All language subtitles for NCIS_ Los Angeles - 10x21 - The One That Got Away.WEB-DL.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,379 --> 00:00:05,946 Anna, where's his gun? 2 00:00:06,164 --> 00:00:07,202 Where's Sokolov? He get away? 3 00:00:07,203 --> 00:00:08,140 CALLEN: No, Anna got him. 4 00:00:08,141 --> 00:00:10,300 The ATF suspended me. Thanks to you, 5 00:00:10,301 --> 00:00:11,533 it's just a matter of time 6 00:00:11,602 --> 00:00:13,435 before my lawyer calls me for an arraignment. 7 00:00:13,504 --> 00:00:15,048 Does anyone really think it's gonna go that far? 8 00:00:15,072 --> 00:00:16,171 ANNA: I'm going to be here 9 00:00:16,240 --> 00:00:18,073 for a long time, that's a fact. 10 00:00:18,142 --> 00:00:20,009 And for me to survive these years, 11 00:00:20,077 --> 00:00:22,111 I have to become someone else. 12 00:00:22,179 --> 00:00:23,490 JUDGE: Will the defendant please rise. 13 00:00:23,514 --> 00:00:26,282 Anna Kolcheck, because of your exemplary service, 14 00:00:26,350 --> 00:00:28,384 I sentence you to seven years, 15 00:00:28,452 --> 00:00:31,620 with the possibility of parole after three years served. 16 00:00:31,689 --> 00:00:33,188 This court is adjourned. 17 00:00:38,963 --> 00:00:40,896 (bird cawing) 18 00:00:57,381 --> 00:00:59,315 ♪ ♪ 19 00:01:18,102 --> 00:01:20,035 ♪ ♪ 20 00:01:37,254 --> 00:01:39,321 Shh. 21 00:01:41,192 --> 00:01:43,125 (exhales, chuckles) 22 00:01:43,194 --> 00:01:45,794 (quietly): Don't worry about her. 23 00:01:46,646 --> 00:01:48,679 She never wakes up. 24 00:01:48,748 --> 00:01:51,783 Then how about we make some more noise tonight? 25 00:01:51,851 --> 00:01:54,886 (giggles) You're bad, Alvin Bell. 26 00:01:54,954 --> 00:01:56,354 That makes two of us. 27 00:01:56,422 --> 00:01:57,455 (chuckles) 28 00:01:58,858 --> 00:02:01,993 (grunting) 29 00:02:02,061 --> 00:02:04,328 (choking) 30 00:02:10,136 --> 00:02:11,702 ANNA: He's out. 31 00:02:11,771 --> 00:02:13,504 Get the other one. 32 00:02:22,679 --> 00:02:24,245 You did great. 33 00:02:24,314 --> 00:02:25,447 You ready? 34 00:02:25,515 --> 00:02:27,449 Lead the way. 35 00:02:27,517 --> 00:02:31,517 ♪ NCIS: LA 10x21 ♪ The One That Got Away Original Air Date on April 28, 36 00:02:31,541 --> 00:02:38,541 == sync, corrected by elderman == @elder_man 37 00:02:38,565 --> 00:02:47,463 ♪ ♪ 38 00:02:47,771 --> 00:02:50,338 You coming, G? 39 00:02:50,407 --> 00:02:52,207 You do know that there were parking spots 40 00:02:52,275 --> 00:02:53,742 right next to the coffee shop. 41 00:02:53,810 --> 00:02:55,043 Walking's good for you. 42 00:02:55,112 --> 00:02:56,711 Walking near trees, even better. 43 00:02:56,780 --> 00:02:58,057 Well, that's quite a Zen attitude 44 00:02:58,081 --> 00:02:59,626 for the guy that just gave the full brush-off 45 00:02:59,650 --> 00:03:01,650 to that woman in line. 46 00:03:01,718 --> 00:03:02,984 Who was she? 47 00:03:03,053 --> 00:03:04,285 Met her a few years ago 48 00:03:04,354 --> 00:03:05,898 when I was undercover as an arms dealer. 49 00:03:05,922 --> 00:03:07,756 She clearly wanted to reconnect with you. 50 00:03:07,824 --> 00:03:10,225 That girl is trouble. 51 00:03:10,293 --> 00:03:11,860 You could have played along, right? 52 00:03:11,928 --> 00:03:13,762 I was only cruel to be kind. 53 00:03:13,830 --> 00:03:15,230 Like the guy in the song, huh? 54 00:03:15,298 --> 00:03:16,564 Like Shakespeare. 55 00:03:16,633 --> 00:03:18,266 - Well, him, too. - Yeah. 56 00:03:18,335 --> 00:03:20,769 I've got to start making my own smoothies. 57 00:03:20,837 --> 00:03:22,404 This another one of your buddies? 58 00:03:22,472 --> 00:03:23,872 MAN: Agent Callen. 59 00:03:23,940 --> 00:03:25,840 Will Reyes, U.S. Marshal. 60 00:03:25,909 --> 00:03:28,009 What's this about? 61 00:03:28,078 --> 00:03:30,378 Anastasia Kolcheck. She escaped from 62 00:03:30,447 --> 00:03:32,607 Alton Women's Correctional Facility early this morning. 63 00:03:32,649 --> 00:03:34,215 I need you to come with me. 64 00:03:34,284 --> 00:03:35,395 She escaped? What-what the hell are you 65 00:03:35,419 --> 00:03:36,562 talking about? How did this happen? 66 00:03:36,586 --> 00:03:39,521 This is a time-sensitive matter, Agent Callen. 67 00:03:39,589 --> 00:03:41,222 Call Ops. Get them on this. 68 00:03:41,291 --> 00:03:42,490 I'll follow you there. 69 00:03:42,559 --> 00:03:44,025 How'd you find me? 70 00:03:44,094 --> 00:03:46,861 I'm a U.S. Marshal. It's kind of my job. 71 00:03:48,498 --> 00:03:49,931 (sighs) 72 00:03:54,838 --> 00:03:56,037 What do we got? 73 00:03:56,106 --> 00:03:57,483 Alton still hasn't issued a statement, but we got 74 00:03:57,507 --> 00:03:59,118 the name of the inmate that escaped with Anna. 75 00:03:59,142 --> 00:04:02,510 Kate Miller, 26 years old. She was born in Barstow. 76 00:04:02,579 --> 00:04:05,747 She was arrested last year on charges for solicitation 77 00:04:05,816 --> 00:04:07,415 and sale of a controlled substance. 78 00:04:07,484 --> 00:04:08,650 That's not on Anna's level. 79 00:04:08,719 --> 00:04:10,329 Yeah, it reminds me of some of my old clients. 80 00:04:10,353 --> 00:04:12,253 - Did they escape prison? - Not that stupid. 81 00:04:12,322 --> 00:04:14,122 Smartest thing to do is just serve your time. 82 00:04:14,191 --> 00:04:15,790 Yeah, but Kate Miller got two years. 83 00:04:15,859 --> 00:04:17,470 She was nearly halfway through her sentence. 84 00:04:17,494 --> 00:04:19,060 Well, that doesn't make any sense. 85 00:04:19,129 --> 00:04:20,228 Well, Anna got seven years. 86 00:04:20,297 --> 00:04:21,641 Maybe that gave her motivation to escape. 87 00:04:21,665 --> 00:04:22,597 That makes less sense. 88 00:04:22,666 --> 00:04:23,965 We're talking about Anna here. 89 00:04:24,034 --> 00:04:26,301 Or, there could be another Anna Kolcheck that we don't 90 00:04:26,369 --> 00:04:28,203 even know about. Like a clone. Or two. 91 00:04:28,271 --> 00:04:29,682 This could be an Orphan Black situation. 92 00:04:29,706 --> 00:04:31,517 I'm afraid not, Eric. You might want to turn on 93 00:04:31,541 --> 00:04:33,641 the national news. Do we get TV on this thing? 94 00:04:33,710 --> 00:04:37,112 Yeah. Let me adjust the rabbit ears. 95 00:04:37,180 --> 00:04:38,913 ZNN has just learned the identities 96 00:04:38,982 --> 00:04:41,583 of the two fugitives. Kate Miller 97 00:04:41,651 --> 00:04:43,017 and Anastasia Kolcheck. 98 00:04:43,086 --> 00:04:45,220 Authorities consider them armed and dangerous. 99 00:04:45,288 --> 00:04:46,921 They are asking residents in the area 100 00:04:46,990 --> 00:04:49,224 to remain alert... - This is unbelievable. 101 00:04:49,292 --> 00:04:50,603 Authorities have told us Anastasia Kolcheck 102 00:04:50,627 --> 00:04:53,394 was a former ATF agent, convicted of shooting 103 00:04:53,463 --> 00:04:54,763 and killing an unarmed man. 104 00:04:54,831 --> 00:04:58,099 Unarmed? He wasn't unarmed. He was an arms dealer. 105 00:04:58,168 --> 00:04:59,567 DEEKS: I hate to say it, but a lot 106 00:04:59,636 --> 00:05:01,903 of these manhunts end up with a body. 107 00:05:01,972 --> 00:05:04,017 Maybe we should be there to help take Anna in alive. 108 00:05:04,041 --> 00:05:05,307 Yeah. 109 00:05:05,308 --> 00:05:06,886 I'm afraid this isn't your jurisdiction, Detective. 110 00:05:06,910 --> 00:05:09,577 Uh, it may not be, but she is our friend, so... 111 00:05:09,646 --> 00:05:12,080 Which is immaterial to my role here, Agent Blye. 112 00:05:12,149 --> 00:05:13,481 - Rogers... - But... 113 00:05:13,550 --> 00:05:15,483 in the interest of apprehending known fugitives, 114 00:05:15,552 --> 00:05:17,519 and in the absence of any current cases, 115 00:05:17,587 --> 00:05:19,420 I will make an allowance. 116 00:05:19,489 --> 00:05:20,733 As long as you stay within the law 117 00:05:20,757 --> 00:05:22,635 and out of the Marshal's territory, I will not impede 118 00:05:22,659 --> 00:05:23,958 your search for Ms. Kolcheck. 119 00:05:24,027 --> 00:05:26,528 Thank you. 120 00:05:27,964 --> 00:05:31,633 You're a good man, John Rogers. You're a good man. 121 00:05:31,701 --> 00:05:33,768 Don't make me regret it. 122 00:05:45,816 --> 00:05:46,816 (dog barks) 123 00:05:46,850 --> 00:05:48,316 (indistinct radio chatter) 124 00:05:48,385 --> 00:05:49,450 (siren chirps) 125 00:05:49,519 --> 00:05:50,718 (gate buzzes) 126 00:05:50,787 --> 00:05:54,856 Any issues with this one? He looks surly. 127 00:05:54,925 --> 00:05:56,845 All good. He's asking a lot of questions, though. 128 00:05:56,893 --> 00:05:58,259 Still waiting for answers. 129 00:05:58,328 --> 00:05:59,528 Check in with the command post. 130 00:05:59,563 --> 00:06:00,929 We've got another one coming in. 131 00:06:00,997 --> 00:06:03,056 Tisha Long, Deputy U.S. Marshal. 132 00:06:03,057 --> 00:06:03,693 - Special Agent... - I know who you are. 133 00:06:03,717 --> 00:06:06,107 I sent for you. Follow me. 134 00:06:08,292 --> 00:06:09,558 Your man stonewalled me. 135 00:06:10,337 --> 00:06:12,070 If you don't want my help, why am I here? 136 00:06:12,138 --> 00:06:13,771 Step inside. 137 00:06:18,211 --> 00:06:20,778 Agent Callen, our investigation has uncovered evidence 138 00:06:20,847 --> 00:06:23,147 that the fugitives had outside help with their escape. 139 00:06:23,216 --> 00:06:25,283 So... 140 00:06:27,187 --> 00:06:29,787 I'm only gonna ask you this once. 141 00:06:29,856 --> 00:06:33,391 Where were you this morning between 3:00 and 5:00 a.m.? 142 00:06:46,429 --> 00:06:48,863 I know, Gary, it is crazy. I don't know what to tell you. 143 00:06:48,931 --> 00:06:50,064 Yeah, I got it, Marco. 144 00:06:50,133 --> 00:06:52,010 All right, next round at the Squid & Dagger is on me. 145 00:06:52,034 --> 00:06:53,067 Yep. All right, bye. 146 00:06:53,136 --> 00:06:54,969 Yeah. Wonderful. Okay, got to go. Bye. 147 00:06:55,037 --> 00:06:57,771 Okay. That was Gary, um, her former ATF partner. 148 00:06:57,840 --> 00:07:01,142 He is as shocked as we are, and he hasn't heard from her for a year. 149 00:07:01,210 --> 00:07:03,544 My buddy at L.A. County Sheriff is on patrol by the prison. 150 00:07:03,613 --> 00:07:06,447 Said he's never seen so many K-9 units in his life. 151 00:07:06,516 --> 00:07:07,526 Sam just called from Alton. 152 00:07:07,550 --> 00:07:09,061 - Things are worse than we thought. - What? 153 00:07:09,085 --> 00:07:10,796 - How is that possible? - It seems that Anna 154 00:07:10,820 --> 00:07:13,521 and Kate Miller had some outside help with their escape. 155 00:07:13,589 --> 00:07:15,456 They're now treating Callen as a suspect. 156 00:07:15,525 --> 00:07:17,391 - You've got to be kidding me. - What? 157 00:07:17,460 --> 00:07:18,670 Obviously Callen did not do this, 158 00:07:18,694 --> 00:07:20,661 but we do have two other potential suspects. 159 00:07:20,730 --> 00:07:22,596 NELL: First up, Phil Carmona. 160 00:07:22,665 --> 00:07:24,665 He's a consultant for an energy company. 161 00:07:24,734 --> 00:07:26,267 Now, Kate Miller has called him 162 00:07:26,335 --> 00:07:28,080 several times from prison over the last year, 163 00:07:28,104 --> 00:07:30,171 most recently just a few days ago. 164 00:07:30,239 --> 00:07:32,773 She's received no other calls, no other visits. 165 00:07:32,842 --> 00:07:34,508 Is he being questioned by the Marshals? 166 00:07:34,577 --> 00:07:36,021 Doubtful. I just spoke with their office. 167 00:07:36,045 --> 00:07:37,845 The Marshals are working under the theory 168 00:07:37,914 --> 00:07:39,191 that Ms. Kolcheck was the driving force 169 00:07:39,215 --> 00:07:40,526 behind this escape. They're prioritizing anyone 170 00:07:40,550 --> 00:07:41,782 with a connection to her. 171 00:07:41,851 --> 00:07:44,185 ERIC: Well, the window to question Carmona is closing. 172 00:07:44,253 --> 00:07:45,664 He's booked on a flight to Costa Rica, 173 00:07:45,688 --> 00:07:47,054 leaves LAX in one hour. 174 00:07:47,123 --> 00:07:48,222 Rogers. 175 00:07:49,325 --> 00:07:50,469 Pick him up, see what he knows. 176 00:07:50,493 --> 00:07:51,973 - I'll deal with the Marshals. - Done. 177 00:07:52,028 --> 00:07:53,939 - I'll text you updates on his location. - Right. 178 00:07:53,963 --> 00:07:55,062 Uh, not so fast. 179 00:07:55,131 --> 00:07:56,897 I believe you said 180 00:07:56,966 --> 00:07:59,233 there were two suspects. Who is the second? 181 00:07:59,302 --> 00:08:02,870 - Well... - Right... 182 00:08:02,939 --> 00:08:04,405 (shouting in Russian) 183 00:08:04,473 --> 00:08:07,341 You're wasting your time. My Anna is clever girl. 184 00:08:07,410 --> 00:08:09,243 Quick and cunning. 185 00:08:09,312 --> 00:08:10,911 You think you can catch her? Ha! 186 00:08:10,980 --> 00:08:14,815 - I tell you, she is already gone. - Arkady! What are you doing? 187 00:08:14,884 --> 00:08:17,384 Sam! Tell this (speaks Russian) how skilled my Anna is. 188 00:08:17,453 --> 00:08:19,720 Time out. Did you advise him of his rights? 189 00:08:19,789 --> 00:08:22,189 - Yes. He waived them. - I do not need lawyer. 190 00:08:22,258 --> 00:08:25,659 - I have truth on my side. - Arkady! Stop talking. 191 00:08:25,728 --> 00:08:27,770 And truth is, Anna is probably in Argentina by now. 192 00:08:27,771 --> 00:08:28,512 Arkady... 193 00:08:28,536 --> 00:08:31,038 That would be physically impossible. Let's go! 194 00:08:32,468 --> 00:08:36,503 Arkady, get a lawyer. (mutters in Russian) 195 00:08:36,572 --> 00:08:40,341 Okay. Let's go back to last April. 196 00:08:40,409 --> 00:08:42,476 You testified against Anna in her ATF inquiry? 197 00:08:42,545 --> 00:08:45,446 I did not testify against her. I told the truth. 198 00:08:45,514 --> 00:08:46,580 Anna made a mistake. 199 00:08:46,649 --> 00:08:47,960 She did not deserve to go to prison. 200 00:08:47,984 --> 00:08:50,417 - So you felt responsible. - No. 201 00:08:50,486 --> 00:08:52,431 Enough to want to rectify this miscarriage of justice? 202 00:08:52,455 --> 00:08:55,656 Like I said, I was asleep this morning. 203 00:08:55,725 --> 00:08:57,569 Well, too bad your girlfriend can't corroborate that, 204 00:08:57,593 --> 00:08:59,860 seeing as she was escaping from prison at the time. 205 00:08:59,929 --> 00:09:03,864 Deputy Long, I know Anna. 206 00:09:03,933 --> 00:09:07,468 She is resilient and strong, 207 00:09:07,536 --> 00:09:10,037 and she was fully prepared to serve her time. 208 00:09:10,106 --> 00:09:12,506 So, for this to happen, 209 00:09:12,575 --> 00:09:14,375 she had to have had a damn good reason. 210 00:09:16,479 --> 00:09:20,514 It says here that, uh, she transferred from federal 211 00:09:20,583 --> 00:09:21,982 to state prison in December. 212 00:09:22,051 --> 00:09:23,183 You helped facilitate that? 213 00:09:23,252 --> 00:09:27,688 No. I did ask why, but I never got a straight answer. 214 00:09:27,757 --> 00:09:29,189 Okay, let's move on to your visits 215 00:09:29,258 --> 00:09:30,469 to Ms. Kolcheck in the hospital. 216 00:09:30,493 --> 00:09:31,142 (sighs) 217 00:09:31,166 --> 00:09:33,166 During those visits, did she ever 218 00:09:33,229 --> 00:09:35,229 discuss plans to escape from Alton? 219 00:09:35,298 --> 00:09:38,032 Well, she was on a morphine drip, 220 00:09:38,100 --> 00:09:40,167 and there were guards everywhere. So no, she didn't. 221 00:09:40,236 --> 00:09:41,802 And since then? 222 00:09:41,871 --> 00:09:44,738 I have not seen 223 00:09:44,807 --> 00:09:47,107 or spoken to her since then. 224 00:09:47,176 --> 00:09:49,143 Then I'm guessing you didn't know 225 00:09:49,211 --> 00:09:51,912 she regularly saw the prison psychiatrist 226 00:09:51,981 --> 00:09:54,948 after her hospitalization? 227 00:09:55,017 --> 00:09:59,586 For a brief time, she was even put on a self-harm watch. 228 00:10:01,490 --> 00:10:03,390 I did not. 229 00:10:04,627 --> 00:10:07,261 Anna asked that I stay away, 230 00:10:07,330 --> 00:10:10,597 and I respected her wishes. 231 00:10:13,703 --> 00:10:17,905 You know, I've been a U.S. Marshal for a long time, 232 00:10:17,973 --> 00:10:21,175 Agent Callen, and I can keep my people in line. 233 00:10:21,243 --> 00:10:23,143 But the locals get trigger-happy. 234 00:10:23,212 --> 00:10:24,478 And so do the fugitives. 235 00:10:24,547 --> 00:10:27,414 Sometimes they shoot at us, 236 00:10:27,483 --> 00:10:30,551 sometimes they shoot themselves. 237 00:10:30,619 --> 00:10:31,952 If there's any scenario 238 00:10:32,021 --> 00:10:34,755 here where your girlfriend comes out alive, 239 00:10:34,824 --> 00:10:37,491 you might be the key to that. 240 00:10:38,894 --> 00:10:40,828 (sighs) 241 00:10:42,998 --> 00:10:45,132 I never thought you were a suspect, 242 00:10:45,201 --> 00:10:48,402 but I had to check you out. 243 00:10:48,471 --> 00:10:51,605 I'll clear your involvement with your director, of course. 244 00:10:51,674 --> 00:10:54,108 Of course. 245 00:10:54,176 --> 00:10:56,710 Thank you. 246 00:11:02,084 --> 00:11:03,550 NELL: That's great news, Syd. 247 00:11:03,619 --> 00:11:05,219 Yeah. Just, you know, 248 00:11:05,287 --> 00:11:07,221 let me know and I'll fly right up. 249 00:11:07,289 --> 00:11:09,690 All right. Love you. 250 00:11:09,759 --> 00:11:11,825 Your mom? 251 00:11:11,894 --> 00:11:15,329 Yeah, they're just gonna do some more testing 252 00:11:15,398 --> 00:11:17,197 before prep for surgery. 253 00:11:17,266 --> 00:11:19,600 (sighs) I-I still can't believe 254 00:11:19,668 --> 00:11:21,602 that Hetty somehow Jedi mind tricked her 255 00:11:21,670 --> 00:11:23,137 into going through with this, but... 256 00:11:23,205 --> 00:11:25,205 The Force is definitely strong with that one. 257 00:11:25,274 --> 00:11:26,607 Yeah. 258 00:11:26,675 --> 00:11:28,642 Hey, this is good, Nell. 259 00:11:28,711 --> 00:11:30,210 Your mom's gonna get better. 260 00:11:30,279 --> 00:11:32,679 Yeah. 261 00:11:32,748 --> 00:11:35,616 Good news. U.S. Marshals have eliminated Callen as a suspect 262 00:11:35,684 --> 00:11:37,729 and have now asked for our help with the investigation. 263 00:11:37,753 --> 00:11:39,486 - That's a relief. - Tell me about it. 264 00:11:39,555 --> 00:11:40,988 I did not like the slippery slope 265 00:11:41,056 --> 00:11:43,090 I put us on by going after Carmona. 266 00:11:43,159 --> 00:11:44,825 I was talking about Callen. 267 00:11:45,928 --> 00:11:48,228 Right. Of course. 268 00:11:48,297 --> 00:11:50,497 All right. You know what to do, people. Go do it. 269 00:11:50,566 --> 00:11:51,865 ARKADY: Don't shoot! 270 00:11:51,934 --> 00:11:54,234 Don't shoot! No! (chuckles) 271 00:11:54,303 --> 00:11:56,270 REYES: He's clear. 272 00:11:56,338 --> 00:11:58,939 At least ten witnesses place him at an all-night gaming parlor. 273 00:11:59,008 --> 00:12:01,675 Still hanging out with Vladlena, huh? 274 00:12:01,744 --> 00:12:03,277 She gets me. 275 00:12:03,345 --> 00:12:04,345 Kick him. 276 00:12:04,413 --> 00:12:05,712 (stammers) I want to help. 277 00:12:05,748 --> 00:12:06,748 Callen, 278 00:12:06,816 --> 00:12:07,948 tell her I can help. 279 00:12:08,017 --> 00:12:09,750 Arkady, go home. 280 00:12:09,819 --> 00:12:10,984 You can't interfere in this. 281 00:12:11,053 --> 00:12:13,287 I promise, you will never even know I'm here. 282 00:12:13,355 --> 00:12:14,621 Impossible. 283 00:12:14,690 --> 00:12:15,789 Make sure he gets home. 284 00:12:15,858 --> 00:12:17,658 Copy that. Come on. 285 00:12:18,828 --> 00:12:21,228 (quietly): Remember our conversation. 286 00:12:21,297 --> 00:12:23,797 There is more going on here. 287 00:12:29,839 --> 00:12:31,538 SAM: What did Arkady mean back there? 288 00:12:31,607 --> 00:12:33,073 Just a feeling we had. 289 00:12:33,142 --> 00:12:34,942 First, Anna gets transferred. 290 00:12:35,010 --> 00:12:36,276 Then she's attacked. 291 00:12:36,345 --> 00:12:37,811 Now she escapes? 292 00:12:37,880 --> 00:12:40,247 Something's not adding up. Eric, Nell. 293 00:12:40,316 --> 00:12:41,582 Yeah. What's up, Callen? 294 00:12:41,650 --> 00:12:43,261 CALLEN: Anna's transfer from federal to state custody, 295 00:12:43,285 --> 00:12:44,685 who ordered it and why? - Okay, I... 296 00:12:44,720 --> 00:12:47,001 Agent Callen, a transfer of that nature is highly unusual. 297 00:12:47,056 --> 00:12:49,790 The circumstances would have to be extraordinary. 298 00:12:49,859 --> 00:12:51,036 Yeah, that's what I'm thinking. 299 00:12:51,060 --> 00:12:54,061 ATF does a lot of long-term sting operations. 300 00:12:54,129 --> 00:12:56,230 Maybe Anna never stopped working for them. 301 00:12:56,298 --> 00:12:58,065 Kate Miller is hardly sting material, 302 00:12:58,133 --> 00:13:00,634 but you've piqued my curiosity. I'll make some calls. 303 00:13:00,703 --> 00:13:02,135 Thank you, Rogers. 304 00:13:02,204 --> 00:13:03,570 (sighs) 305 00:13:03,639 --> 00:13:05,272 What? 306 00:13:05,341 --> 00:13:07,274 (indistinct radio chatter) 307 00:13:07,343 --> 00:13:09,276 There's a simpler explanation. 308 00:13:09,345 --> 00:13:10,811 Tell me. 309 00:13:10,880 --> 00:13:12,579 Anna's law enforcement, G. 310 00:13:12,648 --> 00:13:14,181 She's surrounded by criminals. 311 00:13:14,250 --> 00:13:17,050 After she was attacked, maybe she saw the writing on the wall 312 00:13:17,119 --> 00:13:18,679 and realized if she didn't do something, 313 00:13:18,721 --> 00:13:20,187 she couldn't survive in here. 314 00:13:20,256 --> 00:13:21,922 - It's that simple. LONG: Agents. 315 00:13:21,991 --> 00:13:25,526 Warden, these are Agents Callen and Hanna. 316 00:13:25,594 --> 00:13:27,027 - Warden. - John Newton. 317 00:13:27,096 --> 00:13:28,662 How can I help you gents? 318 00:13:28,731 --> 00:13:30,731 Why don't you start by showing us how they escaped? 319 00:13:30,766 --> 00:13:33,567 (keys jangle, lock clicks) 320 00:13:33,636 --> 00:13:35,736 What kind of prisoner was Anna? 321 00:13:35,804 --> 00:13:37,404 Confounding. 322 00:13:37,473 --> 00:13:40,040 And aggravating, too. 323 00:13:40,109 --> 00:13:41,475 When Kolcheck first got to Alton, 324 00:13:41,544 --> 00:13:42,976 I thought she'd keep her head down, 325 00:13:43,045 --> 00:13:44,912 being law enforcement and all. 326 00:13:44,980 --> 00:13:46,847 That's why I put her on the Honor Block, 327 00:13:46,916 --> 00:13:48,036 with the other model inmates. 328 00:13:48,083 --> 00:13:49,349 But after she started that fight 329 00:13:49,418 --> 00:13:51,685 four months ago, I couldn't justify it any longer. 330 00:13:51,754 --> 00:13:53,754 Anna didn't start that fight. 331 00:13:53,822 --> 00:13:56,256 Sure did. I saw it with my own eyes. 332 00:13:56,325 --> 00:13:57,758 Pounced like a tiger. 333 00:13:57,826 --> 00:13:59,426 I transferred her to this block 334 00:13:59,495 --> 00:14:01,094 after she got out of the hospital. 335 00:14:01,163 --> 00:14:02,696 I put her in her own cell. 336 00:14:02,765 --> 00:14:04,429 I figured that'd be safer, for everyone. 337 00:14:04,430 --> 00:14:07,034 So how'd she end up bunking with Miller? 338 00:14:07,102 --> 00:14:09,903 (laughs) Someone set Miller's cell on fire. 339 00:14:11,373 --> 00:14:13,273 It happens. 340 00:14:13,342 --> 00:14:16,410 Never did find out who. 341 00:14:16,478 --> 00:14:18,823 It seems that Miller's cellmate was the target, so we moved her 342 00:14:18,847 --> 00:14:21,915 off the block, and the only space for Miller 343 00:14:21,984 --> 00:14:23,784 was Anna's cell. 344 00:14:23,852 --> 00:14:26,753 Fuse, meet powder keg. (indistinct chatter) 345 00:14:28,557 --> 00:14:31,158 Newton. Oh. 346 00:14:31,226 --> 00:14:33,727 Anna's not the type to start fights. 347 00:14:33,796 --> 00:14:36,163 Or fires. (chuckles) 348 00:14:36,231 --> 00:14:39,366 Am I crazy, or did Anna go to a lot of trouble 349 00:14:39,435 --> 00:14:41,268 to end up in the same cell as Miller? 350 00:14:41,337 --> 00:14:43,303 LONG: This door is closed during the night. 351 00:14:43,372 --> 00:14:45,505 They used the guard's keys to access it, 352 00:14:45,574 --> 00:14:47,741 then slid down the chute into the trash room. 353 00:14:47,810 --> 00:14:49,521 Yeah, Kolcheck worked trash detail for the past few months. 354 00:14:49,545 --> 00:14:52,045 She would have had access to it during the day. 355 00:14:52,114 --> 00:14:54,181 Was she assigned to it or did she request it? 356 00:14:54,249 --> 00:14:56,183 I don't exactly remember. 357 00:14:56,251 --> 00:14:58,229 Uh, I'll have to check with the day shift on that one. 358 00:14:58,253 --> 00:14:59,653 LONG: Already did. 359 00:14:59,722 --> 00:15:03,223 She requested. Kolcheck knew exactly what she was doing. 360 00:15:09,431 --> 00:15:11,365 You're not crazy. 361 00:15:15,938 --> 00:15:18,538 NEWTON: Uh, usually not so messy down here. 362 00:15:18,607 --> 00:15:23,043 I pride myself on maintaining a pristine facility. 363 00:15:25,447 --> 00:15:27,381 Check it out. 364 00:15:30,619 --> 00:15:32,753 Oh, she must have stashed some clothes down here. 365 00:15:32,821 --> 00:15:35,188 - Looks like it. LONG: Take a look over here. 366 00:15:38,527 --> 00:15:41,161 (sighs) It's a maintenance tunnel. Goes about 50 yards 367 00:15:41,230 --> 00:15:44,598 and then it dead-ends at one of the original prison walls. 368 00:15:45,701 --> 00:15:47,267 At least, it used to. 369 00:15:47,336 --> 00:15:49,314 NEWTON: I've been on the state for months, trying to get them 370 00:15:49,338 --> 00:15:51,538 to reinforce these walls with concrete. 371 00:15:51,607 --> 00:15:53,767 - Timing is everything. - You said Anna had trash duty. 372 00:15:53,809 --> 00:15:55,369 Was there a guard assigned to watch her? 373 00:15:55,411 --> 00:15:56,677 Agent Hanna, I've got one guard 374 00:15:56,745 --> 00:15:58,412 for every 15 prisoners. 375 00:15:58,480 --> 00:16:00,147 So, no. The truth is, 376 00:16:00,215 --> 00:16:01,348 no one was watching her. 377 00:16:01,417 --> 00:16:03,183 She was unattended for at least 378 00:16:03,252 --> 00:16:04,551 two hours a day. 379 00:16:07,022 --> 00:16:08,622 They only had to make the hole big enough 380 00:16:08,691 --> 00:16:10,424 for the two of them to get through. 381 00:16:10,492 --> 00:16:12,659 We'll have to go the long way around. 382 00:16:15,431 --> 00:16:18,398 Someone cut the chain and broke the lock from the outside. 383 00:16:18,467 --> 00:16:20,233 The guards patrol it every two hours. 384 00:16:20,302 --> 00:16:21,868 It was fine at 3:00 a.m. 385 00:16:21,937 --> 00:16:23,537 But not at 5:00. 386 00:16:23,605 --> 00:16:24,871 Let's go. 387 00:16:32,581 --> 00:16:35,015 It's close enough to the prison that the guards in the tower 388 00:16:35,084 --> 00:16:37,951 would have seen any vehicle pull up. 389 00:16:38,020 --> 00:16:39,619 Must have left on foot. 390 00:16:39,688 --> 00:16:43,256 If this is an op, it's a reckless one. 391 00:16:43,325 --> 00:16:46,593 We need to find her before she's killed. 392 00:16:51,233 --> 00:16:53,366 Better luck next time, boys! 393 00:16:53,435 --> 00:16:56,203 Yeah, let's not get ahead of ourselves, okay? 394 00:16:56,271 --> 00:16:58,705 Oh, please, we're practically home free. 395 00:17:06,882 --> 00:17:07,914 Wait! 396 00:17:22,772 --> 00:17:25,873 If it still runs, it might get us across the state line. 397 00:17:25,942 --> 00:17:28,542 - We'll get points for style. - Come on. 398 00:17:35,652 --> 00:17:37,852 I'll hot-wire it. 399 00:17:37,920 --> 00:17:39,854 Bingo. 400 00:17:42,225 --> 00:17:44,725 I'll be right back. 401 00:17:44,794 --> 00:17:46,927 Kate! 402 00:17:46,996 --> 00:17:49,141 NEWSCASTER: Authorities consider them armed and dangerous. 403 00:17:49,165 --> 00:17:51,699 They're asking residents in the area to remain alert. 404 00:17:51,768 --> 00:17:54,335 Authorities have told us Anastasia Kolcheck 405 00:17:54,404 --> 00:17:57,571 was a former ATF agent convicted of shooting and killing 406 00:17:57,640 --> 00:17:59,106 an unarmed man. - Damn. 407 00:17:59,175 --> 00:18:00,708 The second fugitive, Kate Miller, 408 00:18:00,777 --> 00:18:02,497 was serving a sentence... (tires screeching) 409 00:18:05,415 --> 00:18:06,558 Who the hell were you calling? 410 00:18:06,582 --> 00:18:08,416 Don't worry about it, just drive. 411 00:18:09,519 --> 00:18:13,120 Hey! Hey! 412 00:18:13,189 --> 00:18:15,089 (whooping) 413 00:18:15,158 --> 00:18:16,757 (exhales) 414 00:18:16,826 --> 00:18:19,327 Son of a bitch! 415 00:18:21,264 --> 00:18:23,230 Ugh, 10,000 apologies, 416 00:18:23,299 --> 00:18:24,510 Mr. Carmona, for making you wait. 417 00:18:24,534 --> 00:18:27,201 My clients are not gonna be happy about this. 418 00:18:27,270 --> 00:18:28,536 And we apologize for that. 419 00:18:28,604 --> 00:18:30,382 Also, there's the matter of your alibi this morning? 420 00:18:30,406 --> 00:18:32,073 - You talked to my wife? - We did. 421 00:18:32,141 --> 00:18:33,674 Then it sounds like we're done here. 422 00:18:33,743 --> 00:18:35,343 Actually, we've got a few 423 00:18:35,411 --> 00:18:37,244 more questions about your conversations 424 00:18:37,313 --> 00:18:39,080 with Kate Miller. 425 00:18:39,148 --> 00:18:41,916 I'm not saying a word until my lawyer gets here. 426 00:18:41,984 --> 00:18:44,819 Oh, I'm not so sure about that. 427 00:18:44,887 --> 00:18:46,987 KATE (over phone): Hey, babe, do you miss me? 428 00:18:47,056 --> 00:18:48,723 CARMONA (over phone): Kate? 429 00:18:48,791 --> 00:18:50,191 Why are you calling me? 430 00:18:50,259 --> 00:18:52,326 KATE: I wanted to hear your voice. DEEKS: Turns out, 431 00:18:52,395 --> 00:18:54,606 they records all inmate phone calls at Alton. CARMONA: What do you want? 432 00:18:54,630 --> 00:18:56,731 - Who knew? KATE: I just wanted you to know 433 00:18:56,799 --> 00:18:57,919 that I'm thinking about you. 434 00:18:57,967 --> 00:19:00,534 I know I'm locked away right now, 435 00:19:00,603 --> 00:19:03,037 but that doesn't mean anything's changed between us. 436 00:19:03,106 --> 00:19:04,976 - You're still mine, babe. - Yikes. 437 00:19:05,000 --> 00:19:05,941 Remember that. 438 00:19:05,942 --> 00:19:09,276 CARMONA: You are one sick bitch, you know that? 439 00:19:09,345 --> 00:19:11,645 Well, and the other ones are pretty much in that fashion, 440 00:19:11,714 --> 00:19:13,147 but you already knew that. 441 00:19:13,216 --> 00:19:15,160 Except for the fact that the name-calling gets, uh, 442 00:19:15,184 --> 00:19:16,617 you know, a little more specific. 443 00:19:16,686 --> 00:19:18,786 KENSI: Mm-hmm, mm-hmm. So I'm just reading 444 00:19:18,855 --> 00:19:20,988 between the lines here, so I'm gonna go out on a limb 445 00:19:21,057 --> 00:19:22,790 and say that you were one of Kate's clients? 446 00:19:22,859 --> 00:19:24,558 DEEKS: Well, my instinct is it was 447 00:19:24,627 --> 00:19:26,293 a little bit more than that. 448 00:19:26,362 --> 00:19:27,973 I would agree with that. It also kind of sounded 449 00:19:27,997 --> 00:19:29,141 like she was threatening him. 450 00:19:29,165 --> 00:19:30,309 Like she's gonna boil his bunny? 451 00:19:30,333 --> 00:19:32,266 Oh, yeah, totally. So, Phil, 452 00:19:32,335 --> 00:19:34,268 if you're in danger, we can help you. 453 00:19:34,337 --> 00:19:36,497 But you do have to tell us why Kate is a threat to you. 454 00:19:47,183 --> 00:19:50,785 My lawyer should be here in about an hour. 455 00:19:51,988 --> 00:19:53,587 (groans) Okay, okay. 456 00:19:53,656 --> 00:19:55,334 So Phil didn't help Anna and Kate escape from prison, 457 00:19:55,358 --> 00:19:56,802 but there's definitely something else going on here. 458 00:19:56,826 --> 00:19:59,304 There's more to Kate than meets the eye. We should look into it. 459 00:19:59,328 --> 00:20:00,639 NELL: Hey, guys, we're actually already doing that. 460 00:20:00,663 --> 00:20:01,962 Callen and Sam 461 00:20:02,031 --> 00:20:06,133 have already asked us to. - And we found something else. 462 00:20:06,202 --> 00:20:09,303 Alton prison confiscated a burner phone from Anna. 463 00:20:09,372 --> 00:20:12,239 She made several calls from it, all to the same number. 464 00:20:12,308 --> 00:20:13,407 NELL: Unfortunately, 465 00:20:13,476 --> 00:20:14,909 it's also a burn phone, 466 00:20:14,977 --> 00:20:16,777 and we have no idea who's answering. 467 00:20:16,846 --> 00:20:20,514 But three months ago, she did send one text. 468 00:20:20,583 --> 00:20:23,117 It was the same day Kate moved into Anna's cell. 469 00:20:23,186 --> 00:20:26,253 It simply read, "Made a new friend." 470 00:20:26,322 --> 00:20:28,100 Another way of saying she's starting to work her new cellmate. 471 00:20:28,124 --> 00:20:29,751 Yeah, look into Kate Miller, find everything you can. 472 00:20:29,752 --> 00:20:31,065 - Yep. We'll dive deep. - Yeah. 473 00:20:31,066 --> 00:20:31,646 Thanks. 474 00:20:31,670 --> 00:20:33,021 So Phil's lawyer's gonna be here soon. 475 00:20:33,022 --> 00:20:34,589 We're definitely gonna lose him. 476 00:20:34,657 --> 00:20:36,657 You want to try rattling him a little more? 477 00:20:36,726 --> 00:20:38,426 God, I love your persistence. 478 00:20:38,495 --> 00:20:40,261 Oh! No, no, no. Arkady... 479 00:20:40,330 --> 00:20:42,430 Good, you are here. We have work to do. 480 00:20:42,499 --> 00:20:44,165 - No, we don't. - What are you doing here? 481 00:20:44,234 --> 00:20:45,633 Callen tell me, "Go home. 482 00:20:45,702 --> 00:20:49,036 Be good boy and wait." Do I look like good boy? 483 00:20:49,105 --> 00:20:50,385 Please don't make me answer that. 484 00:20:50,440 --> 00:20:52,373 I cannot sit idly by 485 00:20:52,442 --> 00:20:54,075 while my Anna is being hunted like bear. 486 00:20:54,144 --> 00:20:55,676 - I must do something. - No. 487 00:20:55,745 --> 00:20:57,044 You don't have to do anything. 488 00:20:57,113 --> 00:20:58,724 Look, I know it's terrifying that Anna is out there 489 00:20:58,748 --> 00:21:00,726 and we don't know where she is, but Callen is right. 490 00:21:00,750 --> 00:21:03,351 Okay, Arkady? You got to go home and let us do our job. 491 00:21:03,419 --> 00:21:05,553 I know this guy. 492 00:21:05,622 --> 00:21:07,054 DEEKS: You know this guy? 493 00:21:07,123 --> 00:21:09,457 Yes, I met him before. Raymond. Not even close. 494 00:21:09,526 --> 00:21:10,625 - Desmond. -Nope. 495 00:21:10,693 --> 00:21:11,792 - Herschel. - All right. 496 00:21:11,861 --> 00:21:14,262 It is on tip of my tongue. Carmona! 497 00:21:15,899 --> 00:21:17,565 Phil Carmona. 498 00:21:17,634 --> 00:21:20,735 I told you I know him. 499 00:21:20,803 --> 00:21:24,906 And I tell you something, he is not good boy. 500 00:21:24,974 --> 00:21:26,807 Thanks, guys. 501 00:21:26,876 --> 00:21:28,309 Just let me know what you find. 502 00:21:31,447 --> 00:21:33,292 Eric's gonna trace the call that Kate Miller made 503 00:21:33,316 --> 00:21:35,516 from that pay phone. 504 00:21:35,585 --> 00:21:37,952 Okay, so you travel five kilometers 505 00:21:38,021 --> 00:21:40,254 over rough terrain, then you steal a car? 506 00:21:40,323 --> 00:21:42,089 I-I've been thinking the same thing. I... 507 00:21:42,158 --> 00:21:43,424 If they've got outside help, 508 00:21:43,493 --> 00:21:45,459 why not have someone pick them up somewhere? 509 00:21:45,528 --> 00:21:47,562 Could be something went wrong with their plan. 510 00:21:47,630 --> 00:21:49,564 This whole thing just seems random, improvised. 511 00:21:49,632 --> 00:21:52,133 That-that is not Anna. 512 00:21:52,202 --> 00:21:54,235 She may be losing control of the situation. 513 00:21:54,304 --> 00:21:55,937 - She just might... FRAZIER: Like I said, 514 00:21:56,005 --> 00:21:58,439 I didn't know anything about fugitives when I saw 515 00:21:58,508 --> 00:22:01,275 the brunette at the pay phone, but then sure enough, 516 00:22:01,344 --> 00:22:04,345 (whistles) there goes Elsie. 517 00:22:04,414 --> 00:22:06,280 His '67 Bonneville. 518 00:22:06,349 --> 00:22:07,615 (chuckling): Yeah, well, uh, 519 00:22:07,684 --> 00:22:10,051 maybe they couldn't find a '66 T-Bird. 520 00:22:10,119 --> 00:22:11,564 But I got to be honest with you, you know, 521 00:22:11,588 --> 00:22:13,421 I-I'm not sure Elsie's transmission 522 00:22:13,489 --> 00:22:15,089 will get them to the Grand Canyon. 523 00:22:15,158 --> 00:22:17,758 What makes you think they were headed to the Grand Canyon? 524 00:22:17,827 --> 00:22:20,194 (laughing) 525 00:22:20,263 --> 00:22:22,029 Thelma & Louise. 526 00:22:22,098 --> 00:22:23,698 Yeah. 527 00:22:23,766 --> 00:22:25,233 The movie about two female fugitives. 528 00:22:25,301 --> 00:22:26,867 Oh, I don't see a lot of movies. 529 00:22:26,936 --> 00:22:28,369 Can you give us a call 530 00:22:28,438 --> 00:22:30,871 if you think of anything else. - Oh, yeah, yeah. 531 00:22:30,940 --> 00:22:32,851 Tell you what, I'll tell you what, if you find Elsie, 532 00:22:32,875 --> 00:22:34,475 you can keep her. 533 00:22:34,544 --> 00:22:37,445 From the day I met her, she's been nothing but trouble. 534 00:22:37,513 --> 00:22:39,213 Huh. Ha. 535 00:22:40,717 --> 00:22:42,416 ROGERS: Mr. Carmona, 536 00:22:42,485 --> 00:22:44,685 what Special Agent Blye has just placed in front of you 537 00:22:44,754 --> 00:22:46,787 are phone records of conversations between you 538 00:22:46,856 --> 00:22:48,767 and several Russian oligarchs who have been sanctioned 539 00:22:48,791 --> 00:22:49,957 by the U.S. government. 540 00:22:50,026 --> 00:22:53,294 Unless you have a warrant, that's inadmissible. 541 00:22:53,363 --> 00:22:54,762 I'm a special prosecutor. 542 00:22:54,831 --> 00:22:56,964 I don't leave the house without a warrant. 543 00:22:57,033 --> 00:22:59,300 By themselves, these are not incriminating... 544 00:23:00,470 --> 00:23:01,669 ...but your financial 545 00:23:01,738 --> 00:23:04,071 transactions with a number of known shell companies 546 00:23:04,140 --> 00:23:06,507 linked to said oligarchs-- 547 00:23:06,576 --> 00:23:08,442 those, I'm afraid, are. 548 00:23:08,511 --> 00:23:11,279 So here's the deal: 549 00:23:11,347 --> 00:23:13,347 you tell us about Kate Miller and I will advise 550 00:23:13,416 --> 00:23:16,651 federal prosecutors to take your cooperation into account 551 00:23:16,719 --> 00:23:18,185 when they file charges. 552 00:23:22,292 --> 00:23:24,125 My lawyer should be here any minute now. 553 00:23:24,193 --> 00:23:27,895 Ah, yes, you mean the lawyer who was also on the phone 554 00:23:27,964 --> 00:23:30,197 with the sanctioned Russian oligarchs? 555 00:23:30,266 --> 00:23:32,400 You're right, we'll be 556 00:23:32,468 --> 00:23:34,969 arresting him any minute now. 557 00:23:35,038 --> 00:23:36,604 (sighs) 558 00:23:36,673 --> 00:23:38,739 DEEKS: So let's try this again, shall we? 559 00:23:38,808 --> 00:23:49,750 Kate Miller, tell us everything. 560 00:23:52,855 --> 00:23:55,890 She just made me feel like I could take on anything. 561 00:23:55,958 --> 00:23:58,559 But then she sent me the videos 562 00:23:58,628 --> 00:24:00,194 of us. 563 00:24:00,263 --> 00:24:02,463 I have unusual tastes 564 00:24:02,532 --> 00:24:04,165 when it comes to, uh... 565 00:24:05,535 --> 00:24:08,502 ...well, in the bedroom, if you know what I mean. 566 00:24:08,571 --> 00:24:10,349 I don't, and I would prefer you save those details 567 00:24:10,373 --> 00:24:11,405 for the grand jury. 568 00:24:11,474 --> 00:24:14,075 So she was blackmailing you? 569 00:24:14,143 --> 00:24:17,478 She threatened to send the videos to my wife, 570 00:24:17,547 --> 00:24:19,747 business partners, 571 00:24:19,816 --> 00:24:22,917 and my kids. 572 00:24:22,985 --> 00:24:24,552 It would've ruined me. 573 00:24:24,620 --> 00:24:26,654 What did she want? Money? 574 00:24:26,723 --> 00:24:28,789 What she wanted was confidential information 575 00:24:28,858 --> 00:24:31,359 about my business deals and associates. 576 00:24:31,394 --> 00:24:35,196 Ah, yes, those pesky oligarchs. 577 00:24:35,264 --> 00:24:37,264 You want to know who Kate Miller is? 578 00:24:40,903 --> 00:24:43,104 I have no idea. 579 00:24:43,172 --> 00:24:45,606 But whoever she works for, 580 00:24:45,675 --> 00:24:48,976 they're not people I want to cross. 581 00:24:51,280 --> 00:24:55,082 Kompromat. Russian blackmail. Very effective. 582 00:24:55,151 --> 00:24:58,452 Personally, I have not been victim of such tactic. 583 00:24:58,521 --> 00:25:00,588 I am not easily shamed. 584 00:25:00,656 --> 00:25:02,456 Oh, I know, we've seen you in a towel. 585 00:25:02,525 --> 00:25:03,691 ERIC: Uh, hey, guys, 586 00:25:03,760 --> 00:25:05,126 I managed to trace the call 587 00:25:05,194 --> 00:25:08,262 Kate made from the pay phone. You are not gonna believe this, 588 00:25:08,331 --> 00:25:10,197 it went to the Russian consulate. 589 00:25:10,266 --> 00:25:12,800 Question: why would a convicted prostitute from Barstow, 590 00:25:12,869 --> 00:25:15,636 California be calling the Russian consulate? 591 00:25:15,705 --> 00:25:17,805 Um, maybe because she's Russian. 592 00:25:17,874 --> 00:25:20,541 So I've been digging into her past and, 593 00:25:20,610 --> 00:25:23,077 surprise, surprise, she doesn't really have one. 594 00:25:23,146 --> 00:25:26,981 At least not her own. So Kate's medical, school, 595 00:25:27,049 --> 00:25:30,284 and family history all belong to a girl who looks like this. 596 00:25:30,353 --> 00:25:33,354 Thing is, she's dead. 597 00:25:33,423 --> 00:25:36,056 She died in a bike accident in Fresno two years ago. 598 00:25:36,125 --> 00:25:38,692 Okay, so Kate Miller is blackmailing Phil 599 00:25:38,761 --> 00:25:40,561 for Intel on his Russian contacts... 600 00:25:40,630 --> 00:25:41,996 She's calling the consulate... 601 00:25:42,064 --> 00:25:44,498 And she's got a forged identity. 602 00:25:44,567 --> 00:25:45,811 If it walks like (speaks Russian) 603 00:25:45,835 --> 00:25:48,836 and talks like (speaks Russian), is (speaks Russian). 604 00:25:48,905 --> 00:25:50,938 I'm guessing that's Russian for "spy." 605 00:25:51,007 --> 00:25:52,339 ROGERS: Problem is, 606 00:25:52,408 --> 00:25:54,308 ATF doesn't do stings on Russian spies. 607 00:25:54,377 --> 00:25:56,310 That was the ATF director. 608 00:25:56,379 --> 00:25:57,745 They cut ties with Ms. Kolcheck 609 00:25:57,814 --> 00:25:59,914 immediately following her conviction. 610 00:25:59,982 --> 00:26:02,116 Okay, so if Anna 611 00:26:02,185 --> 00:26:05,186 isn't working on an ATF op, 612 00:26:05,254 --> 00:26:07,755 what the hell is she doing? 613 00:26:27,610 --> 00:26:29,543 (imitates gunshot) 614 00:26:33,950 --> 00:26:35,216 Katya. 615 00:26:53,402 --> 00:26:55,536 Anna is the reason I escaped. I would not be here 616 00:26:55,605 --> 00:26:56,871 without her. 617 00:26:56,939 --> 00:26:58,639 She's federal agent, Katya. 618 00:26:58,708 --> 00:27:02,576 Not anymore. I trust her, Sergey. 619 00:27:02,645 --> 00:27:05,145 You should not have brought her. 620 00:27:05,214 --> 00:27:06,714 (grunts) 621 00:27:06,782 --> 00:27:08,082 Kate. 622 00:27:08,150 --> 00:27:09,984 What's going on? Sergey, stop this. 623 00:27:11,387 --> 00:27:14,054 I have my orders. 624 00:27:14,123 --> 00:27:15,222 (speaking Russian) 625 00:27:18,895 --> 00:27:20,227 (gunshot) 626 00:27:26,035 --> 00:27:28,502 I give the orders now. 627 00:27:46,707 --> 00:27:49,007 A hiker spotted the Bonneville and called it in. 628 00:27:49,076 --> 00:27:52,377 CHP responded and they found the body hidden over here. 629 00:27:52,446 --> 00:27:54,879 Found a driver's license on him. 630 00:27:56,783 --> 00:27:59,050 Daniel Gorman from Sylmar. 631 00:27:59,119 --> 00:28:02,787 These ladies just graduated to a "death penalty level" crime. 632 00:28:02,856 --> 00:28:05,523 Whoa, whoa, hold on. What's this guy doing out here? 633 00:28:05,592 --> 00:28:07,670 - He's not dressed to go hiking. - What does it matter? 634 00:28:07,694 --> 00:28:09,227 They killed him to steal his car. 635 00:28:09,296 --> 00:28:10,840 Or he could've been here to pick them up. 636 00:28:10,864 --> 00:28:12,408 Look, Kate Miller isn't who we thought she was, 637 00:28:12,432 --> 00:28:13,798 I bet you this guy isn't either. 638 00:28:13,867 --> 00:28:16,067 All right, you two want to play conspiracy theory, do it 639 00:28:16,136 --> 00:28:18,281 somewhere else. The only reason I let you tag along was to help 640 00:28:18,305 --> 00:28:20,972 me bring them in safely. I don't give a crap about that now. 641 00:28:21,041 --> 00:28:22,907 The fact is, Kolcheck and Miller 642 00:28:22,976 --> 00:28:25,110 just killed an innocent bystander. 643 00:28:25,178 --> 00:28:27,145 I know Anna. She wouldn't do this. 644 00:28:27,214 --> 00:28:28,614 Agent Callen, I think at this point, 645 00:28:28,649 --> 00:28:30,982 it's safe to say the Anna Kolcheck you know is gone. 646 00:28:34,421 --> 00:28:37,656 Can I still count on you to do what needs to be done? 647 00:28:37,724 --> 00:28:40,191 Yes. 648 00:28:48,502 --> 00:28:49,768 She's right, G. 649 00:28:49,836 --> 00:28:53,171 I hate to say it, but this has happened before. 650 00:28:53,240 --> 00:28:55,607 Anna is not Joelle, all right. 651 00:28:55,676 --> 00:28:57,186 You thought you knew her, too. We all did. 652 00:28:57,210 --> 00:28:59,044 Let's assume 653 00:28:59,112 --> 00:29:00,745 Gorman is some deep cover spy, 654 00:29:00,814 --> 00:29:02,425 sent here after Miller called the Russian consulate, 655 00:29:02,449 --> 00:29:03,548 why kill him? 656 00:29:03,617 --> 00:29:05,483 I don't know, Sam. 657 00:29:05,552 --> 00:29:08,019 Okay, well, let's think about what we do know then, all right? 658 00:29:08,088 --> 00:29:10,522 Whatever the reason, 659 00:29:10,590 --> 00:29:12,991 it doesn't change their primary goal: 660 00:29:13,060 --> 00:29:15,994 get out of the country. That's their only option. 661 00:29:16,063 --> 00:29:19,164 Well, on their own, they would either have to 662 00:29:19,232 --> 00:29:21,232 walk or drive across the border. 663 00:29:21,301 --> 00:29:23,935 Yeah. 664 00:29:24,004 --> 00:29:25,837 But if they had the help of the consulate... 665 00:29:27,941 --> 00:29:29,507 They could get a private flight. 666 00:29:34,815 --> 00:29:38,083 Okay, we're over here. 667 00:29:38,151 --> 00:29:40,085 Over there's a private airfield. 668 00:29:40,153 --> 00:29:41,853 That's where I'd go. 669 00:29:41,922 --> 00:29:45,023 ERIC: Agua Cielo AirPark. 670 00:29:45,092 --> 00:29:47,492 In the past, the consulate has used a private hangar there. 671 00:29:47,561 --> 00:29:48,993 Callen and Sam are on their way. 672 00:29:49,062 --> 00:29:51,363 Great, we'll meet them there. I'm coming, too. 673 00:29:51,431 --> 00:29:53,164 - No, he's not. - No, you're not. 674 00:29:53,233 --> 00:29:55,200 Kensi, Deeks, we're friends. 675 00:29:55,235 --> 00:29:56,534 BOTH: No, we're not. 676 00:29:56,603 --> 00:29:58,837 He's bloodsucking lawyer. 677 00:29:58,905 --> 00:30:00,016 Yeah, we actually like him now. 678 00:30:00,040 --> 00:30:02,874 Okay, fine, go. But you think 679 00:30:02,943 --> 00:30:04,442 that mouse can stop this bull? 680 00:30:04,511 --> 00:30:07,912 Arkady Kolcheck, you will remain in this boatshed until I see fit 681 00:30:07,981 --> 00:30:09,681 to release you. If you attempt to leave, 682 00:30:09,750 --> 00:30:12,417 I may begin to wonder why an upstanding American citizen 683 00:30:12,486 --> 00:30:14,285 like yourself knows so much 684 00:30:14,354 --> 00:30:16,132 about the inner workings of Russian intelligence! 685 00:30:16,156 --> 00:30:19,758 My life is open book. Do your worst, Mr. Rogers. 686 00:30:19,826 --> 00:30:22,193 Thank you, Agent Blye. 687 00:30:22,262 --> 00:30:23,361 You're welcome. 688 00:30:23,430 --> 00:30:24,562 Don't let them hurt my Anna. 689 00:30:24,631 --> 00:30:25,964 We'll do everything we can. 690 00:30:26,032 --> 00:30:27,999 Not bad for a mouse. 691 00:30:28,068 --> 00:30:31,369 (grunts, laughs) 692 00:30:38,378 --> 00:30:40,945 You keep staring at me. 693 00:30:41,014 --> 00:30:45,550 Just trying to figure you out. The new you. 694 00:30:45,619 --> 00:30:48,887 You thought I was a silly little prostitute 695 00:30:48,955 --> 00:30:50,054 like everyone else. 696 00:30:52,025 --> 00:30:54,726 I was trained to make them believe it. 697 00:30:54,795 --> 00:30:56,928 (chuckles) 698 00:30:56,997 --> 00:30:58,797 What are the odds that a Russian like me 699 00:30:58,865 --> 00:31:00,265 gets put in a cell with you? 700 00:31:02,369 --> 00:31:04,669 You're right. 701 00:31:04,738 --> 00:31:07,272 If I didn't know better, I'd think you were playing me. 702 00:31:07,340 --> 00:31:10,275 Who says I'm not? 703 00:31:12,512 --> 00:31:14,879 (laughs) 704 00:31:18,318 --> 00:31:20,251 There's a reason 705 00:31:20,320 --> 00:31:21,786 we found each other, Anna. 706 00:31:21,855 --> 00:31:24,355 We are the same. 707 00:31:24,424 --> 00:31:27,425 We have been through too much to abandon each other. 708 00:31:30,063 --> 00:31:33,465 I want you to come with me 709 00:31:33,533 --> 00:31:34,766 back to Russia. 710 00:31:35,869 --> 00:31:37,902 There is a place for you there. 711 00:31:37,971 --> 00:31:39,404 People who need our skill sets. 712 00:31:40,507 --> 00:31:43,007 Together we will be unstoppable. 713 00:31:48,515 --> 00:31:49,848 MAN: Katya. 714 00:31:50,884 --> 00:31:52,951 What is that? 715 00:31:53,019 --> 00:31:54,452 It's a police checkpoint. 716 00:31:54,521 --> 00:31:55,620 Can we go around? 717 00:31:55,689 --> 00:31:57,155 There's only one other road. 718 00:31:57,224 --> 00:31:58,623 We'll lose half an hour 719 00:31:58,692 --> 00:32:00,572 and they've probably established one there, too. 720 00:32:04,965 --> 00:32:06,564 I need a cell phone. 721 00:32:06,633 --> 00:32:08,800 - Why? - Trust me. 722 00:32:08,869 --> 00:32:10,201 (speaking Russian) 723 00:32:16,443 --> 00:32:17,775 Hello? 724 00:32:17,844 --> 00:32:20,578 Hi, I'm calling about the fugitives. 725 00:32:20,647 --> 00:32:21,846 I think I just saw them 726 00:32:21,915 --> 00:32:24,649 leave the checkpoint on Sierra Highway. 727 00:32:24,718 --> 00:32:26,918 Yes. 728 00:32:26,987 --> 00:32:29,087 It was a yellow Challenger. 729 00:32:29,155 --> 00:32:31,990 I didn't get the plates, I'm sorry. 730 00:32:33,527 --> 00:32:35,159 Sure, I'll hold. 731 00:32:36,997 --> 00:32:38,062 (engine starts) 732 00:32:40,100 --> 00:32:41,432 (siren wailing) 733 00:32:41,501 --> 00:32:43,034 That got rid of one of them. 734 00:32:43,103 --> 00:32:44,335 We still have the other one. 735 00:32:53,680 --> 00:32:55,046 Anna! 736 00:32:56,783 --> 00:32:58,449 Copy that, Officer Jones is pursuing. 737 00:32:58,518 --> 00:33:00,051 (indistinct radio chatter) Hey. 738 00:33:00,120 --> 00:33:01,219 Stay in the car! 739 00:33:03,356 --> 00:33:05,723 (grunting) 740 00:33:05,792 --> 00:33:07,592 (coughs) Please, don't! 741 00:33:16,236 --> 00:33:17,802 Unstoppable. 742 00:33:17,871 --> 00:33:19,304 Right? (giggles) 743 00:33:19,372 --> 00:33:20,572 Go! 744 00:33:20,640 --> 00:33:21,906 (laughing) 745 00:33:27,347 --> 00:33:29,414 (panting): Fugitive Kolcheck... 746 00:33:29,482 --> 00:33:31,115 just drove through Checkpoint Bravo. 747 00:33:31,184 --> 00:33:33,585 All available units respond. 748 00:33:33,653 --> 00:33:35,587 (panting) 749 00:33:51,280 --> 00:33:53,447 Kensi, Deeks, Anna just blew through a checkpoint 750 00:33:53,516 --> 00:33:55,864 on Sierra Highway, heading east toward Agua Cielo. 751 00:33:55,865 --> 00:33:58,332 - Copy that. - She's headed for the airpark. 752 00:34:00,103 --> 00:34:01,602 ROGERS: Understood. 753 00:34:01,671 --> 00:34:03,738 - Thank you. -Tell me. 754 00:34:03,806 --> 00:34:05,573 Is Anna okay? 755 00:34:05,641 --> 00:34:07,475 ROGERS: She attacked a police officer 756 00:34:07,543 --> 00:34:09,249 and overran a checkpoint. 757 00:34:09,250 --> 00:34:11,217 Oh, you got to be kidding me. There it is. 758 00:34:11,285 --> 00:34:13,653 Kens. Go, go, go. 759 00:34:15,456 --> 00:34:17,690 Sheriffs, Marshals and our agents 760 00:34:17,759 --> 00:34:19,091 are all in pursuit. 761 00:34:25,099 --> 00:34:26,599 It'll be over soon. 762 00:34:31,506 --> 00:34:33,066 (siren wailing) Heads up, on your right. 763 00:34:50,291 --> 00:34:52,158 ROGERS: Arkady... 764 00:34:52,226 --> 00:34:54,093 the team will do their best 765 00:34:54,162 --> 00:34:56,495 to bring Anna in safely. 766 00:35:06,641 --> 00:35:09,709 ♪ ♪ 767 00:35:11,345 --> 00:35:14,113 I lost her once before, my Anna. 768 00:35:17,151 --> 00:35:19,785 We had terrible fight. 769 00:35:28,329 --> 00:35:30,896 She was always stubborn girl. 770 00:35:32,033 --> 00:35:34,366 Proud, fierce. 771 00:35:34,435 --> 00:35:37,136 Just like her grandmother. 772 00:35:43,077 --> 00:35:44,677 She was hard woman... 773 00:35:44,746 --> 00:35:46,812 my mother. 774 00:35:47,915 --> 00:35:49,982 Had to be. 775 00:35:57,024 --> 00:35:59,358 But she had a light to her. 776 00:35:59,427 --> 00:36:01,193 A kindness. 777 00:36:02,597 --> 00:36:04,196 What little good I have 778 00:36:04,265 --> 00:36:07,099 in me, I got from her. 779 00:36:22,283 --> 00:36:24,216 ♪ ♪ 780 00:36:26,220 --> 00:36:28,821 The day Anna was born... 781 00:36:28,890 --> 00:36:32,024 I felt that same light again. 782 00:36:39,500 --> 00:36:40,766 No. 783 00:36:40,835 --> 00:36:42,802 No, they won't. 784 00:36:47,208 --> 00:36:48,474 ARKADY: So when I lost her... 785 00:36:49,610 --> 00:36:51,610 ...I lost part of myself. 786 00:36:57,151 --> 00:36:59,051 The best part. 787 00:37:02,523 --> 00:37:03,589 Your call, G. 788 00:37:15,536 --> 00:37:18,003 I cannot lose her again. 789 00:37:33,855 --> 00:37:36,088 ♪ ♪ 790 00:37:43,564 --> 00:37:45,297 We need an ambulance! 791 00:37:45,366 --> 00:37:46,799 KENSI: On it. 792 00:37:46,868 --> 00:37:48,334 Anna! 793 00:37:48,402 --> 00:37:49,835 Anna, it's Callen! 794 00:37:49,904 --> 00:37:51,470 I need you to come out. 795 00:37:51,539 --> 00:37:52,539 Show me your hands! 796 00:37:54,976 --> 00:37:56,820 The hell are these guys doing? Tell them to stay back! 797 00:37:56,844 --> 00:37:59,278 Stay back. Get back! 798 00:38:16,230 --> 00:38:18,297 - Stay down! - We got to do something. 799 00:38:25,940 --> 00:38:27,539 We'll cover you! 800 00:38:49,397 --> 00:38:50,996 I'm going after Anna. 801 00:38:51,065 --> 00:38:52,932 Go, go, go, go. 802 00:39:07,381 --> 00:39:08,948 Anna. 803 00:39:10,117 --> 00:39:12,084 Callen. You have to leave. 804 00:39:12,153 --> 00:39:13,352 I know about Kate. 805 00:39:13,421 --> 00:39:14,631 I know you've been working an angle. 806 00:39:14,655 --> 00:39:16,088 You got to tell me what it is. 807 00:39:16,157 --> 00:39:17,690 Just go. Now. 808 00:39:18,393 --> 00:39:19,444 Anna. 809 00:39:19,445 --> 00:39:22,215 Someone helped you escape. Who are you working with? 810 00:39:22,915 --> 00:39:25,482 I have to go. 811 00:39:25,517 --> 00:39:27,395 My team, your friends, are out there under fire. 812 00:39:27,419 --> 00:39:28,885 I didn't ask for that. 813 00:39:30,122 --> 00:39:32,122 You have to trust me. 814 00:39:32,191 --> 00:39:34,057 Trust? 815 00:39:35,794 --> 00:39:37,227 Drop your bag 816 00:39:37,296 --> 00:39:39,229 and put your hands on your head. 817 00:39:49,641 --> 00:39:51,441 I can't. 818 00:39:52,578 --> 00:39:54,377 Stop, Anna. 819 00:39:54,446 --> 00:39:57,247 - I'm sorry. - I said stop. 820 00:39:59,051 --> 00:40:00,217 Don't make me do this. 821 00:40:01,720 --> 00:40:03,453 (panting): Anna. 822 00:40:09,128 --> 00:40:10,894 DEEKS: Heads up. 823 00:40:25,277 --> 00:40:27,210 ♪ ♪ 824 00:40:30,449 --> 00:40:32,883 ROGERS: Thanks for the update. 825 00:40:33,342 --> 00:40:35,075 Air traffic control just confirmed 826 00:40:35,144 --> 00:40:36,555 they lost the plane over the Pacific. 827 00:40:36,579 --> 00:40:39,513 But last known heading had it on a path to Russia. 828 00:40:39,582 --> 00:40:40,748 (Arkady laughing) 829 00:40:40,816 --> 00:40:42,116 She is alive. 830 00:40:42,184 --> 00:40:44,618 I was right. No one can catch 831 00:40:44,687 --> 00:40:45,920 my Anna. 832 00:40:45,988 --> 00:40:47,588 I never doubted it. 833 00:40:47,657 --> 00:40:50,190 - Never. - I'll get him home. 834 00:40:50,259 --> 00:40:51,425 - I got him. - No. 835 00:40:51,494 --> 00:40:53,794 It's the least I can do, Agent Callen. 836 00:40:53,863 --> 00:40:55,596 Besides, I'll need your reports ASAP. 837 00:40:55,665 --> 00:40:58,165 Oh, I almost forgot. 838 00:40:58,234 --> 00:41:00,501 Federal Bureau of Prisons finally called me back. 839 00:41:00,570 --> 00:41:02,414 They said that the order to transfer Ms. Kolcheck 840 00:41:02,438 --> 00:41:04,038 came from the Justice Department. 841 00:41:04,106 --> 00:41:08,242 But as you know, there's been a lot of turnover lately. 842 00:41:08,311 --> 00:41:10,477 No one at Justice seems to be able to find 843 00:41:10,546 --> 00:41:11,946 where the order originated. 844 00:41:12,014 --> 00:41:13,480 (Arkady muttering) 845 00:41:15,618 --> 00:41:17,084 Okay, Arkady. I'll get you home. 846 00:41:17,153 --> 00:41:18,552 (groaning) 847 00:41:18,621 --> 00:41:21,555 (grunts) He may be bloodsucking lawyer, 848 00:41:21,624 --> 00:41:24,291 but this one is all right. 849 00:41:24,360 --> 00:41:25,893 (Arkady chuckles) 850 00:41:25,962 --> 00:41:28,462 I'm glad you two found each other. 851 00:41:28,531 --> 00:41:30,264 ROGERS: Good night, Agents. 852 00:41:30,333 --> 00:41:31,732 Good night. 853 00:41:33,869 --> 00:41:36,136 You good? 854 00:41:36,205 --> 00:41:38,339 Not really. 855 00:41:38,407 --> 00:41:40,674 You want to talk about it? 856 00:41:40,743 --> 00:41:42,142 Not really. 857 00:41:42,211 --> 00:41:44,011 (Nell clears throat) 858 00:41:44,080 --> 00:41:45,346 Hey, guys. 859 00:41:45,414 --> 00:41:46,680 What are you doing here? 860 00:41:46,749 --> 00:41:48,449 Well... (clears throat) 861 00:41:48,517 --> 00:41:50,684 After we learned about Kate Miller, I, uh, 862 00:41:50,753 --> 00:41:53,187 I sent her file over to a contact at Langley 863 00:41:53,255 --> 00:41:56,290 and he finally got back to me with this. 864 00:42:05,301 --> 00:42:06,500 That's Pavel Volkoff. 865 00:42:06,569 --> 00:42:08,202 ERIC: Head of Russia's Security Service. 866 00:42:08,270 --> 00:42:10,237 These were taken last year. 867 00:42:10,306 --> 00:42:12,039 Other sources have verified the photos 868 00:42:12,108 --> 00:42:13,340 and confirmed that Volkoff 869 00:42:13,409 --> 00:42:15,342 was in Moscow at that time. (exhales) 870 00:42:15,411 --> 00:42:19,980 There's only one reason why Anna would go after Volkoff. 871 00:42:20,049 --> 00:42:22,149 She's trying to find my father. 872 00:42:25,698 --> 00:42:32,698 == sync, corrected by elderman == @elder_man 63558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.