All language subtitles for La Vie en Pose_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:02,817 Previously On Lipstik Jungle... 2 00:00:03,116 --> 00:00:03,798 - Hey. - Hi. 3 00:00:04,079 --> 00:00:05,721 Hello, wendy. 4 00:00:05,789 --> 00:00:10,284 It's nice to see you. 5 00:00:10,352 --> 00:00:12,363 I don't want to be the guy sitting there on a barstool 6 00:00:12,431 --> 00:00:14,041 Telling anybody who'll listen 7 00:00:14,109 --> 00:00:15,081 That he could've played keyboards 8 00:00:15,149 --> 00:00:18,837 On a 30-City rock tour. 9 00:00:18,905 --> 00:00:20,315 When i know what i want, i go for it. 10 00:00:20,382 --> 00:00:23,134 Oh, really? Yeah. 11 00:00:23,201 --> 00:00:24,978 If i didn't get on this right away, 12 00:00:25,045 --> 00:00:26,455 We would have lost the story. 13 00:00:26,523 --> 00:00:28,199 You work for nico reilly. 14 00:00:28,267 --> 00:00:29,676 If that's something you can't respect, 15 00:00:29,743 --> 00:00:31,186 Maybe this isn't the right place for you. 16 00:00:31,253 --> 00:00:33,867 I am over-Extended, i am under-Capitalized. 17 00:00:33,935 --> 00:00:35,747 I can't drag you down into this. 18 00:00:35,816 --> 00:00:38,767 Look on the inside pocket. What? 19 00:00:41,955 --> 00:00:43,127 Don't you still want to marry me? 20 00:00:43,195 --> 00:00:45,946 I do. 21 00:00:46,015 --> 00:00:46,952 Let's just stop before we get into 22 00:00:47,020 --> 00:00:48,463 That hating each other phase. 23 00:00:48,531 --> 00:00:50,542 I could never hate you. 24 00:01:01,246 --> 00:01:06,378 December 31st, 11:55 p.M. 25 00:01:06,446 --> 00:01:07,652 Hey, it's kirby. 26 00:01:07,721 --> 00:01:09,397 I'm calling here to say happy new year, 27 00:01:09,464 --> 00:01:10,873 'Cause i figured if i called your cell 28 00:01:10,941 --> 00:01:12,450 I might be interrupting something. 29 00:01:12,517 --> 00:01:15,436 Anyway, you were right. Aspen's great. 30 00:01:15,504 --> 00:01:20,233 The slopes are amazing, the snow keeps falling and... 31 00:01:20,302 --> 00:01:22,918 I'm sorry you're missing it. 32 00:01:22,986 --> 00:01:26,271 Kirby, come on, it's freezing! 33 00:01:26,340 --> 00:01:28,923 Anyway, i should go. 34 00:01:28,990 --> 00:01:31,504 But i really do hope you have a great year ahead of you, nico. 35 00:01:31,574 --> 00:01:33,719 You deserve it. 36 00:01:33,787 --> 00:01:38,215 Press one to delete. Press two to save. 37 00:01:40,968 --> 00:01:43,348 Message saved. 38 00:01:45,631 --> 00:01:47,575 Oh, this is so cheerful. 39 00:01:47,643 --> 00:01:50,091 Mom, you don't really need to bring your luggage in. 40 00:01:50,159 --> 00:01:51,568 The driver's gonna take you guys to the four seasons 41 00:01:51,635 --> 00:01:52,675 Right after lunch. 42 00:01:52,743 --> 00:01:54,049 Who installed your dimmers? 43 00:01:54,117 --> 00:01:56,098 Uh, my electrician. 44 00:01:56,165 --> 00:01:58,111 Licensed? 45 00:01:58,178 --> 00:01:59,149 Oh, norm, don't be critical. 46 00:01:59,217 --> 00:02:00,626 You haven't unzipped your coat yet. 47 00:02:00,693 --> 00:02:02,337 So, how was the trip? 48 00:02:02,405 --> 00:02:03,814 You guys haven't said a word. 49 00:02:03,882 --> 00:02:06,028 It's your first time on a private jet. 50 00:02:06,096 --> 00:02:07,203 Wasn't it special? 51 00:02:07,271 --> 00:02:09,919 It was certainly different. [Both chuckle] 52 00:02:09,987 --> 00:02:12,235 Your dad and i having that whole plane to ourselves, 53 00:02:12,303 --> 00:02:14,280 It was, uh... lonely. 54 00:02:14,348 --> 00:02:15,991 No, no. Just quiet. 55 00:02:16,060 --> 00:02:17,031 You know me. 56 00:02:17,099 --> 00:02:20,520 I like to meet people when i travel. 57 00:02:20,588 --> 00:02:22,298 Oh, mom, really, don't unpack. 58 00:02:22,366 --> 00:02:23,673 The driver's gonna take you guys. 59 00:02:23,742 --> 00:02:26,326 Oh, i know, i know, joe wants us at the hotel, 60 00:02:26,394 --> 00:02:28,907 But we'd be lots more comfortle here. 61 00:02:28,976 --> 00:02:30,819 Yeah, if we could stay here, 62 00:02:30,887 --> 00:02:32,666 I could fix... dad, dad! 63 00:02:32,734 --> 00:02:34,542 You didn't come all the way to new york to rewire my house. 64 00:02:34,611 --> 00:02:37,731 Plus, you're joe's guests at that hotel. 65 00:02:37,799 --> 00:02:39,609 His feeling are gonna be hurt if you don't 66 00:02:39,676 --> 00:02:41,589 Accept his generosity. 67 00:02:41,657 --> 00:02:43,702 Is he throwing the party too? 68 00:02:43,770 --> 00:02:46,017 No, it's at his place, but wendy and nico are hosting. 69 00:02:46,086 --> 00:02:47,727 Who's coming from joe's side? 70 00:02:47,797 --> 00:02:51,149 Uh...uh...well... 71 00:02:51,218 --> 00:02:53,834 There'll probably be, um, ellen. 72 00:02:53,902 --> 00:02:55,143 Is that his sister? 73 00:02:55,211 --> 00:02:57,257 Assistant. 74 00:02:57,324 --> 00:02:59,403 Ah. 75 00:03:02,190 --> 00:03:05,140 Hey there. 76 00:03:05,208 --> 00:03:06,314 Hey. 77 00:03:06,382 --> 00:03:07,925 Hey. 78 00:03:07,993 --> 00:03:12,018 Look at you. Already back to work. 79 00:03:12,087 --> 00:03:13,796 Well, the holidays are over. 80 00:03:13,864 --> 00:03:16,144 They don't have to be. 81 00:03:20,943 --> 00:03:23,291 Hey... 82 00:03:29,061 --> 00:03:32,180 You're, um... 83 00:03:32,249 --> 00:03:33,356 You're distracting me. 84 00:03:33,423 --> 00:03:35,602 This is called multitasking. 85 00:03:35,671 --> 00:03:37,649 No, this is called me being unprepared 86 00:03:37,718 --> 00:03:39,395 To run my 10:00 staff meeting. 87 00:03:41,943 --> 00:03:43,184 What's this? 88 00:03:43,252 --> 00:03:45,434 This is a letter for both of us to sign 89 00:03:45,501 --> 00:03:46,641 For the legal department 90 00:03:46,709 --> 00:03:49,123 Letting them know that we have a relationship 91 00:03:49,192 --> 00:03:50,297 Outside of the office. 92 00:03:50,365 --> 00:03:54,189 It protects us both. 93 00:03:58,082 --> 00:04:02,441 Um...this is, uh... 94 00:04:02,510 --> 00:04:04,556 Very, um, detailed. 95 00:04:04,624 --> 00:04:06,971 Can't we just say that we, uh... 96 00:04:07,040 --> 00:04:09,822 Saw each other over the holidays? 97 00:04:09,891 --> 00:04:12,004 Well, that makes it sound like we bumped into each other 98 00:04:12,072 --> 00:04:13,984 At macys, in santa's workshop. 99 00:04:14,051 --> 00:04:17,270 What's bothering you? 100 00:04:17,338 --> 00:04:19,619 Nothing. Nothing. 101 00:04:19,688 --> 00:04:21,363 I'm... i'm just a little uncomfortable 102 00:04:21,430 --> 00:04:23,310 Going on public record 103 00:04:23,378 --> 00:04:26,061 As having a romantic relationship with my boss. 104 00:04:26,127 --> 00:04:28,274 This is not an inter-Office memo, nico. 105 00:04:28,343 --> 00:04:29,853 It's strictly confidential. 106 00:04:29,921 --> 00:04:33,341 No, i get it. I get it. 107 00:04:33,409 --> 00:04:35,722 But if one person in this building knows, 108 00:04:35,790 --> 00:04:36,965 It changes things. 109 00:04:37,032 --> 00:04:39,178 I understand that it's required, 110 00:04:39,247 --> 00:04:41,091 But the idea of general counsel knowing 111 00:04:41,159 --> 00:04:43,707 That we spent new year's eve at my place, 112 00:04:43,776 --> 00:04:44,949 And how i like my toast buttered... 113 00:04:45,017 --> 00:04:46,291 Is that still in there? 114 00:04:46,359 --> 00:04:49,881 It just feels a little orwellian. 115 00:04:49,950 --> 00:04:51,589 I'll tell you what. 116 00:04:51,658 --> 00:04:53,067 Why don't you edit it. 117 00:04:53,135 --> 00:04:55,416 Keep what you can live with, change what you can't. 118 00:04:55,484 --> 00:04:56,757 When you're done, i'll sign it. 119 00:04:56,824 --> 00:04:58,334 Does it still make you uncomfortable? 120 00:04:58,403 --> 00:05:00,214 No, no, it's all good. 121 00:05:00,283 --> 00:05:04,440 Then why are you twisting the arm off that chair? 122 00:05:23,832 --> 00:05:26,482 Read my lips ? 123 00:05:26,550 --> 00:05:31,146 Be all that you can be ? 124 00:05:31,214 --> 00:05:33,192 Make a difference ? 125 00:05:33,261 --> 00:05:37,352 Give your dreams to me ? 126 00:05:37,419 --> 00:05:39,834 No time for sleeping ? 127 00:05:39,902 --> 00:05:42,988 There's too much to do ? 128 00:05:43,057 --> 00:05:46,210 Don't you forget that ? 129 00:05:46,277 --> 00:05:48,457 We do what we want to do ? 130 00:05:48,525 --> 00:05:49,599 Let's get nuts ? 131 00:05:49,666 --> 00:05:51,878 Let's make some money ? 132 00:05:51,946 --> 00:05:53,052 Ooh, ooh ? 133 00:05:53,121 --> 00:05:54,126 Take your shirt off, honey ? 134 00:05:54,193 --> 00:05:56,944 Let's freak out ? 135 00:05:57,012 --> 00:05:57,916 Ooh, ooh ? 136 00:05:57,984 --> 00:05:59,830 You'll be sorry charlie ? 137 00:05:59,898 --> 00:06:01,742 Read my lips ? 138 00:06:03,886 --> 00:06:05,094 No, no, no, no, no. 139 00:06:05,161 --> 00:06:07,977 There has to be room for both names on the cake. 140 00:06:08,046 --> 00:06:09,589 Victory. 141 00:06:09,657 --> 00:06:12,441 No one's ever called her "vicky" and lived to talk about it. 142 00:06:12,508 --> 00:06:14,183 Okay, thank you. Hey, hey! 143 00:06:14,252 --> 00:06:15,627 Hey, what's the rush? 144 00:06:15,695 --> 00:06:18,581 I have to stop by the library before first period. 145 00:06:18,648 --> 00:06:20,257 Oh, okay, well, don't forget, 146 00:06:20,325 --> 00:06:21,768 Your father's being picked up for the airport at 7:00. 147 00:06:21,835 --> 00:06:23,679 Oh, i might not be home in time. 148 00:06:23,747 --> 00:06:25,357 What? What are you... 149 00:06:25,425 --> 00:06:26,999 I'm cramming for a chemistry test. 150 00:06:27,069 --> 00:06:29,181 Well, honey, you can't not say good-Bye to your father. 151 00:06:29,248 --> 00:06:30,256 How many good-Byes are we gonna have? 152 00:06:30,324 --> 00:06:32,032 There's been, like, ten. 153 00:06:32,100 --> 00:06:33,542 I'm not doing this to my study partner. 154 00:06:33,610 --> 00:06:35,924 This test is major. Maddie... 155 00:06:35,992 --> 00:06:37,837 I'll call dad on his cell. I gotta go. 156 00:06:44,681 --> 00:06:47,600 Remind me why i was so eager to hear her first words. 157 00:06:47,668 --> 00:06:49,646 Oh, the good times will come around again, darling. 158 00:06:49,714 --> 00:06:52,834 Soon she'll be 16 and she'll stop talking to us all together. 159 00:06:52,902 --> 00:06:55,214 Um, i might need another bag. 160 00:06:55,283 --> 00:06:56,893 Oh, i can send you things. 161 00:06:56,962 --> 00:06:58,905 Ugh, not really keen on the postal system 162 00:06:58,973 --> 00:07:00,482 Handling my underwear. 163 00:07:00,551 --> 00:07:01,926 Well, i'm not really keen on you going on tour 164 00:07:01,994 --> 00:07:03,937 Not wearing any. 165 00:07:04,005 --> 00:07:06,387 You worried about her? 166 00:07:06,454 --> 00:07:09,440 Well, when she's angry... she'll get over it. 167 00:07:09,508 --> 00:07:10,882 Because, darling, if you think 168 00:07:10,951 --> 00:07:12,025 It's gonna turn into something serious... shane, stop. 169 00:07:12,093 --> 00:07:13,533 No, no, no, i'm serious. 170 00:07:13,601 --> 00:07:15,277 I'll call them and i'll tell them to get someone else. 171 00:07:15,345 --> 00:07:17,224 Family comes first, you know. 172 00:07:17,292 --> 00:07:20,342 Your family is going to be fine. 173 00:07:20,410 --> 00:07:24,032 Wendy... just take yes for an answer. 174 00:07:24,101 --> 00:07:27,356 These are all from the store opening. 175 00:07:27,424 --> 00:07:29,032 You had all those people down to the store 176 00:07:29,099 --> 00:07:30,508 Before it was done? 177 00:07:30,576 --> 00:07:32,254 What do you mean? This is done. 178 00:07:32,322 --> 00:07:34,769 Then what's with all the exposed plumbing? 179 00:07:34,838 --> 00:07:35,978 That's the look, dad. 180 00:07:36,045 --> 00:07:37,420 It's called "industrial chic." 181 00:07:37,489 --> 00:07:40,439 Oh. Since when did a ceiling become optional? 182 00:07:40,507 --> 00:07:42,520 Hello? Anybody home? 183 00:07:42,587 --> 00:07:43,626 Hi. That's joe. 184 00:07:43,694 --> 00:07:44,801 We're all in here. 185 00:07:44,868 --> 00:07:47,585 Ah, norm, maryann, welcome. 186 00:07:49,799 --> 00:07:50,872 It's good to finally meet. 187 00:07:50,940 --> 00:07:52,349 Yes. How was the flight? 188 00:07:52,417 --> 00:07:54,596 Oh, they can't stop talking about it. Oh, great. 189 00:07:54,663 --> 00:07:55,703 Now, if everybody's game, 190 00:07:55,770 --> 00:07:57,113 I would love to take you out to lunch. 191 00:07:57,180 --> 00:07:58,924 I'll take everyone out to lunch. 192 00:07:58,992 --> 00:08:00,166 Oh, god, no. 193 00:08:00,235 --> 00:08:02,111 I've still got half my breakfast from the flight. 194 00:08:02,179 --> 00:08:03,219 Are you sure? 195 00:08:03,287 --> 00:08:04,426 There's this lovely french place. 196 00:08:04,493 --> 00:08:05,936 I reserved the chef's table in the kitchen. 197 00:08:06,003 --> 00:08:08,284 This bag's crazy with leftovers. 198 00:08:08,352 --> 00:08:10,700 I hate to see good food go to waste. 199 00:08:10,767 --> 00:08:11,707 You have that ham and cheese pocket? 200 00:08:11,775 --> 00:08:14,457 Oh, yeah. 201 00:08:16,169 --> 00:08:18,082 Never dated anyone like her. 202 00:08:18,151 --> 00:08:20,463 Dahlia is passionate about everything. 203 00:08:20,532 --> 00:08:22,141 She read this script i was on the fence about, right. 204 00:08:22,208 --> 00:08:24,657 Wakes me up at 4:00 a.M. Insisting we act out 205 00:08:24,724 --> 00:08:26,501 One of the scenes from it... in bed. 206 00:08:26,570 --> 00:08:28,482 A love scene? Murder. 207 00:08:28,549 --> 00:08:30,258 She did add some nice romance to it, though. 208 00:08:30,327 --> 00:08:32,273 Sal, you're definitely in a zone. 209 00:08:32,340 --> 00:08:34,655 Last night i was telling her about the lucy mckay story 210 00:08:34,723 --> 00:08:35,828 Coming out in bonfire. 211 00:08:35,896 --> 00:08:37,204 Was that the med student 212 00:08:37,274 --> 00:08:38,513 Who faked her way into the operating room? 213 00:08:38,581 --> 00:08:39,887 Yeah, did nico tell you about it? No. 214 00:08:39,954 --> 00:08:41,263 This deserves major attention. 215 00:08:41,331 --> 00:08:44,182 If lucy mckay's our centerpiece, then i want sidebars. 216 00:08:44,250 --> 00:08:48,173 A timeline with famous frauds from history, literature. 217 00:08:48,243 --> 00:08:50,053 The count of monte cristo... that sort of thing. 218 00:08:50,120 --> 00:08:51,093 I'll get research on it right away. 219 00:08:51,161 --> 00:08:53,038 They should already be on it. 220 00:08:53,107 --> 00:08:55,252 This story has top priority for griffin. 221 00:08:55,319 --> 00:08:57,836 He plans to option the rights for parador. 222 00:08:57,904 --> 00:08:58,843 It gets better. 223 00:08:58,911 --> 00:08:59,950 The lawyer who defended lucy 224 00:09:00,018 --> 00:09:01,660 Is now putting her through med school. 225 00:09:01,728 --> 00:09:02,668 And living with her. 226 00:09:02,737 --> 00:09:04,647 Oh, what a fantastic project. 227 00:09:04,714 --> 00:09:06,660 I'd kill to make a movie like that. 228 00:09:06,727 --> 00:09:08,774 You should. What? 229 00:09:08,843 --> 00:09:10,148 Make that movie. 230 00:09:10,217 --> 00:09:12,095 Your sensibility, you'd knock it out of the park. 231 00:09:12,162 --> 00:09:13,807 Oh, sal, don't torture me, okay? 232 00:09:13,875 --> 00:09:15,181 If parador wants it... 233 00:09:15,249 --> 00:09:16,255 What's gonna keep you from scooping up the rights 234 00:09:16,323 --> 00:09:17,396 Before we get it? 235 00:09:17,463 --> 00:09:18,839 And how are you going to explain that to griffin? 236 00:09:18,908 --> 00:09:20,750 Business is business, right. 237 00:09:20,817 --> 00:09:23,871 Lucy mckay should sell her story to the best filmmaker. 238 00:09:23,939 --> 00:09:26,520 Besides, i owe you one. 239 00:09:26,590 --> 00:09:28,299 All right, so next, 240 00:09:28,366 --> 00:09:29,977 So we have a strategy for the web site? 241 00:09:30,044 --> 00:09:31,015 Where is angie? 242 00:09:31,084 --> 00:09:32,390 Uh, in california. 243 00:09:32,459 --> 00:09:33,867 What, working on her tan? 244 00:09:33,937 --> 00:09:35,445 She's at the skywalker ranch 245 00:09:35,513 --> 00:09:38,531 For lucas' annual precedent. 246 00:09:38,598 --> 00:09:41,415 Oh, all right, well... 247 00:09:41,484 --> 00:09:43,461 Mario testino, has he signed the contracts? 248 00:09:43,530 --> 00:09:44,637 Done. It's in legal. 249 00:09:44,706 --> 00:09:48,328 Where is my invite to the lucas event? 250 00:09:48,395 --> 00:09:51,078 I think the focus this year is on electronic publishing. 251 00:09:51,146 --> 00:09:52,554 Angie was the only one they asked. 252 00:09:52,622 --> 00:09:57,218 So how do we plan on promoting the mckay story? 253 00:09:57,287 --> 00:10:01,411 I have you booked for an interview on talk of the town. 254 00:10:01,478 --> 00:10:02,752 It's satellite radio. 255 00:10:02,822 --> 00:10:05,470 And...that's it? 256 00:10:05,538 --> 00:10:07,651 Uh, at the moment, yes. 257 00:10:07,719 --> 00:10:08,859 Really? 258 00:10:08,927 --> 00:10:10,436 Well, maybe you need to work a little harder, brian. 259 00:10:10,504 --> 00:10:11,810 Find a station that you can pick up 260 00:10:11,879 --> 00:10:13,153 Outside of a rental car. 261 00:10:13,221 --> 00:10:14,932 Should i start now? 262 00:10:15,001 --> 00:10:16,843 Looking for another job? Possibly. 263 00:10:16,912 --> 00:10:19,159 Lisa, where are we with sales? 264 00:10:39,893 --> 00:10:42,038 Uh, so i'm guessing crisscrossing 265 00:10:42,107 --> 00:10:43,180 Eats up a lot of gas. 266 00:10:43,247 --> 00:10:44,924 It does. It does. 267 00:10:44,993 --> 00:10:46,401 But i'm traveling less these days. 268 00:10:46,469 --> 00:10:50,125 Only going if the situation demands face time. 269 00:10:50,193 --> 00:10:51,467 You like hockey? 270 00:10:51,535 --> 00:10:54,118 More of a basketball fan. Ah. 271 00:10:54,186 --> 00:10:55,392 You? 272 00:10:55,461 --> 00:10:59,250 Never liked basketball. 273 00:10:59,318 --> 00:11:00,458 Oh, god, what is that? 274 00:11:00,527 --> 00:11:03,812 Something i've been putting together for years. 275 00:11:03,879 --> 00:11:05,992 Odds and ends from other folks' weddings 276 00:11:06,060 --> 00:11:08,676 To help you plan yours. 277 00:11:08,744 --> 00:11:11,730 Oh, remember lynn tulio? Gorgeous reception. 278 00:11:11,798 --> 00:11:13,575 Except she wore this horrible dress 279 00:11:13,643 --> 00:11:14,849 That was slit up to her yin-Yang. 280 00:11:14,917 --> 00:11:17,198 But the flowers... 281 00:11:17,267 --> 00:11:19,447 She had daisies dyed teal to match the bridesmaids' gowns. 282 00:11:19,516 --> 00:11:23,941 Mom, i should probably tell you... 283 00:11:24,008 --> 00:11:25,182 Joe... 284 00:11:25,250 --> 00:11:27,296 Joe may not be into a traditional wedding. 285 00:11:27,365 --> 00:11:29,579 You know, like in a church with a minister, 286 00:11:29,646 --> 00:11:33,671 And 100 napkins that say "vicky and joe's big day." 287 00:11:33,739 --> 00:11:36,791 His idea of a perfect wedding is probably very intimate. 288 00:11:36,859 --> 00:11:38,738 How intimate? 289 00:11:38,806 --> 00:11:40,548 Will the bride's parents be invited? 290 00:11:40,616 --> 00:11:42,863 Listen, i've gotta head off to a meeting. 291 00:11:42,931 --> 00:11:45,614 But ellen has booked us a table tonight at per se. 292 00:11:45,683 --> 00:11:48,936 Joe, um, maybe something more casual? 293 00:11:49,004 --> 00:11:50,478 Honestly, we'd be happy 294 00:11:50,546 --> 00:11:51,486 To be in tonight. 295 00:11:51,555 --> 00:11:53,565 Vicky's fixed up this place so cozy. 296 00:11:53,634 --> 00:11:55,712 Okay, you know, i'll tell you what. 297 00:11:55,780 --> 00:11:57,860 I'll call the chef, see if he can come by here, 298 00:11:57,929 --> 00:11:59,168 Prepare dinner for us in this kitchen. 299 00:11:59,235 --> 00:12:00,644 Joe... and tomorrow morning, 300 00:12:00,712 --> 00:12:02,858 I'm thinking maybe a little helicopter ride. 301 00:12:02,926 --> 00:12:04,837 See the brooklyn bridge the way it was meant to be seen, huh? 302 00:12:04,906 --> 00:12:07,387 Joe, stop. No helicopters, really. 303 00:12:07,455 --> 00:12:08,763 All right, we'll see. 304 00:12:08,832 --> 00:12:09,803 Maryann, you get some rest. 305 00:12:09,871 --> 00:12:11,112 Okay. Okay? 306 00:12:11,179 --> 00:12:14,599 Norm, see you tonight. 307 00:12:14,669 --> 00:12:17,351 You know, you really don't have to do any of this. 308 00:12:17,419 --> 00:12:18,726 Do what? 309 00:12:18,795 --> 00:12:21,512 Let's just simplify the plans. This is too much for them. 310 00:12:21,580 --> 00:12:22,921 Look, they're my plans, okay? 311 00:12:22,989 --> 00:12:24,765 If i want to treat 'em special, i will. 312 00:12:24,834 --> 00:12:26,545 Special would have been a first-Class ticket. 313 00:12:26,613 --> 00:12:28,187 Nobody expects a private plane, 314 00:12:28,256 --> 00:12:29,765 Especially when you don't have one anymore. 315 00:12:29,832 --> 00:12:31,610 Well, that's why you can charter one for a day 316 00:12:31,678 --> 00:12:32,785 If you know the right people. 317 00:12:32,852 --> 00:12:34,461 This is not the time for you to be so extravagant. 318 00:12:34,529 --> 00:12:37,079 Victory, that is not your concern. 319 00:12:37,147 --> 00:12:38,621 And you need never bring it up again. 320 00:12:38,689 --> 00:12:40,600 All right? 321 00:12:40,669 --> 00:12:42,547 I'll see you later. 322 00:12:52,479 --> 00:12:54,457 And i was just wondering if... 323 00:12:54,525 --> 00:12:57,912 Maybe we could get together later this afternoon. 324 00:12:57,981 --> 00:13:00,093 All right. Perfect. 325 00:13:00,160 --> 00:13:01,168 Thank you. 326 00:13:02,644 --> 00:13:03,817 Oh, hey. 327 00:13:03,885 --> 00:13:05,058 What's up? 328 00:13:05,127 --> 00:13:06,601 Just wondering if you wanted to grab a coffee. 329 00:13:06,668 --> 00:13:09,150 Oh, thanks, but i just sent marva out... i'm swamped. 330 00:13:09,218 --> 00:13:10,693 I got the layout boards in, 331 00:13:10,762 --> 00:13:12,606 And i've got drinks with the maybelline people, 332 00:13:12,675 --> 00:13:13,781 And then dinner with frank rich. 333 00:13:13,849 --> 00:13:15,792 Have the finished the letter yet? 334 00:13:15,861 --> 00:13:17,405 No, i haven't. But i will. 335 00:13:17,473 --> 00:13:18,478 I'm just... swamped. 336 00:13:18,546 --> 00:13:20,926 Yeah. Yeah. 337 00:13:20,994 --> 00:13:24,448 If you're having buyer's remorse... 338 00:13:24,517 --> 00:13:26,864 What? 339 00:13:26,933 --> 00:13:29,214 No. No, i'm not. Griffin, i will. 340 00:13:29,282 --> 00:13:30,287 I'll get to the letter as soon as... 341 00:13:30,356 --> 00:13:31,427 It's not about the letter. 342 00:13:31,496 --> 00:13:32,670 I'm more curious as to why 343 00:13:32,737 --> 00:13:34,513 You tipped off wendy healy to a property 344 00:13:34,581 --> 00:13:35,789 You knew i wanted. 345 00:13:35,856 --> 00:13:38,574 What are you talking about? 346 00:13:38,642 --> 00:13:41,391 Your buddy's making a play for the lucy mckay story. 347 00:13:41,460 --> 00:13:44,778 Well...i didn't know about that. 348 00:13:44,847 --> 00:13:46,894 I've never even discussed this with her. 349 00:13:50,181 --> 00:13:52,832 I guess it's just an unhappy coincidence. 350 00:14:00,999 --> 00:14:03,681 So how can i take your gorgeous magazine 351 00:14:03,749 --> 00:14:04,955 To the next level? 352 00:14:05,023 --> 00:14:07,941 More importantly, can it involve an ice skater? 353 00:14:08,010 --> 00:14:09,249 Because i had lunch with this... 354 00:14:09,319 --> 00:14:11,163 Dahlia, actually, you're not here for bonfire. 355 00:14:11,230 --> 00:14:12,438 You're... you're here for me. 356 00:14:12,505 --> 00:14:13,446 Aren't they one and the same? 357 00:14:13,513 --> 00:14:14,920 Well, yes, they are. 358 00:14:14,988 --> 00:14:16,732 I mean, you know how the industry is changing, 359 00:14:16,800 --> 00:14:18,879 And new media is gaining... are you typing? 360 00:14:18,946 --> 00:14:20,590 Yeah, this is how i work. Go ahead. 361 00:14:20,657 --> 00:14:23,006 All right, well, i've missed a few events 362 00:14:23,073 --> 00:14:25,655 Over the past few months for personal reasons. 363 00:14:25,723 --> 00:14:28,542 And you know how this town is. 364 00:14:28,609 --> 00:14:30,453 I mean, out of sight, out of mind. 365 00:14:30,520 --> 00:14:32,231 Would it be easier if i just sent you a text? 366 00:14:32,299 --> 00:14:34,243 Look, i know where this is going, hon. 367 00:14:34,312 --> 00:14:36,560 Your stock is falling faster than citigroup? 368 00:14:36,627 --> 00:14:39,512 Some 20-Something blogger is trying to steal your thunder? 369 00:14:39,580 --> 00:14:41,859 So you got something new you need to plug? 370 00:14:41,927 --> 00:14:45,450 Yeah, in our next issue, we've got this exclusive interview... 371 00:14:45,517 --> 00:14:46,658 Ooh, nice. 372 00:14:46,726 --> 00:14:48,672 What are you doing tomorrow at 7:00 in the morning 373 00:14:48,739 --> 00:14:49,911 Before you go to the office? 374 00:14:49,980 --> 00:14:52,092 Um, stretching? 375 00:14:52,159 --> 00:14:55,414 Get your facts together because kathie lee and hoda 376 00:14:55,482 --> 00:14:57,560 Want you for the today show. 377 00:14:57,629 --> 00:14:59,742 Gotta go. 378 00:14:59,809 --> 00:15:01,856 You're welcome. 379 00:15:07,728 --> 00:15:09,236 Okay, look, if you're grossed out 380 00:15:09,305 --> 00:15:10,879 By the words salmon skin, 381 00:15:10,947 --> 00:15:12,556 Let's just go back to the pork chops. 382 00:15:12,624 --> 00:15:13,999 Your parents eat meat, right? 383 00:15:14,069 --> 00:15:16,313 My parents will still be eating the dinner rolls 384 00:15:16,381 --> 00:15:18,228 That they stole from joe's plane. 385 00:15:20,710 --> 00:15:21,918 That all sounds great. 386 00:15:21,986 --> 00:15:23,628 Said the sad and suicidal bride. 387 00:15:23,696 --> 00:15:24,770 I'm sorry. 388 00:15:24,837 --> 00:15:25,943 It's just i was so looking forward 389 00:15:26,011 --> 00:15:27,351 To the meeting and now it's just... 390 00:15:27,420 --> 00:15:28,659 What? They're not clicking? 391 00:15:28,728 --> 00:15:30,070 What's the opposite of clicking? 392 00:15:30,138 --> 00:15:32,384 Shane and my mother. What's the problem? 393 00:15:32,452 --> 00:15:34,566 I think they're just... 394 00:15:34,633 --> 00:15:36,008 They're intimidated. 395 00:15:36,077 --> 00:15:39,128 And joe wants to be all grand and they do not get "grand." 396 00:15:39,196 --> 00:15:42,013 Oh, come on, you were kind of repelled yourself 397 00:15:42,081 --> 00:15:43,355 On your first date. 398 00:15:43,424 --> 00:15:45,770 You saw through the $500 bottle of wine. 399 00:15:45,839 --> 00:15:47,582 No, i drank it. 400 00:15:47,650 --> 00:15:49,864 And then the sharp edges got a lot fuzzier. 401 00:15:49,932 --> 00:15:52,581 But then you very quickly saw that there was a sweet guy 402 00:15:52,649 --> 00:15:53,722 Behind it all. 403 00:15:53,790 --> 00:15:55,332 It's just so hard to watch 404 00:15:55,400 --> 00:15:58,049 Knowing that he doesn't even have the means 405 00:15:58,117 --> 00:15:59,861 To make those... 406 00:15:59,930 --> 00:16:02,108 What did you just say? 407 00:16:03,820 --> 00:16:05,497 What? I didn't say anything. 408 00:16:05,565 --> 00:16:06,671 Your lips were moving. 409 00:16:09,725 --> 00:16:12,106 Joe's having some major money issues right now. 410 00:16:12,174 --> 00:16:14,455 Even joe. 411 00:16:14,523 --> 00:16:16,299 He keeps saying that it's gonna get better. 412 00:16:16,368 --> 00:16:18,480 But it's... it's just really bad. 413 00:16:18,548 --> 00:16:19,821 He's way overextended. 414 00:16:19,890 --> 00:16:22,069 He's still waiting on loans. It's a mess. 415 00:16:22,138 --> 00:16:24,453 And the thing that drives me crazy is that he thinks 416 00:16:24,520 --> 00:16:28,009 That his bank account is the only impressive thing about him. 417 00:16:36,060 --> 00:16:37,435 Where are all the pictures? 418 00:16:37,503 --> 00:16:39,584 They've taken them all down this installation, mom. 419 00:16:39,653 --> 00:16:41,428 The museum invited these artists 420 00:16:41,496 --> 00:16:43,005 To create spaces... 421 00:16:43,073 --> 00:16:46,226 Arenas that comment on how we experience the art. 422 00:16:47,467 --> 00:16:49,849 Really burning all these lights just for us? 423 00:16:49,916 --> 00:16:51,828 Joe's one of the benefactors of this museum 424 00:16:51,896 --> 00:16:53,338 So they kept it open for us 425 00:16:53,407 --> 00:16:55,047 So that we could have a private viewing. 426 00:16:55,116 --> 00:16:56,827 Does that mean the gift shop's closed? 427 00:16:56,895 --> 00:16:59,679 I'll send you a catalog. 428 00:16:59,747 --> 00:17:01,894 It's really an amazing space, isn't it? 429 00:17:01,961 --> 00:17:04,140 Hey, vic, 430 00:17:04,207 --> 00:17:06,322 You remember that cardboard backdrop you made 431 00:17:06,389 --> 00:17:08,132 For the charlie brown christmas show? 432 00:17:09,711 --> 00:17:12,997 It wasn't a christmas show. It was my sixth grade musical. 433 00:17:13,064 --> 00:17:16,923 I made all the costumes and the sets and the posters. 434 00:17:16,991 --> 00:17:18,836 Yeah. And played snoopy. 435 00:17:18,904 --> 00:17:20,748 Woodstock, actually. 436 00:17:20,815 --> 00:17:22,827 Donny fleishman got to play snoopy. 437 00:17:22,894 --> 00:17:24,438 How do you remember that even? 438 00:17:24,505 --> 00:17:26,586 Because we were proud of you. 439 00:17:26,652 --> 00:17:28,699 Kids grow up, move away. 440 00:17:28,767 --> 00:17:31,450 Sometimes those memories are all we've got. 441 00:17:31,518 --> 00:17:33,461 What about you, joe? 442 00:17:33,530 --> 00:17:35,475 Never played snoopy. 443 00:17:35,543 --> 00:17:37,019 You want a family? 444 00:17:37,087 --> 00:17:39,600 Well, now, that is kind of a complicated question, norm. 445 00:17:39,670 --> 00:17:42,152 I mean, i like small people very, very much. 446 00:17:42,219 --> 00:17:45,172 But i may not have all the time and availability 447 00:17:45,239 --> 00:17:46,379 That they require. 448 00:17:46,447 --> 00:17:47,922 Well, everyone says that. 449 00:17:47,990 --> 00:17:49,498 But once you have your own... 450 00:17:49,566 --> 00:17:51,243 Well, i know, but i travel a lot for work. 451 00:17:51,310 --> 00:17:53,860 It needs a lot of my focus, time, seven days a week. 452 00:17:53,927 --> 00:17:56,814 Victory and i are both very devoted to our careers. 453 00:17:56,882 --> 00:17:59,162 We haven't ruled a family out yet. 454 00:17:59,229 --> 00:18:02,381 But we've just kind of tabled it for now. 455 00:18:02,450 --> 00:18:04,729 Yeah. Shall we move on? 456 00:18:23,954 --> 00:18:25,228 Good night. 457 00:18:25,296 --> 00:18:26,436 It's almost 10:30. 458 00:18:26,503 --> 00:18:27,711 Where were you, maddie? 459 00:18:27,779 --> 00:18:29,052 Um, on the subway. 460 00:18:29,120 --> 00:18:31,937 The train stalled and there was no cell service. 461 00:18:32,008 --> 00:18:33,616 Leah called here looking for you. 462 00:18:33,683 --> 00:18:35,897 She thought she was your study partner. 463 00:18:35,965 --> 00:18:39,419 Yeah, well, uh, i needed help from someone smarter than her. 464 00:18:39,486 --> 00:18:41,031 Did you call your father to say good-Bye? 465 00:18:41,099 --> 00:18:43,076 No, i didn't. Good night. Maddie. 466 00:18:43,145 --> 00:18:45,491 I need to know where you were and who you were with. 467 00:18:47,272 --> 00:18:50,357 I have to take this. It's my lawyer. Don't move. 468 00:18:50,424 --> 00:18:52,235 Mark, can you hold on for one second, please? 469 00:18:52,302 --> 00:18:54,885 Maddie. What? I was with paul, okay? 470 00:18:54,953 --> 00:18:56,631 We were in his dorm room. Good night. 471 00:18:56,699 --> 00:18:58,777 Stay right there. All right, mark, i'm back. 472 00:18:58,844 --> 00:18:59,884 Just tell me, did we close? 473 00:18:59,952 --> 00:19:01,260 There's another offer. What? 474 00:19:01,328 --> 00:19:02,871 There was another offer. It wasn't formal. 475 00:19:02,939 --> 00:19:04,513 From whom? I don't know. 476 00:19:04,582 --> 00:19:07,130 How could lucy mckay be entertaining other offers 477 00:19:07,199 --> 00:19:08,339 When ours was accepted? 478 00:19:08,406 --> 00:19:09,647 Wendy, i don't know the answer... 479 00:19:09,715 --> 00:19:11,896 Well, go back to her and offer her something else. 480 00:19:11,964 --> 00:19:14,108 Like what? Digital rights. 481 00:19:14,177 --> 00:19:15,519 Trip to cannes for the movie premiere. 482 00:19:15,587 --> 00:19:17,463 I don't know, mark. Be creative, okay? 483 00:19:17,531 --> 00:19:19,744 It's your job. 484 00:19:19,813 --> 00:19:21,525 Maddie, we have discussed this. 485 00:19:21,592 --> 00:19:23,202 Paul is too old for you. 486 00:19:23,269 --> 00:19:25,415 Now if i can't trust you when you leave this house, 487 00:19:25,484 --> 00:19:27,292 Then you're only gonna leave the house for school. 488 00:19:27,362 --> 00:19:28,301 Fine! 489 00:19:28,370 --> 00:19:29,306 Put the ankle bracelet on me 490 00:19:29,375 --> 00:19:30,985 Since you couldn't put it on dad! 491 00:19:39,120 --> 00:19:41,366 I'll call you guys at the hotel in the morning. Good night. 492 00:19:45,124 --> 00:19:47,875 I'm sorry. For? 493 00:19:47,943 --> 00:19:50,223 You have to understand who my parents are. 494 00:19:50,292 --> 00:19:51,665 A wedding is not a wedding to them 495 00:19:51,733 --> 00:19:53,814 If it doesn't last five days. 496 00:19:53,882 --> 00:19:56,364 My dad's toasts are longer than most german operas. 497 00:19:56,430 --> 00:19:58,779 Victory. My family's so close, they're not even a family. 498 00:19:58,847 --> 00:20:00,053 It's like a cult. 499 00:20:00,122 --> 00:20:02,436 Victory, they're honest, direct, loving people. 500 00:20:04,180 --> 00:20:06,997 How do you think they felt about me? 501 00:20:07,066 --> 00:20:09,514 I think it went very well. 502 00:20:09,582 --> 00:20:12,434 - Really? - Yeah. 503 00:20:12,502 --> 00:20:15,083 Joe, they met you, like, eight hours ago. 504 00:20:15,152 --> 00:20:18,976 And trust me, they have never met anyone like you before. 505 00:20:19,044 --> 00:20:21,189 You think you can frame that so i didn't sound like 506 00:20:21,257 --> 00:20:23,907 The creature from the black lagoon? 507 00:20:25,585 --> 00:20:26,758 They don't get out much 508 00:20:26,826 --> 00:20:29,342 And you are definitely out of their orbit. 509 00:20:29,409 --> 00:20:31,791 Do they not want you to marry me? 510 00:20:31,858 --> 00:20:35,447 What? No. God. 511 00:20:35,516 --> 00:20:37,863 I'm not a kid. 512 00:20:37,932 --> 00:20:39,976 Does it really make that big of a difference? 513 00:20:40,044 --> 00:20:42,190 I think it does to you. 514 00:20:42,259 --> 00:20:44,172 They want me to be happy and you make me happy 515 00:20:44,239 --> 00:20:45,579 So that makes them happy. 516 00:20:45,648 --> 00:20:47,625 Would your relationship with your parents remain intact 517 00:20:47,694 --> 00:20:48,966 If we didn't marry? 518 00:20:49,035 --> 00:20:50,813 Because honestly, i'm okay with the relationship 519 00:20:50,880 --> 00:20:52,255 As it is now. 520 00:20:52,323 --> 00:20:53,933 And if planning a ceremony 521 00:20:54,000 --> 00:20:55,611 Is going to cause more stress than pleasure, 522 00:20:55,678 --> 00:20:57,489 Why don't we just not do it? 523 00:20:59,166 --> 00:21:01,313 That is not an option. 524 00:21:07,722 --> 00:21:09,130 Why haven't you called me back? 525 00:21:09,199 --> 00:21:11,411 I was crazed. I was gonna call you in the morning. 526 00:21:11,479 --> 00:21:13,526 Well, i'm busy tomorrow. I'm on the today show. 527 00:21:13,594 --> 00:21:14,599 You're on the today show? Why? 528 00:21:14,668 --> 00:21:15,841 Because i'm plugging the article 529 00:21:15,908 --> 00:21:17,384 That you're trying to steal from griffin. 530 00:21:17,452 --> 00:21:19,295 You are? Why didn't you tell me 531 00:21:19,364 --> 00:21:20,705 That you're going after that story? 532 00:21:20,773 --> 00:21:22,851 Why didn't you tell me you were on the today show? 533 00:21:22,920 --> 00:21:24,529 Because i didn't know that dahlia was bffs 534 00:21:24,597 --> 00:21:27,582 With kathie lee and hoda. Dahlia? 535 00:21:27,651 --> 00:21:29,192 When did you talk to dahlia? 536 00:21:29,260 --> 00:21:31,137 Look, griffin wants that property 537 00:21:31,206 --> 00:21:32,683 And he thinks that i tipped you off. 538 00:21:32,750 --> 00:21:34,628 But you didn't. Well, you gotta tell him that. 539 00:21:34,696 --> 00:21:37,648 Because my work situation is turning into a nightmare. 540 00:21:37,716 --> 00:21:38,890 Nico, this is business. 541 00:21:38,957 --> 00:21:39,996 Was it sal? 542 00:21:40,064 --> 00:21:41,673 I could've learned about that article 543 00:21:41,742 --> 00:21:43,048 From any number of people. 544 00:21:43,115 --> 00:21:45,062 I knew it. It was sal. Look, you've gotta tell griffin. 545 00:21:45,130 --> 00:21:46,605 I am not throwing anybody under the bus. 546 00:21:46,673 --> 00:21:47,780 I'm already under the bus 547 00:21:47,847 --> 00:21:49,289 And i'm being dragged down lexington. 548 00:21:49,356 --> 00:21:50,397 Get over it. 549 00:21:50,465 --> 00:21:51,838 So it'll be tense between you and griffin 550 00:21:51,906 --> 00:21:52,945 For a couple of board meetings. 551 00:21:53,014 --> 00:21:55,796 He'll move on. He might not. 552 00:22:00,897 --> 00:22:02,606 What's this? 553 00:22:02,675 --> 00:22:04,955 Oh, i need my own glass of wine. 554 00:22:05,023 --> 00:22:07,538 By the counter. 555 00:22:09,956 --> 00:22:13,042 So this is how you spent your new year's eve. 556 00:22:17,805 --> 00:22:20,321 I can't say i'm shocked. 557 00:22:20,389 --> 00:22:21,964 I didn't want to tell you until i was sure 558 00:22:22,033 --> 00:22:23,240 It was worth talking about. 559 00:22:23,309 --> 00:22:24,515 I know how you feel about him. 560 00:22:24,582 --> 00:22:25,589 Nico, 561 00:22:25,657 --> 00:22:27,767 It's not a problem. 562 00:22:27,837 --> 00:22:29,145 If you care about griffin 563 00:22:29,213 --> 00:22:31,627 And he obviously cares about you, i'm a big girl, 564 00:22:31,695 --> 00:22:32,767 I can handle it. 565 00:22:34,245 --> 00:22:35,755 Why don't you invite him to vic and joe's party? 566 00:22:35,822 --> 00:22:36,861 I would never do that to you. 567 00:22:36,929 --> 00:22:37,866 Why not? 568 00:22:37,935 --> 00:22:39,041 It'll give me the opportunity 569 00:22:39,110 --> 00:22:40,987 To meet him all over again. 570 00:22:42,732 --> 00:22:44,476 Maybe that's not such a bad idea. 571 00:22:44,544 --> 00:22:46,589 Including him could go a long way. 572 00:22:46,658 --> 00:22:47,931 What do you mean? 573 00:22:48,000 --> 00:22:51,958 Well, he thinks that i'm backpedaling. 574 00:22:52,026 --> 00:22:54,105 That i regret getting involved with him. 575 00:22:54,173 --> 00:22:55,446 Do you? 576 00:22:55,515 --> 00:22:57,661 Oh, jeez, wendy, i don't know. 577 00:22:59,305 --> 00:23:03,465 Ever since charles died, i have been in this freefall. 578 00:23:04,840 --> 00:23:06,519 Getting back together with kirby. 579 00:23:06,588 --> 00:23:08,396 Thinking about motherhood. 580 00:23:08,464 --> 00:23:11,181 Breaking up with kirby. 581 00:23:11,250 --> 00:23:14,569 Freaking out about spending new year's alone. 582 00:23:18,865 --> 00:23:21,683 I haven't felt this alone since i was married. 583 00:23:23,360 --> 00:23:24,767 You might not want to share that thought 584 00:23:24,835 --> 00:23:26,548 At the engagement party. 585 00:23:41,309 --> 00:23:43,187 Mom, i have plenty for you in here. 586 00:23:43,254 --> 00:23:45,536 Look. This would be so pretty on you. 587 00:23:45,604 --> 00:23:47,615 Really? It's a little revealing. 588 00:23:47,683 --> 00:23:49,361 Mother, it's a turtleneck. 589 00:23:49,428 --> 00:23:52,347 Oh. That's so bright. It's cute. 590 00:23:59,022 --> 00:24:01,036 Hey. Our ad is in, like, four magazines. 591 00:24:01,103 --> 00:24:02,478 It looks awesome. 592 00:24:02,547 --> 00:24:04,322 Um, yeah, i'm not so sure that right now is the time. 593 00:24:04,390 --> 00:24:05,630 Trust me, you will be once you see it. 594 00:24:05,699 --> 00:24:07,242 Vic, being naked has never looked so classy. 595 00:24:07,310 --> 00:24:10,597 Yeah, my parents are here from ohio... small town. 596 00:24:10,664 --> 00:24:12,207 Hey. We're practically neighbors. 597 00:24:12,275 --> 00:24:13,683 I'm, uh, i'm from michigan. 598 00:24:13,751 --> 00:24:15,628 No kidding. A wolverine, huh? 599 00:24:15,696 --> 00:24:17,474 Dad, mom, this is kirby atwood. 600 00:24:17,544 --> 00:24:18,815 He's a friend, photographer. 601 00:24:18,884 --> 00:24:22,305 Sorry. Hang on. 602 00:24:22,373 --> 00:24:23,446 Hey. 603 00:24:23,513 --> 00:24:24,787 Hurry. Turn on your tv. 604 00:24:24,855 --> 00:24:26,331 Our girl's on the today show. 605 00:24:26,400 --> 00:24:27,405 Who's our girl? 606 00:24:27,473 --> 00:24:29,585 Don't ask questions. Just do it. Bye. 607 00:24:29,653 --> 00:24:32,740 Okay, so we're back with the big story. 608 00:24:32,808 --> 00:24:35,859 Hey, isn't that your friend nico? 609 00:24:35,926 --> 00:24:37,368 Turn it up. 610 00:24:37,435 --> 00:24:39,683 Tell us all about her. What is the scoop on her? 611 00:24:39,751 --> 00:24:41,394 Did you actually go to the prison cell 612 00:24:41,462 --> 00:24:42,569 To interview her? 613 00:24:42,637 --> 00:24:44,681 And, by the way, is she operating on people 614 00:24:44,749 --> 00:24:45,756 In the jail? 615 00:24:45,824 --> 00:24:47,298 No. She actually didn't serve any time. 616 00:24:47,366 --> 00:24:49,446 Her defense attorney, whom she's now living with... 617 00:24:49,513 --> 00:24:50,988 Wait, wait, wait, we didn't know anything 618 00:24:51,057 --> 00:24:52,130 About this. Yeah, that's new. 619 00:24:52,198 --> 00:24:53,572 I know. 620 00:24:53,640 --> 00:24:55,788 Their remarkable relationship is explored in this article. 621 00:24:55,855 --> 00:24:57,800 And it's interesting because he was the one 622 00:24:57,869 --> 00:24:59,343 Who said that she was mentally imbalanced 623 00:24:59,411 --> 00:25:00,550 And then they fell in love. 624 00:25:00,618 --> 00:25:02,162 That's exactly what happened to me and frank. 625 00:25:02,230 --> 00:25:03,873 And i'm still mentally imbalanced. 626 00:25:03,941 --> 00:25:05,314 Yes, you are. 627 00:25:05,382 --> 00:25:07,262 But, uh, listen, let's just take a little detour here 628 00:25:07,330 --> 00:25:08,837 And talk about your 629 00:25:08,905 --> 00:25:11,353 Little romance we've been hearing about. 630 00:25:12,931 --> 00:25:14,708 What, am i the only one that's fascinated 631 00:25:14,777 --> 00:25:16,250 By the older woman, younger man phenomenon? 632 00:25:16,319 --> 00:25:17,929 No, i'm... i'm definitely with you on that one. 633 00:25:17,997 --> 00:25:20,344 Yeah. She's lookin'. She's lookin'. I'm telling you. 634 00:25:20,413 --> 00:25:22,223 Nico, what do you think about the way society 635 00:25:22,292 --> 00:25:25,476 Views men and women so differently? 636 00:25:25,544 --> 00:25:27,424 Um, well, uh, uh, first of all, 637 00:25:27,492 --> 00:25:29,939 I'm... i'm no longer dating that person. 638 00:25:30,009 --> 00:25:33,697 And, um, well, i'm... i'm no authority on it. 639 00:25:33,766 --> 00:25:35,743 I'm 23 years younger than my husband, 640 00:25:35,810 --> 00:25:37,085 But... but we've made it work. 641 00:25:37,154 --> 00:25:38,998 Do you think it's harder for the older woman, 642 00:25:39,068 --> 00:25:41,613 Younger man to deal with the age difference? 643 00:25:41,682 --> 00:25:44,332 Um, i don't know. I mean, i can only speak for myself. 644 00:25:44,400 --> 00:25:45,808 I can't speak for others. 645 00:25:45,875 --> 00:25:48,728 But i will say that that gap that was supposed to divide us 646 00:25:48,795 --> 00:25:51,847 Kind of, i don't know, gave us room to breathe. 647 00:25:51,914 --> 00:25:53,625 Good for you, nico. 648 00:25:53,693 --> 00:25:56,242 You know, mom, why don't you congratulate her later tonight. 649 00:25:56,310 --> 00:25:58,355 Can you leave it on just a minute longer? 650 00:25:58,424 --> 00:26:00,066 Well, i guess we could 651 00:26:00,134 --> 00:26:01,309 Enter into the relationship 652 00:26:01,376 --> 00:26:05,334 With no expectations or... 653 00:26:05,402 --> 00:26:07,245 I don't know. I was just... it was very fresh. 654 00:26:07,313 --> 00:26:09,260 Ah. So now we get down to it. 655 00:26:09,327 --> 00:26:10,601 Yes, we do. The sex. 656 00:26:10,670 --> 00:26:12,076 We've got to talk about the sex. 657 00:26:12,144 --> 00:26:13,418 Everybody wants to know about the sex. 658 00:26:13,487 --> 00:26:14,594 These guys are so young, 659 00:26:14,662 --> 00:26:15,900 They're not talking, right? 660 00:26:15,968 --> 00:26:17,411 They're doing. Am i wrong? 661 00:26:17,479 --> 00:26:21,100 You know, it's really easy to, uh, 662 00:26:21,168 --> 00:26:24,558 Categorize this type of relationship and, you know, 663 00:26:24,626 --> 00:26:26,199 Go for the salacious elements. 664 00:26:26,268 --> 00:26:28,516 There was nothing tawdry about it. 665 00:26:28,584 --> 00:26:31,501 It was a, uh, honest, 666 00:26:31,569 --> 00:26:34,185 Supportive, loving relationship. 667 00:26:34,253 --> 00:26:38,110 I mean, i always felt that he loved me for who i am 668 00:26:38,179 --> 00:26:41,063 And... and not that he wanted me to be someone else. 669 00:26:41,130 --> 00:26:43,948 And i will always be grateful for him. 670 00:26:45,090 --> 00:26:46,933 Maybe you could have him. 671 00:26:47,003 --> 00:26:48,579 I'll take him. 672 00:26:48,647 --> 00:26:50,792 Thank you so much, nico. It's been a pleasure. 673 00:26:50,860 --> 00:26:52,538 Thank you so much. And all the best. 674 00:26:52,605 --> 00:26:54,415 Its in bonfire this month. 675 00:26:54,482 --> 00:26:55,758 It can be yours. 676 00:26:55,826 --> 00:26:58,778 And we'll be right back after these messages. 677 00:27:42,905 --> 00:27:45,184 Mr. Ford, have you had anything to eat yet? 678 00:27:45,252 --> 00:27:46,829 Do you eat fish, curry? 679 00:27:46,896 --> 00:27:48,238 Oho, don't ask him. 680 00:27:48,305 --> 00:27:51,491 He only likes three flavors, salt, ketchup, and burned. 681 00:27:51,560 --> 00:27:53,806 Oh, well, you can have whatever you want. 682 00:27:53,874 --> 00:27:55,317 It's a special night. 683 00:27:55,385 --> 00:27:57,429 Mr. Bennett is thrilled that you came in for it. 684 00:27:57,497 --> 00:27:58,906 So enjoy. 685 00:28:02,128 --> 00:28:04,273 Oh, that's... that's wonderful. 686 00:28:05,986 --> 00:28:06,991 See, she's not mad at me. 687 00:28:07,059 --> 00:28:08,233 She's smiling. 688 00:28:08,302 --> 00:28:09,440 She's hosting a party. 689 00:28:09,509 --> 00:28:11,153 What's she gonna do, hurl a shrimp puff? 690 00:28:11,220 --> 00:28:12,895 Look, i'm not gonna apologize, okay? 691 00:28:12,962 --> 00:28:14,472 I did exactly what she wanted me to do. 692 00:28:14,541 --> 00:28:15,579 I put her out there. 693 00:28:15,648 --> 00:28:16,854 No, i think the word is "hang." 694 00:28:16,922 --> 00:28:17,894 Hi. Hey. 695 00:28:17,962 --> 00:28:19,135 Hi, dahlia, how are you doing? 696 00:28:19,204 --> 00:28:21,519 Vibrating. I'm just so happy for vic and joe, 697 00:28:21,586 --> 00:28:23,565 I could just jump on a chair and scream. 698 00:28:23,632 --> 00:28:26,384 Oh, well, then we will have after dinner entertainment. 699 00:28:26,451 --> 00:28:27,892 Can i steal you for a minute, please? 700 00:28:27,959 --> 00:28:29,333 Sure. 701 00:28:29,403 --> 00:28:31,750 Why did you disappear before the interview was over? 702 00:28:31,819 --> 00:28:33,258 I had that lunch with deniro. 703 00:28:33,328 --> 00:28:34,435 Didn't i mention that to you? 704 00:28:34,502 --> 00:28:36,110 Uh, no, you forgot to mention that 705 00:28:36,180 --> 00:28:37,252 Along with a lot of other things 706 00:28:37,321 --> 00:28:38,695 Like how much of my private life 707 00:28:38,764 --> 00:28:40,037 I was gonna have to... uh, look, nico, 708 00:28:40,106 --> 00:28:41,312 That's exactly what their audience 709 00:28:41,380 --> 00:28:42,317 Wants to hear, okay? 710 00:28:42,386 --> 00:28:43,929 No one's staying tuned to hear 711 00:28:43,997 --> 00:28:45,640 Lick about some psycho-Bitch in scrubs. 712 00:28:45,707 --> 00:28:49,598 Okay, so i take it you don't want to do cougar-Talk 713 00:28:49,666 --> 00:28:50,805 On howard stern. 714 00:28:50,874 --> 00:28:52,786 Hey, there. Sorry i'm late. 715 00:28:52,854 --> 00:28:55,538 Hey. I'm glad you made it. 716 00:28:55,606 --> 00:28:57,717 Hey, don't we know each other? 717 00:28:59,731 --> 00:29:01,508 You sure i can't get you something a little stronger 718 00:29:01,577 --> 00:29:03,655 Than that? 719 00:29:03,723 --> 00:29:05,636 Will you at least raise a champagne glass 720 00:29:05,704 --> 00:29:07,078 For your toast? 721 00:29:07,146 --> 00:29:09,527 I think i'll hold off on that. 722 00:29:09,594 --> 00:29:14,055 What? You're not going to speak? 723 00:29:14,122 --> 00:29:15,532 Well, there'll be other occasions. 724 00:29:15,600 --> 00:29:16,908 Miss ford, sorry to interrupt, 725 00:29:16,976 --> 00:29:19,255 Uh, the photographer wants a shot of you and joe 726 00:29:19,324 --> 00:29:20,935 And your folks. 727 00:29:21,002 --> 00:29:23,147 I need to use the men's room. 728 00:29:25,596 --> 00:29:28,347 What's going on? Is... is he coming back? 729 00:29:31,268 --> 00:29:34,722 Thank you. 730 00:29:34,790 --> 00:29:36,131 Thanks for including me, wendy. 731 00:29:36,200 --> 00:29:38,882 Griffin. You're here, welcome. 732 00:29:38,949 --> 00:29:42,304 I am grateful to be a part of the inner circle. 733 00:29:42,372 --> 00:29:44,517 For the record, nico didn't slip me the mckay article. 734 00:29:44,585 --> 00:29:45,758 I wasn't implying... 735 00:29:45,826 --> 00:29:47,471 And i've got other friends and sources. 736 00:29:47,539 --> 00:29:49,583 Hmm. I know you do. 737 00:29:51,195 --> 00:29:52,570 And my circle of friends is larger than the people 738 00:29:52,639 --> 00:29:54,012 In this room. 739 00:29:54,081 --> 00:29:55,422 Would you excuse me? 740 00:30:01,327 --> 00:30:03,373 Hey there, i'm joe. 741 00:30:03,440 --> 00:30:04,613 You a friend of wendy's? 742 00:30:04,680 --> 00:30:06,359 Uh, mostly nico. I'm her date. 743 00:30:06,427 --> 00:30:08,037 I'm griffin. 744 00:30:08,104 --> 00:30:10,619 Well, of course. Good to meet you. 745 00:30:10,686 --> 00:30:12,733 And same here. And congratulations. 746 00:30:12,801 --> 00:30:13,873 It's quite a party. 747 00:30:13,941 --> 00:30:15,986 I wish i knew more of the guests. 748 00:30:16,054 --> 00:30:17,429 That makes two of us. 749 00:30:18,772 --> 00:30:21,287 Would you excuse me? 750 00:30:23,770 --> 00:30:25,448 Is something wrong? 751 00:30:25,517 --> 00:30:27,360 This about your parents? 752 00:30:27,427 --> 00:30:29,239 This was a mistake. 753 00:30:29,307 --> 00:30:30,311 Did they say something? 754 00:30:30,381 --> 00:30:32,694 It's what they're not saying. 755 00:30:32,761 --> 00:30:34,305 Let's just... 756 00:30:34,373 --> 00:30:36,182 Let's just get through this so that they can go home 757 00:30:36,251 --> 00:30:39,504 And then my dad can give his big toast at my brother's wedding. 758 00:30:39,572 --> 00:30:41,416 Hi! 759 00:30:41,485 --> 00:30:43,128 Good to see you. 760 00:30:43,196 --> 00:30:45,912 Wendy, your purse is ringing. 761 00:30:45,980 --> 00:30:47,053 Oh, gosh. Thank you. 762 00:30:47,122 --> 00:30:48,931 It must be my daughter. 763 00:30:49,000 --> 00:30:51,380 Excuse me for just a minute. 764 00:30:51,449 --> 00:30:53,997 Mark? I'm at a... 765 00:30:54,065 --> 00:30:55,406 When did that happen? 766 00:31:02,922 --> 00:31:05,606 How much did they pony up? 767 00:31:05,673 --> 00:31:07,284 I don't believe it. 768 00:31:07,351 --> 00:31:10,402 Here i am wining and dining the guy behind that offer. 769 00:31:10,471 --> 00:31:12,316 So it's all about cash. 770 00:31:12,384 --> 00:31:15,369 Yeah, i know the story of david and goliath. 771 00:31:15,436 --> 00:31:17,212 Believe me, if i had a slingshot right now, 772 00:31:17,281 --> 00:31:20,065 I'd use it. 773 00:31:22,415 --> 00:31:23,991 Hey. Having a good time? 774 00:31:24,059 --> 00:31:27,445 Slightly better than you. 775 00:31:27,514 --> 00:31:28,889 Did someone outbid you? 776 00:31:28,958 --> 00:31:32,646 I can't compete with a corporation. 777 00:31:32,715 --> 00:31:35,967 Listen, if this is about a bankroll, maybe i can help. 778 00:31:36,034 --> 00:31:37,140 What do you need? 779 00:31:37,209 --> 00:31:38,281 Joe, please. 780 00:31:38,350 --> 00:31:42,846 Wendy, i live for this. 781 00:31:42,913 --> 00:31:44,524 I know what's going on. 782 00:31:44,591 --> 00:31:46,535 You don't have to do this. 783 00:31:46,603 --> 00:31:50,562 I already know you and love you. 784 00:31:50,629 --> 00:31:52,910 What are you talking about? 785 00:31:52,977 --> 00:31:55,829 Joe, you're not alone. October happened to everybody. 786 00:31:55,896 --> 00:31:58,077 Thanks for the thought. 787 00:31:58,145 --> 00:32:00,391 Let's get back before dahlia leaks a press release 788 00:32:00,459 --> 00:32:02,705 That we ran off together. 789 00:32:08,612 --> 00:32:10,757 Can i talk to you for a minute? 790 00:32:14,012 --> 00:32:16,327 Would you excuse us for a minute, please? 791 00:32:21,897 --> 00:32:23,741 You don't know him well enough to judge him, dad. 792 00:32:23,809 --> 00:32:25,553 What, joe? 793 00:32:25,621 --> 00:32:28,035 What did i say? 794 00:32:28,103 --> 00:32:30,451 Come on, he's treated you like royalty. 795 00:32:30,518 --> 00:32:32,732 He's not asking anything of you but your blessing, 796 00:32:32,800 --> 00:32:34,174 And you can't even give him that? 797 00:32:34,242 --> 00:32:37,395 Vicky, my gut tells me you're making a big mistake. 798 00:32:39,342 --> 00:32:40,885 What? 799 00:32:40,952 --> 00:32:42,662 He doesn't just want to get married on an island, 800 00:32:42,731 --> 00:32:44,675 He is an island. 801 00:32:44,743 --> 00:32:45,883 You wanna shrink down your life 802 00:32:45,951 --> 00:32:48,031 So the only person in it is him? 803 00:32:50,079 --> 00:32:53,733 Maybe you've forgotten how your parents reacted 804 00:32:53,803 --> 00:32:55,008 When you announced that you were gonna marry 805 00:32:55,077 --> 00:32:57,793 That short korean girl in that room right there. 806 00:32:57,861 --> 00:33:00,310 Did they throw you a parade, dad? 807 00:33:00,379 --> 00:33:02,321 How many years did they waste not talking to you? 808 00:33:02,389 --> 00:33:05,005 I was seven before i met them. 809 00:33:05,074 --> 00:33:06,684 I love him. 810 00:33:06,751 --> 00:33:09,132 That should be enough for you. 811 00:33:11,315 --> 00:33:12,689 Hey. 812 00:33:12,756 --> 00:33:14,334 Your posse wants to toast us. 813 00:33:18,996 --> 00:33:21,009 And this party should have happened a long time ago, 814 00:33:21,077 --> 00:33:23,257 So joe bennett, welcome to the fold. 815 00:33:23,325 --> 00:33:25,236 Finally. 816 00:33:25,305 --> 00:33:27,182 And to my sweet, sweet victory, 817 00:33:27,249 --> 00:33:28,859 I love you like a sister, 818 00:33:28,927 --> 00:33:31,308 And i've never been happier for you. 819 00:33:31,376 --> 00:33:33,422 And most importantly, i have nothing to wear 820 00:33:33,491 --> 00:33:34,698 To your wedding, so start sketching. 821 00:33:36,242 --> 00:33:37,749 I love you. 822 00:33:39,125 --> 00:33:42,647 And i just wanna say that, um, i am so happy 823 00:33:42,716 --> 00:33:44,056 That such a wonderful man 824 00:33:44,124 --> 00:33:46,573 Knows you and loves you for who you really are, 825 00:33:46,641 --> 00:33:48,385 And makes you so happy. 826 00:33:51,740 --> 00:33:53,214 Sorry. 827 00:33:56,304 --> 00:34:00,362 And it's fitting that this couple got engaged 828 00:34:00,430 --> 00:34:03,583 At coney island, because although 829 00:34:03,652 --> 00:34:06,971 Their romance has been quite a roller coaster, 830 00:34:07,040 --> 00:34:08,379 I'm confident that their marriage and life 831 00:34:08,447 --> 00:34:09,553 Will be wonderful 832 00:34:09,622 --> 00:34:11,467 And it'll be a smooth ride. 833 00:34:11,535 --> 00:34:13,143 Hear, hear. Salud. 834 00:34:17,742 --> 00:34:20,358 Excuse me. 835 00:34:24,852 --> 00:34:26,800 I'll take that. 836 00:34:26,867 --> 00:34:28,575 Could you just come here for a second, please, 837 00:34:28,644 --> 00:34:30,725 Help me? 838 00:34:30,792 --> 00:34:32,972 Hey. Thank you. 839 00:34:33,040 --> 00:34:34,213 Oh, of course. You know what? 840 00:34:34,281 --> 00:34:35,957 Let's do a, uh... let's do a group photo. 841 00:34:36,025 --> 00:34:38,003 Come on here, let's do a family group photo. 842 00:34:38,072 --> 00:34:39,748 Here we go. Okay. 843 00:34:39,816 --> 00:34:41,090 Here we go. 844 00:34:41,158 --> 00:34:42,432 Nice toast, nico. 845 00:34:42,500 --> 00:34:44,311 And i loved what you said on the today show. 846 00:34:44,378 --> 00:34:47,197 I want a copy of that. Oh... 847 00:34:47,264 --> 00:34:48,370 Hey. Hey. 848 00:34:48,439 --> 00:34:51,927 Yeah, it was quite a speech. I caught it too. 849 00:34:51,996 --> 00:34:53,536 Well, i mean, it wasn't... 850 00:34:53,604 --> 00:34:55,448 What? Genuine? 851 00:34:55,516 --> 00:34:57,060 Heartfelt? 852 00:34:57,128 --> 00:34:58,535 Planned. 853 00:34:58,604 --> 00:35:00,683 That may be true, but you can't find the words 854 00:35:00,751 --> 00:35:03,500 To define "us" in a paragraph. 855 00:35:03,569 --> 00:35:05,145 But you have no trouble talking about your ex 856 00:35:05,212 --> 00:35:06,889 On national television. 857 00:35:06,958 --> 00:35:08,198 Griffin, can we just... 858 00:35:08,266 --> 00:35:09,505 No, let's not. 859 00:35:09,574 --> 00:35:11,586 Enjoy your party. 860 00:35:11,653 --> 00:35:13,733 I'll see you monday. 861 00:35:13,802 --> 00:35:16,652 Good night. 862 00:35:16,720 --> 00:35:20,343 Oh, just one right here, please. 863 00:35:25,576 --> 00:35:26,850 What are you waiting for? 864 00:35:26,918 --> 00:35:29,735 If you're gonna yell at me, do it now. 865 00:35:29,804 --> 00:35:31,414 Or you could just find me a shrink too. 866 00:35:31,482 --> 00:35:32,824 What is that supposed to mean? 867 00:35:32,891 --> 00:35:35,204 Ooh, sorry, i didn't mean to mention the secret. 868 00:35:35,274 --> 00:35:37,554 What secret? 869 00:35:37,622 --> 00:35:39,900 Sneaking off to some marriage counselor 870 00:35:39,969 --> 00:35:41,479 And then pretending everything's cool. 871 00:35:41,547 --> 00:35:43,491 Even taylor sees through your act. 872 00:35:43,560 --> 00:35:44,597 It's not an act, maddie. 873 00:35:44,665 --> 00:35:45,771 Your father and i have some issues 874 00:35:45,840 --> 00:35:47,080 That we had to work through. 875 00:35:47,148 --> 00:35:50,201 Yeah, i know why he didn't want us to come with him. 876 00:35:50,269 --> 00:35:52,179 He wanted to get away from you 877 00:35:52,249 --> 00:35:54,496 Because all you do is give orders. 878 00:35:54,564 --> 00:35:55,936 Yeah, i'm not stupid. 879 00:35:56,005 --> 00:35:58,656 Half the kids i know have parents who split up. 880 00:35:58,723 --> 00:36:01,272 Your father and i are not splitting up. 881 00:36:01,340 --> 00:36:02,614 Just don't! 882 00:36:02,682 --> 00:36:06,371 Stop lying to me when we both know he's not coming back! 883 00:36:06,439 --> 00:36:09,592 He's not, and it's all your fault! 884 00:36:32,200 --> 00:36:33,811 Hello. 885 00:36:33,878 --> 00:36:35,083 You all right, darling? I need my underwear. 886 00:36:35,152 --> 00:36:37,063 - Thermals. - Where are you? 887 00:36:37,132 --> 00:36:38,674 I'm in my motel room in chicago, 888 00:36:38,744 --> 00:36:40,518 And the only heat source is my cell phone. 889 00:36:40,587 --> 00:36:42,567 How did the first show go? 890 00:36:42,635 --> 00:36:43,741 Yeah, yeah, it was good, it was good. 891 00:36:43,809 --> 00:36:45,819 And natasha's got quite a fan base here. 892 00:36:45,888 --> 00:36:47,767 Oh, my god. How was the party? 893 00:36:47,834 --> 00:36:51,591 Oh, well it was, um... memorable. 894 00:36:51,659 --> 00:36:52,966 What happened? 895 00:36:56,355 --> 00:36:58,099 Oh, nothing, it was just exhausting. 896 00:36:58,167 --> 00:36:59,274 I'm tired, that's all. 897 00:36:59,341 --> 00:37:00,582 Well, should we talk about it in the morning? 898 00:37:00,648 --> 00:37:01,622 Yeah, sure. 899 00:37:01,691 --> 00:37:03,198 But, um, hold on, maddie's still up. 900 00:37:03,265 --> 00:37:05,780 You wanna talk to her? Yeah, yeah, i'd love to. 901 00:37:10,345 --> 00:37:11,687 Hello? 902 00:37:11,755 --> 00:37:13,029 You're gonna be proud of me tonight, maddie. 903 00:37:13,096 --> 00:37:14,371 I refrained from jumping up and down 904 00:37:14,439 --> 00:37:16,517 And doing anything that resembled a dance. 905 00:37:16,586 --> 00:37:20,442 Dad, i'm sorry for not coming home to say good-Bye to you. 906 00:37:20,511 --> 00:37:21,785 That's all right sweetie, don't worry about it, 907 00:37:21,853 --> 00:37:22,790 Don't worry about it. I understand. 908 00:37:22,859 --> 00:37:24,368 It was a school night. 909 00:37:24,437 --> 00:37:29,031 No, i wanted to. It's just... 910 00:37:29,098 --> 00:37:32,418 I screwed up. Good night. 911 00:37:32,486 --> 00:37:34,668 Good night, sweetie. 912 00:37:34,736 --> 00:37:37,050 Hey. 913 00:37:37,118 --> 00:37:38,491 Is she crying? 914 00:37:38,560 --> 00:37:39,902 No, she's just really tired. 915 00:37:39,969 --> 00:37:41,880 Okay, let's talk tomorrow morning, okay? 916 00:37:41,949 --> 00:37:43,055 I love you. 917 00:37:43,123 --> 00:37:44,800 Yeah, i love you too, sweetie. 918 00:37:44,868 --> 00:37:48,422 Bye. 919 00:37:48,490 --> 00:37:51,140 Thanks for not telling him. 920 00:37:54,934 --> 00:37:57,781 Mom? Yeah? 921 00:37:57,850 --> 00:38:00,902 Can i sleep in here tonight? 922 00:38:00,971 --> 00:38:03,956 Oh, sweetheart. Sure. 923 00:38:04,024 --> 00:38:05,299 Okay. 924 00:38:05,366 --> 00:38:08,854 You're still my baby. 925 00:38:11,907 --> 00:38:13,684 That was fun. 926 00:38:13,753 --> 00:38:15,563 Were we at the same party? 927 00:38:15,631 --> 00:38:19,120 Do i still have to convince you that our wedding should be 928 00:38:19,189 --> 00:38:22,776 You, me, bora bora, and a coconut hut? 929 00:38:22,844 --> 00:38:26,701 And your parents. 930 00:38:26,770 --> 00:38:27,910 Yeah, we don't have to go out of our way 931 00:38:27,977 --> 00:38:31,197 To include my family anymore, joe. 932 00:38:31,266 --> 00:38:34,084 I was starting to realize that i can get by with 933 00:38:34,151 --> 00:38:36,230 A lot smaller one. 934 00:38:36,298 --> 00:38:37,840 Now you say that. 935 00:38:37,908 --> 00:38:39,081 Nope. 936 00:38:39,150 --> 00:38:42,267 I mean it. 937 00:38:42,336 --> 00:38:46,328 If it's just you and me, it's plenty. 938 00:38:46,396 --> 00:38:47,937 And wendy and nico. 939 00:38:50,220 --> 00:38:52,166 Wendy and nico. 940 00:38:52,234 --> 00:38:56,460 Does nico also know about my financial situation? 941 00:38:56,528 --> 00:38:59,814 No. 942 00:38:59,883 --> 00:39:01,022 I'm sorry. 943 00:39:01,090 --> 00:39:03,806 It just slipped out when i was talking to wendy. 944 00:39:03,874 --> 00:39:06,659 But you should know that you can trust her. 945 00:39:06,726 --> 00:39:09,342 It's not about trusting wendy. 946 00:39:09,410 --> 00:39:12,964 It's about being able to trust us. 947 00:39:13,033 --> 00:39:15,280 I'm not trying to take you away from your friends 948 00:39:15,349 --> 00:39:18,030 Or your family, but there just have to be a few things 949 00:39:18,099 --> 00:39:21,756 That are between you and me. 950 00:39:24,508 --> 00:39:25,949 I'm sorry. 951 00:39:29,809 --> 00:39:31,887 Are you gonna get that? 952 00:39:31,955 --> 00:39:35,744 No. 953 00:39:35,813 --> 00:39:37,289 No no no no. 954 00:39:37,357 --> 00:39:38,394 Ooh. 955 00:39:38,463 --> 00:39:40,879 Hello. 956 00:39:40,946 --> 00:39:41,951 Maryann, it's joe. 957 00:39:42,020 --> 00:39:45,945 Did you get back to the hotel okay? 958 00:39:46,013 --> 00:39:47,286 Ah well, it was my pleasure. 959 00:39:47,354 --> 00:39:48,594 I'm glad that you were able to come. 960 00:39:48,662 --> 00:39:51,648 Listen, maryann. 961 00:39:51,716 --> 00:39:53,794 When you get back to chagrin falls, 962 00:39:53,863 --> 00:39:56,916 See if your church has any availability 963 00:39:56,984 --> 00:40:01,041 For a late spring wedding. 964 00:40:01,109 --> 00:40:04,396 I'll talk to you in the morning. 965 00:40:15,099 --> 00:40:17,078 Hey. 966 00:40:17,146 --> 00:40:18,889 Hey. 967 00:40:18,957 --> 00:40:20,330 You alone? 968 00:40:20,399 --> 00:40:21,573 Yeah, but, um... 969 00:40:21,641 --> 00:40:23,217 Give me five minutes. 970 00:40:26,706 --> 00:40:27,981 I'm confused, nico. 971 00:40:28,049 --> 00:40:30,195 One day you say that it's over, 972 00:40:30,262 --> 00:40:31,570 And the next, you're telling the whole world 973 00:40:31,638 --> 00:40:33,449 That i'm the best thing that's happened to you. 974 00:40:33,517 --> 00:40:34,590 Which is it? 975 00:40:34,658 --> 00:40:36,804 Kirby. 976 00:40:36,873 --> 00:40:40,160 I never expected to be talking about 977 00:40:40,227 --> 00:40:42,206 You or us, or any... 978 00:40:42,275 --> 00:40:43,615 I know what i want. 979 00:40:43,682 --> 00:40:45,258 I wanna be with you. 980 00:40:45,326 --> 00:40:46,868 And i'm willing to do whatever it takes 981 00:40:46,938 --> 00:40:49,755 To make that happen. 982 00:42:17,116 --> 00:42:19,733 I love you guys. 983 00:42:19,800 --> 00:42:21,812 I love you too. 70111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.