> 00:00:07,202
Where's Sokolov?
He get away?
3
00:00:07,203 --> 00:00:08,140
CALLEN:
No, Anna got him.
4
00:00:08,141 --> 00:00:10,300
The ATF suspended me.
Thanks to you,
5
00:00:10,301 --> 00:00:11,533
it's just a matter of time
6
00:00:11,602 --> 00:00:13,435
before my lawyer calls me
for an arraignment.
7
00:00:13,504 --> 00:00:15,048
Does anyone really think
it's gonna go that far?
8
00:00:15,072 --> 00:00:16,171
ANNA:
I'm going to be here
9
00:00:16,240 --> 00:00:18,073
for a long time, that's a fact.
10
00:00:18,142 --> 00:00:20,009
And for me to survive
these years,
11
00:00:20,077 --> 00:00:22,111
I have to become
someone else.
12
00:00:22,179 --> 00:00:23,490
JUDGE:
Will the defendant please rise.
13
00:00:23,514 --> 00:00:26,282
Anna Kolcheck, because
of your exemplary service,
14
00:00:26,350 --> 00:00:28,384
I sentence you to seven years,
15
00:00:28,452 --> 00:00:31,620
with the possibility of parole
after three years served.
16
00:00:31,689 --> 00:00:33,188
This court is adjourned.
17
00:00:38,963 --> 00:00:40,896
(bird cawing)
18
00:00:57,381 --> 00:00:59,315
♪ ♪
19
00:01:18,102 --> 00:01:20,035
♪ ♪
20
00:01:37,254 --> 00:01:39,321
Shh.
21
00:01:41,192 --> 00:01:43,125
(exhales, chuckles)
22
00:01:43,194 --> 00:01:45,794
(quietly):
Don't worry about her.
23
00:01:46,646 --> 00:01:48,679
She never wakes up.
24
00:01:48,748 --> 00:01:51,783
Then how about we make
some more noise tonight?
25
00:01:51,851 --> 00:01:54,886
(giggles)
You're bad, Alvin Bell.
26
00:01:54,954 --> 00:01:56,354
That makes two of us.
27
00:01:56,422 --> 00:01:57,455
(chuckles)
28
00:01:58,858 --> 00:02:01,993
(grunting)
29
00:02:02,061 --> 00:02:04,328
(choking)
30
00:02:10,136 --> 00:02:11,702
ANNA:
He's out.
31
00:02:11,771 --> 00:02:13,504
Get the other one.
32
00:02:22,679 --> 00:02:24,245
You did great.
33
00:02:24,314 --> 00:02:25,447
You ready?
34
00:02:25,515 --> 00:02:27,449
Lead the way.
35
00:02:27,517 --> 00:02:31,517
♪ NCIS: LA 10x21 ♪
The One That Got Away
Original Air Date on April 28,
36
00:02:31,541 --> 00:02:38,541
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
37
00:02:38,565 --> 00:02:47,463
♪ ♪
38
00:02:47,771 --> 00:02:50,338
You coming, G?
39
00:02:50,407 --> 00:02:52,207
You do know that there
were parking spots
40
00:02:52,275 --> 00:02:53,742
right next to
the coffee shop.
41
00:02:53,810 --> 00:02:55,043
Walking's good for you.
42
00:02:55,112 --> 00:02:56,711
Walking near trees,
even better.
43
00:02:56,780 --> 00:02:58,057
Well, that's quite
a Zen attitude
44
00:02:58,081 --> 00:02:59,626
for the guy that just gave
the full brush-off
45
00:02:59,650 --> 00:03:01,650
to that woman in line.
46
00:03:01,718 --> 00:03:02,984
Who was she?
47
00:03:03,053 --> 00:03:04,285
Met her a few years ago
48
00:03:04,354 --> 00:03:05,898
when I was undercover
as an arms dealer.
49
00:03:05,922 --> 00:03:07,756
She clearly wanted
to reconnect with you.
50
00:03:07,824 --> 00:03:10,225
That girl is trouble.
51
00:03:10,293 --> 00:03:11,860
You could have
played along, right?
52
00:03:11,928 --> 00:03:13,762
I was only cruel to be kind.
53
00:03:13,830 --> 00:03:15,230
Like the guy in
the song, huh?
54
00:03:15,298 --> 00:03:16,564
Like Shakespeare.
55
00:03:16,633 --> 00:03:18,266
- Well, him, too.
- Yeah.
56
00:03:18,335 --> 00:03:20,769
I've got to start making
my own smoothies.
57
00:03:20,837 --> 00:03:22,404
This another one
of your buddies?
58
00:03:22,472 --> 00:03:23,872
MAN:
Agent Callen.
59
00:03:23,940 --> 00:03:25,840
Will Reyes, U.S. Marshal.
60
00:03:25,909 --> 00:03:28,009
What's this about?
61
00:03:28,078 --> 00:03:30,378
Anastasia Kolcheck.
She escaped from
62
00:03:30,447 --> 00:03:32,607
Alton Women's Correctional
Facility early this morning.
63
00:03:32,649 --> 00:03:34,215
I need you to
come with me.
64
00:03:34,284 --> 00:03:35,395
She escaped?
What-what the hell are you
65
00:03:35,419 --> 00:03:36,562
talking about?
How did this happen?
66
00:03:36,586 --> 00:03:39,521
This is a time-sensitive
matter, Agent Callen.
67
00:03:39,589 --> 00:03:41,222
Call Ops. Get
them on this.
68
00:03:41,291 --> 00:03:42,490
I'll follow you there.
69
00:03:42,559 --> 00:03:44,025
How'd you find me?
70
00:03:44,094 --> 00:03:46,861
I'm a U.S. Marshal.
It's kind of my job.
71
00:03:48,498 --> 00:03:49,931
(sighs)
72
00:03:54,838 --> 00:03:56,037
What do we got?
73
00:03:56,106 --> 00:03:57,483
Alton still hasn't issued
a statement, but we got
74
00:03:57,507 --> 00:03:59,118
the name of the inmate
that escaped with Anna.
75
00:03:59,142 --> 00:04:02,510
Kate Miller, 26 years old.
She was born in Barstow.
76
00:04:02,579 --> 00:04:05,747
She was arrested last year
on charges for solicitation
77
00:04:05,816 --> 00:04:07,415
and sale of a
controlled substance.
78
00:04:07,484 --> 00:04:08,650
That's not
on Anna's level.
79
00:04:08,719 --> 00:04:10,329
Yeah, it reminds me of
some of my old clients.
80
00:04:10,353 --> 00:04:12,253
- Did they escape prison?
- Not that stupid.
81
00:04:12,322 --> 00:04:14,122
Smartest thing to do
is just serve your time.
82
00:04:14,191 --> 00:04:15,790
Yeah, but Kate Miller
got two years.
83
00:04:15,859 --> 00:04:17,470
She was nearly halfway
through her sentence.
84
00:04:17,494 --> 00:04:19,060
Well, that doesn't
make any sense.
85
00:04:19,129 --> 00:04:20,228
Well, Anna got
seven years.
86
00:04:20,297 --> 00:04:21,641
Maybe that gave her
motivation to escape.
87
00:04:21,665 --> 00:04:22,597
That makes less sense.
88
00:04:22,666 --> 00:04:23,965
We're talking
about Anna here.
89
00:04:24,034 --> 00:04:26,301
Or, there could be another
Anna Kolcheck that we don't
90
00:04:26,369 --> 00:04:28,203
even know about.
Like a clone. Or two.
91
00:04:28,271 --> 00:04:29,682
This could be
an Orphan Black situation.
92
00:04:29,706 --> 00:04:31,517
I'm afraid not, Eric.
You might want to turn on
93
00:04:31,541 --> 00:04:33,641
the national news.
Do we get TV on this thing?
94
00:04:33,710 --> 00:04:37,112
Yeah. Let me
adjust the rabbit ears.
95
00:04:37,180 --> 00:04:38,913
ZNN has just learned
the identities
96
00:04:38,982 --> 00:04:41,583
of the two fugitives.
Kate Miller
97
00:04:41,651 --> 00:04:43,017
and Anastasia Kolcheck.
98
00:04:43,086 --> 00:04:45,220
Authorities consider them
armed and dangerous.
99
00:04:45,288 --> 00:04:46,921
They are asking residents
in the area
100
00:04:46,990 --> 00:04:49,224
to remain alert...
- This is unbelievable.
101
00:04:49,292 --> 00:04:50,603
Authorities have told us
Anastasia Kolcheck
102
00:04:50,627 --> 00:04:53,394
was a former ATF agent,
convicted of shooting
103
00:04:53,463 --> 00:04:54,763
and killing an unarmed man.
104
00:04:54,831 --> 00:04:58,099
Unarmed? He wasn't unarmed.
He was an arms dealer.
105
00:04:58,168 --> 00:04:59,567
DEEKS:
I hate to say it, but a lot
106
00:04:59,636 --> 00:05:01,903
of these manhunts end up
with a body.
107
00:05:01,972 --> 00:05:04,017
Maybe we should be there
to help take Anna in alive.
108
00:05:04,041 --> 00:05:05,307
Yeah.
109
00:05:05,308 --> 00:05:06,886
I'm afraid this isn't your
jurisdiction, Detective.
110
00:05:06,910 --> 00:05:09,577
Uh, it may not be,
but she is our friend, so...
111
00:05:09,646 --> 00:05:12,080
Which is immaterial
to my role here, Agent Blye.
112
00:05:12,149 --> 00:05:13,481
- Rogers...
- But...
113
00:05:13,550 --> 00:05:15,483
in the interest
of apprehending known fugitives,
114
00:05:15,552 --> 00:05:17,519
and in the absence
of any current cases,
115
00:05:17,587 --> 00:05:19,420
I will make
an allowance.
116
00:05:19,489 --> 00:05:20,733
As long as you stay
within the law
117
00:05:20,757 --> 00:05:22,635
and out of the Marshal's
territory, I will not impede
118
00:05:22,659 --> 00:05:23,958
your search for Ms. Kolcheck.
119
00:05:24,027 --> 00:05:26,528
Thank you.
120
00:05:27,964 --> 00:05:31,633
You're a good man, John Rogers.
You're a good man.
121
00:05:31,701 --> 00:05:33,768
Don't make me regret it.
122
00:05:45,816 --> 00:05:46,816
(dog barks)
123
00:05:46,850 --> 00:05:48,316
(indistinct radio chatter)
124
00:05:48,385 --> 00:05:49,450
(siren chirps)
125
00:05:49,519 --> 00:05:50,718
(gate buzzes)
126
00:05:50,787 --> 00:05:54,856
Any issues with this
one? He looks surly.
127
00:05:54,925 --> 00:05:56,845
All good. He's asking
a lot of questions, though.
128
00:05:56,893 --> 00:05:58,259
Still waiting for answers.
129
00:05:58,328 --> 00:05:59,528
Check in with the
command post.
130
00:05:59,563 --> 00:06:00,929
We've got another
one coming in.
131
00:06:00,997 --> 00:06:03,056
Tisha Long, Deputy
U.S. Marshal.
132
00:06:03,057 --> 00:06:03,693
- Special Agent...
- I know who you are.
133
00:06:03,717 --> 00:06:06,107
I sent for you. Follow me.
134
00:06:08,292 --> 00:06:09,558
Your man stonewalled me.
135
00:06:10,337 --> 00:06:12,070
If you don't want my help,
why am I here?
136
00:06:12,138 --> 00:06:13,771
Step inside.
137
00:06:18,211 --> 00:06:20,778
Agent Callen, our investigation
has uncovered evidence
138
00:06:20,847 --> 00:06:23,147
that the fugitives had
outside help with their escape.
139
00:06:23,216 --> 00:06:25,283
So...
140
00:06:27,187 --> 00:06:29,787
I'm only gonna
ask you this once.
141
00:06:29,856 --> 00:06:33,391
Where were you this morning
between 3:00 and 5:00 a.m.?
142
00:06:46,429 --> 00:06:48,863
I know, Gary, it is crazy.
I don't know what to tell you.
143
00:06:48,931 --> 00:06:50,064
Yeah, I got it, Marco.
144
00:06:50,133 --> 00:06:52,010
All right, next round at
the Squid & Dagger is on me.
145
00:06:52,034 --> 00:06:53,067
Yep. All right, bye.
146
00:06:53,136 --> 00:06:54,969
Yeah. Wonderful.
Okay, got to go. Bye.
147
00:06:55,037 --> 00:06:57,771
Okay. That was Gary, um,
her former ATF partner.
148
00:06:57,840 --> 00:07:01,142
He is as shocked as we are,
and he hasn't heard from her for a year.
149
00:07:01,210 --> 00:07:03,544
My buddy at L.A. County Sheriff
is on patrol by the prison.
150
00:07:03,613 --> 00:07:06,447
Said he's never seen so
many K-9 units in his life.
151
00:07:06,516 --> 00:07:07,526
Sam just called from Alton.
152
00:07:07,550 --> 00:07:09,061
- Things are worse than we thought.
- What?
153
00:07:09,085 --> 00:07:10,796
- How is that possible?
- It seems that Anna
154
00:07:10,820 --> 00:07:13,521
and Kate Miller had some
outside help with their escape.
155
00:07:13,589 --> 00:07:15,456
They're now treating Callen
as a suspect.
156
00:07:15,525 --> 00:07:17,391
- You've got to be kidding me.
- What?
157
00:07:17,460 --> 00:07:18,670
Obviously Callen
did not do this,
158
00:07:18,694 --> 00:07:20,661
but we do have
two other potential suspects.
159
00:07:20,730 --> 00:07:22,596
NELL: First up,
Phil Carmona.
160
00:07:22,665 --> 00:07:24,665
He's a consultant for
an energy company.
161
00:07:24,734 --> 00:07:26,267
Now, Kate Miller
has called him
162
00:07:26,335 --> 00:07:28,080
several times from prison
over the last year,
163
00:07:28,104 --> 00:07:30,171
most recently
just a few days ago.
164
00:07:30,239 --> 00:07:32,773
She's received no other
calls, no other visits.
165
00:07:32,842 --> 00:07:34,508
Is he being questioned
by the Marshals?
166
00:07:34,577 --> 00:07:36,021
Doubtful. I just spoke
with their office.
167
00:07:36,045 --> 00:07:37,845
The Marshals are working
under the theory
168
00:07:37,914 --> 00:07:39,191
that Ms. Kolcheck was
the driving force
169
00:07:39,215 --> 00:07:40,526
behind this escape.
They're prioritizing anyone
170
00:07:40,550 --> 00:07:41,782
with a connection to her.
171
00:07:41,851 --> 00:07:44,185
ERIC: Well, the window to
question Carmona is closing.
172
00:07:44,253 --> 00:07:45,664
He's booked on
a flight to Costa Rica,
173
00:07:45,688 --> 00:07:47,054
leaves LAX in one hour.
174
00:07:47,123 --> 00:07:48,222
Rogers.
175
00:07:49,325 --> 00:07:50,469
Pick him up, see what he knows.
176
00:07:50,493 --> 00:07:51,973
- I'll deal with the Marshals.
- Done.
177
00:07:52,028 --> 00:07:53,939
- I'll text you updates on his location.
- Right.
178
00:07:53,963 --> 00:07:55,062
Uh, not so fast.
179
00:07:55,131 --> 00:07:56,897
I believe you said
180
00:07:56,966 --> 00:07:59,233
there were two suspects.
Who is the second?
181
00:07:59,302 --> 00:08:02,870
- Well...
- Right...
182
00:08:02,939 --> 00:08:04,405
(shouting in Russian)
183
00:08:04,473 --> 00:08:07,341
You're wasting your time.
My Anna is clever girl.
184
00:08:07,410 --> 00:08:09,243
Quick and cunning.
185
00:08:09,312 --> 00:08:10,911
You think you can catch her? Ha!
186
00:08:10,980 --> 00:08:14,815
- I tell you, she is already gone.
- Arkady! What are you doing?
187
00:08:14,884 --> 00:08:17,384
Sam! Tell this (speaks Russian)
how skilled my Anna is.
188
00:08:17,453 --> 00:08:19,720
Time out. Did you advise him
of his rights?
189
00:08:19,789 --> 00:08:22,189
- Yes. He waived them.
- I do not need lawyer.
190
00:08:22,258 --> 00:08:25,659
- I have truth on my side.
- Arkady! Stop talking.
191
00:08:25,728 --> 00:08:27,770
And truth is, Anna
is probably in Argentina by now.
192
00:08:27,771 --> 00:08:28,512
Arkady...
193
00:08:28,536 --> 00:08:31,038
That would be physically
impossible. Let's go!
194
00:08:32,468 --> 00:08:36,503
Arkady, get a lawyer.
(mutters in Russian)
195
00:08:36,572 --> 00:08:40,341
Okay. Let's go back
to last April.
196
00:08:40,409 --> 00:08:42,476
You testified against Anna
in her ATF inquiry?
197
00:08:42,545 --> 00:08:45,446
I did not testify against her.
I told the truth.
198
00:08:45,514 --> 00:08:46,580
Anna made a mistake.
199
00:08:46,649 --> 00:08:47,960
She did not deserve
to go to prison.
200
00:08:47,984 --> 00:08:50,417
- So you felt responsible.
- No.
201
00:08:50,486 --> 00:08:52,431
Enough to want to rectify
this miscarriage of justice?
202
00:08:52,455 --> 00:08:55,656
Like I said, I was
asleep this morning.
203
00:08:55,725 --> 00:08:57,569
Well, too bad your girlfriend
can't corroborate that,
204
00:08:57,593 --> 00:08:59,860
seeing as she was escaping
from prison at the time.
205
00:08:59,929 --> 00:09:03,864
Deputy Long,
I know Anna.
206
00:09:03,933 --> 00:09:07,468
She is resilient
and strong,
207
00:09:07,536 --> 00:09:10,037
and she was fully prepared
to serve her time.
208
00:09:10,106 --> 00:09:12,506
So, for this to happen,
209
00:09:12,575 --> 00:09:14,375
she had to have had
a damn good reason.
210
00:09:16,479 --> 00:09:20,514
It says here that, uh,
she transferred from federal
211
00:09:20,583 --> 00:09:21,982
to state prison in December.
212
00:09:22,051 --> 00:09:23,183
You helped facilitate that?
213
00:09:23,252 --> 00:09:27,688
No. I did ask why, but
I never got a straight answer.
214
00:09:27,757 --> 00:09:29,189
Okay, let's move on
to your visits
215
00:09:29,258 --> 00:09:30,469
to Ms. Kolcheck in the hospital.
216
00:09:30,493 --> 00:09:31,142
(sighs)
217
00:09:31,166 --> 00:09:33,166
During those visits,
did she ever
218
00:09:33,229 --> 00:09:35,229
discuss plans
to escape from Alton?
219
00:09:35,298 --> 00:09:38,032
Well, she was on
a morphine drip,
220
00:09:38,100 --> 00:09:40,167
and there were guards
everywhere. So no, she didn't.
221
00:09:40,236 --> 00:09:41,802
And since then?
222
00:09:41,871 --> 00:09:44,738
I have not seen
223
00:09:44,807 --> 00:09:47,107
or spoken to her since then.
224
00:09:47,176 --> 00:09:49,143
Then I'm guessing
you didn't know
225
00:09:49,211 --> 00:09:51,912
she regularly saw
the prison psychiatrist
226
00:09:51,981 --> 00:09:54,948
after her hospitalization?
227
00:09:55,017 --> 00:09:59,586
For a brief time, she was
even put on a self-harm watch.
228
00:10:01,490 --> 00:10:03,390
I did not.
229
00:10:04,627 --> 00:10:07,261
Anna asked that I stay away,
230
00:10:07,330 --> 00:10:10,597
and I respected her wishes.
231
00:10:13,703 --> 00:10:17,905
You know, I've been
a U.S. Marshal for a long time,
232
00:10:17,973 --> 00:10:21,175
Agent Callen, and I can
keep my people in line.
233
00:10:21,243 --> 00:10:23,143
But the locals get
trigger-happy.
234
00:10:23,212 --> 00:10:24,478
And so do the fugitives.
235
00:10:24,547 --> 00:10:27,414
Sometimes they
shoot at us,
236
00:10:27,483 --> 00:10:30,551
sometimes they
shoot themselves.
237
00:10:30,619 --> 00:10:31,952
If there's
any scenario
238
00:10:32,021 --> 00:10:34,755
here where your girlfriend
comes out alive,
239
00:10:34,824 --> 00:10:37,491
you might be
the key to that.
240
00:10:38,894 --> 00:10:40,828
(sighs)
241
00:10:42,998 --> 00:10:45,132
I never thought
you were a suspect,
242
00:10:45,201 --> 00:10:48,402
but I had to check you out.
243
00:10:48,471 --> 00:10:51,605
I'll clear your involvement
with your director, of course.
244
00:10:51,674 --> 00:10:54,108
Of course.
245
00:10:54,176 --> 00:10:56,710
Thank you.
246
00:11:02,084 --> 00:11:03,550
NELL:
That's great news, Syd.
247
00:11:03,619 --> 00:11:05,219
Yeah. Just, you know,
248
00:11:05,287 --> 00:11:07,221
let me know
and I'll fly right up.
249
00:11:07,289 --> 00:11:09,690
All right. Love you.
250
00:11:09,759 --> 00:11:11,825
Your mom?
251
00:11:11,894 --> 00:11:15,329
Yeah, they're just gonna
do some more testing
252
00:11:15,398 --> 00:11:17,197
before prep for surgery.
253
00:11:17,266 --> 00:11:19,600
(sighs)
I-I still can't believe
254
00:11:19,668 --> 00:11:21,602
that Hetty somehow
Jedi mind tricked her
255
00:11:21,670 --> 00:11:23,137
into going through
with this, but...
256
00:11:23,205 --> 00:11:25,205
The Force is definitely
strong with that one.
257
00:11:25,274 --> 00:11:26,607
Yeah.
258
00:11:26,675 --> 00:11:28,642
Hey, this is good, Nell.
259
00:11:28,711 --> 00:11:30,210
Your mom's gonna get better.
260
00:11:30,279 --> 00:11:32,679
Yeah.
261
00:11:32,748 --> 00:11:35,616
Good news. U.S. Marshals have
eliminated Callen as a suspect
262
00:11:35,684 --> 00:11:37,729
and have now asked for our
help with the investigation.
263
00:11:37,753 --> 00:11:39,486
- That's a relief.
- Tell me about it.
264
00:11:39,555 --> 00:11:40,988
I did not like
the slippery slope
265
00:11:41,056 --> 00:11:43,090
I put us on
by going after Carmona.
266
00:11:43,159 --> 00:11:44,825
I was talking about Callen.
267
00:11:45,928 --> 00:11:48,228
Right. Of course.
268
00:11:48,297 --> 00:11:50,497
All right. You know what
to do, people. Go do it.
269
00:11:50,566 --> 00:11:51,865
ARKADY:
Don't shoot!
270
00:11:51,934 --> 00:11:54,234
Don't shoot! No!
(chuckles)
271
00:11:54,303 --> 00:11:56,270
REYES:
He's clear.
272
00:11:56,338 --> 00:11:58,939
At least ten witnesses place him
at an all-night gaming parlor.
273
00:11:59,008 --> 00:12:01,675
Still hanging out
with Vladlena, huh?
274
00:12:01,744 --> 00:12:03,277
She gets me.
275
00:12:03,345 --> 00:12:04,345
Kick him.
276
00:12:04,413 --> 00:12:05,712
(stammers)
I want to help.
277
00:12:05,748 --> 00:12:06,748
Callen,
278
00:12:06,816 --> 00:12:07,948
tell her I can help.
279
00:12:08,017 --> 00:12:09,750
Arkady, go home.
280
00:12:09,819 --> 00:12:10,984
You can't interfere
in this.
281
00:12:11,053 --> 00:12:13,287
I promise, you will never
even know I'm here.
282
00:12:13,355 --> 00:12:14,621
Impossible.
283
00:12:14,690 --> 00:12:15,789
Make sure he gets home.
284
00:12:15,858 --> 00:12:17,658
Copy that. Come on.
285
00:12:18,828 --> 00:12:21,228
(quietly):
Remember our conversation.
286
00:12:21,297 --> 00:12:23,797
There is more
going on here.
287
00:12:29,839 --> 00:12:31,538
SAM: What did Arkady meanback there?
288
00:12:31,607 --> 00:12:33,073
Just a feeling we had.
289
00:12:33,142 --> 00:12:34,942
First, Anna gets transferred.
290
00:12:35,010 --> 00:12:36,276
Then she's attacked.
291
00:12:36,345 --> 00:12:37,811
Now she escapes?
292
00:12:37,880 --> 00:12:40,247
Something's not adding up.
Eric, Nell.
293
00:12:40,316 --> 00:12:41,582
Yeah. What's up, Callen?
294
00:12:41,650 --> 00:12:43,261
CALLEN: Anna's transfer
from federal to state custody,
295
00:12:43,285 --> 00:12:44,685
who ordered it and why?
- Okay, I...
296
00:12:44,720 --> 00:12:47,001
Agent Callen, a transfer of
that nature is highly unusual.
297
00:12:47,056 --> 00:12:49,790
The circumstances would
have to be extraordinary.
298
00:12:49,859 --> 00:12:51,036
Yeah, that's
what I'm thinking.
299
00:12:51,060 --> 00:12:54,061
ATF does a lot
of long-term sting operations.
300
00:12:54,129 --> 00:12:56,230
Maybe Anna never stopped
working for them.
301
00:12:56,298 --> 00:12:58,065
Kate Miller is hardly
sting material,
302
00:12:58,133 --> 00:13:00,634
but you've piqued my curiosity.
I'll make some calls.
303
00:13:00,703 --> 00:13:02,135
Thank you, Rogers.
304
00:13:02,204 --> 00:13:03,570
(sighs)
305
00:13:03,639 --> 00:13:05,272
What?
306
00:13:05,341 --> 00:13:07,274
(indistinct radio chatter)
307
00:13:07,343 --> 00:13:09,276
There's a simpler explanation.
308
00:13:09,345 --> 00:13:10,811
Tell me.
309
00:13:10,880 --> 00:13:12,579
Anna's law enforcement, G.
310
00:13:12,648 --> 00:13:14,181
She's surrounded
by criminals.
311
00:13:14,250 --> 00:13:17,050
After she was attacked, maybe
she saw the writing on the wall
312
00:13:17,119 --> 00:13:18,679
and realized
if she didn't do something,
313
00:13:18,721 --> 00:13:20,187
she couldn't survive in here.
314
00:13:20,256 --> 00:13:21,922
- It's that simple.
LONG: Agents.
315
00:13:21,991 --> 00:13:25,526
Warden, these are
Agents Callen and Hanna.
316
00:13:25,594 --> 00:13:27,027
- Warden.
- John Newton.
317
00:13:27,096 --> 00:13:28,662
How can I help you gents?
318
00:13:28,731 --> 00:13:30,731
Why don't you start by
showing us how they escaped?
319
00:13:30,766 --> 00:13:33,567
(keys jangle, lock clicks)
320
00:13:33,636 --> 00:13:35,736
What kind of prisoner was Anna?
321
00:13:35,804 --> 00:13:37,404
Confounding.
322
00:13:37,473 --> 00:13:40,040
And aggravating, too.
323
00:13:40,109 --> 00:13:41,475
When Kolcheck first
got to Alton,
324
00:13:41,544 --> 00:13:42,976
I thought she'd keep
her head down,
325
00:13:43,045 --> 00:13:44,912
being law enforcement and all.
326
00:13:44,980 --> 00:13:46,847
That's why I put her
on the Honor Block,
327
00:13:46,916 --> 00:13:48,036
with the other
model inmates.
328
00:13:48,083 --> 00:13:49,349
But after she
started that fight
329
00:13:49,418 --> 00:13:51,685
four months ago, I couldn't
justify it any longer.
330
00:13:51,754 --> 00:13:53,754
Anna didn't start that fight.
331
00:13:53,822 --> 00:13:56,256
Sure did.
I saw it with my own eyes.
332
00:13:56,325 --> 00:13:57,758
Pounced like a tiger.
333
00:13:57,826 --> 00:13:59,426
I transferred her to this block
334
00:13:59,495 --> 00:14:01,094
after she got
out of the hospital.
335
00:14:01,163 --> 00:14:02,696
I put her in her own cell.
336
00:14:02,765 --> 00:14:04,429
I figured that'd be safer,
for everyone.
337
00:14:04,430 --> 00:14:07,034
So how'd she end up
bunking with Miller?
338
00:14:07,102 --> 00:14:09,903
(laughs) Someone set
Miller's cell on fire.
339
00:14:11,373 --> 00:14:13,273
It happens.
340
00:14:13,342 --> 00:14:16,410
Never did find out who.
341
00:14:16,478 --> 00:14:18,823
It seems that Miller's cellmate
was the target, so we moved her
342
00:14:18,847 --> 00:14:21,915
off the block,
and the only space for Miller
343
00:14:21,984 --> 00:14:23,784
was Anna's cell.
344
00:14:23,852 --> 00:14:26,753
Fuse, meet powder keg.
(indistinct chatter)
345
00:14:28,557 --> 00:14:31,158
Newton.
Oh.
346
00:14:31,226 --> 00:14:33,727
Anna's not the type
to start fights.
347
00:14:33,796 --> 00:14:36,163
Or fires.
(chuckles)
348
00:14:36,231 --> 00:14:39,366
Am I crazy, or did Anna
go to a lot of trouble
349
00:14:39,435 --> 00:14:41,268
to end up
in the same cell as Miller?
350
00:14:41,337 --> 00:14:43,303
LONG: This door is closed
during the night.
351
00:14:43,372 --> 00:14:45,505
They used the guard's keys
to access it,
352
00:14:45,574 --> 00:14:47,741
then slid down the chute
into the trash room.
353
00:14:47,810 --> 00:14:49,521
Yeah, Kolcheck worked trash
detail for the past few months.
354
00:14:49,545 --> 00:14:52,045
She would have had
access to it during the day.
355
00:14:52,114 --> 00:14:54,181
Was she assigned to it
or did she request it?
356
00:14:54,249 --> 00:14:56,183
I don't exactly remember.
357
00:14:56,251 --> 00:14:58,229
Uh, I'll have to check
with the day shift on that one.
358
00:14:58,253 --> 00:14:59,653
LONG:
Already did.
359
00:14:59,722 --> 00:15:03,223
She requested. Kolcheck knew
exactly what she was doing.
360
00:15:09,431 --> 00:15:11,365
You're not crazy.
361
00:15:15,938 --> 00:15:18,538
NEWTON: Uh, usually
not so messy down here.
362
00:15:18,607 --> 00:15:23,043
I pride myself on maintaining
a pristine facility.
363
00:15:25,447 --> 00:15:27,381
Check it out.
364
00:15:30,619 --> 00:15:32,753
Oh, she must have stashed
some clothes down here.
365
00:15:32,821 --> 00:15:35,188
- Looks like it.
LONG: Take a look over here.
366
00:15:38,527 --> 00:15:41,161
(sighs) It's a maintenance tunnel.
Goes about 50 yards
367
00:15:41,230 --> 00:15:44,598
and then it dead-ends at one
of the original prison walls.
368
00:15:45,701 --> 00:15:47,267
At least, it used to.
369
00:15:47,336 --> 00:15:49,314
NEWTON: I've been on the statefor months, trying to get them
370
00:15:49,338 --> 00:15:51,538
to reinforce these walls
with concrete.
371
00:15:51,607 --> 00:15:53,767
- Timing is everything.
- You said Anna had trash duty.
372
00:15:53,809 --> 00:15:55,369
Was there a guard
assigned to watch her?
373
00:15:55,411 --> 00:15:56,677
Agent Hanna,
I've got one guard
374
00:15:56,745 --> 00:15:58,412
for every 15 prisoners.
375
00:15:58,480 --> 00:16:00,147
So, no. The truth is,
376
00:16:00,215 --> 00:16:01,348
no one was watching her.
377
00:16:01,417 --> 00:16:03,183
She was unattended for at least
378
00:16:03,252 --> 00:16:04,551
two hours a day.
379
00:16:07,022 --> 00:16:08,622
They only had to make
the hole big enough
380
00:16:08,691 --> 00:16:10,424
for the two of them
to get through.
381
00:16:10,492 --> 00:16:12,659
We'll have to go
the long way around.
382
00:16:15,431 --> 00:16:18,398
Someone cut the chain and broke
the lock from the outside.
383
00:16:18,467 --> 00:16:20,233
The guards patrol it
every two hours.
384
00:16:20,302 --> 00:16:21,868
It was fine at 3:00 a.m.
385
00:16:21,937 --> 00:16:23,537
But not at 5:00.
386
00:16:23,605 --> 00:16:24,871
Let's go.
387
00:16:32,581 --> 00:16:35,015
It's close enough to the prison
that the guards in the tower
388
00:16:35,084 --> 00:16:37,951
would have seen
any vehicle pull up.
389
00:16:38,020 --> 00:16:39,619
Must have left on foot.
390
00:16:39,688 --> 00:16:43,256
If this is an op,
it's a reckless one.
391
00:16:43,325 --> 00:16:46,593
We need to find her
before she's killed.
392
00:16:51,233 --> 00:16:53,366
Better luck next time, boys!
393
00:16:53,435 --> 00:16:56,203
Yeah, let's not get
ahead of ourselves, okay?
394
00:16:56,271 --> 00:16:58,705
Oh, please,
we're practically home free.
395
00:17:06,882 --> 00:17:07,914
Wait!
396
00:17:22,772 --> 00:17:25,873
If it still runs, it might
get us across the state line.
397
00:17:25,942 --> 00:17:28,542
- We'll get points for style.
- Come on.
398
00:17:35,652 --> 00:17:37,852
I'll hot-wire it.
399
00:17:37,920 --> 00:17:39,854
Bingo.
400
00:17:42,225 --> 00:17:44,725
I'll be right back.
401
00:17:44,794 --> 00:17:46,927
Kate!
402
00:17:46,996 --> 00:17:49,141
NEWSCASTER: Authorities consider them
armed and dangerous.
403
00:17:49,165 --> 00:17:51,699
They're asking residents
in the area to remain alert.
404
00:17:51,768 --> 00:17:54,335
Authorities have told us
Anastasia Kolcheck
405
00:17:54,404 --> 00:17:57,571
was a former ATF agent convicted
of shooting and killing
406
00:17:57,640 --> 00:17:59,106
an unarmed man.
- Damn.
407
00:17:59,175 --> 00:18:00,708
The second fugitive,
Kate Miller,
408
00:18:00,777 --> 00:18:02,497
was serving a sentence...
(tires screeching)
409
00:18:05,415 --> 00:18:06,558
Who the hell were you calling?
410
00:18:06,582 --> 00:18:08,416
Don't worry about it,
just drive.
411
00:18:09,519 --> 00:18:13,120
Hey! Hey!
412
00:18:13,189 --> 00:18:15,089
(whooping)
413
00:18:15,158 --> 00:18:16,757
(exhales)
414
00:18:16,826 --> 00:18:19,327
Son of a bitch!
415
00:18:21,264 --> 00:18:23,230
Ugh, 10,000 apologies,
416
00:18:23,299 --> 00:18:24,510
Mr. Carmona,
for making you wait.
417
00:18:24,534 --> 00:18:27,201
My clients are not gonna
be happy about this.
418
00:18:27,270 --> 00:18:28,536
And we apologize for that.
419
00:18:28,604 --> 00:18:30,382
Also, there's the matter
of your alibi this morning?
420
00:18:30,406 --> 00:18:32,073
- You talked to my wife?
- We did.
421
00:18:32,141 --> 00:18:33,674
Then it sounds
like we're done here.
422
00:18:33,743 --> 00:18:35,343
Actually, we've got a few
423
00:18:35,411 --> 00:18:37,244
more questions about
your conversations
424
00:18:37,313 --> 00:18:39,080
with Kate Miller.
425
00:18:39,148 --> 00:18:41,916
I'm not saying a word
until my lawyer gets here.
426
00:18:41,984 --> 00:18:44,819
Oh, I'm not so sure about that.
427
00:18:44,887 --> 00:18:46,987
KATE (over phone):
Hey, babe, do you miss me?
428
00:18:47,056 --> 00:18:48,723
CARMONA (over phone):
Kate?
429
00:18:48,791 --> 00:18:50,191
Why are you calling me?
430
00:18:50,259 --> 00:18:52,326
KATE: I wanted to hear your voice.
DEEKS: Turns out,
431
00:18:52,395 --> 00:18:54,606
they records all inmate phone calls at Alton.
CARMONA: What do you want?
432
00:18:54,630 --> 00:18:56,731
- Who knew?
KATE: I just wanted you to know
433
00:18:56,799 --> 00:18:57,919
that I'm thinking about you.
434
00:18:57,967 --> 00:19:00,534
I know I'm locked away
right now,
435
00:19:00,603 --> 00:19:03,037
but that doesn't mean
anything's changed between us.
436
00:19:03,106 --> 00:19:04,976
- You're still mine, babe.
- Yikes.
437
00:19:05,000 --> 00:19:05,941
Remember that.
438
00:19:05,942 --> 00:19:09,276
CARMONA: You are one sick bitch,
you know that?
439
00:19:09,345 --> 00:19:11,645
Well, and the other ones
are pretty much in that fashion,
440
00:19:11,714 --> 00:19:13,147
but you already knew that.
441
00:19:13,216 --> 00:19:15,160
Except for the fact that
the name-calling gets, uh,
442
00:19:15,184 --> 00:19:16,617
you know, a little
more specific.
443
00:19:16,686 --> 00:19:18,786
KENSI: Mm-hmm, mm-hmm.
So I'm just reading
444
00:19:18,855 --> 00:19:20,988
between the lines here,
so I'm gonna go out on a limb
445
00:19:21,057 --> 00:19:22,790
and say that you
were one of Kate's clients?
446
00:19:22,859 --> 00:19:24,558
DEEKS: Well, my
instinct is it was
447
00:19:24,627 --> 00:19:26,293
a little bit more than that.
448
00:19:26,362 --> 00:19:27,973
I would agree with that.
It also kind of sounded
449
00:19:27,997 --> 00:19:29,141
like she was threatening him.
450
00:19:29,165 --> 00:19:30,309
Like she's gonna
boil his bunny?
451
00:19:30,333 --> 00:19:32,266
Oh, yeah, totally. So, Phil,
452
00:19:32,335 --> 00:19:34,268
if you're in danger,
we can help you.
453
00:19:34,337 --> 00:19:36,497
But you do have to tell us
why Kate is a threat to you.
454
00:19:47,183 --> 00:19:50,785
My lawyer should be here
in about an hour.
455
00:19:51,988 --> 00:19:53,587
(groans)
Okay, okay.
456
00:19:53,656 --> 00:19:55,334
So Phil didn't help Anna
and Kate escape from prison,
457
00:19:55,358 --> 00:19:56,802
but there's definitely
something else going on here.
458
00:19:56,826 --> 00:19:59,304
There's more to Kate than meets the eye.
We should look into it.
459
00:19:59,328 --> 00:20:00,639
NELL: Hey, guys, we're actually
already doing that.
460
00:20:00,663 --> 00:20:01,962
Callen and Sam
461
00:20:02,031 --> 00:20:06,133
have already asked us to.
- And we found something else.
462
00:20:06,202 --> 00:20:09,303
Alton prison confiscated
a burner phone from Anna.
463
00:20:09,372 --> 00:20:12,239
She made several calls from it,
all to the same number.
464
00:20:12,308 --> 00:20:13,407
NELL:
Unfortunately,
465
00:20:13,476 --> 00:20:14,909
it's also a burn phone,
466
00:20:14,977 --> 00:20:16,777
and we have no idea
who's answering.
467
00:20:16,846 --> 00:20:20,514
But three months ago,
she did send one text.
468
00:20:20,583 --> 00:20:23,117
It was the same day Kate
moved into Anna's cell.
469
00:20:23,186 --> 00:20:26,253
It simply read,
"Made a new friend."
470
00:20:26,322 --> 00:20:28,100
Another way of saying
she's starting to work her new cellmate.
471
00:20:28,124 --> 00:20:29,751
Yeah, look into Kate Miller,
find everything you can.
472
00:20:29,752 --> 00:20:31,065
- Yep. We'll dive deep.
- Yeah.
473
00:20:31,066 --> 00:20:31,646
Thanks.
474
00:20:31,670 --> 00:20:33,021
So Phil's lawyer's
gonna be here soon.
475
00:20:33,022 --> 00:20:34,589
We're definitely gonna lose him.
476
00:20:34,657 --> 00:20:36,657
You want to try rattling him
a little more?
477
00:20:36,726 --> 00:20:38,426
God, I love your persistence.
478
00:20:38,495 --> 00:20:40,261
Oh! No, no, no.
Arkady...
479
00:20:40,330 --> 00:20:42,430
Good, you are here.
We have work to do.
480
00:20:42,499 --> 00:20:44,165
- No, we don't.
- What are you doing here?
481
00:20:44,234 --> 00:20:45,633
Callen tell me, "Go home.
482
00:20:45,702 --> 00:20:49,036
Be good boy and wait."
Do I look like good boy?
483
00:20:49,105 --> 00:20:50,385
Please don't make
me answer that.
484
00:20:50,440 --> 00:20:52,373
I cannot sit idly by
485
00:20:52,442 --> 00:20:54,075
while my Anna is being hunted
like bear.
486
00:20:54,144 --> 00:20:55,676
- I must do something.
- No.
487
00:20:55,745 --> 00:20:57,044
You don't have to do anything.
488
00:20:57,113 --> 00:20:58,724
Look, I know it's terrifying
that Anna is out there
489
00:20:58,748 --> 00:21:00,726
and we don't know where she is,
but Callen is right.
490
00:21:00,750 --> 00:21:03,351
Okay, Arkady? You got to go home
and let us do our job.
491
00:21:03,419 --> 00:21:05,553
I know this guy.
492
00:21:05,622 --> 00:21:07,054
DEEKS:
You know this guy?
493
00:21:07,123 --> 00:21:09,457
Yes, I met him before. Raymond.
Not even close.
494
00:21:09,526 --> 00:21:10,625
- Desmond.
-Nope.
495
00:21:10,693 --> 00:21:11,792
- Herschel.
- All right.
496
00:21:11,861 --> 00:21:14,262
It is on tip of my tongue.
Carmona!
497
00:21:15,899 --> 00:21:17,565
Phil Carmona.
498
00:21:17,634 --> 00:21:20,735
I told you I know him.
499
00:21:20,803 --> 00:21:24,906
And I tell you something,
he is not good boy.
500
00:21:24,974 --> 00:21:26,807
Thanks, guys.
501
00:21:26,876 --> 00:21:28,309
Just let me know what you find.
502
00:21:31,447 --> 00:21:33,292
Eric's gonna trace the call
that Kate Miller made
503
00:21:33,316 --> 00:21:35,516
from that pay phone.
504
00:21:35,585 --> 00:21:37,952
Okay, so you travel
five kilometers
505
00:21:38,021 --> 00:21:40,254
over rough terrain,
then you steal a car?
506
00:21:40,323 --> 00:21:42,089
I-I've been thinking
the same thing. I...
507
00:21:42,158 --> 00:21:43,424
If they've got
outside help,
508
00:21:43,493 --> 00:21:45,459
why not have someone
pick them up somewhere?
509
00:21:45,528 --> 00:21:47,562
Could be something went wrong
with their plan.
510
00:21:47,630 --> 00:21:49,564
This whole thing just seems
random, improvised.
511
00:21:49,632 --> 00:21:52,133
That-that is not Anna.
512
00:21:52,202 --> 00:21:54,235
She may be losing control
of the situation.
513
00:21:54,304 --> 00:21:55,937
- She just might...
FRAZIER: Like I said,
514
00:21:56,005 --> 00:21:58,439
I didn't know anything
about fugitives when I saw
515
00:21:58,508 --> 00:22:01,275
the brunette at the pay phone,
but then sure enough,
516
00:22:01,344 --> 00:22:04,345
(whistles)
there goes Elsie.
517
00:22:04,414 --> 00:22:06,280
His '67 Bonneville.
518
00:22:06,349 --> 00:22:07,615
(chuckling):
Yeah, well, uh,
519
00:22:07,684 --> 00:22:10,051
maybe they couldn't find
a '66 T-Bird.
520
00:22:10,119 --> 00:22:11,564
But I got to be honest
with you, you know,
521
00:22:11,588 --> 00:22:13,421
I-I'm not sure
Elsie's transmission
522
00:22:13,489 --> 00:22:15,089
will get them
to the Grand Canyon.
523
00:22:15,158 --> 00:22:17,758
What makes you think they were
headed to the Grand Canyon?
524
00:22:17,827 --> 00:22:20,194
(laughing)
525
00:22:20,263 --> 00:22:22,029
Thelma & Louise.
526
00:22:22,098 --> 00:22:23,698
Yeah.
527
00:22:23,766 --> 00:22:25,233
The movie about
two female fugitives.
528
00:22:25,301 --> 00:22:26,867
Oh, I don't see a lot of movies.
529
00:22:26,936 --> 00:22:28,369
Can you give
us a call
530
00:22:28,438 --> 00:22:30,871
if you think of anything else.
- Oh, yeah, yeah.
531
00:22:30,940 --> 00:22:32,851
Tell you what, I'll tell you
what, if you find Elsie,
532
00:22:32,875 --> 00:22:34,475
you can keep her.
533
00:22:34,544 --> 00:22:37,445
From the day I met her,
she's been nothing but trouble.
534
00:22:37,513 --> 00:22:39,213
Huh. Ha.
535
00:22:40,717 --> 00:22:42,416
ROGERS:
Mr. Carmona,
536
00:22:42,485 --> 00:22:44,685
what Special Agent Blye has
just placed in front of you
537
00:22:44,754 --> 00:22:46,787
are phone records
of conversations between you
538
00:22:46,856 --> 00:22:48,767
and several Russian oligarchs
who have been sanctioned
539
00:22:48,791 --> 00:22:49,957
by the U.S. government.
540
00:22:50,026 --> 00:22:53,294
Unless you have a warrant,
that's inadmissible.
541
00:22:53,363 --> 00:22:54,762
I'm a special prosecutor.
542
00:22:54,831 --> 00:22:56,964
I don't leave the house
without a warrant.
543
00:22:57,033 --> 00:22:59,300
By themselves, these are
not incriminating...
544
00:23:00,470 --> 00:23:01,669
...but your financial
545
00:23:01,738 --> 00:23:04,071
transactions with a number
of known shell companies
546
00:23:04,140 --> 00:23:06,507
linked to said oligarchs--
547
00:23:06,576 --> 00:23:08,442
those, I'm afraid, are.
548
00:23:08,511 --> 00:23:11,279
So here's the deal:
549
00:23:11,347 --> 00:23:13,347
you tell us about Kate Miller
and I will advise
550
00:23:13,416 --> 00:23:16,651
federal prosecutors to take
your cooperation into account
551
00:23:16,719 --> 00:23:18,185
when they file charges.
552
00:23:22,292 --> 00:23:24,125
My lawyer should be here
any minute now.
553
00:23:24,193 --> 00:23:27,895
Ah, yes, you mean the lawyer
who was also on the phone
554
00:23:27,964 --> 00:23:30,197
with the sanctioned
Russian oligarchs?
555
00:23:30,266 --> 00:23:32,400
You're right, we'll be
556
00:23:32,468 --> 00:23:34,969
arresting him any minute now.
557
00:23:35,038 --> 00:23:36,604
(sighs)
558
00:23:36,673 --> 00:23:38,739
DEEKS: So let's try
this again, shall we?
559
00:23:38,808 --> 00:23:49,750
Kate Miller, tell us everything.
560
00:23:52,855 --> 00:23:55,890
She just made me feel like
I could take on anything.
561
00:23:55,958 --> 00:23:58,559
But then she sent me the videos
562
00:23:58,628 --> 00:24:00,194
of us.
563
00:24:00,263 --> 00:24:02,463
I have unusual tastes
564
00:24:02,532 --> 00:24:04,165
when it comes to, uh...
565
00:24:05,535 --> 00:24:08,502
...well, in the bedroom,
if you know what I mean.
566
00:24:08,571 --> 00:24:10,349
I don't, and I would prefer
you save those details
567
00:24:10,373 --> 00:24:11,405
for the grand jury.
568
00:24:11,474 --> 00:24:14,075
So she was blackmailing you?
569
00:24:14,143 --> 00:24:17,478
She threatened to send
the videos to my wife,
570
00:24:17,547 --> 00:24:19,747
business partners,
571
00:24:19,816 --> 00:24:22,917
and my kids.
572
00:24:22,985 --> 00:24:24,552
It would've ruined me.
573
00:24:24,620 --> 00:24:26,654
What did she want? Money?
574
00:24:26,723 --> 00:24:28,789
What she wanted was
confidential information
575
00:24:28,858 --> 00:24:31,359
about my business deals
and associates.
576
00:24:31,394 --> 00:24:35,196
Ah, yes, those pesky oligarchs.
577
00:24:35,264 --> 00:24:37,264
You want to know
who Kate Miller is?
578
00:24:40,903 --> 00:24:43,104
I have no idea.
579
00:24:43,172 --> 00:24:45,606
But whoever
she works for,
580
00:24:45,675 --> 00:24:48,976
they're not people
I want to cross.
581
00:24:51,280 --> 00:24:55,082
Kompromat. Russian blackmail.
Very effective.
582
00:24:55,151 --> 00:24:58,452
Personally, I have not been
victim of such tactic.
583
00:24:58,521 --> 00:25:00,588
I am not easily shamed.
584
00:25:00,656 --> 00:25:02,456
Oh, I know, we've seen you
in a towel.
585
00:25:02,525 --> 00:25:03,691
ERIC:
Uh, hey, guys,
586
00:25:03,760 --> 00:25:05,126
I managed to trace the call
587
00:25:05,194 --> 00:25:08,262
Kate made from the pay phone.
You are not gonna believe this,
588
00:25:08,331 --> 00:25:10,197
it went to the
Russian consulate.
589
00:25:10,266 --> 00:25:12,800
Question: why would a convicted
prostitute from Barstow,
590
00:25:12,869 --> 00:25:15,636
California be calling
the Russian consulate?
591
00:25:15,705 --> 00:25:17,805
Um, maybe because
she's Russian.
592
00:25:17,874 --> 00:25:20,541
So I've been digging
into her past and,
593
00:25:20,610 --> 00:25:23,077
surprise, surprise,
she doesn't really have one.
594
00:25:23,146 --> 00:25:26,981
At least not her own.
So Kate's medical, school,
595
00:25:27,049 --> 00:25:30,284
and family history all belong
to a girl who looks like this.
596
00:25:30,353 --> 00:25:33,354
Thing is, she's dead.
597
00:25:33,423 --> 00:25:36,056
She died in a bike accident
in Fresno two years ago.
598
00:25:36,125 --> 00:25:38,692
Okay, so Kate Miller
is blackmailing Phil
599
00:25:38,761 --> 00:25:40,561
for Intel on his
Russian contacts...
600
00:25:40,630 --> 00:25:41,996
She's calling
the consulate...
601
00:25:42,064 --> 00:25:44,498
And she's got
a forged identity.
602
00:25:44,567 --> 00:25:45,811
If it walks like
(speaks Russian)
603
00:25:45,835 --> 00:25:48,836
and talks like (speaks Russian),
is (speaks Russian).
604
00:25:48,905 --> 00:25:50,938
I'm guessing that's
Russian for "spy."
605
00:25:51,007 --> 00:25:52,339
ROGERS:
Problem is,
606
00:25:52,408 --> 00:25:54,308
ATF doesn't do stings
on Russian spies.
607
00:25:54,377 --> 00:25:56,310
That was the ATF director.
608
00:25:56,379 --> 00:25:57,745
They cut ties
with Ms. Kolcheck
609
00:25:57,814 --> 00:25:59,914
immediately following
her conviction.
610
00:25:59,982 --> 00:26:02,116
Okay, so if Anna
611
00:26:02,185 --> 00:26:05,186
isn't working on an ATF op,
612
00:26:05,254 --> 00:26:07,755
what the hell is she doing?
613
00:26:27,610 --> 00:26:29,543
(imitates gunshot)
614
00:26:33,950 --> 00:26:35,216
Katya.
615
00:26:53,402 --> 00:26:55,536
Anna is the reason I escaped.
I would not be here
616
00:26:55,605 --> 00:26:56,871
without her.
617
00:26:56,939 --> 00:26:58,639
She's federal agent, Katya.
618
00:26:58,708 --> 00:27:02,576
Not anymore.
I trust her, Sergey.
619
00:27:02,645 --> 00:27:05,145
You should not have brought her.
620
00:27:05,214 --> 00:27:06,714
(grunts)
621
00:27:06,782 --> 00:27:08,082
Kate.
622
00:27:08,150 --> 00:27:09,984
What's going on?
Sergey, stop this.
623
00:27:11,387 --> 00:27:14,054
I have my orders.
624
00:27:14,123 --> 00:27:15,222
(speaking Russian)
625
00:27:18,895 --> 00:27:20,227
(gunshot)
626
00:27:26,035 --> 00:27:28,502
I give the orders now.
627
00:27:46,707 --> 00:27:49,007
A hiker spotted the Bonneville
and called it in.
628
00:27:49,076 --> 00:27:52,377
CHP responded and they found
the body hidden over here.
629
00:27:52,446 --> 00:27:54,879
Found a driver's license on him.
630
00:27:56,783 --> 00:27:59,050
Daniel Gorman from Sylmar.
631
00:27:59,119 --> 00:28:02,787
These ladies just graduated to
a "death penalty level" crime.
632
00:28:02,856 --> 00:28:05,523
Whoa, whoa, hold on.
What's this guy doing out here?
633
00:28:05,592 --> 00:28:07,670
- He's not dressed to go hiking.
- What does it matter?
634
00:28:07,694 --> 00:28:09,227
They killed him
to steal his car.
635
00:28:09,296 --> 00:28:10,840
Or he could've been
here to pick them up.
636
00:28:10,864 --> 00:28:12,408
Look, Kate Miller isn't
who we thought she was,
637
00:28:12,432 --> 00:28:13,798
I bet you this guy
isn't either.
638
00:28:13,867 --> 00:28:16,067
All right, you two want to play
conspiracy theory, do it
639
00:28:16,136 --> 00:28:18,281
somewhere else. The only reason
I let you tag along was to help
640
00:28:18,305 --> 00:28:20,972
me bring them in safely. I don't
give a crap about that now.
641
00:28:21,041 --> 00:28:22,907
The fact is,
Kolcheck and Miller
642
00:28:22,976 --> 00:28:25,110
just killed
an innocent bystander.
643
00:28:25,178 --> 00:28:27,145
I know Anna.
She wouldn't do this.
644
00:28:27,214 --> 00:28:28,614
Agent Callen,
I think at this point,
645
00:28:28,649 --> 00:28:30,982
it's safe to say the
Anna Kolcheck you know is gone.
646
00:28:34,421 --> 00:28:37,656
Can I still count on you
to do what needs to be done?
647
00:28:37,724 --> 00:28:40,191
Yes.
648
00:28:48,502 --> 00:28:49,768
She's right, G.
649
00:28:49,836 --> 00:28:53,171
I hate to say it,
but this has happened before.
650
00:28:53,240 --> 00:28:55,607
Anna is not Joelle,
all right.
651
00:28:55,676 --> 00:28:57,186
You thought you knew her, too.
We all did.
652
00:28:57,210 --> 00:28:59,044
Let's assume
653
00:28:59,112 --> 00:29:00,745
Gorman is some
deep cover spy,
654
00:29:00,814 --> 00:29:02,425
sent here after Miller
called the Russian consulate,
655
00:29:02,449 --> 00:29:03,548
why kill him?
656
00:29:03,617 --> 00:29:05,483
I don't know, Sam.
657
00:29:05,552 --> 00:29:08,019
Okay, well, let's think about
what we do know then, all right?
658
00:29:08,088 --> 00:29:10,522
Whatever the reason,
659
00:29:10,590 --> 00:29:12,991
it doesn't change
their primary goal:
660
00:29:13,060 --> 00:29:15,994
get out of the country.
That's their only option.
661
00:29:16,063 --> 00:29:19,164
Well, on their own, they would
either have to
662
00:29:19,232 --> 00:29:21,232
walk or drive
across the border.
663
00:29:21,301 --> 00:29:23,935
Yeah.
664
00:29:24,004 --> 00:29:25,837
But if they had the help
of the consulate...
665
00:29:27,941 --> 00:29:29,507
They could get a private flight.
666
00:29:34,815 --> 00:29:38,083
Okay, we're over here.
667
00:29:38,151 --> 00:29:40,085
Over there's
a private airfield.
668
00:29:40,153 --> 00:29:41,853
That's where I'd go.
669
00:29:41,922 --> 00:29:45,023
ERIC:
Agua Cielo AirPark.
670
00:29:45,092 --> 00:29:47,492
In the past, the consulate
has used a private hangar there.
671
00:29:47,561 --> 00:29:48,993
Callen and Sam are on their way.
672
00:29:49,062 --> 00:29:51,363
Great, we'll meet them there.
I'm coming, too.
673
00:29:51,431 --> 00:29:53,164
- No, he's not.
- No, you're not.
674
00:29:53,233 --> 00:29:55,200
Kensi, Deeks, we're friends.
675
00:29:55,235 --> 00:29:56,534
BOTH:
No, we're not.
676
00:29:56,603 --> 00:29:58,837
He's bloodsucking lawyer.
677
00:29:58,905 --> 00:30:00,016
Yeah, we actually
like him now.
678
00:30:00,040 --> 00:30:02,874
Okay, fine, go.
But you think
679
00:30:02,943 --> 00:30:04,442
that mouse can stop this bull?
680
00:30:04,511 --> 00:30:07,912
Arkady Kolcheck, you will remain
in this boatshed until I see fit
681
00:30:07,981 --> 00:30:09,681
to release you.
If you attempt to leave,
682
00:30:09,750 --> 00:30:12,417
I may begin to wonder why
an upstanding American citizen
683
00:30:12,486 --> 00:30:14,285
like yourself
knows so much
684
00:30:14,354 --> 00:30:16,132
about the inner workings
of Russian intelligence!
685
00:30:16,156 --> 00:30:19,758
My life is open book.
Do your worst, Mr. Rogers.
686
00:30:19,826 --> 00:30:22,193
Thank you,
Agent Blye.
687
00:30:22,262 --> 00:30:23,361
You're welcome.
688
00:30:23,430 --> 00:30:24,562
Don't let them
hurt my Anna.
689
00:30:24,631 --> 00:30:25,964
We'll do everything we can.
690
00:30:26,032 --> 00:30:27,999
Not bad for a mouse.
691
00:30:28,068 --> 00:30:31,369
(grunts, laughs)
692
00:30:38,378 --> 00:30:40,945
You keep staring at me.
693
00:30:41,014 --> 00:30:45,550
Just trying to figure you out.
The new you.
694
00:30:45,619 --> 00:30:48,887
You thought I was a silly
little prostitute
695
00:30:48,955 --> 00:30:50,054
like everyone else.
696
00:30:52,025 --> 00:30:54,726
I was trained
to make them believe it.
697
00:30:54,795 --> 00:30:56,928
(chuckles)
698
00:30:56,997 --> 00:30:58,797
What are the odds
that a Russian like me
699
00:30:58,865 --> 00:31:00,265
gets put in a cell with you?
700
00:31:02,369 --> 00:31:04,669
You're right.
701
00:31:04,738 --> 00:31:07,272
If I didn't know better,
I'd think you were playing me.
702
00:31:07,340 --> 00:31:10,275
Who says I'm not?
703
00:31:12,512 --> 00:31:14,879
(laughs)
704
00:31:18,318 --> 00:31:20,251
There's a reason
705
00:31:20,320 --> 00:31:21,786
we found each other, Anna.
706
00:31:21,855 --> 00:31:24,355
We are the same.
707
00:31:24,424 --> 00:31:27,425
We have been through too much
to abandon each other.
708
00:31:30,063 --> 00:31:33,465
I want you to come with me
709
00:31:33,533 --> 00:31:34,766
back to Russia.
710
00:31:35,869 --> 00:31:37,902
There is a place
for you there.
711
00:31:37,971 --> 00:31:39,404
People who need
our skill sets.
712
00:31:40,507 --> 00:31:43,007
Together we will be unstoppable.
713
00:31:48,515 --> 00:31:49,848
MAN:
Katya.
714
00:31:50,884 --> 00:31:52,951
What is that?
715
00:31:53,019 --> 00:31:54,452
It's a police checkpoint.
716
00:31:54,521 --> 00:31:55,620
Can we go around?
717
00:31:55,689 --> 00:31:57,155
There's only
one other road.
718
00:31:57,224 --> 00:31:58,623
We'll lose half an hour
719
00:31:58,692 --> 00:32:00,572
and they've probably established
one there, too.
720
00:32:04,965 --> 00:32:06,564
I need a cell phone.
721
00:32:06,633 --> 00:32:08,800
- Why?
- Trust me.
722
00:32:08,869 --> 00:32:10,201
(speaking Russian)
723
00:32:16,443 --> 00:32:17,775
Hello?
724
00:32:17,844 --> 00:32:20,578
Hi, I'm calling
about the fugitives.
725
00:32:20,647 --> 00:32:21,846
I think I just saw them
726
00:32:21,915 --> 00:32:24,649
leave the checkpoint
on Sierra Highway.
727
00:32:24,718 --> 00:32:26,918
Yes.
728
00:32:26,987 --> 00:32:29,087
It was a yellow Challenger.
729
00:32:29,155 --> 00:32:31,990
I didn't get the plates,
I'm sorry.
730
00:32:33,527 --> 00:32:35,159
Sure, I'll hold.
731
00:32:36,997 --> 00:32:38,062
(engine starts)
732
00:32:40,100 --> 00:32:41,432
(siren wailing)
733
00:32:41,501 --> 00:32:43,034
That got rid
of one of them.
734
00:32:43,103 --> 00:32:44,335
We still have the other one.
735
00:32:53,680 --> 00:32:55,046
Anna!
736
00:32:56,783 --> 00:32:58,449
Copy that, Officer
Jones is pursuing.
737
00:32:58,518 --> 00:33:00,051
(indistinct radio chatter)
Hey.
738
00:33:00,120 --> 00:33:01,219
Stay in the car!
739
00:33:03,356 --> 00:33:05,723
(grunting)
740
00:33:05,792 --> 00:33:07,592
(coughs)
Please, don't!
741
00:33:16,236 --> 00:33:17,802
Unstoppable.
742
00:33:17,871 --> 00:33:19,304
Right?
(giggles)
743
00:33:19,372 --> 00:33:20,572
Go!
744
00:33:20,640 --> 00:33:21,906
(laughing)
745
00:33:27,347 --> 00:33:29,414
(panting):
Fugitive Kolcheck...
746
00:33:29,482 --> 00:33:31,115
just drove through
Checkpoint Bravo.
747
00:33:31,184 --> 00:33:33,585
All available units respond.
748
00:33:33,653 --> 00:33:35,587
(panting)
749
00:33:51,280 --> 00:33:53,447
Kensi, Deeks, Anna
just blew through a checkpoint
750
00:33:53,516 --> 00:33:55,864
on Sierra Highway, heading east
toward Agua Cielo.
751
00:33:55,865 --> 00:33:58,332
- Copy that.
- She's headed for the airpark.
752
00:34:00,103 --> 00:34:01,602
ROGERS:
Understood.
753
00:34:01,671 --> 00:34:03,738
- Thank you.
-Tell me.
754
00:34:03,806 --> 00:34:05,573
Is Anna okay?
755
00:34:05,641 --> 00:34:07,475
ROGERS:
She attacked a police officer
756
00:34:07,543 --> 00:34:09,249
and overran a checkpoint.
757
00:34:09,250 --> 00:34:11,217
Oh, you got to be
kidding me. There it is.
758
00:34:11,285 --> 00:34:13,653
Kens. Go, go, go.
759
00:34:15,456 --> 00:34:17,690
Sheriffs, Marshals
and our agents
760
00:34:17,759 --> 00:34:19,091
are all in pursuit.
761
00:34:25,099 --> 00:34:26,599
It'll be over soon.
762
00:34:31,506 --> 00:34:33,066
(siren wailing)
Heads up, on your right.
763
00:34:50,291 --> 00:34:52,158
ROGERS:
Arkady...
764
00:34:52,226 --> 00:34:54,093
the team will do their best
765
00:34:54,162 --> 00:34:56,495
to bring Anna in safely.
766
00:35:06,641 --> 00:35:09,709
♪ ♪
767
00:35:11,345 --> 00:35:14,113
I lost her once
before, my Anna.
768
00:35:17,151 --> 00:35:19,785
We had terrible fight.
769
00:35:28,329 --> 00:35:30,896
She was always stubborn girl.
770
00:35:32,033 --> 00:35:34,366
Proud, fierce.
771
00:35:34,435 --> 00:35:37,136
Just like her grandmother.
772
00:35:43,077 --> 00:35:44,677
She was hard woman...
773
00:35:44,746 --> 00:35:46,812
my mother.
774
00:35:47,915 --> 00:35:49,982
Had to be.
775
00:35:57,024 --> 00:35:59,358
But she had a light to her.
776
00:35:59,427 --> 00:36:01,193
A kindness.
777
00:36:02,597 --> 00:36:04,196
What little good I have
778
00:36:04,265 --> 00:36:07,099
in me, I got from her.
779
00:36:22,283 --> 00:36:24,216
♪ ♪
780
00:36:26,220 --> 00:36:28,821
The day Anna was born...
781
00:36:28,890 --> 00:36:32,024
I felt that same light again.
782
00:36:39,500 --> 00:36:40,766
No.
783
00:36:40,835 --> 00:36:42,802
No, they won't.
784
00:36:47,208 --> 00:36:48,474
ARKADY:
So when I lost her...
785
00:36:49,610 --> 00:36:51,610
...I lost part of myself.
786
00:36:57,151 --> 00:36:59,051
The best part.
787
00:37:02,523 --> 00:37:03,589
Your call, G.
788
00:37:15,536 --> 00:37:18,003
I cannot lose her again.
789
00:37:33,855 --> 00:37:36,088
♪ ♪
790
00:37:43,564 --> 00:37:45,297
We need an ambulance!
791
00:37:45,366 --> 00:37:46,799
KENSI:
On it.
792
00:37:46,868 --> 00:37:48,334
Anna!
793
00:37:48,402 --> 00:37:49,835
Anna, it's Callen!
794
00:37:49,904 --> 00:37:51,470
I need you to come out.
795
00:37:51,539 --> 00:37:52,539
Show me your hands!
796
00:37:54,976 --> 00:37:56,820
The hell are these guys doing?
Tell them to stay back!
797
00:37:56,844 --> 00:37:59,278
Stay back. Get back!
798
00:38:16,230 --> 00:38:18,297
- Stay down!
- We got to do something.
799
00:38:25,940 --> 00:38:27,539
We'll cover you!
800
00:38:49,397 --> 00:38:50,996
I'm going after Anna.
801
00:38:51,065 --> 00:38:52,932
Go, go, go, go.
802
00:39:07,381 --> 00:39:08,948
Anna.
803
00:39:10,117 --> 00:39:12,084
Callen. You have to leave.
804
00:39:12,153 --> 00:39:13,352
I know about Kate.
805
00:39:13,421 --> 00:39:14,631
I know you've been
working an angle.
806
00:39:14,655 --> 00:39:16,088
You got to tell me what it is.
807
00:39:16,157 --> 00:39:17,690
Just go. Now.
808
00:39:18,393 --> 00:39:19,444
Anna.
809
00:39:19,445 --> 00:39:22,215
Someone helped you escape.
Who are you working with?
810
00:39:22,915 --> 00:39:25,482
I have to go.
811
00:39:25,517 --> 00:39:27,395
My team, your friends,
are out there under fire.
812
00:39:27,419 --> 00:39:28,885
I didn't ask for that.
813
00:39:30,122 --> 00:39:32,122
You have to trust me.
814
00:39:32,191 --> 00:39:34,057
Trust?
815
00:39:35,794 --> 00:39:37,227
Drop your bag
816
00:39:37,296 --> 00:39:39,229
and put your hands
on your head.
817
00:39:49,641 --> 00:39:51,441
I can't.
818
00:39:52,578 --> 00:39:54,377
Stop, Anna.
819
00:39:54,446 --> 00:39:57,247
- I'm sorry.
- I said stop.
820
00:39:59,051 --> 00:40:00,217
Don't make me do this.
821
00:40:01,720 --> 00:40:03,453
(panting):
Anna.
822
00:40:09,128 --> 00:40:10,894
DEEKS:
Heads up.
823
00:40:25,277 --> 00:40:27,210
♪ ♪
824
00:40:30,449 --> 00:40:32,883
ROGERS: Thanks
for the update.
825
00:40:33,342 --> 00:40:35,075
Air traffic control
just confirmed
826
00:40:35,144 --> 00:40:36,555
they lost the plane
over the Pacific.
827
00:40:36,579 --> 00:40:39,513
But last known heading
had it on a path to Russia.
828
00:40:39,582 --> 00:40:40,748
(Arkady laughing)
829
00:40:40,816 --> 00:40:42,116
She is alive.
830
00:40:42,184 --> 00:40:44,618
I was right.
No one can catch
831
00:40:44,687 --> 00:40:45,920
my Anna.
832
00:40:45,988 --> 00:40:47,588
I never doubted it.
833
00:40:47,657 --> 00:40:50,190
- Never.
- I'll get him home.
834
00:40:50,259 --> 00:40:51,425
- I got him.
- No.
835
00:40:51,494 --> 00:40:53,794
It's the least I can do,
Agent Callen.
836
00:40:53,863 --> 00:40:55,596
Besides, I'll need
your reports ASAP.
837
00:40:55,665 --> 00:40:58,165
Oh, I almost forgot.
838
00:40:58,234 --> 00:41:00,501
Federal Bureau of Prisons
finally called me back.
839
00:41:00,570 --> 00:41:02,414
They said that the order
to transfer Ms. Kolcheck
840
00:41:02,438 --> 00:41:04,038
came from
the Justice Department.
841
00:41:04,106 --> 00:41:08,242
But as you know, there's been
a lot of turnover lately.
842
00:41:08,311 --> 00:41:10,477
No one at Justice seems
to be able to find
843
00:41:10,546 --> 00:41:11,946
where the order originated.
844
00:41:12,014 --> 00:41:13,480
(Arkady muttering)
845
00:41:15,618 --> 00:41:17,084
Okay, Arkady.
I'll get you home.
846
00:41:17,153 --> 00:41:18,552
(groaning)
847
00:41:18,621 --> 00:41:21,555
(grunts)
He may be bloodsucking lawyer,
848
00:41:21,624 --> 00:41:24,291
but this one is all right.
849
00:41:24,360 --> 00:41:25,893
(Arkady chuckles)
850
00:41:25,962 --> 00:41:28,462
I'm glad you two
found each other.
851
00:41:28,531 --> 00:41:30,264
ROGERS:
Good night, Agents.
852
00:41:30,333 --> 00:41:31,732
Good night.
853
00:41:33,869 --> 00:41:36,136
You good?
854
00:41:36,205 --> 00:41:38,339
Not really.
855
00:41:38,407 --> 00:41:40,674
You want
to talk about it?
856
00:41:40,743 --> 00:41:42,142
Not really.
857
00:41:42,211 --> 00:41:44,011
(Nell clears throat)
858
00:41:44,080 --> 00:41:45,346
Hey, guys.
859
00:41:45,414 --> 00:41:46,680
What are you doing here?
860
00:41:46,749 --> 00:41:48,449
Well...
(clears throat)
861
00:41:48,517 --> 00:41:50,684
After we learned about
Kate Miller, I, uh,
862
00:41:50,753 --> 00:41:53,187
I sent her file over
to a contact at Langley
863
00:41:53,255 --> 00:41:56,290
and he finally got
back to me with this.
864
00:42:05,301 --> 00:42:06,500
That's Pavel Volkoff.
865
00:42:06,569 --> 00:42:08,202
ERIC: Head of Russia's
Security Service.
866
00:42:08,270 --> 00:42:10,237
These were taken last year.
867
00:42:10,306 --> 00:42:12,039
Other sources have
verified the photos
868
00:42:12,108 --> 00:42:13,340
and confirmed
that Volkoff
869
00:42:13,409 --> 00:42:15,342
was in Moscow at that time.
(exhales)
870
00:42:15,411 --> 00:42:19,980
There's only one reason why
Anna would go after Volkoff.
871
00:42:20,049 --> 00:42:22,149
She's trying to find my father.
872
00:42:25,698 --> 00:42:32,698
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
63558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.