All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S01E09.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,268 [silence] 2 00:00:06,306 --> 00:00:09,008 In New York City's war on crime, 3 00:00:09,010 --> 00:00:11,243 the worst criminal offenders are pursued 4 00:00:11,245 --> 00:00:14,246 by the detectives of the Major Case Squad. 5 00:00:14,248 --> 00:00:16,148 These are their stories. 6 00:00:17,884 --> 00:00:19,918 Harry, I think you're wrong on this one. 7 00:00:19,920 --> 00:00:21,653 If we release the credits to Delhi 8 00:00:21,655 --> 00:00:23,622 Islamabad won't just sit on its hands. 9 00:00:23,624 --> 00:00:25,924 I don't think we should be taking on 10 00:00:25,926 --> 00:00:27,526 new obligations, Father. 11 00:00:27,528 --> 00:00:30,729 We're a bank, Edward. 12 00:00:30,731 --> 00:00:32,898 That's what we do. 13 00:00:32,900 --> 00:00:35,367 Take on obligations. 14 00:00:35,369 --> 00:00:37,369 Don't be such a nervous Nelly. 15 00:00:37,371 --> 00:00:38,704 Me? Nervous? 16 00:00:38,706 --> 00:00:41,573 You're the one who sees assassins behind every plant. 17 00:00:41,575 --> 00:00:46,211 I see traitors. There's a difference. 18 00:00:46,213 --> 00:00:47,212 ( door opens ) 19 00:00:47,214 --> 00:00:49,815 Tell Delhi they have the loan. 20 00:00:49,817 --> 00:00:52,651 If Islamabad squawks, screw 'em. 21 00:00:52,653 --> 00:00:55,154 Time for your shots, Mr. Sternman. 22 00:00:55,156 --> 00:00:57,222 We'll leave you, Harry. 23 00:00:57,991 --> 00:01:00,092 Shame, Edward. 24 00:01:00,094 --> 00:01:02,728 Shame, shame, shame. 25 00:01:05,899 --> 00:01:08,434 Son of a bitch. 26 00:01:08,436 --> 00:01:09,735 I'm surrounded 27 00:01:09,737 --> 00:01:11,837 by sons of bitches, Zainer. 28 00:01:13,506 --> 00:01:15,040 There you go. 29 00:01:15,042 --> 00:01:16,608 ( grunts ) 30 00:01:16,610 --> 00:01:19,244 So, where is she? 31 00:01:19,246 --> 00:01:22,114 She just came back from shopping, she said. 32 00:01:22,116 --> 00:01:23,115 And what about him? 33 00:01:23,117 --> 00:01:24,116 Before your meeting 34 00:01:24,118 --> 00:01:26,118 Edward took a call from a Mr. Zuckerman. 35 00:01:26,120 --> 00:01:28,620 I see what's happening. 36 00:01:28,622 --> 00:01:29,855 I'll get it. 37 00:01:29,857 --> 00:01:32,891 Throw all that out. It's junk. 38 00:01:32,893 --> 00:01:34,259 George, is it done yet? 39 00:01:34,261 --> 00:01:36,829 What are you doing for 800 bucks an hour?! 40 00:01:36,831 --> 00:01:38,030 What about this, sir? 41 00:01:38,032 --> 00:01:39,665 I need it signed end of week. 42 00:01:39,667 --> 00:01:41,266 That, too. 43 00:01:41,268 --> 00:01:44,002 No excuses. Just get it done! 44 00:01:46,106 --> 00:01:50,242 This so-called reinforced door... 45 00:01:50,244 --> 00:01:51,944 how reinforced is it? 46 00:01:51,946 --> 00:01:54,880 You'd need a bazooka to blow it down. 47 00:01:54,882 --> 00:01:57,149 They've got bazookas. 48 00:01:57,151 --> 00:02:00,285 What about the air filters? 49 00:02:00,287 --> 00:02:01,720 Once they're installed, 50 00:02:01,722 --> 00:02:03,422 they could pump cyanide into this place 51 00:02:03,424 --> 00:02:05,757 be like an offshore breeze. 52 00:02:05,759 --> 00:02:07,459 Once they're installed? 53 00:02:07,461 --> 00:02:09,528 Why aren't they installed now? 54 00:02:09,530 --> 00:02:12,831 Waiting for your son to okay them. 55 00:02:12,833 --> 00:02:15,200 I say they're okay. 56 00:02:17,270 --> 00:02:19,571 What exactly did he tell Knowles? 57 00:02:19,573 --> 00:02:22,007 Something about it had to be signed 58 00:02:22,009 --> 00:02:23,675 by the end of the week. 59 00:02:23,677 --> 00:02:26,445 That stupid old man. 60 00:02:26,447 --> 00:02:29,781 What did he mean by "whatever happens"? 61 00:02:29,783 --> 00:02:31,683 What's supposed to happen? 62 00:02:31,685 --> 00:02:33,018 ZAINER: I don't know. 63 00:02:33,020 --> 00:02:35,587 Edward just said get him out by the elevator. 64 00:02:38,992 --> 00:02:41,093 What should I do? 65 00:02:41,095 --> 00:02:43,495 Just what he told you. 66 00:02:45,865 --> 00:02:47,199 Where are you going 67 00:02:47,201 --> 00:02:49,234 with your boobs hanging out like that? 68 00:02:49,236 --> 00:02:51,837 Cocktail party at the Met. 69 00:02:51,839 --> 00:02:53,939 I'll be back by 9:00. 70 00:02:53,941 --> 00:02:56,508 And make sure he takes one of his little blue pills. 71 00:02:58,278 --> 00:03:02,014 He might just get lucky tonight. 72 00:03:03,983 --> 00:03:06,185 She thinks I'd go near that swamp. 73 00:03:07,554 --> 00:03:08,820 Like she doesn't think 74 00:03:08,822 --> 00:03:10,289 I know where it's been. 75 00:03:10,291 --> 00:03:12,124 That I don't know 76 00:03:12,126 --> 00:03:14,393 what's going on in this house! 77 00:03:15,595 --> 00:03:16,895 ( door slamming ) 78 00:03:18,298 --> 00:03:22,234 Now, the Russians, they get all weepy on you, 79 00:03:22,236 --> 00:03:25,204 but they are ruthless S.O.B.s. 80 00:03:25,206 --> 00:03:27,172 Ow! Watch it, you idiot! 81 00:03:27,174 --> 00:03:28,707 Yes, sir. I'm sorry. 82 00:03:28,709 --> 00:03:32,544 What are you stopping for? My back is still tight. 83 00:03:32,546 --> 00:03:33,545 What is it? 84 00:03:33,547 --> 00:03:36,014 Do you smell smoke? 85 00:03:36,016 --> 00:03:37,549 Smoke? What is it, Zainer? 86 00:03:37,551 --> 00:03:39,518 There's a fire down the hall! 87 00:03:39,520 --> 00:03:40,919 I hear noises! 88 00:03:40,921 --> 00:03:43,522 This is it. It's them. They're coming for me. 89 00:03:43,524 --> 00:03:44,756 Zainer, help me! 90 00:03:56,502 --> 00:03:58,537 911. What is your emergency? 91 00:03:58,539 --> 00:03:59,805 They're coming to kill me! 92 00:03:59,807 --> 00:04:01,240 They're breaking in! 93 00:04:01,242 --> 00:04:03,175 What is your location, sir? 94 00:04:03,177 --> 00:04:05,410 Hear them? They're trying to get in. 95 00:04:05,412 --> 00:04:06,812 Sir, I need your location. 96 00:04:06,814 --> 00:04:07,846 ( thumping ) 97 00:04:07,848 --> 00:04:08,880 Sternman Towers. 98 00:04:08,882 --> 00:04:11,016 For God's sake, hurry. 99 00:04:11,018 --> 00:04:15,721 They're shooting at the door. Smoke is coming in! 100 00:04:15,723 --> 00:04:17,823 Sir, emergency services are on their way. 101 00:04:17,825 --> 00:04:20,359 They're killing me! 102 00:04:20,361 --> 00:04:22,327 Sir? 103 00:04:22,329 --> 00:04:25,397 Sir, can you hear me? Sir? 104 00:04:26,499 --> 00:04:30,202 ¶ 105 00:05:13,446 --> 00:05:16,515 The building doesn't officially open for another two months. 106 00:05:16,517 --> 00:05:18,750 Mr. and Mrs. Sternman were the only residents. 107 00:05:18,752 --> 00:05:20,886 We were still working out a few bugs 108 00:05:20,888 --> 00:05:22,287 in the security system. 109 00:05:22,289 --> 00:05:25,524 How elaborate was this security system? 110 00:05:25,526 --> 00:05:28,593 Alarms on every window. Motion sensors on the roof. 111 00:05:28,595 --> 00:05:31,129 We're on the 90th floor. 112 00:05:31,131 --> 00:05:35,734 Mr. Sternman had whole countries after him, so he said. 113 00:05:35,736 --> 00:05:37,102 This was his building. 114 00:05:37,104 --> 00:05:39,604 No one was going to drive him out of it. 115 00:05:39,606 --> 00:05:40,839 Pack this up. Okay. 116 00:05:40,841 --> 00:05:44,576 What do you know about his nurse, Rick Zainer? 117 00:05:44,578 --> 00:05:46,044 Very dependable. 118 00:05:46,046 --> 00:05:47,746 Do you have any idea 119 00:05:47,748 --> 00:05:52,050 why Sternman would lock himself up in the bathroom? 120 00:05:52,052 --> 00:05:53,385 This was the safe room. 121 00:05:53,387 --> 00:05:54,986 Any emergency, the drill was 122 00:05:54,988 --> 00:05:56,555 he'd lock himself in here. 123 00:05:56,557 --> 00:05:59,157 Four-way locks, bulletproof door, firewalls. 124 00:05:59,159 --> 00:06:03,128 And 911 mentioned shots fired. 125 00:06:04,697 --> 00:06:06,898 Check for slugs. 126 00:06:06,900 --> 00:06:07,599 Okay. 127 00:06:07,601 --> 00:06:12,237 Ventilation-- that one of the bugs you were working on? 128 00:06:12,239 --> 00:06:13,505 Yes. 129 00:06:13,507 --> 00:06:16,041 Why would Sternman run in here if there was a problem? 130 00:06:16,043 --> 00:06:18,243 I don't know. 131 00:06:18,245 --> 00:06:21,246 He was a very unusual guy. 132 00:06:21,248 --> 00:06:23,315 Seems so. 133 00:06:26,552 --> 00:06:27,853 PIPES: This is the panel 134 00:06:27,855 --> 00:06:29,588 that controls the security system. 135 00:06:29,590 --> 00:06:31,156 This is where the fire started. 136 00:06:31,158 --> 00:06:32,391 In the security system? 137 00:06:32,393 --> 00:06:34,126 If the grim one's going to get you, 138 00:06:34,128 --> 00:06:35,293 he's going to get you. 139 00:06:35,295 --> 00:06:37,162 Anyone else help this thing along? 140 00:06:37,164 --> 00:06:40,065 I won't know until I get this panel back to the lab. 141 00:06:40,067 --> 00:06:42,534 Is there any reason why the sprinklers didn't go off? 142 00:06:42,536 --> 00:06:43,935 We're looking into that, too. 143 00:06:43,937 --> 00:06:45,804 FIREMAN: We have another smoke fatality. 144 00:06:45,806 --> 00:06:48,940 In the laundry room. A maid. 145 00:06:50,643 --> 00:06:52,644 I told him it was a fire, 146 00:06:52,646 --> 00:06:54,546 but he was convinced it was terrorists. 147 00:06:54,548 --> 00:06:57,716 He told 911 people were trying to break in. 148 00:06:57,718 --> 00:06:59,050 Thank you. - That could have been me 149 00:06:59,052 --> 00:07:02,120 pounding on the bathroom door to tell him to come out, 150 00:07:02,122 --> 00:07:03,455 but he wouldn't listen. 151 00:07:03,457 --> 00:07:06,324 Did you see or hear anybody in or out of the apartment? 152 00:07:06,326 --> 00:07:07,659 No. There was black smoke. 153 00:07:07,661 --> 00:07:09,194 I'm lucky I found the stairs. 154 00:07:09,196 --> 00:07:10,896 How long had you been his nurse? 155 00:07:10,898 --> 00:07:11,897 Six years. 156 00:07:11,899 --> 00:07:14,266 What kind of nursing did he need? 157 00:07:14,268 --> 00:07:16,368 He was practically a recluse. 158 00:07:16,370 --> 00:07:19,004 He had high blood pressure, diabetes, 159 00:07:19,006 --> 00:07:20,806 arthritis, bad hip, gout. 160 00:07:20,808 --> 00:07:23,108 He took 14 pills a day. 161 00:07:23,110 --> 00:07:25,510 Any mood-altering drugs? 162 00:07:25,512 --> 00:07:26,878 Zoloft, Xanax. (coughs) 163 00:07:26,880 --> 00:07:29,080 He suffered from depression, anxiety. 164 00:07:29,082 --> 00:07:30,816 Sounds like he kept you busy. 165 00:07:30,818 --> 00:07:32,584 He was an interesting man. 166 00:07:32,586 --> 00:07:34,786 All right, Mr. Zainer, thank you. 167 00:07:34,788 --> 00:07:37,989 GOREN: Did this woman work for you, Mrs. Sternman? 168 00:07:37,991 --> 00:07:39,558 Yes, it's her. It's Aricelli. 169 00:07:39,560 --> 00:07:40,759 Aricelli... 170 00:07:40,761 --> 00:07:42,260 Oh, God, what's her last name? 171 00:07:42,262 --> 00:07:44,129 Rick, what's Aricelli's last name? 172 00:07:44,131 --> 00:07:45,797 DiMarco. What happened to her? 173 00:07:45,799 --> 00:07:48,567 We found her dead of smoke inhalation in the laundry room. 174 00:07:48,569 --> 00:07:50,235 Did she have anything to do 175 00:07:50,237 --> 00:07:51,670 with starting the fire? 176 00:07:51,672 --> 00:07:53,238 Not as far as we know yet. 177 00:07:53,240 --> 00:07:54,673 Would you have her number? 178 00:07:54,675 --> 00:07:56,208 We need to call her family. 179 00:07:56,210 --> 00:07:57,843 I know it. I'll write it down. 180 00:07:57,845 --> 00:07:59,311 I can't believe this is happening. 181 00:07:59,313 --> 00:08:00,312 This is a nightmare. 182 00:08:00,314 --> 00:08:02,147 Edward, thank God. You got my message. 183 00:08:02,149 --> 00:08:03,281 I was in the car. 184 00:08:03,283 --> 00:08:04,749 I heard on the radio there was a fire. 185 00:08:04,751 --> 00:08:05,984 Where's Dad? Is he all right? 186 00:08:05,986 --> 00:08:07,385 Edward, he locked himself in the bathroom. 187 00:08:07,387 --> 00:08:08,954 He died from the smoke. I'm sorry. 188 00:08:08,956 --> 00:08:11,756 Dead? My God. What started it? 189 00:08:11,758 --> 00:08:12,824 We don't know yet. 190 00:08:16,496 --> 00:08:18,497 My father's dead. 191 00:08:18,499 --> 00:08:21,933 I can't... That's not possible. 192 00:08:32,044 --> 00:08:34,646 YU: The fire was designed to be slow burning 193 00:08:34,648 --> 00:08:36,214 with a maximum of smoke. 194 00:08:36,216 --> 00:08:39,351 The sprinklers had been disabled in the penthouse 195 00:08:39,353 --> 00:08:42,888 but were still operational in the rest of the building. 196 00:08:42,890 --> 00:08:44,155 How was the fire set? 197 00:08:44,157 --> 00:08:46,658 Security system has a dedicated phone line 198 00:08:46,660 --> 00:08:48,093 to the security company. 199 00:08:48,095 --> 00:08:49,694 The torch hooked up one end 200 00:08:49,696 --> 00:08:51,897 of an answering machine circuit board 201 00:08:51,899 --> 00:08:53,498 to the phone line 202 00:08:53,500 --> 00:08:55,734 and the other end to an electronic match. 203 00:08:55,736 --> 00:08:57,302 He dials the number... 204 00:08:57,304 --> 00:08:59,971 The phone answers, sparks the match, 205 00:08:59,973 --> 00:09:04,209 which sets off half a pound of loosely packed black powder. 206 00:09:04,211 --> 00:09:06,278 Can you trace any of the parts? 207 00:09:06,280 --> 00:09:07,779 Just the electronic match. 208 00:09:07,781 --> 00:09:10,181 Nine times out of ten they melt in the fire, 209 00:09:10,183 --> 00:09:12,817 but we managed to pull a partial serial number 210 00:09:12,819 --> 00:09:16,855 off this one. 211 00:09:16,857 --> 00:09:21,192 I traced the serial number and got it narrowed down 212 00:09:21,194 --> 00:09:23,361 to two electronic supply houses. 213 00:09:23,363 --> 00:09:25,931 They can tell you who they sold it to. 214 00:09:26,999 --> 00:09:30,168 GOREN: Eames, I found the guy's workshop back here. 215 00:09:31,370 --> 00:09:34,539 Firebug, firebug, fly away home. 216 00:09:35,641 --> 00:09:39,210 Electronic matches-- buy in bulk and save. 217 00:09:39,212 --> 00:09:41,279 Bag this paper shredder. 218 00:09:41,281 --> 00:09:42,547 Look at this. 219 00:09:42,549 --> 00:09:44,115 I make it. 220 00:09:44,117 --> 00:09:46,718 It's the warehouse next to the DiSantos Beef on 11th. 221 00:09:48,988 --> 00:09:51,189 His next gig. 222 00:09:52,592 --> 00:09:54,526 I can't control variables. 223 00:09:54,528 --> 00:09:56,294 I can be the best driver in the world. 224 00:09:56,296 --> 00:09:57,829 A guy steps in front of my car... 225 00:09:57,831 --> 00:09:58,863 This wasn't some guy. 226 00:09:58,865 --> 00:10:01,600 This was my father, Harry Sternman. 227 00:10:01,602 --> 00:10:04,102 Not to mention this poor woman. 228 00:10:04,104 --> 00:10:06,738 You told me all the help was going to be out by 6:00. 229 00:10:06,740 --> 00:10:08,006 I know what I told you. 230 00:10:08,008 --> 00:10:10,675 I don't know how this could have gone so wrong. 231 00:10:10,677 --> 00:10:12,711 I'm not happy about it, either. 232 00:10:12,713 --> 00:10:14,212 I never killed anyone. 233 00:10:14,214 --> 00:10:15,213 You're the expert. 234 00:10:15,215 --> 00:10:16,348 You should have known. 235 00:10:16,350 --> 00:10:18,383 Screw that line of thought, my young friend. 236 00:10:18,385 --> 00:10:19,551 And as a point of law, 237 00:10:19,553 --> 00:10:21,219 we're both on the hook for homicide. 238 00:10:21,221 --> 00:10:24,589 Joined at the hip, as it were. 239 00:10:24,591 --> 00:10:29,961 Remember, you and me, Eduardo-- Siamese twins. 240 00:10:36,769 --> 00:10:39,604 GOREN: We're staking out the warehouse and Colin Flynn's apartment. 241 00:10:39,606 --> 00:10:40,972 DEAKINS: Any leads on who hired him? 242 00:10:40,974 --> 00:10:43,441 EAMES: Not yet, but we're piecing together the documents 243 00:10:43,443 --> 00:10:44,909 we found in his paper shredder. 244 00:10:44,911 --> 00:10:45,944 What else we got on Flynn? 245 00:10:45,946 --> 00:10:47,112 Sheet a mile long. 246 00:10:47,114 --> 00:10:49,681 No known associates. House was rented for cash. 247 00:10:49,683 --> 00:10:52,283 Most of his work was insurance-related. 248 00:10:52,285 --> 00:10:53,918 No homicides until now. 249 00:10:55,554 --> 00:10:56,888 He set a slow burning fire. 250 00:10:56,890 --> 00:10:58,957 Was he trying to give Sternman a chance to get out? 251 00:10:58,959 --> 00:11:00,525 Unless the people who hired him knew 252 00:11:00,527 --> 00:11:02,560 Sternman would lock himself in his safe room. 253 00:11:02,562 --> 00:11:03,795 It's bulletproof, fireproof. 254 00:11:03,797 --> 00:11:05,630 The only way to get him was with smoke. 255 00:11:05,632 --> 00:11:07,165 Who knows what the intent was here. 256 00:11:07,167 --> 00:11:09,868 The crime scene is sending mixed messages. 257 00:11:09,870 --> 00:11:13,171 Maybe somebody on the inside can set you straight. 258 00:11:15,474 --> 00:11:17,676 ( ringing ) 259 00:11:21,414 --> 00:11:23,415 Goren. 260 00:11:28,521 --> 00:11:29,721 PIPES: The patrolman found him 261 00:11:29,723 --> 00:11:31,389 trying to set the fire. 262 00:11:31,391 --> 00:11:33,558 He reached for something, they opened fire. 263 00:11:33,560 --> 00:11:34,926 GOREN: What was he reaching for? 264 00:11:34,928 --> 00:11:37,996 A set of car keys. 265 00:11:37,998 --> 00:11:40,999 Didn't anybody tell them we needed this mutt alive? 266 00:11:41,001 --> 00:11:42,801 PIPES: What can I tell you? 267 00:11:42,803 --> 00:11:43,902 So you know, 268 00:11:43,904 --> 00:11:46,671 he primed the sprinkler system with gasoline 269 00:11:46,673 --> 00:11:47,872 instead of water. 270 00:11:47,874 --> 00:11:49,340 The whole block would have gone up. 271 00:11:49,342 --> 00:11:52,544 Hell of a barbecue on a Saturday afternoon. 272 00:11:52,546 --> 00:11:54,579 Seabees-- Navy Corps of Engineers. 273 00:11:54,581 --> 00:11:56,081 Yeah, Colin Flynn served 274 00:11:56,083 --> 00:11:57,449 two tours of Vietnam. 275 00:11:57,451 --> 00:11:59,751 He won't be setting any more fires now. 276 00:11:59,753 --> 00:12:03,021 I'm sure the patrolman who shot him will be glad to hear that. 277 00:12:08,828 --> 00:12:10,895 ZAINER: I don't think I can tell you anything. 278 00:12:10,897 --> 00:12:12,430 I signed a confidentiality agreement 279 00:12:12,432 --> 00:12:14,065 when I went to work for Mr. Sternman. 280 00:12:14,067 --> 00:12:15,500 Who's dead last time we checked. 281 00:12:15,502 --> 00:12:16,735 I need to find another job. 282 00:12:16,737 --> 00:12:18,503 Being indiscreet won't help. 283 00:12:18,505 --> 00:12:21,606 EAMES: The agreement cover only personal matters? 284 00:12:21,608 --> 00:12:22,841 ZAINER: And business. 285 00:12:22,843 --> 00:12:24,542 Anything I saw or overheard. 286 00:12:24,544 --> 00:12:25,710 St. Stephan's Prep. 287 00:12:25,712 --> 00:12:29,080 My sons. 288 00:12:29,082 --> 00:12:30,915 Pretty exclusive. 289 00:12:30,917 --> 00:12:34,018 I was humoring my wife. 290 00:12:34,020 --> 00:12:36,454 The school turned them down anyway. 291 00:12:36,456 --> 00:12:39,491 Mr. Zainer, we're all working stiffs here. 292 00:12:39,493 --> 00:12:42,961 Anything you tell us right now stays between us. 293 00:12:42,963 --> 00:12:45,230 Please. 294 00:12:45,232 --> 00:12:48,399 You're putting me in a lousy position. 295 00:12:48,401 --> 00:12:50,602 Let's try it like this-- 296 00:12:50,604 --> 00:12:52,804 what do you feel comfortable telling us? 297 00:12:52,806 --> 00:12:55,707 Nothing, but that's not an option, is it? 298 00:12:55,709 --> 00:12:59,043 It's good you have a sense of humor about it. 299 00:12:59,045 --> 00:13:01,112 All right. 300 00:13:01,114 --> 00:13:05,583 There was some sort of crisis with the bank. 301 00:13:05,585 --> 00:13:09,487 Mr. Sternman and his son Edward, Mr. Lewis 302 00:13:09,489 --> 00:13:12,791 they'd been arguing constantly the last two weeks. 303 00:13:12,793 --> 00:13:14,492 EAMES: What kind of crisis? 304 00:13:14,494 --> 00:13:15,493 I'm not sure. 305 00:13:15,495 --> 00:13:16,828 I overheard something 306 00:13:16,830 --> 00:13:19,497 about, uh... calling in loans, insolvency. 307 00:13:19,499 --> 00:13:21,232 Sounds like a cash crunch. 308 00:13:21,234 --> 00:13:23,501 Whatever it was, it was affecting 309 00:13:23,503 --> 00:13:24,569 Mr. Sternman's health. 310 00:13:24,571 --> 00:13:25,870 That's all I can tell you. 311 00:13:25,872 --> 00:13:27,772 It's a lot. 312 00:13:27,774 --> 00:13:29,841 ( phone ringing ) That's my wife. 313 00:13:29,843 --> 00:13:30,842 She calls me 314 00:13:30,844 --> 00:13:32,510 when she's on break at the hospital. 315 00:13:32,512 --> 00:13:33,845 Excuse me. 316 00:13:33,847 --> 00:13:35,914 I did a news search of the Sternman Bank. 317 00:13:35,916 --> 00:13:37,615 Nothing about a financial crisis. 318 00:13:37,617 --> 00:13:39,050 If they were in a cash crunch 319 00:13:39,052 --> 00:13:40,318 and trying to raise money, 320 00:13:40,320 --> 00:13:42,253 you figure somebody's going to notice. 321 00:13:42,255 --> 00:13:44,189 If you're looking on Wall Street, sure, 322 00:13:44,191 --> 00:13:46,324 but there's other places to raise money. 323 00:13:49,829 --> 00:13:51,863 WOMAN: Now, Sternman Holdings-- 324 00:13:51,865 --> 00:13:53,765 that's their real estate company. 325 00:13:53,767 --> 00:13:55,333 They put out a prospectus. 326 00:13:55,335 --> 00:13:57,101 Goren, I'm sorry, you got to excuse me 327 00:13:57,103 --> 00:13:59,103 but we just moved in last week 328 00:13:59,105 --> 00:14:01,940 and only one toilet's working and there's rats in the ceiling. 329 00:14:01,942 --> 00:14:02,941 You're making money. 330 00:14:02,943 --> 00:14:04,108 Yeah, I'm making money, 331 00:14:04,110 --> 00:14:06,110 which in this market, is nothing to sneeze at. 332 00:14:06,112 --> 00:14:08,580 So, bring some of that money down to the poker game. 333 00:14:08,582 --> 00:14:09,848 I'm banking it. 334 00:14:09,850 --> 00:14:13,518 Carlos and me, we're saving up for a house. 335 00:14:13,520 --> 00:14:14,986 Carlos? 336 00:14:14,988 --> 00:14:16,921 Irene, you're breaking my heart. 337 00:14:16,923 --> 00:14:19,624 And you blew your chance. 338 00:14:19,626 --> 00:14:21,626 Ah, here we go. 339 00:14:24,063 --> 00:14:25,830 Yep. 340 00:14:25,832 --> 00:14:26,865 Okay, bond issues. 341 00:14:26,867 --> 00:14:27,866 $2 billion. 342 00:14:27,868 --> 00:14:29,267 This says Azimuth Realty. 343 00:14:29,269 --> 00:14:30,401 Read the fine print. 344 00:14:30,403 --> 00:14:32,136 The properties backing the bonds 345 00:14:32,138 --> 00:14:34,072 are all owned by Sternman Holdings. 346 00:14:34,074 --> 00:14:35,373 So they can raise money 347 00:14:35,375 --> 00:14:37,742 without looking like they're raising money. 348 00:14:37,744 --> 00:14:40,612 And these bonds are sold through outfits like this? 349 00:14:40,614 --> 00:14:42,981 Mm-hmm, and private placements, strictly under the radar 350 00:14:42,983 --> 00:14:44,916 and the bonds are backed by the rental income 351 00:14:44,918 --> 00:14:46,117 from the Sternman buildings. 352 00:14:46,119 --> 00:14:47,185 How are they selling? 353 00:14:47,187 --> 00:14:48,720 Well, they're not setting any records 354 00:14:48,722 --> 00:14:51,189 and if you don't include the flagship building 355 00:14:51,191 --> 00:14:53,258 in the offering, that sends a message. 356 00:14:53,260 --> 00:14:56,127 The flagship building. You mean Sternman Towers? 357 00:14:56,129 --> 00:14:58,229 Yeah, right, the one Sternman died in. 358 00:14:58,231 --> 00:15:01,633 Well, why isn't it part of the package? 359 00:15:01,635 --> 00:15:04,168 That's a good question. 360 00:15:04,170 --> 00:15:05,970 Why don't you ask the people 361 00:15:05,972 --> 00:15:08,239 who put the bond offering together? 362 00:15:08,241 --> 00:15:10,308 Thanks. 363 00:15:10,310 --> 00:15:12,977 I prepared Zainer's severance check. 364 00:15:12,979 --> 00:15:15,847 It's unfortunate we had to let him go. 365 00:15:15,849 --> 00:15:18,182 He was devoted to your father. 366 00:15:18,184 --> 00:15:21,019 If he's so devoted, why is my father lying in a morgue? 367 00:15:21,021 --> 00:15:22,287 You tell me. 368 00:15:22,289 --> 00:15:23,454 What's that mean? 369 00:15:23,456 --> 00:15:26,691 I didn't start that fire. 370 00:15:28,627 --> 00:15:30,028 This is generous. 371 00:15:30,030 --> 00:15:32,830 Didn't his contract stipulate only four weeks severance? 372 00:15:32,832 --> 00:15:34,198 He has kids for God's sake. 373 00:15:34,200 --> 00:15:35,433 Get off your high horse. 374 00:15:35,435 --> 00:15:36,801 This looks like hush money. 375 00:15:36,803 --> 00:15:38,469 You sound like my father. 376 00:15:38,471 --> 00:15:40,838 Let's not fight, Edward. 377 00:15:40,840 --> 00:15:42,840 What's done is done. 378 00:15:42,842 --> 00:15:44,776 Harry left enough for both of us. 379 00:15:44,778 --> 00:15:47,278 We don't have to get in each other's way. 380 00:15:51,850 --> 00:15:53,785 I don't have to talk about this with you. 381 00:15:53,787 --> 00:15:56,821 Actually, you do-- with us or with someone from the D.A.'s office. 382 00:15:56,823 --> 00:15:59,123 It's something we have to keep reminding people. 383 00:15:59,125 --> 00:16:00,458 The lady here was first. 384 00:16:00,460 --> 00:16:01,726 Thank you. 385 00:16:01,728 --> 00:16:04,095 EAMES: Here's the other way it could go. 386 00:16:04,097 --> 00:16:06,230 We get a subpoena, we get every cop 387 00:16:06,232 --> 00:16:07,365 who isn't nailed down 388 00:16:07,367 --> 00:16:09,734 and a dozen patrol cars with lights flashing 389 00:16:09,736 --> 00:16:12,236 a couple command vehicles the size of buses 390 00:16:12,238 --> 00:16:14,105 and we park them all down here for a day. 391 00:16:14,107 --> 00:16:15,974 You know how nothing inspires confidence 392 00:16:15,976 --> 00:16:19,677 like cops filing in and out of a broker's office. 393 00:16:21,947 --> 00:16:23,881 We were good to go on the bond offering. 394 00:16:23,883 --> 00:16:24,949 At the last minute, 395 00:16:24,951 --> 00:16:27,585 Ed pulled the Sternman Tower off the table. 396 00:16:27,587 --> 00:16:28,753 Why? 397 00:16:28,755 --> 00:16:30,154 My guess is, he wants to sell. 398 00:16:30,156 --> 00:16:31,789 It's their most valuable property. 399 00:16:31,791 --> 00:16:33,024 Easily worth $600 million. 400 00:16:33,026 --> 00:16:34,425 If Ed was looking to cash out 401 00:16:34,427 --> 00:16:35,526 this was the way to go. 402 00:16:35,528 --> 00:16:37,228 Was the old man on board with this? 403 00:16:37,230 --> 00:16:39,063 No. They were fighting about it. 404 00:16:39,065 --> 00:16:40,965 The Sternman Tower is his legacy. 405 00:16:40,967 --> 00:16:42,633 He poured everything into it. 406 00:16:42,635 --> 00:16:45,503 He wanted to live out his days in that penthouse. 407 00:16:45,505 --> 00:16:48,439 Looks like he got his wish. 408 00:16:52,745 --> 00:16:54,579 WOMAN: Maybe you should wait till Mr. Sternman gets 409 00:16:54,581 --> 00:16:55,947 back from lunch. 410 00:16:55,949 --> 00:16:59,550 Don't make us explain about the search warrant again. 411 00:16:59,552 --> 00:17:02,387 AA meeting book. 412 00:17:02,389 --> 00:17:04,756 There are meetings marked off. 413 00:17:04,758 --> 00:17:09,093 If I were in this family, I'd probably drink, too. 414 00:17:09,095 --> 00:17:10,995 This is good. 415 00:17:16,635 --> 00:17:19,270 Oh, this is very good. 416 00:17:19,272 --> 00:17:21,406 The only way Edward can sell that building 417 00:17:21,408 --> 00:17:22,940 is if the old man cleared out. 418 00:17:22,942 --> 00:17:24,042 So, he burned him out. 419 00:17:24,044 --> 00:17:26,010 I'll have to remember this the next time 420 00:17:26,012 --> 00:17:27,745 my mother-in-law comes for a visit. 421 00:17:27,747 --> 00:17:30,214 The M.E. found Disulfiram in Colin Flynn's system. 422 00:17:30,216 --> 00:17:32,116 He had a bottle of it in his basement. 423 00:17:32,118 --> 00:17:33,184 Disulfiram? 424 00:17:33,186 --> 00:17:35,119 Antabuse for the treatment of alcoholism. 425 00:17:35,121 --> 00:17:37,522 Flynn and Edward are both alcoholics. 426 00:17:37,524 --> 00:17:39,290 Maybe that's how they met. 427 00:17:39,292 --> 00:17:40,758 Where's Edward's meeting book? 428 00:17:40,760 --> 00:17:41,759 If you're thinking 429 00:17:41,761 --> 00:17:43,461 of hitting the meetings he marked off 430 00:17:43,463 --> 00:17:45,596 to see if anyone saw them together, forget it. 431 00:17:45,598 --> 00:17:47,765 They call it Alcoholics Anonymous for a reason. 432 00:17:47,767 --> 00:17:49,033 They won't tell you squat. 433 00:17:49,035 --> 00:17:52,336 That's why we're hitting coffee shops 434 00:17:52,338 --> 00:17:54,005 near the meetings. 435 00:17:54,007 --> 00:17:55,807 This one is Colin Flynn-- sweet guy. 436 00:17:55,809 --> 00:17:58,576 Comes in once a week from the church across the street. 437 00:17:58,578 --> 00:17:59,944 Haven't seen him in awhile. 438 00:17:59,946 --> 00:18:01,279 Something wrong with him? 439 00:18:01,281 --> 00:18:02,613 Job burn-out. 440 00:18:02,615 --> 00:18:04,115 How about him? 441 00:18:04,117 --> 00:18:06,617 Uh, yeah, he's every other week. 442 00:18:06,619 --> 00:18:09,120 Order up. Not much of a talker. 443 00:18:09,122 --> 00:18:10,555 They know each other? 444 00:18:10,557 --> 00:18:12,723 Um, I've seen them sit together. 445 00:18:12,725 --> 00:18:14,358 Are you sure it was these two? 446 00:18:14,360 --> 00:18:15,993 Yeah, I remember faces. 447 00:18:15,995 --> 00:18:17,662 Some I'd like to forget. 448 00:18:17,664 --> 00:18:18,863 Thank you. 449 00:18:18,865 --> 00:18:21,799 Let's go pick up Edward. 450 00:18:21,801 --> 00:18:25,403 Let's see what he has marked down for tonight. 451 00:18:31,343 --> 00:18:33,711 EAMES: Edward. 452 00:18:35,180 --> 00:18:36,948 What are you people doing here? 453 00:18:36,950 --> 00:18:39,917 They're about to start the meeting. 454 00:18:39,919 --> 00:18:42,487 They have meetings where you're going. 455 00:18:42,489 --> 00:18:44,555 You're under arrest for murder. 456 00:18:49,895 --> 00:18:50,928 Even if your waitress 457 00:18:50,930 --> 00:18:52,296 remembers every mole on his face, 458 00:18:52,298 --> 00:18:53,564 you still have a big problem. 459 00:18:53,566 --> 00:18:55,533 You showed her a single picture of my client. 460 00:18:55,535 --> 00:18:57,201 You tainted her for any future lineup. 461 00:18:57,203 --> 00:18:59,370 You put her on the stand, I'll rip her to shreds. 462 00:18:59,372 --> 00:19:01,506 Speaking of shreds, we also have this: 463 00:19:01,508 --> 00:19:03,841 It's a fax we found 464 00:19:03,843 --> 00:19:05,309 in Colin Flynn's paper shredder. 465 00:19:05,311 --> 00:19:06,677 This is very impressive. 466 00:19:06,679 --> 00:19:07,712 We think so. 467 00:19:07,714 --> 00:19:09,714 It confirms the wire transfer 468 00:19:09,716 --> 00:19:13,184 of $100,000 into his account from a bank in Dubai. 469 00:19:13,186 --> 00:19:15,119 CABEZAS: Dubai? That's in the Persian Gulf. 470 00:19:15,121 --> 00:19:17,388 I bet a lot of terrorists park their money there. 471 00:19:17,390 --> 00:19:19,891 EAMES: The bank said the money's from a corporate account 472 00:19:19,893 --> 00:19:22,226 in the name of the Sternman Corporation. 473 00:19:22,228 --> 00:19:23,494 CABEZAS: Oh, let me guess-- 474 00:19:23,496 --> 00:19:24,862 there's a half dozen people 475 00:19:24,864 --> 00:19:27,265 who can authorize transfers from that account. 476 00:19:27,267 --> 00:19:30,268 Five. One of whom's your client. 477 00:19:33,172 --> 00:19:34,505 Now, if you want to talk deal, 478 00:19:34,507 --> 00:19:37,308 we can have the DA here in five minutes. 479 00:19:41,580 --> 00:19:44,248 CABEZAS: This is excellent evidence... 480 00:19:44,250 --> 00:19:46,984 against Colin Flynn. 481 00:19:46,986 --> 00:19:48,653 Like you, we have no doubt 482 00:19:48,655 --> 00:19:51,422 he set the fire in Mr. Sternman's penthouse. 483 00:19:51,424 --> 00:19:53,891 If it wasn't for the incompetence of his nurse 484 00:19:53,893 --> 00:19:55,993 who left him barricaded in his bathroom 485 00:19:55,995 --> 00:19:57,662 Mr. Sternman would've survived. 486 00:19:57,664 --> 00:20:00,298 Tell me, Ed, was it because you were humiliated? 487 00:20:00,300 --> 00:20:03,034 Is that why you did it? 488 00:20:03,036 --> 00:20:04,769 CABEZAS: Detective... 489 00:20:04,771 --> 00:20:07,205 I'm sure when you were young 490 00:20:07,207 --> 00:20:10,708 your dad held you up high above his head. 491 00:20:10,710 --> 00:20:12,476 He was proud of you. 492 00:20:12,478 --> 00:20:15,580 He made you a part of the company. 493 00:20:15,582 --> 00:20:16,881 Yes, so what? 494 00:20:16,883 --> 00:20:19,317 So what? Company was in trouble. 495 00:20:19,319 --> 00:20:22,286 Your dad wasn't so proud of you anymore. 496 00:20:22,288 --> 00:20:25,223 He made you feel like you let him down. 497 00:20:25,225 --> 00:20:26,557 I let him down? 498 00:20:26,559 --> 00:20:28,259 No, he made you feel 499 00:20:28,261 --> 00:20:30,161 what you suspected about yourself. 500 00:20:30,163 --> 00:20:33,464 All along, you couldn't quite measure up to good ol' Dad. 501 00:20:33,466 --> 00:20:34,832 No. 502 00:20:34,834 --> 00:20:37,401 Is that why you drink? 503 00:20:37,403 --> 00:20:39,437 I don't drink. 504 00:20:39,439 --> 00:20:43,307 I've been sober for three years. 505 00:20:43,309 --> 00:20:45,109 What is it they say at AA? 506 00:20:45,111 --> 00:20:47,745 "Keep doing what you've always done 507 00:20:47,747 --> 00:20:51,449 you'll keep getting what you've always gotten." 508 00:20:53,552 --> 00:20:56,087 I didn't kill my father. 509 00:20:56,089 --> 00:20:59,190 They tell you to admit your mistakes. 510 00:20:59,192 --> 00:21:03,027 To make amends to the people you've wronged. 511 00:21:03,029 --> 00:21:05,229 I didn't want him dead. 512 00:21:05,231 --> 00:21:06,998 I'm not responsible. 513 00:21:07,000 --> 00:21:08,232 Look, that's enough. 514 00:21:08,234 --> 00:21:10,401 He's invoking his right to silence. 515 00:21:23,649 --> 00:21:25,049 Stubborn. 516 00:21:25,051 --> 00:21:28,019 He doesn't think he was responsible for those deaths. 517 00:21:28,021 --> 00:21:30,388 I'm happy to convince a jury otherwise. 518 00:21:30,390 --> 00:21:32,223 I'm not talking legal culpability. 519 00:21:32,225 --> 00:21:33,457 Psychologically, morally, 520 00:21:33,459 --> 00:21:35,092 he doesn't believe he killed his father. 521 00:21:35,094 --> 00:21:36,727 Physically, materially, 522 00:21:36,729 --> 00:21:39,363 Mr. Sternman and Ms. DiMarco are dead all the same. 523 00:21:39,365 --> 00:21:41,098 Send him over for arraignment. 524 00:21:41,100 --> 00:21:44,135 If he doesn't think he killed his dad, 525 00:21:44,137 --> 00:21:46,070 who does he think did? 526 00:21:49,441 --> 00:21:51,942 They said I was incompetent. 527 00:21:51,944 --> 00:21:54,645 These people are unbelievable. 528 00:21:54,647 --> 00:21:58,382 Anyway, I got another job and a better job. 529 00:21:58,384 --> 00:22:00,351 Daniel! 530 00:22:00,353 --> 00:22:02,687 Let Matt take a shot! 531 00:22:05,624 --> 00:22:07,124 Fair play... 532 00:22:07,126 --> 00:22:08,759 it's like a foreign concept these days. 533 00:22:08,761 --> 00:22:10,494 It's like Edward calling you incompetent. 534 00:22:10,496 --> 00:22:12,096 He can say anything he wants about you, 535 00:22:12,098 --> 00:22:15,433 but you're bound to his confidentiality agreement. 536 00:22:15,435 --> 00:22:18,502 My wife says my loyalty was to Harry Sternman. 537 00:22:18,504 --> 00:22:21,439 Not to the people who might have killed him. 538 00:22:21,441 --> 00:22:22,940 She's got a good point. 539 00:22:22,942 --> 00:22:25,609 Mr. Sternman was having his will redrawn. 540 00:22:25,611 --> 00:22:28,946 He was on the phone to his lawyer every day about it. 541 00:22:28,948 --> 00:22:30,848 Edward thought it was because Mr. and Mrs. Sternman 542 00:22:30,850 --> 00:22:31,916 were trying to have a child. 543 00:22:31,918 --> 00:22:34,552 Was the new will going to cut Edward out? 544 00:22:34,554 --> 00:22:36,354 I got that impression. 545 00:22:36,356 --> 00:22:38,089 KID: Go get the ball. 546 00:22:40,392 --> 00:22:42,960 Well, what? What are you waiting for? 547 00:22:42,962 --> 00:22:46,630 Matthew, get over here! 548 00:22:48,433 --> 00:22:50,768 Just get your ball. It's yours. 549 00:22:50,770 --> 00:22:53,304 Don't be scared of them. Come on! 550 00:22:53,306 --> 00:22:55,573 They're just kids in uniforms. 551 00:22:59,811 --> 00:23:02,012 Edward's lawyer 552 00:23:02,014 --> 00:23:05,716 accused you of abandoning Sternman in his bathroom. 553 00:23:07,419 --> 00:23:09,120 What was I supposed to do? 554 00:23:09,122 --> 00:23:12,156 He wouldn't come out and I didn't have the key. 555 00:23:12,158 --> 00:23:15,126 Anyway, it wouldn't have made a difference. 556 00:23:15,128 --> 00:23:16,861 And why do you say that? 557 00:23:16,863 --> 00:23:18,929 The main elevator was cut off by the fire. 558 00:23:18,931 --> 00:23:20,398 I tried the service elevator. 559 00:23:20,400 --> 00:23:22,666 I punched in the code, but it wasn't working. 560 00:23:22,668 --> 00:23:25,202 You sure you used the right code? 561 00:23:25,204 --> 00:23:28,439 Yes. The stairs were the only other way out. 562 00:23:28,441 --> 00:23:31,442 I doubt Mr. Sternman would have made it. 563 00:23:34,513 --> 00:23:39,450 You can't let people like that intimidate you, okay? 564 00:23:39,452 --> 00:23:40,551 Sorry, Dad. 565 00:23:40,553 --> 00:23:42,820 What happened? 566 00:23:42,822 --> 00:23:44,488 Nothing. 567 00:23:44,490 --> 00:23:45,856 How was your day? 568 00:23:45,858 --> 00:23:49,026 Long. Look, I picked up the blazers. 569 00:23:49,028 --> 00:23:52,196 I just have to sew on the St. Stephan's crest. 570 00:23:52,198 --> 00:23:53,264 They look good. 571 00:23:53,266 --> 00:23:54,532 Have you heard from them yet? 572 00:23:54,534 --> 00:23:56,066 You know, we're just two months away 573 00:23:56,068 --> 00:23:57,201 from the start of school. 574 00:23:57,203 --> 00:23:59,503 Told you, everything's all right. 575 00:23:59,505 --> 00:24:02,840 This is the third year we've applied. 576 00:24:02,842 --> 00:24:05,075 Did they get Mr. Sternman's letter of recommendation? 577 00:24:05,077 --> 00:24:06,076 I'm sure they did. 578 00:24:06,078 --> 00:24:07,144 What if they didn't? 579 00:24:07,146 --> 00:24:08,379 Maybe you should call the school? 580 00:24:08,381 --> 00:24:11,482 I don't want to sound desperate, okay? 581 00:24:11,484 --> 00:24:15,319 My kids belong in their damn school and they know it. 582 00:24:15,321 --> 00:24:17,054 So, just let me handle it. 583 00:24:23,562 --> 00:24:25,029 MAN: There was nothing wrong with the punch pads 584 00:24:25,031 --> 00:24:26,564 or the circuits on that elevator. 585 00:24:26,566 --> 00:24:28,232 If the guy pressed the right numbers 586 00:24:28,234 --> 00:24:29,733 the elevator should have worked. 587 00:24:29,735 --> 00:24:31,469 Could somebody have changed the code? 588 00:24:31,471 --> 00:24:34,939 Sure. You need a master code and a password. 589 00:24:37,409 --> 00:24:40,945 Okay, the day of the fire, service elevator 590 00:24:40,947 --> 00:24:42,513 was in heavy use all day long 591 00:24:42,515 --> 00:24:43,914 tapering off around 5:30. 592 00:24:43,916 --> 00:24:46,450 That's when the workmen went home. 593 00:24:46,452 --> 00:24:47,585 Here, 6:15 594 00:24:47,587 --> 00:24:50,221 somebody reprogrammed the use code. 595 00:24:50,223 --> 00:24:52,456 Computer know who? 596 00:24:52,458 --> 00:24:54,658 Key in S-E-S-7-7. 597 00:24:55,827 --> 00:24:59,964 Password used was 5-4-5-2-2. 598 00:24:59,966 --> 00:25:02,633 Mrs. Sternman's password. 599 00:25:08,740 --> 00:25:10,875 KNOWLES: Anybody who refers to his wife 600 00:25:10,877 --> 00:25:12,276 as "that bitch" 601 00:25:12,278 --> 00:25:15,346 and asks you to make sure that his prenup is bulletproof 602 00:25:15,348 --> 00:25:17,848 is not looking to start a family. 603 00:25:17,850 --> 00:25:19,583 And how is the prenup? 604 00:25:19,585 --> 00:25:22,119 Very generous to Mrs. Sternman. 605 00:25:22,121 --> 00:25:24,889 Lifetime alimony, townhouse in New York 606 00:25:24,891 --> 00:25:26,357 home in the Hamptons 607 00:25:26,359 --> 00:25:27,858 $4 million payment to her 608 00:25:27,860 --> 00:25:30,661 for any instance of infidelity by Mr. Sternman. 609 00:25:30,663 --> 00:25:32,830 No offense, but who's her lawyer? 610 00:25:32,832 --> 00:25:34,131 ( chuckles ) 611 00:25:34,133 --> 00:25:35,666 The better question is: 612 00:25:35,668 --> 00:25:38,669 What did Mr. Sternman get in return? 613 00:25:40,272 --> 00:25:43,874 "In the event it is proven that Kit Sternman committed adultery 614 00:25:43,876 --> 00:25:46,310 "and that Harold Sternman elects to divorce, 615 00:25:46,312 --> 00:25:48,279 "Mrs. Sternman will not be entitled 616 00:25:48,281 --> 00:25:51,549 to share in the marital estate to any extent whatsoever." 617 00:25:51,551 --> 00:25:53,317 She steps outside the marriage, 618 00:25:53,319 --> 00:25:54,318 she gets nothing. 619 00:25:54,320 --> 00:25:55,319 Was she cheating? 620 00:25:55,321 --> 00:25:56,520 I don't know. 621 00:25:56,522 --> 00:25:58,122 Harry didn't say. 622 00:25:58,124 --> 00:26:02,226 He probably kept any evidence of her infidelity 623 00:26:02,228 --> 00:26:05,329 in the safest place-- a deposit box. 624 00:26:05,331 --> 00:26:10,167 His driver'd know which banks Mr. Sternman's been to. 625 00:26:10,169 --> 00:26:12,937 ZAINER: Sorry to keep you waiting. 626 00:26:12,939 --> 00:26:16,407 Mrs. Liston was being fussy about her nap. 627 00:26:16,409 --> 00:26:18,208 How's it working out? 628 00:26:18,210 --> 00:26:19,276 Good. 629 00:26:19,278 --> 00:26:20,878 Thank you for the reference. 630 00:26:20,880 --> 00:26:22,580 Here, your severance check. 631 00:26:22,582 --> 00:26:24,181 You could have mailed it. 632 00:26:24,183 --> 00:26:26,250 I wanted to see you. 633 00:26:26,252 --> 00:26:27,184 This is too much. 634 00:26:27,186 --> 00:26:28,686 I'm only owed four weeks. 635 00:26:28,688 --> 00:26:31,422 I told Edward not to be stingy. 636 00:26:34,859 --> 00:26:37,561 Have the police talked to you? 637 00:26:37,563 --> 00:26:40,798 Oh, you don't have anything to worry about. 638 00:26:40,800 --> 00:26:43,434 They're totally focused on Edward. 639 00:26:46,871 --> 00:26:50,007 I have to get back to work. 640 00:26:50,009 --> 00:26:52,042 Bye, Kit. 641 00:26:52,044 --> 00:26:53,911 Are we going to see each other again? 642 00:26:53,913 --> 00:26:55,779 I don't think so. 643 00:26:55,781 --> 00:26:57,014 You started it. 644 00:26:59,184 --> 00:27:00,618 So? 645 00:27:00,620 --> 00:27:01,986 I'm ending it. 646 00:27:01,988 --> 00:27:05,289 Anyway, now that Harry's out of the way, 647 00:27:05,291 --> 00:27:09,159 you don't have to sneak around with the help anymore. 648 00:27:20,238 --> 00:27:22,573 ( drilling ) 649 00:27:37,188 --> 00:27:39,256 One bed sheet. 650 00:27:42,961 --> 00:27:46,797 "B and C Group, Maryland." 651 00:27:48,500 --> 00:27:50,034 A lab report from five weeks ago. 652 00:27:50,036 --> 00:27:52,336 "Submitted for testing one queen-sized bed sheet. 653 00:27:52,338 --> 00:27:55,005 "Examination revealed DNA materials from two individuals. 654 00:27:55,007 --> 00:27:56,340 "First subject's DNA 655 00:27:56,342 --> 00:27:58,509 "was matched to a sample belonging to Kit Sternman. 656 00:27:58,511 --> 00:28:01,278 "Second subject's DNA was contained in semen 657 00:28:01,280 --> 00:28:03,347 "and was determined to belong 658 00:28:03,349 --> 00:28:06,050 to a blood relative of Harold Sternman." 659 00:28:06,052 --> 00:28:10,287 Eddie's going to have a lot to talk about at his AA meeting. 660 00:28:10,289 --> 00:28:14,358 The son and the wife were having an affair. 661 00:28:14,360 --> 00:28:15,559 Sternman found out, 662 00:28:15,561 --> 00:28:17,327 and he was taking steps to cut them loose. 663 00:28:17,329 --> 00:28:19,430 It never occurred to him they might conspire to kill him? 664 00:28:19,432 --> 00:28:21,165 He obviously wasn't paranoid enough. 665 00:28:21,167 --> 00:28:23,801 You still have your reservations about the son? 666 00:28:23,803 --> 00:28:25,502 It's adding up even less. 667 00:28:25,504 --> 00:28:27,504 Bedding your father's trophy wife 668 00:28:27,506 --> 00:28:29,039 right underneath his nose 669 00:28:29,041 --> 00:28:31,408 is an act of rage, contempt; it's bold. 670 00:28:31,410 --> 00:28:34,445 Would someone like that kill with a slow-burning fire? 671 00:28:34,447 --> 00:28:36,714 Maybe it was Mrs. Sternman's contribution. 672 00:28:36,716 --> 00:28:39,717 Long as one of them thought of it, it's a conspiracy. 673 00:28:39,719 --> 00:28:41,185 Assuming they're in it together. 674 00:28:41,187 --> 00:28:42,886 They were on that bedsheet together. 675 00:28:42,888 --> 00:28:45,089 Don't tell me you're disputing the DNA evidence. 676 00:28:45,091 --> 00:28:46,790 The night of the fire, you saw them. 677 00:28:46,792 --> 00:28:49,059 They sat next to each other-- no look, no touch, 678 00:28:49,061 --> 00:28:50,928 not a single molecule of complicity 679 00:28:50,930 --> 00:28:52,062 passed between them. 680 00:28:52,064 --> 00:28:55,032 Detective, the facts here speak for themselves. 681 00:28:55,034 --> 00:28:57,735 The facts are up for grabs, Counselor. 682 00:28:57,737 --> 00:28:59,369 The facts support a charge 683 00:28:59,371 --> 00:29:01,872 of conspiracy against Kit and Edward Sternman. 684 00:29:01,874 --> 00:29:03,474 That's what I'm going with. 685 00:29:10,582 --> 00:29:12,382 EAMES: Back to my "yes or no" question 686 00:29:12,384 --> 00:29:14,384 did you change the code? 687 00:29:14,386 --> 00:29:16,887 Yes or no? Then no. 688 00:29:16,889 --> 00:29:19,623 How do you explain that your password was used? 689 00:29:19,625 --> 00:29:23,293 Other people have it-- Berger, the security person, and Edward. 690 00:29:23,295 --> 00:29:25,062 Why would they use your password? 691 00:29:25,064 --> 00:29:27,598 To get me in trouble, which they've obviously succeeded in doing. 692 00:29:27,600 --> 00:29:29,633 How would Edward have gotten your password? 693 00:29:29,635 --> 00:29:30,667 I don't know. Ask him. 694 00:29:30,669 --> 00:29:32,202 This is a ridiculous conversation. 695 00:29:32,204 --> 00:29:34,938 Which we're under no obligation to continue; we're leaving. 696 00:29:34,940 --> 00:29:37,307 Mrs. Sternman... 697 00:29:38,910 --> 00:29:41,912 Were you and your husband still intimate? 698 00:29:41,914 --> 00:29:43,313 What? 699 00:29:43,315 --> 00:29:44,648 Kit. 700 00:29:44,650 --> 00:29:47,818 Harry and I had a very healthy sex life. 701 00:29:47,820 --> 00:29:57,227 Mm, arthritic, diabetic, 68-year-old Harry with the... bad... ticker? 702 00:29:57,229 --> 00:30:01,098 And a big bottle of wonderful, little, blue pills. 703 00:30:01,100 --> 00:30:03,634 Oh, come on. 704 00:30:03,636 --> 00:30:06,470 Every day, Detective. 705 00:30:06,472 --> 00:30:08,705 Sometimes twice a day. 706 00:30:08,707 --> 00:30:11,975 He must have gone through those pills like candy. 707 00:30:11,977 --> 00:30:13,443 We found his stash... 708 00:30:13,445 --> 00:30:16,146 in his bathroom. 709 00:30:17,682 --> 00:30:21,285 60 pills for... 40 days. 710 00:30:21,287 --> 00:30:24,688 Why don't we see how busy the two of you were? 711 00:30:24,690 --> 00:30:25,689 ( laughs ) 712 00:30:25,691 --> 00:30:27,057 WOODWARD: Mr. Carver, this is 713 00:30:27,059 --> 00:30:29,159 the most outrageous conduct I've ever seen. 714 00:30:29,161 --> 00:30:30,661 Kit, let's go. 715 00:30:30,663 --> 00:30:32,963 That's ten. 716 00:30:32,965 --> 00:30:34,298 Twenty. 717 00:30:34,300 --> 00:30:36,133 Count all you want. 718 00:30:36,135 --> 00:30:38,368 Thirty. There's still plenty here. 719 00:30:38,370 --> 00:30:41,872 Don't think for a minute you can intimidate me. 720 00:30:41,874 --> 00:30:43,207 45,46... 48... 721 00:30:43,209 --> 00:30:45,609 This doesn't prove anything! 722 00:30:45,611 --> 00:30:48,445 My husband and I were happy. 723 00:30:50,849 --> 00:30:53,951 Then why did he ask his lawyer to review the prenup 724 00:30:53,953 --> 00:30:55,986 two weeks before he was killed? 725 00:30:55,988 --> 00:30:58,455 How would I know? He's crazy. 726 00:30:58,457 --> 00:31:00,123 CARVER: Crazy like a fox. 727 00:31:00,125 --> 00:31:01,692 We read clause 17 of the prenup, 728 00:31:01,694 --> 00:31:03,393 the one where you don't get a nickel 729 00:31:03,395 --> 00:31:05,262 if he proves you've committed adultery. 730 00:31:05,264 --> 00:31:07,798 Since I was never unfaithful, there's no proof. 731 00:31:07,800 --> 00:31:09,233 EAMES: Actually, there is. 732 00:31:09,235 --> 00:31:13,170 A stained bedsheet that we found in a safe deposit box 733 00:31:13,172 --> 00:31:16,473 with your DNA and the DNA of a man not your husband. 734 00:31:18,309 --> 00:31:20,811 CARVER: You're free to leave, Mrs. Sternman. 735 00:31:20,813 --> 00:31:23,046 But whether from you or from your stepson, 736 00:31:23,048 --> 00:31:24,314 we will get the truth. 737 00:31:24,316 --> 00:31:28,318 My stepson? What does Edward have to do with me? 738 00:31:28,320 --> 00:31:30,320 The DNA on the sheet was his. 739 00:31:30,322 --> 00:31:34,157 What? Y-You think Edward and I... 740 00:31:34,159 --> 00:31:37,327 You're crazier than Harry. 741 00:31:37,329 --> 00:31:38,695 Edward's gay. 742 00:31:38,697 --> 00:31:42,966 KIT: I never told Harry; he had no clue. 743 00:31:42,968 --> 00:31:45,702 WOODWARD: And neither, evidently, do you. 744 00:31:46,938 --> 00:31:48,338 ( door opens ) 745 00:31:50,174 --> 00:31:51,575 ( door shuts ) 746 00:31:55,914 --> 00:31:58,916 Edward's the only living male relative Sternman had. 747 00:31:58,918 --> 00:32:00,951 And this lab that did the original test? 748 00:32:00,953 --> 00:32:03,820 Very reputable. Used by law enforcement in five states. 749 00:32:03,822 --> 00:32:05,923 I'll get a court order for Edward's blood, 750 00:32:05,925 --> 00:32:07,591 have our own lab run a comparison, 751 00:32:07,593 --> 00:32:09,493 make sure we have our facts straight. 752 00:32:09,495 --> 00:32:11,995 Edward could be playing for both teams. 753 00:32:11,997 --> 00:32:14,665 Sternman's prescriptions for Zoloft and Xanax 754 00:32:14,667 --> 00:32:16,600 were renewed a month early. 755 00:32:16,602 --> 00:32:18,068 I counted the pills. 756 00:32:18,070 --> 00:32:19,469 He was doubling up. 757 00:32:19,471 --> 00:32:21,772 That can't be too healthy. 758 00:32:21,774 --> 00:32:26,410 He would have been booming and zooming, manic, paranoid. 759 00:32:26,412 --> 00:32:29,346 No wonder he thought everybody was after him. 760 00:32:34,452 --> 00:32:36,787 Right. 761 00:32:36,789 --> 00:32:40,457 The perfect prescription for paranoia. 762 00:32:50,535 --> 00:32:52,803 There you go, dear. 763 00:32:56,507 --> 00:33:00,610 Now let me bring you near the window so you can get some sun. 764 00:33:00,612 --> 00:33:01,945 Her color seems better. 765 00:33:01,947 --> 00:33:03,246 I appreciate everything 766 00:33:03,248 --> 00:33:05,082 you've been doing for my mother. 767 00:33:05,084 --> 00:33:06,416 Thank you. 768 00:33:06,418 --> 00:33:08,685 Can I ask you a favor? 769 00:33:08,687 --> 00:33:11,555 I'm applying to get my sons into St. Stephan's 770 00:33:11,557 --> 00:33:13,123 for the winter semester. 771 00:33:13,125 --> 00:33:14,291 To St. Stephan's? 772 00:33:14,293 --> 00:33:15,492 Yes, on a scholarship. 773 00:33:15,494 --> 00:33:17,761 I know your husband went to St. Stephan's. 774 00:33:17,763 --> 00:33:19,229 Yes. 775 00:33:19,231 --> 00:33:22,132 Is it possible I could speak to him about it for a few minutes? 776 00:33:22,134 --> 00:33:24,468 I can ask him. He's leaving for London tonight. 777 00:33:24,470 --> 00:33:26,770 I'll mention it when he gets back, all right? 778 00:33:26,772 --> 00:33:29,439 Sure. Whenever's convenient. 779 00:33:29,441 --> 00:33:31,108 Thank you. 780 00:33:31,110 --> 00:33:33,143 ( door opens, then shuts ) 781 00:33:34,612 --> 00:33:36,713 ( sighs ) 782 00:33:36,715 --> 00:33:39,716 I wasn't aware of my father changing his will. 783 00:33:39,718 --> 00:33:42,819 GOREN: We're off on the wrong foot here, Mr. Sternman. 784 00:33:42,821 --> 00:33:45,255 I came here alone; I'm not wearing a wire. 785 00:33:45,257 --> 00:33:46,456 The only witness 786 00:33:46,458 --> 00:33:48,558 we have here is your lawyer. 787 00:33:48,560 --> 00:33:50,794 Whatever you tell me, you can deny later, 788 00:33:50,796 --> 00:33:53,130 so let's not blow smoke. 789 00:33:54,499 --> 00:33:59,569 Okay, let's assume he knew his father was changing the will. 790 00:33:59,571 --> 00:34:04,641 And why do you think he was changing it? 791 00:34:04,643 --> 00:34:06,276 ( sighs ) 792 00:34:06,278 --> 00:34:08,245 He wanted to favor the child 793 00:34:08,247 --> 00:34:11,048 that he and Kit were trying to conceive. 794 00:34:11,050 --> 00:34:15,085 Would you like to know the real reason? 795 00:34:17,388 --> 00:34:21,024 He thought you were having an affair with Kit. 796 00:34:21,026 --> 00:34:24,294 He even had proof-- a bedsheet 797 00:34:24,296 --> 00:34:26,530 with Kit's DNA and your semen. 798 00:34:26,532 --> 00:34:28,098 That's the lab test. 799 00:34:30,301 --> 00:34:33,036 That... that's not possible. 800 00:34:33,038 --> 00:34:35,272 Because? 801 00:34:35,274 --> 00:34:37,707 You're gay. 802 00:34:40,411 --> 00:34:42,479 Yes. 803 00:34:43,281 --> 00:34:46,083 Among other reasons. 804 00:34:46,085 --> 00:34:48,852 Even if I were remotely attracted to Kit 805 00:34:48,854 --> 00:34:51,054 I wouldn't do that to my father. 806 00:34:51,056 --> 00:34:53,223 This test, it's wrong. 807 00:34:53,225 --> 00:34:57,160 Something else you should know. 808 00:34:57,162 --> 00:35:00,163 Kit changed the code on the service elevator 809 00:35:00,165 --> 00:35:02,432 the night of the fire. 810 00:35:04,402 --> 00:35:08,171 To trap your father in the penthouse. 811 00:35:08,173 --> 00:35:11,108 The D.A. thinks that this is further evidence 812 00:35:11,110 --> 00:35:14,311 that she conspired with you to kill your father. 813 00:35:18,349 --> 00:35:23,286 In the hypothetical, you never told her about the fire. 814 00:35:23,288 --> 00:35:27,591 Edward, I'm advising you not to say another word. 815 00:35:27,593 --> 00:35:31,661 No, I didn't tell her. 816 00:35:31,663 --> 00:35:35,665 But you told someone else, didn't you? 817 00:35:35,667 --> 00:35:41,104 To warn them to save your father. 818 00:35:51,015 --> 00:35:53,116 Ah, thank you for coming in. 819 00:35:53,118 --> 00:35:56,553 Our investigation is running into a brick wall. 820 00:35:56,555 --> 00:35:58,488 We really need some help. 821 00:35:58,490 --> 00:35:59,956 Whatever I can do. 822 00:35:59,958 --> 00:36:02,292 Here's the problem. 823 00:36:02,294 --> 00:36:04,761 We think Edward and Kit Sternman 824 00:36:04,763 --> 00:36:07,097 conspired to kill Mr. Sternman. 825 00:36:07,099 --> 00:36:08,431 Mrs. Sternman? 826 00:36:08,433 --> 00:36:09,766 Why do you think that? 827 00:36:09,768 --> 00:36:10,967 She changed the code 828 00:36:10,969 --> 00:36:12,369 on the service elevator. 829 00:36:12,371 --> 00:36:14,738 That's why you couldn't get it to work. 830 00:36:14,740 --> 00:36:16,573 And we suspect that she and Edward 831 00:36:16,575 --> 00:36:17,908 were having an affair. 832 00:36:17,910 --> 00:36:20,043 But you see, we don't have enough proof of it. 833 00:36:20,045 --> 00:36:21,411 So, if you know anything... 834 00:36:23,281 --> 00:36:25,982 There's a bedsheet they used. 835 00:36:25,984 --> 00:36:28,251 I brought it to Mr. Sternman's attention. 836 00:36:28,253 --> 00:36:29,986 EAMES: What did he do with it? 837 00:36:29,988 --> 00:36:32,289 I think he put it in a safe deposit box. 838 00:36:32,291 --> 00:36:34,824 Well, it's probably long gone by now. 839 00:36:34,826 --> 00:36:36,393 No. He saved it. 840 00:36:36,395 --> 00:36:38,962 There's a clause in their prenup: 841 00:36:38,964 --> 00:36:43,466 She doesn't get anything if he can prove she cheated on him. 842 00:36:43,468 --> 00:36:46,069 Well, that's very helpful. 843 00:36:46,071 --> 00:36:48,238 ( laughing ) 844 00:36:48,240 --> 00:36:51,408 Why didn't you mention this to us before? 845 00:36:51,410 --> 00:36:54,411 Mr. and Mrs. Sternman have been good to me over the years. 846 00:36:54,413 --> 00:36:56,012 And you felt conflicted? 847 00:36:56,014 --> 00:36:57,180 Yes. 848 00:36:57,182 --> 00:36:58,715 And you felt that maybe 849 00:36:58,717 --> 00:37:01,184 we'd find out on our own eventually? 850 00:37:01,186 --> 00:37:02,519 Yes. 851 00:37:02,521 --> 00:37:04,588 Guess what? 852 00:37:06,924 --> 00:37:10,560 It has Kit's DNA and Edward's. 853 00:37:10,562 --> 00:37:13,797 But you knew that since you put it there. 854 00:37:13,799 --> 00:37:17,133 What are you talking about? 855 00:37:18,302 --> 00:37:21,638 You are truly the most-- what's the right word?-- 856 00:37:21,640 --> 00:37:24,574 driven person that I have ever come across. 857 00:37:24,576 --> 00:37:27,244 That you would actually have sex with Edward 858 00:37:27,246 --> 00:37:30,146 to get a sample of his semen-- 859 00:37:30,148 --> 00:37:34,718 that shows incredible... determination. 860 00:37:34,720 --> 00:37:36,920 That's a damn lie. 861 00:37:36,922 --> 00:37:38,922 Edward told us. 862 00:37:38,924 --> 00:37:41,291 Hey, Rick, it's no crime. 863 00:37:41,293 --> 00:37:45,262 Not even smearing his semen on the bedsheet. 864 00:37:45,264 --> 00:37:46,863 Why the hell would I do that? 865 00:37:46,865 --> 00:37:48,131 To convince Mr. Sternman 866 00:37:48,133 --> 00:37:50,867 that his wife and his son had turned against him. 867 00:37:50,869 --> 00:37:53,136 You were pumping him so full of Zoloft and Xanax, 868 00:37:53,138 --> 00:37:54,704 he was ready to believe anything. 869 00:37:54,706 --> 00:37:55,705 That's absurd! 870 00:37:55,707 --> 00:37:57,040 You told Kit that her husband 871 00:37:57,042 --> 00:37:58,708 found out she was having an affair. 872 00:37:58,710 --> 00:38:00,110 And she believed you 873 00:38:00,112 --> 00:38:03,046 because she was having an affair-- with you. 874 00:38:03,048 --> 00:38:05,382 EAMES: And you told Edward that his father 875 00:38:05,384 --> 00:38:07,651 was cutting him out of his will because 876 00:38:07,653 --> 00:38:09,552 he was going to have another kid. 877 00:38:09,554 --> 00:38:12,222 GOREN: You set them both up against each other. 878 00:38:12,224 --> 00:38:13,857 It was only a matter of time 879 00:38:13,859 --> 00:38:15,558 before somebody ended up dead. 880 00:38:15,560 --> 00:38:17,260 And they'd all take the fall. 881 00:38:17,262 --> 00:38:20,764 It's brilliant. 882 00:38:20,766 --> 00:38:24,934 But-but between us, it's the perfect crime. 883 00:38:24,936 --> 00:38:29,472 But... because you really... 884 00:38:29,474 --> 00:38:34,144 you didn't do anything really criminal, did you? 885 00:38:34,146 --> 00:38:36,646 No. No, I didn't. 886 00:38:36,648 --> 00:38:37,981 That's right. 887 00:38:37,983 --> 00:38:39,816 Not even when Edward warned you 888 00:38:39,818 --> 00:38:42,152 to get his father out by the elevator. 889 00:38:42,154 --> 00:38:45,021 How was I supposed to know he was going to set a fire? 890 00:38:45,023 --> 00:38:46,289 You couldn't. 891 00:38:46,291 --> 00:38:48,491 Maybe Kit had an idea when you told her-- 892 00:38:48,493 --> 00:38:50,293 that's why she changed the code-- 893 00:38:50,295 --> 00:38:52,295 but you... you were just an employee. 894 00:38:52,297 --> 00:38:54,264 It wasn't your job to question them. 895 00:38:54,266 --> 00:38:55,598 No, it wasn't. 896 00:38:55,600 --> 00:38:57,267 If Sternman wants to lock himself up 897 00:38:57,269 --> 00:38:59,402 in the bathroom, that's his business, right? 898 00:38:59,404 --> 00:39:00,770 There was nothing I could do. 899 00:39:00,772 --> 00:39:02,505 What did you care? 900 00:39:02,507 --> 00:39:05,709 This old man who couldn't wipe his own ass without you. 901 00:39:05,711 --> 00:39:07,210 He wouldn't lift a finger 902 00:39:07,212 --> 00:39:09,612 to help get your sons into St. Steven's. 903 00:39:09,614 --> 00:39:11,581 St. Stephan's. 904 00:39:11,583 --> 00:39:14,250 Huh. 905 00:39:14,252 --> 00:39:18,221 Told you he was going to write... 906 00:39:18,223 --> 00:39:21,291 a letter to the school... 907 00:39:21,293 --> 00:39:24,627 use his influence. 908 00:39:24,629 --> 00:39:26,629 Never did. 909 00:39:26,631 --> 00:39:27,964 No. 910 00:39:27,966 --> 00:39:30,033 It was just a damn letter. 911 00:39:35,473 --> 00:39:38,641 It must have burned you-- the utter thoughtlessness 912 00:39:38,643 --> 00:39:42,278 while you-you... you made sure he took his pills every day, 913 00:39:42,280 --> 00:39:44,147 you massaged his dry, old skin 914 00:39:44,149 --> 00:39:46,549 you monitored his every little burp... 915 00:39:46,551 --> 00:39:48,084 That's right. 916 00:39:48,086 --> 00:39:50,453 ...put up with all the little indignities 917 00:39:50,455 --> 00:39:52,389 of servicing his personal hygiene. 918 00:39:52,391 --> 00:39:54,791 You wanted something better for your kids. 919 00:39:54,793 --> 00:39:55,792 Yes. 920 00:39:55,794 --> 00:39:57,293 The old bastard... 921 00:40:02,199 --> 00:40:05,201 ...treated you like... 922 00:40:05,203 --> 00:40:09,272 something... scraped off his shoe. 923 00:40:17,615 --> 00:40:19,315 ( sniffling ) 924 00:40:21,385 --> 00:40:23,286 But you showed him. 925 00:40:23,288 --> 00:40:25,722 You played him... 926 00:40:25,724 --> 00:40:30,093 played the whole family like a fine violin. 927 00:40:34,732 --> 00:40:38,168 They were easy, so wrapped up in themselves. 928 00:40:40,738 --> 00:40:42,806 The perfect crime. 929 00:40:45,042 --> 00:40:47,210 Well, you said so yourself. 930 00:40:47,212 --> 00:40:50,280 I-I really didn't do anything criminal, did I? 931 00:40:56,220 --> 00:40:59,322 You're a registered nurse, right? 932 00:41:00,791 --> 00:41:04,494 You had a contract with Sternman to provide care. 933 00:41:04,496 --> 00:41:06,529 Yes. 934 00:41:11,235 --> 00:41:13,069 What? 935 00:41:13,071 --> 00:41:15,538 You heard about the lifeguard at Jones Beach 936 00:41:15,540 --> 00:41:19,442 who let a drowning man die 'cause he was too busy talking to a girl. 937 00:41:19,444 --> 00:41:20,777 They convicted him. 938 00:41:20,779 --> 00:41:22,111 EAMES: Manslaughter. 939 00:41:22,113 --> 00:41:25,949 He had a higher standard of duty than other people. 940 00:41:25,951 --> 00:41:28,051 He couldn't just walk away. 941 00:41:28,053 --> 00:41:30,286 Neither could you. 942 00:41:30,288 --> 00:41:32,722 What are you talking about? 943 00:41:32,724 --> 00:41:35,058 Your contract. 944 00:41:35,060 --> 00:41:37,460 "Richard Zainer agrees to provide 945 00:41:37,462 --> 00:41:39,496 "the nursing services listed above 946 00:41:39,498 --> 00:41:44,100 and to care for the health and welfare of Harold Sternman." 947 00:41:44,102 --> 00:41:45,768 GOREN: You watched the forces 948 00:41:45,770 --> 00:41:50,540 gather around Sternman to kill him. 949 00:41:51,909 --> 00:41:54,143 But I didn't do anything. 950 00:41:54,145 --> 00:41:56,112 GOREN: That's right. 951 00:41:56,114 --> 00:41:58,114 You did nothing. 952 00:41:58,116 --> 00:41:59,782 You watched it happen. 953 00:41:59,784 --> 00:42:04,521 And that, my friend... is manslaughter. 954 00:42:16,233 --> 00:42:18,001 But he owed me. 955 00:42:18,003 --> 00:42:21,271 He owed you the salary he paid you. 956 00:42:31,815 --> 00:42:34,484 ( handcuffs jangling ) 957 00:42:34,486 --> 00:42:37,186 Zainer pleaded guilt to Second-Degree Manslaughter; 958 00:42:37,188 --> 00:42:39,522 Edward Sternman to Arson and two counts of Man One; 959 00:42:39,524 --> 00:42:41,624 and Kit Sterman to Attempted Murder. 960 00:42:41,626 --> 00:42:42,959 Quite the trifecta. 961 00:42:42,961 --> 00:42:45,028 Zainer can be proud of himself. 962 00:42:45,030 --> 00:42:47,230 He brought down a banking empire. 963 00:42:47,232 --> 00:42:49,966 Not to mention a family. 964 00:42:52,403 --> 00:42:54,571 Three families. 965 00:43:26,103 --> 00:43:28,938 ( wolf howling ) 79948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.