All language subtitles for Killjoys S02E07 Heart-Shaped Box

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,129 Previously on "Killjoys"... 2 00:00:01,465 --> 00:00:03,164 Who's that new bartender, again? 3 00:00:03,200 --> 00:00:04,933 Sabine. It's okay to dwant him. 4 00:00:04,968 --> 00:00:06,468 It's when you don't want someone, 5 00:00:06,503 --> 00:00:08,181 but you don't want anyone else to have them. 6 00:00:08,205 --> 00:00:09,282 So what's disrupting thought patterns 7 00:00:09,306 --> 00:00:10,605 got to do with the wall? 8 00:00:10,641 --> 00:00:12,285 I don't know, but I found one of the engineers, 9 00:00:12,309 --> 00:00:14,809 Artura Senbek, and the word is, she's in Old Town hiding out. 10 00:00:14,845 --> 00:00:16,011 I'm meeting her tonight. 11 00:00:16,046 --> 00:00:18,013 Each time you receive a red box, 12 00:00:18,048 --> 00:00:20,015 you will have a duty to perform. 13 00:00:20,050 --> 00:00:22,017 Why was I on Arkyn as a girl? 14 00:00:22,052 --> 00:00:24,252 It wasn't you. 15 00:00:31,228 --> 00:00:33,528 No, no, no, no no! 16 00:00:33,563 --> 00:00:35,230 No. 17 00:01:14,137 --> 00:01:15,603 They all have to die now. 18 00:01:18,775 --> 00:01:21,409 Hey! Ow! 19 00:01:21,445 --> 00:01:23,578 Oh. Sorry. 20 00:01:23,613 --> 00:01:25,547 Go back to sleep. 21 00:01:25,582 --> 00:01:27,649 Bad dream. 22 00:01:27,684 --> 00:01:30,151 Another one? 23 00:01:30,187 --> 00:01:31,853 You're the one who thought talking about 24 00:01:31,888 --> 00:01:34,856 Khlyen's plasma was a good bedtime story. 25 00:01:34,891 --> 00:01:36,725 Now I can't switch my brain off. 26 00:01:36,760 --> 00:01:38,193 Hey. 27 00:01:38,228 --> 00:01:40,228 This isn't all on you. 28 00:01:40,263 --> 00:01:41,830 Why put so much pressure on yourself, 29 00:01:41,865 --> 00:01:44,332 like you're the only one who can solve it? 30 00:01:44,368 --> 00:01:47,836 Because somewhere deep and scary, I know that I am. 31 00:01:52,209 --> 00:01:55,143 I got to go. 32 00:01:55,178 --> 00:01:57,345 You're a free man. 33 00:02:32,616 --> 00:02:34,516 I don't know you. Why would I trust you? 34 00:02:34,551 --> 00:02:35,850 Because I'm a Killjoy, 35 00:02:35,886 --> 00:02:37,385 and because Old Town needs you to. 36 00:02:37,421 --> 00:02:39,087 I don't need some outsider 37 00:02:39,122 --> 00:02:40,488 telling me how to help Old Town. 38 00:02:40,524 --> 00:02:41,634 No, you know exactly how to help, 39 00:02:41,658 --> 00:02:42,702 because you're part of what 40 00:02:42,726 --> 00:02:44,526 screwed Old Town in the first place. 41 00:02:44,561 --> 00:02:48,196 Your name, it's all over these schematics, Ms. Senbek. 42 00:02:48,231 --> 00:02:50,799 I know that you helped design the wall. 43 00:02:50,834 --> 00:02:52,400 I'm not blaming you. 44 00:02:52,436 --> 00:02:54,313 You worked for the Company, and you did your job. 45 00:02:54,337 --> 00:02:56,471 But let's be honest, it was a shit job, 46 00:02:56,506 --> 00:02:58,451 and you did a shitty thing caging these people in. 47 00:02:58,475 --> 00:03:00,775 I think I've paid enough for that. Hmm? 48 00:03:00,811 --> 00:03:03,912 Now, see, that's interesting as hells to me. 49 00:03:03,947 --> 00:03:05,780 You help engineer the wall, and then they 50 00:03:05,816 --> 00:03:08,483 lock you inside it. Why? 51 00:03:08,518 --> 00:03:12,187 Because I asked too many stupid questions. 52 00:03:12,222 --> 00:03:14,289 Now, you tell me what this wall is really for, 53 00:03:14,324 --> 00:03:16,458 and I promise, no one else will ever know your part. 54 00:03:16,493 --> 00:03:18,460 Johnny, upstairs, now. 55 00:03:18,495 --> 00:03:19,794 Hey, just one second. 56 00:03:23,400 --> 00:03:25,033 Shit. 57 00:03:31,875 --> 00:03:35,844 - How is she? - Definitely still alive. 58 00:03:35,879 --> 00:03:37,679 Okay, walk me through this. 59 00:03:37,714 --> 00:03:39,647 - What the hells happened? - I don't know. 60 00:03:39,683 --> 00:03:40,849 One minute, we're having sex, 61 00:03:40,884 --> 00:03:42,517 and then she just... I don't know! 62 00:03:42,552 --> 00:03:43,985 Well, did you freak out after sex 63 00:03:44,020 --> 00:03:45,320 and attack her like with Dutch? 64 00:03:45,355 --> 00:03:47,622 No! No, she just Sixed out on me. 65 00:03:47,657 --> 00:03:49,958 Okay, because, you know, you're my brother, 66 00:03:49,993 --> 00:03:51,926 and I love you, but... 67 00:03:51,962 --> 00:03:54,529 maybe you should think about holstering that thing. 68 00:03:54,564 --> 00:03:56,164 Not a good track record. 69 00:03:56,199 --> 00:03:57,799 And by the way, Sixes don't have day jobs 70 00:03:57,834 --> 00:03:59,100 as Westie bartenders. 71 00:03:59,135 --> 00:04:01,736 - She was obviously using you. - For what? 72 00:04:01,771 --> 00:04:04,239 No idea. What the hells do we do with her now? 73 00:04:04,274 --> 00:04:05,406 Dutch has to see this. 74 00:04:05,442 --> 00:04:06,752 We got to get her cleaned up and on Lucy. 75 00:04:06,776 --> 00:04:08,243 How, genius? 76 00:04:08,278 --> 00:04:10,478 There's a room full of drunken Westies downstairs. 77 00:04:10,514 --> 00:04:12,680 "Oh, hey, don't mind us, we're just kidnapping 78 00:04:12,716 --> 00:04:14,782 your sexy bartender, pip-pip." 79 00:04:14,818 --> 00:04:17,318 Hmm... 80 00:04:24,261 --> 00:04:26,327 - It's Sabine. - Yeah. 81 00:04:26,363 --> 00:04:28,229 - It's Sabine in a bag. - Yes. 82 00:04:28,265 --> 00:04:30,009 Johnny, why did you bring me Sabine in a bag? 83 00:04:30,033 --> 00:04:31,432 Not a lot of better options. 84 00:04:31,468 --> 00:04:33,568 Oh, I think when you're in "girl-in-bag" territory, 85 00:04:33,603 --> 00:04:37,205 you skipped way the hells past better choices. 86 00:04:37,240 --> 00:04:39,274 - What is going on? - She's a Six. 87 00:04:39,309 --> 00:04:41,509 How do you know? 88 00:04:41,545 --> 00:04:44,012 She showed herself while we were... 89 00:04:44,047 --> 00:04:46,514 having sex. 90 00:04:46,550 --> 00:04:47,949 Oh. 91 00:04:50,921 --> 00:04:52,887 Are you okay? 92 00:04:52,923 --> 00:04:54,856 I'm not great. 93 00:04:59,162 --> 00:05:00,695 Why isn't she attacking us? 94 00:05:00,730 --> 00:05:01,863 I weakened her somehow. 95 00:05:01,898 --> 00:05:03,364 She won't even wake up. 96 00:05:03,400 --> 00:05:05,366 Really? 97 00:05:05,402 --> 00:05:06,868 Oh, I take back my bitching. 98 00:05:06,903 --> 00:05:09,037 Well done, Jaqobis. 99 00:05:09,072 --> 00:05:12,874 We finally have a Level VI right where we want them. 100 00:05:12,909 --> 00:05:16,644 In the bag. 101 00:05:16,680 --> 00:05:18,780 No? Too much? 102 00:05:20,750 --> 00:05:22,517 Okay, let's just do this. 103 00:05:36,457 --> 00:05:39,123 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 104 00:05:39,202 --> 00:05:40,835 Hey, Lucy, you logging all this data? 105 00:05:40,870 --> 00:05:42,837 - Of course. - How's she looking? 106 00:05:42,872 --> 00:05:44,439 Six'y. 107 00:05:44,474 --> 00:05:45,851 I ran her face through RAC records, 108 00:05:45,875 --> 00:05:47,342 got an original Killjoy ID. 109 00:05:47,377 --> 00:05:50,011 Jenny Avery, born in... 110 00:05:50,046 --> 00:05:51,980 She's 89. 111 00:05:52,015 --> 00:05:53,715 Was anything she told me true? 112 00:05:53,750 --> 00:05:55,917 Let's find out. 113 00:05:55,952 --> 00:05:57,151 John, why isn't she healing? 114 00:05:57,187 --> 00:05:59,687 She's a Six. That's kind of their thing. 115 00:05:59,723 --> 00:06:01,133 Well, it looks like she leaked a ton 116 00:06:01,157 --> 00:06:02,590 of that green stuff. 117 00:06:02,626 --> 00:06:04,926 Look, in science-y terms... 118 00:06:04,961 --> 00:06:06,594 I think you broke her. 119 00:06:06,630 --> 00:06:10,598 Maybe she had some kind of crazy allergic reaction to me? 120 00:06:10,634 --> 00:06:12,278 Well, if this is some sort of anaphylactic coma, 121 00:06:12,302 --> 00:06:13,446 I can try and jolt her out of it 122 00:06:13,470 --> 00:06:14,602 with an epinephrine shot. 123 00:06:14,638 --> 00:06:16,471 Good. Yes. 124 00:06:17,941 --> 00:06:20,708 I just got to grab a few things from my room. 125 00:06:27,917 --> 00:06:29,550 - I was worried. - Oh! 126 00:06:29,586 --> 00:06:31,953 I still can't get used to this thing. 127 00:06:31,988 --> 00:06:33,554 Look, I'm gonna have Lucy send you over 128 00:06:33,590 --> 00:06:34,889 some med scans in real time. 129 00:06:34,924 --> 00:06:36,424 I'm a little bit out of my depth here 130 00:06:36,459 --> 00:06:37,759 with our current prisoner. 131 00:06:37,794 --> 00:06:39,305 Not the kind of "doctor" I want to play with you, 132 00:06:39,329 --> 00:06:41,129 but I'm happy to help. 133 00:06:41,164 --> 00:06:43,131 Stop stalling. What happened with Senbek? 134 00:06:43,166 --> 00:06:44,699 Yeah, she got spooked and took off 135 00:06:44,734 --> 00:06:46,034 before I could get anything. 136 00:06:46,069 --> 00:06:47,502 She's terrified of the Company. 137 00:06:47,537 --> 00:06:49,482 Ugh, why is trying to outsmart your own family's 138 00:06:49,506 --> 00:06:51,172 evil megacorp so hard? 139 00:06:51,207 --> 00:06:53,875 - Can't you just make her talk? - Not without a warrant. 140 00:06:53,910 --> 00:06:56,878 Which is why I want you to take one out on her. 141 00:06:56,913 --> 00:06:59,881 Are you sure you want to mess your Killjoys badge up in this? 142 00:06:59,916 --> 00:07:02,617 You know, maybe it's time I make the RAC work for me. 143 00:07:05,021 --> 00:07:07,722 Are you sure this will work? 144 00:07:07,757 --> 00:07:09,390 Trust me. 145 00:07:09,426 --> 00:07:12,493 I got this. 146 00:07:12,529 --> 00:07:14,028 Kind of. 147 00:07:23,506 --> 00:07:25,640 Or... 148 00:07:29,813 --> 00:07:31,512 Hi. 149 00:07:31,548 --> 00:07:33,581 Hi. 150 00:07:33,616 --> 00:07:35,183 Hi. 151 00:07:35,218 --> 00:07:36,350 Whoa! 152 00:07:36,386 --> 00:07:38,019 - Dutch! - What? 153 00:07:38,054 --> 00:07:40,354 Now she's normal unconscious, we can work with that. 154 00:07:40,390 --> 00:07:42,390 Get the restraints. Time for 20 questions. 155 00:07:42,425 --> 00:07:45,293 Well, we know what you are. 156 00:07:45,328 --> 00:07:48,296 Now we need to know why you're here. 157 00:07:48,331 --> 00:07:49,964 Why are you spying on us? 158 00:07:49,999 --> 00:07:51,544 - Khlyen sent me. - I don't believe you. 159 00:07:51,568 --> 00:07:53,079 I don't believe you can be convinced, 160 00:07:53,103 --> 00:07:54,535 so why should I bother trying? 161 00:07:54,571 --> 00:07:56,370 Because you're restrained, and I'm violent. 162 00:07:56,406 --> 00:07:58,873 I kind of hate that I like you. 163 00:07:58,908 --> 00:08:00,541 Don't worry, not mutual. 164 00:08:00,577 --> 00:08:02,176 What are Sixes? 165 00:08:02,212 --> 00:08:05,113 We're soldiers, working for the true purpose of the RAC. 166 00:08:05,148 --> 00:08:06,647 What is the true purpose? 167 00:08:06,683 --> 00:08:09,083 How would I know? I'm just a soldier. 168 00:08:11,788 --> 00:08:13,755 This might get tingly. 169 00:08:13,790 --> 00:08:15,623 D'Av knocked the superpowers out of you. 170 00:08:22,699 --> 00:08:23,998 If you're gonna use that thing, 171 00:08:24,033 --> 00:08:25,211 stop being such a lady about it 172 00:08:25,235 --> 00:08:26,400 and get on with it. 173 00:08:26,436 --> 00:08:29,070 Got a thing for pain, do we? 174 00:08:29,105 --> 00:08:32,206 Maybe we'll do this old-school, real lo-fi. 175 00:08:32,242 --> 00:08:34,776 Knock yourself out. I'll just heal. 176 00:08:34,811 --> 00:08:36,677 Handy habit, that. 177 00:08:36,713 --> 00:08:39,680 But it's the green that keeps you smooth and scar-free, 178 00:08:39,716 --> 00:08:42,717 and thanks to D'Av, you're running a little low these days. 179 00:08:45,722 --> 00:08:48,122 How long has it been since you felt pain? 180 00:08:48,158 --> 00:08:51,459 Like, really, really felt it? 181 00:08:51,494 --> 00:08:53,761 Why did Khlyen have you watch D'Avin? 182 00:08:53,797 --> 00:08:55,429 - To protect him. - From what? 183 00:08:55,465 --> 00:08:56,430 From you. 184 00:09:01,204 --> 00:09:03,471 This is bigger than Khlyen and me. 185 00:09:05,575 --> 00:09:08,743 Your people have been infecting the RAC for a long time. Why? 186 00:09:08,778 --> 00:09:10,578 Think you're ready for the answer? 187 00:09:10,613 --> 00:09:12,446 - Let's find out. - Dutch. 188 00:09:12,482 --> 00:09:14,882 - A word. - I'm busy. 189 00:09:14,918 --> 00:09:16,117 Now. 190 00:09:18,254 --> 00:09:19,720 Johnny, watch her. 191 00:09:28,798 --> 00:09:30,331 Don't tell me to be nice. 192 00:09:30,366 --> 00:09:31,966 I'm not saying braid each other's hair, 193 00:09:32,001 --> 00:09:34,079 but you need to be smarter about how you handle this. 194 00:09:34,103 --> 00:09:36,304 Oh, really? I'm a torture expert. 195 00:09:36,339 --> 00:09:37,538 First, gross. 196 00:09:37,574 --> 00:09:39,307 Second, I'm the one she spy-banged, 197 00:09:39,342 --> 00:09:41,642 and even I'm saying you're taking this too personally. 198 00:09:41,678 --> 00:09:43,477 What's going on? 199 00:09:43,513 --> 00:09:46,380 I just don't like the way she used you. 200 00:09:46,416 --> 00:09:49,317 Makes me want to punch her face parts. 201 00:09:49,352 --> 00:09:50,852 Well, thank you, but I'm a big boy, 202 00:09:50,887 --> 00:09:52,253 and we have bigger problems. 203 00:09:52,288 --> 00:09:55,156 Like, none of us have ever interrogated a Level VI before, 204 00:09:55,191 --> 00:09:56,757 and she just got out of some damn coma. 205 00:09:56,793 --> 00:09:59,527 If we get this wrong, we've lost our shot. 206 00:10:01,097 --> 00:10:04,165 So how do you suggest we get the answers? 207 00:10:04,200 --> 00:10:07,268 - We need a RAC expert. - No. 208 00:10:07,303 --> 00:10:09,704 Someone who has lots of experience with Sixes. 209 00:10:09,739 --> 00:10:10,838 Don't say it. 210 00:10:10,874 --> 00:10:12,840 Someone with a fine head of hair. 211 00:10:12,876 --> 00:10:15,076 Ugh! 212 00:10:15,111 --> 00:10:16,744 I hate you. 213 00:10:16,779 --> 00:10:19,347 I hate you more. 214 00:10:19,382 --> 00:10:21,449 Lucy, hail Turin on a secure line. 215 00:10:21,484 --> 00:10:25,019 We are 100% off the grid here. No RAC. 216 00:10:25,054 --> 00:10:26,921 A small group of us crazy assholes 217 00:10:26,956 --> 00:10:28,823 trying to get to the bottom of what Sixes are. 218 00:10:28,858 --> 00:10:31,359 And this is the first time we've ever captured one in the Quad, 219 00:10:31,394 --> 00:10:32,560 so it's a big day. 220 00:10:32,595 --> 00:10:33,794 You all get a cookie. 221 00:10:33,830 --> 00:10:35,029 Whee! 222 00:10:37,000 --> 00:10:38,499 Who's your creepy friend? 223 00:10:38,534 --> 00:10:40,368 He's my creepy interrogator. 224 00:10:40,403 --> 00:10:42,236 I call him Phil. 225 00:10:42,272 --> 00:10:43,704 Best one we got. 226 00:10:43,740 --> 00:10:46,007 Breaking out the fine china for you people. 227 00:10:47,744 --> 00:10:51,045 See, the thing about Sixes, the buggers look just like us. 228 00:10:51,080 --> 00:10:52,813 And we can't just go around poking Killjoys 229 00:10:52,849 --> 00:10:54,215 and seeing who heals. 230 00:10:54,250 --> 00:10:55,683 The union would frown at that. 231 00:10:55,718 --> 00:10:58,152 If we're ever gonna eradicate Sixes from the RAC, 232 00:10:58,187 --> 00:10:59,987 we got to identify them first. 233 00:11:00,023 --> 00:11:04,926 That's where D'Avin's little girlfriend comes in. 234 00:11:04,961 --> 00:11:07,006 And if creepy Phil is just gonna creepy torture her, 235 00:11:07,030 --> 00:11:08,270 I'd have saved you the trouble. 236 00:11:08,298 --> 00:11:10,731 Nah, pain doesn't break Sixes. 237 00:11:10,767 --> 00:11:12,900 We've come up with a... another technique. 238 00:11:12,936 --> 00:11:14,502 Real elegant shit. 239 00:11:14,537 --> 00:11:16,671 Weenie Jaqobis will like it. 240 00:11:16,706 --> 00:11:18,339 - Me? - You. 241 00:11:18,374 --> 00:11:20,007 Pupillometric measurement. 242 00:11:20,043 --> 00:11:22,944 Ooh. 243 00:11:22,979 --> 00:11:24,645 Optical lie detector. Nice. 244 00:11:24,681 --> 00:11:25,646 How does it work? 245 00:11:25,682 --> 00:11:28,649 The eyes don't lie. 246 00:11:28,685 --> 00:11:31,218 Photographs of missing RAC agents are projected 247 00:11:31,254 --> 00:11:33,354 inside those goggles, along with an embedded prompt, 248 00:11:33,389 --> 00:11:34,689 "Am I a Six?" 249 00:11:34,724 --> 00:11:36,557 The computer will register her reactions. 250 00:11:36,592 --> 00:11:37,959 Just like that, 251 00:11:37,994 --> 00:11:40,695 we got a starting list of Level VI agents to target. 252 00:11:40,730 --> 00:11:43,297 Target how? We don't even know how to kill them yet. 253 00:11:43,333 --> 00:11:45,599 One problem at a time, big hair. 254 00:11:45,635 --> 00:11:47,435 We got RAC loyalists working with us 255 00:11:47,470 --> 00:11:48,903 throughout the day. Once we... 256 00:12:11,160 --> 00:12:12,626 'Cause I didn't come here to lose. 257 00:12:12,662 --> 00:12:14,195 Uh, guys? 258 00:12:15,565 --> 00:12:16,630 That's not good. 259 00:12:19,002 --> 00:12:21,068 - Sorry. - "Sorry"? 260 00:12:21,104 --> 00:12:24,338 What the shit kind of Six is she? 261 00:12:30,368 --> 00:12:32,101 Hey. 262 00:12:32,136 --> 00:12:33,435 Betty Beheaddy. 263 00:12:33,471 --> 00:12:34,703 What is this? 264 00:12:34,739 --> 00:12:36,038 We call it a Dreadnought. 265 00:12:36,073 --> 00:12:38,040 It's an execution stick for Sixes. 266 00:12:38,075 --> 00:12:39,386 I thought all you people healed. 267 00:12:39,410 --> 00:12:40,643 We have limits. 268 00:12:40,678 --> 00:12:43,279 Instant brain death is a pretty big one. 269 00:12:43,314 --> 00:12:45,459 Look, I promise, I had to kill him before he killed me. 270 00:12:45,483 --> 00:12:47,316 - He was a Six. - Bullshit. 271 00:12:47,351 --> 00:12:48,962 Why would he kill you if he's one of you? 272 00:12:48,986 --> 00:12:51,153 To keep me from talking. 273 00:12:51,188 --> 00:12:52,621 Just look at him. 274 00:12:52,657 --> 00:12:54,056 Please. 275 00:13:00,364 --> 00:13:01,997 There's partial healing on the edges, 276 00:13:02,033 --> 00:13:03,499 and we got plasma. 277 00:13:03,534 --> 00:13:05,901 Creepy Phil was a creepy Six. 278 00:13:11,342 --> 00:13:12,908 Well, congratulations. 279 00:13:12,944 --> 00:13:14,510 You found the mole. 280 00:13:14,545 --> 00:13:16,078 Passed my test. 281 00:13:16,113 --> 00:13:18,247 That wasn't a test. 282 00:13:18,282 --> 00:13:19,481 No. 283 00:13:19,517 --> 00:13:22,451 But it'd be pretty cool if it was. 284 00:13:23,988 --> 00:13:26,622 I got to go dark for a while. Clean house. 285 00:13:26,657 --> 00:13:28,457 You and your team are on your own. 286 00:13:28,492 --> 00:13:29,870 You're taking Sabine, though, right? 287 00:13:29,894 --> 00:13:30,859 Can't do it. 288 00:13:30,895 --> 00:13:31,885 Her people will probably 289 00:13:31,886 --> 00:13:33,373 send the Black Root for her here. 290 00:13:33,397 --> 00:13:35,364 Khlyen mentioned them. What are they? 291 00:13:35,399 --> 00:13:38,367 They're like a secret police for the Sixes. 292 00:13:38,402 --> 00:13:40,102 Keep their people in line. 293 00:13:40,137 --> 00:13:41,837 You do not want to meet them. 294 00:13:41,872 --> 00:13:43,339 Protect Sabine. 295 00:13:43,374 --> 00:13:45,385 Keep her talking, get everything you can out of her. 296 00:13:45,409 --> 00:13:46,942 And then? 297 00:13:46,978 --> 00:13:49,612 I'm not Khlyen's biggest fan, but I know this, 298 00:13:49,647 --> 00:13:52,348 he didn't train you to be weak when it counts. 299 00:13:52,383 --> 00:13:53,949 You might need this. 300 00:14:02,593 --> 00:14:03,892 Guys, grab Sabine. 301 00:14:03,928 --> 00:14:05,060 We're out of here. 302 00:14:06,430 --> 00:14:07,730 Why are you crying? 303 00:14:07,765 --> 00:14:10,399 Something's wrong. 304 00:14:10,434 --> 00:14:13,369 I haven't felt a kill like this in a long time. 305 00:14:14,972 --> 00:14:16,739 What did you do to me? 306 00:14:22,513 --> 00:14:24,046 Detonation collar. 307 00:14:24,081 --> 00:14:26,982 If any of us gives the order, your head goes boom. 308 00:14:27,018 --> 00:14:29,952 How's that for sudden brain death? 309 00:14:31,389 --> 00:14:32,655 All yours. 310 00:14:35,693 --> 00:14:36,659 Clean shirt. 311 00:14:36,694 --> 00:14:38,127 Thanks. 312 00:14:41,098 --> 00:14:44,266 Let me guess, you're good cop now. 313 00:14:44,301 --> 00:14:46,168 No, I'm the guy you had sex with, 314 00:14:46,203 --> 00:14:48,837 watched you die, found out you were a Six... 315 00:14:48,873 --> 00:14:51,974 and deserves some answers. 316 00:14:52,009 --> 00:14:53,442 You do. 317 00:14:53,477 --> 00:14:55,060 Sorry. 318 00:14:56,781 --> 00:15:01,083 So what do you want to know? 319 00:15:01,118 --> 00:15:02,751 Why were you getting close to me? 320 00:15:02,787 --> 00:15:06,088 I told you, it was my assignment from Khlyen. 321 00:15:06,123 --> 00:15:09,458 Watching over you, keeping you safe. 322 00:15:09,493 --> 00:15:10,859 The rest was completely your fault 323 00:15:10,895 --> 00:15:13,495 for that incredible jawline. 324 00:15:13,531 --> 00:15:14,830 It's okay, you can smile. 325 00:15:14,865 --> 00:15:16,498 I won't tell her. 326 00:15:16,534 --> 00:15:17,700 This isn't about Dutch. 327 00:15:17,735 --> 00:15:18,967 Everything you do 328 00:15:19,003 --> 00:15:21,036 is a little bit about her, don't you think? 329 00:15:21,072 --> 00:15:22,705 - Even me. - You? 330 00:15:22,740 --> 00:15:24,640 I was supposed to be the door closer, right? 331 00:15:24,675 --> 00:15:26,942 The move-on lay. 332 00:15:26,977 --> 00:15:29,945 Sorry I screwed that up. 333 00:15:29,980 --> 00:15:31,380 Still don't regret last night. 334 00:15:31,415 --> 00:15:32,648 Oh, really? 335 00:15:32,683 --> 00:15:35,217 How about the almost dying part? 336 00:15:35,252 --> 00:15:37,720 Yeah, that was less good. 337 00:15:37,755 --> 00:15:39,155 Most people just fall asleep after. 338 00:15:39,190 --> 00:15:41,423 I had to get all dramatic. 339 00:15:45,029 --> 00:15:47,663 What? 340 00:15:50,034 --> 00:15:51,800 You're bleeding. 341 00:15:54,071 --> 00:15:55,571 She's still bleeding from the fight. 342 00:15:55,606 --> 00:15:56,805 So? 343 00:15:56,841 --> 00:15:59,475 So not healing, killing her own people... 344 00:15:59,510 --> 00:16:01,844 She's not exactly a normal Six anymore. 345 00:16:01,879 --> 00:16:04,480 Maybe Johnny can... I don't know... Experiment with me. 346 00:16:04,515 --> 00:16:06,715 Maybe I can heal her fully somehow. 347 00:16:06,751 --> 00:16:09,218 D'Avin, she is playing you. 348 00:16:09,253 --> 00:16:11,220 I know, I'm not being yanked around by my shaft. 349 00:16:11,255 --> 00:16:13,155 No, by your heart. 350 00:16:13,190 --> 00:16:14,723 Tell me you don't feel sorry for her. 351 00:16:14,759 --> 00:16:16,158 We should feel sorry for her. 352 00:16:16,193 --> 00:16:18,494 Bullshit. She's not some wounded animal 353 00:16:18,529 --> 00:16:20,195 we found by the side of the road. 354 00:16:20,231 --> 00:16:22,197 You don't get to fix her and keep her. 355 00:16:22,233 --> 00:16:24,566 She is a weapon meant to be used against us. 356 00:16:24,602 --> 00:16:26,046 And once we get what we can out of her, 357 00:16:26,070 --> 00:16:28,837 we're getting rid of her. 358 00:16:28,873 --> 00:16:30,506 What is that supposed to mean? 359 00:16:30,541 --> 00:16:33,842 - What do you think? - No, you say it. 360 00:16:33,878 --> 00:16:35,377 You want to go back to being Yala? 361 00:16:35,412 --> 00:16:37,112 Red Boxes and assassinations? 362 00:16:37,148 --> 00:16:40,115 You're better than that. We're not murderers. 363 00:16:40,151 --> 00:16:41,917 - We are at war. - With who? 364 00:16:41,952 --> 00:16:44,331 I don't know, because your little bang buddy won't tell me. 365 00:16:44,355 --> 00:16:45,932 Then treat her like an enemy combatant. 366 00:16:45,956 --> 00:16:48,123 There are conventions, and you don't get to break them. 367 00:16:48,159 --> 00:16:49,591 Find another way. 368 00:16:51,395 --> 00:16:54,263 Guys, I think I figured out what's happening to Sabine. 369 00:16:54,298 --> 00:16:56,999 I had Turin send me a scan of his little headless buddy 370 00:16:57,034 --> 00:16:58,333 for comparison with Sabine. 371 00:16:58,369 --> 00:17:00,302 Not really up on my brain art, Johnny. 372 00:17:00,337 --> 00:17:01,804 What are we seeing? 373 00:17:01,839 --> 00:17:03,739 Honestly... I don't know. 374 00:17:03,774 --> 00:17:06,241 Micro lesions or neurofungus, all clustered in 375 00:17:06,277 --> 00:17:07,988 the anterior insular cortex and hypothalamus... 376 00:17:08,012 --> 00:17:10,712 - Smaller words. - It's like an infection. 377 00:17:10,748 --> 00:17:12,147 It shuts down parts of the brain 378 00:17:12,183 --> 00:17:14,950 that allow for bonding, empathy, and love. 379 00:17:14,985 --> 00:17:17,252 I think we're looking at what makes Sixes. 380 00:17:17,288 --> 00:17:18,987 It's like someone invented a way to 381 00:17:19,023 --> 00:17:21,557 shut down everything about us that's human and good. 382 00:17:21,592 --> 00:17:24,259 - Engineered psychopaths? - Yeah. 383 00:17:24,295 --> 00:17:26,273 But take a look at the scan of Sabine's from this morning. 384 00:17:26,297 --> 00:17:27,763 Looks almost normal. 385 00:17:27,798 --> 00:17:29,609 Right now, without enough of that shit in her system 386 00:17:29,633 --> 00:17:31,900 to control her, I think we're seeing the real Sabine. 387 00:17:31,936 --> 00:17:34,770 She's having her first true emotions in, what, decades? 388 00:17:34,805 --> 00:17:37,339 - Why? - You. 389 00:17:37,374 --> 00:17:40,909 When you two hooked up and she exploded out all that plasma, 390 00:17:40,945 --> 00:17:43,946 I think the stuff in her brain started to die off without it. 391 00:17:43,981 --> 00:17:47,482 So the cure for Sixes is banging D'Av? 392 00:17:47,518 --> 00:17:49,952 Yeah, well, as much as I would like to 393 00:17:49,987 --> 00:17:52,955 claim that one for Clan Jaqobis, no. 394 00:17:52,990 --> 00:17:55,624 Take a look at this latest scan. 395 00:17:55,659 --> 00:17:57,626 - It's coming back. - Fast. 396 00:17:57,661 --> 00:17:59,428 The plasma must have some base titer 397 00:17:59,463 --> 00:18:00,540 or viral load it returns to. 398 00:18:00,564 --> 00:18:01,964 So it's temporary. 399 00:18:01,999 --> 00:18:05,167 Until she turns into a psychopathic Six again. 400 00:18:05,202 --> 00:18:07,153 How long do I have? 401 00:18:11,535 --> 00:18:13,610 You must be thrilled to get rid of me 402 00:18:13,611 --> 00:18:15,038 without having to be the bad guy. 403 00:18:15,040 --> 00:18:16,495 I'm not afraid of being the bad guy. 404 00:18:16,497 --> 00:18:18,751 There you go, making me like you again. 405 00:18:18,786 --> 00:18:21,053 Got to respect an honest bitch. 406 00:18:21,089 --> 00:18:23,055 Why did they pick you, Sabine? 407 00:18:23,091 --> 00:18:25,091 They track all of us agents. 408 00:18:25,126 --> 00:18:26,592 I had the winning combo, 409 00:18:26,628 --> 00:18:28,494 strong enough to take the physical transition, 410 00:18:28,530 --> 00:18:29,970 broken enough to survive the mental. 411 00:18:29,998 --> 00:18:31,631 How do you mean mental? 412 00:18:31,666 --> 00:18:34,467 Let's just say, it's not a very efficient process. 413 00:18:34,502 --> 00:18:35,968 Most people don't make it through. 414 00:18:36,004 --> 00:18:38,404 They go crazy. 415 00:18:38,439 --> 00:18:40,873 The green breaks your bonds with anyone you've ever loved. 416 00:18:40,909 --> 00:18:42,675 It's like everyone you had any connection to 417 00:18:42,710 --> 00:18:44,544 dies on you, all at once. 418 00:18:44,579 --> 00:18:47,680 The more damaged and antisocial you are, the better a candidate. 419 00:18:47,715 --> 00:18:50,249 Guess I checked the right boxes. 420 00:18:50,285 --> 00:18:51,751 Like you. 421 00:18:51,786 --> 00:18:53,886 I'm on that list because Khlyen put me there. 422 00:18:53,922 --> 00:18:58,057 You're on that list because Khlyen broke you in the cradle. 423 00:18:58,092 --> 00:18:59,892 It's not fair, you know? 424 00:18:59,928 --> 00:19:02,094 They didn't ask, they just took me and did this. 425 00:19:02,130 --> 00:19:04,964 I'm not anybody's puppet. 426 00:19:04,999 --> 00:19:07,300 On that, we agree. 427 00:19:07,335 --> 00:19:09,902 I'm not dying on this ship. 428 00:19:09,938 --> 00:19:11,248 What if I could help you identify 429 00:19:11,272 --> 00:19:12,939 all the Sixes, everywhere? 430 00:19:12,974 --> 00:19:15,041 One condition. 431 00:19:15,076 --> 00:19:16,576 After, you let me go. 432 00:19:16,611 --> 00:19:18,511 I can't do that. You know I can't. 433 00:19:18,546 --> 00:19:21,013 My people will track me down for betraying them. 434 00:19:21,049 --> 00:19:22,526 It's safer if they don't find me here 435 00:19:22,550 --> 00:19:23,961 and saves you from having to kill me. 436 00:19:23,985 --> 00:19:25,418 They'll do it for you. 437 00:19:28,423 --> 00:19:29,422 Deal. 438 00:19:33,795 --> 00:19:36,796 Well, look who isn't dead. 439 00:19:36,831 --> 00:19:38,130 Where's your team? 440 00:19:38,166 --> 00:19:39,699 I'm here to pick up a solo warrant. 441 00:19:39,734 --> 00:19:41,667 Artura Senbek, Level II. 442 00:19:41,703 --> 00:19:44,670 Should be reserved under my name. 443 00:19:44,706 --> 00:19:46,572 So it is. 444 00:19:46,608 --> 00:19:49,041 Witnessed and locked. 445 00:19:50,078 --> 00:19:51,611 Thank you. 446 00:19:51,646 --> 00:19:53,424 Oh, hey, maybe don't mention this one to Dutch 447 00:19:53,448 --> 00:19:54,513 and D'Av, okay? 448 00:19:58,453 --> 00:20:01,754 Let's try that again. 449 00:20:01,789 --> 00:20:03,756 Be cool, lady. 450 00:20:03,791 --> 00:20:05,258 It's not a big deal. 451 00:20:05,293 --> 00:20:08,361 Need I remind you, squirt, the last time you kept 452 00:20:08,396 --> 00:20:10,930 a warrant from Dutch, you all ate shit sandwiches 453 00:20:10,965 --> 00:20:13,332 for a week, and two of you damn near died. 454 00:20:13,368 --> 00:20:14,767 You know what? 455 00:20:14,802 --> 00:20:17,069 This is none of your business, Bell. 456 00:20:17,105 --> 00:20:18,838 I can take a solitary warrant if I want to. 457 00:20:18,873 --> 00:20:22,241 I don't have to explain myself to you. 458 00:20:22,277 --> 00:20:24,777 You're right. 459 00:20:24,812 --> 00:20:25,945 As you were. 460 00:20:25,980 --> 00:20:28,948 Hey... 461 00:20:28,983 --> 00:20:31,284 Whatever you're up to... 462 00:20:31,319 --> 00:20:32,985 they deserve better from you. 463 00:20:39,427 --> 00:20:41,460 So how is this gonna work? 464 00:20:41,496 --> 00:20:43,829 I can only identify Sixes I've met, 465 00:20:43,865 --> 00:20:45,031 but D'Avin is different 466 00:20:45,066 --> 00:20:47,500 because of his gift with the plasma. 467 00:20:47,535 --> 00:20:49,068 And what, exactly, is this shit? 468 00:20:49,103 --> 00:20:50,603 A neurobinder. 469 00:20:50,638 --> 00:20:52,738 The combined memories of every Six gets stored here. 470 00:20:52,774 --> 00:20:55,241 Really strong Sixes like Khlyen can connect to the green 471 00:20:55,276 --> 00:20:57,643 and flip through those memories like a radio dial. 472 00:20:57,679 --> 00:21:00,946 From what he tells me, sounds like D'Av can too. 473 00:21:03,918 --> 00:21:04,950 Ready? 474 00:21:04,986 --> 00:21:06,319 Yes, ma'am. 475 00:21:15,697 --> 00:21:16,829 Give me your hands. 476 00:21:18,900 --> 00:21:20,110 So if he connects to the green 477 00:21:20,134 --> 00:21:21,434 while wearing Turin's glasses, 478 00:21:21,469 --> 00:21:23,769 he'll be able to ID all the Sixes. 479 00:21:23,805 --> 00:21:25,237 Nifty. 480 00:21:31,479 --> 00:21:33,446 Ready? 481 00:21:33,481 --> 00:21:36,282 Ready-ish. 482 00:21:36,317 --> 00:21:37,917 It's working. 483 00:21:41,956 --> 00:21:43,255 How do I know... 484 00:21:49,731 --> 00:21:51,697 Why'd we stop here? 485 00:21:55,036 --> 00:21:59,004 The sky's beautiful, isn't it? 486 00:21:59,040 --> 00:22:00,840 Come on. Race you. 487 00:22:02,377 --> 00:22:04,443 Wait! Stop. 488 00:22:05,613 --> 00:22:08,214 What's wrong? 489 00:22:08,249 --> 00:22:10,216 I don't understand. 490 00:22:10,251 --> 00:22:11,384 Am I doing it right? 491 00:22:11,419 --> 00:22:14,720 Perfect. You're doing perfect. Keep going. 492 00:22:14,756 --> 00:22:16,021 Trust me, okay? 493 00:22:20,528 --> 00:22:22,061 What is that thing? 494 00:22:22,096 --> 00:22:25,064 We need to get inside and find out. 495 00:22:26,434 --> 00:22:27,733 It's resisting me. 496 00:22:27,769 --> 00:22:28,901 You're stronger. 497 00:22:28,936 --> 00:22:30,903 You can do this. 498 00:22:39,881 --> 00:22:41,180 Something's wrong. 499 00:22:41,215 --> 00:22:42,982 Yeah, I see it. Synaptic overload. 500 00:22:43,017 --> 00:22:44,328 Hey, Dutch, I can't pull him out. 501 00:22:44,352 --> 00:22:45,384 Sabine, let him go. 502 00:22:45,420 --> 00:22:47,052 Get him out of there! 503 00:22:47,088 --> 00:22:48,554 Now! 504 00:22:51,092 --> 00:22:52,591 Slow, slow, slow. 505 00:22:52,627 --> 00:22:54,193 You okay? 506 00:22:56,397 --> 00:22:57,763 Dizzy as shit. 507 00:22:57,799 --> 00:23:01,100 Yeah, I hate that part. 508 00:23:01,135 --> 00:23:03,202 - Where were we? - Not sure. 509 00:23:03,237 --> 00:23:04,970 Did we get what you need? 510 00:23:05,006 --> 00:23:06,046 I got a shit ton of hits 511 00:23:06,073 --> 00:23:07,606 before we had to cut the connection. 512 00:23:07,642 --> 00:23:09,775 Some of these suckers have last known addresses 513 00:23:09,811 --> 00:23:11,143 in Old Town. 514 00:23:11,179 --> 00:23:13,279 What are they doing hiding out there? 515 00:23:16,918 --> 00:23:18,184 You okay? 516 00:23:18,219 --> 00:23:19,885 Hey. 517 00:23:19,921 --> 00:23:21,554 So what do we do now? 518 00:23:21,589 --> 00:23:23,934 We hand these over to Turin, or we go Six-hunting ourselves? 519 00:23:23,958 --> 00:23:25,591 I don't trust her, Johnny. 520 00:23:25,626 --> 00:23:28,194 And I don't trust that I don't trust her. 521 00:23:28,229 --> 00:23:31,797 Maybe D'Av's right and I just hate her because he doesn't. 522 00:23:31,833 --> 00:23:33,544 Do you think I'm too protective of you guys? 523 00:23:33,568 --> 00:23:35,868 You? 524 00:23:35,903 --> 00:23:37,870 Little bit. 525 00:23:37,905 --> 00:23:39,461 But we can take it. 526 00:23:41,409 --> 00:23:43,209 D'Av can watch her. 527 00:23:43,244 --> 00:23:46,312 She's not gonna go anywhere with a bomb strapped to her neck. 528 00:23:46,347 --> 00:23:49,815 But you and I need to go make sure these Sixes are legit. 529 00:23:49,851 --> 00:23:52,051 'Cause if she's playing us, we have to kill her tonight 530 00:23:52,086 --> 00:23:54,987 before she goes full Six. 531 00:23:55,022 --> 00:23:56,689 And we can't let D'Av stop us. 532 00:24:08,663 --> 00:24:09,896 It's late. Packing up. 533 00:24:09,931 --> 00:24:12,632 Come on. Just one? 534 00:24:15,236 --> 00:24:17,804 Well, you can have all of them. 535 00:24:17,839 --> 00:24:19,806 - Ta. - Ah, boobs are awesome. 536 00:24:19,841 --> 00:24:23,643 They're like tactical weapons but squishy. 537 00:24:23,678 --> 00:24:25,144 Hey, would you stop moving? 538 00:24:25,180 --> 00:24:26,446 I can't get a lock. 539 00:24:28,716 --> 00:24:30,183 Boom. 540 00:24:30,218 --> 00:24:31,250 Another Six. 541 00:24:31,286 --> 00:24:32,318 Mark him. 542 00:24:32,353 --> 00:24:34,287 Hey! 543 00:24:37,725 --> 00:24:39,859 Next time, make this shit taste better. 544 00:24:39,894 --> 00:24:42,929 Hey, that gum adds an ingenious track-able biostain 545 00:24:42,964 --> 00:24:44,764 to your spit, thank you. 546 00:24:44,799 --> 00:24:47,433 Won't wash off for weeks, and they'll never know 547 00:24:47,469 --> 00:24:48,935 we have a fix on them. 548 00:24:48,970 --> 00:24:50,369 I don't like this, Johnny. 549 00:24:50,405 --> 00:24:51,715 Why are there so many Sixes here, 550 00:24:51,739 --> 00:24:53,372 just sitting around doing nothing? 551 00:24:53,408 --> 00:24:56,876 It's like... they're waiting for something. 552 00:24:56,911 --> 00:24:58,878 Well, bright side, Sabine told the truth, 553 00:24:58,913 --> 00:25:00,613 ID'd her own people. 554 00:25:00,648 --> 00:25:02,381 Maybe D'Av's right; we can trust her. 555 00:25:02,417 --> 00:25:03,983 Maybe. 556 00:25:09,190 --> 00:25:10,590 It's late. 557 00:25:10,625 --> 00:25:12,258 Enough hunting tonight. 558 00:25:12,293 --> 00:25:15,695 Send all the data to Turin and head back to Lucy. 559 00:25:15,730 --> 00:25:17,163 I'm on my way. 560 00:25:20,168 --> 00:25:21,501 Yeah, me too. 561 00:25:28,076 --> 00:25:30,543 All right, Sabine, what are you hiding? 562 00:25:49,831 --> 00:25:51,397 We already had sex, you know. 563 00:25:51,432 --> 00:25:52,565 I remember. 564 00:25:52,600 --> 00:25:54,066 So maybe we should have sex again, 565 00:25:54,102 --> 00:25:56,269 see if you can cure me before Dutch gets back. 566 00:25:56,304 --> 00:25:58,471 Yeah, because that worked out so well last time, 567 00:25:58,506 --> 00:26:00,506 what with you dying under me. 568 00:26:00,542 --> 00:26:02,408 Promise not to die this time. 569 00:26:03,678 --> 00:26:06,279 Sorry, not really up for penis roulette. 570 00:26:06,314 --> 00:26:07,647 Can you at least get me drunk, 571 00:26:07,682 --> 00:26:09,460 help me keep my mind off things while we wait? 572 00:26:09,484 --> 00:26:11,117 That, I can do. 573 00:26:11,152 --> 00:26:14,020 So what was with that 574 00:26:14,055 --> 00:26:16,322 silver box thing you were looking for? 575 00:26:18,793 --> 00:26:20,104 I wasn't sure if you'd remember. 576 00:26:20,128 --> 00:26:22,061 That was me cheating a bit. 577 00:26:23,631 --> 00:26:24,964 How? 578 00:26:24,999 --> 00:26:26,966 I hijacked your connection to the green 579 00:26:27,001 --> 00:26:29,302 to take one last visit to my grandfather's farm. 580 00:26:29,337 --> 00:26:30,681 Had a lot of happy memories there. 581 00:26:30,705 --> 00:26:32,305 Didn't look like much of a peach farm. 582 00:26:32,340 --> 00:26:34,974 No offense, but you don't look like much of a peach farmer. 583 00:26:37,545 --> 00:26:39,078 Can I tell you something personal? 584 00:26:39,113 --> 00:26:42,348 'Cause I don't really have time to be coy. 585 00:26:42,383 --> 00:26:44,650 You're my first real connection I've been able to feel 586 00:26:44,686 --> 00:26:48,321 with someone in over 60 years. 587 00:26:48,356 --> 00:26:50,656 You're nice too. 588 00:26:50,692 --> 00:26:52,692 Wow. Ouch. 589 00:26:52,727 --> 00:26:54,126 What am I supposed to say? 590 00:26:54,162 --> 00:26:55,895 You stalked me and used me. 591 00:26:55,930 --> 00:26:58,297 Now you're flooding with all these emotions? 592 00:26:58,333 --> 00:27:00,633 But it's heightened. This isn't real. 593 00:27:00,668 --> 00:27:03,402 It's okay if it didn't mean more to you. 594 00:27:03,438 --> 00:27:07,540 You don't get to tell me what it can mean to me, okay? 595 00:27:07,575 --> 00:27:09,208 Fair enough. 596 00:27:09,244 --> 00:27:11,210 Good. 597 00:27:11,246 --> 00:27:13,479 Because whatever I'm feeling, it's the last real emotion 598 00:27:13,514 --> 00:27:15,314 I'm gonna feel for anyone. 599 00:27:15,350 --> 00:27:17,316 This is all I get. 600 00:27:17,352 --> 00:27:20,586 You're my last butterflies, D'Avin Jaqobis. 601 00:27:20,622 --> 00:27:23,856 All I'm asking is that you help me make the best of it. 602 00:27:27,061 --> 00:27:29,228 Okay. 603 00:27:29,264 --> 00:27:30,863 Then I can do better than this. 604 00:27:34,602 --> 00:27:35,935 Come on. 605 00:27:38,473 --> 00:27:39,939 Listen. 606 00:27:39,974 --> 00:27:41,407 My partner's connected to the Nine; 607 00:27:41,442 --> 00:27:42,808 she can protect you. 608 00:27:42,844 --> 00:27:45,578 She can't protect me from what I've already done. 609 00:27:45,613 --> 00:27:47,413 You made choices. 610 00:27:47,448 --> 00:27:49,215 And here's mine. 611 00:27:49,250 --> 00:27:52,218 A warrant for your arrest. 612 00:27:52,253 --> 00:27:54,265 You help me shut down the wall, or I will take you back 613 00:27:54,289 --> 00:27:55,421 to my partner on Qresh. 614 00:27:55,456 --> 00:27:58,524 And then the company will know we've talked. 615 00:27:58,559 --> 00:28:00,593 Fine. 616 00:28:00,628 --> 00:28:01,927 Greenwell. 617 00:28:01,963 --> 00:28:03,296 You know this name? 618 00:28:03,331 --> 00:28:04,897 No. 619 00:28:04,932 --> 00:28:07,733 It's where they sent us to test the wall. 620 00:28:07,769 --> 00:28:09,368 A strange group. 621 00:28:09,404 --> 00:28:13,372 Scientists, behaviorists, engineers. 622 00:28:13,408 --> 00:28:15,308 What the hells did these walls do? 623 00:28:15,343 --> 00:28:16,475 None of us know. 624 00:28:16,511 --> 00:28:19,545 The technology came from somewhere else. 625 00:28:19,580 --> 00:28:22,381 And we were just sent there to build it. 626 00:28:22,417 --> 00:28:23,883 So Greenwell's a town? 627 00:28:23,918 --> 00:28:25,651 Greenwell was a slaughter. 628 00:28:25,687 --> 00:28:28,988 The old, sick, the very young. 629 00:28:29,023 --> 00:28:32,124 All dead in one day. One. 630 00:28:32,160 --> 00:28:33,793 Like... 631 00:28:33,828 --> 00:28:35,294 they were culling a herd. 632 00:28:35,330 --> 00:28:37,496 And so what happened to the survivors? 633 00:28:37,532 --> 00:28:38,998 Missing. 634 00:28:39,033 --> 00:28:42,001 The Company took them away. 635 00:28:42,036 --> 00:28:45,438 I tried asking where they had taken them to, but... 636 00:28:45,473 --> 00:28:48,240 And so they threw you in Old Town to shut you up? 637 00:28:48,276 --> 00:28:49,775 If I make more trouble, 638 00:28:49,811 --> 00:28:52,278 they will put my family here too. 639 00:28:52,313 --> 00:28:55,581 Look, lady, if death is coming to Old Town, 640 00:28:55,616 --> 00:29:00,453 I don't have time to play cover-your-ass. 641 00:29:00,488 --> 00:29:02,254 My baby! 642 00:29:03,624 --> 00:29:06,125 I can tell you where the controls are kept. 643 00:29:06,160 --> 00:29:07,927 I set them up myself. 644 00:29:07,962 --> 00:29:09,128 Where? 645 00:29:09,163 --> 00:29:10,529 Spring Hill. 646 00:29:10,565 --> 00:29:11,997 In Jelco's private office. 647 00:29:16,904 --> 00:29:19,205 Mmm. 648 00:29:19,240 --> 00:29:21,273 Jolen Taylor, farm boy, first kiss. 649 00:29:21,309 --> 00:29:22,541 You? 650 00:29:22,577 --> 00:29:24,543 Charlene Mandy. 651 00:29:24,579 --> 00:29:26,312 Third cousin, over the shirt action. 652 00:29:26,347 --> 00:29:28,114 - Cousin? - Mm-hmm. 653 00:29:28,149 --> 00:29:30,983 - No regrets. - Oh, damn! 654 00:29:31,018 --> 00:29:32,818 I thought my town was small. 655 00:29:32,854 --> 00:29:34,631 Yeah, let's just say, Johnny and I are lucky 656 00:29:34,655 --> 00:29:37,456 we're only brothers. 657 00:29:37,492 --> 00:29:39,358 This is nice. 658 00:29:39,394 --> 00:29:41,327 Thank you. 659 00:29:44,699 --> 00:29:47,633 They should be back soon. 660 00:29:49,504 --> 00:29:52,705 When Dutch kills me, I don't want you watching. 661 00:29:52,740 --> 00:29:54,340 She's not gonna kill you. 662 00:29:54,375 --> 00:29:56,509 Not when I'm like this, maybe, but later, 663 00:29:56,544 --> 00:29:58,310 when I turn. 664 00:30:01,015 --> 00:30:02,982 I'm sorry. Should I be lying to us? 665 00:30:03,017 --> 00:30:04,483 We both know what has to happen. 666 00:30:04,519 --> 00:30:05,985 What do you want from me, Sabine? 667 00:30:06,020 --> 00:30:07,753 You know what I want. 668 00:30:07,789 --> 00:30:09,755 Not happening. Can't let you go. 669 00:30:09,791 --> 00:30:11,157 That's not what I'm asking for. 670 00:30:11,192 --> 00:30:13,325 Then what? 671 00:30:13,361 --> 00:30:15,995 I'm disappearing. 672 00:30:16,030 --> 00:30:17,596 I feel it. 673 00:30:17,632 --> 00:30:21,734 It's this cold nothing gnawing at my stomach. 674 00:30:21,769 --> 00:30:24,703 All I want is to matter to someone before I'm gone. 675 00:30:28,242 --> 00:30:31,911 - That's not fair. - Nothing about this is fair. 676 00:30:31,946 --> 00:30:35,748 But it's all I've got. 677 00:30:35,783 --> 00:30:38,751 Last wish of a dying girl still counts, right? 678 00:30:47,962 --> 00:30:51,897 Just tell me you'll miss me. 679 00:30:51,933 --> 00:30:54,867 Tell me I was a good person when it counted. 680 00:30:57,238 --> 00:30:58,804 Lie to me. 681 00:31:33,608 --> 00:31:35,574 Where is Sabine? 682 00:31:35,610 --> 00:31:37,910 Who are you with? Who sent you? 683 00:31:37,945 --> 00:31:39,345 The Black Root. 684 00:31:39,380 --> 00:31:41,180 Ooh, nice stick. 685 00:31:41,215 --> 00:31:42,848 I've had bigger. 686 00:31:42,884 --> 00:31:44,932 Sabine was hiding one of those things 687 00:31:44,933 --> 00:31:47,119 under her bed like a dirty little secret. 688 00:31:47,154 --> 00:31:49,522 She's one of you walking dick factories, isn't she? 689 00:31:49,557 --> 00:31:51,857 Lead us to Khlyen. We'll be easy on your team. 690 00:31:51,893 --> 00:31:54,360 First, my team will hobby-shit on your team. 691 00:31:54,395 --> 00:31:56,228 Second, no, you won't. 692 00:32:04,438 --> 00:32:05,582 Here's what's gonna happen. 693 00:32:05,606 --> 00:32:06,739 Once we find Khlyen, 694 00:32:06,774 --> 00:32:08,085 Sabine will kill your whole team. 695 00:32:08,109 --> 00:32:09,074 That's her job. 696 00:32:09,110 --> 00:32:10,254 Well, Sabine blows at her job. 697 00:32:10,278 --> 00:32:11,677 She told us you had attitude. 698 00:32:11,712 --> 00:32:13,012 Yeah? 699 00:32:13,047 --> 00:32:14,780 Well, she told me about your people too. 700 00:32:20,154 --> 00:32:21,954 She told me how to kill you. 701 00:32:30,311 --> 00:32:33,179 Where's Johnny? We've got problems. 702 00:32:37,586 --> 00:32:40,486 I let Sabine go. I know you're not gonna... 703 00:32:40,522 --> 00:32:42,466 Stop. I can't hear you over the knife in my back. 704 00:32:42,490 --> 00:32:44,657 - Dutch... - She's Black Root! 705 00:32:44,693 --> 00:32:47,427 She's not some Level VI guardian angel with boobs 706 00:32:47,462 --> 00:32:49,262 or whatever the hells you thought she was. 707 00:32:49,297 --> 00:32:51,231 Khlyen didn't send her to watch us. 708 00:32:51,266 --> 00:32:54,667 She was using us to find Khlyen. 709 00:32:54,703 --> 00:32:56,970 Okay. Doesn't change anything. 710 00:32:57,005 --> 00:33:00,473 What the shit does that even mean? 711 00:33:00,508 --> 00:33:03,443 I hid a tracker on her before I let her go. 712 00:33:06,047 --> 00:33:09,582 Our team always comes first. Don't ever question that. 713 00:33:09,618 --> 00:33:11,985 Then why let her go? 714 00:33:12,020 --> 00:33:14,320 I didn't want her last moments to be caged. 715 00:33:14,356 --> 00:33:15,822 D'Av... 716 00:33:15,857 --> 00:33:17,501 I know what it's like to wake up with those 717 00:33:17,525 --> 00:33:18,625 green tubes in you. 718 00:33:18,660 --> 00:33:20,593 You want to hate her because of it? 719 00:33:20,629 --> 00:33:22,428 I can't. 720 00:33:22,464 --> 00:33:25,398 Any one of us could be her. 721 00:33:28,670 --> 00:33:31,804 Least I could do is... not let her see it coming, 722 00:33:31,840 --> 00:33:34,607 give her a fighting chance. 723 00:33:38,346 --> 00:33:39,779 Sorry. 724 00:33:41,883 --> 00:33:44,350 This is so messed up. 725 00:33:44,386 --> 00:33:47,687 You did the right thing. 726 00:33:47,722 --> 00:33:51,524 I'll handle it from here, okay? 727 00:33:51,559 --> 00:33:53,726 Listen, she hijacked my connection with the green. 728 00:33:53,762 --> 00:33:57,230 She's looking for some place on Leith. 729 00:33:57,265 --> 00:34:00,199 Tracking her there is our best chance of finding it first. 730 00:34:00,235 --> 00:34:02,368 Good. Lucy, Johnny here yet? 731 00:34:02,404 --> 00:34:04,537 The last communication, he was in Old Town, 732 00:34:04,572 --> 00:34:06,706 but he's since turned off his com. 733 00:34:06,741 --> 00:34:09,776 Shit. Okay, take us to Leith. 734 00:34:09,811 --> 00:34:11,577 Sabine's probably hopped a freighter by now. 735 00:34:11,613 --> 00:34:13,546 Tell Johnny to sit tight. 736 00:34:47,682 --> 00:34:50,216 Shit! 737 00:34:52,454 --> 00:34:53,853 Go, please! 738 00:34:53,888 --> 00:34:55,221 Why are you even here? 739 00:34:55,256 --> 00:34:57,557 I'm so sorry. 740 00:34:57,592 --> 00:34:59,092 I panicked. 741 00:34:59,127 --> 00:35:00,960 I warned Jelco you were coming. 742 00:35:02,497 --> 00:35:05,164 Now, now, you know the rules. 743 00:35:05,200 --> 00:35:07,400 Loose tongues get cut, Ms. Senbek. 744 00:35:07,435 --> 00:35:08,801 Let her go. 745 00:35:08,837 --> 00:35:10,536 Magnanimous, but awfully shortsighted. 746 00:35:10,572 --> 00:35:12,149 I'd be more worried about my own freedom. 747 00:35:12,173 --> 00:35:15,975 Oh, nice bluff, sack face. 748 00:35:16,010 --> 00:35:17,977 I'm a RAC agent. 749 00:35:19,948 --> 00:35:24,417 Breaking into a high-ranking officer's personal quarters 750 00:35:24,452 --> 00:35:26,619 and stealing Company intelligence. 751 00:35:26,654 --> 00:35:28,121 My, my. 752 00:35:28,156 --> 00:35:32,091 Care to show me the warrant that covers that? Hmm? 753 00:35:32,127 --> 00:35:34,394 I thought not. 754 00:35:34,429 --> 00:35:35,628 Gentlemen... 755 00:35:57,285 --> 00:35:59,585 Target signal in range. 756 00:36:18,139 --> 00:36:19,205 Drop it. 757 00:36:19,240 --> 00:36:23,209 Kick it away. Hands behind your head. 758 00:36:23,244 --> 00:36:25,611 I don't want to hurt you, I just want to be left alone. 759 00:36:25,647 --> 00:36:27,947 You're Black Root, Sabine. 760 00:36:27,982 --> 00:36:30,149 It only ends in one way. Why are you out here? 761 00:36:30,185 --> 00:36:32,985 Khlyen has safe houses stashed all around the J. 762 00:36:33,021 --> 00:36:35,154 I could never find a trace, but D'Avin seems to have 763 00:36:35,190 --> 00:36:37,256 a direct connection with him, so I used that. 764 00:36:37,292 --> 00:36:38,536 Because you want to catch Khlyen. 765 00:36:38,560 --> 00:36:40,293 Because I want help! 766 00:37:01,616 --> 00:37:03,983 How is Khlyen supposed to help you? 767 00:37:07,222 --> 00:37:09,755 He's different. 768 00:37:09,791 --> 00:37:12,725 He feels for you. 769 00:37:12,760 --> 00:37:14,160 He was there when it all started... 770 00:37:14,195 --> 00:37:17,096 The green, Sixes, the RAC. 771 00:37:17,131 --> 00:37:19,699 Until something happened and he rebelled. 772 00:37:19,734 --> 00:37:22,668 Something about you. 773 00:37:25,106 --> 00:37:27,440 What about me? 774 00:37:27,475 --> 00:37:29,609 We don't know. 775 00:37:29,644 --> 00:37:32,211 He's taken all memories of you out of the green, 776 00:37:32,247 --> 00:37:34,247 hidden them from us. 777 00:37:34,282 --> 00:37:37,583 He's protecting you from something. 778 00:37:37,619 --> 00:37:39,852 You know what's sad? 779 00:37:39,888 --> 00:37:42,288 You're already half Six, and you don't even know it. 780 00:37:42,323 --> 00:37:44,090 Shut up. 781 00:37:45,660 --> 00:37:48,294 Why do you think Khlyen trained you like that? 782 00:37:48,329 --> 00:37:51,297 Not how to kill... How not to care. 783 00:37:51,332 --> 00:37:53,032 Shut your heart down, scar by scar, 784 00:37:53,067 --> 00:37:55,868 and made you afraid to trust or love anyone, even him. 785 00:37:55,904 --> 00:37:57,704 All so you'd have a better chance of surviving 786 00:37:57,739 --> 00:38:00,039 the Six transition intact. 787 00:38:00,074 --> 00:38:03,943 Deep inside, most of you is already dead. 788 00:38:06,347 --> 00:38:08,648 You know why you're with the Jaqobis? 789 00:38:08,683 --> 00:38:10,216 'Cause I have a thing for brothers? 790 00:38:10,251 --> 00:38:14,220 Because they feel so damn much. 791 00:38:14,255 --> 00:38:16,789 It's intoxicating, isn't it? 792 00:38:16,824 --> 00:38:20,393 Being so close to people who aren't afraid to love. 793 00:38:20,428 --> 00:38:22,395 They haven't figured out how broken you are yet, 794 00:38:22,430 --> 00:38:25,364 but you know I can see it, and that's why you hate me. 795 00:38:31,439 --> 00:38:33,072 I'm sorry. 796 00:38:33,107 --> 00:38:34,540 That's not... 797 00:38:37,612 --> 00:38:40,313 This is what happens near the end. 798 00:38:40,348 --> 00:38:43,316 Just fear and rage. 799 00:38:43,351 --> 00:38:45,117 I'm almost out of time. 800 00:38:47,188 --> 00:38:49,188 You can't let them do this to you. 801 00:38:49,223 --> 00:38:50,690 I'm not gonna let that happen. 802 00:38:50,725 --> 00:38:52,692 Oh, they'll come for you. 803 00:38:52,727 --> 00:38:55,861 But they'll rip everything out of you that matters. 804 00:38:55,897 --> 00:38:58,998 You're the walking dead, only no one will let you die. 805 00:39:07,008 --> 00:39:08,608 You have to do it. 806 00:39:12,747 --> 00:39:15,381 I'll come for you. 807 00:39:15,416 --> 00:39:20,052 Kill Johnny, kill D'Avin, and I won't even care. 808 00:39:20,088 --> 00:39:22,555 I'd do it for you. 809 00:39:24,592 --> 00:39:27,627 I'm not doing this for you. 810 00:41:28,434 --> 00:41:31,101 Sabine was wrong. 811 00:41:31,136 --> 00:41:34,771 Khlyen didn't make that safe house for Sixes. 812 00:41:34,807 --> 00:41:36,139 He made it for me. 813 00:41:36,175 --> 00:41:38,141 Everything there was like... 814 00:41:38,177 --> 00:41:42,179 a message I couldn't decode yet. 815 00:41:42,214 --> 00:41:44,548 I think she led me there before I was supposed to find it. 816 00:41:47,086 --> 00:41:50,087 Do you think the shot to the head was enough? 817 00:41:50,122 --> 00:41:51,722 Did you stay with her? 818 00:41:54,727 --> 00:41:57,527 Why not? 819 00:41:57,563 --> 00:42:00,197 Guess I thought she deserved a fighting chance. 820 00:42:04,069 --> 00:42:05,369 Another red box. 821 00:42:05,404 --> 00:42:07,537 Another kill job. 822 00:42:07,573 --> 00:42:08,572 You gonna open it? 823 00:42:08,607 --> 00:42:11,208 I already did. 824 00:42:19,418 --> 00:42:22,719 It says "Aneela." 825 00:42:22,755 --> 00:42:24,721 What if it's her? 826 00:42:24,757 --> 00:42:28,625 The other me you saw on Arkyn? 827 00:42:28,660 --> 00:42:32,229 I think she's still alive. 828 00:42:32,264 --> 00:42:34,398 Khlyen wants me to kill her. 829 00:42:36,553 --> 00:42:38,954 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 58048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.