Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:56,500 --> 00:03:58,041
I'll find you later.
2
00:04:00,709 --> 00:04:01,750
It's not safe.
3
00:04:05,250 --> 00:04:06,875
Let me send some men with you.
4
00:04:10,875 --> 00:04:12,250
I'm going alone.
5
00:04:58,250 --> 00:05:01,583
In the name of the one true queen,
Daenerys Targaryen,
6
00:05:02,625 --> 00:05:04,291
I sentence you to die.
7
00:05:05,291 --> 00:05:06,667
Grey Worm!
8
00:05:13,709 --> 00:05:15,709
It's over.
9
00:05:15,709 --> 00:05:17,458
These men are prisoners.
10
00:05:17,458 --> 00:05:19,834
It is not over until
the queen's enemies are defeated.
11
00:05:19,834 --> 00:05:22,041
How much more defeated
do you want them to be?
12
00:05:22,041 --> 00:05:24,000
-They're on their knees.
-They are breathing.
13
00:05:25,208 --> 00:05:27,333
Look around you, friend. We won.
14
00:05:27,333 --> 00:05:29,792
I obey my queen's commands,
not yours.
15
00:05:29,792 --> 00:05:32,125
And what are the queen's commands?
16
00:05:33,333 --> 00:05:36,083
"Kill all who follow
Cersei Lannister."
17
00:05:37,291 --> 00:05:38,667
These are free men.
18
00:05:39,667 --> 00:05:41,750
They chose to fight for her.
19
00:05:44,375 --> 00:05:46,834
Easy, men. Easy! Easy.
20
00:05:56,792 --> 00:05:57,834
Jon.
21
00:06:00,542 --> 00:06:02,667
We should speak with the queen.
22
00:13:40,667 --> 00:13:41,917
Blood of my blood.
23
00:13:49,792 --> 00:13:53,375
You kept all your promises to me.
24
00:13:55,208 --> 00:13:58,959
You killed my enemies
in their iron suits.
25
00:14:06,166 --> 00:14:09,125
You tore down their stone houses.
26
00:14:13,542 --> 00:14:18,750
You gave me the Seven Kingdoms!
27
00:14:33,834 --> 00:14:35,000
Torgo Nudho.
28
00:14:37,166 --> 00:14:40,250
You have walked beside me
since the Plaza of Pride.
29
00:14:40,250 --> 00:14:44,000
You are the bravest of men,
the most loyal of soldiers.
30
00:14:45,375 --> 00:14:48,583
I name you commander
of all my forces,
31
00:14:50,041 --> 00:14:52,417
the Queen's Master of War.
32
00:15:07,000 --> 00:15:08,458
Unsullied.
33
00:15:10,125 --> 00:15:16,083
All of you were torn from your
mothers' arms and raised as slaves.
34
00:15:16,083 --> 00:15:17,667
Now...
35
00:15:17,667 --> 00:15:19,917
you are liberators!
36
00:15:19,917 --> 00:15:23,291
You have freed the people of King's
Landing from the grip of a tyrant!
37
00:15:26,750 --> 00:15:29,166
But the war is not over.
38
00:15:30,917 --> 00:15:34,667
We will not lay down our spears
until we have liberated
39
00:15:35,750 --> 00:15:37,834
all the people of the world!
40
00:15:39,625 --> 00:15:41,959
From Winterfell to Dorne,
41
00:15:44,375 --> 00:15:46,542
from Lannisport to Qarth,
42
00:15:48,500 --> 00:15:50,709
from the Summer Isles
to the Jade Sea!
43
00:15:52,542 --> 00:15:57,625
Women, men and children
44
00:15:57,625 --> 00:15:59,333
have suffered too long
beneath the wheel.
45
00:16:03,125 --> 00:16:06,125
Will you break the wheel with me?
46
00:17:17,500 --> 00:17:18,709
You freed your brother.
47
00:17:20,166 --> 00:17:21,875
You committed treason.
48
00:17:23,375 --> 00:17:25,125
I freed my brother.
49
00:17:28,583 --> 00:17:30,500
And you slaughtered a city.
50
00:18:11,458 --> 00:18:12,959
Take him.
51
00:19:25,000 --> 00:19:26,792
What are you doing here?
52
00:19:29,750 --> 00:19:32,709
Hey, what happened?
53
00:19:32,709 --> 00:19:34,458
I came to kill Cersei.
54
00:19:35,875 --> 00:19:37,542
Your queen got there first.
55
00:19:42,083 --> 00:19:44,125
She's everyone's queen now.
56
00:19:44,125 --> 00:19:45,875
Try telling Sansa.
57
00:19:53,709 --> 00:19:56,041
Wait for me outside the city gates.
I'll come find you.
58
00:19:56,041 --> 00:19:57,083
Jon.
59
00:19:59,250 --> 00:20:00,625
She knows who you are.
60
00:20:01,917 --> 00:20:04,083
Who you really are.
61
00:20:04,083 --> 00:20:05,750
You'll always be a threat to her.
62
00:20:08,375 --> 00:20:10,250
And I know a killer when I see one.
63
00:20:43,208 --> 00:20:44,959
Did you bring any wine?
64
00:20:46,166 --> 00:20:47,250
No.
65
00:20:50,417 --> 00:20:51,458
Well...
66
00:20:53,583 --> 00:20:55,583
thank you for coming to see me.
67
00:20:57,000 --> 00:20:59,959
Our queen doesn't keep prisoners
for long.
68
00:21:01,500 --> 00:21:04,500
I suppose there's
a crude kind of justice.
69
00:21:06,458 --> 00:21:09,417
I betrayed my closest friend
and watched him burn.
70
00:21:10,417 --> 00:21:13,458
Now Varys's ashes can tell my ashes:
71
00:21:13,458 --> 00:21:15,750
"See, I told you."
72
00:21:20,667 --> 00:21:22,834
It just occurred to me.
73
00:21:22,834 --> 00:21:26,375
I'm talking to the only man alive
who knows where I'm going.
74
00:21:27,917 --> 00:21:30,166
So is there life after death?
75
00:21:33,500 --> 00:21:34,959
Not that I've seen.
76
00:21:36,250 --> 00:21:37,792
I should be thankful.
77
00:21:38,792 --> 00:21:41,500
Oblivion is the best
I could hope for.
78
00:21:42,792 --> 00:21:44,166
I strangled my lover.
79
00:21:45,250 --> 00:21:48,500
I shot my own father with a crossbow.
I betrayed my queen.
80
00:21:48,500 --> 00:21:50,000
-You didn't.
-I did.
81
00:21:51,875 --> 00:21:55,166
And I'd do it again,
now that I've seen what I've seen.
82
00:21:56,500 --> 00:21:58,709
I chose my fate.
83
00:21:58,709 --> 00:22:01,417
The people of King's Landing did not.
84
00:22:03,709 --> 00:22:05,917
I can't justify what happened.
85
00:22:07,583 --> 00:22:08,709
I won't try.
86
00:22:12,041 --> 00:22:14,667
-But the war is over now.
-Is it?
87
00:22:17,208 --> 00:22:20,291
When you heard her
talking to her soldiers,
88
00:22:20,291 --> 00:22:23,250
did she sound like someone
who's done fighting?
89
00:22:31,625 --> 00:22:34,542
She liberated the people
of Slaver's Bay.
90
00:22:34,542 --> 00:22:37,709
She liberated the people
of King's Landing.
91
00:22:37,709 --> 00:22:39,625
And she'll go on liberating
92
00:22:39,625 --> 00:22:42,709
until the people of the world
are free...
93
00:22:42,709 --> 00:22:44,250
and she rules them all.
94
00:22:44,250 --> 00:22:47,542
And you've been by her side,
counseling her.
95
00:22:47,542 --> 00:22:48,750
Until today.
96
00:22:50,500 --> 00:22:51,667
Until today.
97
00:22:55,375 --> 00:22:57,375
Varys was right.
98
00:22:57,375 --> 00:22:59,458
I was wrong.
99
00:22:59,458 --> 00:23:02,375
It was vanity
to think I could guide her.
100
00:23:02,375 --> 00:23:05,000
Our queen's nature is fire and blood.
101
00:23:05,000 --> 00:23:07,166
You think our house words
are stamped on our bodies
102
00:23:07,166 --> 00:23:09,458
when we're born
and that's who we are?
103
00:23:09,458 --> 00:23:11,750
Then I'd be fire and blood too.
104
00:23:13,500 --> 00:23:16,333
She's not her father,
no more than you're Tywin Lannister.
105
00:23:16,333 --> 00:23:21,709
My father was an evil man.
My sister was an evil woman.
106
00:23:21,709 --> 00:23:25,208
Pile up all the bodies
of all the people they ever killed,
107
00:23:25,208 --> 00:23:28,291
there still won't be half as many
as our beautiful queen slaughtered
108
00:23:28,291 --> 00:23:29,542
in a single day.
109
00:23:29,542 --> 00:23:30,792
Cersei left her no choice.
110
00:23:30,792 --> 00:23:33,083
The moment the gates fell,
the battle was over.
111
00:23:33,083 --> 00:23:35,542
She saw her friend beheaded.
112
00:23:35,542 --> 00:23:37,458
She saw her dragon
shot out of the sky.
113
00:23:37,458 --> 00:23:39,959
And she burned down a city for it.
114
00:23:39,959 --> 00:23:43,125
It's easy to judge when you're
standing far from the battlefield.
115
00:23:43,125 --> 00:23:44,709
Would you have done it?
116
00:23:46,291 --> 00:23:47,625
What?
117
00:23:49,166 --> 00:23:51,834
You've been up there,
on a dragon's back.
118
00:23:51,834 --> 00:23:55,000
You've had that power.
Would you have burned the city down?
119
00:23:59,000 --> 00:24:00,083
I don't know.
120
00:24:01,208 --> 00:24:02,542
Yes, you do.
121
00:24:04,750 --> 00:24:07,625
You won't say because
you don't want to betray her...
122
00:24:09,500 --> 00:24:10,875
but you know.
123
00:24:19,250 --> 00:24:21,542
What's it matter what I'd do?
124
00:24:21,542 --> 00:24:24,417
It matters more than anything.
125
00:24:29,166 --> 00:24:31,625
When she murdered
the slavers of Astapor,
126
00:24:33,083 --> 00:24:35,375
I'm sure no one
but the slavers complained.
127
00:24:35,375 --> 00:24:37,667
After all, they were evil men.
128
00:24:39,208 --> 00:24:43,917
When she crucified hundreds of
Meereenese nobles, who could argue?
129
00:24:43,917 --> 00:24:45,583
They were evil men.
130
00:24:46,667 --> 00:24:50,375
The Dothraki khals she burned alive?
131
00:24:50,375 --> 00:24:52,917
They would have done worse to her.
132
00:24:54,417 --> 00:24:58,625
Everywhere she goes, evil men die
133
00:24:58,625 --> 00:25:00,792
and we cheer her for it.
134
00:25:02,166 --> 00:25:03,709
And she grows more powerful
135
00:25:03,709 --> 00:25:07,000
and more sure
that she is good and right.
136
00:25:12,458 --> 00:25:17,250
She believes her destiny is
to build a better world for everyone.
137
00:25:17,250 --> 00:25:18,667
If you believed that...
138
00:25:20,458 --> 00:25:21,667
if you truly believed it,
139
00:25:21,667 --> 00:25:25,625
wouldn't you kill whoever stood
between you and paradise?
140
00:25:57,208 --> 00:25:58,750
I know you love her.
141
00:26:04,500 --> 00:26:05,792
I love her too.
142
00:26:10,208 --> 00:26:13,583
Not as successfully as you.
143
00:26:16,583 --> 00:26:20,959
But I believed in her
with all my heart.
144
00:26:28,875 --> 00:26:32,125
Love is more powerful than reason.
145
00:26:34,709 --> 00:26:36,875
We all know that.
146
00:26:36,875 --> 00:26:38,291
Look at my brother.
147
00:26:43,709 --> 00:26:45,625
"Love is the death of duty."
148
00:26:51,750 --> 00:26:53,709
You just came up with that?
149
00:26:59,458 --> 00:27:02,250
Maester Aemon said it
a long time ago.
150
00:27:07,834 --> 00:27:12,250
Sometimes duty is the death of love.
151
00:27:17,750 --> 00:27:21,959
You are the shield
that guards the realms of men.
152
00:27:21,959 --> 00:27:24,291
You've always tried
to do the right thing.
153
00:27:24,291 --> 00:27:26,000
No matter the cost,
154
00:27:27,041 --> 00:27:29,375
you've tried to protect people.
155
00:27:31,667 --> 00:27:34,667
Who is the greatest threat
to the people now?
156
00:27:42,333 --> 00:27:44,875
It's a terrible thing I'm asking.
157
00:27:46,250 --> 00:27:48,166
It's also the right thing.
158
00:27:50,834 --> 00:27:54,041
Do you think I'm the last man
she'll execute?
159
00:27:56,125 --> 00:28:00,667
Who is more dangerous than
the rightful heir to the Iron Throne?
160
00:28:13,834 --> 00:28:16,542
That's her decision.
She is the queen.
161
00:28:25,333 --> 00:28:27,291
I'm sorry it came to this.
162
00:28:39,125 --> 00:28:40,417
And your sisters?
163
00:28:43,083 --> 00:28:45,750
Do you see them bending the knee?
164
00:28:49,625 --> 00:28:51,458
My sisters will be loyal
to the throne.
165
00:28:51,458 --> 00:28:55,250
Why do you think Sansa
told me the truth about you?
166
00:28:55,250 --> 00:28:57,333
Because she doesn't want Dany
to be queen.
167
00:28:57,333 --> 00:29:00,208
-She doesn't get to choose.
-No.
168
00:29:00,208 --> 00:29:01,667
But you do.
169
00:29:03,250 --> 00:29:05,083
And you have to choose now.
170
00:33:05,542 --> 00:33:08,041
When I was a girl,
my brother told me it was made
171
00:33:08,041 --> 00:33:11,500
with 1000 swords
from Aegon's fallen enemies.
172
00:33:14,458 --> 00:33:16,375
What do 1000 swords look like
173
00:33:16,375 --> 00:33:19,208
in the mind of a little girl
who can't count to 20?
174
00:33:20,625 --> 00:33:24,417
I imagined a mountain of swords
too high to climb.
175
00:33:24,417 --> 00:33:26,041
So many fallen enemies,
176
00:33:26,041 --> 00:33:28,208
you could only see
the soles of Aegon's feet.
177
00:33:28,208 --> 00:33:31,333
I saw them executing
Lannister prisoners in the street.
178
00:33:32,542 --> 00:33:34,583
They said they were acting
on your orders.
179
00:33:35,667 --> 00:33:38,333
-It was necessary.
-Necessary?
180
00:33:38,333 --> 00:33:40,166
Have you been down there?
181
00:33:40,166 --> 00:33:41,583
Have you seen?
182
00:33:41,583 --> 00:33:44,291
Children, little children, burned!
183
00:33:47,208 --> 00:33:49,709
I tried to make peace with Cersei.
184
00:33:51,166 --> 00:33:55,333
She used their innocence
as a weapon against me.
185
00:33:55,333 --> 00:33:57,625
-She thought it would cripple me.
-And Tyrion?
186
00:34:01,834 --> 00:34:04,458
He conspired behind my back
with my enemies.
187
00:34:05,583 --> 00:34:08,125
How have you treated people
who've done the same to you,
188
00:34:08,125 --> 00:34:10,291
even when it broke your heart?
189
00:34:13,208 --> 00:34:14,291
Forgive him.
190
00:34:17,125 --> 00:34:18,792
-I can't.
-You can.
191
00:34:20,500 --> 00:34:24,625
You can forgive all of them,
make them see they made a mistake.
192
00:34:24,625 --> 00:34:26,375
Make them understand.
193
00:34:31,208 --> 00:34:32,417
Please, Dany.
194
00:34:36,417 --> 00:34:38,959
We can't hide behind small mercies.
195
00:34:40,291 --> 00:34:42,542
The world we need
196
00:34:42,542 --> 00:34:45,375
won't be built by men
loyal to the world we have.
197
00:34:45,375 --> 00:34:49,291
The world we need
is a world of mercy. It has to be.
198
00:34:49,291 --> 00:34:50,625
And it will be.
199
00:34:53,875 --> 00:34:58,667
It's not easy to see something
that's never been before.
200
00:35:01,125 --> 00:35:02,875
A good world.
201
00:35:03,875 --> 00:35:05,125
How do you know?
202
00:35:07,583 --> 00:35:09,875
How do you know it'll be good?
203
00:35:09,875 --> 00:35:11,583
Because I know what is good.
204
00:35:13,125 --> 00:35:14,250
And so do you.
205
00:35:14,250 --> 00:35:16,667
-I don't.
-You do.
206
00:35:16,667 --> 00:35:18,875
You do. You've always known.
207
00:35:22,166 --> 00:35:23,959
What about everyone else?
208
00:35:25,959 --> 00:35:28,583
All the other people
who think they know what's good.
209
00:35:31,417 --> 00:35:33,291
They don't get to choose.
210
00:35:39,208 --> 00:35:40,417
Be with me.
211
00:35:42,000 --> 00:35:44,208
Build the new world with me.
212
00:35:44,208 --> 00:35:46,834
This is our reason.
213
00:35:46,834 --> 00:35:48,333
It has been from the beginning,
214
00:35:48,333 --> 00:35:51,875
since you were a little boy
with a bastard's name
215
00:35:51,875 --> 00:35:55,000
and I was a little girl
who couldn't count to 20.
216
00:35:56,000 --> 00:35:57,667
We do it together.
217
00:35:59,875 --> 00:36:02,542
We break the wheel together.
218
00:36:05,834 --> 00:36:07,208
You are my queen.
219
00:36:08,875 --> 00:36:11,583
Now, and always.
220
00:43:34,291 --> 00:43:35,333
Where's Jon?
221
00:43:36,250 --> 00:43:37,625
He is our prisoner.
222
00:43:37,625 --> 00:43:38,875
So is Lord Tyrion.
223
00:43:38,875 --> 00:43:40,917
They were both to be brought
to this gathering.
224
00:43:40,917 --> 00:43:43,875
We will decide what we do
with our prisoners.
225
00:43:43,875 --> 00:43:45,417
This is our city now.
226
00:43:45,417 --> 00:43:47,917
If you look outside the walls
of your city,
227
00:43:47,917 --> 00:43:50,458
you'll find thousands of Northmen
who will explain to you
228
00:43:50,458 --> 00:43:54,333
why harming Jon Snow
is not in your interest.
229
00:43:54,333 --> 00:43:57,333
And you will find thousands
of Unsullied who believe that it is.
230
00:43:57,333 --> 00:44:00,000
Some of you may be quick to forgive.
231
00:44:00,000 --> 00:44:02,250
The Ironborn are not.
232
00:44:02,250 --> 00:44:04,208
I swore to follow Daenerys Targaryen.
233
00:44:04,208 --> 00:44:06,000
You swore to follow a tyrant.
234
00:44:06,000 --> 00:44:07,959
She freed us from a tyrant.
235
00:44:07,959 --> 00:44:09,458
Cersei is gone because of her,
236
00:44:09,458 --> 00:44:12,000
and Jon Snow put a knife
in her heart.
237
00:44:12,000 --> 00:44:14,250
Let the Unsullied give him
what he deserves.
238
00:44:14,250 --> 00:44:17,583
Say another word about killing
my brother and I'll cut your throat.
239
00:44:17,583 --> 00:44:19,041
Friends, please.
240
00:44:21,166 --> 00:44:24,125
We've been cutting
each other's throats long enough.
241
00:44:24,125 --> 00:44:27,083
Torgo Nudho.
Am I saying that properly?
242
00:44:30,875 --> 00:44:32,458
If it weren't for you and your men,
243
00:44:32,458 --> 00:44:35,000
we would've lost the war
with the dead.
244
00:44:35,000 --> 00:44:37,500
This country owes you
a debt it can never repay,
245
00:44:37,500 --> 00:44:39,125
but let us try.
246
00:44:40,166 --> 00:44:42,750
There is land in the Reach.
Good land.
247
00:44:42,750 --> 00:44:45,375
The people that used to live there
are gone.
248
00:44:45,375 --> 00:44:46,500
Make it your own.
249
00:44:46,500 --> 00:44:49,166
Start your own house
with the Unsullied as your bannermen.
250
00:44:50,250 --> 00:44:52,000
We've had enough war.
251
00:44:52,000 --> 00:44:54,250
Thousands of you, thousands of them.
252
00:44:54,250 --> 00:44:56,250
You know how it ends.
253
00:44:56,250 --> 00:44:58,000
We need to find a better way.
254
00:44:58,000 --> 00:45:00,542
We do not need payment.
255
00:45:00,542 --> 00:45:02,041
We need justice.
256
00:45:03,375 --> 00:45:05,083
Jon Snow cannot go free.
257
00:45:08,333 --> 00:45:10,083
It's not for you to decide.
258
00:45:10,083 --> 00:45:11,500
You are not here to speak!
259
00:45:12,834 --> 00:45:14,959
Everyone has heard enough words
from you.
260
00:45:17,208 --> 00:45:19,166
You're right.
261
00:45:19,166 --> 00:45:21,583
And no one's any better for it.
262
00:45:23,125 --> 00:45:25,208
But it's not for you to decide.
263
00:45:26,959 --> 00:45:29,333
Jon committed his crime here.
264
00:45:29,333 --> 00:45:32,834
His fate is for our king to decide.
265
00:45:32,834 --> 00:45:34,250
Or our queen.
266
00:45:34,250 --> 00:45:36,417
We don't have a king or queen.
267
00:45:37,709 --> 00:45:40,792
You're the most powerful people
in Westeros.
268
00:45:43,125 --> 00:45:44,208
Choose one.
269
00:45:54,375 --> 00:45:55,875
Make your choice, then.
270
00:46:18,667 --> 00:46:20,250
My lords and ladies...
271
00:46:23,834 --> 00:46:28,417
I suppose this is the most important
moment of our lives.
272
00:46:28,417 --> 00:46:33,000
What we decide today will reverberate
through the annals of history.
273
00:46:33,000 --> 00:46:37,000
I stand before you as one
of the senior lords in the country.
274
00:46:38,375 --> 00:46:40,166
A veteran of two wars.
275
00:46:41,375 --> 00:46:46,875
And I like to think my experience has
led to some small skill in statecraft
276
00:46:46,875 --> 00:46:48,041
-and underst--
-Uncle?
277
00:46:51,125 --> 00:46:52,166
Please sit.
278
00:47:24,375 --> 00:47:26,583
Well, we have to choose someone.
279
00:47:27,917 --> 00:47:29,333
Why just us?
280
00:47:36,875 --> 00:47:40,667
We represent all the great houses,
but whomever we choose,
281
00:47:40,667 --> 00:47:44,083
they won't just rule over
lords and ladies.
282
00:47:44,083 --> 00:47:47,375
Maybe the decision about
what's best for everyone
283
00:47:47,375 --> 00:47:48,583
should be left to...
284
00:47:49,667 --> 00:47:51,709
well, everyone.
285
00:48:06,083 --> 00:48:08,917
Maybe we should give the dogs
a vote as well.
286
00:48:08,917 --> 00:48:10,375
I'll ask my horse.
287
00:48:19,667 --> 00:48:22,208
I suppose you want the crown.
288
00:48:22,208 --> 00:48:23,250
Me?
289
00:48:24,208 --> 00:48:25,291
The Imp?
290
00:48:27,500 --> 00:48:29,875
Half the people hate me
for serving Daenerys,
291
00:48:29,875 --> 00:48:31,959
the other half hate me
for betraying her.
292
00:48:34,083 --> 00:48:37,375
-Can't think of a worse choice.
-Who, then?
293
00:48:44,125 --> 00:48:48,166
I've had nothing to do but think
these past few weeks.
294
00:48:49,875 --> 00:48:51,750
About our bloody history.
295
00:48:53,625 --> 00:48:55,834
About the mistakes we've made.
296
00:49:06,875 --> 00:49:08,667
What unites people?
297
00:49:11,458 --> 00:49:12,500
Armies?
298
00:49:14,458 --> 00:49:15,500
Gold?
299
00:49:18,125 --> 00:49:19,500
Flags?
300
00:49:26,625 --> 00:49:27,917
Stories.
301
00:49:30,583 --> 00:49:33,625
There's nothing in the world
more powerful than a good story.
302
00:49:36,000 --> 00:49:37,583
Nothing can stop it.
303
00:49:38,959 --> 00:49:40,875
No enemy can defeat it.
304
00:49:42,667 --> 00:49:44,291
And who has a better story...
305
00:49:45,583 --> 00:49:47,250
than Bran the Broken?
306
00:49:51,208 --> 00:49:54,375
The boy who fell
from a high tower and lived.
307
00:49:56,041 --> 00:49:59,959
He knew he'd never walk again,
so he learned to fly.
308
00:50:01,125 --> 00:50:05,208
He crossed beyond the Wall,
a crippled boy,
309
00:50:05,208 --> 00:50:07,375
and became the Three-Eyed Raven.
310
00:50:10,250 --> 00:50:12,417
He is our memory,
311
00:50:12,417 --> 00:50:15,208
the keeper of all our stories.
312
00:50:15,208 --> 00:50:19,583
The wars, weddings, births,
massacres, famines.
313
00:50:19,583 --> 00:50:21,583
Our triumphs,
314
00:50:21,583 --> 00:50:24,250
our defeats,
315
00:50:24,250 --> 00:50:25,417
our past.
316
00:50:27,375 --> 00:50:30,083
Who better to lead us
into the future?
317
00:50:33,291 --> 00:50:36,875
Bran has no interest in ruling
and he can't father children.
318
00:50:36,875 --> 00:50:38,333
Good.
319
00:50:38,333 --> 00:50:40,750
Sons of kings
can be cruel and stupid,
320
00:50:40,750 --> 00:50:42,166
as you well know.
321
00:50:43,291 --> 00:50:45,208
His will never torment us.
322
00:50:49,458 --> 00:50:52,583
That is the wheel
our queen wanted to break.
323
00:50:59,792 --> 00:51:03,000
From now on, rulers will not be born.
324
00:51:03,000 --> 00:51:09,041
They will be chosen on this spot by
the lords and ladies of Westeros...
325
00:51:09,041 --> 00:51:10,542
to serve the realm.
326
00:51:19,166 --> 00:51:21,208
I know you don't want it.
327
00:51:22,333 --> 00:51:25,792
I know you don't care about power.
328
00:51:28,125 --> 00:51:31,917
But I ask you now,
if we choose you...
329
00:51:33,542 --> 00:51:35,000
will you wear the crown?
330
00:51:36,834 --> 00:51:39,834
Will you lead the Seven Kingdoms
to the best of your abilities
331
00:51:39,834 --> 00:51:42,458
from this day until your last day?
332
00:51:48,375 --> 00:51:51,083
Why do you think I came all this way?
333
00:51:57,834 --> 00:51:59,959
To Brandon of House Stark...
334
00:52:01,375 --> 00:52:02,583
I say aye.
335
00:52:14,250 --> 00:52:15,291
Aye.
336
00:52:21,917 --> 00:52:22,959
Aye.
337
00:52:24,208 --> 00:52:25,250
Aye.
338
00:52:28,333 --> 00:52:29,417
Aye.
339
00:52:32,250 --> 00:52:33,291
Aye.
340
00:52:37,834 --> 00:52:39,083
Aye.
341
00:52:39,667 --> 00:52:41,333
Aye.
342
00:52:41,333 --> 00:52:42,750
Aye.
343
00:52:42,750 --> 00:52:44,750
-Aye.
-Aye.
344
00:52:44,750 --> 00:52:45,792
Aye.
345
00:52:47,792 --> 00:52:50,333
I'm not sure I get a vote, but aye.
346
00:52:52,417 --> 00:52:53,458
Aye.
347
00:53:04,709 --> 00:53:06,959
I love you, little brother.
I always will.
348
00:53:06,959 --> 00:53:08,667
You'll be a good king.
349
00:53:10,041 --> 00:53:13,333
But tens of thousands of Northmen
fell in the Great War
350
00:53:13,333 --> 00:53:15,417
defending all of Westeros.
351
00:53:15,417 --> 00:53:17,375
And those who survived
have seen too much
352
00:53:17,375 --> 00:53:20,208
and fought too hard
ever to kneel again.
353
00:53:23,083 --> 00:53:25,667
The North will remain
an independent kingdom,
354
00:53:26,709 --> 00:53:28,542
as it was for thousands of years.
355
00:53:53,709 --> 00:53:56,583
All hail Bran the Broken,
356
00:53:56,583 --> 00:54:00,208
First of His Name, King of the Andals
and the First Men,
357
00:54:01,375 --> 00:54:05,834
Lord of the Six Kingdoms
and Protector of the Realm.
358
00:54:08,709 --> 00:54:11,667
All hail Bran the Broken!
359
00:54:23,500 --> 00:54:24,625
Lord Tyrion...
360
00:54:26,875 --> 00:54:28,333
you will be my Hand.
361
00:54:30,333 --> 00:54:33,667
No, Your Grace, I don't want it.
362
00:54:33,667 --> 00:54:35,625
And I don't want to be king.
363
00:54:37,834 --> 00:54:39,333
I don't deserve it.
364
00:54:40,417 --> 00:54:43,166
I thought I was wise, but I wasn't.
365
00:54:43,166 --> 00:54:47,250
I thought I knew what was right,
but I didn't.
366
00:54:49,542 --> 00:54:51,166
Choose Ser Davos.
367
00:54:51,166 --> 00:54:52,667
Choose anyone else.
368
00:54:52,667 --> 00:54:54,959
-I choose you.
-You cannot.
369
00:54:54,959 --> 00:54:56,875
Yes, I can.
370
00:54:56,875 --> 00:54:59,375
-I'm king.
-This man is a criminal.
371
00:54:59,375 --> 00:55:02,792
-He deserves justice.
-He just got it.
372
00:55:02,792 --> 00:55:05,333
He's made many terrible mistakes.
373
00:55:05,333 --> 00:55:08,250
He's going to spend
the rest of his life fixing them.
374
00:55:13,375 --> 00:55:14,792
It is not enough.
375
00:55:23,417 --> 00:55:25,875
Giving you to the Unsullied
would start a war.
376
00:55:27,458 --> 00:55:29,542
Letting you walk free
would start a war.
377
00:55:30,709 --> 00:55:33,959
So our new king has chosen
to send you to the Night's Watch.
378
00:55:36,083 --> 00:55:37,625
There's still a Night's Watch?
379
00:55:40,166 --> 00:55:42,917
The world will always need a home
for bastards and broken men.
380
00:55:47,959 --> 00:55:50,166
You shall take no wife,
381
00:55:50,166 --> 00:55:52,375
hold no lands,
382
00:55:52,375 --> 00:55:53,917
father no children.
383
00:55:57,208 --> 00:56:00,166
The Unsullied wanted your head
of course,
384
00:56:00,166 --> 00:56:03,333
but Grey Worm has accepted
the justice of a life sentence.
385
00:56:05,000 --> 00:56:07,458
Sansa and Arya wanted you freed,
386
00:56:08,500 --> 00:56:12,333
but they understand our new king
needs to make peace.
387
00:56:12,333 --> 00:56:13,875
No one is very happy.
388
00:56:14,959 --> 00:56:17,667
Which means it's a good compromise,
I suppose.
389
00:56:19,750 --> 00:56:20,917
Was it right?
390
00:56:24,500 --> 00:56:25,542
What I did?
391
00:56:28,834 --> 00:56:30,041
What we did.
392
00:56:34,333 --> 00:56:35,792
It doesn't feel right.
393
00:56:43,041 --> 00:56:44,959
Ask me again in 10 years.
394
00:57:08,041 --> 00:57:10,625
I don't expect
we'll ever see each other again.
395
00:57:15,375 --> 00:57:16,792
I wouldn't be so sure.
396
00:57:18,041 --> 00:57:19,542
A few years as Hand of the King
397
00:57:19,542 --> 00:57:22,417
would make anyone want to
piss off the edge of the world.
398
00:59:02,125 --> 00:59:04,500
All the men have boarded.
399
00:59:04,500 --> 00:59:05,583
Good.
400
00:59:07,208 --> 00:59:09,291
We sail for the Isle of Naath.
401
00:59:41,625 --> 00:59:43,583
I wish there'd been another way.
402
00:59:45,625 --> 00:59:47,125
Can you forgive me?
403
00:59:59,417 --> 01:00:01,834
The North is free, thanks to you.
404
01:00:03,875 --> 01:00:05,750
But they lost their king.
405
01:00:07,583 --> 01:00:09,625
Ned Stark's daughter
will speak for them.
406
01:00:12,333 --> 01:00:14,000
She's the best they could ask for.
407
01:00:34,917 --> 01:00:37,625
You can come see me, you know,
at Castle Black.
408
01:00:38,792 --> 01:00:40,667
I can't.
409
01:00:40,667 --> 01:00:44,041
You think anyone will dare tell you
women aren't allowed?
410
01:00:49,834 --> 01:00:51,250
I'm not going back north.
411
01:00:53,291 --> 01:00:54,417
Where are you going?
412
01:00:56,875 --> 01:00:58,667
What's west of Westeros?
413
01:01:01,458 --> 01:01:03,041
I don't know.
414
01:01:03,041 --> 01:01:04,333
No one knows.
415
01:01:05,625 --> 01:01:07,792
It's where all the maps stop.
416
01:01:09,834 --> 01:01:11,583
That's where I'm going.
417
01:01:20,583 --> 01:01:21,625
You have your Needle?
418
01:01:22,959 --> 01:01:24,000
Right here.
419
01:01:46,291 --> 01:01:47,333
Your Grace.
420
01:01:56,834 --> 01:01:59,125
I'm sorry I wasn't there
when you needed me.
421
01:02:01,583 --> 01:02:03,917
You were exactly where
you were supposed to be.
422
01:06:18,000 --> 01:06:19,041
That's not--
423
01:06:25,125 --> 01:06:26,375
What's this?
424
01:06:26,375 --> 01:06:28,166
A Song of Ice and Fire.
425
01:06:29,333 --> 01:06:31,041
Archmaester Ebrose's history
of the wars
426
01:06:31,041 --> 01:06:33,417
following the death of King Robert.
427
01:06:33,417 --> 01:06:35,583
I helped him with the title.
428
01:06:38,458 --> 01:06:41,083
I suppose I come in
for some heavy criticism.
429
01:06:41,083 --> 01:06:43,625
Oh, I wouldn't say that.
430
01:06:43,625 --> 01:06:46,250
Oh, he's kind to me.
Never would've guessed.
431
01:06:50,458 --> 01:06:51,959
He's not kind?
432
01:06:52,959 --> 01:06:54,375
-He...
-He what?
433
01:06:55,500 --> 01:06:56,875
What does he say about me?
434
01:07:03,083 --> 01:07:05,875
I don't believe you're mentioned.
435
01:07:28,291 --> 01:07:29,417
-Your Grace.
-Your Grace.
436
01:07:29,417 --> 01:07:30,625
-Your Grace.
-Your Grace.
437
01:07:49,583 --> 01:07:52,583
We appear to be missing
a Master of Whisperers.
438
01:07:52,583 --> 01:07:53,667
And a Master of Laws.
439
01:07:54,959 --> 01:07:56,875
-And a Master of War.
-Yes, Your Grace.
440
01:07:56,875 --> 01:07:58,667
Suitable prospects
will be brought to you
441
01:07:58,667 --> 01:08:00,667
for an audience in the coming weeks.
442
01:08:01,959 --> 01:08:04,667
And Drogon? Any word?
443
01:08:04,667 --> 01:08:06,625
He was last spotted flying east,
toward--
444
01:08:06,625 --> 01:08:07,875
The farther away, the better.
445
01:08:10,041 --> 01:08:11,333
Perhaps I can find him.
446
01:08:12,500 --> 01:08:13,959
Do carry on with the rest.
447
01:08:15,166 --> 01:08:17,000
As you wish, Your Grace.
448
01:08:19,333 --> 01:08:20,625
Ser Podrick.
449
01:08:29,458 --> 01:08:32,250
We serve at your pleasure,
King Bran the Broken,
450
01:08:32,250 --> 01:08:34,875
ruler of the Six Kingdoms
and Protector of the Realm.
451
01:08:35,875 --> 01:08:37,959
-Long may he reign.
-Long may he reign.
452
01:08:37,959 --> 01:08:39,917
-Long may he reign.
-Long may he reign.
453
01:08:39,917 --> 01:08:41,291
Long may he reign.
454
01:08:42,792 --> 01:08:44,000
That will improve.
455
01:08:45,125 --> 01:08:46,500
I'm sure it will.
456
01:08:54,375 --> 01:08:56,250
Ser Bronn of the Blackwater,
457
01:08:56,250 --> 01:08:57,500
Lord of Highgarden,
458
01:08:57,500 --> 01:09:00,667
Lord Paramount of the Reach
and Master of Coin,
459
01:09:01,709 --> 01:09:04,291
would you say the crown's debt to you
has been paid?
460
01:09:04,291 --> 01:09:06,125
In full, my lord Hand.
461
01:09:06,125 --> 01:09:07,417
Good.
462
01:09:07,417 --> 01:09:09,750
Time to start incurring a new one.
463
01:09:09,750 --> 01:09:11,166
We have hungry people to feed.
464
01:09:11,166 --> 01:09:13,083
Can we expect some assistance
in this regard?
465
01:09:13,083 --> 01:09:14,792
Indeed we can.
466
01:09:14,792 --> 01:09:18,417
Lord Davos, we have an armada
to rebuild and ports to repair.
467
01:09:18,417 --> 01:09:20,667
We have.
These projects will begin as soon as
468
01:09:20,667 --> 01:09:24,625
the Master of Coin and Lord
of Lofty Titles provides funding.
469
01:09:24,625 --> 01:09:27,333
The Master of Coin looks forward
to helping the Master of Ships,
470
01:09:27,333 --> 01:09:30,083
but first he has to ensure
we're not wasting coin,
471
01:09:30,083 --> 01:09:31,875
or soon there won't be no more coin.
472
01:09:31,875 --> 01:09:33,166
"Any more."
473
01:09:33,166 --> 01:09:34,709
You Master of Grammar now too?
474
01:09:34,709 --> 01:09:35,750
Grandmaester...
475
01:09:36,667 --> 01:09:40,333
it is my theory, based on my years
of work on the Casterly Rock sewers,
476
01:09:40,333 --> 01:09:42,417
that clean water
leads to a healthier population.
477
01:09:42,417 --> 01:09:45,041
The Archmaester has done
some research on this subject
478
01:09:45,041 --> 01:09:47,458
-and it turns out--
-The strong live and the weak don't.
479
01:09:48,709 --> 01:09:50,792
Find the best builders
and set them to the task.
480
01:09:50,792 --> 01:09:54,333
Oh, speaking of builders,
all the best brothels burned down.
481
01:09:54,333 --> 01:09:57,959
The Master of Coin
is willing to fund reconstruction.
482
01:09:57,959 --> 01:10:00,166
The Archmaester
is less than enthusiastic
483
01:10:00,166 --> 01:10:02,583
about the salutary effects
of brothels.
484
01:10:02,583 --> 01:10:04,875
Well, I imagine
he isn't using them properly.
485
01:10:04,875 --> 01:10:08,959
I think we can all agree that
ships take precedence over brothels.
486
01:10:08,959 --> 01:10:11,291
I think that's
a very presumptuous statement.
487
01:10:12,917 --> 01:10:16,792
I once brought a jackass
and a honeycomb into a brothel.
488
01:14:36,291 --> 01:14:38,417
The Queen in the North!
489
01:14:38,417 --> 01:14:40,375
The Queen in the North!
490
01:14:40,375 --> 01:14:42,083
The Queen in the North!
491
01:14:42,083 --> 01:14:43,875
The Queen in the North!
492
01:14:43,875 --> 01:14:45,250
The Queen in the North!
493
01:14:45,250 --> 01:14:46,959
The Queen in the North!
35385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.