Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Timing and Subtitles by the Substitute Mother Team @ Viki
2
00:00:24,412 --> 00:00:27,732
Mom, I'm starting.
3
00:00:27,732 --> 00:00:30,092
Okay, let's do this.
4
00:00:34,132 --> 00:00:37,882
Missed child Kim Hye Na's birth mom is claiming
5
00:00:37,882 --> 00:00:43,062
that kidnapper, Kang Soo Jin, is Cha Yeong Sin's adopted daughter.
6
00:00:43,062 --> 00:00:44,622
Is this true?
7
00:00:44,622 --> 00:00:52,132
My regret is... that I couldn't give birth to Soo Jin myself.
8
00:00:52,132 --> 00:00:54,402
But that's true, she is my daughter.
9
00:00:54,402 --> 00:00:58,972
Then for what reason have you volunteered to do this interview?
10
00:00:58,972 --> 00:01:02,002
Hye Na's mom asserts
11
00:01:02,002 --> 00:01:08,092
that my Soo Jin is spoiled, growing up as a lavish daughter of an actress,
12
00:01:09,102 --> 00:01:14,902
and she even coveted "an only child of a poor family" and stole her away.
13
00:01:14,902 --> 00:01:18,192
I wanted to reveal that was not true.
14
00:01:18,882 --> 00:01:25,082
I would like to talk about what kind of person my Soo Jin is... as her mom.
15
00:01:26,042 --> 00:01:30,932
Kang Soo Jin, I am arresting you without a warrant on suspicion of kidnapping a minor.
16
00:01:30,932 --> 00:01:34,402
Whatever you say from now can be used against you in court.
17
00:01:34,402 --> 00:01:36,882
You may hire a lawyer and...
18
00:01:38,132 --> 00:01:41,782
What are you doing? Get Hye Na in the car.
19
00:01:41,782 --> 00:01:43,942
Hye Na, come on. Let's go.
20
00:01:43,942 --> 00:01:46,912
Yoon Bok. Yoon Bok.
21
00:01:48,652 --> 00:01:50,402
No. No!
22
00:01:50,402 --> 00:01:52,682
Speaking of my Soo Jin,
23
00:01:52,682 --> 00:01:57,092
due to domestic violence, her birth mom couldn't raise her,
24
00:01:57,092 --> 00:01:59,582
so she was put in an orphanage.
25
00:01:59,582 --> 00:02:02,772
Still, her self-esteem was stronger than anyone else's.
26
00:02:02,772 --> 00:02:07,562
Her individuality is so strong that she won't compromise it for anyone.
27
00:02:07,562 --> 00:02:11,332
- I tried to raise and control her in my own way,
- Oh dear, Soo Jin.
28
00:02:11,332 --> 00:02:13,492
but there was no use.
29
00:02:15,132 --> 00:02:21,592
Soo Jin was abandoned under a tree at the entrance of an orphanage
30
00:02:21,592 --> 00:02:27,482
and she always remembers how she looked that moment.
31
00:02:29,742 --> 00:02:34,832
As how she was back then,
32
00:02:34,832 --> 00:02:42,812
she brought herself up as a courageous, lonely lady while remaining poor.
33
00:02:44,592 --> 00:02:46,212
Yoon Bok!
34
00:02:46,212 --> 00:02:52,172
That Soo Jin lent her hand to a child.
35
00:02:52,172 --> 00:02:54,142
Yoon Bok!
36
00:02:54,942 --> 00:02:56,982
Mom!
37
00:02:58,162 --> 00:03:00,202
Mom-m!
38
00:03:09,432 --> 00:03:15,962
There are people who think that you have to give birth to a child to become a mother,
39
00:03:16,922 --> 00:03:20,442
woman becoming a mother,
40
00:03:20,442 --> 00:03:25,882
is when you give everything up for a tiny being.
41
00:03:28,182 --> 00:03:33,462
Hye Na's mom just gave birth to a child but she is no mother.
42
00:03:34,542 --> 00:03:38,912
But, my Soo Jin is the real mother.
43
00:03:44,292 --> 00:03:46,452
Mom! Mom-m!
44
00:03:46,452 --> 00:03:48,342
Yoon Bok!
45
00:03:59,212 --> 00:04:04,172
By the way, Mom.. I love you.
46
00:04:04,172 --> 00:04:07,662
Really? I love you too.
47
00:04:07,662 --> 00:04:11,032
~ Mother / Call Me Mother ~
48
00:04:18,882 --> 00:04:27,602
So, to stage her death, did you send her to the port?
49
00:04:27,602 --> 00:04:29,002
Yes.
50
00:04:29,002 --> 00:04:30,972
Why did you do that?
51
00:04:30,972 --> 00:04:33,682
Did you feel sorry for her?
52
00:04:33,682 --> 00:04:37,212
Did you think that something would go wrong if you had just left her as she was?
53
00:04:37,212 --> 00:04:39,592
Wait, Detective.
54
00:04:41,652 --> 00:04:43,892
My bag..
55
00:04:45,572 --> 00:04:48,442
The one that I was carrying?
56
00:04:48,442 --> 00:04:51,412
- Where is it now?
- Pardon?
57
00:04:51,412 --> 00:04:53,272
That's Yoon Bok-
58
00:04:55,042 --> 00:04:59,502
No.. It's Hye Na's.
59
00:04:59,502 --> 00:05:02,372
You have to give it to Hye Na.
60
00:05:02,372 --> 00:05:07,772
There is a change of her clothes, her toys, her snacks.
61
00:05:09,532 --> 00:05:12,032
Kyeong Seok, where is the bag?
62
00:05:12,032 --> 00:05:14,072
We took it in as a evidence.
63
00:05:14,072 --> 00:05:16,692
When you look inside you will know.
64
00:05:16,692 --> 00:05:22,952
Clothes, toys. Those are not mine. They all belong to Hye Na.
65
00:05:24,042 --> 00:05:29,812
Can you send it to Hye Na, please?
66
00:05:32,462 --> 00:05:34,392
Hye Na...
67
00:05:37,352 --> 00:05:39,962
where is she sent to?
68
00:05:39,962 --> 00:05:43,842
You must be Hye Na? I was waiting for you.
69
00:05:44,492 --> 00:05:49,752
My name is Yoon Bok. Kim Yoon Bok.
70
00:05:49,752 --> 00:05:52,802
Oh? Your name...
71
00:05:52,802 --> 00:05:54,782
Kim Hye Na
72
00:05:54,782 --> 00:05:58,172
Teacher, can you call the police?
73
00:05:58,172 --> 00:06:00,322
Did you bring the wrong kid?
74
00:06:00,322 --> 00:06:02,202
Yes, Director.
75
00:06:05,512 --> 00:06:07,772
Don't say anything today.
76
00:06:07,772 --> 00:06:12,482
After sleeping in the detention center tonight, we can talk tomorrow with refreshed minds.
77
00:06:12,482 --> 00:06:14,652
Don't worry too much.
78
00:06:14,652 --> 00:06:17,792
Let's do our best and get "not guilty."
79
00:06:21,132 --> 00:06:23,002
Can I...
80
00:06:25,492 --> 00:06:26,622
get a " not guilty" verdict?
81
00:06:26,622 --> 00:06:28,482
An act out of necessity. A justifiable act.
82
00:06:28,482 --> 00:06:30,792
There are more than enough reasons to commit a criminal act.
83
00:06:30,792 --> 00:06:34,982
If you write a reflection statement and get a petition, we might be able to pull through it.
84
00:06:34,982 --> 00:06:37,912
I don't think I can do that.
85
00:06:38,602 --> 00:06:40,592
I won't write a reflection statement.
86
00:06:40,592 --> 00:06:43,042
Don't get a petition, either.
87
00:06:44,232 --> 00:06:46,782
I will pay for my sin.
88
00:06:50,072 --> 00:06:52,002
Did you call me?
89
00:06:53,862 --> 00:06:58,702
Oh, my Detective Lee! What a tenacious brat!
90
00:06:58,702 --> 00:07:01,132
Once you bite a thing, you don't let go of it.
91
00:07:01,132 --> 00:07:02,932
Let's sit.
92
00:07:04,532 --> 00:07:06,322
Have a drink.
93
00:07:06,322 --> 00:07:08,622
What's wrong with you?
94
00:07:08,622 --> 00:07:12,122
Whoa. You killed two birds with one stone.
95
00:07:12,122 --> 00:07:15,332
You put the biological mother and the kidnapper in the jail.
96
00:07:15,332 --> 00:07:18,992
Wait, you found the child safely too. Is it killing three birds with one stone?
97
00:07:18,992 --> 00:07:22,852
When you get promoted to a position in the central office, then it will make four birds with one stone.
98
00:07:22,852 --> 00:07:25,702
Is the investigation going well? There is no issue, right?
99
00:07:25,702 --> 00:07:29,602
She confessed how she planned to kidnap the child,
100
00:07:29,602 --> 00:07:33,892
I've confirmed about her plan to go abroad with the child as well.
101
00:07:33,892 --> 00:07:36,642
But she won't say why she did it.
102
00:07:36,642 --> 00:07:37,932
Why is that so important?
103
00:07:37,932 --> 00:07:41,442
You caught her red-handed. You got her confession.
104
00:07:41,442 --> 00:07:43,172
You found the child intact too.
105
00:07:43,172 --> 00:07:45,492
Just transfer this case to the prosecutor's office.
106
00:07:46,722 --> 00:07:51,512
I... was curious of that reason, that's why I chased her to the end.
107
00:07:52,272 --> 00:07:57,762
Why did you call yourself Yoon Bok, Hye Na?
108
00:07:57,762 --> 00:08:03,312
Because I like Yoon Bok better than Hye Na.
109
00:08:03,312 --> 00:08:11,502
Oh. I have taken care of so many kids for past 25 years,
110
00:08:11,502 --> 00:08:16,082
I remember and called them by their names.
111
00:08:16,082 --> 00:08:21,212
It's because one's name is so precious.
112
00:08:21,212 --> 00:08:26,902
You can't become some other child besides Hye Na.
113
00:08:26,902 --> 00:08:33,092
so you should treasure your name and love it.
114
00:08:33,092 --> 00:08:35,422
Do you understand, Hye Na?
115
00:08:39,052 --> 00:08:42,022
I've been thinking.
116
00:08:42,022 --> 00:08:45,172
I'd like to have a trial with jury participation.
117
00:08:45,172 --> 00:08:47,262
Pardon?
118
00:08:47,262 --> 00:08:51,722
I don't think that is a good idea because public opinion is not favorable to you now.
119
00:08:51,722 --> 00:08:56,022
Before we even get to start a trial, the public opinion's trial is already decided (that you're guilty).
120
00:08:56,022 --> 00:08:59,752
It's better to argue legal principles.
121
00:09:00,922 --> 00:09:06,262
Attorney! I have something I must say to the public.
122
00:09:06,262 --> 00:09:10,322
Even I get beaten to death, I must say it before I die.
123
00:09:10,322 --> 00:09:12,152
What is it?
124
00:09:12,152 --> 00:09:17,482
People say that I was blinded because of a man.
125
00:09:17,482 --> 00:09:24,822
But you know, I just hated and was scared of being left with my child and me, just two of us in this world.
126
00:09:24,822 --> 00:09:27,902
Oppa was the only one who stayed by my side then.
127
00:09:27,902 --> 00:09:32,552
If you were in my shoes, what would you have done?
128
00:09:33,622 --> 00:09:36,572
Do you think you could have done any better?
129
00:09:42,262 --> 00:09:45,402
Ok. Let's try it.
130
00:09:45,402 --> 00:09:49,422
What moves the people's heart is the story-telling after all.
131
00:09:49,422 --> 00:09:52,362
If you are that serious,
132
00:09:53,512 --> 00:09:55,472
we can give it a try.
133
00:10:06,112 --> 00:10:08,722
Hye Na, I will wait for you here.
134
00:10:08,722 --> 00:10:10,492
Are you going to be okay?
135
00:10:11,462 --> 00:10:12,962
Okay.
Restroom
136
00:10:48,982 --> 00:10:54,862
Yoon Bok. If you opened this letter,
137
00:10:54,862 --> 00:10:57,442
that means we have been separated.
138
00:10:58,382 --> 00:11:03,452
You must have been very startled. You must have been very scared.
139
00:11:04,532 --> 00:11:06,752
Did you not get hurt?
140
00:11:07,712 --> 00:11:11,222
From now on, you will be meeting a lot of strangers.
141
00:11:11,942 --> 00:11:15,202
People would be asking you various things.
142
00:11:15,202 --> 00:11:17,492
Hye Na!
143
00:11:17,492 --> 00:11:21,572
Is something wrong? Do you need me to help you with anything?
144
00:11:22,652 --> 00:11:24,732
Nothing.
145
00:11:28,532 --> 00:11:31,602
They would make you do things you don't want.
146
00:11:31,602 --> 00:11:34,532
And they may ask you to talk about things that you don't want to talk about.
147
00:11:35,502 --> 00:11:38,472
That's why Mom is writing you a letter.
148
00:11:39,292 --> 00:11:41,692
So that you will remember Mom.
149
00:11:42,812 --> 00:11:46,882
So that you will remember how precious of a child you were to me.
150
00:11:53,272 --> 00:11:56,962
Then it would be easy for you to be strong.
151
00:11:56,962 --> 00:12:02,172
You would be able to straighten your shoulders and look at people in their eyes with confidence,
152
00:12:02,172 --> 00:12:06,982
as long as you can remember how much I love you.
153
00:12:06,982 --> 00:12:08,552
Hye Na,
154
00:12:10,272 --> 00:12:13,542
do you want me to call you Yoon Bok?
155
00:12:13,542 --> 00:12:16,682
When no one is around, when it's just the two of us?
156
00:12:16,682 --> 00:12:18,942
It's okay, Teacher.
157
00:12:18,942 --> 00:12:22,962
Even if everyone calls me Hye Na,
158
00:12:22,962 --> 00:12:27,972
I am really Yoon Bok... at least to one person.
159
00:12:30,372 --> 00:12:31,882
She's coming out.
160
00:12:31,882 --> 00:12:35,402
Wait! Wait!
161
00:12:35,402 --> 00:12:38,492
Why did you kidnap the child?
162
00:12:38,492 --> 00:12:42,282
Did you kidnap her because you remembered being abused as a child?
163
00:12:42,282 --> 00:12:43,892
Please say a few words!
[The suspect for kidnapping Kim Hey Na was arrested.]
164
00:12:43,892 --> 00:12:45,932
Is there something you'd like to say? Please say something!
[The suspect for kidnapping Kim Hye Na was arrested.]
165
00:12:45,932 --> 00:12:50,012
We, the Muryeong investigation headquarters,
166
00:12:50,012 --> 00:12:52,542
regarding the kidnapping case of Kim Hye Na that happened last January 17,
167
00:12:52,542 --> 00:12:57,142
arrested Suspect Kang for violating the Act on Special Cases concerning the punishment, etc. of Child Abuse Crimes,
168
00:12:57,142 --> 00:13:00,382
and the Act on the aggravated punishment for Child Welfare Personnel etc.,
169
00:13:00,382 --> 00:13:03,502
and suspicion of intent to transport the child abroad.
170
00:13:03,502 --> 00:13:05,772
Last January 17,
171
00:13:05,772 --> 00:13:08,832
we got a report that this child had gone missing.
172
00:13:08,832 --> 00:13:13,162
And we conducted a thorough search around the area where Kim Hye Na had gone missing,
173
00:13:13,162 --> 00:13:16,152
also, in order to rescue the kidnapped child Miss Kim as fast as possible,
174
00:13:16,152 --> 00:13:18,772
we put Amber Alert in effect.
175
00:13:18,772 --> 00:13:21,912
Furthermore, for an open investigation to get the public cooperation, detectives,
176
00:13:21,912 --> 00:13:25,402
regional police, riot police, and etc, we put a force of more than 250 people to be...
177
00:13:25,402 --> 00:13:27,932
How is the atmosphere?
178
00:13:27,932 --> 00:13:32,772
It's not bad. First, the reaction from Noonim's interview was good.
179
00:13:32,772 --> 00:13:35,032
The articles are being published in that direction.
180
00:13:35,032 --> 00:13:39,332
About the reason why Soo Jin had no other choice but to do such a thing.
181
00:13:39,332 --> 00:13:41,732
Well... Related to her personal history.
182
00:13:41,732 --> 00:13:44,552
"As a person, I can understand," "it could happen."
183
00:13:44,552 --> 00:13:46,632
most of the internet comments says like that.
184
00:13:46,632 --> 00:13:50,572
That's right. And on top of that, Hyeon Jin
185
00:13:50,572 --> 00:13:54,232
wrote an article about the other crimes Lee Seol Ak committed.
186
00:13:54,232 --> 00:13:56,822
It seems like the story would be wrapped up like this.
187
00:13:56,822 --> 00:14:01,162
A heroine who had a trauma
188
00:14:01,162 --> 00:14:04,102
rescued a child from a child abuser.
189
00:14:04,102 --> 00:14:06,592
But I'm worried about mom.
190
00:14:06,592 --> 00:14:09,402
She keeps on insisting that she should attend court as a witness for the trial of Sin Ja Yeong.
191
00:14:09,402 --> 00:14:12,162
No, never.
192
00:14:12,162 --> 00:14:15,602
Her condition worsens each day.
193
00:14:18,622 --> 00:14:21,632
That trial is so important.
194
00:14:21,632 --> 00:14:24,302
I must testify.
195
00:14:25,502 --> 00:14:28,802
They need to know what kind of person Hye Na's mother is
196
00:14:28,802 --> 00:14:33,192
so people would understand why Soo Jin did that.
197
00:14:33,192 --> 00:14:35,812
How could the trial be more important than your health?
198
00:14:35,812 --> 00:14:39,402
I can never allow you to do more than reading a book or having a conversation.
199
00:14:39,402 --> 00:14:42,332
We need to win the trial so that I will be healthy.
200
00:14:42,332 --> 00:14:44,862
You could collapse in trial with your condition.
201
00:14:44,862 --> 00:14:49,142
Dr. Jeong, being a mom
202
00:14:49,142 --> 00:14:53,312
means to sacrifice your life while raising your child.
203
00:14:53,312 --> 00:14:58,972
Giving birth and raising kids is an action contrary to your own well-being.
204
00:15:00,032 --> 00:15:03,392
Though I don't know how much of my life is left
205
00:15:03,902 --> 00:15:07,212
I need to use that for my Soo Jin.
206
00:15:09,652 --> 00:15:13,572
Hye Na is easy (to deal with).
207
00:15:13,572 --> 00:15:16,682
She's not a child who would tell other people that I hit her.
208
00:15:16,682 --> 00:15:20,672
I can say I hit her but she wouldn't say it.
209
00:15:20,672 --> 00:15:23,672
But she lies to cover it up even without being told.
210
00:15:23,672 --> 00:15:28,392
I heard there was a recorded file of Hye Na's testimony that Kang Soo Jin sent to Teacher Song Nye Yeon.
211
00:15:28,392 --> 00:15:31,452
Hey Na did that because Kang Soo Jin orderd her to!
212
00:15:31,452 --> 00:15:34,692
But she won't be able to say it in front of other people.
213
00:15:36,492 --> 00:15:39,392
Then the big problem would be
214
00:15:40,972 --> 00:15:43,452
about Lee Seol Ak.
215
00:15:43,452 --> 00:15:45,772
Have you read the article?
216
00:15:53,092 --> 00:15:56,452
The missing child's biological mother and partner in Muryeong. Their two ugly faces!
217
00:15:56,452 --> 00:15:59,462
It seems like the reporter did thorough research.
218
00:15:59,462 --> 00:16:02,382
About Lee Seol Ak's past women.
219
00:16:02,382 --> 00:16:05,532
All those women had children
220
00:16:05,532 --> 00:16:08,782
and those children died one by one.
221
00:16:08,782 --> 00:16:13,422
Among those, there is the testimony of the mother of Lee Won who died recently.
222
00:16:15,602 --> 00:16:17,692
Kang Hyeon Jin..?
223
00:16:19,462 --> 00:16:21,602
Isn't she crazy?
224
00:16:21,602 --> 00:16:27,492
She came to ask me questions from the beginning of the case, that's why I answered. How dare she wrote an article like this?
225
00:16:28,952 --> 00:16:31,882
This woman got money from Kang Soo Jin for sure or...!
226
00:16:31,882 --> 00:16:36,042
So, you really did not know
227
00:16:36,042 --> 00:16:38,952
that Lee Seol Ak abused Hye Na,
228
00:16:38,952 --> 00:16:43,272
that he murdered all those children and that he kidnapped Hye Na
229
00:16:43,272 --> 00:16:47,652
to harm her on that night.
230
00:16:47,652 --> 00:16:51,592
Hye Na knows about me. About the women that I was with
231
00:16:51,592 --> 00:16:56,432
About the children of those women and what happened to them.
232
00:16:56,432 --> 00:16:59,632
Just send a picture. And until tomorrow...
233
00:16:59,632 --> 00:17:05,302
if they don't send 500 million then Hye Na will die, calling out the name of Kang Soo Jin.
234
00:17:05,302 --> 00:17:10,202
How would I know? Oppa never hurt Hye Na even once.
235
00:17:10,202 --> 00:17:14,312
Attorney, the one who kidnapped Hye Na was Kang Soo Jin.
236
00:17:14,312 --> 00:17:17,592
Oppa was just trying to bring Hye Na back to me.
237
00:17:19,652 --> 00:17:24,182
Oh! Kang Hyeon Jin, it's your third exclusive article.
238
00:17:24,182 --> 00:17:27,042
I thought you were lucky at first.
239
00:17:27,042 --> 00:17:31,142
I mean.. An amateur fisher who throws his fishing rod roughly could end up with a huge fish. ("Hitting the jackpot")
240
00:17:31,142 --> 00:17:35,412
Hyeon Jin digged into this case from the beginning. She even went to Muryeong to interview the biological mother.
241
00:17:35,412 --> 00:17:38,262
The police has started to move because of her article about Lee Seol Ak.
242
00:17:38,262 --> 00:17:40,512
The flow of the investigation has been changed.
243
00:17:40,512 --> 00:17:44,132
This is the effect of investigative journalism.
244
00:17:48,692 --> 00:17:52,352
How is Hye Na? Is she doing well?
245
00:17:52,352 --> 00:17:54,012
I'm not sure.
246
00:17:54,012 --> 00:17:58,072
It seems like she's doing well and sometimes not.
247
00:17:58,072 --> 00:18:00,232
She seems to be doing well during the day.
248
00:18:00,232 --> 00:18:03,912
She eats well and plays with friends well.
249
00:18:05,082 --> 00:18:09,822
But at night, it seems like she can't sleep and wanders around.
250
00:18:10,532 --> 00:18:13,712
I heard she keeps waking up because of a nightmare.
251
00:18:14,402 --> 00:18:16,512
What does the counselor say?
252
00:18:16,512 --> 00:18:20,402
She said they would start talking when Hye Na is prepared.
253
00:18:20,402 --> 00:18:26,182
When she gets into the counseling room, all she does is play with sand for the whole 50 minutes.
254
00:18:26,182 --> 00:18:29,542
She said it's also her first time seeing such a child.
255
00:18:31,572 --> 00:18:37,202
Yoon Bok, getting along with other children is easier than you thought.
256
00:18:37,202 --> 00:18:41,752
To a child who needs help, ask if he needs help.
257
00:18:42,752 --> 00:18:44,762
You can do it.
258
00:18:47,642 --> 00:18:51,602
To the child who is playing alone, ask if he would want to play together.
259
00:18:51,602 --> 00:18:54,502
Do you want to play with Noona?
260
00:18:54,502 --> 00:18:56,622
To the crying children,
261
00:18:56,622 --> 00:18:58,212
tell them 'it's okay.'
262
00:18:58,212 --> 00:19:00,122
It's okay.
263
00:19:11,762 --> 00:19:17,142
The hardest part is... staying well yourself.
264
00:19:19,612 --> 00:19:23,652
I'm sorry I can't be with you for that time.
265
00:19:23,652 --> 00:19:26,002
I am very very sorry.
266
00:19:30,412 --> 00:19:33,432
At those times, I read a book.
267
00:19:34,472 --> 00:19:39,572
If only I could read a book, I wasn't lonely.
268
00:19:41,572 --> 00:19:44,452
Writing can be a good way, too.
269
00:19:44,452 --> 00:19:49,452
Ask for a notebook and pen, try writing a diary,
270
00:19:50,802 --> 00:19:56,442
regarding not only your favorite things, but also what you hate and what you are afraid of.
271
00:19:56,442 --> 00:20:01,812
Write down everything including things you can't tell others.
272
00:20:03,872 --> 00:20:09,592
And... keep in mind,
273
00:20:09,592 --> 00:20:14,592
"someday, we will be able to meet again."
274
00:20:29,332 --> 00:20:34,312
Hye Na.
275
00:20:37,262 --> 00:20:41,672
Can you talk about the time you lived with your mom?
276
00:20:49,212 --> 00:20:54,292
Your mom... did she ever hit you?
277
00:20:54,292 --> 00:20:59,482
I was told I don't need to talk about things I don't like to talk about.
278
00:20:59,482 --> 00:21:03,392
I understand that you don't want to talk about it.
279
00:21:03,392 --> 00:21:07,742
But soon, there would be a trial for your mom.
280
00:21:07,742 --> 00:21:11,332
If your mom did something wrong to you
281
00:21:11,332 --> 00:21:17,182
or perhaps she tried to hurt you. We need to know.
282
00:21:17,182 --> 00:21:20,352
And for that, you need to tell us.
283
00:21:21,552 --> 00:21:25,782
Then... would mom get punished?
284
00:21:25,782 --> 00:21:29,882
That would depend on what you would say.
285
00:21:31,462 --> 00:21:35,602
I... won't say anything.
286
00:21:35,602 --> 00:21:39,822
It seems like you are worried that your mom might get punished.
287
00:21:40,672 --> 00:21:45,032
But, if you don't tell me
288
00:21:45,032 --> 00:21:48,622
your mom will not get any punishment and be released.
289
00:21:48,622 --> 00:21:53,512
then... you might end up living with her.
290
00:21:55,592 --> 00:21:57,782
Do you want that?
291
00:22:02,552 --> 00:22:06,472
You visited Hye Na and the accused at their home
292
00:22:06,472 --> 00:22:10,442
and you also requested help from the Child Counseling Center for an investigation.
293
00:22:10,442 --> 00:22:15,052
As a result, the police paid a home visit and interviewed them.
294
00:22:15,052 --> 00:22:20,862
In that process, at least once
295
00:22:20,862 --> 00:22:24,342
has Hye Na mentioned her mom hitting her
296
00:22:24,342 --> 00:22:30,002
or find any evidence of child abuse?
297
00:22:30,002 --> 00:22:32,292
No, but...
298
00:22:32,292 --> 00:22:33,552
That will be all.
299
00:22:33,552 --> 00:22:38,552
But, I have a recording that teacher Kang Soo Jin sent.
300
00:22:38,552 --> 00:22:44,192
There, Hye Na mentions in detail how her mother has been hitting her.
301
00:22:44,192 --> 00:22:48,142
That was the recorded after Kang Soo Jin had kidnapped Hye Na.
302
00:22:48,142 --> 00:22:53,612
It is not admissible as an evidence because it was not recorded under a credible circumstance.
303
00:22:53,612 --> 00:22:55,272
Sustained.
304
00:22:55,272 --> 00:22:56,802
But, Your Honor,
305
00:22:56,802 --> 00:23:00,462
Hye Na mentioned about Sin Ja Young's boyfriend, Lee Seol Ak, during the recording.
306
00:23:00,462 --> 00:23:02,012
The biological mother and her boyfriend of missing child in Muryeong. Their two ugly faces!
307
00:23:02,012 --> 00:23:06,212
There was an allegation that Lee Seok Ak murdered children of his two previous girlfriends.
308
00:23:06,212 --> 00:23:10,042
It is already published on the newspaper and proved to be true.
309
00:23:10,042 --> 00:23:13,422
Whether Lee Seol Ak committed murders or not
310
00:23:13,422 --> 00:23:17,292
has no connection with the current case.
311
00:23:21,462 --> 00:23:23,612
Why did Won died?
312
00:23:23,612 --> 00:23:28,212
Your son, Won, why did he die?
313
00:23:29,262 --> 00:23:34,052
Won, while I went to work,
314
00:23:34,052 --> 00:23:40,172
was playing on the balcony and climbed up a pot
315
00:23:41,662 --> 00:23:43,342
and fell from the fourth floor.
316
00:23:43,342 --> 00:23:47,672
You say that to others but you should say the truth to me.
317
00:23:47,672 --> 00:23:51,182
The truth that you wanted Won to disappear.
318
00:23:51,182 --> 00:23:53,342
No!
319
00:23:53,342 --> 00:23:55,832
Oppa, you said
320
00:24:03,692 --> 00:24:12,592
Lee Seol Ak enjoyed throwing a baseball at my Won.
321
00:24:12,592 --> 00:24:18,432
He threw the ball at the innocent five year old with all his might.
322
00:24:19,382 --> 00:24:21,432
Once
323
00:24:23,652 --> 00:24:30,362
the ball hit just above Won's eye and he got 10 stitches at the emergency room.
324
00:24:30,362 --> 00:24:34,282
It was diagnosed as an orbital fracture.
325
00:24:35,542 --> 00:24:39,232
Then, I said to the emergency doctor there
326
00:24:39,232 --> 00:24:41,202
"My Won
327
00:24:42,522 --> 00:24:47,182
got hit by a baseball while he was walking pass the playground."
328
00:24:48,312 --> 00:24:51,422
I am sure it happened to Hye Na too.
329
00:24:51,422 --> 00:24:56,012
She probably said that she got hit by a baseball on the street and burst her eardrum.
330
00:24:56,012 --> 00:24:59,592
Your Honor, the witness is trying to connect entirely unrelated facts with the present case.
331
00:24:59,592 --> 00:25:04,382
To be here today, I have sacrificed a lot.
332
00:25:05,342 --> 00:25:08,422
It's okay even if I have to face a police investigation
333
00:25:08,422 --> 00:25:11,362
as a mother who killed her child.
334
00:25:11,362 --> 00:25:14,312
But, I wanted to speak out.
335
00:25:17,702 --> 00:25:19,732
Hye Na's mom
336
00:25:21,122 --> 00:25:23,222
You knew
337
00:25:24,662 --> 00:25:27,712
what Lee Seol Ak did to Hye Na.
338
00:25:28,892 --> 00:25:31,212
You knew it all.
339
00:25:36,652 --> 00:25:41,082
I... I know you.
340
00:25:41,082 --> 00:25:43,102
Oppa told me about you from time to time.
341
00:25:43,102 --> 00:25:46,212
He told me that your child was so noisy and made things difficult for you
342
00:25:46,212 --> 00:25:49,152
and that you became happy after your child's death.
343
00:25:52,392 --> 00:25:54,182
Seeing you now,
344
00:25:55,502 --> 00:25:57,922
it seems like it was really true.
345
00:26:10,552 --> 00:26:11,732
Courtroom
346
00:26:12,682 --> 00:26:20,322
Can you imagine what I felt when I received that picture on my cell phone?
347
00:26:20,322 --> 00:26:26,932
Sin Ja Yeong called me and threatened me that she could not guarantee her daughter's life
348
00:26:26,932 --> 00:26:31,992
if I didn't give her 500 million Won.
349
00:26:31,992 --> 00:26:36,272
The accused received the said photograph from the diseased Lee Seol Ak
350
00:26:36,272 --> 00:26:39,702
and therefore didn't even know where Kim Hye Na was.
351
00:26:39,702 --> 00:26:43,362
Therefore, it has to be seen not as a threat to harm Hye Na
352
00:26:43,362 --> 00:26:45,382
but as the accused's expression of worry
353
00:26:45,382 --> 00:26:47,902
that she didn't know what will happen to Hye Na.
354
00:26:47,902 --> 00:26:50,412
Look at that picture.
355
00:26:50,412 --> 00:26:55,132
Look at Hye Na's tied hands and feet as well as her facial expression.
356
00:26:55,132 --> 00:27:00,992
They already wounded the child's emotions and soul.
357
00:27:00,992 --> 00:27:06,652
If they had no intention to harm the child, why would they send that horrible photograph to me?
358
00:27:06,652 --> 00:27:11,722
Because you made me suffer
359
00:27:11,722 --> 00:27:14,552
so I wanted to return that suffering to you.
360
00:27:15,232 --> 00:27:20,632
You have everything, but you took away the only thing that belonged to me.
361
00:27:21,762 --> 00:27:24,672
When I went to get Hye Na at your place,
362
00:27:24,672 --> 00:27:29,532
Hye Na got down from a nice car in front of a nice house wearing nice clothes
363
00:27:29,532 --> 00:27:36,112
and she didn't even budge an inch when I begged her to come home with me.
364
00:27:37,112 --> 00:27:39,592
Isn't a poor mother
365
00:27:40,572 --> 00:27:46,872
as qualified as a rich mother to raise a child?
366
00:27:50,402 --> 00:27:52,162
500 million?
367
00:27:53,962 --> 00:27:55,862
It's big money.
368
00:27:55,862 --> 00:28:00,262
I have never dreamed of touching such big money in my life.
369
00:28:00,262 --> 00:28:06,502
Or rather, I never believed that anyone would give away such a large amount of money for someone else's child.
370
00:28:08,242 --> 00:28:10,432
What I wanted
371
00:28:11,742 --> 00:28:17,822
was to give you the pain of choosing money over the child.
372
00:28:17,822 --> 00:28:23,902
And to smirk at you when you do that. That was all.
373
00:28:31,212 --> 00:28:33,162
Hye Na is not a commodity owned by you.
374
00:28:33,162 --> 00:28:36,812
No child is OWNED by its mother.
375
00:28:36,812 --> 00:28:39,992
You have no right to smirk at my daughter Kang Soo Jin.
376
00:28:39,992 --> 00:28:42,862
What kind of a mother uses her child
377
00:28:42,862 --> 00:28:48,202
to get her revenge? You're worse than an animal.
378
00:28:56,052 --> 00:28:57,762
Noonim!
379
00:29:01,942 --> 00:29:05,192
Noonim!
380
00:29:05,202 --> 00:29:06,882
Mom!
381
00:29:11,642 --> 00:29:14,142
- Mom! Mom!
- Please call an ambulance.
382
00:29:14,142 --> 00:29:16,442
Mom!
383
00:29:17,872 --> 00:29:22,112
It's that woman! She's the Reporter Kang Hyeon Jin.
384
00:29:22,112 --> 00:29:26,152
Didn't I tell you that I felt she was bribed by Kang Soo Jin?
385
00:29:26,152 --> 00:29:28,072
But I was wrong!
386
00:29:28,072 --> 00:29:32,882
She was Kang Soo Jin's sister! Cha Yeong Sin's daughter!
387
00:29:35,132 --> 00:29:37,172
These are the malicious articles
388
00:29:37,172 --> 00:29:42,062
that the Reporter Kang Hyeon Jin has been writing against my client during this time.
389
00:29:42,062 --> 00:29:48,162
These articles manipulated public opinion and changed the direction of the investigation.
390
00:29:48,162 --> 00:29:52,592
Kidnapper Kang Soo Jin hired an expensive lawyer to prepare her trial
391
00:29:52,592 --> 00:29:57,102
and misled the public using her family. But all the while, my economically deprived client
392
00:29:57,102 --> 00:30:03,562
is being framed as a child abuser and a kidnapper despite having gone through the pain of losing her child to them.
393
00:30:03,562 --> 00:30:06,492
And she is facing an unfair court trial.
394
00:30:09,372 --> 00:30:12,082
Cha Yeong Sin survived the critical stage.
395
00:30:13,222 --> 00:30:16,762
Still, she got a lot weaker than we imagined.
396
00:30:16,762 --> 00:30:20,632
Right now she could fall in a critical stage anytime again.
397
00:30:22,752 --> 00:30:27,402
I heard that you are going to dismiss your attorney.
398
00:30:27,402 --> 00:30:31,732
Because I could not convince myself
399
00:30:33,752 --> 00:30:36,342
what is the point of defending myself.
400
00:30:36,342 --> 00:30:39,112
You have to come out and see your mother.
401
00:30:42,472 --> 00:30:44,372
Your mother will hang in there.
402
00:30:44,372 --> 00:30:46,952
She will try to no matter what.
403
00:30:47,852 --> 00:30:52,172
But she is not strong. You have to give her strength.
404
00:30:52,902 --> 00:30:54,632
It's so...
405
00:30:56,562 --> 00:30:58,522
hard.
406
00:30:59,622 --> 00:31:02,802
- I know.
- No.
407
00:31:02,802 --> 00:31:04,482
You don't know.
408
00:31:04,482 --> 00:31:06,592
But if you gather a bit more strength...
409
00:31:06,592 --> 00:31:09,082
You can't understand.
410
00:31:16,062 --> 00:31:19,612
Her face is lit up. Looks like she's doing well.
411
00:31:19,612 --> 00:31:24,782
- Right? Even we got almost fooled.
- Eh?
412
00:31:24,782 --> 00:31:31,902
In truth, Hye Na is hurt more than any other children here.
413
00:31:31,902 --> 00:31:35,802
According to the examinations, due to the results of continuous anxiety,
414
00:31:35,802 --> 00:31:40,332
Hye Na shows the symptoms of depression or other disorders.
415
00:31:40,332 --> 00:31:47,122
But the biggest problem is that Hye Na is not able to acknowledge that she is sick.
416
00:31:48,862 --> 00:31:53,122
She's replacing her painful reality with pleasant emotions.
417
00:31:53,122 --> 00:31:59,842
Like we try to think of good things when we are sad or depressed.
418
00:31:59,842 --> 00:32:05,092
When she first came here she said her name was "Yoon Bok" and not "Hye Na".
419
00:32:05,092 --> 00:32:08,162
Ah... Yoon Bok...
420
00:32:09,132 --> 00:32:15,382
That's the name that she was given by her kidnapper Kang Soo Jin.
421
00:32:15,382 --> 00:32:20,662
Perhaps Hye Na wanted to be Yoon Bok forever.
422
00:32:33,686 --> 00:32:38,686
[Viki Ver] tvN E14 Mother
-♥ Ruo Xi ♥-
423
00:32:52,892 --> 00:32:54,892
Ahjussi, who are you?
424
00:32:54,892 --> 00:33:02,382
Huh? Someone asked me to deliver your bag to you.
425
00:33:21,302 --> 00:33:25,322
My mom... is she doing well?
426
00:33:25,322 --> 00:33:31,022
Yeah. She's thinking a lot about you.
427
00:33:32,362 --> 00:33:35,352
I also think about her everyday.
428
00:33:49,182 --> 00:34:00,282
I... caught... your mom, Teacher Kang Soo Jin.
429
00:34:00,282 --> 00:34:08,122
I... the truth is, I did it to find you.
430
00:34:08,122 --> 00:34:11,952
I was afraid that something bad happened to you.
431
00:34:16,072 --> 00:34:21,552
I also always carried your photo with me.
432
00:34:22,662 --> 00:34:25,602
To show people.
433
00:34:35,732 --> 00:34:42,622
My mom... will she be going to jail now?
434
00:34:49,492 --> 00:34:52,012
That... no one knows.
435
00:34:52,912 --> 00:34:57,802
In the trial, they will consider everything before deciding such as:
436
00:34:57,802 --> 00:35:03,582
'Why Teacher Kang Soo Jin took you?'
437
00:35:04,442 --> 00:35:06,832
'If she did it to save you?'
438
00:35:06,832 --> 00:35:13,142
"If she did it to save you, how dangerous was the situation you were in."
439
00:35:13,932 --> 00:35:17,302
"Was it to the point you almost died?"
440
00:35:17,302 --> 00:35:20,402
"Or just to the point you were just a bit hurt."
441
00:35:21,102 --> 00:35:27,162
That... only you and Teacher Kang Soo Jin know.
442
00:35:33,532 --> 00:35:35,542
Chooncheon District Court
443
00:35:35,542 --> 00:35:42,492
Kang Soo Jin was so worried about the child Kim Hye Na that she was not in her right mind on that evening.
444
00:35:42,492 --> 00:35:45,812
However, because she had to leave for Iceland a few days after
445
00:35:45,812 --> 00:35:50,652
she asked me to verify the child's safety.
446
00:35:50,652 --> 00:35:54,622
Witness, are you powerful?
447
00:35:54,622 --> 00:35:58,002
- Pardon?
- Or do you have a lot of time?
448
00:35:58,002 --> 00:35:59,262
What do you mean?
449
00:35:59,262 --> 00:36:01,822
I am just wondering, If the defendant is so worried about the child,
450
00:36:01,822 --> 00:36:07,842
why did she ask you to look after the child's safety and not the police?
451
00:36:07,842 --> 00:36:11,362
Will you be able to secure the child's safety?
452
00:36:12,292 --> 00:36:13,692
No.
453
00:36:13,692 --> 00:36:19,262
Then... the defendant asked you to protect the child's safety instead of the police.
454
00:36:19,262 --> 00:36:21,912
Do you think it was appropriate?
455
00:36:24,632 --> 00:36:26,532
That's all.
456
00:36:26,532 --> 00:36:33,112
Excuse me. The point of my testimony was the pure intention of the defendant taking the child.
457
00:36:33,112 --> 00:36:35,822
Judge
458
00:36:35,822 --> 00:36:38,462
You can cross-exam the witness.
459
00:36:38,462 --> 00:36:42,432
I won't... cross-exam.
460
00:36:44,702 --> 00:36:47,932
Defense attorney, please come forward.
461
00:36:53,872 --> 00:36:58,332
Why have you been doing this since earlier? You are not cross-examining the witnesses at all.
462
00:36:58,332 --> 00:36:59,842
My apology, Your Honor.
463
00:36:59,842 --> 00:37:04,332
The defendant is deeply reflecting on her crime
464
00:37:04,332 --> 00:37:06,992
and does not want to defend herself.
465
00:37:06,992 --> 00:37:12,832
If she is reflecting on her crime then she should explain why she did it logically.
466
00:37:12,832 --> 00:37:18,812
But the thing is, if I cross-exam, she said she would fire me.
467
00:37:18,812 --> 00:37:20,732
I apologize.
468
00:37:27,012 --> 00:37:29,662
If the defendant's motive
469
00:37:29,662 --> 00:37:34,612
was to save Kim Hye Na from harm as an act of necessity,
470
00:37:34,612 --> 00:37:36,472
she would report to the police
471
00:37:36,472 --> 00:37:40,892
or take the child out of the situation,
472
00:37:40,892 --> 00:37:44,132
then she should have asked for help of the professional authorities later.
473
00:37:44,132 --> 00:37:52,642
However, the defendant prepared meticulously for days to make it appear that the child died.
474
00:37:52,642 --> 00:37:55,582
She quit her job and liquidated her assets
475
00:37:55,582 --> 00:38:01,562
and got rid of her cellphone and fled with the child.
476
00:38:01,562 --> 00:38:05,122
Do you think this is a rational action?
477
00:38:05,122 --> 00:38:07,002
No.
Witness
478
00:38:07,002 --> 00:38:09,192
What about what she did afterwards?
479
00:38:09,192 --> 00:38:14,472
While she was on the run with the child, Soo Jin obtained a forged passport and initiated leaving the country illegally.
480
00:38:14,472 --> 00:38:19,162
She brought Kim Hye Na into a more dangerous situation and crime.
481
00:38:19,162 --> 00:38:21,802
Don't you think so?
482
00:38:21,802 --> 00:38:23,962
Yes. That's true.
483
00:38:23,962 --> 00:38:27,352
So, rather than rescuing the child
484
00:38:27,352 --> 00:38:31,552
we can see Soo Jin took the minor away from the current protected circumstance,
485
00:38:31,552 --> 00:38:34,092
to put the child under her own control.
486
00:38:34,092 --> 00:38:38,172
So in short, don't you see she intended to turn the minor into her own possession?
487
00:38:38,172 --> 00:38:41,842
Witness, as a police officer who interrogated the defendant,
488
00:38:41,842 --> 00:38:46,802
you can testify on the things that you experienced.
489
00:38:46,802 --> 00:38:51,112
Questioning about motivation of defendant was a part of police's investigation.
490
00:38:51,112 --> 00:38:54,102
Your Honor.
491
00:38:54,102 --> 00:38:59,882
I thought hard about the defendant's motivation myself.
492
00:38:59,882 --> 00:39:06,892
The defendant kidnapped the child and did not threaten the guardian nor requested a ransom.
493
00:39:06,892 --> 00:39:13,372
Her only motive was to take the child and disappear.
494
00:39:13,372 --> 00:39:19,322
That seems to be the only thing. Why did she do that?
495
00:39:25,712 --> 00:39:27,072
Witness
496
00:39:27,072 --> 00:39:29,772
Most of the people that I met during the investigation
497
00:39:29,772 --> 00:39:34,492
said that the defendant and Kim Hye Na seemed like real mother-daughter.
498
00:39:34,492 --> 00:39:38,652
If so, if that is true...
499
00:39:38,652 --> 00:39:44,312
Then if the defendant gave a real mother-daughter relationship to Kim Hye Na,
500
00:39:44,312 --> 00:39:48,772
if Soo Jin acted and felt like Hye Na's mom for real...
501
00:39:52,212 --> 00:40:00,232
then why did the defendant desperately run away with Kim Hye Na
502
00:40:00,232 --> 00:40:06,132
while risking a tremendous consequence in her life?
503
00:40:09,472 --> 00:40:13,952
I think it explains it somewhat.
504
00:40:24,242 --> 00:40:25,952
Rise!
505
00:40:37,492 --> 00:40:39,422
Attorney.
506
00:40:41,582 --> 00:40:44,302
Please relay this.
507
00:41:00,352 --> 00:41:03,092
Mom, are you well?
508
00:41:03,092 --> 00:41:05,992
I am well.
509
00:41:14,042 --> 00:41:15,092
[Resignation]
510
00:41:15,092 --> 00:41:16,892
When did you find out?
511
00:41:16,892 --> 00:41:22,412
When I went to Muryeong and the detective in-charge gave me the flyer.
512
00:41:22,412 --> 00:41:29,242
Then... you should have brought that (resignation) then. Why did you act on your own?
513
00:41:29,242 --> 00:41:30,972
I'm sorry.
514
00:41:30,972 --> 00:41:32,782
Seriously.
515
00:41:32,782 --> 00:41:42,312
I know it's too much to say, but as a reporter I tried my best to write it as accurate and fairly as I could.
516
00:41:42,312 --> 00:41:47,242
What's the use? No one believes your articles.
517
00:41:47,242 --> 00:41:51,662
You ended up helping Sin Ja Yeong.
518
00:41:54,652 --> 00:41:59,172
As for your resignation, it will be processed immediately.
519
00:42:01,502 --> 00:42:05,382
For all this time, thank you.
520
00:42:05,382 --> 00:42:09,622
You punk! Do you know what you have done?
521
00:42:09,622 --> 00:42:16,332
You... now you won't be able to be a reporter anywhere.
522
00:42:23,082 --> 00:42:27,632
Ahjussi. I quit.
523
00:42:28,702 --> 00:42:31,982
Now I think I can't be a reporter anymore.
524
00:42:31,982 --> 00:42:34,142
Where are you?
525
00:42:35,832 --> 00:42:36,712
In the parking lot.
526
00:42:36,712 --> 00:42:38,762
What floor?
527
00:42:42,292 --> 00:42:44,972
Basement 2nd floor.
528
00:42:44,972 --> 00:42:49,972
Why are you there? Your car is in the basement 3rd floor.
529
00:42:49,972 --> 00:42:51,502
Huh?
530
00:42:55,782 --> 00:43:01,002
B24. It's in the basement 3rd floor B24.
531
00:43:08,832 --> 00:43:13,172
Because I was afraid you wouldn't be able to find your car, I followed you.
532
00:43:16,632 --> 00:43:19,462
You take after your mom.
533
00:43:19,462 --> 00:43:23,552
You can't drive because you're not in right mind.
534
00:43:29,082 --> 00:43:35,002
It's called a video link system. While a child is testifying, the video will be played in the court.
535
00:43:35,002 --> 00:43:39,622
Though the child can't see us, we can question her.
536
00:43:41,042 --> 00:43:43,122
That's great.
537
00:43:43,122 --> 00:43:48,742
Hye Na is a smart child so she must know that I can hear her when she talks.
538
00:43:48,742 --> 00:43:53,892
If we use this public sentiment well, we might even hope for an acquittal.
539
00:43:53,892 --> 00:43:56,852
What is important is not getting acquitted
540
00:43:56,852 --> 00:44:02,012
but people sympathizing with me.
541
00:44:07,282 --> 00:44:13,352
Hye Na, I'm sorry but I will ask you a few questions.
542
00:44:13,352 --> 00:44:14,762
Yes.
543
00:44:14,762 --> 00:44:18,622
Has your mom, by any chance, ever hit you?
544
00:44:18,622 --> 00:44:20,332
Yes.
545
00:44:20,332 --> 00:44:25,432
Would you please tell us when and how, as much as you can remember?
546
00:44:33,032 --> 00:44:34,892
I don't want to.
547
00:44:34,892 --> 00:44:41,282
Then Ahjussi will tell you a few stories. Would you just tell me whether the stories are right or wrong?
548
00:44:41,282 --> 00:44:47,892
On December 12, 2017, did your mom push you from the stairs?
549
00:44:53,572 --> 00:44:59,192
On December 16, 2017, did your mom hit you with a cart at a supermarket?
550
00:45:01,232 --> 00:45:02,962
On December 20, 2017...
551
00:45:02,962 --> 00:45:09,152
Ahjussi, I don't want to talk about those things.
552
00:45:09,152 --> 00:45:10,692
Why not?
553
00:45:10,692 --> 00:45:15,442
My mom had such a hard time because of me.
554
00:45:16,532 --> 00:45:19,032
That's why she hit me.
555
00:45:19,032 --> 00:45:23,342
When she hit me, she was very upset, too.
556
00:45:23,342 --> 00:45:27,582
And thinking about it makes me feel very upset.
557
00:45:27,582 --> 00:45:30,832
That's why I don't want to talk about it.
558
00:45:30,832 --> 00:45:32,012
Hye Na.
559
00:45:32,012 --> 00:45:37,972
But I will tell you just one thing.
560
00:45:41,332 --> 00:45:45,672
It was a very cold day last year.
561
00:45:45,672 --> 00:45:49,772
Uncle scared me
562
00:45:49,772 --> 00:45:55,192
and had me put Mom's lipstick on my lips.
563
00:45:55,192 --> 00:46:00,782
He pressed me hard and Mom walked in.
564
00:46:06,112 --> 00:46:08,022
Mom!
565
00:46:09,052 --> 00:46:13,702
Mom hit me, saying I was dirty
566
00:46:13,702 --> 00:46:20,002
and she put me in a trash bag and poured trash over my head.
567
00:46:20,002 --> 00:46:25,892
And she threw me away outside.
568
00:46:25,892 --> 00:46:28,952
Mom! Mom!
569
00:46:28,952 --> 00:46:34,102
Hey, on a day like today, the kid will die if left outside.
570
00:46:34,102 --> 00:46:38,052
Let's go watch a movie. I have a movie that I want to watch.
571
00:46:38,052 --> 00:46:42,592
Don't you understand what I'm saying? When we come back from the movies, this kid will be dead.
572
00:46:42,592 --> 00:46:47,582
I don't care! I would rather that actually happened.
573
00:46:52,912 --> 00:46:54,962
Mom...
574
00:47:07,872 --> 00:47:12,602
At that time, I would have died
575
00:47:12,602 --> 00:47:17,712
if Teacher Kang Soo Jin hadn't come to get me.
576
00:47:27,202 --> 00:47:28,552
What do you think about the trial verdict?
577
00:47:28,552 --> 00:47:29,372
Are you going to appeal?
578
00:47:29,372 --> 00:47:30,862
Is the child's testimony true?
579
00:47:30,862 --> 00:47:32,412
Do you think the public opinion has been manipulated?
580
00:47:32,412 --> 00:47:33,472
Please say something!
581
00:47:33,472 --> 00:47:35,782
Do you still think it was an unfair trial?
582
00:47:35,782 --> 00:47:37,392
Please say a few words!
583
00:47:37,392 --> 00:47:39,672
Did you plan this with Mr. Lee Seol Ak?
584
00:47:39,672 --> 00:47:40,482
Please tell us!
585
00:47:40,482 --> 00:47:41,862
How did you feel then?
586
00:47:41,862 --> 00:47:46,662
Chuncheon District Criminal Court Part 14 sentenced Ms. Sin, the biological mother,
587
00:47:46,662 --> 00:47:50,262
to 7 years in prison on charges of reckless and habitual child abuse as defined under the Child Welfare Act,
588
00:47:50,262 --> 00:47:54,912
attempted murder, and violations of the Act on Aggravated Punishment of Specific Crimes
589
00:47:54,912 --> 00:47:58,702
and the Act on Special Cases concerning the Punishment of Child Abuse Crimes.
590
00:47:58,702 --> 00:48:00,742
The court also...
591
00:48:00,742 --> 00:48:02,972
It worked out well.
592
00:48:02,972 --> 00:48:04,992
Yes, aigo, it worked out.
593
00:48:04,992 --> 00:48:06,672
It really worked out well.
594
00:48:06,672 --> 00:48:08,822
What worked out well?
595
00:48:08,822 --> 00:48:10,722
What did, huh?
596
00:48:10,722 --> 00:48:13,422
It was the result of the court
597
00:48:13,422 --> 00:48:18,862
allowing the prosecution to charge her with an additional count of attempted murder.
598
00:48:18,862 --> 00:48:24,152
The court also accepted the charge of attempted murder and handed down a heavy sentence to her.
599
00:48:24,152 --> 00:48:28,912
The court hearing the case opined the reason behind such a heavy sentence
600
00:48:28,912 --> 00:48:32,092
as follows: the child victim was cruelly abused by her own mother,
601
00:48:32,092 --> 00:48:36,022
who ought to have loved and protected her child more than anybody else,
602
00:48:36,022 --> 00:48:41,012
and put in an urgent situation that could have led to the child's death. Even though the defendant's acts did not ultimately cause death,
603
00:48:41,012 --> 00:48:44,822
considering the mental and physical anguish the child victim suffered
604
00:48:44,822 --> 00:48:47,732
they amounted to a crime as serious as a murder.
605
00:48:53,122 --> 00:48:58,002
Hye Na, the trial result is out.
606
00:48:58,002 --> 00:49:02,402
Your testimony was taken into consideration and she got a jail term.
607
00:49:02,402 --> 00:49:05,532
Now, you don't have to live with your mom.
608
00:49:07,592 --> 00:49:11,272
What's wrong? Are you okay?
609
00:49:13,832 --> 00:49:15,182
Soo Jin,
610
00:49:18,382 --> 00:49:21,312
I'm so disappointed in you.
611
00:49:23,292 --> 00:49:28,112
Are you not going to see Yoon Bok in the future?
612
00:49:29,922 --> 00:49:34,192
Right now, the only one Yoon Bok can count on is you.
613
00:49:34,192 --> 00:49:36,852
And what are you doing now?
614
00:49:36,852 --> 00:49:40,892
You have to fight for yourself.
615
00:49:40,892 --> 00:49:43,292
When Yoon Bok comes to
616
00:49:47,022 --> 00:49:50,082
know about you, later,
617
00:49:50,082 --> 00:49:52,972
don't you want to be able to feel dignified before her?
618
00:49:58,052 --> 00:50:00,152
I am sorry.
619
00:50:03,252 --> 00:50:05,322
But right now...
620
00:50:07,972 --> 00:50:10,672
I don't have any strength to fight.
621
00:50:12,652 --> 00:50:18,102
Eat a lot and exercise. Those are things you can easily manage even in a detention center.
622
00:50:18,102 --> 00:50:21,072
That's what I did in prison.
623
00:50:22,132 --> 00:50:25,942
Just in case I would see you later.
624
00:50:25,942 --> 00:50:28,822
So that I won't be a disgrace to you,
625
00:50:29,752 --> 00:50:34,062
every day, I used all the energy I could muster to raise myself up.
626
00:50:34,062 --> 00:50:39,892
You can do it too. Because you are a mom.
627
00:50:48,182 --> 00:50:51,942
Defendant, for the last time, do you have anything to say for yourself?
628
00:51:03,282 --> 00:51:04,752
I...
629
00:51:07,302 --> 00:51:11,082
never wanted to become a mom.
630
00:51:12,032 --> 00:51:19,692
Because after I was abandoned at the age of 6, under a tree in front of an orphanage, for a very long time
631
00:51:19,692 --> 00:51:26,612
I lived blaming my mother and missing her at the same time.
632
00:51:26,612 --> 00:51:30,972
For that reason, I was not confident enough to bear the burden of motherhood.
633
00:51:30,972 --> 00:51:38,012
So why did someone like me suddenly take Hye Na and run away?
634
00:51:41,982 --> 00:51:47,672
In truth, I... Even before I saw Hye Na discarded in a trash bag
635
00:51:47,672 --> 00:51:50,012
Even before I saw her
636
00:51:50,012 --> 00:51:53,212
wearing thin clothes and wandering the streets by herself at night,
637
00:51:53,212 --> 00:51:54,172
Where are you hurt?
638
00:51:54,172 --> 00:51:57,012
Even before I saw Hye Na hiding her legs
639
00:51:57,012 --> 00:52:01,992
full of wounds and lying that she liked her mom very much,
640
00:52:02,892 --> 00:52:07,562
I wanted to take her and run away even long before that.
641
00:52:07,562 --> 00:52:10,602
I fell from the stairs too.
642
00:52:11,842 --> 00:52:17,382
Because I was Hye Na
643
00:52:19,222 --> 00:52:22,572
who was hit and strangled by the man
644
00:52:22,572 --> 00:52:25,832
living with my mother.
645
00:52:25,832 --> 00:52:30,232
And because my mother killed that man
646
00:52:30,232 --> 00:52:34,332
and ran way, holding my hand when I was six,
647
00:52:34,332 --> 00:52:39,412
because I knew so well how Hye Na felt...
648
00:52:40,122 --> 00:52:42,322
But I
649
00:52:45,592 --> 00:52:48,792
really did not know it would be this painful.
650
00:52:49,602 --> 00:52:56,832
Before I knew it, I became a mom and Hye Na became my child.
651
00:52:56,832 --> 00:52:59,892
But leaving Hye Na behind and turning away,
652
00:52:59,892 --> 00:53:04,472
having to do the thing I feared the most in the world
653
00:53:04,472 --> 00:53:07,852
to my child with my own hands...
654
00:53:07,852 --> 00:53:12,112
It is so very painful.
655
00:53:12,112 --> 00:53:14,812
Mom!
656
00:53:16,402 --> 00:53:21,332
You asked me why I did not ask for the help of the police or people around me.
657
00:53:21,332 --> 00:53:24,482
Maybe I should have done that.
658
00:53:24,482 --> 00:53:27,782
But Hye Na needed immediate protection.
659
00:53:27,782 --> 00:53:32,032
I hated to repeatedly explain to strangers what had happened to Hye Na.
660
00:53:32,032 --> 00:53:36,572
And before I knew it, I began to hate
661
00:53:38,602 --> 00:53:43,002
the idea of letting go of Hye Na's hand and letting her ride the police car to an unknown place.
662
00:53:44,042 --> 00:53:51,472
More than anything, I personally wanted to hold
663
00:53:51,472 --> 00:53:57,612
the trembling child as soon as possible, as long as possible.
664
00:53:58,612 --> 00:54:00,012
Prosecutor
665
00:54:00,012 --> 00:54:03,222
Defense Attorney
666
00:54:04,642 --> 00:54:08,652
I am sorry for being so greedy.
667
00:54:08,652 --> 00:54:13,442
I have caused troubles to many people.
668
00:54:14,552 --> 00:54:20,992
Even as I was on the run, I was continuously sorry and thankful.
669
00:54:21,912 --> 00:54:28,732
Even if you punish me heavily, I will gladly bear it.
670
00:54:28,732 --> 00:54:30,932
However,
671
00:54:33,612 --> 00:54:35,922
no matter how much I think about it,
672
00:54:37,802 --> 00:54:42,872
even if I think about it again and again,
673
00:54:42,872 --> 00:54:46,592
if I can turn back the clock and return to that time,
674
00:54:50,662 --> 00:54:57,872
I think I will hold her hand and run away again.
675
00:55:08,052 --> 00:55:10,812
Noona, your tooth fell out.
676
00:55:15,712 --> 00:55:20,012
Now... one, two, three!
677
00:55:28,612 --> 00:55:33,862
Noona, what did you wish for? I wished that I can eat corn every day.
678
00:55:33,862 --> 00:55:35,212
It's a secret.
679
00:55:35,212 --> 00:55:37,012
Why?
680
00:55:37,012 --> 00:55:44,092
♪ Don't ask what my secret is ♪
681
00:55:44,092 --> 00:55:46,812
We sentence Defendant Kang Soo Jin
682
00:55:46,812 --> 00:55:50,852
to a suspended jail term of 18 months and two year stay of execution.
683
00:55:50,852 --> 00:55:55,052
♪ You can say that ♪
684
00:55:55,052 --> 00:56:00,642
♪ On the day you smiled the first time we met ♪
685
00:56:00,642 --> 00:56:06,742
♪ I realized that the star was always there ♪
686
00:56:06,742 --> 00:56:12,502
♪ Even if I can have anything in the world, without you ♪
687
00:56:12,502 --> 00:56:17,732
Hye Na, Teacher Kang Soo Jin had a trial today.
688
00:56:17,732 --> 00:56:21,142
She doesn't need to go to jail.
689
00:56:21,142 --> 00:56:23,862
She will return home now.
690
00:56:23,862 --> 00:56:27,262
It's a relief, isn't it?
691
00:56:27,262 --> 00:56:30,252
♪ Nothing can make me fear ♪
692
00:56:30,252 --> 00:56:31,942
Yes.
693
00:56:42,282 --> 00:56:44,302
You are here?
694
00:56:49,342 --> 00:56:53,082
You must have worried a lot because of me, Mom.
695
00:56:53,082 --> 00:56:58,532
I am so grateful that you are released so early.
696
00:56:59,722 --> 00:57:03,292
I am going to pick myself up quickly too.
697
00:57:03,292 --> 00:57:05,312
I am going to take care of you from today.
698
00:57:05,312 --> 00:57:08,942
No, you just go home.
699
00:57:08,942 --> 00:57:11,362
Yes, you should go home for today.
700
00:57:11,362 --> 00:57:14,942
It's my turn today, Unni. It's been a long time. You should go home and rest up.
701
00:57:14,942 --> 00:57:20,522
Yes, Unni. You must need some alone time, too, after all this.
702
00:57:38,162 --> 00:57:40,442
I will take you home.
703
00:57:41,482 --> 00:57:44,002
I haven't had a chance to go home by myself for a while.
704
00:57:44,002 --> 00:57:49,372
I want a solitary bus ride and a solitary walk.
705
00:57:50,222 --> 00:57:53,572
Okay, I won't insist.
706
00:57:53,572 --> 00:57:57,972
And I will take a good care of your mother tonight. So don't worry and sleep tight.
707
00:57:59,332 --> 00:58:01,632
As always, I am thankful.
708
00:58:24,692 --> 00:58:34,832
♪ Even the voice that I've missed ♪
709
00:58:36,672 --> 00:58:46,742
♪ disappeared. There is not even a trace left ♪
710
00:58:48,912 --> 00:58:58,792
♪ Tired after a long, harsh day ♪
711
00:58:58,792 --> 00:59:01,072
Mom, how are you doing?
I am doing fine.
712
00:59:01,072 --> 00:59:11,342
♪ I’ll hold you when you’re broken ♪
713
00:59:13,042 --> 00:59:23,652
♪ I will hold you once again ♪
714
00:59:25,442 --> 00:59:37,632
♪ You, who resemble me, I’ll hold you again ♪
715
00:59:42,242 --> 00:59:44,812
Hi-yah!
716
01:00:20,432 --> 01:00:22,682
Hello?
717
01:00:22,682 --> 01:00:24,652
Mom?
718
01:00:30,362 --> 01:00:32,532
Is this Yoon Bok?
719
01:00:33,252 --> 01:00:37,862
Mom, I finished reading the Secret Garden.
720
01:00:37,862 --> 01:00:41,362
Now, I am reading Little Women.
721
01:00:43,032 --> 01:00:46,572
Really? Did you enjoy it?
722
01:00:46,572 --> 01:00:50,962
The social worker-teacher says she's similar to Amy.
723
01:00:50,962 --> 01:00:54,352
But in my eyes, they are not similar at all.
724
01:00:56,242 --> 01:01:00,972
Yoon Bok, where are you calling from right now?
725
01:01:00,972 --> 01:01:02,952
Can you make calls at this time of day?
726
01:01:02,952 --> 01:01:05,632
There is a phone in the dining hall.
727
01:01:05,632 --> 01:01:10,392
Everyone is sleeping and I snuck out to call you.
728
01:01:12,092 --> 01:01:16,212
Are the teachers nice? Are they good to you?
729
01:01:16,212 --> 01:01:20,872
The director pretends to be scary. But actually she's not scary at all.
730
01:01:20,872 --> 01:01:24,062
But her farts stink.
731
01:01:24,992 --> 01:01:28,962
So everyone calls her Teacher Fart.
732
01:01:28,962 --> 01:01:34,892
And the social worker teacher taught me how to play badminton.
733
01:01:34,892 --> 01:01:39,262
Mom, do you know how to play badminton?
734
01:01:39,262 --> 01:01:42,972
No, I'm not good at it.
735
01:01:42,972 --> 01:01:45,392
Then, I will teach you.
736
01:01:45,392 --> 01:01:50,432
She said badminton is a good sport that you can play even when you get old.
737
01:01:51,942 --> 01:01:53,942
I see.
738
01:01:54,822 --> 01:02:00,922
Today, Tae Hwa memorized the multiplication tables up to the 13 times.
739
01:02:01,642 --> 01:02:06,952
Tae Hwa cannot even talk well. But when it comes to multiplication tables, he's better than me.
740
01:02:06,952 --> 01:02:12,772
I still can only memorize up to the 3 times table.
741
01:02:12,772 --> 01:02:15,332
Or is it the 2 times table?
742
01:02:17,642 --> 01:02:20,122
Who is Tae Hwa?
743
01:02:21,682 --> 01:02:26,702
Tae Hwa is a 7 year old boy. He will be adopted soon.
744
01:02:29,402 --> 01:02:31,312
Really?
745
01:02:32,542 --> 01:02:34,952
But, Mom...
746
01:02:38,072 --> 01:02:41,272
When will you come to get me?
747
01:02:41,272 --> 01:02:43,972
I am waiting.
748
01:02:49,222 --> 01:02:51,682
I called you so many times.
749
01:02:51,682 --> 01:02:55,352
After hearing that you came out of the jail.
750
01:03:01,882 --> 01:03:07,972
I even wrote down this place's phone number and address and sent it to you.
751
01:03:07,972 --> 01:03:10,492
Didn't you get it?
752
01:03:18,992 --> 01:03:23,332
Every night before I go to bed, I pack my bag again.
753
01:03:24,232 --> 01:03:29,902
I put in socks and clothes again.
754
01:03:31,062 --> 01:03:36,342
Please come quickly, Mom. I miss you.
755
01:03:45,242 --> 01:03:46,812
Yoon Bok,
756
01:03:48,702 --> 01:03:51,022
I am sorry.
757
01:03:54,272 --> 01:03:56,372
I am so sorry.
758
01:03:58,902 --> 01:04:00,962
Mom,
759
01:04:02,742 --> 01:04:04,382
Mom!
760
01:04:05,902 --> 01:04:08,352
Just one more time,
761
01:04:10,092 --> 01:04:13,762
just one more time please kidnap me.
762
01:04:15,412 --> 01:04:24,412
♪ Take me far far away ♪
763
01:04:24,432 --> 01:04:29,282
♪ I too want to go together ♪
764
01:04:29,312 --> 01:04:36,112
♪ I wonder if I could have said ♪
765
01:04:36,162 --> 01:04:39,052
~ Mother / Call Me Mother ~
~ Next Episode Preview ~
766
01:04:39,052 --> 01:04:42,432
♪ Would this one word be enough? ♪
767
01:04:43,312 --> 01:04:48,742
♪ When the tears which suddenly spilled out ♪
768
01:04:49,642 --> 01:04:55,332
♪ can not be rubbed away, ♪
769
01:04:55,332 --> 01:05:02,002
♪ will those shed down with me as one? ♪
770
01:05:02,952 --> 01:05:09,252
Timing and Subtitles by the Substitute Mother Team @ Viki
771
01:05:09,252 --> 01:05:15,312
♪ The things I hid behind my smiles ♪
772
01:05:16,992 --> 01:05:20,792
I will never let myself be adopted.
773
01:05:20,792 --> 01:05:25,882
Never, ever.
774
01:05:25,882 --> 01:05:31,992
If I am forced, I won't speak a word for the rest of my life.
775
01:05:35,452 --> 01:05:39,722
I have finished packing my bag and I got a map.
776
01:05:39,722 --> 01:05:42,312
I even got the directions.
777
01:05:42,312 --> 01:05:45,982
Mom, I think I can leave now.
778
01:05:45,982 --> 01:05:50,182
♪ Even if it is as far as there ♪
65590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.