Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:01:25,150
maledetta vedetta
2
00:00:04,139 --> 00:01:25,150
[Musica]
3
00:01:25,170 --> 00:01:33,478
lo appaia 10
4
00:01:34,829 --> 00:01:37,109
[Applauso]
5
00:01:36,230 --> 00:01:40,368
io me
6
00:01:37,109 --> 00:01:42,019
[Applauso]
7
00:01:40,368 --> 00:01:50,549
leo tel
8
00:01:42,019 --> 00:01:53,759
[Applauso]
9
00:01:50,549 --> 00:01:57,689
[Musica]
10
00:01:53,760 --> 00:01:57,690
ok c'è nulla
11
00:01:58,230 --> 00:02:03,359
[Applauso]
12
00:02:04,129 --> 00:02:07,159
lo è
13
00:02:21,120 --> 00:02:24,300
[Applauso]
14
00:02:28,419 --> 00:02:33,679
non è troppo in ritardo ormai parla con
15
00:02:31,580 --> 00:02:35,510
me la nip e spetta a lei decidere è
16
00:02:33,680 --> 00:02:37,920
ancora in tempo ma le ha concesso un
17
00:02:35,509 --> 00:02:41,269
solo live
18
00:02:37,919 --> 00:02:41,269
[Musica]
19
00:02:41,349 --> 00:02:44,159
questo non è giusto
20
00:02:44,439 --> 00:02:48,699
ho diritto a gareggiare come le altre
21
00:02:46,120 --> 00:02:51,360
rispetta nessun diritto è stato concesso
22
00:02:48,699 --> 00:02:51,359
un solo lancio
23
00:03:01,068 --> 00:03:09,699
a quanti passi è arrivato il la gemini
24
00:03:03,199 --> 00:03:09,699
roma neanche 46 a
25
00:03:14,330 --> 00:03:20,270
i nomi dei ha fatto il miglior lancio si
26
00:03:17,000 --> 00:03:23,180
prepari a pio x lion solo landro anch'io
27
00:03:20,270 --> 00:03:36,499
per prova a battermi se ci riesci
28
00:03:23,180 --> 00:03:36,498
[Musica]
29
00:03:36,840 --> 00:03:42,250
pio fedi e modificata e voglio dirvi
30
00:03:40,469 --> 00:03:45,819
dove le minime
31
00:03:42,250 --> 00:03:59,840
[Applauso]
32
00:03:45,819 --> 00:04:02,019
[Musica]
33
00:03:59,840 --> 00:04:05,569
[Applauso]
34
00:04:02,020 --> 00:04:16,189
[Musica]
35
00:04:05,569 --> 00:04:20,310
[Applauso]
36
00:04:16,189 --> 00:04:25,160
[Musica]
37
00:04:20,310 --> 00:04:28,610
[Applauso]
38
00:04:25,160 --> 00:04:32,670
[Musica]
39
00:04:28,610 --> 00:04:35,449
[Applauso]
40
00:04:32,670 --> 00:04:38,560
[Musica]
41
00:04:35,449 --> 00:04:42,110
9 a eliminarle
42
00:04:38,560 --> 00:04:42,110
[Musica]
43
00:04:51,300 --> 00:04:57,290
[Applauso]
44
00:04:55,430 --> 00:05:00,358
[Musica]
45
00:04:57,290 --> 00:05:00,359
[Applauso]
46
00:05:03,899 --> 00:05:05,839
[Applauso]
47
00:05:05,569 --> 00:05:07,969
[Musica]
48
00:05:05,839 --> 00:05:12,149
[Applauso]
49
00:05:07,970 --> 00:05:12,930
[Musica]
50
00:05:12,149 --> 00:05:15,649
[Applauso]
51
00:05:12,930 --> 00:05:19,259
[Musica]
52
00:05:15,649 --> 00:05:19,259
[Applauso]
53
00:05:21,910 --> 00:05:33,389
[Musica]
54
00:05:30,240 --> 00:05:33,389
[Applauso]
55
00:05:34,620 --> 00:05:39,340
[Musica]
56
00:05:40,300 --> 00:05:45,290
fuori bersaglio
57
00:05:41,810 --> 00:05:47,680
sahin vantaggiato rete vediamo cosa fai
58
00:05:45,290 --> 00:05:47,680
tu anch'io
59
00:05:50,699 --> 00:05:57,550
colpa di arte eliminate o referenti hope
60
00:05:55,269 --> 00:05:59,919
e lotteranno per decidere chi sarà il
61
00:05:57,550 --> 00:06:03,610
regina
62
00:05:59,920 --> 00:06:05,050
sta facendo tardi anti perché non
63
00:06:03,610 --> 00:06:06,970
rimandiamo a domani
64
00:06:05,050 --> 00:06:10,270
no dobbiamo batterci subito alla luce
65
00:06:06,970 --> 00:06:12,730
delle fiaccole se necessario è troppo
66
00:06:10,269 --> 00:06:15,939
decisa evidentemente antiope si sente
67
00:06:12,730 --> 00:06:18,129
sicura di batterti ho notato che durante
68
00:06:15,939 --> 00:06:21,339
le precedenti prove lei ha risparmiato
69
00:06:18,129 --> 00:06:24,300
le sue forze mentre tu invece hai io
70
00:06:21,339 --> 00:06:24,299
sono la più forte
71
00:06:29,709 --> 00:06:34,560
ungete le concorrenti con l'olio sacro
72
00:07:02,029 --> 00:07:06,189
che la prova finale abbia inizio
73
00:07:34,240 --> 00:07:40,699
[Musica]
74
00:08:03,290 --> 00:08:06,519
[Musica]
75
00:08:10,949 --> 00:08:16,500
[Musica]
76
00:08:29,240 --> 00:08:41,099
[Musica]
77
00:08:41,580 --> 00:08:58,060
addio addio mio bambino non essere
78
00:08:55,240 --> 00:09:01,149
triste rete 4 anni passano presto
79
00:08:58,059 --> 00:09:05,019
e allora sarai tu la nostra regina io
80
00:09:01,149 --> 00:09:07,470
non ho nessuna intenzione di aspettare
81
00:09:05,019 --> 00:09:07,470
quattro anni
82
00:09:13,639 --> 00:09:16,840
[Musica]
83
00:09:19,429 --> 00:09:48,628
[Musica]
84
00:09:49,330 --> 00:09:53,629
anche io per il capitano della guardia
85
00:09:51,769 --> 00:09:55,610
di appelli per portarti alla camera che
86
00:09:53,629 --> 00:09:56,029
consiglio sono pronta a dire che vengo
87
00:09:55,610 --> 00:10:03,050
subito
88
00:09:56,029 --> 00:10:04,879
va bene la reggina viene subito sì forse
89
00:10:03,049 --> 00:10:09,169
il momento migliore per restituirti
90
00:10:04,879 --> 00:10:11,450
questo è il tuo anello di capo delle
91
00:10:09,169 --> 00:10:12,889
forze armate è stato affidato a me
92
00:10:11,450 --> 00:10:16,250
finché la nuova regina non fosse
93
00:10:12,889 --> 00:10:18,080
proclamata grazie ci vede e nello stesso
94
00:10:16,250 --> 00:10:20,149
tempo voglio rassegnare le dimissioni da
95
00:10:18,080 --> 00:10:22,520
capitano della guardia reale ma perché
96
00:10:20,149 --> 00:10:23,870
di solito la nuova regina nomina
97
00:10:22,519 --> 00:10:26,149
qualcuna della sua cerchia
98
00:10:23,870 --> 00:10:29,299
qualcuna di cui possa fidarsi io mi fido
99
00:10:26,149 --> 00:10:31,159
di te ciecamente ai servito l'ultima
100
00:10:29,299 --> 00:10:33,649
regina con lealtà immagino che farei lo
101
00:10:31,159 --> 00:10:35,839
stesso anche per me come puoi dubitarne
102
00:10:33,649 --> 00:10:36,909
va bene sei confermata non vuoi nemmeno
103
00:10:35,840 --> 00:10:39,830
che presti giuramento
104
00:10:36,909 --> 00:10:41,419
se mi fido di te mi fido io non credo
105
00:10:39,830 --> 00:10:43,550
che un giuramento posso aggiungere
106
00:10:41,419 --> 00:10:45,769
qualcosa di me ti puoi fidare
107
00:10:43,549 --> 00:10:47,689
ma ho l'impressione che questa procedura
108
00:10:45,769 --> 00:10:49,669
non sia del tutto regolari
109
00:10:47,690 --> 00:10:52,040
adesso la regina delle amazzoni sono io
110
00:10:49,669 --> 00:10:54,189
e le regole le detto io finchè sarò
111
00:10:52,039 --> 00:10:54,189
regina
112
00:11:12,679 --> 00:11:17,028
non vi stupiscano le mie vesti dimesse
113
00:11:14,659 --> 00:11:19,579
ciao rappresenta solamente un simbolo
114
00:11:17,028 --> 00:11:21,289
noi dobbiamo tornare alle origini io
115
00:11:19,580 --> 00:11:23,000
sono certa che la parte sana del nostro
116
00:11:21,289 --> 00:11:25,129
popolo è ancora fiera della notifica
117
00:11:23,000 --> 00:11:27,950
virtù delle nostre madri a che cosa
118
00:11:25,129 --> 00:11:30,470
siamo ridotte adesso si è dimenticato il
119
00:11:27,950 --> 00:11:33,170
significato della parola amazone siamo
120
00:11:30,470 --> 00:11:35,480
diventate avide e pigre super nutrite
121
00:11:33,169 --> 00:11:36,708
compiaciute di noi come una nazione di
122
00:11:35,480 --> 00:11:38,600
uomini
123
00:11:36,708 --> 00:11:40,028
dormiamo in letti morbidi abbiamo
124
00:11:38,600 --> 00:11:42,350
dimenticato la vita sotto la tenda
125
00:11:40,028 --> 00:11:45,799
abbiamo dimenticato di essere delle
126
00:11:42,350 --> 00:11:48,320
guerriere così che quello che era un
127
00:11:45,799 --> 00:11:49,939
grande esercito glorioso è diventato un
128
00:11:48,320 --> 00:11:52,399
branco di cagne in calore
129
00:11:49,940 --> 00:11:53,540
ma adesso è arrivato il momento di
130
00:11:52,399 --> 00:11:55,730
cambiare
131
00:11:53,539 --> 00:11:58,370
noi dobbiamo tornare ai tempi in cui le
132
00:11:55,730 --> 00:12:00,589
leggi delle amazzoni erano se ne ai
133
00:11:58,370 --> 00:12:02,330
tempi in cui le sorelle più deboli che
134
00:12:00,589 --> 00:12:04,040
si abbandonarono incontrollate
135
00:12:02,330 --> 00:12:06,080
manifestazioni erotiche con uomini
136
00:12:04,039 --> 00:12:08,059
venivano punite
137
00:12:06,080 --> 00:12:09,800
ogni incontro con l'animale uomo deve
138
00:12:08,059 --> 00:12:11,539
essere limitato al contatto annuale
139
00:12:09,799 --> 00:12:13,969
permesso dalle leggi al solo scopo
140
00:12:11,539 --> 00:12:16,669
riproduttivo è arrivato il momento
141
00:12:13,970 --> 00:12:18,889
sorelle ci dobbiamo preparare tutte a
142
00:12:16,669 --> 00:12:21,110
quell orribile fatica dobbiamo iniziare
143
00:12:18,889 --> 00:12:23,659
gli esercizi per immunizzarsi contro i
144
00:12:21,110 --> 00:12:28,310
biechi poteri delle nuove scarna ed è
145
00:12:23,659 --> 00:12:32,269
repellente d'animo e di corpo le sue
146
00:12:28,309 --> 00:12:35,449
mani rose mafiose la faccia è sempre
147
00:12:32,269 --> 00:12:39,829
insipida e pelosa il maschio è una
148
00:12:35,450 --> 00:12:47,570
bestia disgustosa ed il suo amplesso è
149
00:12:39,830 --> 00:12:49,820
osceno e senza amore affinché non ci sia
150
00:12:47,570 --> 00:12:51,260
nessun malinteso ricordatevi che noi
151
00:12:49,820 --> 00:12:52,910
intendiamo essere un popolo senza
152
00:12:51,259 --> 00:12:54,409
distinzione di classe
153
00:12:52,909 --> 00:12:55,309
ciò significa che da oggi l'esercito
154
00:12:54,409 --> 00:12:56,569
sarà
155
00:12:55,309 --> 00:12:59,089
alla stessa stregua delle altre
156
00:12:56,570 --> 00:13:01,310
cittadine e non si concederanno più
157
00:12:59,090 --> 00:13:02,960
speciali privilegi le barriere
158
00:13:01,309 --> 00:13:05,089
lavoreranno nei campi quando sarà tempo
159
00:13:02,960 --> 00:13:06,560
di semina e di raccordo e tutta vi
160
00:13:05,090 --> 00:13:09,290
parteciperanno senza alcuna eccezione
161
00:13:06,559 --> 00:13:09,979
non ancora finito i membri delle forze
162
00:13:09,289 --> 00:13:12,349
armate
163
00:13:09,980 --> 00:13:14,330
dormiranno in tenda cinque giorni ogni
164
00:13:12,350 --> 00:13:16,339
set e nell'addestramento militare sarà
165
00:13:14,330 --> 00:13:18,320
intensificato per essere sempre pronte
166
00:13:16,339 --> 00:13:22,270
alla difesa o all'attacco
167
00:13:18,320 --> 00:13:22,270
adesso ho finito ora puoi parleremo
168
00:13:22,480 --> 00:13:25,909
quando una nuova regina ha preso a
169
00:13:25,009 --> 00:13:28,250
parlare
170
00:13:25,909 --> 00:13:31,939
beh lo confesso mi ha gradevolmente
171
00:13:28,250 --> 00:13:33,559
sorpreso perché anche io aspiro al
172
00:13:31,940 --> 00:13:36,410
ritorno alla grandezza di cui noi a
173
00:13:33,559 --> 00:13:41,359
mazzoli e un tempo potevamo vantaggi ma
174
00:13:36,409 --> 00:13:44,629
poi che abbiamo sentito l'esercito la
175
00:13:41,360 --> 00:13:46,970
fonte della nostra vera grandezza le
176
00:13:44,629 --> 00:13:50,528
nostre guerriere l'orgoglio del nostro
177
00:13:46,970 --> 00:13:53,600
paese devono essere umiliate e offese
178
00:13:50,528 --> 00:13:55,730
trattati alla stessa stregua dei civili
179
00:13:53,600 --> 00:13:57,680
l'esercito è la difesa che può ma
180
00:13:55,730 --> 00:13:58,820
l'esercito non governa un paese fa
181
00:13:57,679 --> 00:14:01,429
soltanto le sue guerre
182
00:13:58,820 --> 00:14:04,070
la reggina ha parlato la reggina ha
183
00:14:01,429 --> 00:14:05,899
ragione suggerisco che per il momento si
184
00:14:04,070 --> 00:14:07,730
aggiorni questa riunione del consiglio e
185
00:14:05,899 --> 00:14:08,990
che si prenda tempo per meditare su ciò
186
00:14:07,730 --> 00:14:10,550
che abbiamo unito
187
00:14:08,990 --> 00:14:13,460
ricordiamoci che noi le dobbiamo
188
00:14:10,549 --> 00:14:14,709
obbedienza per tutti e quattro anni di
189
00:14:13,460 --> 00:14:17,150
ritiro
190
00:14:14,710 --> 00:14:18,980
l'avete sentita c'è soltanto una
191
00:14:17,149 --> 00:14:21,709
soluzione se ne deve andare ma
192
00:14:18,980 --> 00:14:24,230
legalmente d'accordo legalmente un
193
00:14:21,710 --> 00:14:26,170
accidente va fatta fuori puoi dirmi qual
194
00:14:24,230 --> 00:14:29,449
è il tuo piano
195
00:14:26,169 --> 00:14:31,669
uscirà non ci tradirebbe mai questa è
196
00:14:29,448 --> 00:14:34,458
l'ultima sera che resto con voi con
197
00:14:31,669 --> 00:14:37,519
l'abolizione dei lavori servili
198
00:14:34,458 --> 00:14:40,188
sono stata richiamata era ed io pensiamo
199
00:14:37,519 --> 00:14:42,649
che si che se chiedessimo alla reggina
200
00:14:40,188 --> 00:14:44,360
di rinunciare alla corona diciamo ma non
201
00:14:42,649 --> 00:14:47,119
al nuovo ordinamento
202
00:14:44,360 --> 00:14:49,759
benché certo ma era solo un'idea
203
00:14:47,119 --> 00:14:51,678
piuttosto stupida secondo me non ti
204
00:14:49,759 --> 00:14:54,259
abbiamo chiesto siediti e chiudi il
205
00:14:51,678 --> 00:14:56,688
becco altrimenti te lo rompe buono
206
00:14:54,259 --> 00:14:58,399
questo vinello non trovate
207
00:14:56,688 --> 00:15:00,498
sei molto amabile anche se non ha la
208
00:14:58,399 --> 00:15:02,269
pretesa di un nettare d'annata vino
209
00:15:00,499 --> 00:15:04,579
sincero e intonato ai momenti della
210
00:15:02,269 --> 00:15:06,889
verità come capo del collegio per gli
211
00:15:04,578 --> 00:15:08,419
araldi di quando in quando io ho letto
212
00:15:06,889 --> 00:15:11,089
di un solo a random
213
00:15:08,419 --> 00:15:13,039
io vengo a sapere delle cose e ho
214
00:15:11,089 --> 00:15:15,019
l'impressione che la reggina abbia un
215
00:15:13,039 --> 00:15:17,240
importante annuncio del mare ma come un
216
00:15:15,019 --> 00:15:19,459
altro lascia la finita ci darà
217
00:15:17,240 --> 00:15:22,339
l'annuncio di un prossimo arrivo dei
218
00:15:19,458 --> 00:15:24,409
maschi noi amazzoni dovremmo dedicarci a
219
00:15:22,339 --> 00:15:27,319
questo dovere particolarmente sgradevole
220
00:15:24,409 --> 00:15:29,990
come tutti sapete per una cosa per una
221
00:15:27,318 --> 00:15:31,878
sola cosa ci servono gli uomini per la
222
00:15:29,990 --> 00:15:33,948
continuazione della razza e quindi
223
00:15:31,879 --> 00:15:36,379
dovremo fare quello che va fatto e
224
00:15:33,948 --> 00:15:38,688
affrontarlo con grande forza d'animo
225
00:15:36,379 --> 00:15:41,079
quest'anno per la prima volta avremo un
226
00:15:38,688 --> 00:15:43,669
nuovo seme ci incontreremo con i greci
227
00:15:41,078 --> 00:15:45,229
ci hanno inviato un emissario per
228
00:15:43,669 --> 00:15:47,838
offrirci i loro servizi non so
229
00:15:45,230 --> 00:15:49,579
esattamente perché forse sono curiosi e
230
00:15:47,839 --> 00:15:52,279
vogliono sapere se tante storie su di
231
00:15:49,578 --> 00:15:55,818
noi sono vere o se abbiamo veramente una
232
00:15:52,278 --> 00:15:58,568
mammella sola ed ora ad argomenti più
233
00:15:55,818 --> 00:16:04,818
seri generale dove sono i disertori
234
00:15:58,568 --> 00:16:05,808
sartori avanti ma certo è al fianco
235
00:16:04,818 --> 00:16:09,349
sinistro
236
00:16:05,808 --> 00:16:11,419
saluto la diserzione di fronte al nemico
237
00:16:09,350 --> 00:16:13,459
è generalmente punibile con la morte
238
00:16:11,419 --> 00:16:15,078
comunque io so di condannarvi a un
239
00:16:13,458 --> 00:16:17,328
destino peggiore della morte
240
00:16:15,078 --> 00:16:18,678
la reggina tu lo sai lo schifo che io
241
00:16:17,328 --> 00:16:20,539
provo per gli uomini per tutta la vita
242
00:16:18,678 --> 00:16:22,578
sono stato 913 e di coscienza
243
00:16:20,539 --> 00:16:25,368
lo sanno tutti che gli uomini mi fanno
244
00:16:22,578 --> 00:16:28,159
male starnuto mi riempio di macchia io
245
00:16:25,369 --> 00:16:30,170
lo vedi
246
00:16:28,159 --> 00:16:31,639
basta solo che lì nobili la vostra
247
00:16:30,169 --> 00:16:32,899
punizione sarà di marciare in
248
00:16:31,639 --> 00:16:34,698
avanguardia con la funzione di
249
00:16:32,899 --> 00:16:36,740
rilevamento della presenza uomini non
250
00:16:34,698 --> 00:16:38,359
ammetto obiezioni anche se rispetto ai
251
00:16:36,740 --> 00:16:39,709
problemi di coscienza
252
00:16:38,360 --> 00:16:42,649
resterete comunque il resto della vostra
253
00:16:39,708 --> 00:16:45,018
ferma nel corpo di sanità
254
00:16:42,649 --> 00:16:48,049
ricordatevi che anch'io sarò là con voi
255
00:16:45,019 --> 00:16:50,929
soffrendo quello che soffrirete voi vi
256
00:16:48,049 --> 00:16:54,109
posso dare solamente un consiglio sarà
257
00:16:50,929 --> 00:16:57,500
molto meno tremendo se terrete gli occhi
258
00:16:54,110 --> 00:17:01,959
ben chiusi il clan
259
00:16:57,500 --> 00:17:01,958
il cavallo della regina a bari
260
00:17:02,250 --> 00:17:08,048
[Musica]
261
00:17:08,199 --> 00:17:16,189
capita nessuno e grana stamani signor no
262
00:17:12,828 --> 00:17:17,599
nessuna marca visita è solo sono dei
263
00:17:16,189 --> 00:17:19,390
bravi stalloni ci sono comportati bene
264
00:17:17,599 --> 00:17:22,730
in queste manovre meritano un premio
265
00:17:19,390 --> 00:17:25,509
siamo quasi arrivati già cominciano a
266
00:17:22,730 --> 00:17:28,539
fiutare le geometrie
267
00:17:25,509 --> 00:17:32,109
[Musica]
268
00:17:28,539 --> 00:17:34,420
che è questa tromba per i teo il tuo
269
00:17:32,109 --> 00:17:39,369
esercito sir si sta raggiungendo le
270
00:17:34,420 --> 00:17:43,300
manovre sono finite va bene non vedo
271
00:17:39,369 --> 00:17:47,549
l'ora di rivedere i miei soldati paese
272
00:17:43,299 --> 00:17:47,549
lari cavalli andiamo l'incontro
273
00:18:08,609 --> 00:18:14,069
calde comandante i tuoi soldati sembrano
274
00:18:11,940 --> 00:18:16,200
di ottimo umore è lo saresti anche tu
275
00:18:14,069 --> 00:18:18,539
stanno per compiere il colpo a corpo di
276
00:18:16,200 --> 00:18:21,000
un bello della loro vita sono pronti per
277
00:18:18,539 --> 00:18:23,009
nuove conquiste nuove conquiste ma non
278
00:18:21,000 --> 00:18:26,009
siamo mica in guerra sono in marcia
279
00:18:23,009 --> 00:18:27,990
verso le donne tornano a casa dalle
280
00:18:26,009 --> 00:18:31,109
mogli e no in questo caso non avrebbero
281
00:18:27,990 --> 00:18:34,440
tanta voglia di cantare ma allora quali
282
00:18:31,109 --> 00:18:36,509
don le amazzoni no ti avrei sentito
283
00:18:34,440 --> 00:18:39,779
nominata ecco non hai mai sentito
284
00:18:36,509 --> 00:18:41,730
parlare della mazza a beh sì di qualche
285
00:18:39,779 --> 00:18:43,048
storiella più o meno sconcio
286
00:18:41,730 --> 00:18:44,640
ho sentito dire che si tagliano e una
287
00:18:43,048 --> 00:18:46,619
mammella sono donne che hanno formato
288
00:18:44,640 --> 00:18:49,230
uno stato senza uomini a dovendo
289
00:18:46,619 --> 00:18:52,619
produrre bambini pagano il rame per un
290
00:18:49,230 --> 00:18:55,589
buon seme maschile quest'anno semineremo
291
00:18:52,619 --> 00:18:58,859
noi sa bene bene è un altro affascinante
292
00:18:55,589 --> 00:19:00,779
aspetto degli scambi con l'estero sono
293
00:18:58,859 --> 00:19:03,029
curioso di vedere queste donne che sono
294
00:19:00,779 --> 00:19:04,950
riusciti a fare a meno dell'uomo ma sir
295
00:19:03,029 --> 00:19:06,359
e dobbiamo aspettare i tuoi messaggeri
296
00:19:04,950 --> 00:19:08,069
da atene mi interessano di più le
297
00:19:06,359 --> 00:19:10,490
amazzoni i messaggeri sapranno dove
298
00:19:08,069 --> 00:19:10,490
trovarci
299
00:19:10,609 --> 00:19:29,618
[Musica]
300
00:19:30,999 --> 00:19:39,558
a questo gioco dove diavolo so io ne
301
00:19:34,909 --> 00:19:41,239
vorrei una bella bruna a me invece che
302
00:19:39,558 --> 00:19:44,269
sarebbe una bella colonna piena di
303
00:19:41,239 --> 00:19:47,838
ciccia per me manco si fanno vedere
304
00:19:44,269 --> 00:19:48,649
stai tranquillo verranno quelle sono più
305
00:19:47,838 --> 00:19:53,118
impazienti di voi
306
00:19:48,648 --> 00:19:55,668
sebbene reti ascolti il vino aceto il
307
00:19:53,118 --> 00:19:58,158
rancio è una svolta e la paga poi è
308
00:19:55,669 --> 00:20:00,409
veramente reticolato questo varrà per
309
00:19:58,159 --> 00:20:02,570
tutti gli eserciti non si vede che tu
310
00:20:00,409 --> 00:20:06,349
non sia un soldato già cosa sei
311
00:20:02,569 --> 00:20:08,328
ma un mercante e disponibile a mercante
312
00:20:06,348 --> 00:20:09,769
di spugna e mero dei viaggi sempre come
313
00:20:08,328 --> 00:20:11,628
il nostro re ha sempre in giro e quando
314
00:20:09,769 --> 00:20:13,368
c'è è circondato da vecchi consiglieri
315
00:20:11,628 --> 00:20:15,468
cretini
316
00:20:13,368 --> 00:20:16,728
se il re avesse un po di cervello si
317
00:20:15,469 --> 00:20:19,009
circonderebbe di consiglieri militari
318
00:20:16,729 --> 00:20:23,409
giovani che conoscono le truppe e anche
319
00:20:19,009 --> 00:20:27,739
i bisogni del parere si è resa per 6
320
00:20:23,409 --> 00:20:28,820
queste cose certamente e mi darebbe
321
00:20:27,739 --> 00:20:32,870
ragione
322
00:20:28,819 --> 00:20:37,558
ehilà generale christine stato trovato
323
00:20:32,869 --> 00:20:37,558
[Musica]
324
00:20:38,140 --> 00:20:45,940
maestà e novità ad atene tutto bene
325
00:20:42,039 --> 00:20:46,599
festa siro sir e non ti avevo
326
00:20:45,940 --> 00:20:48,970
riconosciuto
327
00:20:46,599 --> 00:20:50,829
noi parlavamo così tanto per dire in
328
00:20:48,970 --> 00:20:54,100
ogni caso non abbiamo inteso mancarti
329
00:20:50,829 --> 00:20:56,559
rispetti il rispetto capitano e spesso
330
00:20:54,099 --> 00:20:59,669
nemico del progresso tool sarà il primo
331
00:20:56,559 --> 00:20:59,669
dei miei nuovi consiglieri
332
00:20:59,769 --> 00:21:04,920
adesso dimmi quello che i miei anziani
333
00:21:01,450 --> 00:21:06,250
consiglieri hanno deciso in mia assenza
334
00:21:04,920 --> 00:21:07,810
per idea
335
00:21:06,250 --> 00:21:10,990
avvertimi quando arrivano queste martina
336
00:21:07,809 --> 00:21:13,839
allora generale anzitutto la nuova
337
00:21:10,990 --> 00:21:18,970
moneta sire volevi approvare il disegno
338
00:21:13,839 --> 00:21:21,579
ricordi ecco qui un conio solo per tutti
339
00:21:18,970 --> 00:21:23,259
i dodici stati della federazione come
340
00:21:21,579 --> 00:21:25,710
sempre mi si vuole a durare
341
00:21:23,259 --> 00:21:28,269
io non ho chiesto ha fatto la mia effige
342
00:21:25,710 --> 00:21:29,890
il toro su questa facciamo bene cambiate
343
00:21:28,269 --> 00:21:33,299
il soggetto dell'altro lo so una foglia
344
00:21:29,890 --> 00:21:33,300
d'ulivo qualcos'altro
345
00:21:33,789 --> 00:21:38,230
questo è il progetto per la rete idrica
346
00:21:35,500 --> 00:21:40,059
di atena e infine l'informazione che
347
00:21:38,230 --> 00:21:41,950
volevi riguardo al rame sembra che le
348
00:21:40,059 --> 00:21:44,230
amazzoni lo estraggono dal loro
349
00:21:41,950 --> 00:21:45,819
territorio e dove nella zona delle
350
00:21:44,230 --> 00:21:48,789
montagne azzurre a circa 30 miglia da
351
00:21:45,819 --> 00:21:49,419
qui dobbiamo individuare il punto
352
00:21:48,789 --> 00:21:51,639
preciso
353
00:21:49,420 --> 00:21:53,950
quanto all'operazione accoppiamento una
354
00:21:51,640 --> 00:21:56,380
parte del consiglio è contraria e perché
355
00:21:53,950 --> 00:21:58,900
beh prostituire i nostri soldati per un
356
00:21:56,380 --> 00:22:01,060
po di rame non è dignitoso dicono sì sì
357
00:21:58,900 --> 00:22:03,070
lo so non si deve dimenticare
358
00:22:01,059 --> 00:22:05,049
l'estrema necessità che ne abbiamo non
359
00:22:03,069 --> 00:22:09,250
mancherebbero altri mezzi per ottenerlo
360
00:22:05,049 --> 00:22:10,750
davvero ai quali è facile basterebbe far
361
00:22:09,250 --> 00:22:12,910
fuori quel branco starnazzante di
362
00:22:10,750 --> 00:22:16,539
galline per prenderci noi quel rame
363
00:22:12,910 --> 00:22:18,370
mi basta un tuo ordine generale sono
364
00:22:16,539 --> 00:22:22,409
uomo di pace
365
00:22:18,369 --> 00:22:22,409
inoltre a me piacciono le donne
366
00:22:28,759 --> 00:22:39,680
stanotte ti aspetto alle 11 nella mia
367
00:22:33,380 --> 00:22:41,420
tenda ma perché ci dobbiamo lavato ma
368
00:22:39,680 --> 00:22:44,150
per le ammazzo saranno pende
369
00:22:41,420 --> 00:22:45,890
freschissime come delle rose hall beh io
370
00:22:44,150 --> 00:22:46,820
già ne sento l'odore di ma non sono io
371
00:22:45,890 --> 00:22:48,920
ragazzi sono io
372
00:22:46,819 --> 00:22:51,789
saranno calde perché certo calde come
373
00:22:48,920 --> 00:22:51,789
gatte in calore
374
00:22:53,368 --> 00:22:57,658
guardatela finalmente
375
00:23:05,029 --> 00:23:15,480
magari ei vieni qui predicava schio
376
00:23:10,980 --> 00:23:18,900
altro da fare bene sul testo presto
377
00:23:15,480 --> 00:23:21,959
bisogna proporre la cinta per i cavalli
378
00:23:18,900 --> 00:23:21,959
[Musica]
379
00:23:24,569 --> 00:23:31,668
ricorda sidhu molto duro e facile per te
380
00:23:29,548 --> 00:23:34,679
tu curi solo la parte commerciale
381
00:23:31,669 --> 00:23:37,200
dell'incontro cercheranno di ottenere
382
00:23:34,679 --> 00:23:39,000
qualche vantaggio con le moine ci
383
00:23:37,200 --> 00:23:42,929
chiederanno che sono le spese di viaggio
384
00:23:39,000 --> 00:23:44,609
i maschi sono capace di qualsiasi cosa
385
00:23:42,929 --> 00:23:46,380
chissà quali altre condizioni ci
386
00:23:44,609 --> 00:23:49,048
vorranno imporre ora che vi hanno
387
00:23:46,380 --> 00:23:51,799
mandato su di giri
388
00:23:49,048 --> 00:23:56,819
chi è quella biondona sotto il destino
389
00:23:51,798 --> 00:24:00,778
deve essere la loro regina sire dammi il
390
00:23:56,819 --> 00:24:04,220
tuo il mezzo ho un'idea è questo momento
391
00:24:00,778 --> 00:24:08,750
non sono più ore o un mercante di spugna
392
00:24:04,220 --> 00:24:08,750
sono un capitano di seconda classe
393
00:24:13,190 --> 00:24:23,409
[Applauso]
394
00:24:23,609 --> 00:24:30,939
saluti a voi allora le vostre richieste
395
00:24:28,538 --> 00:24:34,919
le spese di viaggio cosa abbiamo fatto
396
00:24:30,940 --> 00:24:39,220
molte miglia per arrivare tu no beh
397
00:24:34,919 --> 00:24:42,130
almeno la metà va bene perché ci vediamo
398
00:24:39,220 --> 00:24:45,038
il pensiero si vada per la metà di
399
00:24:42,130 --> 00:24:48,640
grazie ma che le vostre prestazioni
400
00:24:45,038 --> 00:24:50,829
siano tre invece di due se per questo la
401
00:24:48,640 --> 00:24:53,200
proposta ci affascina a noi interessa
402
00:24:50,829 --> 00:24:57,250
soltanto un aumento di probabilità di
403
00:24:53,200 --> 00:24:58,659
rimanere fecondate niente di più non c'è
404
00:24:57,250 --> 00:25:00,339
altro sì un'altra cosa
405
00:24:58,659 --> 00:25:02,530
la nostra regina chiede che gli uomini
406
00:25:00,339 --> 00:25:05,548
siano scelti nel fare questo per
407
00:25:02,529 --> 00:25:09,029
migliorare la stirpe suppongo
408
00:25:05,548 --> 00:25:09,029
esclusivamente per cui
409
00:25:10,990 --> 00:25:18,279
veda qualcosa che può tornarci molti che
410
00:25:14,500 --> 00:25:22,808
vuoi dire cosa vedo un uomo e una donna
411
00:25:18,279 --> 00:25:25,710
tutto qua ha vinto 3 2
412
00:25:22,808 --> 00:25:29,829
mettiti la vieni avanti troppo basso
413
00:25:25,710 --> 00:25:30,190
pochi capelli scartato scartato questo è
414
00:25:29,829 --> 00:25:36,549
un bene
415
00:25:30,190 --> 00:25:39,880
metti su 85 un altro va bene abile tu
416
00:25:36,549 --> 00:25:42,819
pensa a mangiare va bene abile ne
417
00:25:39,880 --> 00:25:48,120
mancano altri fatto ma gli ip ei as the
418
00:25:42,819 --> 00:25:48,119
kennedys sbrigati arriva un'altra bile
419
00:25:51,299 --> 00:26:00,669
formidabile va bene abile 132 si era ben
420
00:25:56,700 --> 00:26:02,440
151 no qui qui che non torna è una gran
421
00:26:00,670 --> 00:26:03,279
fortuna melani ma non dover subire
422
00:26:02,440 --> 00:26:06,009
questo sacrificio
423
00:26:03,279 --> 00:26:08,139
può anche darsi ma queste cifre capitano
424
00:26:06,009 --> 00:26:09,879
non corrispondono non ti lamentare è
425
00:26:08,140 --> 00:26:14,200
meglio combattere coi numeri che coi
426
00:26:09,880 --> 00:26:18,580
maschi carne e terre nell'ente di anime
427
00:26:14,200 --> 00:26:22,110
di corpo le sue mani out al vostro posto
428
00:26:18,579 --> 00:26:26,409
entrate su avanti tutto il vostro posto
429
00:26:22,109 --> 00:26:26,990
ea sei anche tu di corbetta allora siamo
430
00:26:26,410 --> 00:26:30,880
d'accordo
431
00:26:26,990 --> 00:26:33,970
c'entra niente leo tel anche tu presto
432
00:26:30,880 --> 00:26:33,970
anche tu
433
00:26:35,000 --> 00:26:40,180
qual è il mio posto va bene
434
00:26:41,380 --> 00:26:49,590
[Applauso]
435
00:26:44,400 --> 00:26:52,140
nei sapori nei odore e invece la reggina
436
00:26:49,589 --> 00:26:54,659
preferirebbe il veleno
437
00:26:52,140 --> 00:26:56,490
a questo è certo sempre ha spento la re
438
00:26:54,660 --> 00:26:58,290
la sua preziosa di attività
439
00:26:56,490 --> 00:27:00,089
ma questo afrodisiaco la farò certamente
440
00:26:58,289 --> 00:27:02,039
cambiare
441
00:27:00,089 --> 00:27:04,319
pensate a quello che proverà quando non
442
00:27:02,039 --> 00:27:06,899
si sentirà più immune da quell'orribile
443
00:27:04,319 --> 00:27:08,429
animale che il maschio coraggio antyukh
444
00:27:06,900 --> 00:27:10,650
nemmeno la regina delle api è
445
00:27:08,430 --> 00:27:12,660
risparmiato questo ma almeno l'ape
446
00:27:10,650 --> 00:27:14,400
regina niente il suo maschi ognuno ha i
447
00:27:12,660 --> 00:27:16,200
suoi guai io devo combattere quei numeri
448
00:27:14,400 --> 00:27:18,240
questi greci sono pitagorici ciò li
449
00:27:16,200 --> 00:27:20,279
usiamo per la moltiplicazione loria
450
00:27:18,240 --> 00:27:22,470
portami dell'altra acqua quella carne
451
00:27:20,279 --> 00:27:26,250
secca mi ha fatto venire una sete vada
452
00:27:22,470 --> 00:27:27,690
pendola nell'altra acqua per la reggina
453
00:27:26,250 --> 00:27:33,269
chi mi dà un po d'acqua per la reggina
454
00:27:27,690 --> 00:27:35,600
su svelta ecco la domina brocca questa è
455
00:27:33,269 --> 00:27:35,599
piena
456
00:27:35,660 --> 00:27:38,939
[Musica]
457
00:27:39,779 --> 00:27:47,769
acqua per meriti ma c'era tanto
458
00:27:45,910 --> 00:27:49,810
afrodisiaco da sciogliere un lingotto di
459
00:27:47,769 --> 00:27:51,990
rame e perfino una reggina è
460
00:27:49,809 --> 00:27:51,990
invulnerabile
461
00:27:56,210 --> 00:28:00,490
guarin firme alla carne secca mi ha
462
00:27:58,039 --> 00:28:00,490
messo set
463
00:28:01,529 --> 00:28:04,680
[Musica]
464
00:28:12,470 --> 00:28:15,558
[Musica]
465
00:28:16,380 --> 00:28:20,700
calma calma tele per tutti
466
00:28:20,808 --> 00:28:25,129
e come fa il nome lunedì
467
00:28:25,710 --> 00:28:30,720
io dico che i ragazzi cerchiamo di fare
468
00:28:28,599 --> 00:28:30,719
bene
469
00:28:34,369 --> 00:28:38,828
[Risate]
470
00:28:35,779 --> 00:28:38,828
[Musica]
471
00:28:41,519 --> 00:28:49,240
avanti ed è repellente d'anima e di
472
00:28:45,819 --> 00:28:51,579
corpo ed ha le mani rozze rapinose ma
473
00:28:49,240 --> 00:28:53,798
perché non spenderà bellente d'anime
474
00:28:51,579 --> 00:28:55,720
dico così non vale scusa non me ne sono
475
00:28:53,798 --> 00:28:56,859
neanche accorta e allora e allora
476
00:28:55,720 --> 00:29:01,829
ricominciamo da capo
477
00:28:56,859 --> 00:29:08,888
ecco adesso ti insegno io vederli ma
478
00:29:01,829 --> 00:29:11,379
prima togliti le scarpe quanto sei
479
00:29:08,888 --> 00:29:16,508
complicato che fai mi morti maggio mi
480
00:29:11,380 --> 00:29:17,289
fai male non quadra ancora sembra
481
00:29:16,509 --> 00:29:19,870
impossibile
482
00:29:17,288 --> 00:29:22,658
controlliamo lì per la terza volta sono
483
00:29:19,869 --> 00:29:26,918
al servizio della reggina
484
00:29:22,659 --> 00:29:28,539
loria tu non devi stare qui è chiaro che
485
00:29:26,919 --> 00:29:29,379
sei con quello però lo pensava di vedere
486
00:29:28,538 --> 00:29:32,798
niente
487
00:29:29,378 --> 00:29:34,298
sta qui e in silenzio mangiati questa
488
00:29:32,798 --> 00:29:36,450
mente di ballo che basti dire che la
489
00:29:34,298 --> 00:29:36,450
giunta
490
00:29:39,069 --> 00:29:44,138
bene li controlliamo ecco lo sbaglio
491
00:29:41,710 --> 00:29:48,460
finalmente allora avevo ragione io
492
00:29:44,138 --> 00:29:50,979
capitano si è vero abbiamo avuto un
493
00:29:48,460 --> 00:30:02,380
lingotto in più adesso lo scarichiamo e
494
00:29:50,980 --> 00:30:03,849
domani cielo restituiti giusto ma è una
495
00:30:02,380 --> 00:30:06,789
complicazione
496
00:30:03,849 --> 00:30:10,599
io sono disposto a cercare personalmente
497
00:30:06,788 --> 00:30:13,690
questo lingotto in più vedi se tu
498
00:30:10,599 --> 00:30:16,028
collabori io io sono esempi da questo
499
00:30:13,690 --> 00:30:19,679
servizio si ma da solo è un po difficile
500
00:30:16,028 --> 00:30:24,638
lei vuol dire che farò questo sacrificio
501
00:30:19,679 --> 00:30:27,460
amministrativo e vattene e aspetta fuori
502
00:30:24,638 --> 00:30:34,178
della 32 a parte che non ha il problema
503
00:30:27,460 --> 00:30:36,450
del lingotto scusa buonasera capitana
504
00:30:34,179 --> 00:30:36,450
sera
505
00:30:41,130 --> 00:30:47,250
sono domandato a soddisfare con te
506
00:30:44,549 --> 00:30:48,659
il nostro obbligo commerciale fa quello
507
00:30:47,250 --> 00:30:51,019
che vuoi ma svelto prima finiamo e
508
00:30:48,660 --> 00:30:54,450
meglio è sa benissimo ma lascia prima
509
00:30:51,019 --> 00:30:56,849
che di guardia ma che ti importa
510
00:30:54,450 --> 00:30:59,090
e poi quella luce mi dà fastidio cos'è
511
00:30:56,849 --> 00:31:01,969
hai paura che possa trovarti malfatta
512
00:30:59,089 --> 00:31:06,179
non o al contrario non sei affatto male
513
00:31:01,970 --> 00:31:09,029
tu come mi giudichi l'equivalente di un
514
00:31:06,180 --> 00:31:12,330
indotto di rame e perde tutti i lingotti
515
00:31:09,029 --> 00:31:15,480
sono uguali bell'inizio per fare l'amore
516
00:31:12,329 --> 00:31:15,809
non siamo qui non siamo qui per fare
517
00:31:15,480 --> 00:31:24,950
l'amore
518
00:31:15,809 --> 00:31:24,950
e allora per cosa e dove si comincia
519
00:31:31,868 --> 00:31:36,759
che c'è la tua barba
520
00:31:44,289 --> 00:31:54,389
che cos'è che cos'è cosa non lo so è una
521
00:31:48,880 --> 00:31:54,390
sensazione particolare spiacevole mondo
522
00:31:54,660 --> 00:31:58,019
lascia la mano
523
00:31:59,429 --> 00:32:03,659
no no no no torna la mano
524
00:32:10,548 --> 00:32:21,569
sbaglio o qualcuno va detto presto e di
525
00:32:15,240 --> 00:32:24,538
tu con gli occhi chiusi è peggio tu non
526
00:32:21,569 --> 00:32:27,048
pratichi la concentrazione orientale sì
527
00:32:24,538 --> 00:32:30,169
ma quando sto con le orientali perché
528
00:32:27,048 --> 00:32:34,859
pare che esalti le sensazioni lo sapevi
529
00:32:30,169 --> 00:32:35,309
si si lo so ma in questo momento non me
530
00:32:34,859 --> 00:32:38,278
lo ricordo
531
00:32:35,308 --> 00:32:41,609
sai quando quando io ora aggiungo
532
00:32:38,278 --> 00:32:44,819
l'apice della concentrazione solo al
533
00:32:41,609 --> 00:32:48,028
prossimo capace di uccidere non pensare
534
00:32:44,819 --> 00:32:49,460
uccide davvero come dice un grande poeta
535
00:32:48,028 --> 00:32:51,470
greco
536
00:32:49,460 --> 00:33:11,630
facciamo l'amore
537
00:32:51,470 --> 00:33:11,630
[Musica]
538
00:33:12,028 --> 00:33:22,849
ei ragazzi questa che stanno tracciando
539
00:33:15,430 --> 00:33:26,990
[Musica]
540
00:33:22,849 --> 00:33:33,049
risultato della prima gara a 850 greci
541
00:33:26,990 --> 00:33:35,960
22 comandante ma ci battono in tutto ma
542
00:33:33,049 --> 00:33:37,549
speriamo di no si deve essere qualcosa
543
00:33:35,960 --> 00:33:39,440
che non funziona nella preparazione
544
00:33:37,549 --> 00:33:41,869
atletica dei nostri soldati hanno
545
00:33:39,440 --> 00:33:42,580
sgobbato tutta la notte maestra anche le
546
00:33:41,869 --> 00:33:45,709
amazzoni
547
00:33:42,579 --> 00:33:47,960
immagino i consulenti per la gara
548
00:33:45,710 --> 00:33:49,670
equestre entrano in campo e concorre
549
00:33:47,960 --> 00:33:52,400
anche per la gara equestre entrerà in
550
00:33:49,670 --> 00:33:56,529
campo non so perché ho sempre odiato le
551
00:33:52,400 --> 00:33:58,940
annunciatrici anche se sono belle
552
00:33:56,529 --> 00:34:01,220
comandante vuoi organizzarmi quello che
553
00:33:58,940 --> 00:34:05,090
ai giochi di atene chiamavamo il salto
554
00:34:01,220 --> 00:34:07,190
del porcospino ma sir e ti prego si sono
555
00:34:05,089 --> 00:34:10,159
io il responsabile della tua vita finché
556
00:34:07,190 --> 00:34:13,849
non ho terminato questa operazione sono
557
00:34:10,159 --> 00:34:27,289
capitano pronti via
558
00:34:13,849 --> 00:34:27,860
[Musica]
559
00:34:27,289 --> 00:34:56,029
in via
560
00:34:27,860 --> 00:35:00,170
[Musica]
561
00:34:56,030 --> 00:35:03,950
in una tonalità amazzone nessuna vinto
562
00:35:00,170 --> 00:35:13,300
non guarda la gente avanzano degli
563
00:35:03,949 --> 00:35:13,299
armati 22 22
564
00:35:21,639 --> 00:35:26,719
una sorpresa per te edile è una piccola
565
00:35:24,409 --> 00:35:33,399
gala che si faceva ad atene per educarci
566
00:35:26,719 --> 00:35:36,399
allo sprezzo del pericolo secondo pino
567
00:35:33,400 --> 00:35:36,400
ginocchio
568
00:36:02,079 --> 00:36:05,269
[Musica]
569
00:36:10,800 --> 00:36:15,490
capitano io voglio ancora un'altra
570
00:36:12,940 --> 00:36:17,200
figlia anti altri cinque lancieri
571
00:36:15,489 --> 00:36:21,149
ma sai che significa so quello che
572
00:36:17,199 --> 00:36:21,149
faccio va bene altri cinque lancieri
573
00:36:21,179 --> 00:36:58,230
[Musica]
574
00:36:52,039 --> 00:37:00,380
ma e musica secondo me si infilza angela
575
00:36:58,230 --> 00:37:00,380
può
576
00:37:12,110 --> 00:37:19,440
messi sarà rotto la gamba
577
00:37:14,420 --> 00:37:22,050
speriamo anche il collo andiamo
578
00:37:19,440 --> 00:37:26,519
eravamo alla pari perché ha voluto
579
00:37:22,050 --> 00:37:31,080
superar di orgoglio di donne tremonti
580
00:37:26,519 --> 00:37:34,739
anticipato vengo a chiederti scusa
581
00:37:31,079 --> 00:37:36,989
regina è stata un'idea molto sciocca la
582
00:37:34,739 --> 00:37:40,739
mia è stato il cavallo accadere
583
00:37:36,989 --> 00:37:42,329
sì ho visto un asperità del terreno
584
00:37:40,739 --> 00:37:44,039
a proposito ti ha portato questo momento
585
00:37:42,329 --> 00:37:45,949
che fanno ad atene io lo trovai
586
00:37:44,039 --> 00:37:48,869
efficacissimo l'ultima volta che cadde
587
00:37:45,949 --> 00:37:50,009
io non sono caduta è stato il mio
588
00:37:48,869 --> 00:37:52,369
cavallo ad inciampare
589
00:37:50,010 --> 00:37:52,370
certamente
590
00:37:54,289 --> 00:37:59,269
gloria a te ne puoi andare grazie
591
00:37:56,498 --> 00:38:05,478
desideri che canti per the oc e suoni
592
00:37:59,268 --> 00:38:07,218
gli odori nonno come vuoi me l'adipe si
593
00:38:05,478 --> 00:38:08,978
avvicina l'ora del secondo accoppiamento
594
00:38:07,219 --> 00:38:14,389
sarà bene che tu vada a controllare
595
00:38:08,978 --> 00:38:16,009
subito origino ieri notte parecchi
596
00:38:14,389 --> 00:38:18,588
soldati sono arrivati qui completamente
597
00:38:16,009 --> 00:38:19,728
ubriachi venendo quindi meno alle loro
598
00:38:18,588 --> 00:38:22,308
funzioni
599
00:38:19,728 --> 00:38:26,768
mi sei sicura forse è meglio che va ad
600
00:38:22,309 --> 00:38:26,769
aiutare anch'io alla caviglia
601
00:38:33,349 --> 00:38:37,579
io non so come farmi perdonare per
602
00:38:36,440 --> 00:38:40,460
compagnia stanotte non potrai
603
00:38:37,579 --> 00:38:43,309
partecipare è che siri dell'amore si è
604
00:38:40,460 --> 00:38:46,130
almeno per questo ti sono grata ammiro
605
00:38:43,309 --> 00:38:48,589
veramente il tuo senso del dovere che tu
606
00:38:46,130 --> 00:38:51,829
la reggina team andata a letto con posso
607
00:38:48,588 --> 00:38:53,538
con un rosso soldato
608
00:38:51,829 --> 00:38:55,039
la reggina è lenta anche per virtù
609
00:38:53,539 --> 00:38:57,309
fisiche e importante accoppiarsi con
610
00:38:55,039 --> 00:38:59,660
maschi forte come atterrare le vacche
611
00:38:57,309 --> 00:39:03,499
dimmi reggina matto non trovi che la
612
00:38:59,659 --> 00:39:06,409
vita senza uomini ai suoi svantaggi e
613
00:39:03,498 --> 00:39:08,389
quali è anche la semplice questione del
614
00:39:06,409 --> 00:39:10,308
piacere sessuale non può essere un
615
00:39:08,389 --> 00:39:13,748
granché
616
00:39:10,309 --> 00:39:16,400
e tu che ne sai non sei mica donna
617
00:39:13,748 --> 00:39:18,439
scusami reggina ma saper cambiare la
618
00:39:16,400 --> 00:39:21,229
guardia hai qualche speciale desiderio
619
00:39:18,440 --> 00:39:22,849
prima che noi smontiamo no grazie finite
620
00:39:21,228 --> 00:39:27,228
il turno fuori della mia tenda come al
621
00:39:22,849 --> 00:39:28,729
solito si mia reggina a quanto vedo il
622
00:39:27,228 --> 00:39:31,009
tuo popolo è formato da varie razze
623
00:39:28,728 --> 00:39:32,960
noi accettiamo anche chi viene da altre
624
00:39:31,009 --> 00:39:35,150
terre sono fuggiasche dalla schiavitù
625
00:39:32,960 --> 00:39:36,858
dallo sfruttamento alle altre civiltà
626
00:39:35,150 --> 00:39:39,229
sicuramente nessuna donna greca a
627
00:39:36,858 --> 00:39:42,949
centinaia tutte con angosciose storie di
628
00:39:39,228 --> 00:39:44,778
uomini uomini greci muove i greci dicono
629
00:39:42,949 --> 00:39:47,058
che voi le trattate come serve come
630
00:39:44,778 --> 00:39:49,278
macchine per fare figli non gli parlate
631
00:39:47,059 --> 00:39:51,079
mai di cose intelligenti non gli date
632
00:39:49,278 --> 00:39:53,389
lavori coi quali possono dimostrare di
633
00:39:51,079 --> 00:39:55,219
esservi pari e ci raccontano anche dei
634
00:39:53,389 --> 00:39:55,728
vostri piaceri con le cosiddette donne
635
00:39:55,219 --> 00:39:57,950
perdute
636
00:39:55,728 --> 00:40:00,078
certo che senza uomini voi dovrete per
637
00:39:57,949 --> 00:40:03,828
forza scivolare i rapporti che sono
638
00:40:00,079 --> 00:40:07,280
diciamo de innaturali beh mi risulta che
639
00:40:03,829 --> 00:40:10,160
i greci hanno rapporti con giovincelli
640
00:40:07,280 --> 00:40:11,780
ragazzate e quindi voi fate l'amore fra
641
00:40:10,159 --> 00:40:14,779
maschi e usate le donne semplicemente
642
00:40:11,780 --> 00:40:20,570
per riprodurli come facciamo noi con voi
643
00:40:14,780 --> 00:40:23,150
e vi paghiamo come meretrici è infatti
644
00:40:20,570 --> 00:40:25,460
voi ci pagate generosamente il rame
645
00:40:23,150 --> 00:40:27,789
prezioso ma sembra che voi ne abbiate
646
00:40:25,460 --> 00:40:31,730
tanto non ci manca niente
647
00:40:27,789 --> 00:40:33,710
louis 3 te oppure lo acquistate dai
648
00:40:31,730 --> 00:40:36,530
facciamo con tutti creta egitto ce la
649
00:40:33,710 --> 00:40:38,150
caviamo al vostro ritorno perché non
650
00:40:36,530 --> 00:40:39,680
passate per le montagne azzurre qualcuno
651
00:40:38,150 --> 00:40:42,320
dice che la potrebbe esserci del rame
652
00:40:39,679 --> 00:40:44,569
oppure lo avete già trovato
653
00:40:42,320 --> 00:40:47,390
credo che faremo la strada costiera come
654
00:40:44,570 --> 00:40:49,519
vuoi comunque l'altro è più corta e più
655
00:40:47,389 --> 00:40:51,379
proficua sembri essere una persona molto
656
00:40:49,519 --> 00:40:53,360
ben informato una mente assetata di
657
00:40:51,380 --> 00:40:54,980
sapere beh allora dovresti portare la
658
00:40:53,360 --> 00:40:57,590
tua mente assetata a gettare uno sguardo
659
00:40:54,980 --> 00:41:00,039
nella tenda grande prevedere con chi
660
00:40:57,590 --> 00:41:03,079
stoicismo le amazzoni sopportano questa
661
00:41:00,039 --> 00:41:06,050
spiacevole ma necessarie esperienze
662
00:41:03,079 --> 00:41:09,440
sempre lo stesso tasto ma come cantò un
663
00:41:06,050 --> 00:41:12,140
nostro poeta colui che dispregio spesso
664
00:41:09,440 --> 00:41:15,409
compra e tu dispersi un po troppo ma poi
665
00:41:12,139 --> 00:41:16,769
fare l'amore deve essere per forza un
666
00:41:15,409 --> 00:41:18,480
penoso dovere
667
00:41:16,769 --> 00:41:21,210
[Musica]
668
00:41:18,480 --> 00:41:27,568
lo è quasi sempre ti ringrazio per quel
669
00:41:21,210 --> 00:41:30,528
quasi me lo terrò come ricordo io
670
00:41:27,568 --> 00:41:30,528
ti ho portato questa
671
00:41:31,818 --> 00:41:39,480
è un trofeo di guerra o la mano felice
672
00:41:34,619 --> 00:41:41,990
quando vesco in un bottino non mi ha
673
00:41:39,480 --> 00:41:41,990
fatto male
674
00:41:42,980 --> 00:41:45,809
[Musica]
675
00:41:44,358 --> 00:41:48,380
questo
676
00:41:45,809 --> 00:41:48,380
questo incidente
677
00:41:48,929 --> 00:41:53,839
non ci voleva proprio
678
00:41:50,650 --> 00:41:53,840
[Musica]
679
00:41:56,329 --> 00:42:01,440
[Musica]
680
00:41:59,420 --> 00:42:03,599
probabilmente tu non sai che un'amazzone
681
00:42:01,440 --> 00:42:05,610
può chiamarsi amazzone solo dopo aver
682
00:42:03,599 --> 00:42:08,940
ucciso un uomo e tu per me non saresti
683
00:42:05,610 --> 00:42:11,010
il primo scusami chiara ma io non me la
684
00:42:08,940 --> 00:42:14,389
sento di offrirti anche la mia testa per
685
00:42:11,010 --> 00:42:14,390
la tua simpatica collezione
686
00:42:14,539 --> 00:42:24,590
[Musica]
687
00:42:17,070 --> 00:42:24,590
guardia si regina o degli ordini per te
688
00:42:25,199 --> 00:42:34,500
[Musica]
689
00:42:29,809 --> 00:42:36,570
trova malpaga edile che mentre i greci
690
00:42:34,500 --> 00:42:42,329
dormiranno noi toglieremo il campo si
691
00:42:36,570 --> 00:42:44,780
torna a casa a casa a casa la prima che
692
00:42:42,329 --> 00:42:44,779
sia troppo tardi
693
00:42:45,719 --> 00:42:50,429
[Musica]
694
00:42:48,780 --> 00:42:52,500
i nostri soldati hanno perso le gare gli
695
00:42:50,429 --> 00:42:55,079
url mano vinto quelle notturne hanno
696
00:42:52,500 --> 00:42:58,769
sfiancato reggimenti dormono ancora sono
697
00:42:55,079 --> 00:42:59,429
partiti prima dell'alba non rinunciano
698
00:42:58,769 --> 00:43:02,369
la terza notte
699
00:42:59,429 --> 00:43:03,929
sembra di sì e sembra anche visto la
700
00:43:02,369 --> 00:43:05,579
strada che hanno preso che andranno a
701
00:43:03,929 --> 00:43:07,500
finire dritte dritte in bocca agli
702
00:43:05,579 --> 00:43:08,909
sciiti gli sciiti qui
703
00:43:07,500 --> 00:43:10,590
sai con le pattuglie che mi hai fatto
704
00:43:08,909 --> 00:43:11,549
inviare per cercare le miniere di rame
705
00:43:10,590 --> 00:43:13,410
in montagna
706
00:43:11,550 --> 00:43:15,900
ebbene una delle pattuglie s'è imbattuta
707
00:43:13,409 --> 00:43:18,869
riusciti sulla montagna azzurra la
708
00:43:15,900 --> 00:43:22,710
montagna azzurra il posto che l'ho
709
00:43:18,869 --> 00:43:25,559
consigliato io distanza 30 miglia a volo
710
00:43:22,710 --> 00:43:29,280
di corvo non per colpa mia capitano ma
711
00:43:25,559 --> 00:43:33,059
io non sono un corpo intendo a piedi sei
712
00:43:29,280 --> 00:43:34,980
ore di marcia comandante 400 uomini
713
00:43:33,059 --> 00:43:38,639
opliti arcieri pronti a mettersi in
714
00:43:34,980 --> 00:43:42,000
marcia si mai stato obblighi al shahry
715
00:43:38,639 --> 00:43:43,139
preparati dice il poeta a cattiva azione
716
00:43:42,000 --> 00:43:56,570
buona azione
717
00:43:43,139 --> 00:43:58,679
[Musica]
718
00:43:56,570 --> 00:44:00,780
se la reggina ci ha fatto rinunciare
719
00:43:58,679 --> 00:44:02,759
alla terza notte ci può essere una sola
720
00:44:00,780 --> 00:44:04,920
ragione il due protesi a con le havre
721
00:44:02,760 --> 00:44:05,820
attuato effetto contrario è una piccola
722
00:44:04,920 --> 00:44:08,119
vittoria
723
00:44:05,820 --> 00:44:23,300
vedrete in seguito
724
00:44:08,119 --> 00:44:26,000
[Musica]
725
00:44:23,300 --> 00:44:26,630
puzza di uomo uomini nel nostro
726
00:44:26,000 --> 00:44:28,400
territorio
727
00:44:26,630 --> 00:44:29,840
peggio per loro non ne usciranno vivi
728
00:44:28,400 --> 00:44:31,490
non sappiamo quanti solo non mi
729
00:44:29,840 --> 00:44:34,390
interessa nessun piede maschile per
730
00:44:31,489 --> 00:44:34,389
inquinare le nostre terre
731
00:44:34,679 --> 00:45:19,179
[Musica]
732
00:45:18,809 --> 00:45:36,670
prima
733
00:45:19,179 --> 00:45:37,389
[Musica]
734
00:45:36,670 --> 00:45:49,789
[Applauso]
735
00:45:37,389 --> 00:45:49,789
[Musica]
736
00:45:52,610 --> 00:45:58,010
ma
737
00:45:54,719 --> 00:45:58,009
la cima che succede
738
00:45:58,469 --> 00:46:01,529
[Musica]
739
00:46:10,239 --> 00:46:20,629
ho avvertito la reggina
740
00:46:12,219 --> 00:46:20,629
[Musica]
741
00:46:20,900 --> 00:46:25,639
che siete venuti a fare qui se non
742
00:46:23,630 --> 00:46:27,890
fossimo venuti vi avrebbero massacrato
743
00:46:25,639 --> 00:46:29,119
noi non vi abbiamo chiesto aiuto questa
744
00:46:27,889 --> 00:46:31,549
volta ho l'impressione che abbia ragione
745
00:46:29,119 --> 00:46:34,069
ma stavate perdendo nessuna battaglia è
746
00:46:31,550 --> 00:46:36,110
persa se una di noi sopravvive ne sei
747
00:46:34,070 --> 00:46:38,630
proprio sicuro comunque sicuro che non
748
00:46:36,110 --> 00:46:41,120
ci serve l'aiuto dei maschi tranne che
749
00:46:38,630 --> 00:46:43,519
per una cosa tanto sgradevole per quanto
750
00:46:41,119 --> 00:46:45,199
è necessario è sgradevole poi vi diamo
751
00:46:43,519 --> 00:46:46,989
al massimo un'ora per lasciare il nostro
752
00:46:45,199 --> 00:46:54,889
territorio non impiegheremo tanto
753
00:46:46,989 --> 00:46:57,429
andiamo ora ti chiedevi la vita e questo
754
00:46:54,889 --> 00:46:57,429
è pericoloso
755
00:47:07,650 --> 00:47:11,400
[Musica]
756
00:47:12,090 --> 00:47:14,539
addio
757
00:47:14,608 --> 00:47:19,549
resto con te
758
00:47:17,239 --> 00:47:22,189
lui mi ha mentito
759
00:47:19,550 --> 00:47:24,340
milioni ci ha mandato in contro gli
760
00:47:22,190 --> 00:47:28,450
sciiti perché ci stermina sia in dio
761
00:47:24,340 --> 00:47:28,450
antiope che tradimento
762
00:47:28,559 --> 00:47:31,880
hunt il tradimento
763
00:47:33,018 --> 00:47:37,758
non mi ami più e io dico che dovevamo
764
00:47:35,748 --> 00:47:40,788
distruggere completamente le forze
765
00:47:37,759 --> 00:47:43,398
sciite grande errore far distrarre la
766
00:47:40,789 --> 00:47:45,319
nostra attenzione dai greci gli uomini
767
00:47:43,398 --> 00:47:48,078
faranno sempre tutti lega quando c'è un
768
00:47:45,318 --> 00:47:50,449
pericolo specie quando proviene dalle
769
00:47:48,079 --> 00:47:52,999
donne le nostre forze erano freschi
770
00:47:50,449 --> 00:47:54,889
avremmo potuto massacrarli io chiedo il
771
00:47:52,998 --> 00:47:57,678
permesso di guidare un esercito contro
772
00:47:54,889 --> 00:47:59,389
la cinzia per radere al suolo e dare
773
00:47:57,679 --> 00:48:02,148
agli sciiti nella loro terra una lezione
774
00:47:59,389 --> 00:48:04,038
che non dimenticheranno autorizzerà e
775
00:48:02,148 --> 00:48:08,118
non torneranno a infastidirci per cento
776
00:48:04,039 --> 00:48:13,099
anni vi dimenticate forse che il grano e
777
00:48:08,119 --> 00:48:15,108
quasi maturo la reggina ha ragione ma se
778
00:48:13,099 --> 00:48:16,119
andiamo ora ritorneremo in tempo per il
779
00:48:15,108 --> 00:48:19,548
raccolto
780
00:48:16,119 --> 00:48:21,439
aspetteremo un altro anno aspettiamo
781
00:48:19,548 --> 00:48:24,409
come donne qualsiasi che tornino a farsi
782
00:48:21,438 --> 00:48:29,538
vivi o da mazzoni partiamo per il
783
00:48:24,409 --> 00:48:31,249
contrattacco adesso adesso tu antiope il
784
00:48:29,539 --> 00:48:34,819
primo giorno di regno facessi un
785
00:48:31,248 --> 00:48:36,618
discorso un lungo discorso di cesti di
786
00:48:34,818 --> 00:48:38,568
voler tornare alle grandi glorie del
787
00:48:36,619 --> 00:48:40,519
nostro passato
788
00:48:38,568 --> 00:48:43,278
noi siamo nate come uno stato di
789
00:48:40,518 --> 00:48:48,078
guerriere sono ancora valide queste
790
00:48:43,278 --> 00:48:50,809
parole io vi dissi allora etero confermo
791
00:48:48,079 --> 00:48:55,209
le serie che l'esercito non governa
792
00:48:50,809 --> 00:48:55,209
unpaese combatte solamente le sue guerre
793
00:48:55,489 --> 00:48:59,809
comunque se una azione militare adesso
794
00:48:57,648 --> 00:49:00,668
può portarci alla pace per molti anni a
795
00:48:59,809 --> 00:49:03,420
venire
796
00:49:00,668 --> 00:49:06,480
non vi troverete contrario
797
00:49:03,420 --> 00:49:08,269
ma soltanto la sacra dea artemide alla
798
00:49:06,480 --> 00:49:12,599
quale noi offriremo i nostri sacrifici
799
00:49:08,269 --> 00:49:16,349
ci dirà che cosa dobbiamo io archè mora
800
00:49:12,599 --> 00:49:19,798
gran sacerdotessa di artemide prego la
801
00:49:16,349 --> 00:49:22,650
nostra idea di benedire le armi perché
802
00:49:19,798 --> 00:49:25,679
possiate cacciare con destrezza e
803
00:49:22,650 --> 00:49:28,559
tornare salve con molti animali da
804
00:49:25,679 --> 00:49:31,618
sacrificare alla dea perché cda il dono
805
00:49:28,559 --> 00:49:34,720
della sua grande saggezza noia la sacra
806
00:49:31,619 --> 00:49:46,600
artemide gloria la dea
807
00:49:34,719 --> 00:49:46,599
[Musica]
808
00:49:49,880 --> 00:49:53,910
presto da questa parte ciao cinghiale
809
00:49:52,829 --> 00:50:08,860
vediamolo
810
00:49:53,909 --> 00:50:08,859
[Musica]
811
00:50:14,659 --> 00:50:21,719
resta qui sta preda in via di un grosso
812
00:50:19,980 --> 00:50:22,199
rischio chi proverà che non è stato un
813
00:50:21,719 --> 00:50:24,859
incidente
814
00:50:22,199 --> 00:50:24,859
violet ayane
815
00:50:25,989 --> 00:50:35,029
[Musica]
816
00:50:38,409 --> 00:50:54,179
[Musica]
817
00:51:00,170 --> 00:51:03,260
[Musica]
818
00:51:04,599 --> 00:51:09,670
da quando l'amore di un maschio per una
819
00:51:07,610 --> 00:51:13,280
femmina ti rende donnesca mente
820
00:51:09,670 --> 00:51:16,039
sentimentale e da quando strani 20
821
00:51:13,280 --> 00:51:18,860
deviano frecce destinati a noi non deve
822
00:51:16,039 --> 00:51:21,460
farla a me questa domanda la freccia e
823
00:51:18,860 --> 00:51:21,460
grecia
824
00:51:22,840 --> 00:51:28,490
accetta questo sacrificio o divina
825
00:51:25,639 --> 00:51:32,469
artemide e da saggezza alla nostra
826
00:51:28,489 --> 00:51:32,469
regina per decidere ciò che è giusto
827
00:51:37,329 --> 00:51:41,979
che i sogni generati da questi frutti
828
00:51:39,338 --> 00:51:44,978
possano essere dettati dalla dea e con
829
00:51:41,978 --> 00:51:49,978
questo calice di sacra ambrosia ti sia
830
00:51:44,978 --> 00:51:49,978
rapido il sonno e il sogno veritiero
831
00:51:51,809 --> 00:52:18,179
musica
832
00:51:53,769 --> 00:52:18,179
[Musica]
833
00:52:22,420 --> 00:53:14,099
[Musica]
834
00:53:09,269 --> 00:53:15,860
basta la dea ha parlato l'esercito
835
00:53:14,099 --> 00:53:20,389
marcerà contro gli sciiti
836
00:53:15,860 --> 00:53:20,390
la spedizione partirà stanotte stessa
837
00:53:20,789 --> 00:53:24,570
[Applauso]
838
00:53:22,130 --> 00:53:26,190
questo è sacrilegio
839
00:53:24,570 --> 00:53:28,950
la reggina ha interrotto il rito di
840
00:53:26,190 --> 00:53:44,599
artemide questo questo è un vero
841
00:53:28,949 --> 00:53:44,599
sacrilegio marpessa tu vieni con me
842
00:53:46,210 --> 00:53:53,920
[Musica]
843
00:53:52,179 --> 00:53:55,539
quando eravamo bambine ore teja mi
844
00:53:53,920 --> 00:53:57,608
toglieva tutti i giocattoli
845
00:53:55,539 --> 00:53:59,949
adesso se potesse mi toglierebbe la vita
846
00:53:57,608 --> 00:54:01,779
allora perché lei ceduto marpessa l'hai
847
00:53:59,949 --> 00:54:04,629
fatto solo perché non la mavi più oppure
848
00:54:01,780 --> 00:54:08,050
c'è un altro motivo li voi non fanno
849
00:54:04,630 --> 00:54:10,329
bene una donna incinta al dio meglio che
850
00:54:08,050 --> 00:54:10,990
a piani di tuoi discordi o a causa
851
00:54:10,329 --> 00:54:13,720
dell'odio
852
00:54:10,989 --> 00:54:18,629
potresti abortire se sarà un maschio lo
853
00:54:13,719 --> 00:54:18,629
perderò comunque bassa
854
00:54:28,659 --> 00:54:36,558
[Musica]
855
00:54:37,570 --> 00:54:45,940
tu sei uscito di senno va fuori di qui
856
00:54:42,440 --> 00:54:49,220
no finché non avrà pagato il mio debito
857
00:54:45,940 --> 00:54:50,329
debito che debito sono stato ingaggiato
858
00:54:49,219 --> 00:54:53,919
per tre notti
859
00:54:50,329 --> 00:54:53,920
ho lavorato da sola
860
00:54:54,349 --> 00:54:57,469
ti prego va via di qui non posso sì che
861
00:54:57,110 --> 00:55:01,539
puoi
862
00:54:57,469 --> 00:55:03,319
ma dove di io sono un donatore onesto
863
00:55:01,539 --> 00:55:07,610
che cosa sei
864
00:55:03,320 --> 00:55:09,340
il donatore di seme maschile è pagato
865
00:55:07,610 --> 00:55:12,980
per questo
866
00:55:09,340 --> 00:55:16,309
ma potrebbe arrivare qualcuno non verrà
867
00:55:12,980 --> 00:55:20,949
nessuno che ne sai ti farei a uccidere
868
00:55:16,309 --> 00:55:20,949
idioti non preoccuparti
869
00:55:23,420 --> 00:55:26,909
dovevamo farlo entrare
870
00:55:25,349 --> 00:55:28,199
sei stata tu la prima a farti con rom
871
00:55:26,909 --> 00:55:34,559
più anche tu hai accettato il suo
872
00:55:28,199 --> 00:55:39,480
bracciale d'oro si è raffreddata magari
873
00:55:34,559 --> 00:55:44,090
si uomini in città guardie datelo norme
874
00:55:39,480 --> 00:55:44,090
uomini città vieni
875
00:55:44,590 --> 00:55:47,699
[Musica]
876
00:55:48,170 --> 00:56:01,349
floris in taglia come semplice strumento
877
00:55:51,090 --> 00:56:06,360
non sento nessuno si curi ti prego non
878
00:56:01,349 --> 00:56:08,639
tornare mai più presto sbrigate ti
879
00:56:06,360 --> 00:56:26,700
aspetterò nella foresta d'accordo dove
880
00:56:08,639 --> 00:56:28,969
la coil daino e c'è già chi si si si
881
00:56:26,699 --> 00:56:28,969
agi
882
00:56:30,480 --> 00:56:34,980
ma che diavolo fate voi qui perché è
883
00:56:33,570 --> 00:56:37,980
stato dato l'allarme
884
00:56:34,980 --> 00:56:39,960
uomini in città li abbiamo cercati sia
885
00:56:37,980 --> 00:56:45,030
per tutto tranne che nel posto giusto
886
00:56:39,960 --> 00:56:47,750
gli arresti trovati sei sicuro che non
887
00:56:45,030 --> 00:56:52,260
sia questo è il posto giusto
888
00:56:47,750 --> 00:56:55,019
[Musica]
889
00:56:52,260 --> 00:56:57,300
tutta la città in allarme facebook calma
890
00:56:55,019 --> 00:57:00,199
calma quanto chiasso per un uomo solo di
891
00:56:57,300 --> 00:57:00,200
via
892
00:57:01,190 --> 00:57:04,690
[Musica]
893
00:57:08,230 --> 00:57:18,719
[Musica]
894
00:57:27,809 --> 00:57:30,809
benvenute
895
00:57:33,739 --> 00:57:42,098
[Musica]
896
00:57:39,478 --> 00:57:46,618
benvenuta straniera viene da molto
897
00:57:42,099 --> 00:57:46,619
lontano per vederti questa è casa tua
898
00:57:58,170 --> 00:58:04,440
sono delle copie di affreschi di cnosso
899
00:58:00,210 --> 00:58:06,900
sì lo so io vengo da creta
900
00:58:04,440 --> 00:58:11,369
mi chiamo me line la fama del tuo regno
901
00:58:06,900 --> 00:58:13,019
si re regina è giunta a noi le nostre
902
00:58:11,369 --> 00:58:15,539
donne attendono che torni con la tua
903
00:58:13,019 --> 00:58:18,690
risposta che cosa che vede libertà dal
904
00:58:15,539 --> 00:58:20,969
maschio tiranno di unirci a voi
905
00:58:18,690 --> 00:58:22,980
beh in tal caso il mio popolo sarà
906
00:58:20,969 --> 00:58:26,279
certamente lieto di offrirvi asilo
907
00:58:22,980 --> 00:58:28,289
protezione e uguaglianza di diritti
908
00:58:26,280 --> 00:58:30,720
credo però che prima di decidere ci
909
00:58:28,289 --> 00:58:36,179
dovreste conoscere meglio
910
00:58:30,719 --> 00:58:38,480
sì mi piacerebbe moltissimo perché le
911
00:58:36,179 --> 00:58:43,409
piccole amazzoni non hanno i padri
912
00:58:38,480 --> 00:58:47,909
perché ne ha bisogno perché le amazzoni
913
00:58:43,409 --> 00:58:51,420
non hanno fratelli e che il paese non ha
914
00:58:47,909 --> 00:58:52,670
bisogno di uomini e perché vivono senza
915
00:58:51,420 --> 00:58:57,659
le loro madri
916
00:58:52,670 --> 00:59:00,720
perché nostre navi non devono essere
917
00:58:57,659 --> 00:59:03,440
schiavi dei loro figli brava sono le
918
00:59:00,719 --> 00:59:05,969
prime basi della nostra educazione
919
00:59:03,440 --> 00:59:07,530
perché le piccole amazzoni non hanno
920
00:59:05,969 --> 00:59:10,009
bisogno delle loro madri
921
00:59:07,530 --> 00:59:10,010
perché
922
00:59:10,798 --> 00:59:13,849
le madri noi
923
00:59:20,800 --> 00:59:26,330
noi non importiamo niente solamente le
924
00:59:23,929 --> 00:59:30,829
armi che servono per difenderci e per
925
00:59:26,329 --> 00:59:34,579
espanderci ammirevoli siete ammirevoli
926
00:59:30,829 --> 00:59:36,139
ora ti mostrerò altre cose abbiamo il
927
00:59:34,579 --> 00:59:39,619
privilegio di procurarsi il cibo da noi
928
00:59:36,139 --> 00:59:41,480
in terra e in mare e verso da per sé e
929
00:59:39,619 --> 00:59:43,659
anche di batterci e di morire per
930
00:59:41,480 --> 00:59:48,019
difendere la nostra libertà molto
931
00:59:43,659 --> 00:59:50,059
edificante ma devo ammetterlo poesia
932
00:59:48,019 --> 00:59:54,199
scultura architettura sono ancora
933
00:59:50,059 --> 01:00:01,269
prerogative maschili sì lo so l'arte è
934
00:59:54,199 --> 01:00:03,500
figlia del tormento purtroppo dobbiamo
935
01:00:01,269 --> 01:00:06,230
impadronirci di quel tipo di tormento o
936
01:00:03,500 --> 01:00:07,389
si sarebbe una grande conquista per noi
937
01:00:06,230 --> 01:00:10,550
donne
938
01:00:07,389 --> 01:00:12,529
ti prego ti prego torna a greta e di
939
01:00:10,550 --> 01:00:15,789
alla tua gente ciò che hai visto e udito
940
01:00:12,530 --> 01:00:19,190
e con l'aiuto delle idee fa buon viaggio
941
01:00:15,789 --> 01:00:25,880
ti ringrazio di tutto e di addio non
942
01:00:19,190 --> 01:00:29,389
ringraziarmi perdonami maestà una
943
01:00:25,880 --> 01:00:30,980
curiosità si parla piedi quando trovate
944
01:00:29,389 --> 01:00:35,629
un po di tempo per fare l'amore
945
01:00:30,980 --> 01:00:38,300
scusami per la procreazione quel
946
01:00:35,630 --> 01:00:39,470
sacrificio ha luogo una volta all'anno è
947
01:00:38,300 --> 01:00:42,380
la sola cosa per cui dobbiamo
948
01:00:39,469 --> 01:00:43,779
sottometterci all'uomo tu capisci vero è
949
01:00:42,380 --> 01:00:48,880
se vi capisco
950
01:00:43,780 --> 01:00:48,880
altro tormento a di online
951
01:00:54,690 --> 01:00:58,778
fedra ho anch'io devo chiamarti melai
952
01:00:57,130 --> 01:01:01,568
nessuno ambasciatore avrebbe fatto
953
01:00:58,778 --> 01:01:04,838
meglio di tua moglie è morta ma è bella
954
01:01:01,568 --> 01:01:06,429
la vicina o normale non essere ipocrita
955
01:01:04,838 --> 01:01:08,159
io non sono di quelle moglie all'antica
956
01:01:06,429 --> 01:01:11,889
questi siano i meriti per la fedeltà
957
01:01:08,159 --> 01:01:13,808
appunto io so come si vive veramente io
958
01:01:11,889 --> 01:01:15,670
scelsi the two venisti a creta per
959
01:01:13,809 --> 01:01:17,489
uccidere il minotauro e poi scappati con
960
01:01:15,670 --> 01:01:20,559
arianna perché ti aveva dato stallo ma
961
01:01:17,489 --> 01:01:22,960
queste sono favole per il popolo in
962
01:01:20,559 --> 01:01:24,278
dimmi piuttosto se riuscite a sapere se
963
01:01:22,960 --> 01:01:24,940
il rame lo estraggono dal loro
964
01:01:24,278 --> 01:01:33,369
territorio
965
01:01:24,940 --> 01:01:36,039
ancora non mi hai dato un bacio sir e
966
01:01:33,369 --> 01:01:39,278
non è prudente prolungare la tua assenza
967
01:01:36,039 --> 01:01:41,589
inviare solo messaggeri ad atene si
968
01:01:39,278 --> 01:01:44,528
preoccupano per la tua lontananza tanto
969
01:01:41,588 --> 01:01:46,778
meglio generale ore lontano stimola la
970
01:01:44,528 --> 01:01:50,318
fantasia dei suoi sudditi che tendono a
971
01:01:46,778 --> 01:01:54,190
mitizzarla un re a corti al contrario è
972
01:01:50,318 --> 01:01:56,139
spesso considerato un fannullone e nel
973
01:01:54,190 --> 01:01:57,519
migliore dei casi un qualsiasi
974
01:01:56,139 --> 01:01:59,679
funzionario
975
01:01:57,518 --> 01:02:01,959
ma allora se tu vuoi ancora restare qui
976
01:01:59,679 --> 01:02:03,788
chi accompagnerà ad atene la reggina
977
01:02:01,960 --> 01:02:06,429
veniamo li ha deciso di rimanere questa
978
01:02:03,789 --> 01:02:08,650
notte e kaman e partirà domani non
979
01:02:06,429 --> 01:02:10,149
preoccuparti generale e sono riusciti a
980
01:02:08,650 --> 01:02:11,769
trovare la strada nel labirinto di
981
01:02:10,150 --> 01:02:12,930
minosse riuscirò a trovare anche la
982
01:02:11,768 --> 01:02:15,368
strada per atene
983
01:02:12,929 --> 01:02:20,489
ti farò proteggere da una buona scorta
984
01:02:15,369 --> 01:02:20,489
reggina grazie
985
01:02:22,789 --> 01:02:26,329
generali carino
986
01:03:04,019 --> 01:03:09,940
parker stavo pensando a quelle povere
987
01:03:07,630 --> 01:03:11,380
amazzoni sono convinti che sia una
988
01:03:09,940 --> 01:03:13,320
conquista ma tasti di lavoro e
989
01:03:11,380 --> 01:03:16,059
combattere al posto degli uomini
990
01:03:13,320 --> 01:03:18,340
sembrano apprezzare l'idea che la donna
991
01:03:16,059 --> 01:03:20,230
possa migliorare il mondo in genere non
992
01:03:18,340 --> 01:03:21,700
apprezzo i velleitari
993
01:03:20,230 --> 01:03:23,800
se questo compito fosse toccato alla
994
01:03:21,699 --> 01:03:24,549
donna sarebbe stata creata diversa molto
995
01:03:23,800 --> 01:03:26,650
diversa
996
01:03:24,550 --> 01:03:28,330
io vi preferisco costi comunque un
997
01:03:26,650 --> 01:03:29,860
giorno impareranno dopo aver commesso
998
01:03:28,329 --> 01:03:32,590
gli stessi sbagli fatti da noi uomini
999
01:03:29,860 --> 01:03:34,450
prima di loro almeno voi uomini non
1000
01:03:32,590 --> 01:03:36,430
siete così presuntuosi come le amazzoni
1001
01:03:34,449 --> 01:03:37,769
sì è vero mi sono accorto che si
1002
01:03:36,429 --> 01:03:40,719
prendono molto sul serio
1003
01:03:37,769 --> 01:03:44,070
altro che non fanno altro che parlare di
1004
01:03:40,719 --> 01:03:47,049
loro assurdi ordinamenti contente loro
1005
01:03:44,070 --> 01:03:50,019
vieni ti sei e da quando ho conosciuto
1006
01:03:47,050 --> 01:03:55,110
la tua reggina che sento il bisogno di
1007
01:03:50,019 --> 01:03:55,110
verificare di essere ancora donna
1008
01:03:59,579 --> 01:04:07,199
sei mancato tanto
1009
01:04:01,940 --> 01:04:07,199
[Musica]
1010
01:04:07,730 --> 01:04:13,099
ma che succede
1011
01:04:09,659 --> 01:04:17,009
[Musica]
1012
01:04:13,099 --> 01:04:22,889
ankara posso spiegarti se tu mi
1013
01:04:17,010 --> 01:04:26,220
lasciassi parlare ora che sei disarmata
1014
01:04:22,889 --> 01:04:31,679
voglio dirti qualcosa che la prossima
1015
01:04:26,219 --> 01:04:33,929
volta di un giro comincia a darmi sui
1016
01:04:31,679 --> 01:04:35,219
nervi quella tua reggina ha dato solo
1017
01:04:33,929 --> 01:04:36,960
sui nervi ma è stato un piccolo
1018
01:04:35,219 --> 01:04:38,399
malinteso sai ma che adesso vi
1019
01:04:36,960 --> 01:04:42,000
permetterà di non lasciarmi andare via
1020
01:04:38,400 --> 01:04:43,829
da solo ho paura di sì e se questo ti
1021
01:04:42,000 --> 01:04:45,750
consola far allevare il campo e
1022
01:04:43,829 --> 01:04:47,969
partiremo tutti per atene e rinunci
1023
01:04:45,750 --> 01:04:50,400
arabi è veramente adesso non sono nelle
1024
01:04:47,969 --> 01:04:59,099
migliori condizioni per pensare a quel
1025
01:04:50,400 --> 01:05:01,559
rame guardia è arrivata la reggina e due
1026
01:04:59,099 --> 01:05:03,179
di voi raggiungano i greci inseguendoli
1027
01:05:01,559 --> 01:05:05,250
anche fino ad atene se necessario agli
1028
01:05:03,179 --> 01:05:06,839
ordini reggina sono dei traditori sono
1029
01:05:05,250 --> 01:05:09,300
stati pagati per tre notti e io pretendo
1030
01:05:06,840 --> 01:05:12,480
che stia nei patti ci vivono ancora la
1031
01:05:09,300 --> 01:05:13,860
terza notte che gli di cani questa volta
1032
01:05:12,480 --> 01:05:15,630
li distruggerò tutti
1033
01:05:13,860 --> 01:05:16,920
maledetti crescenza l'esercito dei
1034
01:05:15,630 --> 01:05:19,230
nostri guerrieri sono a caccia degli
1035
01:05:16,920 --> 01:05:21,119
sheila e va bene prima pensiamo alle
1036
01:05:19,230 --> 01:05:23,630
uscite poi sistemeremo in grecia così
1037
01:05:21,119 --> 01:05:26,299
sapranno tutti che sono le amazzoni
1038
01:05:23,630 --> 01:05:28,590
lascerei l'ingenuità ai bambini
1039
01:05:26,300 --> 01:05:32,030
insegnerei loro quelle belle cose
1040
01:05:28,590 --> 01:05:34,650
imparano per esempio a creta e in grecia
1041
01:05:32,030 --> 01:05:36,510
insegnerei loro canti che non fossero di
1042
01:05:34,650 --> 01:05:40,019
guerra
1043
01:05:36,510 --> 01:05:44,849
anch'io se togli di qua sotto una sola
1044
01:05:40,019 --> 01:05:47,489
pietra tutto il mucchio cadrà sica
1045
01:05:44,849 --> 01:05:49,680
abbiamo costruito uno stato ideale ogni
1046
01:05:47,489 --> 01:05:55,619
giorno pro speriamo di più uno stato
1047
01:05:49,679 --> 01:06:09,889
ideale auto suppone che per una cosa il
1048
01:05:55,619 --> 01:06:12,890
seme maschile cat
1049
01:06:09,889 --> 01:06:12,889
l'acqua
1050
01:06:34,969 --> 01:06:38,429
[Musica]
1051
01:06:46,579 --> 01:06:56,219
no no no non fatevi del mare vi prego
1052
01:06:53,010 --> 01:07:01,470
non portate la brigata non fatelo
1053
01:06:56,219 --> 01:07:05,099
uccidere no apportate melo via
1054
01:07:01,469 --> 01:07:08,669
no era leggi e tu che fai le leggi di
1055
01:07:05,099 --> 01:07:11,690
rispettarmi le notti sono fredde ora la
1056
01:07:08,670 --> 01:07:16,070
sua non piangono allunga e via
1057
01:07:11,690 --> 01:07:16,070
vi prego antiope riposo
1058
01:07:48,360 --> 01:07:51,878
[Musica]
1059
01:07:53,949 --> 01:08:01,609
[Musica]
1060
01:08:04,349 --> 01:08:11,569
[Musica]
1061
01:08:08,489 --> 01:08:11,569
[Applauso]
1062
01:08:13,139 --> 01:08:21,818
io io volevo volevo vederlo amelia
1063
01:08:18,819 --> 01:08:23,740
volevo conoscerlo ma la nostra legge che
1064
01:08:21,819 --> 01:08:26,920
fai tu qui ra.gi
1065
01:08:23,739 --> 01:08:29,500
ti prego melani cerca di comprendere il
1066
01:08:26,920 --> 01:08:32,470
suo stato antiope sei la nostra regina
1067
01:08:29,500 --> 01:08:35,250
sei tu che devi dare buon esempio lo sa
1068
01:08:32,470 --> 01:08:35,250
i maschi devono morire
1069
01:08:38,659 --> 01:08:42,349
[Musica]
1070
01:08:42,710 --> 01:08:52,639
andiamo rimosso o per vederlo
1071
01:09:10,899 --> 01:09:17,389
ecco le braccia per il nostro prossimo
1072
01:09:13,069 --> 01:09:21,590
raccolto addio lodi ateo rete ed ecco le
1073
01:09:17,390 --> 01:09:24,079
teste dei tuoi nemici al trio stata una
1074
01:09:21,590 --> 01:09:25,520
grande vittoria che più i bambini scelti
1075
01:09:24,079 --> 01:09:28,729
si ricorderanno di noi per il resto
1076
01:09:25,520 --> 01:09:31,040
della loro vita un bambino non si può
1077
01:09:28,729 --> 01:09:33,239
cavalcare con una gamba sola reggere le
1078
01:09:31,039 --> 01:09:38,988
redini e la lancia con un solo braccio
1079
01:09:33,239 --> 01:09:38,988
[Musica]
1080
01:09:39,199 --> 01:09:42,769
siete in errore non può esserci
1081
01:09:40,880 --> 01:09:45,920
grandezza senza pietà
1082
01:09:42,770 --> 01:09:48,290
viene da pietà se non sappiamo averne
1083
01:09:45,920 --> 01:09:49,970
per i bambini bambini né amici ma che
1084
01:09:48,289 --> 01:09:50,630
cresciuti sfileranno l'odio per noi ai
1085
01:09:49,970 --> 01:09:52,610
figli
1086
01:09:50,630 --> 01:09:54,529
no io dico che non dobbiamo continuare a
1087
01:09:52,609 --> 01:09:56,599
farci dei nemici dappertutto ma che
1088
01:09:54,529 --> 01:09:58,759
dovremo cercare degli alleati popoli che
1089
01:09:56,600 --> 01:10:02,570
ci siano amici
1090
01:09:58,760 --> 01:10:04,909
ascoltatemi se la nostra regina vuole
1091
01:10:02,569 --> 01:10:08,179
che noi si faccia la guerra per gioco
1092
01:10:04,909 --> 01:10:10,930
allora io vi dico la nostra regina non è
1093
01:10:08,180 --> 01:10:10,930
una mazzone
1094
01:10:29,948 --> 01:10:35,109
nonostante io non ho prove quello che fa
1095
01:10:32,019 --> 01:10:38,050
la reggina non ancora forse tu come
1096
01:10:35,109 --> 01:10:40,529
molte altre lami segretamente per la sua
1097
01:10:38,050 --> 01:10:44,498
bellezza e la sua bontà
1098
01:10:40,529 --> 01:10:47,788
può darsi renditi conto però che da ora
1099
01:10:44,498 --> 01:10:47,788
sarai sorvegliata fino a cose fatte
1100
01:10:50,238 --> 01:10:55,939
tre quarti delle nostre sorelle saranno
1101
01:10:53,149 --> 01:10:58,388
con noi al consiglio e l'esercito ci
1102
01:10:55,939 --> 01:10:58,388
seguirà
1103
01:11:17,729 --> 01:11:21,669
[Musica]
1104
01:11:22,529 --> 01:11:28,719
così tocca a me
1105
01:11:25,520 --> 01:11:33,470
stanotte stanotte
1106
01:11:28,720 --> 01:11:33,470
[Musica]
1107
01:11:38,279 --> 01:11:44,289
come se gli agitati che cos'hai meglio
1108
01:11:41,800 --> 01:11:47,020
che tu non lo sappia
1109
01:11:44,289 --> 01:11:51,960
volevano che che mi unissi a loro ma io
1110
01:11:47,020 --> 01:11:51,960
non ho potuto non sono capace di tradire
1111
01:11:53,489 --> 01:12:01,618
[Musica]
1112
01:12:05,520 --> 01:12:18,260
[Musica]
1113
01:12:18,739 --> 01:12:27,210
deve proprio farlo sì non lo saprò di
1114
01:12:25,010 --> 01:12:42,400
proteggere
1115
01:12:27,210 --> 01:12:42,399
[Musica]
1116
01:12:51,539 --> 01:13:02,560
[Musica]
1117
01:13:09,619 --> 01:13:16,119
[Musica]
1118
01:13:18,569 --> 01:13:53,619
[Musica]
1119
01:13:55,020 --> 01:14:00,520
nori meglio noi due combatteremo come si
1120
01:13:57,670 --> 01:14:08,940
faceva da bambini senza le armi con le
1121
01:14:00,520 --> 01:14:08,940
sue mani senza le armi d'accordo
1122
01:14:09,729 --> 01:14:36,139
[Musica]
1123
01:14:38,939 --> 01:14:42,059
[Musica]
1124
01:14:54,130 --> 01:14:57,880
[Musica]
1125
01:15:05,300 --> 01:15:18,699
[Musica]
1126
01:15:30,760 --> 01:15:42,720
[Musica]
1127
01:15:48,948 --> 01:15:53,608
fra pochi giorni
1128
01:15:50,760 --> 01:15:55,679
non pensate che ora potreste lasciarmi e
1129
01:15:53,609 --> 01:15:57,689
farmi un po a dormire
1130
01:15:55,679 --> 01:15:59,609
questa vostra congiura di palazzo sembra
1131
01:15:57,689 --> 01:16:01,050
proprio che non voglia riuscire almeno
1132
01:15:59,609 --> 01:16:04,469
in questo palazzo
1133
01:16:01,050 --> 01:16:06,179
cosa sarà andata sport chi lo sa se non
1134
01:16:04,469 --> 01:16:08,279
c'è riuscita finora non se ne parla per
1135
01:16:06,179 --> 01:16:09,239
stanotte era oggi vuoi dire sì ha
1136
01:16:08,279 --> 01:16:13,108
ragione
1137
01:16:09,238 --> 01:16:17,578
anch'io voglio dormire per me siete
1138
01:16:13,109 --> 01:16:22,450
state tradire massi ore peia non ci
1139
01:16:17,578 --> 01:16:25,868
poteva mai riuscire sono sorelle
1140
01:16:22,449 --> 01:16:28,090
in quanto mi sento che d'ora in avanti
1141
01:16:25,868 --> 01:16:29,739
non conterà più niente per nessuna delle
1142
01:16:28,090 --> 01:16:37,610
due
1143
01:16:29,739 --> 01:16:37,609
[Musica]
1144
01:16:56,170 --> 01:17:01,630
non mi ami più e voi anche un miliardi
1145
01:16:59,079 --> 01:17:03,609
pubblicamente sorelle ma è venuto il
1146
01:17:01,630 --> 01:17:06,069
momento di incontrare nuovamente i greci
1147
01:17:03,609 --> 01:17:09,049
voi sapete già come dove di comportarmi
1148
01:17:06,069 --> 01:17:12,029
la leggenda e pronta all'uso
1149
01:17:09,050 --> 01:17:16,619
[Musica]
1150
01:17:12,029 --> 01:17:16,619
io vedo morti
1151
01:17:16,930 --> 01:17:23,220
e i morti sono donne
1152
01:17:26,260 --> 01:17:36,498
[Musica]
1153
01:17:28,630 --> 01:17:40,190
io do cavalli cavallini thriller io vedo
1154
01:17:36,498 --> 01:17:47,569
piscino a dare nel sangue presi in una
1155
01:17:40,189 --> 01:17:51,618
rete di capelli e una vicino a noi piace
1156
01:17:47,569 --> 01:17:57,799
in questo stagno e nel suo petto
1157
01:17:51,618 --> 01:18:00,308
c'è una lancia nemica basta andiamo non
1158
01:17:57,800 --> 01:18:00,309
so altro
1159
01:18:03,989 --> 01:18:09,000
cosa dobbiamo fare quello che è stato
1160
01:18:06,779 --> 01:18:12,300
predetto ora si avvera
1161
01:18:09,000 --> 01:18:14,670
non possiamo farci niente mi.va ho paura
1162
01:18:12,300 --> 01:18:16,770
di questo nuovo incontro coi greci ma è
1163
01:18:14,670 --> 01:18:19,079
un ordine della regina e non possiamo
1164
01:18:16,770 --> 01:18:20,670
rifiutarci sentite bene io non verrò con
1165
01:18:19,079 --> 01:18:22,289
voi ma non è per i cattivi presagi di
1166
01:18:20,670 --> 01:18:24,630
questa donna e i suoi occhi ma perché ho
1167
01:18:22,289 --> 01:18:27,869
deciso che devi andarci antico questa è
1168
01:18:24,630 --> 01:18:30,270
la legge 6 reggina ancora e la reggina
1169
01:18:27,869 --> 01:18:35,729
deve avere una figlia fini non voglio
1170
01:18:30,270 --> 01:18:36,930
andarci ci verrei staremo insieme non
1171
01:18:35,729 --> 01:18:40,979
avrei niente da temere
1172
01:18:36,930 --> 01:18:43,250
sarai con me e tuo re tel non avrai
1173
01:18:40,979 --> 01:18:43,250
paura
1174
01:18:48,409 --> 01:18:54,559
tu e melanie pe non vi siete mai amata
1175
01:18:51,140 --> 01:18:57,500
no cosa te lo fa pensare
1176
01:18:54,560 --> 01:19:01,160
non lo so ho l'impressione che sia
1177
01:18:57,500 --> 01:19:03,159
gelosa e il suo carattere e poi ha
1178
01:19:01,159 --> 01:19:07,210
sempre desiderato di essere al mio posto
1179
01:19:03,159 --> 01:19:07,210
vuoi dire qui a destra
1180
01:19:11,050 --> 01:19:16,810
sei preoccupata
1181
01:19:14,170 --> 01:19:19,090
e se la maga avesse detto la verità se
1182
01:19:16,810 --> 01:19:42,910
fossero i greci a uccidere noi e non noi
1183
01:19:19,090 --> 01:19:44,710
greci lo so cosa stai pensando 6
1184
01:19:42,909 --> 01:19:48,309
inquieta per gli appalti presagi della
1185
01:19:44,710 --> 01:19:50,579
maglia ma sta tranquilla nessuno di
1186
01:19:48,310 --> 01:19:56,320
questi greci vedrà l'alba di domani
1187
01:19:50,579 --> 01:20:00,969
eppure quella notte io non tormentarti è
1188
01:19:56,319 --> 01:20:02,319
stata solo una notte di smarrimento che
1189
01:20:00,969 --> 01:20:05,920
stai dicendo
1190
01:20:02,319 --> 01:20:07,869
parli di quell'uomo di quei capitano è
1191
01:20:05,920 --> 01:20:09,730
stata un'esperienza nuova per me lo
1192
01:20:07,869 --> 01:20:11,829
ammetto ma lui pagherà caro il suo
1193
01:20:09,729 --> 01:20:13,379
tradimento non mi perdonerò mai di
1194
01:20:11,829 --> 01:20:16,869
averci buttato in bocca agli sciiti
1195
01:20:13,380 --> 01:20:20,230
questo non me lo avevi mai detto non
1196
01:20:16,869 --> 01:20:22,479
l'ho detto a nessuno rete né mi scotta
1197
01:20:20,229 --> 01:20:24,519
troppo di essere stata tradita e come
1198
01:20:22,479 --> 01:20:26,349
una stupida non immagini nemmeno quanto
1199
01:20:24,520 --> 01:20:28,120
piacere mi faccia
1200
01:20:26,350 --> 01:20:30,370
avevo paura che tu avessi perso la testa
1201
01:20:28,119 --> 01:20:33,130
per quel greco kerber la testa per un
1202
01:20:30,369 --> 01:20:34,929
uomo figura che questa che lui crede una
1203
01:20:33,130 --> 01:20:38,920
notte d'amore sarà l'ultima notte della
1204
01:20:34,929 --> 01:20:42,010
sua vita vorrete si degni tu sei la sola
1205
01:20:38,920 --> 01:20:43,529
persona a cui posso chiedergli questo
1206
01:20:42,010 --> 01:20:46,110
mio anno di regno
1207
01:20:43,529 --> 01:20:48,989
secondo te
1208
01:20:46,109 --> 01:20:52,019
e stato un fallimento non preoccuparti
1209
01:20:48,989 --> 01:20:53,670
se ne sono fatti di progressi forse
1210
01:20:52,020 --> 01:20:55,470
anche troppi
1211
01:20:53,670 --> 01:21:00,300
sì qualcuna di noi ha cercato di opporsi
1212
01:20:55,470 --> 01:21:02,880
ma perché troppi processi antiope chi
1213
01:21:00,300 --> 01:21:03,739
vuole cambiare le cose deve andarci
1214
01:21:02,880 --> 01:21:06,690
piano
1215
01:21:03,739 --> 01:21:08,219
vedi ci vuole molto tempo perché il
1216
01:21:06,689 --> 01:21:11,359
popolo possa accettare dei cambiamenti
1217
01:21:08,220 --> 01:21:11,360
che c'è
1218
01:21:13,198 --> 01:21:20,049
ma sta diventando un vizio in ogni caso
1219
01:21:16,060 --> 01:21:22,239
sbagli sempre tutto tu sei partita con
1220
01:21:20,050 --> 01:21:24,400
la mano da dietro la spal prima di
1221
01:21:22,238 --> 01:21:27,609
lanciare è dato al nemico il tempo per
1222
01:21:24,399 --> 01:21:30,908
potersi scansare si indice avessi fatto
1223
01:21:27,609 --> 01:21:34,719
così come osi davanti alla nostra regina
1224
01:21:30,908 --> 01:21:36,670
l'italia no grazie
1225
01:21:34,719 --> 01:21:39,399
le due reti iamm la tua reggina non
1226
01:21:36,670 --> 01:21:42,279
cercava di uccidermi sul serio tanto
1227
01:21:39,399 --> 01:21:44,649
meno io lei perché se noi avessimo
1228
01:21:42,279 --> 01:21:48,429
voluto ucciderci non avremmo certo
1229
01:21:44,649 --> 01:21:50,948
fallito di bari ora perché mi volevi
1230
01:21:48,429 --> 01:21:55,779
infilzare perché e mi chiedi anche
1231
01:21:50,948 --> 01:21:57,849
perché certo ma come ci mandati tra cui
1232
01:21:55,779 --> 01:22:00,429
monti per farci cadere in quel imboscata
1233
01:21:57,850 --> 01:22:03,460
degli sciiti e con che coraggio mi
1234
01:22:00,429 --> 01:22:06,699
chiedi perché è per quello già per
1235
01:22:03,460 --> 01:22:09,550
quello forse ne potremmo parlare quando
1236
01:22:06,698 --> 01:22:11,289
sarai più calma cosa io sono calmissimo
1237
01:22:09,550 --> 01:22:14,079
e tu lo sai benissimo quello che hai
1238
01:22:11,289 --> 01:22:16,300
fatto capitano grande regime è sempre
1239
01:22:14,079 --> 01:22:20,550
che si possano dire certe cose una
1240
01:22:16,300 --> 01:22:23,619
mancia e tu apparire in forma stupenda
1241
01:22:20,550 --> 01:22:26,829
66 bellissima e non vedo l'ora di
1242
01:22:23,619 --> 01:22:30,550
incontrarti quando quando cosa quando
1243
01:22:26,829 --> 01:22:32,969
sarò in grado di ragionare quando lo
1244
01:22:30,550 --> 01:22:32,969
sarò io
1245
01:22:35,590 --> 01:22:43,539
e ricorda
1246
01:22:38,060 --> 01:22:43,539
sotto mano è molto più rapido
1247
01:22:44,219 --> 01:22:49,590
perché aspettare fino a stanotte
1248
01:22:46,260 --> 01:22:49,590
uccidiamolo subito
1249
01:23:00,520 --> 01:23:09,270
ricordate dobbiamo aspettare che antiope
1250
01:23:02,979 --> 01:23:09,269
cda il segnale avant e facciamola finita
1251
01:23:14,970 --> 01:23:21,510
tieni serve anche a te stai attenta
1252
01:23:31,590 --> 01:23:34,250
perego migliori
1253
01:23:36,409 --> 01:23:47,460
ecco si salva veramente scusate per
1254
01:23:40,199 --> 01:23:50,069
trovare quella tra l'uomo e repellente
1255
01:23:47,460 --> 01:23:53,850
d'anima e di corpo alle mani rosse e
1256
01:23:50,069 --> 01:23:59,489
rapinose il maschio è una bestia borsa è
1257
01:23:53,850 --> 01:24:01,620
scarna e poi così il suo complesso e
1258
01:23:59,489 --> 01:24:05,039
uscendo
1259
01:24:01,619 --> 01:24:06,859
e senza amore puoi lasciarmi in pace
1260
01:24:05,039 --> 01:24:09,359
mi ha pagato va lasciato in pace forse
1261
01:24:06,859 --> 01:24:11,939
mi va bene va bene fa quello che devi
1262
01:24:09,359 --> 01:24:14,369
fare ma la fa presto ma non dicevi così
1263
01:24:11,939 --> 01:24:16,349
l'ultima volta di tipo dove vuoi
1264
01:24:14,369 --> 01:24:18,899
arrivare
1265
01:24:16,350 --> 01:24:19,870
sto cercando di dirti
1266
01:24:18,899 --> 01:24:23,460
che vi piace
1267
01:24:19,869 --> 01:24:23,460
[Musica]
1268
01:24:24,649 --> 01:24:27,679
chi è
1269
01:24:29,979 --> 01:24:33,269
ma
1270
01:24:31,000 --> 01:24:33,270
ma
1271
01:24:37,420 --> 01:24:39,869
a
1272
01:24:41,829 --> 01:24:44,850
è questo che stai cercando
1273
01:24:46,430 --> 01:24:54,170
chi mi ha tradito qualche tuo amico
1274
01:24:49,800 --> 01:24:54,170
io sapevo che volevo uccidermi tiene
1275
01:24:54,609 --> 01:25:00,069
e tu per quale motivo non mi uccido per
1276
01:24:57,250 --> 01:25:02,738
il più antico del mondo mia cara
1277
01:25:00,069 --> 01:25:05,889
un uomo non uccide una donna quando gli
1278
01:25:02,738 --> 01:25:08,289
piace molto io devo trovare la forza di
1279
01:25:05,889 --> 01:25:10,150
ucciderti noi siamo nemici da secoli non
1280
01:25:08,289 --> 01:25:14,618
abbiamo niente in comune solo nostro
1281
01:25:10,149 --> 01:25:17,469
figlio mastro chi l'ha salvata no si
1282
01:25:14,618 --> 01:25:20,019
chiama plot is ho salvato lui e molti
1283
01:25:17,469 --> 01:25:23,260
altri tu menti ancora non sai fare altro
1284
01:25:20,020 --> 01:25:26,889
è un bel cucciolo sana mi baci sono un
1285
01:25:23,260 --> 01:25:29,980
piccolo difetto quale no no no no dimmi
1286
01:25:26,889 --> 01:25:32,889
che di fatto un piccolo neo un neo a
1287
01:25:29,979 --> 01:25:38,738
forma di cuore sulla schiena come sua
1288
01:25:32,889 --> 01:25:40,539
madre ma dove voglio vedere mio figlio è
1289
01:25:38,738 --> 01:25:42,309
soltanto un modo vieni via con me
1290
01:25:40,539 --> 01:25:51,849
lasciami non voglio lasciarmi mai
1291
01:25:42,310 --> 01:25:53,710
spero non voglio questo messaggio di
1292
01:25:51,849 --> 01:25:58,510
traiano lapedona regine vogliamo
1293
01:25:53,710 --> 01:26:01,069
difenderla venite fuori tutte presto
1294
01:25:58,510 --> 01:26:09,440
sorelle presto
1295
01:26:01,069 --> 01:26:10,670
egregio piccolo reggina questo è voluta
1296
01:26:09,439 --> 01:26:12,348
che va vendicata
1297
01:26:10,670 --> 01:26:15,170
certo poi gli uomini racconteranno
1298
01:26:12,349 --> 01:26:17,000
questa storia per duemila anni e
1299
01:26:15,170 --> 01:26:18,560
rideranno la parola mazzone ma la
1300
01:26:17,000 --> 01:26:22,789
reggina non può far qui quello che ha
1301
01:26:18,560 --> 01:26:26,090
fatto non l'ha potuto evitare tutto
1302
01:26:22,789 --> 01:26:28,479
questo era stato predetto partiamo le
1303
01:26:26,090 --> 01:26:28,480
prime luci
1304
01:26:30,359 --> 01:26:40,658
[Musica]
1305
01:26:47,130 --> 01:26:51,270
ci seguiranno certamente non
1306
01:26:48,899 --> 01:26:55,488
sopporteranno questo affronto le
1307
01:26:51,270 --> 01:26:58,830
respingeremo no sarebbe superata qui
1308
01:26:55,488 --> 01:27:00,019
guarda quella è una nostra guarigione
1309
01:26:58,829 --> 01:27:03,269
che rientra per l'inverno
1310
01:27:00,020 --> 01:27:05,670
se le tue ammazzano osasse ad attaccarci
1311
01:27:03,270 --> 01:27:07,980
daremo una dura lezione a quel branco di
1312
01:27:05,670 --> 01:27:09,420
sterile ne sono più che sicuro tiny
1313
01:27:07,979 --> 01:27:10,289
centro la nostra cavalleria e la
1314
01:27:09,420 --> 01:27:12,449
migliore del mondo
1315
01:27:10,289 --> 01:27:14,250
sì sì sì niagara certamente vi abbiamo
1316
01:27:12,448 --> 01:27:17,219
battuto nell'arco e di liquidazione che
1317
01:27:14,250 --> 01:27:20,279
ci siamo fatti battere o vanità di massa
1318
01:27:17,219 --> 01:27:22,139
hai ragione tu mi è cara come sempre sta
1319
01:27:20,279 --> 01:27:24,300
a sentire un giorno questo tuo orgoglio
1320
01:27:22,139 --> 01:27:25,289
virile destinato a crollare
1321
01:27:24,300 --> 01:27:27,210
lo sai che la potenza dell'uomo
1322
01:27:25,289 --> 01:27:29,069
diminuisce mentre gli appetiti delle
1323
01:27:27,210 --> 01:27:31,439
donne crescono e si mi sembra di averlo
1324
01:27:29,069 --> 01:27:34,139
già sentito dire il nostro re mantiene
1325
01:27:31,439 --> 01:27:36,149
alta la sua fama è altro che la porta le
1326
01:27:34,139 --> 01:27:37,469
stelle rapire la regina delle amazzoni
1327
01:27:36,149 --> 01:27:44,029
un bel corpo
1328
01:27:37,469 --> 01:27:46,649
politicamente si intende e amatori
1329
01:27:44,029 --> 01:27:49,789
posizione di battaglia la porterete
1330
01:27:46,649 --> 01:27:49,789
protezione del dato reale
1331
01:27:52,640 --> 01:28:00,320
schierarsi frontalmente posizioni di
1332
01:27:56,420 --> 01:28:04,060
battaglia volta con quei carri in
1333
01:28:00,319 --> 01:28:04,059
seconda fila dietro gli opliti
1334
01:28:04,239 --> 01:28:10,659
cavalleria leggera non vi impressionate
1335
01:28:08,560 --> 01:28:14,230
aggiriamo lì di fianco
1336
01:28:10,659 --> 01:28:14,229
siamo pronti metà
1337
01:28:14,789 --> 01:28:20,710
[Musica]
1338
01:28:27,670 --> 01:28:35,840
evitate ogni penetrazione avanti la sua
1339
01:28:33,828 --> 01:28:43,929
certa presa per l'unzione con l'olio
1340
01:28:35,840 --> 01:28:43,929
sacro pronti a morale
1341
01:28:47,590 --> 01:29:13,729
[Musica]
1342
01:29:16,238 --> 01:29:21,498
presto fermatelo
1343
01:29:17,890 --> 01:29:21,499
[Musica]
1344
01:29:21,750 --> 01:29:32,340
posso farlo andare a cavallo è legata la
1345
01:29:28,560 --> 01:29:36,180
[Musica]
1346
01:29:32,340 --> 01:29:37,100
e mi raccomando trattatela con garbo è
1347
01:29:36,180 --> 01:30:28,539
una donna
1348
01:29:37,100 --> 01:30:30,960
[Musica]
1349
01:30:28,539 --> 01:30:30,960
ieri infatti
1350
01:30:31,399 --> 01:30:40,799
[Musica]
1351
01:30:40,380 --> 01:31:16,989
un eroe
1352
01:30:40,800 --> 01:31:16,989
[Musica]
1353
01:31:19,369 --> 01:31:25,869
[Musica]
1354
01:31:29,569 --> 01:32:14,549
[Musica]
1355
01:32:12,510 --> 01:32:16,680
malpensa ti prego altro futuro da
1356
01:32:14,550 --> 01:32:25,579
combattere dobbiamo vincere
1357
01:32:16,680 --> 01:32:25,579
[Musica]
1358
01:32:32,670 --> 01:32:37,908
[Musica]
1359
01:32:41,439 --> 01:32:50,139
[Musica]
1360
01:32:48,460 --> 01:32:52,529
scade combattimento chiave hilton
1361
01:32:50,140 --> 01:32:52,530
barriere
1362
01:32:53,510 --> 01:32:55,310
[Musica]
1363
01:32:54,810 --> 01:32:58,570
fad
1364
01:32:55,310 --> 01:33:01,530
[Musica]
1365
01:32:58,569 --> 01:33:01,529
ho fatto
1366
01:33:02,300 --> 01:33:06,440
l'estate di combattere
1367
01:33:04,939 --> 01:33:08,859
questo
1368
01:33:06,439 --> 01:33:08,859
basta
1369
01:33:12,420 --> 01:33:17,979
[Musica]
1370
01:33:19,500 --> 01:33:25,020
e stato un inutile spargimento di sangue
1371
01:33:22,079 --> 01:33:27,140
avrei voluto evitarlo siamo stati
1372
01:33:25,020 --> 01:33:27,140
attaccati
1373
01:33:33,149 --> 01:33:37,019
è inutile questo è morto davanti datevi
1374
01:33:35,399 --> 01:33:39,359
da fare aiutate questa finita
1375
01:33:37,020 --> 01:33:42,420
volete vi noi non prendiamo ordini dalle
1376
01:33:39,359 --> 01:33:44,819
donne le prenderei uomo quando sarai
1377
01:33:42,420 --> 01:33:47,690
sposato avanti obbedisci invece anche tu
1378
01:33:44,819 --> 01:33:47,689
aiuta la mia vita
1379
01:33:48,449 --> 01:33:51,579
[Musica]
1380
01:33:57,220 --> 01:34:06,279
[Musica]
1381
01:34:11,019 --> 01:34:14,399
voleva essere regini
1382
01:34:14,840 --> 01:34:18,550
e penso che lo meritasse più di me
1383
01:34:26,849 --> 01:34:30,019
povero ritegno
1384
01:34:40,890 --> 01:34:44,169
[Musica]
1385
01:34:53,439 --> 01:34:59,030
tutto ciò significa che il mio popolo e
1386
01:34:55,788 --> 01:35:01,759
rodina e questo vale anche per me perché
1387
01:34:59,029 --> 01:35:03,679
ho paura che non possa mantenersi dicono
1388
01:35:01,760 --> 01:35:05,269
che sono ricco non c'è problema ma sì
1389
01:35:03,679 --> 01:35:06,529
che c'era il problema io non voglio
1390
01:35:05,269 --> 01:35:09,409
ricoverati ogni volta che mi serve un
1391
01:35:06,529 --> 01:35:11,179
paio di sandali allora che proponi hai
1392
01:35:09,408 --> 01:35:13,698
detto che sarei un buon consigliere per
1393
01:35:11,179 --> 01:35:16,158
te se sì l'ho detto ma vorreste aiutarmi
1394
01:35:13,698 --> 01:35:19,038
sul se e come tuo consigliere avrai
1395
01:35:16,158 --> 01:35:20,569
un'ottima pare no geniale idea poletti
1396
01:35:19,038 --> 01:35:21,738
ti ringrazio cara vero che comincia ad
1397
01:35:20,569 --> 01:35:23,118
apprezzare le donne
1398
01:35:21,738 --> 01:35:24,919
intanto pretendo dei radicali
1399
01:35:23,118 --> 01:35:27,049
cambiamenti cara vorrei andare a letto
1400
01:35:24,920 --> 01:35:29,118
presto stanotte tu no ma prima dobbiamo
1401
01:35:27,050 --> 01:35:31,130
discutere circa e diritto il diritto ho
1402
01:35:29,118 --> 01:35:32,988
letto dice no il diritto delle donne
1403
01:35:31,130 --> 01:35:34,639
all'eguaglianza e poi anche il dovere
1404
01:35:32,988 --> 01:35:36,799
degli uomini di aiutare in cucina in
1405
01:35:34,639 --> 01:35:38,659
cucina ma farei scoppiare la rivoluzione
1406
01:35:36,800 --> 01:35:40,279
e poi i giovani maschi dovranno essere
1407
01:35:38,658 --> 01:35:40,670
educati a scuola su credo si deve fare
1408
01:35:40,279 --> 01:35:43,518
l'amore
1409
01:35:40,670 --> 01:35:45,529
anche le fanciulle spero e così si
1410
01:35:43,519 --> 01:35:49,639
potranno chiudere importanti
1411
01:35:45,529 --> 01:35:55,188
cosa hai capito guarda la cina chissà
1412
01:35:49,639 --> 01:35:59,479
chi sarà deve essere fede ed è che
1413
01:35:55,189 --> 01:36:02,809
sarebbe fai 3 va beh sarebbe de e mia
1414
01:35:59,479 --> 01:36:06,400
moglie a tua moglie mi hai messo una
1415
01:36:02,809 --> 01:36:06,400
paura che avevo cosa la tua amante
1416
01:36:07,430 --> 01:36:13,070
ma mi fa piacere che tu la prenda così
1417
01:36:09,800 --> 01:36:15,920
allegramente scusa chiara potrei sapere
1418
01:36:13,069 --> 01:36:17,689
perché ma il semplice una moglie corre
1419
01:36:15,920 --> 01:36:19,550
il rischio di essere abbandonata la
1420
01:36:17,689 --> 01:36:21,609
morte invece corre solo il rischio di
1421
01:36:19,550 --> 01:38:10,729
essere sposata
1422
01:36:21,609 --> 01:38:10,728
[Musica]
1423
01:38:11,029 --> 01:38:28,909
[Applauso]
1424
01:38:11,539 --> 01:38:28,909
[Musica]
133002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.