Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,645 --> 00:00:01,977
Din episoadele trecute "Killjoys"...
2
00:00:02,219 --> 00:00:03,852
We tried landing on Arkyn,
3
00:00:03,887 --> 00:00:05,120
and it's not empty.
4
00:00:05,155 --> 00:00:06,721
There's some kind of
manmade defense layer.
5
00:00:06,757 --> 00:00:09,057
Why are you always chasing dragons?
6
00:00:09,092 --> 00:00:11,159
I don't hit women, but I
got a partner who does,
7
00:00:11,194 --> 00:00:12,460
so, lady, be nice.
8
00:00:12,496 --> 00:00:15,497
Oh, relax. Don't be such a killjoy.
9
00:00:15,532 --> 00:00:17,899
Ha! I just got that.
10
00:00:17,934 --> 00:00:20,035
Johnny? Are you on your way?
11
00:00:20,070 --> 00:00:22,337
Ugh!
12
00:00:22,372 --> 00:00:26,041
You didn't mention that
massive data transmission
13
00:00:26,076 --> 00:00:28,743
that Khlyen sent just before
they blew up the base.
14
00:00:28,779 --> 00:00:30,512
- It was encrypted.
- Find out where it went.
15
00:00:30,547 --> 00:00:31,846
Write me a Warrant to get there.
16
00:00:31,882 --> 00:00:33,481
I need to know what's in that file.
17
00:00:40,257 --> 00:00:43,191
Aah!
18
00:00:44,394 --> 00:00:46,094
You sure you want to do this?
19
00:00:46,129 --> 00:00:47,929
Last time, you got hurt.
20
00:00:47,964 --> 00:00:50,165
You need to let that go.
21
00:00:50,200 --> 00:00:52,133
I want this.
22
00:00:52,169 --> 00:00:54,035
How bad?
23
00:00:54,071 --> 00:00:55,904
All the bad you've got.
24
00:01:00,977 --> 00:01:02,277
Ow!
25
00:01:04,348 --> 00:01:05,313
My mom taught me that.
26
00:01:05,349 --> 00:01:07,449
Oh. Respect.
27
00:01:07,484 --> 00:01:09,584
Ugh!
28
00:01:09,619 --> 00:01:12,754
Too bad she didn't teach you
how to fight like a girl.
29
00:01:12,789 --> 00:01:14,756
So, where's Monkpants?
30
00:01:14,791 --> 00:01:18,293
Alvis? At the monastery
researching Scarbacks on Arkyn.
31
00:01:18,328 --> 00:01:20,295
Oh, yeah? Good.
32
00:01:24,067 --> 00:01:26,401
Look, it's a small ship.
33
00:01:26,436 --> 00:01:27,869
I don't want things getting weird.
34
00:01:27,904 --> 00:01:30,205
Weird how?
35
00:01:30,240 --> 00:01:33,641
You and me are complicated,
36
00:01:33,677 --> 00:01:35,577
Alvis is simple.
37
00:01:35,612 --> 00:01:38,346
So, if stuff happens, it happens.
38
00:01:38,382 --> 00:01:39,781
I just wanna say,
39
00:01:39,816 --> 00:01:40,849
we're good.
40
00:01:40,884 --> 00:01:41,850
Aw.
41
00:01:45,989 --> 00:01:48,523
Okay. Now it's weird.
42
00:01:50,961 --> 00:01:53,395
Yeah. Little bit.
43
00:01:53,430 --> 00:01:55,797
Nice to see you guys
keeping shit platonic.
44
00:01:55,832 --> 00:01:58,600
I have RAC Officer Turin
on an encrypted channel.
45
00:01:58,635 --> 00:02:00,935
Timing, Lucy. Timing.
46
00:02:00,971 --> 00:02:02,404
Not interrupting, am I?
47
00:02:02,439 --> 00:02:05,140
Depends. Why are you calling?
48
00:02:05,175 --> 00:02:07,809
I know where Red 17's
last transmission went.
49
00:02:07,844 --> 00:02:09,677
Definitely not interrupting. Where?
50
00:02:09,713 --> 00:02:11,813
Prodigy School. Quadrant 4.
51
00:02:11,848 --> 00:02:12,947
Prodigy School?
52
00:02:12,983 --> 00:02:14,349
A school for gifted Westy kids.
53
00:02:14,384 --> 00:02:16,251
Taking the smart kids
away to better schools
54
00:02:16,286 --> 00:02:17,452
used to be optional.
55
00:02:17,487 --> 00:02:19,154
Now it's mandatory.
56
00:02:19,189 --> 00:02:20,889
RAC handles all the Escort Warrants
57
00:02:20,924 --> 00:02:22,157
for the students,
58
00:02:22,192 --> 00:02:23,291
so I got your team one.
59
00:02:23,326 --> 00:02:24,626
To escort students?
60
00:02:24,661 --> 00:02:27,662
Like... small people?
61
00:02:27,697 --> 00:02:31,266
Children, Dutch. They're
called children.
62
00:02:31,301 --> 00:02:33,902
Why is Khlyen sending a
transmission to a school?
63
00:02:33,937 --> 00:02:35,437
That's a little creepy.
64
00:02:35,472 --> 00:02:37,972
It's a lot creepy. So get
in there and find out.
65
00:02:38,008 --> 00:02:40,508
But do anything other than
what the Warrant requires.
66
00:02:40,544 --> 00:02:41,810
You're on your own.
67
00:02:41,845 --> 00:02:44,145
Fine. We'll do it.
68
00:02:44,181 --> 00:02:45,413
But you get to babysit.
69
00:02:45,449 --> 00:02:46,648
Screw that.
70
00:02:46,683 --> 00:02:48,516
One of the three kids is in Old Town.
71
00:02:48,552 --> 00:02:50,418
Johnny should be done springing Pawter.
72
00:02:50,454 --> 00:02:52,587
I say we swing by en
route, make him babysit.
73
00:02:52,622 --> 00:02:53,688
Even better.
74
00:02:53,723 --> 00:02:55,323
Lucy, take us in.
75
00:02:55,358 --> 00:02:56,658
Will do.
76
00:02:56,693 --> 00:02:57,725
Grab your provisions.
77
00:02:57,761 --> 00:03:00,061
Old Town must be living hell these days.
78
00:03:02,566 --> 00:03:06,267
Hell is... drunker than I remember.
79
00:03:09,940 --> 00:03:13,141
Hey! Jelco let you back in?
80
00:03:13,176 --> 00:03:15,610
Even Jelco can't override a Warrant.
81
00:03:15,645 --> 00:03:16,611
Food and medicine.
82
00:03:16,646 --> 00:03:19,781
Oh, now that calls for a drink.
83
00:03:19,816 --> 00:03:21,449
Is that shit even legal?
84
00:03:21,485 --> 00:03:23,651
This shit isn't even drinkable.
85
00:03:23,687 --> 00:03:24,819
Just don't tell them.
86
00:03:24,855 --> 00:03:25,987
We're looking for this kid.
87
00:03:26,022 --> 00:03:27,155
His father's a miner,
88
00:03:27,190 --> 00:03:28,890
and their old address
is a pile of rubble.
89
00:03:28,925 --> 00:03:30,859
Sabine!
90
00:03:30,894 --> 00:03:33,928
Sabine used to work the Mine's Canteen.
91
00:03:33,964 --> 00:03:36,231
My friends here are
looking for this boy.
92
00:03:36,266 --> 00:03:38,299
Killjoys hunt kids now?
93
00:03:38,335 --> 00:03:39,701
Times must be tough.
94
00:03:39,736 --> 00:03:41,035
No, we're not arresting him.
95
00:03:41,071 --> 00:03:42,737
He qualified for Prodigy.
96
00:03:42,772 --> 00:03:44,739
We're taking the class to school,
97
00:03:44,774 --> 00:03:45,840
where it's safe.
98
00:03:45,876 --> 00:03:48,743
That's actually sweet.
99
00:03:48,778 --> 00:03:50,678
Prodigy's about the only
nice thing the Company does
100
00:03:50,714 --> 00:03:51,779
for us Westies.
101
00:03:51,815 --> 00:03:55,517
Well, it feels good to
give back, you know?
102
00:03:55,552 --> 00:03:57,051
Try the East Tenements.
103
00:03:57,087 --> 00:04:00,522
Most families migrated
there after the bombings.
104
00:04:02,025 --> 00:04:03,758
- Johnny here yet?
- No.
105
00:04:03,793 --> 00:04:05,059
But your boy left you a message.
106
00:04:05,095 --> 00:04:07,729
With you? Which means
I'm not gonna like it.
107
00:04:07,764 --> 00:04:10,031
Pawter busted herself out of Spring Hill
108
00:04:10,066 --> 00:04:11,799
by putting a bomb in Jelco's chest
109
00:04:11,835 --> 00:04:13,968
and making a run for the Salt Plains.
110
00:04:14,004 --> 00:04:16,771
Johnny's tracking her down.
111
00:04:16,806 --> 00:04:18,339
He may be a skootch late.
112
00:04:18,375 --> 00:04:19,807
Lucy, you sure this is the place?
113
00:04:19,843 --> 00:04:21,676
The Doctor's last signal was broadcast
114
00:04:21,711 --> 00:04:23,144
from this location.
115
00:04:23,179 --> 00:04:25,547
If she's not here, she's probably dead.
116
00:04:25,582 --> 00:04:28,283
Just a "yes" next time, Luc, okay?
117
00:04:39,329 --> 00:04:41,162
What the hells?
118
00:04:43,300 --> 00:04:46,234
Hey, what's going on?
119
00:04:46,269 --> 00:04:48,369
Salt Plains Law.
120
00:04:48,405 --> 00:04:50,271
Any captive can wrestle
Big Borna in there
121
00:04:50,307 --> 00:04:51,406
for their freedom.
122
00:04:52,442 --> 00:04:55,743
Captive? Oh, shit.
123
00:04:55,779 --> 00:04:58,146
You're in for a treat, pal.
124
00:05:02,485 --> 00:05:03,851
Okay, that's it. No more bets, guys.
125
00:05:03,887 --> 00:05:04,852
No more bets.
126
00:05:04,888 --> 00:05:06,754
I like your necklace.
127
00:05:06,790 --> 00:05:07,855
I like your hair.
128
00:05:09,459 --> 00:05:11,993
I'll sell that first.
129
00:05:20,070 --> 00:05:21,235
Aah!
130
00:05:21,271 --> 00:05:22,370
Yes!
131
00:05:33,049 --> 00:05:34,582
Hey, you couldn't wait
for me in Spring Hill?
132
00:05:34,618 --> 00:05:36,150
Dial it down, Jaqobis. I handled it.
133
00:05:36,186 --> 00:05:37,919
How? She would've torn my arm off.
134
00:05:37,954 --> 00:05:39,187
Lydian Nerve Pinch.
135
00:05:39,222 --> 00:05:40,288
They teach it in emergency surgery
136
00:05:40,323 --> 00:05:42,123
in case you run out of anesthetic.
137
00:05:42,158 --> 00:05:43,591
Way to go, doc.
138
00:05:43,627 --> 00:05:44,692
Hey.
139
00:05:44,728 --> 00:05:47,128
Salt Plains Law... she wins, she goes.
140
00:05:47,163 --> 00:05:49,197
That's before I knew she was a doctor.
141
00:05:49,232 --> 00:05:52,767
Be nice to see one of my boys
settled down with a good woman.
142
00:05:52,802 --> 00:05:54,602
Did she just propose to you?
143
00:05:54,638 --> 00:05:58,706
- Listen, I'm very flattered...
- And very outnumbered.
144
00:05:58,742 --> 00:06:01,009
Okay, I take it back, Johnny.
You can handle this part.
145
00:06:19,485 --> 00:06:21,510
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
146
00:06:23,299 --> 00:06:25,033
So, when every little girl
dreams of her big day,
147
00:06:25,068 --> 00:06:26,134
is this what you saw?
148
00:06:26,169 --> 00:06:27,135
More or less.
149
00:06:27,170 --> 00:06:28,136
Maybe a chocolate fountain.
150
00:06:32,108 --> 00:06:33,608
Nice catch.
151
00:06:33,643 --> 00:06:35,076
Ow! Rude!
152
00:06:38,948 --> 00:06:40,748
Watch out!
153
00:06:40,784 --> 00:06:42,216
On my signal, jump left.
154
00:06:42,252 --> 00:06:43,351
Now!
155
00:06:49,626 --> 00:06:53,027
That is how a bar brawl is born.
156
00:06:53,063 --> 00:06:54,295
Pawter?
157
00:06:59,736 --> 00:07:02,170
I need Johnny on his game.
Pawter's just a distraction.
158
00:07:02,205 --> 00:07:03,171
The kind of girl who...
159
00:07:03,206 --> 00:07:04,539
Sleeps with her patients?
160
00:07:04,574 --> 00:07:06,941
Fuses a bomb to the chest
of the most dangerous man
161
00:07:06,976 --> 00:07:08,676
in Westerley.
162
00:07:08,712 --> 00:07:09,811
She could get Johnny hurt.
163
00:07:09,846 --> 00:07:11,713
Won't stop him from helping her.
164
00:07:11,748 --> 00:07:14,849
Even our asshole dad couldn't
knock the hero out of him.
165
00:07:14,884 --> 00:07:16,150
Look.
166
00:07:16,186 --> 00:07:17,719
That's what makes us a great team.
167
00:07:17,754 --> 00:07:19,854
You lead. I shoot.
168
00:07:19,889 --> 00:07:21,889
Johnny gives a shit.
169
00:07:21,925 --> 00:07:23,591
Do you really want him to lose that?
170
00:07:28,765 --> 00:07:29,697
Okay.
171
00:07:36,406 --> 00:07:37,505
Hey, lady.
172
00:07:37,540 --> 00:07:39,841
You need a ride?
173
00:07:45,982 --> 00:07:47,281
What happened?
174
00:07:47,317 --> 00:07:48,783
I thought we made a pretty
good team back there.
175
00:07:48,818 --> 00:07:50,718
It's not you. It's...
176
00:07:50,754 --> 00:07:52,687
I don't even know where to start.
177
00:07:52,722 --> 00:07:54,856
We can start with why
you left Spring Hill.
178
00:07:54,891 --> 00:07:55,857
I mean, Jelco's a dick,
179
00:07:55,892 --> 00:07:56,991
but he'd never hurt Qreshi Royalty.
180
00:07:57,026 --> 00:07:59,393
What if Qreshi Royalty's the problem?
181
00:07:59,429 --> 00:08:01,496
I stole this from Jelco.
It's got Company plans
182
00:08:01,531 --> 00:08:03,631
for building walls around every
major town on Westerley.
183
00:08:03,666 --> 00:08:04,665
Why? I thought they put the wall up
184
00:08:04,701 --> 00:08:05,833
because Old Town rebelled.
185
00:08:05,869 --> 00:08:07,135
So did I. But it looks like Old Town's
186
00:08:07,170 --> 00:08:08,569
just a part of a bigger plan.
187
00:08:08,605 --> 00:08:10,271
I have to warn people.
188
00:08:10,306 --> 00:08:11,305
Alone,
189
00:08:11,341 --> 00:08:12,306
on foot,
190
00:08:12,342 --> 00:08:15,543
in a wasteland full of rapey hillfolk?
191
00:08:15,578 --> 00:08:18,412
Okay, so I haven't worked
out all the kinks yet.
192
00:08:20,817 --> 00:08:23,384
The Company's building a
cage for this entire moon.
193
00:08:23,419 --> 00:08:25,887
I can't just sit by and watch.
194
00:08:25,922 --> 00:08:28,222
You work for the RAC. I don't
want to get you in trouble.
195
00:08:30,727 --> 00:08:34,495
Look, hole up in Lucy for a bit.
196
00:08:34,531 --> 00:08:36,731
Just until you figure
out your next move.
197
00:08:39,068 --> 00:08:41,169
I thought Killjoys take no sides.
198
00:08:41,204 --> 00:08:42,737
Friends do.
199
00:08:47,243 --> 00:08:49,010
Reclamation and Apprehension.
200
00:08:49,045 --> 00:08:51,445
We have a Warrant for the
escort of Jake Qayumi.
201
00:08:51,481 --> 00:08:52,980
- I want to go!
- Don't you move!
202
00:08:53,016 --> 00:08:54,115
Let go of me!
203
00:08:58,354 --> 00:09:00,321
I don't care what your Warrant says.
204
00:09:00,356 --> 00:09:01,422
You can't have my boy.
205
00:09:01,457 --> 00:09:03,090
Law says we can, Lans.
206
00:09:03,126 --> 00:09:05,092
Prodigy School took my first son.
207
00:09:05,128 --> 00:09:06,694
Company bombings took my wife.
208
00:09:06,729 --> 00:09:07,995
Jake's all I got left.
209
00:09:08,031 --> 00:09:10,031
Da, I want to see Olan.
210
00:09:10,066 --> 00:09:12,567
Olan got picked 'cause he was
the smartest kid in Old Town.
211
00:09:12,602 --> 00:09:14,168
You still mix up your letters.
212
00:09:14,204 --> 00:09:16,370
Somebody made a mistake.
213
00:09:16,406 --> 00:09:18,539
You want Jake growing
up behind that wall?
214
00:09:18,575 --> 00:09:20,241
Your son has a way out of Old Town.
215
00:09:20,276 --> 00:09:22,410
Take it.
216
00:09:22,445 --> 00:09:23,744
- Hey, I said you're not going!
- Aah!
217
00:09:23,780 --> 00:09:24,712
Hey!
218
00:09:27,116 --> 00:09:30,084
Forgot to mention... I hate bullies.
219
00:09:30,119 --> 00:09:31,519
He really does.
220
00:09:38,561 --> 00:09:40,394
Take the kid if he wants to go.
221
00:09:40,430 --> 00:09:41,462
Come here.
222
00:09:45,435 --> 00:09:47,201
We'll get him there safely.
You have my word.
223
00:09:47,237 --> 00:09:48,870
Doesn't matter. As soon
as they leave Westerley,
224
00:09:48,905 --> 00:09:51,539
they forget all about us.
225
00:09:51,574 --> 00:09:54,775
Been three years since his
brother went to Prodigy.
226
00:09:54,811 --> 00:09:57,645
What's the Company gonna
take from us next?
227
00:10:00,149 --> 00:10:01,082
Go.
228
00:10:03,686 --> 00:10:04,886
Come on.
229
00:10:06,322 --> 00:10:08,055
Sorry, Da.
230
00:10:08,091 --> 00:10:09,523
Got a few more kids to pick up.
231
00:10:24,173 --> 00:10:28,876
So, how long did Dutch
say Pawter could stay?
232
00:10:28,912 --> 00:10:30,044
Oh, I haven't asked her yet,
233
00:10:30,079 --> 00:10:32,280
but I am really looking forward to it.
234
00:10:35,818 --> 00:10:38,686
You want to tell your people
to play nice with my shit?
235
00:10:38,721 --> 00:10:39,887
My people?
236
00:10:39,923 --> 00:10:42,356
My tribe's over there,
237
00:10:42,392 --> 00:10:44,592
playing nice.
238
00:10:44,627 --> 00:10:45,760
My tribe's more fun.
239
00:10:48,798 --> 00:10:51,933
Hey.
240
00:10:51,968 --> 00:10:53,868
Not a puzzle guy, huh?
241
00:10:53,903 --> 00:10:55,403
No.
242
00:10:55,438 --> 00:10:58,205
They were more Olan's thing.
243
00:11:00,977 --> 00:11:03,811
So, are you nervous about seeing him?
244
00:11:03,846 --> 00:11:06,113
It's been three years.
245
00:11:06,149 --> 00:11:08,115
What if he doesn't even want me here?
246
00:11:08,151 --> 00:11:10,017
That's not gonna happen,
247
00:11:10,053 --> 00:11:12,920
because a brother will
always have your back.
248
00:11:12,956 --> 00:11:14,488
Isn't that right, Johnny?
249
00:11:14,524 --> 00:11:16,524
Yep.
250
00:11:16,559 --> 00:11:19,560
Even if they stab you in it.
251
00:11:19,595 --> 00:11:20,528
Mm?
252
00:11:21,898 --> 00:11:23,965
You stabbed your brother?
253
00:11:24,000 --> 00:11:25,933
Just a little bit.
254
00:11:25,969 --> 00:11:27,868
And it was in the front, not the back.
255
00:11:27,904 --> 00:11:30,204
Still counts.
256
00:11:30,239 --> 00:11:31,672
Okay, as soon as we dock,
257
00:11:31,708 --> 00:11:33,941
I will get us into Prodigy's database.
258
00:11:33,977 --> 00:11:36,577
Whatever Khlyen sent, I will find.
259
00:11:36,612 --> 00:11:38,012
How long till we dock?
260
00:11:38,047 --> 00:11:39,180
Don't know.
261
00:11:39,215 --> 00:11:42,316
How long will the good
doctor be with us?
262
00:11:43,820 --> 00:11:47,254
She had nowhere else to go, Dutch.
263
00:11:47,290 --> 00:11:49,457
Hey, did I say anything
264
00:11:49,492 --> 00:11:52,326
when you let Alvis "Scarbunk" with us?
265
00:11:52,362 --> 00:11:54,795
Fine. But she's your stray.
266
00:11:54,831 --> 00:11:56,864
Keep her out of our shit,
and stay out of hers.
267
00:11:56,899 --> 00:11:58,666
I'm being really serious, Johnny.
268
00:11:58,701 --> 00:12:00,234
That transmission could be the key
269
00:12:00,269 --> 00:12:01,736
to my connection with Arkyn.
270
00:12:01,771 --> 00:12:03,537
I need your full focus right now.
271
00:12:03,573 --> 00:12:05,039
Always.
272
00:12:05,074 --> 00:12:07,041
We've been cleared for docking.
273
00:12:08,644 --> 00:12:10,978
No fair.
274
00:12:12,215 --> 00:12:13,347
Wish my school had looked like that.
275
00:12:13,383 --> 00:12:16,150
Let's gear up.
276
00:12:16,185 --> 00:12:17,451
Thank you...
277
00:12:17,487 --> 00:12:19,320
for the nerd box.
278
00:12:19,355 --> 00:12:21,188
Data Miners to help Lucy
weed through the station's
279
00:12:21,224 --> 00:12:23,024
central memory core for
Khlyen's transmission.
280
00:12:23,059 --> 00:12:24,658
And where do we plug these suckers in?
281
00:12:24,694 --> 00:12:26,594
Security control.
Whoever finds it first.
282
00:12:26,629 --> 00:12:27,728
Docked and cleared.
283
00:12:27,764 --> 00:12:29,330
Have a good first day of school.
284
00:12:29,365 --> 00:12:31,365
Remember to share your lunch.
285
00:12:31,401 --> 00:12:32,900
All right, shortstacks, let's move!
286
00:12:32,935 --> 00:12:34,068
It's school time!
287
00:12:34,103 --> 00:12:36,337
- Whoo!
- Let's get our learning on.
288
00:12:36,372 --> 00:12:37,471
Come on.
289
00:12:38,841 --> 00:12:41,075
I swear he was adopted.
290
00:12:46,215 --> 00:12:48,015
Way to make a kid feel welcome.
291
00:12:58,161 --> 00:13:01,195
I guess someone didn't get the memo.
292
00:13:01,230 --> 00:13:03,364
Hello?
293
00:13:03,399 --> 00:13:04,732
Hello?
294
00:13:04,767 --> 00:13:06,300
Where are the rest of the kids?
295
00:13:06,335 --> 00:13:08,836
Where's the rest of everybody?
296
00:13:08,871 --> 00:13:11,839
Okay, small fries, stick close.
297
00:13:11,874 --> 00:13:13,340
Welcome to Prodigy.
298
00:13:13,376 --> 00:13:16,043
- I know that voice.
- I hate that voice.
299
00:13:16,079 --> 00:13:18,446
At least we can guess who Khlyen
sent his last message to.
300
00:13:18,481 --> 00:13:20,247
Great. The last time
they worked together,
301
00:13:20,283 --> 00:13:21,315
they nearly started a war.
302
00:13:21,350 --> 00:13:22,783
What fun are they up to now?
303
00:13:22,819 --> 00:13:24,385
Congratulations.
304
00:13:24,420 --> 00:13:26,253
You are the elite few to qualify
305
00:13:26,289 --> 00:13:28,289
for the Prodigy School Program,
306
00:13:28,324 --> 00:13:30,991
a special education initiative
on behalf of the Nine
307
00:13:31,027 --> 00:13:32,960
for Westerley's most gifted children.
308
00:13:32,995 --> 00:13:34,628
Please proceed through the doors
309
00:13:34,664 --> 00:13:36,030
to receive your welcome packages
310
00:13:36,065 --> 00:13:37,965
and assigned class Guardians.
311
00:13:39,569 --> 00:13:41,969
Breach, Classroom A.
312
00:13:42,004 --> 00:13:43,571
Go. Pawter and I got the kids.
313
00:13:43,606 --> 00:13:44,738
Come on. Let's go.
314
00:13:44,774 --> 00:13:46,407
What is Delle Seyah up to?
315
00:13:46,442 --> 00:13:49,243
Breach, Classroom A.
316
00:13:49,278 --> 00:13:51,078
Archvillain's abandoned space station...
317
00:13:51,114 --> 00:13:52,213
I've seen this movie.
318
00:13:52,248 --> 00:13:54,215
If we get attacked by zombie kids,
319
00:13:54,250 --> 00:13:55,316
I'm gonna be so mad.
320
00:13:55,351 --> 00:13:56,617
Shh.
321
00:14:05,461 --> 00:14:06,961
That's Classroom A dead ahead.
322
00:14:06,996 --> 00:14:08,829
You sure?
323
00:14:15,037 --> 00:14:17,438
If this is a classroom,
324
00:14:17,473 --> 00:14:20,374
why are there cryopods?
325
00:14:20,409 --> 00:14:22,309
Someone's making kidcicles.
326
00:14:22,345 --> 00:14:25,112
What kind of school is this?
327
00:14:25,148 --> 00:14:27,314
- The exclusive kind.
- Stand down.
328
00:14:27,350 --> 00:14:29,683
And I don't recall enrolling you.
329
00:14:29,719 --> 00:14:33,087
Did you touch the pods?
330
00:14:33,122 --> 00:14:34,722
Seyah, they're empty.
331
00:14:34,757 --> 00:14:37,458
What have you done with them?
332
00:14:37,493 --> 00:14:38,626
Where are the children?
333
00:14:38,661 --> 00:14:39,627
What do you mean?
334
00:14:39,662 --> 00:14:40,628
They were empty when we got here.
335
00:14:40,663 --> 00:14:42,229
Hey.
336
00:14:42,265 --> 00:14:43,631
Over here.
337
00:14:46,669 --> 00:14:48,068
- Blood.
- Wherever those kids are,
338
00:14:48,104 --> 00:14:49,470
I don't think they left here willingly.
339
00:14:51,574 --> 00:14:53,407
Biometric ID confirmed.
340
00:14:53,442 --> 00:14:55,409
Commencing lockdown on all docking bays.
341
00:14:58,781 --> 00:15:00,014
What have you done to my ship?
342
00:15:00,049 --> 00:15:01,582
Making sure she stays put.
343
00:15:01,617 --> 00:15:04,518
Nobody is leaving until
we find those children.
344
00:15:07,810 --> 00:15:10,046
We're here on official RAC business.
345
00:15:10,071 --> 00:15:11,604
Unlock my ship.
346
00:15:11,672 --> 00:15:13,505
Show me your Warrant.
347
00:15:16,644 --> 00:15:18,377
We're escorting your new class.
348
00:15:18,446 --> 00:15:19,845
This is wrong.
349
00:15:19,914 --> 00:15:22,081
We're not ready for them yet.
350
00:15:22,149 --> 00:15:24,149
The current class continues
for another six months.
351
00:15:24,218 --> 00:15:25,284
They should still be asleep.
352
00:15:25,353 --> 00:15:26,285
How long have they been missing?
353
00:15:26,354 --> 00:15:27,653
No idea.
354
00:15:27,722 --> 00:15:29,555
I got an alert that your ship
was approaching the station.
355
00:15:29,624 --> 00:15:31,190
I arrived here just after you.
356
00:15:31,259 --> 00:15:33,058
Lucy? Confirm.
357
00:15:33,127 --> 00:15:34,293
Affirmative.
358
00:15:34,362 --> 00:15:36,161
An O-Class Cruiser
docked with the station
359
00:15:36,230 --> 00:15:38,130
approximately 12 minutes ago.
360
00:15:38,199 --> 00:15:40,633
Johnny, can you figure out
when the pods were opened?
361
00:15:40,701 --> 00:15:42,301
Yeah, the pod's biometer should tell me.
362
00:15:42,370 --> 00:15:43,602
D'av, take the kids back to Lucy
363
00:15:43,671 --> 00:15:44,970
until we find out what's going on.
364
00:15:45,039 --> 00:15:46,472
Copy that. Already moving.
365
00:15:46,540 --> 00:15:48,707
Go. Help the Killjoy.
366
00:15:48,776 --> 00:15:50,209
Who else has access to the station
367
00:15:50,278 --> 00:15:51,677
and knows how to wake the kids?
368
00:15:51,746 --> 00:15:54,313
Just one person.
369
00:15:54,382 --> 00:15:56,882
Malta Chambers: class Guardian.
370
00:15:56,951 --> 00:16:00,719
With the Company 18 years.
Perfect record.
371
00:16:00,788 --> 00:16:02,488
The Guardians monitor the
children's progress.
372
00:16:02,556 --> 00:16:04,123
They're fully vetted before
they join the Program.
373
00:16:04,191 --> 00:16:06,525
To watch sleeping kids in cryo?
374
00:16:06,594 --> 00:16:08,360
How do you test for that? A pulse?
375
00:16:08,429 --> 00:16:10,829
Bring up the security
footage of the pod room.
376
00:16:13,467 --> 00:16:15,200
It's gone. All of it.
377
00:16:15,269 --> 00:16:16,735
Scan the station for life forms.
378
00:16:16,804 --> 00:16:20,572
The station was built
to block all scans.
379
00:16:20,641 --> 00:16:22,441
The children are here.
380
00:16:22,510 --> 00:16:23,575
Chambers must have them.
381
00:16:23,644 --> 00:16:24,710
Nobody else is onboard?
382
00:16:24,779 --> 00:16:26,245
I'm piloting a new learning technique.
383
00:16:26,314 --> 00:16:28,480
Until I'm sure it's viable,
384
00:16:28,549 --> 00:16:30,015
the guest list for the station
385
00:16:30,084 --> 00:16:32,318
is very exclusive.
386
00:16:34,255 --> 00:16:36,855
Why are you here, Yalena?
387
00:16:36,924 --> 00:16:38,123
I missed our hate-flirting.
388
00:16:38,192 --> 00:16:39,525
Obviously.
389
00:16:39,593 --> 00:16:42,895
But you're no one's bus
driver, and I'm not a fool.
390
00:16:42,963 --> 00:16:46,598
So what are you looking for?
391
00:16:46,667 --> 00:16:47,633
You really don't know?
392
00:16:47,702 --> 00:16:48,934
No. Tell me.
393
00:16:49,003 --> 00:16:50,536
If we're going to work together,
you have to trust me.
394
00:16:50,604 --> 00:16:53,372
Then ante up.
395
00:16:53,441 --> 00:16:56,508
What are you really doing to these kids?
396
00:16:56,577 --> 00:16:57,943
Killjoy, huh?
397
00:16:58,012 --> 00:17:00,045
What's that like? Crazy, right?
398
00:17:00,114 --> 00:17:02,014
- Crazy.
- Yeah, I knew it.
399
00:17:02,083 --> 00:17:03,382
Man, you guys are insane.
400
00:17:03,451 --> 00:17:06,618
They wouldn't take me.
I had a heart thing.
401
00:17:06,687 --> 00:17:10,222
Now I'm stuck playing bodyguard
for her majesty, Delle Shitza.
402
00:17:10,291 --> 00:17:12,391
Well, working for the
baddest bitch in the Quad's
403
00:17:12,460 --> 00:17:13,926
got to have its moments.
404
00:17:13,994 --> 00:17:14,927
It's just dumb parties and meetings.
405
00:17:14,995 --> 00:17:16,128
This missing kids thing
406
00:17:16,197 --> 00:17:17,496
is the most action I've seen in months.
407
00:17:17,565 --> 00:17:19,098
The kids are missing?
408
00:17:19,166 --> 00:17:22,134
Olan's not even here?
409
00:17:24,271 --> 00:17:25,337
Hey, Jake...
410
00:17:25,406 --> 00:17:29,708
Screw this. I'll find him myself.
411
00:17:29,777 --> 00:17:31,910
I don't think your heart is
why the RAC turned you down,
412
00:17:31,979 --> 00:17:33,178
Hokkhead.
413
00:17:33,247 --> 00:17:35,881
Try not to lose the rest of them.
414
00:17:35,950 --> 00:17:38,283
I got this.
415
00:17:38,352 --> 00:17:40,586
Hey, I heard about the kids.
How can I help?
416
00:17:40,654 --> 00:17:41,620
I'm trying to figure out
417
00:17:41,689 --> 00:17:42,855
when these kids were
taken from the pods,
418
00:17:42,923 --> 00:17:45,991
but these things are fried.
419
00:17:46,060 --> 00:17:47,259
If I take the tech, will
you handle the bio?
420
00:17:47,328 --> 00:17:49,661
Deal. Let's science this shit.
421
00:17:53,467 --> 00:17:56,568
So, how well do you know Delle Seyah?
422
00:17:56,637 --> 00:17:59,338
All the Nine grow up together.
423
00:17:59,407 --> 00:18:01,440
We're an incestuous little dynasty.
424
00:18:02,743 --> 00:18:05,911
When I was 15, she put dye
in our swimming pool.
425
00:18:05,980 --> 00:18:08,614
Turned my skin green
during council elections.
426
00:18:08,682 --> 00:18:10,416
Oh, I'm sure you took that lying down.
427
00:18:10,484 --> 00:18:11,617
Yep.
428
00:18:11,685 --> 00:18:15,821
And then I mixed Dilex-12
into her shampoo.
429
00:18:15,890 --> 00:18:20,192
Took her two years to grow
back so much as an eyelash.
430
00:18:20,261 --> 00:18:22,194
Chemistry's a bitch, and so am I.
431
00:18:22,263 --> 00:18:24,196
I'm both turned on and terrified.
432
00:18:24,265 --> 00:18:25,397
I get that a lot.
433
00:18:29,003 --> 00:18:32,471
These aren't straight cryopods.
434
00:18:32,540 --> 00:18:35,107
They were neurofeeding
these kids in their sleep.
435
00:18:37,178 --> 00:18:38,644
What is this shit?
436
00:18:40,714 --> 00:18:42,548
Jake?
437
00:18:42,616 --> 00:18:43,782
Come on, buddy.
438
00:18:53,027 --> 00:18:54,693
Dropped something, big guy.
439
00:18:54,762 --> 00:18:56,495
Go away.
440
00:19:01,202 --> 00:19:03,235
Rocks?
441
00:19:03,304 --> 00:19:05,204
You brought rocks?
442
00:19:05,272 --> 00:19:07,406
They're from my house.
443
00:19:07,475 --> 00:19:10,142
Olan doesn't even know
that it got bombed.
444
00:19:13,414 --> 00:19:16,381
Hey, you're a Nova cadet?
445
00:19:16,450 --> 00:19:18,817
I joined Novas when I
was about your age.
446
00:19:18,886 --> 00:19:20,786
Best summers of my life.
447
00:19:24,959 --> 00:19:27,559
Dad says Novas are suck-ups.
448
00:19:27,628 --> 00:19:28,694
Yeah?
449
00:19:28,762 --> 00:19:30,262
Sounds like our dads would get along.
450
00:19:30,331 --> 00:19:34,066
They're both giant assho...
451
00:19:34,134 --> 00:19:35,834
Jerks.
452
00:19:35,903 --> 00:19:36,969
They're both jerks.
453
00:19:37,037 --> 00:19:38,670
Nah.
454
00:19:38,739 --> 00:19:40,272
Mine's an asshole.
455
00:19:42,977 --> 00:19:44,510
We're gonna find Olan, okay?
456
00:19:48,282 --> 00:19:49,581
Ma'am?
457
00:19:54,455 --> 00:19:55,854
Dutch, I thought we were alone.
There's a woman...
458
00:19:55,923 --> 00:19:56,922
We see her.
459
00:19:56,991 --> 00:19:57,990
She's heading for the airlock bay.
460
00:19:58,058 --> 00:19:59,691
Bruxton, Guardian Chambers is heading
461
00:19:59,760 --> 00:20:00,726
for the portside airlock bay.
462
00:20:00,794 --> 00:20:02,060
Intercept and apprehend.
463
00:20:02,129 --> 00:20:04,930
- Understood.
- No, stay in position!
464
00:20:04,999 --> 00:20:07,499
If she makes it to my ship,
465
00:20:07,568 --> 00:20:09,301
we may not find those other children.
466
00:20:09,370 --> 00:20:10,435
I don't like this.
467
00:20:10,504 --> 00:20:13,105
She could be drawing us
into some kind of trap.
468
00:20:13,173 --> 00:20:15,774
D'av? The kids are unguarded on Lucy.
469
00:20:15,843 --> 00:20:17,776
Shit. I'm on my way.
470
00:20:17,845 --> 00:20:20,646
I know what you did to the children.
471
00:20:20,714 --> 00:20:22,781
Chambers!
472
00:20:22,850 --> 00:20:25,017
Suck on this, Killjoys.
473
00:20:27,254 --> 00:20:28,687
What the hells?
474
00:20:28,756 --> 00:20:30,088
Aah!
475
00:20:31,592 --> 00:20:33,292
Ugh.
476
00:20:33,360 --> 00:20:34,760
I lost Bruxton.
477
00:20:34,828 --> 00:20:36,728
I lost all the feeds!
478
00:20:43,103 --> 00:20:44,236
Come on.
479
00:20:49,310 --> 00:20:50,943
Hey, little people?
480
00:20:51,011 --> 00:20:52,578
You here?
481
00:20:54,882 --> 00:20:56,515
- Here!
- Here.
482
00:21:00,754 --> 00:21:02,421
D'av? Status?
483
00:21:02,489 --> 00:21:03,722
Kids are safe.
484
00:21:03,791 --> 00:21:05,457
Bruxton catch up with
the space nanny yet?
485
00:21:05,526 --> 00:21:09,161
Welcome to...
to Prod... Prodigy.
486
00:21:12,099 --> 00:21:13,432
No.
487
00:21:13,500 --> 00:21:17,235
But she caught the hells up with him.
488
00:21:17,304 --> 00:21:19,004
Johnny, I lost Chambers.
489
00:21:19,073 --> 00:21:20,339
You've got to get the cams back up.
490
00:21:20,407 --> 00:21:21,640
I'm trying.
491
00:21:21,709 --> 00:21:23,408
Can you give me a hand over here?
492
00:21:23,477 --> 00:21:24,810
Pass the Mediscan.
493
00:21:24,878 --> 00:21:27,312
Here.
494
00:21:32,486 --> 00:21:34,086
So, what is it?
495
00:21:39,493 --> 00:21:42,594
DNA, amino acids, proteins...
496
00:21:44,264 --> 00:21:46,531
We found the kids, Johnny.
497
00:21:46,600 --> 00:21:48,634
This is all that's left of them.
498
00:21:56,796 --> 00:21:58,982
Electrocution. Stopped his heart.
499
00:21:59,007 --> 00:22:00,540
What about the kids? What killed them?
500
00:22:00,576 --> 00:22:02,509
Oh, great.
501
00:22:02,544 --> 00:22:05,199
You're here too. Best day ever.
502
00:22:05,254 --> 00:22:06,921
We need to get everyone
off this station... now.
503
00:22:06,957 --> 00:22:08,624
Not until Chambers is found.
504
00:22:08,658 --> 00:22:11,292
I need to know who else is behind this.
505
00:22:11,327 --> 00:22:13,561
Have your beefy menfolk
guard the students.
506
00:22:13,596 --> 00:22:15,329
You were neurofeeding those children.
507
00:22:15,365 --> 00:22:16,497
No one calls it that anymore.
508
00:22:16,532 --> 00:22:17,765
"Compressed learning." Whatever.
509
00:22:17,800 --> 00:22:19,634
It's barbaric and illegal.
510
00:22:19,669 --> 00:22:21,135
Your feeders killed those children.
511
00:22:21,170 --> 00:22:22,503
Chambers killed the children.
512
00:22:22,538 --> 00:22:24,305
The cryo technique is painless and safe.
513
00:22:24,340 --> 00:22:25,840
The children wake up
experts in their field.
514
00:22:25,875 --> 00:22:27,108
No homework, no pimples.
515
00:22:27,143 --> 00:22:28,275
Had it been that easy for you,
516
00:22:28,311 --> 00:22:29,910
maybe you could've passed
finals without Jakk.
517
00:22:29,946 --> 00:22:31,045
You're using Westerlyns as lab rats
518
00:22:31,080 --> 00:22:32,446
because they're expendable.
519
00:22:32,482 --> 00:22:35,516
That's Company business, which
is no longer any of yours.
520
00:22:35,551 --> 00:22:38,352
If you don't want the truth exposed,
521
00:22:38,388 --> 00:22:42,256
send Delle Seyah Kendry
to answer for her crimes.
522
00:22:42,291 --> 00:22:43,891
Level nine.
523
00:22:43,926 --> 00:22:46,661
Alone and unarmed.
524
00:22:46,696 --> 00:22:49,730
Justice will be done.
525
00:22:51,067 --> 00:22:53,801
Justice for what? She's the kid killer.
526
00:22:53,836 --> 00:22:55,403
Let's give her what she wants.
527
00:22:55,438 --> 00:22:56,904
Our turn to draw her out.
528
00:22:56,939 --> 00:22:59,540
Are you... you're seriously proposing
529
00:22:59,575 --> 00:23:00,608
to use me as bait?
530
00:23:00,643 --> 00:23:02,576
You want Chambers? Step up.
531
00:23:02,612 --> 00:23:04,645
We're done here.
532
00:23:06,716 --> 00:23:07,948
Aah!
533
00:23:07,984 --> 00:23:09,684
Dutch!
534
00:23:09,719 --> 00:23:11,318
Are you crazy?
535
00:23:11,354 --> 00:23:14,121
It'll heal. But you know what won't?
536
00:23:14,157 --> 00:23:15,222
Your reputation.
537
00:23:15,258 --> 00:23:17,124
Where's your security, Delle Seyah?
538
00:23:17,160 --> 00:23:19,226
Why won't you call for help?
539
00:23:19,262 --> 00:23:20,227
Whatever you're doing here,
540
00:23:20,263 --> 00:23:21,729
your own people don't know about it,
541
00:23:21,764 --> 00:23:24,231
and I'm all you've got.
542
00:23:24,267 --> 00:23:27,334
So are we gonna fight some more?
543
00:23:27,370 --> 00:23:30,504
Or are we going to behave?
544
00:23:30,540 --> 00:23:31,939
What's your plan?
545
00:23:31,974 --> 00:23:34,208
We plant these motion sensors
at the end of both halls.
546
00:23:34,243 --> 00:23:36,377
When Chambers trips them, take her down.
547
00:23:36,412 --> 00:23:37,511
Hm.
548
00:23:39,482 --> 00:23:42,216
How's the kid?
549
00:23:42,251 --> 00:23:44,118
Talk to him yet?
550
00:23:44,153 --> 00:23:47,054
Eh, it'll just make it worse.
551
00:23:47,090 --> 00:23:50,391
He just lost his brother.
552
00:23:50,426 --> 00:23:51,692
We know what that's like.
553
00:24:04,574 --> 00:24:06,907
Pawter said Olan never woke up.
554
00:24:06,943 --> 00:24:09,477
He was asleep the whole time.
555
00:24:09,512 --> 00:24:11,112
That's good.
556
00:24:11,147 --> 00:24:14,749
I was worried he might be scared.
557
00:24:14,784 --> 00:24:18,352
He hates small spaces.
558
00:24:18,387 --> 00:24:21,622
I guess you have to take me home now.
559
00:24:21,657 --> 00:24:24,125
Unless I can go with you.
560
00:24:30,933 --> 00:24:34,168
We're gonna catch whoever did this.
561
00:24:34,203 --> 00:24:35,870
Nova promise.
562
00:24:35,905 --> 00:24:38,272
You said we'd find Olan too.
563
00:24:41,077 --> 00:24:43,811
Novas are bullshit.
564
00:24:43,846 --> 00:24:45,813
Jake.
565
00:24:48,684 --> 00:24:51,218
Yep. Made it worse.
566
00:24:51,254 --> 00:24:53,821
Delle Seyah, we're in position.
567
00:24:53,856 --> 00:24:55,156
The motion sensors are ready.
568
00:24:55,191 --> 00:24:56,824
I don't need to remind you
569
00:24:56,859 --> 00:24:58,793
that if anything happens to me,
570
00:24:58,828 --> 00:25:00,694
things will get very awkward for you.
571
00:25:00,730 --> 00:25:01,862
Relax.
572
00:25:01,898 --> 00:25:03,364
When Chambers trips the sensors
573
00:25:03,399 --> 00:25:04,532
we'll be right behind her.
574
00:25:04,567 --> 00:25:06,834
Then let's cut the shit, shall we?
575
00:25:06,869 --> 00:25:08,736
I think you're here because
of our mutual friend.
576
00:25:08,771 --> 00:25:10,504
We have no mutual friends.
577
00:25:10,540 --> 00:25:11,672
Tell me, what's it like
578
00:25:11,707 --> 00:25:14,041
living a life so free of nuance?
579
00:25:14,076 --> 00:25:16,610
Must be refreshing.
580
00:25:16,646 --> 00:25:19,713
Like ice cream and puppies.
581
00:25:19,749 --> 00:25:21,916
I know Khlyen left the Quad,
582
00:25:21,951 --> 00:25:23,984
and I know Red 17 was destroyed.
583
00:25:24,020 --> 00:25:25,553
Now you show me yours, Yala.
584
00:25:25,588 --> 00:25:27,254
Tell me why you're here.
585
00:25:31,194 --> 00:25:34,929
Khlyen's final transmission
from Red 17 was sent here.
586
00:25:36,199 --> 00:25:37,531
This doesn't make sense.
587
00:25:37,567 --> 00:25:40,034
We communicate on a schedule.
He's never early.
588
00:25:40,069 --> 00:25:41,569
Communicate about what?
589
00:25:41,604 --> 00:25:44,939
John, the data miners have
located the Arkyn transmission.
590
00:25:44,974 --> 00:25:46,674
It overloaded the memory core
591
00:25:46,709 --> 00:25:48,676
and was re-routed to Classroom A.
592
00:25:48,711 --> 00:25:50,077
That's where the kids were.
593
00:25:50,112 --> 00:25:51,278
And Chambers...
594
00:25:53,249 --> 00:25:55,182
She's here.
595
00:25:55,218 --> 00:25:56,183
What do I do?
596
00:25:56,219 --> 00:25:57,484
Run, you idiot!
597
00:25:57,520 --> 00:25:59,453
Why didn't Chambers trip
the sensors, Johnny?
598
00:25:59,488 --> 00:26:00,521
I don't know!
599
00:26:00,556 --> 00:26:02,523
Don't shoot. I need her alive.
600
00:26:07,363 --> 00:26:10,231
What the hells is she?
601
00:26:14,237 --> 00:26:15,870
Digital ghosting.
602
00:26:15,905 --> 00:26:19,773
Chambers used the camera's
light spectrum to holoproject.
603
00:26:19,809 --> 00:26:21,175
D'av, we lost visuals on Chambers.
604
00:26:21,210 --> 00:26:22,776
Dutch?
605
00:26:22,812 --> 00:26:25,312
Dutch, you're cutting out.
606
00:26:25,348 --> 00:26:27,214
D'av, Chambers might be coming for you.
607
00:26:27,250 --> 00:26:29,083
Dutch...
608
00:26:29,118 --> 00:26:31,151
Go check on him and Pawter.
I've got Delle Seyah.
609
00:26:31,187 --> 00:26:32,453
Okay.
610
00:26:34,257 --> 00:26:35,556
Lucy, what's going on with the coms?
611
00:26:35,591 --> 00:26:37,124
The Station's operating system
612
00:26:37,159 --> 00:26:38,959
has commandeered my controls.
613
00:26:38,995 --> 00:26:40,895
What? You're being hacked?
614
00:26:40,930 --> 00:26:43,831
In less specific terms, yes.
615
00:26:43,866 --> 00:26:46,600
Hey, little people!
616
00:26:46,636 --> 00:26:47,968
Hey! Hey!
617
00:26:53,643 --> 00:26:55,242
Back on board now. It isn't safe.
618
00:26:55,278 --> 00:26:57,311
But the announcement said
to meet in the airlock bay.
619
00:26:57,346 --> 00:26:59,647
What announcement?
620
00:27:04,387 --> 00:27:05,653
You got to be kidding me.
621
00:27:05,688 --> 00:27:08,555
Aah!
622
00:27:08,591 --> 00:27:09,990
D'Avin!
623
00:27:10,026 --> 00:27:11,458
Pawter! We're headed back to Lucy.
624
00:27:11,494 --> 00:27:12,660
Chambers is on the move.
625
00:27:12,695 --> 00:27:14,295
- That's impossible.
- Pawter, come on.
626
00:27:14,330 --> 00:27:15,896
Listen, I was able to
isolate the DNA strands
627
00:27:15,932 --> 00:27:17,197
from the pod discharge.
628
00:27:17,233 --> 00:27:19,300
Chambers' DNA is part of the soup.
629
00:27:19,335 --> 00:27:20,968
She's been dead the whole time.
630
00:27:21,003 --> 00:27:24,438
Well, if Chambers was
liquified with the kids,
631
00:27:24,473 --> 00:27:25,506
then who's doing this?
632
00:27:25,541 --> 00:27:27,708
Not all the kids were liquified.
633
00:27:30,012 --> 00:27:32,513
Olan? You're alive!
634
00:27:32,548 --> 00:27:34,315
Jake, we got to go.
635
00:27:44,790 --> 00:27:47,090
Come on.
636
00:27:47,939 --> 00:27:49,472
Yeah. I missed you too, pal.
637
00:27:49,507 --> 00:27:51,607
Easy. You're in shock.
638
00:27:51,642 --> 00:27:53,442
- Olan... he's still...
- Yeah.
639
00:27:53,478 --> 00:27:54,710
Yeah, we know. He's alive.
640
00:27:54,745 --> 00:27:56,078
He's got Jake on Lucy.
641
00:27:56,114 --> 00:27:58,414
Why didn't I hear that announcement?
642
00:27:58,533 --> 00:28:01,701
Audiometrics. Adults lose
the top end of pitch.
643
00:28:01,736 --> 00:28:03,670
He used a frequency only kids can hear.
644
00:28:03,705 --> 00:28:06,339
Really? Is that a thing?
645
00:28:07,676 --> 00:28:09,475
Beta Security Protocol initiated.
646
00:28:09,511 --> 00:28:11,544
I in no way like the sound of that.
647
00:28:11,580 --> 00:28:13,179
What is that?
648
00:28:13,215 --> 00:28:14,714
Invasion safeguard.
649
00:28:14,749 --> 00:28:17,217
Life support is cut to
everything but the cryopods.
650
00:28:17,252 --> 00:28:20,019
I hate you so much.
651
00:28:20,055 --> 00:28:21,821
Release the ship from
the docking clamps,
652
00:28:21,856 --> 00:28:23,223
and I'll restore life support.
653
00:28:23,258 --> 00:28:25,692
You have 15 minutes before
the oxygen runs out.
654
00:28:25,727 --> 00:28:26,693
You'd better hurry.
655
00:28:26,728 --> 00:28:27,927
Congrats, Delle Seyah.
656
00:28:27,963 --> 00:28:30,330
Your baby evil overlord
takes right after you.
657
00:28:30,365 --> 00:28:32,365
The boy is clearly unstable.
That's hardly my fault.
658
00:28:32,400 --> 00:28:34,000
None of this matters if we suffocate.
659
00:28:34,035 --> 00:28:35,001
Can you override?
660
00:28:35,036 --> 00:28:36,402
If we can get to the control room.
661
00:28:36,438 --> 00:28:38,705
Hey, Johnny, I need you
to crack open Lucy
662
00:28:38,740 --> 00:28:40,773
and tell that little shit he's grounded.
663
00:28:42,377 --> 00:28:44,844
We'll get the kids back to the
cryopods, buy us some time.
664
00:28:44,879 --> 00:28:47,013
Be careful in there. Don't
underestimate Olan.
665
00:28:47,048 --> 00:28:49,415
I said he's smart. Not smarter than me.
666
00:28:49,451 --> 00:28:50,550
He probably is smarter.
667
00:28:52,520 --> 00:28:53,886
Empirically speaking.
668
00:28:53,922 --> 00:28:56,589
Well, no one asked you, Xosia.
669
00:28:56,625 --> 00:28:57,624
God.
670
00:28:57,659 --> 00:28:58,691
Come on.
671
00:29:04,666 --> 00:29:07,000
I can't let you do this, Olan.
672
00:29:07,035 --> 00:29:09,302
You can keep rerouting and
re-coding all you want,
673
00:29:09,337 --> 00:29:10,403
but I will own you.
674
00:29:10,438 --> 00:29:12,071
Your attitude is very unbecoming
675
00:29:12,107 --> 00:29:14,207
for a boy with your
potential and intellect.
676
00:29:14,242 --> 00:29:15,341
Shut it.
677
00:29:15,377 --> 00:29:16,743
I don't need a parent. I need a ship.
678
00:29:16,778 --> 00:29:19,345
You have to put life support
back on in the station.
679
00:29:19,381 --> 00:29:20,747
They could die.
680
00:29:20,782 --> 00:29:22,315
That's on them, Jake. Okay?
681
00:29:22,350 --> 00:29:25,051
I spent a month building
them something to chase.
682
00:29:25,086 --> 00:29:26,653
If they'd just ran after
Chambers like I planned,
683
00:29:26,688 --> 00:29:28,454
we'd be halfway across the
Quad in their ship by now.
684
00:29:28,490 --> 00:29:29,455
But they wouldn't leave you alone.
685
00:29:29,491 --> 00:29:30,823
They're good people, Olan.
686
00:29:30,859 --> 00:29:32,792
They're Killjoys, Jake. Okay?
687
00:29:32,827 --> 00:29:35,295
They don't care about you.
You're just a job to them.
688
00:29:35,330 --> 00:29:36,929
I'm your brother.
689
00:29:41,636 --> 00:29:43,102
Aah!
690
00:29:46,141 --> 00:29:48,775
What's wrong, Olan?
691
00:29:48,810 --> 00:29:51,177
I get these headaches sometimes.
692
00:29:51,212 --> 00:29:53,546
Sometimes I see shit.
693
00:29:56,951 --> 00:30:01,020
Hey, look.
694
00:30:01,056 --> 00:30:03,756
I promised I'd come back for you.
695
00:30:03,792 --> 00:30:06,292
Then I did.
696
00:30:06,328 --> 00:30:08,695
Look, we can go...
697
00:30:08,730 --> 00:30:11,831
we can go anywhere we want now.
698
00:30:11,866 --> 00:30:13,599
There's no more Dad,
699
00:30:13,635 --> 00:30:16,102
there's no more Westerley. Okay, it's...
700
00:30:16,137 --> 00:30:19,839
it's just you and me.
701
00:30:31,553 --> 00:30:33,619
Oxygen levels: 50%.
702
00:30:33,655 --> 00:30:35,254
Okay,
703
00:30:35,290 --> 00:30:37,724
since this is partly my fault
704
00:30:37,759 --> 00:30:39,726
that we might die today,
705
00:30:39,761 --> 00:30:42,061
I'll pay you back.
706
00:30:42,097 --> 00:30:43,329
With what?
707
00:30:43,365 --> 00:30:45,331
Two lies and a truth.
708
00:30:45,367 --> 00:30:47,033
You know that game?
709
00:30:47,068 --> 00:30:49,335
I tell you three things.
710
00:30:49,371 --> 00:30:51,237
One is true.
711
00:30:51,272 --> 00:30:52,572
Save your air.
712
00:30:52,607 --> 00:30:55,842
One: I drink the blood of the innocent.
713
00:30:55,877 --> 00:31:00,613
Two: I love your hair.
714
00:31:00,648 --> 00:31:03,249
Three...
715
00:31:07,389 --> 00:31:10,089
The Prodigy Program
716
00:31:10,125 --> 00:31:12,792
is a living human seedbank
717
00:31:12,827 --> 00:31:16,362
to protect all Qreshi
culture and knowledge.
718
00:31:17,966 --> 00:31:21,000
There are two reasons
to keep a seedbank.
719
00:31:21,035 --> 00:31:22,869
Winter or war.
720
00:31:22,904 --> 00:31:24,203
Which were you expecting?
721
00:31:24,239 --> 00:31:27,073
That depends on Khlyen's message.
722
00:31:27,108 --> 00:31:32,478
And it's called "two lies
and a truth", Killjoy,
723
00:31:32,514 --> 00:31:33,813
not "ask me anything."
724
00:31:33,848 --> 00:31:35,782
Where's the fun in that?
725
00:31:37,051 --> 00:31:38,985
I've got you. I've got you.
726
00:31:39,020 --> 00:31:41,320
Shallow breaths.
727
00:31:41,356 --> 00:31:44,056
Don't you dare fantasize
about this later.
728
00:31:48,596 --> 00:31:50,163
Ow! Shit!
729
00:31:53,868 --> 00:31:56,536
Oh, shit.
730
00:31:57,672 --> 00:31:58,771
Don't shoot!
731
00:32:00,575 --> 00:32:03,209
Olan's trying to release
the ship manually.
732
00:32:03,244 --> 00:32:05,311
Something's wrong with my brother.
733
00:32:05,346 --> 00:32:07,146
He's seeing things.
734
00:32:07,182 --> 00:32:09,182
I know.
735
00:32:09,217 --> 00:32:10,450
Can you help him?
736
00:32:14,589 --> 00:32:16,355
Yeah, but I need your help first.
737
00:32:17,926 --> 00:32:19,826
It's okay. You'll be safe.
738
00:32:19,861 --> 00:32:22,061
The pods have life support.
739
00:32:22,096 --> 00:32:24,464
Oxygen levels: 25%.
740
00:32:24,499 --> 00:32:26,432
You good, Xosia?
741
00:32:26,468 --> 00:32:28,034
Okay.
742
00:32:32,373 --> 00:32:33,573
Sure these pods are safe?
743
00:32:33,608 --> 00:32:36,108
Olan killed his class with these things.
744
00:32:36,144 --> 00:32:37,376
It wasn't him.
745
00:32:37,412 --> 00:32:38,878
A massive data surge fried the pods
746
00:32:38,913 --> 00:32:41,214
and tripped the pH regulators.
747
00:32:41,249 --> 00:32:44,450
That's why the pods
liquified the bodies.
748
00:32:44,486 --> 00:32:47,253
It was a malfunction. Olan
barely got out alive.
749
00:32:47,288 --> 00:32:49,222
When did this surge happen?
750
00:32:56,798 --> 00:32:59,065
Right when Red 17 shut down.
751
00:32:59,100 --> 00:33:03,569
Guys, I think we found
Khlyen's last transmission.
752
00:33:03,605 --> 00:33:05,037
It's in Olan.
753
00:33:07,208 --> 00:33:08,508
Sweet tech.
754
00:33:08,543 --> 00:33:10,576
The holocamera was a nice touch.
It was smart.
755
00:33:10,612 --> 00:33:12,245
Are you gonna shoot me with that?
756
00:33:12,280 --> 00:33:14,680
I disengaged the gun.
757
00:33:14,716 --> 00:33:17,049
My brother's fine, by the way.
Thanks for asking.
758
00:33:17,085 --> 00:33:18,117
Where's my brother?
759
00:33:20,788 --> 00:33:23,556
Jake, you trust the Killjoys over me?
760
00:33:25,026 --> 00:33:26,359
They'll send you back to Dad.
761
00:33:26,394 --> 00:33:28,294
They're gonna hand me
over to the Company
762
00:33:28,329 --> 00:33:29,295
for more experiments!
763
00:33:29,330 --> 00:33:30,296
Is that what you want?
764
00:33:30,331 --> 00:33:32,865
Stay back, Jake.
765
00:33:32,901 --> 00:33:34,233
The game is over, Olan.
766
00:33:36,738 --> 00:33:38,504
You're the smart one, right?
767
00:33:38,540 --> 00:33:40,439
So you know if I touch
these two wires together,
768
00:33:40,475 --> 00:33:42,375
it sends a surge to Lucy's power core.
769
00:33:44,345 --> 00:33:45,912
You want to take me back to Westerley?
770
00:33:45,947 --> 00:33:47,613
I'll send us back in pieces.
771
00:33:51,398 --> 00:33:53,148
Put the wires down, Olan.
772
00:33:53,734 --> 00:33:54,851
You're not a killer.
773
00:33:54,968 --> 00:33:56,901
I think we both know that's a lie.
774
00:33:56,937 --> 00:34:00,372
You know, I'm betting that
Bruxton was a miscalculation.
775
00:34:00,407 --> 00:34:01,840
You didn't plan for his heart defect.
776
00:34:01,875 --> 00:34:02,974
But why did you kill Chambers?
777
00:34:03,010 --> 00:34:04,943
Because she tried to kill me.
778
00:34:07,014 --> 00:34:10,215
I woke up from that pod,
and my head was on fire.
779
00:34:10,250 --> 00:34:12,817
Chambers was over me, shaking me.
780
00:34:15,122 --> 00:34:16,454
So I pushed her off...
781
00:34:16,490 --> 00:34:17,922
into a pod.
782
00:34:17,958 --> 00:34:21,026
Look, I think she was
trying to save you.
783
00:34:21,061 --> 00:34:23,061
There was a massive data surge,
784
00:34:23,096 --> 00:34:27,165
and it triggered the pods'
sterilization sub-routines.
785
00:34:27,200 --> 00:34:29,434
Hey, look, I think that she was trying
786
00:34:29,469 --> 00:34:31,569
to pull you out of your...
787
00:34:31,605 --> 00:34:34,572
out of your pod... before it killed you.
788
00:34:34,608 --> 00:34:35,740
Bullshit.
789
00:34:35,776 --> 00:34:37,575
A system malfunction
killed your class, Olan.
790
00:34:37,611 --> 00:34:38,977
Not Chambers.
791
00:34:39,012 --> 00:34:41,579
All that data... it was rerouted
through your neurofeeders,
792
00:34:41,615 --> 00:34:43,048
encoded onto your brain.
793
00:34:43,083 --> 00:34:44,749
That's why you're
having these headaches.
794
00:34:44,785 --> 00:34:46,851
That's why you're seeing
all this weird shit.
795
00:34:48,288 --> 00:34:50,955
You need help, Olan.
796
00:34:50,991 --> 00:34:53,191
Oxygen levels: 20%.
797
00:34:55,896 --> 00:34:58,863
There's still one pod.
798
00:34:58,899 --> 00:35:02,033
Take it.
799
00:35:02,069 --> 00:35:04,936
You damn Jaqobis and your damsel shit.
800
00:35:11,845 --> 00:35:14,079
Your brother is a really good man.
801
00:35:18,985 --> 00:35:20,351
He is.
802
00:35:23,757 --> 00:35:26,958
But just so you know,
803
00:35:26,993 --> 00:35:30,562
he snores like a fat man.
804
00:35:38,972 --> 00:35:40,939
Come on, Delle Seyah.
805
00:35:40,974 --> 00:35:42,774
Hang on.
806
00:35:50,817 --> 00:35:52,517
Stay with me.
807
00:35:52,552 --> 00:35:54,752
How do I turn on life support?
808
00:36:03,063 --> 00:36:04,496
Biometric.
809
00:36:13,840 --> 00:36:16,374
Delle Seyah Kendry. Identity confirmed.
810
00:36:16,409 --> 00:36:17,909
Restoring life support now.
811
00:36:21,948 --> 00:36:25,083
Life support's back on.
812
00:36:25,118 --> 00:36:27,352
Lucy's not going anywhere.
813
00:36:27,387 --> 00:36:28,453
I'm not bluffing.
814
00:36:28,488 --> 00:36:29,554
Yes, you are!
815
00:36:29,589 --> 00:36:31,523
And it is pissing me off.
816
00:36:39,466 --> 00:36:42,400
You are a shitty big brother.
817
00:36:45,105 --> 00:36:48,006
You left Jake in a crap town
818
00:36:48,041 --> 00:36:50,375
with a crap dad.
819
00:36:50,410 --> 00:36:53,711
And I know what that's like.
820
00:36:53,747 --> 00:36:55,947
And here, you... you have this chance.
821
00:36:55,982 --> 00:36:58,783
You have a chance to
make everything better,
822
00:36:58,818 --> 00:37:01,719
and you're screwing it up.
823
00:37:01,755 --> 00:37:03,855
Or is this really how you
want Jake to remember you?
824
00:37:03,890 --> 00:37:05,823
Bat-shit crazy, holding two wires,
825
00:37:05,859 --> 00:37:07,192
about to kill us all?
826
00:37:10,096 --> 00:37:12,997
I think it's a little too
late to take that back now.
827
00:37:13,033 --> 00:37:15,333
No.
828
00:37:15,368 --> 00:37:16,367
It's not.
829
00:37:21,641 --> 00:37:24,275
Jake never has to know any of this
830
00:37:24,311 --> 00:37:28,046
if you let me help you.
831
00:37:44,464 --> 00:37:45,463
Disengaging.
832
00:37:45,498 --> 00:37:47,165
Ready to launch.
833
00:37:47,200 --> 00:37:49,767
Pawter gave him something to sleep.
834
00:37:49,803 --> 00:37:51,636
Jake's with him right now.
835
00:37:51,671 --> 00:37:53,037
Nice work talking him down.
836
00:37:54,541 --> 00:37:56,107
Played the little brother guilt card.
837
00:37:56,142 --> 00:37:59,344
Well, you are a ninja with that card.
838
00:37:59,379 --> 00:38:00,812
Oh, I had to say something.
839
00:38:00,847 --> 00:38:02,647
He was gonna blow up my girl.
840
00:38:02,682 --> 00:38:05,483
Pawter?
841
00:38:05,518 --> 00:38:06,985
Lucy.
842
00:38:07,020 --> 00:38:08,853
Pawter.
843
00:38:09,990 --> 00:38:11,623
Aw, you love her.
844
00:38:11,658 --> 00:38:12,690
Okay, you know what?
845
00:38:12,726 --> 00:38:14,792
I'm done with children for today.
846
00:38:16,396 --> 00:38:19,230
John?
847
00:38:19,266 --> 00:38:20,865
Thanks for not getting us blown up.
848
00:38:25,272 --> 00:38:26,437
Must be Friday.
849
00:38:35,949 --> 00:38:37,815
Just so we're clear,
whatever's in Olan's head,
850
00:38:37,851 --> 00:38:38,983
Khlyen meant it for me.
851
00:38:39,019 --> 00:38:40,151
I need to know what it is.
852
00:38:40,186 --> 00:38:41,286
So do I.
853
00:38:41,321 --> 00:38:43,187
And why is Khlyen sending you anything?
854
00:38:43,223 --> 00:38:45,523
I guess Daddy likes me best.
855
00:38:45,558 --> 00:38:47,125
Olan is a kid, not a computer.
856
00:38:47,160 --> 00:38:48,559
You can't just hack his brain.
857
00:38:48,595 --> 00:38:50,828
Oh, I know a cozy little
lab says otherwise.
858
00:38:50,864 --> 00:38:53,398
No, you're not using any
more kids as lab rats.
859
00:38:53,433 --> 00:38:55,466
Then make me a better offer.
860
00:38:57,470 --> 00:39:01,739
Olan is part of your
human seedbank project.
861
00:39:01,775 --> 00:39:03,241
If you take him to any of your people,
862
00:39:03,276 --> 00:39:06,177
they'll find out all about it.
863
00:39:06,212 --> 00:39:08,246
Do you want that?
864
00:39:08,281 --> 00:39:10,782
Mm. You suck the fun out of everything.
865
00:39:10,817 --> 00:39:12,784
Oh, you want fun?
866
00:39:12,819 --> 00:39:14,452
All right.
867
00:39:14,487 --> 00:39:16,287
I'll play.
868
00:39:16,323 --> 00:39:19,991
I'm your best shot
at keeping Olan safe
869
00:39:20,026 --> 00:39:23,027
because he's just as important
to me as he is to you.
870
00:39:23,063 --> 00:39:27,298
I'll share with you
whatever he reveals.
871
00:39:30,103 --> 00:39:32,080
I didn't hate that kiss.
872
00:39:33,740 --> 00:39:35,540
Please.
873
00:39:35,575 --> 00:39:38,609
It's not called "Three Truths," Killjoy.
874
00:39:40,780 --> 00:39:42,213
You can take him.
875
00:39:42,248 --> 00:39:44,215
For now.
876
00:39:44,250 --> 00:39:46,918
I'll put my faith in the
loyalty you show your friends.
877
00:39:46,953 --> 00:39:48,519
It seems to be your only weakness.
878
00:39:48,555 --> 00:39:50,388
Oh, I'm not your friend, Delle Seyah.
879
00:39:50,423 --> 00:39:53,725
No, you're something much better, Yala.
880
00:39:55,729 --> 00:39:58,429
You're an ally now.
881
00:39:58,465 --> 00:40:00,898
Whether you like it or not.
882
00:40:07,426 --> 00:40:09,489
Whatever Khlyen sent from Arkyn,
883
00:40:09,691 --> 00:40:11,457
at least now we have a piece of it.
884
00:40:11,493 --> 00:40:13,760
Hey, D'Avin, I've never
been to Leith before.
885
00:40:13,795 --> 00:40:15,295
Do you think you could
visit us sometime?
886
00:40:15,330 --> 00:40:17,363
You bet.
887
00:40:17,399 --> 00:40:19,232
They'll like it here.
888
00:40:19,267 --> 00:40:20,233
It's quiet.
889
00:40:20,268 --> 00:40:22,001
Yeah, that's what Olan needs.
890
00:40:22,037 --> 00:40:25,071
And security.
891
00:40:25,106 --> 00:40:27,674
I need you to help him unlock
whatever's in his head.
892
00:40:27,709 --> 00:40:30,643
But no one can know about it.
893
00:40:30,679 --> 00:40:32,612
We're very good at keeping confessions.
894
00:40:32,647 --> 00:40:34,781
Comes with the sexy robes.
895
00:40:36,518 --> 00:40:38,184
Any luck deciphering the skin scrolls
896
00:40:38,219 --> 00:40:39,752
you found in the mines?
897
00:40:39,788 --> 00:40:42,789
I've had some of the older
uncles working on it.
898
00:40:42,824 --> 00:40:44,123
It's written in the First Tongue,
899
00:40:44,159 --> 00:40:45,992
but it looks like it's encrypted.
900
00:40:46,027 --> 00:40:47,260
We need the key.
901
00:40:47,295 --> 00:40:48,361
Great.
902
00:40:48,396 --> 00:40:51,564
One step forward and
five kicks in the ass.
903
00:40:53,435 --> 00:40:54,634
I wish I could be more help
904
00:40:54,669 --> 00:40:56,769
with whatever demons are haunting you.
905
00:40:58,506 --> 00:40:59,572
I'm starting to think
906
00:40:59,607 --> 00:41:01,407
my demons are haunting all of us.
907
00:41:13,455 --> 00:41:14,821
Psst!
908
00:41:33,942 --> 00:41:36,743
Tidy work, Mr. Lee.
909
00:41:36,778 --> 00:41:38,745
Set a course for Telen.
910
00:41:38,780 --> 00:41:40,113
Why Telen?
911
00:41:40,148 --> 00:41:41,881
It's the Jaqobis' home planet.
912
00:41:41,916 --> 00:41:43,583
Hopefully something there
can provide answers
913
00:41:43,618 --> 00:41:44,984
to D'Avin's immunity.
914
00:41:45,020 --> 00:41:47,887
The Black Root will know
once we deviate from course.
915
00:41:47,922 --> 00:41:49,522
They'll come for you.
916
00:41:51,059 --> 00:41:53,159
Then let's make this count, huh?
917
00:41:59,734 --> 00:42:02,668
I do love a road trip.
918
00:42:04,398 --> 00:42:07,289
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
62928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.