All language subtitles for Killjoys S02E04 Schooled

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,645 --> 00:00:01,977 Din episoadele trecute "Killjoys"... 2 00:00:02,219 --> 00:00:03,852 We tried landing on Arkyn, 3 00:00:03,887 --> 00:00:05,120 and it's not empty. 4 00:00:05,155 --> 00:00:06,721 There's some kind of manmade defense layer. 5 00:00:06,757 --> 00:00:09,057 Why are you always chasing dragons? 6 00:00:09,092 --> 00:00:11,159 I don't hit women, but I got a partner who does, 7 00:00:11,194 --> 00:00:12,460 so, lady, be nice. 8 00:00:12,496 --> 00:00:15,497 Oh, relax. Don't be such a killjoy. 9 00:00:15,532 --> 00:00:17,899 Ha! I just got that. 10 00:00:17,934 --> 00:00:20,035 Johnny? Are you on your way? 11 00:00:20,070 --> 00:00:22,337 Ugh! 12 00:00:22,372 --> 00:00:26,041 You didn't mention that massive data transmission 13 00:00:26,076 --> 00:00:28,743 that Khlyen sent just before they blew up the base. 14 00:00:28,779 --> 00:00:30,512 - It was encrypted. - Find out where it went. 15 00:00:30,547 --> 00:00:31,846 Write me a Warrant to get there. 16 00:00:31,882 --> 00:00:33,481 I need to know what's in that file. 17 00:00:40,257 --> 00:00:43,191 Aah! 18 00:00:44,394 --> 00:00:46,094 You sure you want to do this? 19 00:00:46,129 --> 00:00:47,929 Last time, you got hurt. 20 00:00:47,964 --> 00:00:50,165 You need to let that go. 21 00:00:50,200 --> 00:00:52,133 I want this. 22 00:00:52,169 --> 00:00:54,035 How bad? 23 00:00:54,071 --> 00:00:55,904 All the bad you've got. 24 00:01:00,977 --> 00:01:02,277 Ow! 25 00:01:04,348 --> 00:01:05,313 My mom taught me that. 26 00:01:05,349 --> 00:01:07,449 Oh. Respect. 27 00:01:07,484 --> 00:01:09,584 Ugh! 28 00:01:09,619 --> 00:01:12,754 Too bad she didn't teach you how to fight like a girl. 29 00:01:12,789 --> 00:01:14,756 So, where's Monkpants? 30 00:01:14,791 --> 00:01:18,293 Alvis? At the monastery researching Scarbacks on Arkyn. 31 00:01:18,328 --> 00:01:20,295 Oh, yeah? Good. 32 00:01:24,067 --> 00:01:26,401 Look, it's a small ship. 33 00:01:26,436 --> 00:01:27,869 I don't want things getting weird. 34 00:01:27,904 --> 00:01:30,205 Weird how? 35 00:01:30,240 --> 00:01:33,641 You and me are complicated, 36 00:01:33,677 --> 00:01:35,577 Alvis is simple. 37 00:01:35,612 --> 00:01:38,346 So, if stuff happens, it happens. 38 00:01:38,382 --> 00:01:39,781 I just wanna say, 39 00:01:39,816 --> 00:01:40,849 we're good. 40 00:01:40,884 --> 00:01:41,850 Aw. 41 00:01:45,989 --> 00:01:48,523 Okay. Now it's weird. 42 00:01:50,961 --> 00:01:53,395 Yeah. Little bit. 43 00:01:53,430 --> 00:01:55,797 Nice to see you guys keeping shit platonic. 44 00:01:55,832 --> 00:01:58,600 I have RAC Officer Turin on an encrypted channel. 45 00:01:58,635 --> 00:02:00,935 Timing, Lucy. Timing. 46 00:02:00,971 --> 00:02:02,404 Not interrupting, am I? 47 00:02:02,439 --> 00:02:05,140 Depends. Why are you calling? 48 00:02:05,175 --> 00:02:07,809 I know where Red 17's last transmission went. 49 00:02:07,844 --> 00:02:09,677 Definitely not interrupting. Where? 50 00:02:09,713 --> 00:02:11,813 Prodigy School. Quadrant 4. 51 00:02:11,848 --> 00:02:12,947 Prodigy School? 52 00:02:12,983 --> 00:02:14,349 A school for gifted Westy kids. 53 00:02:14,384 --> 00:02:16,251 Taking the smart kids away to better schools 54 00:02:16,286 --> 00:02:17,452 used to be optional. 55 00:02:17,487 --> 00:02:19,154 Now it's mandatory. 56 00:02:19,189 --> 00:02:20,889 RAC handles all the Escort Warrants 57 00:02:20,924 --> 00:02:22,157 for the students, 58 00:02:22,192 --> 00:02:23,291 so I got your team one. 59 00:02:23,326 --> 00:02:24,626 To escort students? 60 00:02:24,661 --> 00:02:27,662 Like... small people? 61 00:02:27,697 --> 00:02:31,266 Children, Dutch. They're called children. 62 00:02:31,301 --> 00:02:33,902 Why is Khlyen sending a transmission to a school? 63 00:02:33,937 --> 00:02:35,437 That's a little creepy. 64 00:02:35,472 --> 00:02:37,972 It's a lot creepy. So get in there and find out. 65 00:02:38,008 --> 00:02:40,508 But do anything other than what the Warrant requires. 66 00:02:40,544 --> 00:02:41,810 You're on your own. 67 00:02:41,845 --> 00:02:44,145 Fine. We'll do it. 68 00:02:44,181 --> 00:02:45,413 But you get to babysit. 69 00:02:45,449 --> 00:02:46,648 Screw that. 70 00:02:46,683 --> 00:02:48,516 One of the three kids is in Old Town. 71 00:02:48,552 --> 00:02:50,418 Johnny should be done springing Pawter. 72 00:02:50,454 --> 00:02:52,587 I say we swing by en route, make him babysit. 73 00:02:52,622 --> 00:02:53,688 Even better. 74 00:02:53,723 --> 00:02:55,323 Lucy, take us in. 75 00:02:55,358 --> 00:02:56,658 Will do. 76 00:02:56,693 --> 00:02:57,725 Grab your provisions. 77 00:02:57,761 --> 00:03:00,061 Old Town must be living hell these days. 78 00:03:02,566 --> 00:03:06,267 Hell is... drunker than I remember. 79 00:03:09,940 --> 00:03:13,141 Hey! Jelco let you back in? 80 00:03:13,176 --> 00:03:15,610 Even Jelco can't override a Warrant. 81 00:03:15,645 --> 00:03:16,611 Food and medicine. 82 00:03:16,646 --> 00:03:19,781 Oh, now that calls for a drink. 83 00:03:19,816 --> 00:03:21,449 Is that shit even legal? 84 00:03:21,485 --> 00:03:23,651 This shit isn't even drinkable. 85 00:03:23,687 --> 00:03:24,819 Just don't tell them. 86 00:03:24,855 --> 00:03:25,987 We're looking for this kid. 87 00:03:26,022 --> 00:03:27,155 His father's a miner, 88 00:03:27,190 --> 00:03:28,890 and their old address is a pile of rubble. 89 00:03:28,925 --> 00:03:30,859 Sabine! 90 00:03:30,894 --> 00:03:33,928 Sabine used to work the Mine's Canteen. 91 00:03:33,964 --> 00:03:36,231 My friends here are looking for this boy. 92 00:03:36,266 --> 00:03:38,299 Killjoys hunt kids now? 93 00:03:38,335 --> 00:03:39,701 Times must be tough. 94 00:03:39,736 --> 00:03:41,035 No, we're not arresting him. 95 00:03:41,071 --> 00:03:42,737 He qualified for Prodigy. 96 00:03:42,772 --> 00:03:44,739 We're taking the class to school, 97 00:03:44,774 --> 00:03:45,840 where it's safe. 98 00:03:45,876 --> 00:03:48,743 That's actually sweet. 99 00:03:48,778 --> 00:03:50,678 Prodigy's about the only nice thing the Company does 100 00:03:50,714 --> 00:03:51,779 for us Westies. 101 00:03:51,815 --> 00:03:55,517 Well, it feels good to give back, you know? 102 00:03:55,552 --> 00:03:57,051 Try the East Tenements. 103 00:03:57,087 --> 00:04:00,522 Most families migrated there after the bombings. 104 00:04:02,025 --> 00:04:03,758 - Johnny here yet? - No. 105 00:04:03,793 --> 00:04:05,059 But your boy left you a message. 106 00:04:05,095 --> 00:04:07,729 With you? Which means I'm not gonna like it. 107 00:04:07,764 --> 00:04:10,031 Pawter busted herself out of Spring Hill 108 00:04:10,066 --> 00:04:11,799 by putting a bomb in Jelco's chest 109 00:04:11,835 --> 00:04:13,968 and making a run for the Salt Plains. 110 00:04:14,004 --> 00:04:16,771 Johnny's tracking her down. 111 00:04:16,806 --> 00:04:18,339 He may be a skootch late. 112 00:04:18,375 --> 00:04:19,807 Lucy, you sure this is the place? 113 00:04:19,843 --> 00:04:21,676 The Doctor's last signal was broadcast 114 00:04:21,711 --> 00:04:23,144 from this location. 115 00:04:23,179 --> 00:04:25,547 If she's not here, she's probably dead. 116 00:04:25,582 --> 00:04:28,283 Just a "yes" next time, Luc, okay? 117 00:04:39,329 --> 00:04:41,162 What the hells? 118 00:04:43,300 --> 00:04:46,234 Hey, what's going on? 119 00:04:46,269 --> 00:04:48,369 Salt Plains Law. 120 00:04:48,405 --> 00:04:50,271 Any captive can wrestle Big Borna in there 121 00:04:50,307 --> 00:04:51,406 for their freedom. 122 00:04:52,442 --> 00:04:55,743 Captive? Oh, shit. 123 00:04:55,779 --> 00:04:58,146 You're in for a treat, pal. 124 00:05:02,485 --> 00:05:03,851 Okay, that's it. No more bets, guys. 125 00:05:03,887 --> 00:05:04,852 No more bets. 126 00:05:04,888 --> 00:05:06,754 I like your necklace. 127 00:05:06,790 --> 00:05:07,855 I like your hair. 128 00:05:09,459 --> 00:05:11,993 I'll sell that first. 129 00:05:20,070 --> 00:05:21,235 Aah! 130 00:05:21,271 --> 00:05:22,370 Yes! 131 00:05:33,049 --> 00:05:34,582 Hey, you couldn't wait for me in Spring Hill? 132 00:05:34,618 --> 00:05:36,150 Dial it down, Jaqobis. I handled it. 133 00:05:36,186 --> 00:05:37,919 How? She would've torn my arm off. 134 00:05:37,954 --> 00:05:39,187 Lydian Nerve Pinch. 135 00:05:39,222 --> 00:05:40,288 They teach it in emergency surgery 136 00:05:40,323 --> 00:05:42,123 in case you run out of anesthetic. 137 00:05:42,158 --> 00:05:43,591 Way to go, doc. 138 00:05:43,627 --> 00:05:44,692 Hey. 139 00:05:44,728 --> 00:05:47,128 Salt Plains Law... she wins, she goes. 140 00:05:47,163 --> 00:05:49,197 That's before I knew she was a doctor. 141 00:05:49,232 --> 00:05:52,767 Be nice to see one of my boys settled down with a good woman. 142 00:05:52,802 --> 00:05:54,602 Did she just propose to you? 143 00:05:54,638 --> 00:05:58,706 - Listen, I'm very flattered... - And very outnumbered. 144 00:05:58,742 --> 00:06:01,009 Okay, I take it back, Johnny. You can handle this part. 145 00:06:19,485 --> 00:06:21,510 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 146 00:06:23,299 --> 00:06:25,033 So, when every little girl dreams of her big day, 147 00:06:25,068 --> 00:06:26,134 is this what you saw? 148 00:06:26,169 --> 00:06:27,135 More or less. 149 00:06:27,170 --> 00:06:28,136 Maybe a chocolate fountain. 150 00:06:32,108 --> 00:06:33,608 Nice catch. 151 00:06:33,643 --> 00:06:35,076 Ow! Rude! 152 00:06:38,948 --> 00:06:40,748 Watch out! 153 00:06:40,784 --> 00:06:42,216 On my signal, jump left. 154 00:06:42,252 --> 00:06:43,351 Now! 155 00:06:49,626 --> 00:06:53,027 That is how a bar brawl is born. 156 00:06:53,063 --> 00:06:54,295 Pawter? 157 00:06:59,736 --> 00:07:02,170 I need Johnny on his game. Pawter's just a distraction. 158 00:07:02,205 --> 00:07:03,171 The kind of girl who... 159 00:07:03,206 --> 00:07:04,539 Sleeps with her patients? 160 00:07:04,574 --> 00:07:06,941 Fuses a bomb to the chest of the most dangerous man 161 00:07:06,976 --> 00:07:08,676 in Westerley. 162 00:07:08,712 --> 00:07:09,811 She could get Johnny hurt. 163 00:07:09,846 --> 00:07:11,713 Won't stop him from helping her. 164 00:07:11,748 --> 00:07:14,849 Even our asshole dad couldn't knock the hero out of him. 165 00:07:14,884 --> 00:07:16,150 Look. 166 00:07:16,186 --> 00:07:17,719 That's what makes us a great team. 167 00:07:17,754 --> 00:07:19,854 You lead. I shoot. 168 00:07:19,889 --> 00:07:21,889 Johnny gives a shit. 169 00:07:21,925 --> 00:07:23,591 Do you really want him to lose that? 170 00:07:28,765 --> 00:07:29,697 Okay. 171 00:07:36,406 --> 00:07:37,505 Hey, lady. 172 00:07:37,540 --> 00:07:39,841 You need a ride? 173 00:07:45,982 --> 00:07:47,281 What happened? 174 00:07:47,317 --> 00:07:48,783 I thought we made a pretty good team back there. 175 00:07:48,818 --> 00:07:50,718 It's not you. It's... 176 00:07:50,754 --> 00:07:52,687 I don't even know where to start. 177 00:07:52,722 --> 00:07:54,856 We can start with why you left Spring Hill. 178 00:07:54,891 --> 00:07:55,857 I mean, Jelco's a dick, 179 00:07:55,892 --> 00:07:56,991 but he'd never hurt Qreshi Royalty. 180 00:07:57,026 --> 00:07:59,393 What if Qreshi Royalty's the problem? 181 00:07:59,429 --> 00:08:01,496 I stole this from Jelco. It's got Company plans 182 00:08:01,531 --> 00:08:03,631 for building walls around every major town on Westerley. 183 00:08:03,666 --> 00:08:04,665 Why? I thought they put the wall up 184 00:08:04,701 --> 00:08:05,833 because Old Town rebelled. 185 00:08:05,869 --> 00:08:07,135 So did I. But it looks like Old Town's 186 00:08:07,170 --> 00:08:08,569 just a part of a bigger plan. 187 00:08:08,605 --> 00:08:10,271 I have to warn people. 188 00:08:10,306 --> 00:08:11,305 Alone, 189 00:08:11,341 --> 00:08:12,306 on foot, 190 00:08:12,342 --> 00:08:15,543 in a wasteland full of rapey hillfolk? 191 00:08:15,578 --> 00:08:18,412 Okay, so I haven't worked out all the kinks yet. 192 00:08:20,817 --> 00:08:23,384 The Company's building a cage for this entire moon. 193 00:08:23,419 --> 00:08:25,887 I can't just sit by and watch. 194 00:08:25,922 --> 00:08:28,222 You work for the RAC. I don't want to get you in trouble. 195 00:08:30,727 --> 00:08:34,495 Look, hole up in Lucy for a bit. 196 00:08:34,531 --> 00:08:36,731 Just until you figure out your next move. 197 00:08:39,068 --> 00:08:41,169 I thought Killjoys take no sides. 198 00:08:41,204 --> 00:08:42,737 Friends do. 199 00:08:47,243 --> 00:08:49,010 Reclamation and Apprehension. 200 00:08:49,045 --> 00:08:51,445 We have a Warrant for the escort of Jake Qayumi. 201 00:08:51,481 --> 00:08:52,980 - I want to go! - Don't you move! 202 00:08:53,016 --> 00:08:54,115 Let go of me! 203 00:08:58,354 --> 00:09:00,321 I don't care what your Warrant says. 204 00:09:00,356 --> 00:09:01,422 You can't have my boy. 205 00:09:01,457 --> 00:09:03,090 Law says we can, Lans. 206 00:09:03,126 --> 00:09:05,092 Prodigy School took my first son. 207 00:09:05,128 --> 00:09:06,694 Company bombings took my wife. 208 00:09:06,729 --> 00:09:07,995 Jake's all I got left. 209 00:09:08,031 --> 00:09:10,031 Da, I want to see Olan. 210 00:09:10,066 --> 00:09:12,567 Olan got picked 'cause he was the smartest kid in Old Town. 211 00:09:12,602 --> 00:09:14,168 You still mix up your letters. 212 00:09:14,204 --> 00:09:16,370 Somebody made a mistake. 213 00:09:16,406 --> 00:09:18,539 You want Jake growing up behind that wall? 214 00:09:18,575 --> 00:09:20,241 Your son has a way out of Old Town. 215 00:09:20,276 --> 00:09:22,410 Take it. 216 00:09:22,445 --> 00:09:23,744 - Hey, I said you're not going! - Aah! 217 00:09:23,780 --> 00:09:24,712 Hey! 218 00:09:27,116 --> 00:09:30,084 Forgot to mention... I hate bullies. 219 00:09:30,119 --> 00:09:31,519 He really does. 220 00:09:38,561 --> 00:09:40,394 Take the kid if he wants to go. 221 00:09:40,430 --> 00:09:41,462 Come here. 222 00:09:45,435 --> 00:09:47,201 We'll get him there safely. You have my word. 223 00:09:47,237 --> 00:09:48,870 Doesn't matter. As soon as they leave Westerley, 224 00:09:48,905 --> 00:09:51,539 they forget all about us. 225 00:09:51,574 --> 00:09:54,775 Been three years since his brother went to Prodigy. 226 00:09:54,811 --> 00:09:57,645 What's the Company gonna take from us next? 227 00:10:00,149 --> 00:10:01,082 Go. 228 00:10:03,686 --> 00:10:04,886 Come on. 229 00:10:06,322 --> 00:10:08,055 Sorry, Da. 230 00:10:08,091 --> 00:10:09,523 Got a few more kids to pick up. 231 00:10:24,173 --> 00:10:28,876 So, how long did Dutch say Pawter could stay? 232 00:10:28,912 --> 00:10:30,044 Oh, I haven't asked her yet, 233 00:10:30,079 --> 00:10:32,280 but I am really looking forward to it. 234 00:10:35,818 --> 00:10:38,686 You want to tell your people to play nice with my shit? 235 00:10:38,721 --> 00:10:39,887 My people? 236 00:10:39,923 --> 00:10:42,356 My tribe's over there, 237 00:10:42,392 --> 00:10:44,592 playing nice. 238 00:10:44,627 --> 00:10:45,760 My tribe's more fun. 239 00:10:48,798 --> 00:10:51,933 Hey. 240 00:10:51,968 --> 00:10:53,868 Not a puzzle guy, huh? 241 00:10:53,903 --> 00:10:55,403 No. 242 00:10:55,438 --> 00:10:58,205 They were more Olan's thing. 243 00:11:00,977 --> 00:11:03,811 So, are you nervous about seeing him? 244 00:11:03,846 --> 00:11:06,113 It's been three years. 245 00:11:06,149 --> 00:11:08,115 What if he doesn't even want me here? 246 00:11:08,151 --> 00:11:10,017 That's not gonna happen, 247 00:11:10,053 --> 00:11:12,920 because a brother will always have your back. 248 00:11:12,956 --> 00:11:14,488 Isn't that right, Johnny? 249 00:11:14,524 --> 00:11:16,524 Yep. 250 00:11:16,559 --> 00:11:19,560 Even if they stab you in it. 251 00:11:19,595 --> 00:11:20,528 Mm? 252 00:11:21,898 --> 00:11:23,965 You stabbed your brother? 253 00:11:24,000 --> 00:11:25,933 Just a little bit. 254 00:11:25,969 --> 00:11:27,868 And it was in the front, not the back. 255 00:11:27,904 --> 00:11:30,204 Still counts. 256 00:11:30,239 --> 00:11:31,672 Okay, as soon as we dock, 257 00:11:31,708 --> 00:11:33,941 I will get us into Prodigy's database. 258 00:11:33,977 --> 00:11:36,577 Whatever Khlyen sent, I will find. 259 00:11:36,612 --> 00:11:38,012 How long till we dock? 260 00:11:38,047 --> 00:11:39,180 Don't know. 261 00:11:39,215 --> 00:11:42,316 How long will the good doctor be with us? 262 00:11:43,820 --> 00:11:47,254 She had nowhere else to go, Dutch. 263 00:11:47,290 --> 00:11:49,457 Hey, did I say anything 264 00:11:49,492 --> 00:11:52,326 when you let Alvis "Scarbunk" with us? 265 00:11:52,362 --> 00:11:54,795 Fine. But she's your stray. 266 00:11:54,831 --> 00:11:56,864 Keep her out of our shit, and stay out of hers. 267 00:11:56,899 --> 00:11:58,666 I'm being really serious, Johnny. 268 00:11:58,701 --> 00:12:00,234 That transmission could be the key 269 00:12:00,269 --> 00:12:01,736 to my connection with Arkyn. 270 00:12:01,771 --> 00:12:03,537 I need your full focus right now. 271 00:12:03,573 --> 00:12:05,039 Always. 272 00:12:05,074 --> 00:12:07,041 We've been cleared for docking. 273 00:12:08,644 --> 00:12:10,978 No fair. 274 00:12:12,215 --> 00:12:13,347 Wish my school had looked like that. 275 00:12:13,383 --> 00:12:16,150 Let's gear up. 276 00:12:16,185 --> 00:12:17,451 Thank you... 277 00:12:17,487 --> 00:12:19,320 for the nerd box. 278 00:12:19,355 --> 00:12:21,188 Data Miners to help Lucy weed through the station's 279 00:12:21,224 --> 00:12:23,024 central memory core for Khlyen's transmission. 280 00:12:23,059 --> 00:12:24,658 And where do we plug these suckers in? 281 00:12:24,694 --> 00:12:26,594 Security control. Whoever finds it first. 282 00:12:26,629 --> 00:12:27,728 Docked and cleared. 283 00:12:27,764 --> 00:12:29,330 Have a good first day of school. 284 00:12:29,365 --> 00:12:31,365 Remember to share your lunch. 285 00:12:31,401 --> 00:12:32,900 All right, shortstacks, let's move! 286 00:12:32,935 --> 00:12:34,068 It's school time! 287 00:12:34,103 --> 00:12:36,337 - Whoo! - Let's get our learning on. 288 00:12:36,372 --> 00:12:37,471 Come on. 289 00:12:38,841 --> 00:12:41,075 I swear he was adopted. 290 00:12:46,215 --> 00:12:48,015 Way to make a kid feel welcome. 291 00:12:58,161 --> 00:13:01,195 I guess someone didn't get the memo. 292 00:13:01,230 --> 00:13:03,364 Hello? 293 00:13:03,399 --> 00:13:04,732 Hello? 294 00:13:04,767 --> 00:13:06,300 Where are the rest of the kids? 295 00:13:06,335 --> 00:13:08,836 Where's the rest of everybody? 296 00:13:08,871 --> 00:13:11,839 Okay, small fries, stick close. 297 00:13:11,874 --> 00:13:13,340 Welcome to Prodigy. 298 00:13:13,376 --> 00:13:16,043 - I know that voice. - I hate that voice. 299 00:13:16,079 --> 00:13:18,446 At least we can guess who Khlyen sent his last message to. 300 00:13:18,481 --> 00:13:20,247 Great. The last time they worked together, 301 00:13:20,283 --> 00:13:21,315 they nearly started a war. 302 00:13:21,350 --> 00:13:22,783 What fun are they up to now? 303 00:13:22,819 --> 00:13:24,385 Congratulations. 304 00:13:24,420 --> 00:13:26,253 You are the elite few to qualify 305 00:13:26,289 --> 00:13:28,289 for the Prodigy School Program, 306 00:13:28,324 --> 00:13:30,991 a special education initiative on behalf of the Nine 307 00:13:31,027 --> 00:13:32,960 for Westerley's most gifted children. 308 00:13:32,995 --> 00:13:34,628 Please proceed through the doors 309 00:13:34,664 --> 00:13:36,030 to receive your welcome packages 310 00:13:36,065 --> 00:13:37,965 and assigned class Guardians. 311 00:13:39,569 --> 00:13:41,969 Breach, Classroom A. 312 00:13:42,004 --> 00:13:43,571 Go. Pawter and I got the kids. 313 00:13:43,606 --> 00:13:44,738 Come on. Let's go. 314 00:13:44,774 --> 00:13:46,407 What is Delle Seyah up to? 315 00:13:46,442 --> 00:13:49,243 Breach, Classroom A. 316 00:13:49,278 --> 00:13:51,078 Archvillain's abandoned space station... 317 00:13:51,114 --> 00:13:52,213 I've seen this movie. 318 00:13:52,248 --> 00:13:54,215 If we get attacked by zombie kids, 319 00:13:54,250 --> 00:13:55,316 I'm gonna be so mad. 320 00:13:55,351 --> 00:13:56,617 Shh. 321 00:14:05,461 --> 00:14:06,961 That's Classroom A dead ahead. 322 00:14:06,996 --> 00:14:08,829 You sure? 323 00:14:15,037 --> 00:14:17,438 If this is a classroom, 324 00:14:17,473 --> 00:14:20,374 why are there cryopods? 325 00:14:20,409 --> 00:14:22,309 Someone's making kidcicles. 326 00:14:22,345 --> 00:14:25,112 What kind of school is this? 327 00:14:25,148 --> 00:14:27,314 - The exclusive kind. - Stand down. 328 00:14:27,350 --> 00:14:29,683 And I don't recall enrolling you. 329 00:14:29,719 --> 00:14:33,087 Did you touch the pods? 330 00:14:33,122 --> 00:14:34,722 Seyah, they're empty. 331 00:14:34,757 --> 00:14:37,458 What have you done with them? 332 00:14:37,493 --> 00:14:38,626 Where are the children? 333 00:14:38,661 --> 00:14:39,627 What do you mean? 334 00:14:39,662 --> 00:14:40,628 They were empty when we got here. 335 00:14:40,663 --> 00:14:42,229 Hey. 336 00:14:42,265 --> 00:14:43,631 Over here. 337 00:14:46,669 --> 00:14:48,068 - Blood. - Wherever those kids are, 338 00:14:48,104 --> 00:14:49,470 I don't think they left here willingly. 339 00:14:51,574 --> 00:14:53,407 Biometric ID confirmed. 340 00:14:53,442 --> 00:14:55,409 Commencing lockdown on all docking bays. 341 00:14:58,781 --> 00:15:00,014 What have you done to my ship? 342 00:15:00,049 --> 00:15:01,582 Making sure she stays put. 343 00:15:01,617 --> 00:15:04,518 Nobody is leaving until we find those children. 344 00:15:07,810 --> 00:15:10,046 We're here on official RAC business. 345 00:15:10,071 --> 00:15:11,604 Unlock my ship. 346 00:15:11,672 --> 00:15:13,505 Show me your Warrant. 347 00:15:16,644 --> 00:15:18,377 We're escorting your new class. 348 00:15:18,446 --> 00:15:19,845 This is wrong. 349 00:15:19,914 --> 00:15:22,081 We're not ready for them yet. 350 00:15:22,149 --> 00:15:24,149 The current class continues for another six months. 351 00:15:24,218 --> 00:15:25,284 They should still be asleep. 352 00:15:25,353 --> 00:15:26,285 How long have they been missing? 353 00:15:26,354 --> 00:15:27,653 No idea. 354 00:15:27,722 --> 00:15:29,555 I got an alert that your ship was approaching the station. 355 00:15:29,624 --> 00:15:31,190 I arrived here just after you. 356 00:15:31,259 --> 00:15:33,058 Lucy? Confirm. 357 00:15:33,127 --> 00:15:34,293 Affirmative. 358 00:15:34,362 --> 00:15:36,161 An O-Class Cruiser docked with the station 359 00:15:36,230 --> 00:15:38,130 approximately 12 minutes ago. 360 00:15:38,199 --> 00:15:40,633 Johnny, can you figure out when the pods were opened? 361 00:15:40,701 --> 00:15:42,301 Yeah, the pod's biometer should tell me. 362 00:15:42,370 --> 00:15:43,602 D'av, take the kids back to Lucy 363 00:15:43,671 --> 00:15:44,970 until we find out what's going on. 364 00:15:45,039 --> 00:15:46,472 Copy that. Already moving. 365 00:15:46,540 --> 00:15:48,707 Go. Help the Killjoy. 366 00:15:48,776 --> 00:15:50,209 Who else has access to the station 367 00:15:50,278 --> 00:15:51,677 and knows how to wake the kids? 368 00:15:51,746 --> 00:15:54,313 Just one person. 369 00:15:54,382 --> 00:15:56,882 Malta Chambers: class Guardian. 370 00:15:56,951 --> 00:16:00,719 With the Company 18 years. Perfect record. 371 00:16:00,788 --> 00:16:02,488 The Guardians monitor the children's progress. 372 00:16:02,556 --> 00:16:04,123 They're fully vetted before they join the Program. 373 00:16:04,191 --> 00:16:06,525 To watch sleeping kids in cryo? 374 00:16:06,594 --> 00:16:08,360 How do you test for that? A pulse? 375 00:16:08,429 --> 00:16:10,829 Bring up the security footage of the pod room. 376 00:16:13,467 --> 00:16:15,200 It's gone. All of it. 377 00:16:15,269 --> 00:16:16,735 Scan the station for life forms. 378 00:16:16,804 --> 00:16:20,572 The station was built to block all scans. 379 00:16:20,641 --> 00:16:22,441 The children are here. 380 00:16:22,510 --> 00:16:23,575 Chambers must have them. 381 00:16:23,644 --> 00:16:24,710 Nobody else is onboard? 382 00:16:24,779 --> 00:16:26,245 I'm piloting a new learning technique. 383 00:16:26,314 --> 00:16:28,480 Until I'm sure it's viable, 384 00:16:28,549 --> 00:16:30,015 the guest list for the station 385 00:16:30,084 --> 00:16:32,318 is very exclusive. 386 00:16:34,255 --> 00:16:36,855 Why are you here, Yalena? 387 00:16:36,924 --> 00:16:38,123 I missed our hate-flirting. 388 00:16:38,192 --> 00:16:39,525 Obviously. 389 00:16:39,593 --> 00:16:42,895 But you're no one's bus driver, and I'm not a fool. 390 00:16:42,963 --> 00:16:46,598 So what are you looking for? 391 00:16:46,667 --> 00:16:47,633 You really don't know? 392 00:16:47,702 --> 00:16:48,934 No. Tell me. 393 00:16:49,003 --> 00:16:50,536 If we're going to work together, you have to trust me. 394 00:16:50,604 --> 00:16:53,372 Then ante up. 395 00:16:53,441 --> 00:16:56,508 What are you really doing to these kids? 396 00:16:56,577 --> 00:16:57,943 Killjoy, huh? 397 00:16:58,012 --> 00:17:00,045 What's that like? Crazy, right? 398 00:17:00,114 --> 00:17:02,014 - Crazy. - Yeah, I knew it. 399 00:17:02,083 --> 00:17:03,382 Man, you guys are insane. 400 00:17:03,451 --> 00:17:06,618 They wouldn't take me. I had a heart thing. 401 00:17:06,687 --> 00:17:10,222 Now I'm stuck playing bodyguard for her majesty, Delle Shitza. 402 00:17:10,291 --> 00:17:12,391 Well, working for the baddest bitch in the Quad's 403 00:17:12,460 --> 00:17:13,926 got to have its moments. 404 00:17:13,994 --> 00:17:14,927 It's just dumb parties and meetings. 405 00:17:14,995 --> 00:17:16,128 This missing kids thing 406 00:17:16,197 --> 00:17:17,496 is the most action I've seen in months. 407 00:17:17,565 --> 00:17:19,098 The kids are missing? 408 00:17:19,166 --> 00:17:22,134 Olan's not even here? 409 00:17:24,271 --> 00:17:25,337 Hey, Jake... 410 00:17:25,406 --> 00:17:29,708 Screw this. I'll find him myself. 411 00:17:29,777 --> 00:17:31,910 I don't think your heart is why the RAC turned you down, 412 00:17:31,979 --> 00:17:33,178 Hokkhead. 413 00:17:33,247 --> 00:17:35,881 Try not to lose the rest of them. 414 00:17:35,950 --> 00:17:38,283 I got this. 415 00:17:38,352 --> 00:17:40,586 Hey, I heard about the kids. How can I help? 416 00:17:40,654 --> 00:17:41,620 I'm trying to figure out 417 00:17:41,689 --> 00:17:42,855 when these kids were taken from the pods, 418 00:17:42,923 --> 00:17:45,991 but these things are fried. 419 00:17:46,060 --> 00:17:47,259 If I take the tech, will you handle the bio? 420 00:17:47,328 --> 00:17:49,661 Deal. Let's science this shit. 421 00:17:53,467 --> 00:17:56,568 So, how well do you know Delle Seyah? 422 00:17:56,637 --> 00:17:59,338 All the Nine grow up together. 423 00:17:59,407 --> 00:18:01,440 We're an incestuous little dynasty. 424 00:18:02,743 --> 00:18:05,911 When I was 15, she put dye in our swimming pool. 425 00:18:05,980 --> 00:18:08,614 Turned my skin green during council elections. 426 00:18:08,682 --> 00:18:10,416 Oh, I'm sure you took that lying down. 427 00:18:10,484 --> 00:18:11,617 Yep. 428 00:18:11,685 --> 00:18:15,821 And then I mixed Dilex-12 into her shampoo. 429 00:18:15,890 --> 00:18:20,192 Took her two years to grow back so much as an eyelash. 430 00:18:20,261 --> 00:18:22,194 Chemistry's a bitch, and so am I. 431 00:18:22,263 --> 00:18:24,196 I'm both turned on and terrified. 432 00:18:24,265 --> 00:18:25,397 I get that a lot. 433 00:18:29,003 --> 00:18:32,471 These aren't straight cryopods. 434 00:18:32,540 --> 00:18:35,107 They were neurofeeding these kids in their sleep. 435 00:18:37,178 --> 00:18:38,644 What is this shit? 436 00:18:40,714 --> 00:18:42,548 Jake? 437 00:18:42,616 --> 00:18:43,782 Come on, buddy. 438 00:18:53,027 --> 00:18:54,693 Dropped something, big guy. 439 00:18:54,762 --> 00:18:56,495 Go away. 440 00:19:01,202 --> 00:19:03,235 Rocks? 441 00:19:03,304 --> 00:19:05,204 You brought rocks? 442 00:19:05,272 --> 00:19:07,406 They're from my house. 443 00:19:07,475 --> 00:19:10,142 Olan doesn't even know that it got bombed. 444 00:19:13,414 --> 00:19:16,381 Hey, you're a Nova cadet? 445 00:19:16,450 --> 00:19:18,817 I joined Novas when I was about your age. 446 00:19:18,886 --> 00:19:20,786 Best summers of my life. 447 00:19:24,959 --> 00:19:27,559 Dad says Novas are suck-ups. 448 00:19:27,628 --> 00:19:28,694 Yeah? 449 00:19:28,762 --> 00:19:30,262 Sounds like our dads would get along. 450 00:19:30,331 --> 00:19:34,066 They're both giant assho... 451 00:19:34,134 --> 00:19:35,834 Jerks. 452 00:19:35,903 --> 00:19:36,969 They're both jerks. 453 00:19:37,037 --> 00:19:38,670 Nah. 454 00:19:38,739 --> 00:19:40,272 Mine's an asshole. 455 00:19:42,977 --> 00:19:44,510 We're gonna find Olan, okay? 456 00:19:48,282 --> 00:19:49,581 Ma'am? 457 00:19:54,455 --> 00:19:55,854 Dutch, I thought we were alone. There's a woman... 458 00:19:55,923 --> 00:19:56,922 We see her. 459 00:19:56,991 --> 00:19:57,990 She's heading for the airlock bay. 460 00:19:58,058 --> 00:19:59,691 Bruxton, Guardian Chambers is heading 461 00:19:59,760 --> 00:20:00,726 for the portside airlock bay. 462 00:20:00,794 --> 00:20:02,060 Intercept and apprehend. 463 00:20:02,129 --> 00:20:04,930 - Understood. - No, stay in position! 464 00:20:04,999 --> 00:20:07,499 If she makes it to my ship, 465 00:20:07,568 --> 00:20:09,301 we may not find those other children. 466 00:20:09,370 --> 00:20:10,435 I don't like this. 467 00:20:10,504 --> 00:20:13,105 She could be drawing us into some kind of trap. 468 00:20:13,173 --> 00:20:15,774 D'av? The kids are unguarded on Lucy. 469 00:20:15,843 --> 00:20:17,776 Shit. I'm on my way. 470 00:20:17,845 --> 00:20:20,646 I know what you did to the children. 471 00:20:20,714 --> 00:20:22,781 Chambers! 472 00:20:22,850 --> 00:20:25,017 Suck on this, Killjoys. 473 00:20:27,254 --> 00:20:28,687 What the hells? 474 00:20:28,756 --> 00:20:30,088 Aah! 475 00:20:31,592 --> 00:20:33,292 Ugh. 476 00:20:33,360 --> 00:20:34,760 I lost Bruxton. 477 00:20:34,828 --> 00:20:36,728 I lost all the feeds! 478 00:20:43,103 --> 00:20:44,236 Come on. 479 00:20:49,310 --> 00:20:50,943 Hey, little people? 480 00:20:51,011 --> 00:20:52,578 You here? 481 00:20:54,882 --> 00:20:56,515 - Here! - Here. 482 00:21:00,754 --> 00:21:02,421 D'av? Status? 483 00:21:02,489 --> 00:21:03,722 Kids are safe. 484 00:21:03,791 --> 00:21:05,457 Bruxton catch up with the space nanny yet? 485 00:21:05,526 --> 00:21:09,161 Welcome to... to Prod... Prodigy. 486 00:21:12,099 --> 00:21:13,432 No. 487 00:21:13,500 --> 00:21:17,235 But she caught the hells up with him. 488 00:21:17,304 --> 00:21:19,004 Johnny, I lost Chambers. 489 00:21:19,073 --> 00:21:20,339 You've got to get the cams back up. 490 00:21:20,407 --> 00:21:21,640 I'm trying. 491 00:21:21,709 --> 00:21:23,408 Can you give me a hand over here? 492 00:21:23,477 --> 00:21:24,810 Pass the Mediscan. 493 00:21:24,878 --> 00:21:27,312 Here. 494 00:21:32,486 --> 00:21:34,086 So, what is it? 495 00:21:39,493 --> 00:21:42,594 DNA, amino acids, proteins... 496 00:21:44,264 --> 00:21:46,531 We found the kids, Johnny. 497 00:21:46,600 --> 00:21:48,634 This is all that's left of them. 498 00:21:56,796 --> 00:21:58,982 Electrocution. Stopped his heart. 499 00:21:59,007 --> 00:22:00,540 What about the kids? What killed them? 500 00:22:00,576 --> 00:22:02,509 Oh, great. 501 00:22:02,544 --> 00:22:05,199 You're here too. Best day ever. 502 00:22:05,254 --> 00:22:06,921 We need to get everyone off this station... now. 503 00:22:06,957 --> 00:22:08,624 Not until Chambers is found. 504 00:22:08,658 --> 00:22:11,292 I need to know who else is behind this. 505 00:22:11,327 --> 00:22:13,561 Have your beefy menfolk guard the students. 506 00:22:13,596 --> 00:22:15,329 You were neurofeeding those children. 507 00:22:15,365 --> 00:22:16,497 No one calls it that anymore. 508 00:22:16,532 --> 00:22:17,765 "Compressed learning." Whatever. 509 00:22:17,800 --> 00:22:19,634 It's barbaric and illegal. 510 00:22:19,669 --> 00:22:21,135 Your feeders killed those children. 511 00:22:21,170 --> 00:22:22,503 Chambers killed the children. 512 00:22:22,538 --> 00:22:24,305 The cryo technique is painless and safe. 513 00:22:24,340 --> 00:22:25,840 The children wake up experts in their field. 514 00:22:25,875 --> 00:22:27,108 No homework, no pimples. 515 00:22:27,143 --> 00:22:28,275 Had it been that easy for you, 516 00:22:28,311 --> 00:22:29,910 maybe you could've passed finals without Jakk. 517 00:22:29,946 --> 00:22:31,045 You're using Westerlyns as lab rats 518 00:22:31,080 --> 00:22:32,446 because they're expendable. 519 00:22:32,482 --> 00:22:35,516 That's Company business, which is no longer any of yours. 520 00:22:35,551 --> 00:22:38,352 If you don't want the truth exposed, 521 00:22:38,388 --> 00:22:42,256 send Delle Seyah Kendry to answer for her crimes. 522 00:22:42,291 --> 00:22:43,891 Level nine. 523 00:22:43,926 --> 00:22:46,661 Alone and unarmed. 524 00:22:46,696 --> 00:22:49,730 Justice will be done. 525 00:22:51,067 --> 00:22:53,801 Justice for what? She's the kid killer. 526 00:22:53,836 --> 00:22:55,403 Let's give her what she wants. 527 00:22:55,438 --> 00:22:56,904 Our turn to draw her out. 528 00:22:56,939 --> 00:22:59,540 Are you... you're seriously proposing 529 00:22:59,575 --> 00:23:00,608 to use me as bait? 530 00:23:00,643 --> 00:23:02,576 You want Chambers? Step up. 531 00:23:02,612 --> 00:23:04,645 We're done here. 532 00:23:06,716 --> 00:23:07,948 Aah! 533 00:23:07,984 --> 00:23:09,684 Dutch! 534 00:23:09,719 --> 00:23:11,318 Are you crazy? 535 00:23:11,354 --> 00:23:14,121 It'll heal. But you know what won't? 536 00:23:14,157 --> 00:23:15,222 Your reputation. 537 00:23:15,258 --> 00:23:17,124 Where's your security, Delle Seyah? 538 00:23:17,160 --> 00:23:19,226 Why won't you call for help? 539 00:23:19,262 --> 00:23:20,227 Whatever you're doing here, 540 00:23:20,263 --> 00:23:21,729 your own people don't know about it, 541 00:23:21,764 --> 00:23:24,231 and I'm all you've got. 542 00:23:24,267 --> 00:23:27,334 So are we gonna fight some more? 543 00:23:27,370 --> 00:23:30,504 Or are we going to behave? 544 00:23:30,540 --> 00:23:31,939 What's your plan? 545 00:23:31,974 --> 00:23:34,208 We plant these motion sensors at the end of both halls. 546 00:23:34,243 --> 00:23:36,377 When Chambers trips them, take her down. 547 00:23:36,412 --> 00:23:37,511 Hm. 548 00:23:39,482 --> 00:23:42,216 How's the kid? 549 00:23:42,251 --> 00:23:44,118 Talk to him yet? 550 00:23:44,153 --> 00:23:47,054 Eh, it'll just make it worse. 551 00:23:47,090 --> 00:23:50,391 He just lost his brother. 552 00:23:50,426 --> 00:23:51,692 We know what that's like. 553 00:24:04,574 --> 00:24:06,907 Pawter said Olan never woke up. 554 00:24:06,943 --> 00:24:09,477 He was asleep the whole time. 555 00:24:09,512 --> 00:24:11,112 That's good. 556 00:24:11,147 --> 00:24:14,749 I was worried he might be scared. 557 00:24:14,784 --> 00:24:18,352 He hates small spaces. 558 00:24:18,387 --> 00:24:21,622 I guess you have to take me home now. 559 00:24:21,657 --> 00:24:24,125 Unless I can go with you. 560 00:24:30,933 --> 00:24:34,168 We're gonna catch whoever did this. 561 00:24:34,203 --> 00:24:35,870 Nova promise. 562 00:24:35,905 --> 00:24:38,272 You said we'd find Olan too. 563 00:24:41,077 --> 00:24:43,811 Novas are bullshit. 564 00:24:43,846 --> 00:24:45,813 Jake. 565 00:24:48,684 --> 00:24:51,218 Yep. Made it worse. 566 00:24:51,254 --> 00:24:53,821 Delle Seyah, we're in position. 567 00:24:53,856 --> 00:24:55,156 The motion sensors are ready. 568 00:24:55,191 --> 00:24:56,824 I don't need to remind you 569 00:24:56,859 --> 00:24:58,793 that if anything happens to me, 570 00:24:58,828 --> 00:25:00,694 things will get very awkward for you. 571 00:25:00,730 --> 00:25:01,862 Relax. 572 00:25:01,898 --> 00:25:03,364 When Chambers trips the sensors 573 00:25:03,399 --> 00:25:04,532 we'll be right behind her. 574 00:25:04,567 --> 00:25:06,834 Then let's cut the shit, shall we? 575 00:25:06,869 --> 00:25:08,736 I think you're here because of our mutual friend. 576 00:25:08,771 --> 00:25:10,504 We have no mutual friends. 577 00:25:10,540 --> 00:25:11,672 Tell me, what's it like 578 00:25:11,707 --> 00:25:14,041 living a life so free of nuance? 579 00:25:14,076 --> 00:25:16,610 Must be refreshing. 580 00:25:16,646 --> 00:25:19,713 Like ice cream and puppies. 581 00:25:19,749 --> 00:25:21,916 I know Khlyen left the Quad, 582 00:25:21,951 --> 00:25:23,984 and I know Red 17 was destroyed. 583 00:25:24,020 --> 00:25:25,553 Now you show me yours, Yala. 584 00:25:25,588 --> 00:25:27,254 Tell me why you're here. 585 00:25:31,194 --> 00:25:34,929 Khlyen's final transmission from Red 17 was sent here. 586 00:25:36,199 --> 00:25:37,531 This doesn't make sense. 587 00:25:37,567 --> 00:25:40,034 We communicate on a schedule. He's never early. 588 00:25:40,069 --> 00:25:41,569 Communicate about what? 589 00:25:41,604 --> 00:25:44,939 John, the data miners have located the Arkyn transmission. 590 00:25:44,974 --> 00:25:46,674 It overloaded the memory core 591 00:25:46,709 --> 00:25:48,676 and was re-routed to Classroom A. 592 00:25:48,711 --> 00:25:50,077 That's where the kids were. 593 00:25:50,112 --> 00:25:51,278 And Chambers... 594 00:25:53,249 --> 00:25:55,182 She's here. 595 00:25:55,218 --> 00:25:56,183 What do I do? 596 00:25:56,219 --> 00:25:57,484 Run, you idiot! 597 00:25:57,520 --> 00:25:59,453 Why didn't Chambers trip the sensors, Johnny? 598 00:25:59,488 --> 00:26:00,521 I don't know! 599 00:26:00,556 --> 00:26:02,523 Don't shoot. I need her alive. 600 00:26:07,363 --> 00:26:10,231 What the hells is she? 601 00:26:14,237 --> 00:26:15,870 Digital ghosting. 602 00:26:15,905 --> 00:26:19,773 Chambers used the camera's light spectrum to holoproject. 603 00:26:19,809 --> 00:26:21,175 D'av, we lost visuals on Chambers. 604 00:26:21,210 --> 00:26:22,776 Dutch? 605 00:26:22,812 --> 00:26:25,312 Dutch, you're cutting out. 606 00:26:25,348 --> 00:26:27,214 D'av, Chambers might be coming for you. 607 00:26:27,250 --> 00:26:29,083 Dutch... 608 00:26:29,118 --> 00:26:31,151 Go check on him and Pawter. I've got Delle Seyah. 609 00:26:31,187 --> 00:26:32,453 Okay. 610 00:26:34,257 --> 00:26:35,556 Lucy, what's going on with the coms? 611 00:26:35,591 --> 00:26:37,124 The Station's operating system 612 00:26:37,159 --> 00:26:38,959 has commandeered my controls. 613 00:26:38,995 --> 00:26:40,895 What? You're being hacked? 614 00:26:40,930 --> 00:26:43,831 In less specific terms, yes. 615 00:26:43,866 --> 00:26:46,600 Hey, little people! 616 00:26:46,636 --> 00:26:47,968 Hey! Hey! 617 00:26:53,643 --> 00:26:55,242 Back on board now. It isn't safe. 618 00:26:55,278 --> 00:26:57,311 But the announcement said to meet in the airlock bay. 619 00:26:57,346 --> 00:26:59,647 What announcement? 620 00:27:04,387 --> 00:27:05,653 You got to be kidding me. 621 00:27:05,688 --> 00:27:08,555 Aah! 622 00:27:08,591 --> 00:27:09,990 D'Avin! 623 00:27:10,026 --> 00:27:11,458 Pawter! We're headed back to Lucy. 624 00:27:11,494 --> 00:27:12,660 Chambers is on the move. 625 00:27:12,695 --> 00:27:14,295 - That's impossible. - Pawter, come on. 626 00:27:14,330 --> 00:27:15,896 Listen, I was able to isolate the DNA strands 627 00:27:15,932 --> 00:27:17,197 from the pod discharge. 628 00:27:17,233 --> 00:27:19,300 Chambers' DNA is part of the soup. 629 00:27:19,335 --> 00:27:20,968 She's been dead the whole time. 630 00:27:21,003 --> 00:27:24,438 Well, if Chambers was liquified with the kids, 631 00:27:24,473 --> 00:27:25,506 then who's doing this? 632 00:27:25,541 --> 00:27:27,708 Not all the kids were liquified. 633 00:27:30,012 --> 00:27:32,513 Olan? You're alive! 634 00:27:32,548 --> 00:27:34,315 Jake, we got to go. 635 00:27:44,790 --> 00:27:47,090 Come on. 636 00:27:47,939 --> 00:27:49,472 Yeah. I missed you too, pal. 637 00:27:49,507 --> 00:27:51,607 Easy. You're in shock. 638 00:27:51,642 --> 00:27:53,442 - Olan... he's still... - Yeah. 639 00:27:53,478 --> 00:27:54,710 Yeah, we know. He's alive. 640 00:27:54,745 --> 00:27:56,078 He's got Jake on Lucy. 641 00:27:56,114 --> 00:27:58,414 Why didn't I hear that announcement? 642 00:27:58,533 --> 00:28:01,701 Audiometrics. Adults lose the top end of pitch. 643 00:28:01,736 --> 00:28:03,670 He used a frequency only kids can hear. 644 00:28:03,705 --> 00:28:06,339 Really? Is that a thing? 645 00:28:07,676 --> 00:28:09,475 Beta Security Protocol initiated. 646 00:28:09,511 --> 00:28:11,544 I in no way like the sound of that. 647 00:28:11,580 --> 00:28:13,179 What is that? 648 00:28:13,215 --> 00:28:14,714 Invasion safeguard. 649 00:28:14,749 --> 00:28:17,217 Life support is cut to everything but the cryopods. 650 00:28:17,252 --> 00:28:20,019 I hate you so much. 651 00:28:20,055 --> 00:28:21,821 Release the ship from the docking clamps, 652 00:28:21,856 --> 00:28:23,223 and I'll restore life support. 653 00:28:23,258 --> 00:28:25,692 You have 15 minutes before the oxygen runs out. 654 00:28:25,727 --> 00:28:26,693 You'd better hurry. 655 00:28:26,728 --> 00:28:27,927 Congrats, Delle Seyah. 656 00:28:27,963 --> 00:28:30,330 Your baby evil overlord takes right after you. 657 00:28:30,365 --> 00:28:32,365 The boy is clearly unstable. That's hardly my fault. 658 00:28:32,400 --> 00:28:34,000 None of this matters if we suffocate. 659 00:28:34,035 --> 00:28:35,001 Can you override? 660 00:28:35,036 --> 00:28:36,402 If we can get to the control room. 661 00:28:36,438 --> 00:28:38,705 Hey, Johnny, I need you to crack open Lucy 662 00:28:38,740 --> 00:28:40,773 and tell that little shit he's grounded. 663 00:28:42,377 --> 00:28:44,844 We'll get the kids back to the cryopods, buy us some time. 664 00:28:44,879 --> 00:28:47,013 Be careful in there. Don't underestimate Olan. 665 00:28:47,048 --> 00:28:49,415 I said he's smart. Not smarter than me. 666 00:28:49,451 --> 00:28:50,550 He probably is smarter. 667 00:28:52,520 --> 00:28:53,886 Empirically speaking. 668 00:28:53,922 --> 00:28:56,589 Well, no one asked you, Xosia. 669 00:28:56,625 --> 00:28:57,624 God. 670 00:28:57,659 --> 00:28:58,691 Come on. 671 00:29:04,666 --> 00:29:07,000 I can't let you do this, Olan. 672 00:29:07,035 --> 00:29:09,302 You can keep rerouting and re-coding all you want, 673 00:29:09,337 --> 00:29:10,403 but I will own you. 674 00:29:10,438 --> 00:29:12,071 Your attitude is very unbecoming 675 00:29:12,107 --> 00:29:14,207 for a boy with your potential and intellect. 676 00:29:14,242 --> 00:29:15,341 Shut it. 677 00:29:15,377 --> 00:29:16,743 I don't need a parent. I need a ship. 678 00:29:16,778 --> 00:29:19,345 You have to put life support back on in the station. 679 00:29:19,381 --> 00:29:20,747 They could die. 680 00:29:20,782 --> 00:29:22,315 That's on them, Jake. Okay? 681 00:29:22,350 --> 00:29:25,051 I spent a month building them something to chase. 682 00:29:25,086 --> 00:29:26,653 If they'd just ran after Chambers like I planned, 683 00:29:26,688 --> 00:29:28,454 we'd be halfway across the Quad in their ship by now. 684 00:29:28,490 --> 00:29:29,455 But they wouldn't leave you alone. 685 00:29:29,491 --> 00:29:30,823 They're good people, Olan. 686 00:29:30,859 --> 00:29:32,792 They're Killjoys, Jake. Okay? 687 00:29:32,827 --> 00:29:35,295 They don't care about you. You're just a job to them. 688 00:29:35,330 --> 00:29:36,929 I'm your brother. 689 00:29:41,636 --> 00:29:43,102 Aah! 690 00:29:46,141 --> 00:29:48,775 What's wrong, Olan? 691 00:29:48,810 --> 00:29:51,177 I get these headaches sometimes. 692 00:29:51,212 --> 00:29:53,546 Sometimes I see shit. 693 00:29:56,951 --> 00:30:01,020 Hey, look. 694 00:30:01,056 --> 00:30:03,756 I promised I'd come back for you. 695 00:30:03,792 --> 00:30:06,292 Then I did. 696 00:30:06,328 --> 00:30:08,695 Look, we can go... 697 00:30:08,730 --> 00:30:11,831 we can go anywhere we want now. 698 00:30:11,866 --> 00:30:13,599 There's no more Dad, 699 00:30:13,635 --> 00:30:16,102 there's no more Westerley. Okay, it's... 700 00:30:16,137 --> 00:30:19,839 it's just you and me. 701 00:30:31,553 --> 00:30:33,619 Oxygen levels: 50%. 702 00:30:33,655 --> 00:30:35,254 Okay, 703 00:30:35,290 --> 00:30:37,724 since this is partly my fault 704 00:30:37,759 --> 00:30:39,726 that we might die today, 705 00:30:39,761 --> 00:30:42,061 I'll pay you back. 706 00:30:42,097 --> 00:30:43,329 With what? 707 00:30:43,365 --> 00:30:45,331 Two lies and a truth. 708 00:30:45,367 --> 00:30:47,033 You know that game? 709 00:30:47,068 --> 00:30:49,335 I tell you three things. 710 00:30:49,371 --> 00:30:51,237 One is true. 711 00:30:51,272 --> 00:30:52,572 Save your air. 712 00:30:52,607 --> 00:30:55,842 One: I drink the blood of the innocent. 713 00:30:55,877 --> 00:31:00,613 Two: I love your hair. 714 00:31:00,648 --> 00:31:03,249 Three... 715 00:31:07,389 --> 00:31:10,089 The Prodigy Program 716 00:31:10,125 --> 00:31:12,792 is a living human seedbank 717 00:31:12,827 --> 00:31:16,362 to protect all Qreshi culture and knowledge. 718 00:31:17,966 --> 00:31:21,000 There are two reasons to keep a seedbank. 719 00:31:21,035 --> 00:31:22,869 Winter or war. 720 00:31:22,904 --> 00:31:24,203 Which were you expecting? 721 00:31:24,239 --> 00:31:27,073 That depends on Khlyen's message. 722 00:31:27,108 --> 00:31:32,478 And it's called "two lies and a truth", Killjoy, 723 00:31:32,514 --> 00:31:33,813 not "ask me anything." 724 00:31:33,848 --> 00:31:35,782 Where's the fun in that? 725 00:31:37,051 --> 00:31:38,985 I've got you. I've got you. 726 00:31:39,020 --> 00:31:41,320 Shallow breaths. 727 00:31:41,356 --> 00:31:44,056 Don't you dare fantasize about this later. 728 00:31:48,596 --> 00:31:50,163 Ow! Shit! 729 00:31:53,868 --> 00:31:56,536 Oh, shit. 730 00:31:57,672 --> 00:31:58,771 Don't shoot! 731 00:32:00,575 --> 00:32:03,209 Olan's trying to release the ship manually. 732 00:32:03,244 --> 00:32:05,311 Something's wrong with my brother. 733 00:32:05,346 --> 00:32:07,146 He's seeing things. 734 00:32:07,182 --> 00:32:09,182 I know. 735 00:32:09,217 --> 00:32:10,450 Can you help him? 736 00:32:14,589 --> 00:32:16,355 Yeah, but I need your help first. 737 00:32:17,926 --> 00:32:19,826 It's okay. You'll be safe. 738 00:32:19,861 --> 00:32:22,061 The pods have life support. 739 00:32:22,096 --> 00:32:24,464 Oxygen levels: 25%. 740 00:32:24,499 --> 00:32:26,432 You good, Xosia? 741 00:32:26,468 --> 00:32:28,034 Okay. 742 00:32:32,373 --> 00:32:33,573 Sure these pods are safe? 743 00:32:33,608 --> 00:32:36,108 Olan killed his class with these things. 744 00:32:36,144 --> 00:32:37,376 It wasn't him. 745 00:32:37,412 --> 00:32:38,878 A massive data surge fried the pods 746 00:32:38,913 --> 00:32:41,214 and tripped the pH regulators. 747 00:32:41,249 --> 00:32:44,450 That's why the pods liquified the bodies. 748 00:32:44,486 --> 00:32:47,253 It was a malfunction. Olan barely got out alive. 749 00:32:47,288 --> 00:32:49,222 When did this surge happen? 750 00:32:56,798 --> 00:32:59,065 Right when Red 17 shut down. 751 00:32:59,100 --> 00:33:03,569 Guys, I think we found Khlyen's last transmission. 752 00:33:03,605 --> 00:33:05,037 It's in Olan. 753 00:33:07,208 --> 00:33:08,508 Sweet tech. 754 00:33:08,543 --> 00:33:10,576 The holocamera was a nice touch. It was smart. 755 00:33:10,612 --> 00:33:12,245 Are you gonna shoot me with that? 756 00:33:12,280 --> 00:33:14,680 I disengaged the gun. 757 00:33:14,716 --> 00:33:17,049 My brother's fine, by the way. Thanks for asking. 758 00:33:17,085 --> 00:33:18,117 Where's my brother? 759 00:33:20,788 --> 00:33:23,556 Jake, you trust the Killjoys over me? 760 00:33:25,026 --> 00:33:26,359 They'll send you back to Dad. 761 00:33:26,394 --> 00:33:28,294 They're gonna hand me over to the Company 762 00:33:28,329 --> 00:33:29,295 for more experiments! 763 00:33:29,330 --> 00:33:30,296 Is that what you want? 764 00:33:30,331 --> 00:33:32,865 Stay back, Jake. 765 00:33:32,901 --> 00:33:34,233 The game is over, Olan. 766 00:33:36,738 --> 00:33:38,504 You're the smart one, right? 767 00:33:38,540 --> 00:33:40,439 So you know if I touch these two wires together, 768 00:33:40,475 --> 00:33:42,375 it sends a surge to Lucy's power core. 769 00:33:44,345 --> 00:33:45,912 You want to take me back to Westerley? 770 00:33:45,947 --> 00:33:47,613 I'll send us back in pieces. 771 00:33:51,398 --> 00:33:53,148 Put the wires down, Olan. 772 00:33:53,734 --> 00:33:54,851 You're not a killer. 773 00:33:54,968 --> 00:33:56,901 I think we both know that's a lie. 774 00:33:56,937 --> 00:34:00,372 You know, I'm betting that Bruxton was a miscalculation. 775 00:34:00,407 --> 00:34:01,840 You didn't plan for his heart defect. 776 00:34:01,875 --> 00:34:02,974 But why did you kill Chambers? 777 00:34:03,010 --> 00:34:04,943 Because she tried to kill me. 778 00:34:07,014 --> 00:34:10,215 I woke up from that pod, and my head was on fire. 779 00:34:10,250 --> 00:34:12,817 Chambers was over me, shaking me. 780 00:34:15,122 --> 00:34:16,454 So I pushed her off... 781 00:34:16,490 --> 00:34:17,922 into a pod. 782 00:34:17,958 --> 00:34:21,026 Look, I think she was trying to save you. 783 00:34:21,061 --> 00:34:23,061 There was a massive data surge, 784 00:34:23,096 --> 00:34:27,165 and it triggered the pods' sterilization sub-routines. 785 00:34:27,200 --> 00:34:29,434 Hey, look, I think that she was trying 786 00:34:29,469 --> 00:34:31,569 to pull you out of your... 787 00:34:31,605 --> 00:34:34,572 out of your pod... before it killed you. 788 00:34:34,608 --> 00:34:35,740 Bullshit. 789 00:34:35,776 --> 00:34:37,575 A system malfunction killed your class, Olan. 790 00:34:37,611 --> 00:34:38,977 Not Chambers. 791 00:34:39,012 --> 00:34:41,579 All that data... it was rerouted through your neurofeeders, 792 00:34:41,615 --> 00:34:43,048 encoded onto your brain. 793 00:34:43,083 --> 00:34:44,749 That's why you're having these headaches. 794 00:34:44,785 --> 00:34:46,851 That's why you're seeing all this weird shit. 795 00:34:48,288 --> 00:34:50,955 You need help, Olan. 796 00:34:50,991 --> 00:34:53,191 Oxygen levels: 20%. 797 00:34:55,896 --> 00:34:58,863 There's still one pod. 798 00:34:58,899 --> 00:35:02,033 Take it. 799 00:35:02,069 --> 00:35:04,936 You damn Jaqobis and your damsel shit. 800 00:35:11,845 --> 00:35:14,079 Your brother is a really good man. 801 00:35:18,985 --> 00:35:20,351 He is. 802 00:35:23,757 --> 00:35:26,958 But just so you know, 803 00:35:26,993 --> 00:35:30,562 he snores like a fat man. 804 00:35:38,972 --> 00:35:40,939 Come on, Delle Seyah. 805 00:35:40,974 --> 00:35:42,774 Hang on. 806 00:35:50,817 --> 00:35:52,517 Stay with me. 807 00:35:52,552 --> 00:35:54,752 How do I turn on life support? 808 00:36:03,063 --> 00:36:04,496 Biometric. 809 00:36:13,840 --> 00:36:16,374 Delle Seyah Kendry. Identity confirmed. 810 00:36:16,409 --> 00:36:17,909 Restoring life support now. 811 00:36:21,948 --> 00:36:25,083 Life support's back on. 812 00:36:25,118 --> 00:36:27,352 Lucy's not going anywhere. 813 00:36:27,387 --> 00:36:28,453 I'm not bluffing. 814 00:36:28,488 --> 00:36:29,554 Yes, you are! 815 00:36:29,589 --> 00:36:31,523 And it is pissing me off. 816 00:36:39,466 --> 00:36:42,400 You are a shitty big brother. 817 00:36:45,105 --> 00:36:48,006 You left Jake in a crap town 818 00:36:48,041 --> 00:36:50,375 with a crap dad. 819 00:36:50,410 --> 00:36:53,711 And I know what that's like. 820 00:36:53,747 --> 00:36:55,947 And here, you... you have this chance. 821 00:36:55,982 --> 00:36:58,783 You have a chance to make everything better, 822 00:36:58,818 --> 00:37:01,719 and you're screwing it up. 823 00:37:01,755 --> 00:37:03,855 Or is this really how you want Jake to remember you? 824 00:37:03,890 --> 00:37:05,823 Bat-shit crazy, holding two wires, 825 00:37:05,859 --> 00:37:07,192 about to kill us all? 826 00:37:10,096 --> 00:37:12,997 I think it's a little too late to take that back now. 827 00:37:13,033 --> 00:37:15,333 No. 828 00:37:15,368 --> 00:37:16,367 It's not. 829 00:37:21,641 --> 00:37:24,275 Jake never has to know any of this 830 00:37:24,311 --> 00:37:28,046 if you let me help you. 831 00:37:44,464 --> 00:37:45,463 Disengaging. 832 00:37:45,498 --> 00:37:47,165 Ready to launch. 833 00:37:47,200 --> 00:37:49,767 Pawter gave him something to sleep. 834 00:37:49,803 --> 00:37:51,636 Jake's with him right now. 835 00:37:51,671 --> 00:37:53,037 Nice work talking him down. 836 00:37:54,541 --> 00:37:56,107 Played the little brother guilt card. 837 00:37:56,142 --> 00:37:59,344 Well, you are a ninja with that card. 838 00:37:59,379 --> 00:38:00,812 Oh, I had to say something. 839 00:38:00,847 --> 00:38:02,647 He was gonna blow up my girl. 840 00:38:02,682 --> 00:38:05,483 Pawter? 841 00:38:05,518 --> 00:38:06,985 Lucy. 842 00:38:07,020 --> 00:38:08,853 Pawter. 843 00:38:09,990 --> 00:38:11,623 Aw, you love her. 844 00:38:11,658 --> 00:38:12,690 Okay, you know what? 845 00:38:12,726 --> 00:38:14,792 I'm done with children for today. 846 00:38:16,396 --> 00:38:19,230 John? 847 00:38:19,266 --> 00:38:20,865 Thanks for not getting us blown up. 848 00:38:25,272 --> 00:38:26,437 Must be Friday. 849 00:38:35,949 --> 00:38:37,815 Just so we're clear, whatever's in Olan's head, 850 00:38:37,851 --> 00:38:38,983 Khlyen meant it for me. 851 00:38:39,019 --> 00:38:40,151 I need to know what it is. 852 00:38:40,186 --> 00:38:41,286 So do I. 853 00:38:41,321 --> 00:38:43,187 And why is Khlyen sending you anything? 854 00:38:43,223 --> 00:38:45,523 I guess Daddy likes me best. 855 00:38:45,558 --> 00:38:47,125 Olan is a kid, not a computer. 856 00:38:47,160 --> 00:38:48,559 You can't just hack his brain. 857 00:38:48,595 --> 00:38:50,828 Oh, I know a cozy little lab says otherwise. 858 00:38:50,864 --> 00:38:53,398 No, you're not using any more kids as lab rats. 859 00:38:53,433 --> 00:38:55,466 Then make me a better offer. 860 00:38:57,470 --> 00:39:01,739 Olan is part of your human seedbank project. 861 00:39:01,775 --> 00:39:03,241 If you take him to any of your people, 862 00:39:03,276 --> 00:39:06,177 they'll find out all about it. 863 00:39:06,212 --> 00:39:08,246 Do you want that? 864 00:39:08,281 --> 00:39:10,782 Mm. You suck the fun out of everything. 865 00:39:10,817 --> 00:39:12,784 Oh, you want fun? 866 00:39:12,819 --> 00:39:14,452 All right. 867 00:39:14,487 --> 00:39:16,287 I'll play. 868 00:39:16,323 --> 00:39:19,991 I'm your best shot at keeping Olan safe 869 00:39:20,026 --> 00:39:23,027 because he's just as important to me as he is to you. 870 00:39:23,063 --> 00:39:27,298 I'll share with you whatever he reveals. 871 00:39:30,103 --> 00:39:32,080 I didn't hate that kiss. 872 00:39:33,740 --> 00:39:35,540 Please. 873 00:39:35,575 --> 00:39:38,609 It's not called "Three Truths," Killjoy. 874 00:39:40,780 --> 00:39:42,213 You can take him. 875 00:39:42,248 --> 00:39:44,215 For now. 876 00:39:44,250 --> 00:39:46,918 I'll put my faith in the loyalty you show your friends. 877 00:39:46,953 --> 00:39:48,519 It seems to be your only weakness. 878 00:39:48,555 --> 00:39:50,388 Oh, I'm not your friend, Delle Seyah. 879 00:39:50,423 --> 00:39:53,725 No, you're something much better, Yala. 880 00:39:55,729 --> 00:39:58,429 You're an ally now. 881 00:39:58,465 --> 00:40:00,898 Whether you like it or not. 882 00:40:07,426 --> 00:40:09,489 Whatever Khlyen sent from Arkyn, 883 00:40:09,691 --> 00:40:11,457 at least now we have a piece of it. 884 00:40:11,493 --> 00:40:13,760 Hey, D'Avin, I've never been to Leith before. 885 00:40:13,795 --> 00:40:15,295 Do you think you could visit us sometime? 886 00:40:15,330 --> 00:40:17,363 You bet. 887 00:40:17,399 --> 00:40:19,232 They'll like it here. 888 00:40:19,267 --> 00:40:20,233 It's quiet. 889 00:40:20,268 --> 00:40:22,001 Yeah, that's what Olan needs. 890 00:40:22,037 --> 00:40:25,071 And security. 891 00:40:25,106 --> 00:40:27,674 I need you to help him unlock whatever's in his head. 892 00:40:27,709 --> 00:40:30,643 But no one can know about it. 893 00:40:30,679 --> 00:40:32,612 We're very good at keeping confessions. 894 00:40:32,647 --> 00:40:34,781 Comes with the sexy robes. 895 00:40:36,518 --> 00:40:38,184 Any luck deciphering the skin scrolls 896 00:40:38,219 --> 00:40:39,752 you found in the mines? 897 00:40:39,788 --> 00:40:42,789 I've had some of the older uncles working on it. 898 00:40:42,824 --> 00:40:44,123 It's written in the First Tongue, 899 00:40:44,159 --> 00:40:45,992 but it looks like it's encrypted. 900 00:40:46,027 --> 00:40:47,260 We need the key. 901 00:40:47,295 --> 00:40:48,361 Great. 902 00:40:48,396 --> 00:40:51,564 One step forward and five kicks in the ass. 903 00:40:53,435 --> 00:40:54,634 I wish I could be more help 904 00:40:54,669 --> 00:40:56,769 with whatever demons are haunting you. 905 00:40:58,506 --> 00:40:59,572 I'm starting to think 906 00:40:59,607 --> 00:41:01,407 my demons are haunting all of us. 907 00:41:13,455 --> 00:41:14,821 Psst! 908 00:41:33,942 --> 00:41:36,743 Tidy work, Mr. Lee. 909 00:41:36,778 --> 00:41:38,745 Set a course for Telen. 910 00:41:38,780 --> 00:41:40,113 Why Telen? 911 00:41:40,148 --> 00:41:41,881 It's the Jaqobis' home planet. 912 00:41:41,916 --> 00:41:43,583 Hopefully something there can provide answers 913 00:41:43,618 --> 00:41:44,984 to D'Avin's immunity. 914 00:41:45,020 --> 00:41:47,887 The Black Root will know once we deviate from course. 915 00:41:47,922 --> 00:41:49,522 They'll come for you. 916 00:41:51,059 --> 00:41:53,159 Then let's make this count, huh? 917 00:41:59,734 --> 00:42:02,668 I do love a road trip. 918 00:42:04,398 --> 00:42:07,289 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 62928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.