Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,942 --> 00:00:29,191
F
2
00:00:29,192 --> 00:00:29,441
Fi
3
00:00:29,442 --> 00:00:29,691
Fix
4
00:00:29,692 --> 00:00:29,941
Fixe
5
00:00:29,942 --> 00:00:30,191
Fixed
6
00:00:30,192 --> 00:00:30,441
Fixed
7
00:00:30,442 --> 00:00:30,691
Fixed &
8
00:00:30,692 --> 00:00:30,941
Fixed &
9
00:00:30,942 --> 00:00:31,191
Fixed & S
10
00:00:31,192 --> 00:00:31,441
Fixed & Sy
11
00:00:31,442 --> 00:00:31,691
Fixed & Syn
12
00:00:31,692 --> 00:00:31,941
Fixed & Sync
13
00:00:31,942 --> 00:00:32,191
Fixed & Synce
14
00:00:32,192 --> 00:00:32,441
Fixed & Synced
15
00:00:32,442 --> 00:00:32,691
Fixed & Synced
16
00:00:32,692 --> 00:00:32,941
Fixed & Synced b
17
00:00:32,942 --> 00:00:33,191
Fixed & Synced by
18
00:00:33,192 --> 00:00:33,441
Fixed & Synced by
19
00:00:33,442 --> 00:00:33,691
Fixed & Synced by b
20
00:00:33,692 --> 00:00:33,941
Fixed & Synced by bo
21
00:00:33,942 --> 00:00:34,191
Fixed & Synced by boz
22
00:00:34,192 --> 00:00:34,441
Fixed & Synced by bozx
23
00:00:34,442 --> 00:00:34,691
Fixed & Synced by bozxp
24
00:00:34,692 --> 00:00:34,941
Fixed & Synced by bozxph
25
00:00:34,942 --> 00:00:35,191
Fixed & Synced by bozxphd
26
00:00:35,192 --> 00:00:35,441
Fixed & Synced by bozxphd.
27
00:00:35,442 --> 00:00:35,691
Fixed & Synced by bozxphd.
28
00:00:35,692 --> 00:00:35,941
Fixed & Synced by bozxphd. E
29
00:00:35,942 --> 00:00:36,191
Fixed & Synced by bozxphd. En
30
00:00:36,192 --> 00:00:36,441
Fixed & Synced by bozxphd. Enj
31
00:00:36,442 --> 00:00:36,691
Fixed & Synced by bozxphd. Enjo
32
00:00:36,692 --> 00:00:36,941
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy
33
00:00:36,942 --> 00:00:37,191
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy
34
00:00:37,192 --> 00:00:37,441
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy T
35
00:00:37,442 --> 00:00:37,691
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy Th
36
00:00:37,692 --> 00:00:37,941
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The
37
00:00:37,942 --> 00:00:38,191
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The
38
00:00:38,192 --> 00:00:38,441
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The F
39
00:00:38,442 --> 00:00:38,691
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Fl
40
00:00:38,692 --> 00:00:38,941
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Fli
41
00:00:38,942 --> 00:00:39,191
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flic
42
00:00:39,192 --> 00:00:39,441
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick
43
00:00:39,442 --> 00:00:40,942
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick
44
00:00:41,242 --> 00:00:42,610
At 5:40 pm,
45
00:00:42,643 --> 00:00:44,778
Doppler radar indicated
a severe thunder storm
46
00:00:44,812 --> 00:00:49,217
capable of producing damaging wind
in excess of 200 miles per hour.
47
00:00:49,250 --> 00:00:51,685
A tornado warning is in effect.
48
00:00:51,719 --> 00:00:54,822
Please report hail,
strong winds or wind damage.
49
00:00:54,855 --> 00:00:57,125
Take shelter immediately.
50
00:01:04,632 --> 00:01:06,867
Are you getting this?
51
00:01:06,900 --> 00:01:08,369
We can't stay here.
52
00:01:08,402 --> 00:01:09,770
Go, go, go!
53
00:01:12,340 --> 00:01:15,609
Come on, let's go, let's go, let's go.
Hurry! Hurry!
54
00:03:49,062 --> 00:03:51,432
Hello?
55
00:03:51,465 --> 00:03:53,834
Anybody?
56
00:03:53,867 --> 00:03:58,706
Can you hear me?
57
00:04:58,899 --> 00:05:01,902
Hey, hey!
58
00:05:06,574 --> 00:05:08,442
Can you see me?
59
00:05:12,546 --> 00:05:14,915
Where am I?
60
00:05:14,948 --> 00:05:18,318
Can you hear me?
Please!
61
00:11:51,078 --> 00:11:52,780
All over the world,
62
00:11:52,813 --> 00:11:55,082
millions of people
have suddenly vanished.
63
00:11:55,115 --> 00:11:57,785
Without warning or any sign
of where they've gone.
64
00:11:57,818 --> 00:12:01,889
Along with the storm, it's brought
devastation to a global scale.
65
00:12:01,922 --> 00:12:04,825
Countless numbers of
casualties have been reported
66
00:12:04,858 --> 00:12:06,827
and the numbers keep growing.
67
00:12:06,860 --> 00:12:08,495
Panic has broken out.
68
00:12:08,528 --> 00:12:12,432
And traffic in every major city
is backed up for miles.
69
00:12:12,465 --> 00:12:15,235
With so many questions,
people are divided.
70
00:12:15,268 --> 00:12:17,137
While some have fled,
71
00:12:17,170 --> 00:12:20,140
others have taken
to the streets in protest.
72
00:12:20,173 --> 00:12:22,342
The event has been
linked to one man
73
00:12:22,375 --> 00:12:25,212
that is currently in custody
at an undisclosed location.
74
00:12:25,245 --> 00:12:27,247
Is that me?
Are they talking about me?
75
00:12:27,280 --> 00:12:29,149
What happened?
Tell me!
76
00:12:29,182 --> 00:12:31,518
Entire cities
are being evacuated.
77
00:12:31,551 --> 00:12:34,922
Every branch of the military
is on high alert.
78
00:12:34,955 --> 00:12:39,159
Martial law
has now been declared.
79
00:13:39,186 --> 00:13:42,155
It's this button.
What are you doing?
80
00:13:42,189 --> 00:13:44,624
Come on.
You need to record this.
81
00:13:44,657 --> 00:13:46,293
Look at those clouds.
82
00:13:46,326 --> 00:13:48,195
I know, they're so weird.
83
00:13:48,228 --> 00:13:50,330
- Hey, check this guy out.
- Who?
84
00:13:50,363 --> 00:13:52,265
[] We're gonna
pull up next to him.
85
00:13:52,299 --> 00:13:55,302
Hey, do you think
that's a good idea?
86
00:13:55,335 --> 00:13:57,570
Go, go, go! Drive, go!
87
00:15:28,561 --> 00:15:31,331
He said I'd gone to
a party like two weeks before.
88
00:15:31,364 --> 00:15:35,402
- Mm-hmm.
- And then we'd figure out a random ride home.
89
00:15:35,435 --> 00:15:38,638
Literally, every party.
Every time he took a bus.
90
00:15:38,671 --> 00:15:40,273
- Grab the keys.
- Got 'em.
91
00:15:40,307 --> 00:15:41,674
I got shotgun.
92
00:15:41,708 --> 00:15:42,709
Oh, cute.
93
00:15:42,742 --> 00:15:44,644
I was obsessed with her.
94
00:15:44,677 --> 00:15:47,247
I should go see,
because I don't know...
95
00:15:47,280 --> 00:15:50,083
- did it just like open up or something?
- So... okay, this is...
96
00:15:50,117 --> 00:15:52,119
This is actually...
97
00:15:52,152 --> 00:15:55,088
We never thought that this frozen
yogurt place was gonna open,
98
00:15:55,122 --> 00:15:57,724
- and it finally did but the whole to-do...
- wait, so it's like
99
00:15:57,757 --> 00:16:00,327
- fairly new then?
- Yeah. But the whole to-do about it...
100
00:16:00,360 --> 00:16:03,163
- and you guys haven't even been?
- No. We have been. One time.
101
00:16:03,196 --> 00:16:04,697
But the whole to-do
about it
102
00:16:04,731 --> 00:16:07,134
was that it was a drive-through
frozen yogurt place.
103
00:16:07,167 --> 00:16:09,369
- What are you doing?
- I thought I saw something.
104
00:16:09,402 --> 00:16:11,038
It's her birthday.
105
00:16:11,071 --> 00:16:12,505
Can this be my last birthday?
106
00:16:14,241 --> 00:16:16,143
Err.
107
00:16:16,176 --> 00:16:18,411
Got it.
108
00:16:20,380 --> 00:16:23,783
Isn't he cute?
109
00:16:23,816 --> 00:16:26,586
Oh, my gosh, that is...
110
00:16:28,255 --> 00:16:30,557
No. I can't.
Oh! I'm scared.
111
00:16:30,590 --> 00:16:32,092
I'm scared.
112
00:16:32,125 --> 00:16:34,494
I'm serious, you guys.
113
00:16:34,527 --> 00:16:36,163
I'm scared.
114
00:16:36,196 --> 00:16:38,465
He's laughing at me.
115
00:16:38,498 --> 00:16:41,268
What are you doing with this?
116
00:16:41,301 --> 00:16:43,670
Come on, come on.
Get over here.
117
00:16:45,338 --> 00:16:47,340
- Okay, you guys ready?
- Lights.
118
00:16:47,374 --> 00:16:48,775
Oh, yeah,
the lights. I forgot.
119
00:16:48,808 --> 00:16:50,477
Have some cake.
120
00:16:52,412 --> 00:16:54,347
Yay.
121
00:16:54,381 --> 00:16:57,584
Let's go. You guys, ready?
122
00:16:57,617 --> 00:16:58,818
Are you still on that thing?
123
00:17:02,389 --> 00:17:03,756
I love this place so much.
124
00:17:03,790 --> 00:17:05,558
I've been out here
probably three times.
125
00:17:05,592 --> 00:17:07,527
But it scares
the crap out of of me
126
00:17:07,560 --> 00:17:09,529
every single time
I come down here.
127
00:17:09,562 --> 00:17:12,165
- Yeah, you are scared.
- No, look down there, seriously.
128
00:17:12,199 --> 00:17:15,102
- Where? Where?
- Look down there.
129
00:17:15,135 --> 00:17:18,371
Are you first?
130
00:17:20,640 --> 00:17:23,476
- Careful.
- Oh, my gosh.
131
00:17:28,215 --> 00:17:30,217
I'm all right.
132
00:17:31,484 --> 00:17:33,753
- Yeah, I'm good.
- Keep going.
133
00:17:33,786 --> 00:17:37,090
- Knowing me, I'll fall in...
- Come on, you can do it.
134
00:17:37,124 --> 00:17:39,326
Well, I mean, be careful.
I don't want you to fall.
135
00:17:39,359 --> 00:17:40,560
Do it, do it, do it.
136
00:17:40,593 --> 00:17:41,661
- Are you good?
- Yeah.
137
00:17:41,694 --> 00:17:44,564
- Can you do it?
- Oh, yeah.
138
00:17:44,597 --> 00:17:47,367
How do you
know it's safe though?
139
00:17:49,536 --> 00:17:52,139
- Should we go?
- Yeah, let's get out of here.
140
00:17:55,142 --> 00:17:56,609
What was that?
141
00:17:56,643 --> 00:17:58,678
Hey, hey, babe.
Did you hear that?
142
00:17:58,711 --> 00:18:00,780
- Hear what?
- What is going on?
143
00:18:03,750 --> 00:18:04,984
Oh, my...
144
00:18:09,256 --> 00:18:13,293
- - Daddy,
look at all those birds.
145
00:18:13,326 --> 00:18:15,562
I wonder where they're going.
146
00:18:24,237 --> 00:18:26,239
Woo! What's up, ladies?
147
00:18:30,610 --> 00:18:31,844
Hey, grab me a beer.
148
00:18:31,878 --> 00:18:33,780
Yeah, hold on a second.
149
00:18:33,813 --> 00:18:37,884
Yeah!
150
00:18:40,920 --> 00:18:43,290
Woo! Yeah! Show off.
151
00:18:45,458 --> 00:18:46,793
You hear that?
152
00:19:01,574 --> 00:19:03,576
Come here, I'm gonna get you.
153
00:19:03,610 --> 00:19:06,846
Come back here.
154
00:19:06,879 --> 00:19:10,717
- -Don't go... no. Ooh!
155
00:19:10,750 --> 00:19:13,286
Ah.
156
00:19:13,320 --> 00:19:15,322
Push yourself.
157
00:19:15,355 --> 00:19:17,457
Good job.
158
00:19:17,490 --> 00:19:19,226
Go, Eddie, go!
159
00:19:28,935 --> 00:19:31,938
Good boy.
160
00:19:31,971 --> 00:19:35,608
Come on.
161
00:19:43,383 --> 00:19:46,886
Dad. Dad. I've been practicing.
Watch me hit.
162
00:19:49,356 --> 00:19:51,190
There you go, there you go.
163
00:20:06,806 --> 00:20:08,841
Hey, buddy.
Trying to get a drink?
164
00:20:10,510 --> 00:20:13,280
Is that good?
165
00:20:13,313 --> 00:20:15,448
What are you doing?
What are you looking at?
166
00:20:15,482 --> 00:20:16,783
What are you looking at?
167
00:20:18,385 --> 00:20:20,019
Babe, what's going on?
168
00:20:20,052 --> 00:20:22,355
Just started raining.
169
00:20:34,801 --> 00:20:37,370
You can't keep doing this to me.
170
00:20:39,839 --> 00:20:41,541
What do you want?
171
00:20:47,614 --> 00:20:48,948
What do you want?
172
00:21:09,068 --> 00:21:12,705
Let go of me!
173
00:22:57,710 --> 00:22:59,812
Get off me!
174
00:23:44,691 --> 00:23:46,826
I can't keep doing this.
175
00:23:48,795 --> 00:23:50,763
I want answers.
176
00:23:54,133 --> 00:23:56,936
I can't remember anything.
177
00:23:56,969 --> 00:23:59,806
I can't.
178
00:24:04,176 --> 00:24:05,745
Don't turn it on.
179
00:24:05,778 --> 00:24:08,548
No. No.
Don't turn it on.
180
00:24:08,581 --> 00:24:09,816
Don't turn it on.
181
00:24:15,555 --> 00:24:19,659
Come on.
Come on.
182
00:24:19,692 --> 00:24:21,027
Come on.
183
00:24:21,060 --> 00:24:22,829
You want me?
184
00:24:22,862 --> 00:24:24,964
You want me?
I'm right here.
185
00:24:24,997 --> 00:24:27,967
I'm right here.
See what happens.
186
00:24:37,777 --> 00:24:39,078
Come on!
187
00:24:52,825 --> 00:24:56,529
You're currently
being held at a black site.
188
00:24:56,563 --> 00:24:58,831
No one knows you're here.
189
00:24:58,865 --> 00:25:00,733
No one will find you.
190
00:25:00,767 --> 00:25:03,302
Cooperate or die.
191
00:25:03,335 --> 00:25:05,672
Is this really happening?
192
00:25:05,705 --> 00:25:08,107
Who are you?
193
00:25:08,140 --> 00:25:11,544
I don't know.
194
00:25:11,578 --> 00:25:14,681
One minute I was at home.
195
00:25:14,714 --> 00:25:16,849
And then I woke up here.
196
00:25:16,883 --> 00:25:19,752
It's important
you understand what you've done.
197
00:25:19,786 --> 00:25:23,022
How am I supposed to understand?
198
00:25:23,055 --> 00:25:25,024
Who are you?
199
00:25:25,057 --> 00:25:27,594
Who are you?
200
00:25:27,627 --> 00:25:30,162
What gives you the right
to hold me here?
201
00:25:31,664 --> 00:25:32,865
Let me out of here.
202
00:25:53,786 --> 00:25:56,789
Who are you?
203
00:25:56,823 --> 00:25:58,725
I...
204
00:26:05,331 --> 00:26:07,566
Who are you?
205
00:26:08,701 --> 00:26:10,136
I told you already.
206
00:26:12,705 --> 00:26:14,340
The blood on your hands
207
00:26:14,373 --> 00:26:16,843
doesn't wash off so easily.
208
00:26:16,876 --> 00:26:19,311
I've done nothing wrong.
209
00:26:19,345 --> 00:26:21,180
Nothing.
210
00:26:59,852 --> 00:27:02,955
Watch and
see what you have done.
211
00:27:12,732 --> 00:27:14,901
Are you getting this?
212
00:27:14,934 --> 00:27:16,168
Can't stay here.
213
00:27:16,202 --> 00:27:20,139
Go, go, go!
214
00:27:20,172 --> 00:27:23,442
Come on, let's go, let's go, let's go.
Hurry! Hurry!
215
00:28:06,986 --> 00:28:09,155
What is that?
216
00:28:11,090 --> 00:28:12,291
Everybody inside!
217
00:28:34,814 --> 00:28:37,483
Not possible.
218
00:28:37,516 --> 00:28:39,752
How could I survive that?
219
00:28:52,164 --> 00:28:54,967
- Where is he?
- I don't know.
220
00:29:11,918 --> 00:29:13,519
You guys?
221
00:29:15,287 --> 00:29:17,256
Where'd you go?
222
00:29:24,263 --> 00:29:27,366
You guys, this isn't funny.
223
00:29:27,399 --> 00:29:29,902
Come out.
224
00:29:29,936 --> 00:29:31,804
Where are you?
225
00:29:47,519 --> 00:29:49,155
Turn it off.
226
00:30:00,066 --> 00:30:02,501
Where'd they go?
227
00:30:05,504 --> 00:30:07,406
I said, turn it off.
228
00:30:15,014 --> 00:30:16,916
Why have you come here?
229
00:30:26,658 --> 00:30:28,560
I had no choice.
230
00:30:28,594 --> 00:30:32,098
You've made your choice.
231
00:30:32,131 --> 00:30:34,266
No man has the power to do that.
232
00:30:35,968 --> 00:30:37,937
Not even me.
233
00:30:37,970 --> 00:30:40,006
Not even you.
234
00:30:42,108 --> 00:30:45,477
What are you accusing me of?
235
00:30:45,511 --> 00:30:47,479
Am I dangerous?
236
00:30:52,952 --> 00:30:55,454
I have friends.
237
00:30:55,487 --> 00:30:57,623
I have people who care about me.
238
00:30:57,656 --> 00:31:00,559
They'll find me.
239
00:31:00,592 --> 00:31:03,896
Who are you?
240
00:31:03,930 --> 00:31:06,899
What do you want from me?
241
00:31:06,933 --> 00:31:08,667
I'm just a man.
242
00:31:08,700 --> 00:31:10,369
And you're holding me here
243
00:31:10,402 --> 00:31:12,504
for something that
I couldn't have done.
244
00:35:44,810 --> 00:35:46,312
Lovely tonight.
245
00:35:46,345 --> 00:35:48,814
You have something on your lip.
246
00:35:48,847 --> 00:35:50,849
Why are you always
trying to take care of me?
247
00:35:50,882 --> 00:35:52,918
- Because you have something...
- Relax, relax.
248
00:35:52,951 --> 00:35:55,254
- Look who's late.
- Ben, over here.
249
00:35:55,287 --> 00:35:57,523
- Hey. Saved you a seat.
- Thank you.
250
00:35:57,556 --> 00:35:58,957
Bartender, can
we get a beer please?
251
00:35:58,990 --> 00:36:00,659
- Hey, no more...
- Don't touch the camera.
252
00:36:00,692 --> 00:36:02,261
All right, hurry up.
It's taking a while.
253
00:36:02,294 --> 00:36:05,331
Hey, I don't need to take long
when I beat you.
254
00:36:05,364 --> 00:36:06,498
You already know that, okay?
One hitter quitter, let's go.
255
00:36:06,532 --> 00:36:08,767
All right, ready?
One, two, three.
256
00:36:08,800 --> 00:36:10,936
Every time.
257
00:36:10,969 --> 00:36:12,371
Seriously, enough's enough.
258
00:36:12,404 --> 00:36:14,273
- Don't be goofy.
- Um, what?
259
00:36:14,306 --> 00:36:16,242
Let's go.
260
00:36:16,275 --> 00:36:18,844
- One, two, three.
- Ah!
261
00:36:18,877 --> 00:36:21,213
You see this?
You think it's funny?
262
00:36:21,247 --> 00:36:23,649
- Where are you going?
- Don't drive angry.
263
00:36:23,682 --> 00:36:25,784
Cal, come back.
264
00:36:28,587 --> 00:36:30,789
- I'll take this one.
- Oh, no.
265
00:36:30,822 --> 00:36:32,458
It's the last one, buddy.
266
00:36:32,491 --> 00:36:33,892
High five.
267
00:36:33,925 --> 00:36:36,662
Get it. Yeah.
268
00:36:36,695 --> 00:36:38,364
One, two.
269
00:36:38,397 --> 00:36:39,531
Show 'em the pumps.
Drop it.
270
00:36:39,565 --> 00:36:42,368
Drop it on 'em.
Bah! Yeah.
271
00:36:42,401 --> 00:36:44,470
Ready?
272
00:36:44,503 --> 00:36:45,571
Ooh.
273
00:36:45,604 --> 00:36:48,440
Give me my beer back.
Come on.
274
00:36:48,474 --> 00:36:50,876
- Give us a break. He's getting heavy.
- Oh, come here.
275
00:36:50,909 --> 00:36:52,411
That's a big boy.
276
00:36:54,613 --> 00:36:56,782
Look at your brother.
Look at your brother, watch.
277
00:36:56,815 --> 00:36:58,917
Ooh.
278
00:36:58,950 --> 00:37:02,388
He's kinda close to the ledge.
279
00:37:04,856 --> 00:37:07,393
Oh, nice swing.
280
00:37:07,426 --> 00:37:10,396
Good one, bud.
281
00:37:10,429 --> 00:37:11,830
Okay, we're not getting
in the pool.
282
00:37:11,863 --> 00:37:15,601
Which one do you want?
Which one, this one?
283
00:37:15,634 --> 00:37:16,602
Go get it.
284
00:37:16,635 --> 00:37:18,337
The grill's not on?
285
00:37:18,370 --> 00:37:20,306
Hi. Say, "hi."
286
00:37:20,339 --> 00:37:22,774
- Hey, there.
- I know, he's very weird.
287
00:37:22,808 --> 00:37:24,976
You, you are are
very stone-faced.
288
00:37:25,010 --> 00:37:28,647
Hey, Ben, baby. I just
wanna show you something.
289
00:37:28,680 --> 00:37:31,383
Whoa!
290
00:37:34,653 --> 00:37:37,022
- Do not mess with me.
- Just quit dancing already.
291
00:37:37,055 --> 00:37:38,056
You're playing against me,
so you need to go up.
292
00:37:38,089 --> 00:37:39,725
He's gonna lose.
293
00:37:39,758 --> 00:37:41,427
Don't act like you
don't know how to play.
294
00:37:41,460 --> 00:37:42,994
- This is how you do it.
- I want you to scout out.
295
00:37:43,028 --> 00:37:46,565
- Make sure he's not cheating.
- Oh, okay.
296
00:37:46,598 --> 00:37:48,066
Six sixes.
297
00:37:48,099 --> 00:37:50,369
You have five dice.
298
00:37:50,402 --> 00:37:54,306
He really doesn't know how
to play this game.
299
00:37:54,340 --> 00:37:55,541
- Boom.
- Ahh!
300
00:37:55,574 --> 00:37:59,945
- Can I have that napkin?
- Napkin for you.
301
00:37:59,978 --> 00:38:01,980
You never know,
are you looking at your dice?
302
00:38:02,013 --> 00:38:04,316
- Yes.
- What are you doing over there?
303
00:38:04,350 --> 00:38:05,784
All right, are you ready?
Round two.
304
00:38:05,817 --> 00:38:07,085
Yeah, we're ready.
305
00:38:07,118 --> 00:38:09,755
Take it out.
That's how you do it.
306
00:38:09,788 --> 00:38:12,658
- Liar. Here me, liar.
- No, it was stacked.
307
00:38:12,691 --> 00:38:14,693
- He had to do it again.
- Sta... no, no, no, no.
308
00:38:14,726 --> 00:38:16,895
That's the rules. You change
the rules every time.
309
00:38:16,928 --> 00:38:19,030
- I'm already going.
- You cannot call it,
310
00:38:19,064 --> 00:38:20,666
I'm already shaking.
I can't stop when I'm shaking.
311
00:38:20,699 --> 00:38:22,100
Dude, I'm not gonna
play like this.
312
00:38:22,133 --> 00:38:23,835
The fact of the matter is
that is what you do.
313
00:38:23,869 --> 00:38:27,373
You cheat.
You're a cheater.
314
00:38:27,406 --> 00:38:29,040
- Always get him riled up.
- I know.
315
00:38:29,074 --> 00:38:31,943
You and I play.
Let's go.
316
00:38:31,977 --> 00:38:33,445
All right, all right.
317
00:38:33,479 --> 00:38:35,381
- Ready? Go.
- Uh-huh.
318
00:38:38,484 --> 00:38:40,819
- All right, all right. I cooled down.
- Uh-huh? Yeah?
319
00:38:40,852 --> 00:38:42,621
- I got myself together. You know sometimes I get...
- back now.
320
00:38:42,654 --> 00:38:44,656
- You know how I get.
- We all know how you get.
321
00:38:44,690 --> 00:38:47,893
- Feeling a little better?
- I am feeling better. Thank you.
322
00:38:50,796 --> 00:38:52,798
We got action, buddy?
323
00:38:55,834 --> 00:38:57,769
- Get over there.
- This is man stuff.
324
00:38:57,803 --> 00:39:00,372
If I want to include you.
I'll include you.
325
00:39:00,406 --> 00:39:01,573
Oh, my gosh, can you believe...
326
00:39:01,607 --> 00:39:03,375
What are you making for dinner?
327
00:39:03,409 --> 00:39:04,643
- Dinner? We're eating...
- breakfast?
328
00:39:04,676 --> 00:39:07,078
Okay, I'll make breakfast.
329
00:39:09,915 --> 00:39:13,652
Do you know her?
330
00:39:13,685 --> 00:39:15,654
I don't know.
331
00:39:15,687 --> 00:39:19,024
Someone that
important, you'd think you would.
332
00:39:19,057 --> 00:39:22,160
Speaking of that. Ben, why don't you
come over here and join us, bud?
333
00:39:22,193 --> 00:39:25,531
You wanna go with my friends?
334
00:39:25,564 --> 00:39:30,602
- Take it easy on him.
- I'll try. I'll give it my best.
335
00:39:30,636 --> 00:39:34,473
- Hey, guys, this is Cassandra.
- Hi.
336
00:39:37,576 --> 00:39:39,711
Hey, I love you too...
Whoa, gotta watch the road.
337
00:39:39,745 --> 00:39:42,948
- Yeah, watch the road.
- Hey, settle down. I got you.
338
00:39:42,981 --> 00:39:44,550
I can't go right, bro.
339
00:39:44,583 --> 00:39:46,452
We gotta go to your house.
340
00:39:51,189 --> 00:39:53,459
Sometimes we block out
341
00:39:53,492 --> 00:39:55,160
what we don't want to remember.
342
00:39:57,996 --> 00:39:59,865
- Play.
- Thank you.
343
00:39:59,898 --> 00:40:03,134
This is not who's fault?
Look at me, I don't care...
344
00:40:03,168 --> 00:40:08,106
What are you guys doing?
345
00:40:08,139 --> 00:40:10,509
Hey, where are you guys going?
346
00:40:10,542 --> 00:40:11,777
Hey!
347
00:40:14,780 --> 00:40:17,115
You have her locked up too?
348
00:40:17,148 --> 00:40:19,718
Maybe she can help.
Give you answers, something.
349
00:40:19,751 --> 00:40:22,921
Let me talk to her.
350
00:40:24,590 --> 00:40:26,492
Hello?
351
00:40:26,525 --> 00:40:28,660
Now you stop talking?
352
00:40:28,694 --> 00:40:30,829
What do you want me to say?
353
00:40:34,099 --> 00:40:35,934
Okay.
354
00:40:35,967 --> 00:40:38,136
Okay, I know her.
355
00:40:38,169 --> 00:40:40,739
I know her, all right?
356
00:40:40,772 --> 00:40:42,874
Now what, huh?
357
00:40:42,908 --> 00:40:44,209
What does it matter?
358
00:41:00,959 --> 00:41:03,061
I like your friends.
359
00:41:03,094 --> 00:41:06,031
- Yeah, they're something.
- Yeah.
360
00:41:06,064 --> 00:41:09,200
- So you just moved here?
- Yeah.
361
00:41:09,234 --> 00:41:13,505
Just a couple weeks ago. Just
thought I'd try something new.
362
00:41:13,539 --> 00:41:15,240
How's that going?
363
00:41:15,273 --> 00:41:18,544
I don't know yet.
364
00:41:18,577 --> 00:41:20,846
It's tough out there.
365
00:41:20,879 --> 00:41:22,914
You think so?
366
00:41:22,948 --> 00:41:24,783
Yeah.
367
00:41:24,816 --> 00:41:26,818
You should stay right here.
368
00:41:29,855 --> 00:41:31,189
We have some spectators.
369
00:41:31,222 --> 00:41:35,293
Duck. Hide.
370
00:41:35,326 --> 00:41:38,564
- They just want us to kiss.
- Yeah.
371
00:41:38,597 --> 00:41:41,232
I think actually
they want me to do this.
372
00:41:43,602 --> 00:41:46,938
- I can't believe she did it. Uh-huh.
- I like this girl.
373
00:41:52,678 --> 00:41:55,847
I'm sorry.
374
00:42:32,684 --> 00:42:34,653
- What's that?
- Nothing.
375
00:42:36,922 --> 00:42:39,357
- How dare you.
- I didn't know you were home.
376
00:42:39,390 --> 00:42:42,761
- I'm sorry.
- That's no excuse.
377
00:42:42,794 --> 00:42:45,030
Get your butt over here.
You know the rules.
378
00:42:55,807 --> 00:42:57,342
- Oh, yeah. That's good.
- Mm-hmm. Yeah.
379
00:42:57,375 --> 00:43:01,079
- Yep.
- That is good.
380
00:43:01,112 --> 00:43:03,915
Mm! Oh, yeah!
381
00:43:03,949 --> 00:43:07,018
Mm-hmm. Yeah.
382
00:43:07,052 --> 00:43:10,722
- That one's for me, right?
- No, I didn't get a good bite.
383
00:43:10,756 --> 00:43:14,292
- Mm-hmm.
- Huh-uh. No. No.
384
00:43:14,325 --> 00:43:17,195
I want it.
Give it to me.
385
00:43:17,228 --> 00:43:21,032
That was good.
386
00:44:14,019 --> 00:44:15,353
Anyone on this earth
387
00:44:15,386 --> 00:44:17,989
I'd rather spend the rest
of my life with.
388
00:44:18,023 --> 00:44:19,691
Oh, look, look, look.
389
00:44:19,725 --> 00:44:21,126
Ah, no way.
390
00:44:21,159 --> 00:44:23,461
- Will you marry me?
- Yes.
391
00:44:23,494 --> 00:44:27,999
Oh, my god. Yes.
392
00:44:28,033 --> 00:44:29,367
We got it, we got it.
393
00:44:34,806 --> 00:44:37,709
I know pronounce you,
man and wife.
394
00:44:37,743 --> 00:44:40,245
You may kiss the bride.
395
00:44:43,815 --> 00:44:45,116
You finally did it, buddy.
396
00:44:47,085 --> 00:44:50,889
You guys are making
me wish I was a hugger.
397
00:44:52,157 --> 00:44:55,326
What happened to us?
398
00:45:00,899 --> 00:45:02,367
Almost ready.
399
00:46:29,087 --> 00:46:32,023
Still sure you wanna spend
the rest of your life with me?
400
00:46:32,057 --> 00:46:33,424
After that?
401
00:46:33,458 --> 00:46:36,828
- Yes.
- Hmm.
402
00:46:36,862 --> 00:46:39,530
So you had doubts.
403
00:46:39,564 --> 00:46:42,968
With you?
Never.
404
00:46:50,175 --> 00:46:53,278
How can you love me so much?
405
00:46:53,311 --> 00:46:55,947
'Cause I know what life
is like without you.
406
00:46:55,981 --> 00:46:59,117
And that is not a life.
407
00:46:59,150 --> 00:47:01,386
You're stuck with me.
408
00:47:01,419 --> 00:47:04,990
Wherever you go, I go.
409
00:47:06,624 --> 00:47:09,227
Till death do us part?
410
00:47:28,146 --> 00:47:30,415
What's happening?
411
00:48:00,478 --> 00:48:01,913
Talk.
412
00:48:01,947 --> 00:48:04,015
Talk!
413
00:48:04,049 --> 00:48:05,283
And say what?
414
00:48:05,316 --> 00:48:06,551
Who are you?
415
00:48:06,584 --> 00:48:08,186
My name is Ben.
416
00:48:08,219 --> 00:48:09,587
Where is she?
417
00:48:09,620 --> 00:48:11,522
Do you see we have her?
418
00:48:11,556 --> 00:48:13,058
What did you do?
419
00:48:13,091 --> 00:48:14,559
Don't worry.
420
00:48:14,592 --> 00:48:17,495
She didn't talk.
421
00:48:17,528 --> 00:48:20,565
She just screamed.
422
00:48:30,475 --> 00:48:32,010
That my shirt?
423
00:48:32,043 --> 00:48:36,647
You have like a thousand
of these.
424
00:48:36,681 --> 00:48:38,316
- I made you lunch.
- I have to go.
425
00:48:38,349 --> 00:48:40,185
No, you gotta eat something.
426
00:48:53,464 --> 00:48:56,734
- It's good. It's really good.
- Yeah?
427
00:48:56,767 --> 00:48:58,136
I promise.
428
00:49:09,614 --> 00:49:13,351
- I'll see you when you get home.
- Okay.
429
00:49:22,527 --> 00:49:25,130
I wanna see...
430
00:49:25,163 --> 00:49:27,065
I want to see.
431
00:49:33,704 --> 00:49:37,575
I want to see, I want to see.
432
00:49:41,346 --> 00:49:44,382
- Love you.
- Love you too.
433
00:49:44,415 --> 00:49:46,451
Remember to turn off the camera.
434
00:50:46,644 --> 00:50:48,179
Get off me! Help!
435
00:50:49,780 --> 00:50:51,649
You wanted to see it.
436
00:51:04,729 --> 00:51:07,632
- Did they find...
- No.
437
00:51:09,500 --> 00:51:13,671
This is not a world
I want to be a part of.
438
00:51:13,704 --> 00:51:15,273
She needs me.
439
00:51:15,306 --> 00:51:16,874
I have to help her.
440
00:51:16,907 --> 00:51:19,410
Maybe she doesn't want help.
441
00:51:21,512 --> 00:51:23,248
She loves me.
442
00:51:23,281 --> 00:51:25,583
Loved you.
443
00:51:25,616 --> 00:51:30,388
What does that mean?
444
00:51:31,556 --> 00:51:33,891
You're lying.
445
00:51:33,924 --> 00:51:35,460
You know nothing about us.
446
00:51:35,493 --> 00:51:37,628
Neither do you.
447
00:51:37,662 --> 00:51:40,831
I would never abandon her.
448
00:51:40,865 --> 00:51:42,433
She knows my love.
449
00:51:42,467 --> 00:51:43,801
She will always know my love,
450
00:51:43,834 --> 00:51:46,537
nothing can take that away.
451
00:51:46,571 --> 00:51:48,539
All things come to end.
452
00:52:04,522 --> 00:52:08,926
Gotta get outta here.
453
00:52:59,610 --> 00:53:01,779
Ben? Ben?
454
00:53:01,812 --> 00:53:05,616
What? What's wrong?
455
00:53:05,650 --> 00:53:08,253
I don't know. I thought I heard
something in the kitchen.
456
00:53:08,286 --> 00:53:11,456
Okay. Okay.
Just give me a second.
457
00:53:49,860 --> 00:53:52,297
- I didn't see anything.
- Are you sure?
458
00:53:52,330 --> 00:53:54,231
I'm sure.
459
00:53:57,302 --> 00:53:59,570
Try and get some sleep.
460
00:54:10,448 --> 00:54:14,685
Hey, I'm headed out.
461
00:54:14,719 --> 00:54:16,854
Everyone wants to get
together later.
462
00:54:16,887 --> 00:54:18,656
They want to see you.
463
00:54:18,689 --> 00:54:21,292
They miss you.
464
00:54:21,326 --> 00:54:22,927
I think we should
get out of the house.
465
00:54:22,960 --> 00:54:25,563
It'll be fun.
466
00:54:25,596 --> 00:54:26,964
Okay?
467
00:55:14,645 --> 00:55:16,581
Come on.
468
00:55:16,614 --> 00:55:17,815
- Hey, guys.
- Hey.
469
00:55:17,848 --> 00:55:19,116
Whoo! My man.
470
00:55:19,149 --> 00:55:22,052
Already got us a table.
Let's do it.
471
00:55:22,086 --> 00:55:24,088
- Oh, I'm up?
- Show 'em how it's done.
472
00:55:24,121 --> 00:55:25,890
It's all Cal.
Here we go.
473
00:55:25,923 --> 00:55:28,793
Pick out. Let me pick out
the right color ball for you.
474
00:55:28,826 --> 00:55:32,697
Pink.
475
00:55:32,730 --> 00:55:34,098
One left.
476
00:55:34,131 --> 00:55:36,133
- It was no strike.
- Gotta get a strike.
477
00:55:36,166 --> 00:55:38,369
- It was no strike.
- Supposed to be on my team.
478
00:55:38,403 --> 00:55:40,070
- I'm... woo! Okay, go.
- That's what I need.
479
00:55:40,104 --> 00:55:41,138
Little rootin' for me.
480
00:55:41,171 --> 00:55:43,007
What is this?
481
00:55:43,040 --> 00:55:45,109
That's my special...
Shine it up. Shine it up.
482
00:55:45,142 --> 00:55:47,011
- Look at her shining my balls.
- Oh, yeah.
483
00:55:47,044 --> 00:55:49,647
Those balls are real dirty.
484
00:55:49,680 --> 00:55:51,482
- Yes!
- Ugh.
485
00:55:51,516 --> 00:55:53,418
Okay. All right.
Don't go all fancy.
486
00:55:53,451 --> 00:55:55,853
What did I tell you. What
happened is you pulled the rag,
487
00:55:55,886 --> 00:55:57,087
and I tilted.
488
00:55:57,121 --> 00:55:59,757
You were lopsided.
489
00:56:01,426 --> 00:56:03,093
I told you, you were lopsided.
490
00:56:03,127 --> 00:56:04,962
Pitchers of beer.
491
00:56:04,995 --> 00:56:09,467
- Let's swing it back.
- Hey, all right.
492
00:56:09,500 --> 00:56:11,436
Oh, it's my turn.
493
00:56:11,469 --> 00:56:13,037
All right, get in there.
494
00:56:13,070 --> 00:56:16,441
Do you wanna bowl for me?
495
00:56:16,474 --> 00:56:17,975
I don't even wanna...
All right.
496
00:56:18,008 --> 00:56:19,644
Come on, Cassandra.
497
00:56:19,677 --> 00:56:22,046
- How do I do this?
- Show that girls can bowl.
498
00:56:22,079 --> 00:56:24,114
I literally haven't done
this since I was ten.
499
00:56:24,148 --> 00:56:27,418
- There you go.
- There you go.
500
00:56:27,452 --> 00:56:29,053
You got this.
501
00:56:29,086 --> 00:56:30,755
Ah, good form.
502
00:56:30,788 --> 00:56:32,457
Works every time.
503
00:56:32,490 --> 00:56:34,692
Oh. It's coming back.
504
00:56:34,725 --> 00:56:35,993
It's gonna hit that one.
505
00:56:36,026 --> 00:56:37,562
Nice.
506
00:56:37,595 --> 00:56:39,930
- Woo.
- Come on. Too close.
507
00:56:39,964 --> 00:56:43,133
- Gonna spin a little bit?
- Yeah.
508
00:56:43,167 --> 00:56:45,736
- I'm not having the support.
- Oh, yeah.
509
00:56:45,770 --> 00:56:47,505
Woo! Oosh!
510
00:56:47,538 --> 00:56:49,907
- Oh!
- Nice.
511
00:56:49,940 --> 00:56:53,944
I gotta...
512
00:56:53,978 --> 00:56:55,179
Does that feel good?
513
00:56:55,212 --> 00:56:56,581
That's good.
514
00:56:56,614 --> 00:56:58,082
That does feel good.
515
00:56:58,115 --> 00:57:02,620
- Hey, watch it. Don't be...
- yeah, exactly.
516
00:57:02,653 --> 00:57:04,188
Go, go, go.
517
00:57:04,221 --> 00:57:08,058
Miss it.
518
00:57:08,092 --> 00:57:09,927
Ah, ooh.
519
00:57:09,960 --> 00:57:11,161
Yeah.
520
00:57:11,195 --> 00:57:14,131
- I got nothing.
- All right, okay.
521
00:57:14,164 --> 00:57:16,100
You didn't cool
your hand off, though.
522
00:57:16,133 --> 00:57:17,868
You didn't...
You didn't cool it.
523
00:57:17,902 --> 00:57:20,204
All these tricks
are just not gonna work.
524
00:57:20,237 --> 00:57:22,573
More than five.
525
00:57:22,607 --> 00:57:24,074
"Dynomite!"
526
00:57:24,108 --> 00:57:25,810
Strike. Woo!
527
00:57:25,843 --> 00:57:29,179
Okay! Who got the most
strikes of the day.
528
00:57:29,213 --> 00:57:34,084
Thank you very much.
529
00:57:34,118 --> 00:57:36,487
- I just need...
- We will.
530
00:57:36,521 --> 00:57:39,023
Rack it up.
531
00:57:39,056 --> 00:57:41,859
- Okay. Just go down the middle.
- I got it, I got it.
532
00:57:41,892 --> 00:57:43,193
- Are you okay?
- Yeah, I got it.
533
00:57:43,227 --> 00:57:44,629
- What's wrong?
- It's fine.
534
00:57:44,662 --> 00:57:47,798
- Just...
- Just leave... I got this.
535
00:57:47,832 --> 00:57:51,602
- Just...
- Just leave me alone.
536
00:57:51,636 --> 00:57:54,104
- Hey, are you all right?
- Yes.
537
00:59:38,943 --> 00:59:42,780
I thought I had
it all figured out.
538
00:59:44,014 --> 00:59:47,217
I thought I had
life figured out.
539
00:59:51,288 --> 00:59:54,792
You were the best thing
that ever happened to me.
540
00:59:57,695 --> 01:00:00,264
But I don't know,
it's not enough.
541
01:00:00,297 --> 01:00:04,669
It's not enough
to get me through this.
542
01:00:08,438 --> 01:00:12,009
You left me
when I needed you the most.
543
01:00:14,879 --> 01:00:19,116
I give you everything and this
is how you show me your love?
544
01:00:22,319 --> 01:00:24,388
You don't need me then.
545
01:00:26,390 --> 01:00:28,192
Then I don't need you.
546
01:00:35,265 --> 01:00:37,802
No.
547
01:00:37,835 --> 01:00:40,337
Don't you do it.
548
01:00:40,370 --> 01:00:42,707
You hear me?
549
01:00:42,740 --> 01:00:46,176
Don't... no!
550
01:00:46,210 --> 01:00:49,013
What are you doing?
551
01:00:49,046 --> 01:00:52,016
Stop!
552
01:00:52,049 --> 01:00:54,051
Help her!
553
01:00:57,988 --> 01:00:59,056
Don't you leave me.
554
01:01:01,726 --> 01:01:05,162
Don't you leave me.
555
01:01:05,195 --> 01:01:07,464
Cassandra! No, no, no!
556
01:01:07,497 --> 01:01:10,968
No! Come on.
Come on, get up.
557
01:01:11,001 --> 01:01:12,870
Get up, come on.
558
01:01:12,903 --> 01:01:13,903
Come on, come on.
559
01:01:30,921 --> 01:01:34,491
She left you and
we both know where she's at now.
560
01:01:34,524 --> 01:01:37,928
Be by her side.
561
01:01:37,962 --> 01:01:41,932
There is only one way to follow.
562
01:02:40,257 --> 01:02:42,092
Why must you test me?
563
01:02:52,502 --> 01:02:55,940
I know you can hear me.
564
01:02:55,973 --> 01:02:59,910
And I know
this won't make any sense.
565
01:02:59,944 --> 01:03:02,512
But you need to understand.
566
01:03:02,546 --> 01:03:06,150
She's gone.
567
01:03:06,183 --> 01:03:08,385
And I can't live without her.
568
01:03:08,418 --> 01:03:13,323
You put your trust in me
and I let you down.
569
01:03:13,357 --> 01:03:15,359
But you need to trust me
more than ever.
570
01:03:23,467 --> 01:03:26,603
You have to remember...
571
01:03:26,636 --> 01:03:28,505
You have to remember
how this all started.
572
01:03:31,608 --> 01:03:33,477
Till death do us part.
573
01:03:41,618 --> 01:03:43,820
I'll see you soon.
574
01:03:55,199 --> 01:03:57,067
There is another way.
575
01:04:29,233 --> 01:04:31,535
Look what's
happening all around you.
576
01:04:31,568 --> 01:04:33,237
Look at what you have done.
577
01:06:25,782 --> 01:06:30,187
They rise up against you.
578
01:06:30,220 --> 01:06:31,555
She will do the same.
579
01:07:05,189 --> 01:07:07,124
Where is she now?
580
01:08:25,469 --> 01:08:28,172
You call out for help.
581
01:08:28,205 --> 01:08:29,806
But no one answers.
582
01:09:29,966 --> 01:09:32,336
Let's go!
583
01:09:52,922 --> 01:09:54,824
Let it go.
584
01:10:27,691 --> 01:10:31,261
Five, four, three,
585
01:10:31,295 --> 01:10:33,330
two, one...
586
01:10:33,363 --> 01:10:34,998
Ignition.
587
01:12:57,140 --> 01:12:58,675
You have shown me
588
01:12:58,708 --> 01:13:02,145
all I need to see.
589
01:13:02,178 --> 01:13:05,181
There is love after death.
590
01:13:05,214 --> 01:13:06,916
She will show you.
591
01:13:06,950 --> 01:13:10,887
He is the
one that caused her pain.
592
01:13:10,920 --> 01:13:13,490
Now is the time
to do something about it.
593
01:13:49,859 --> 01:13:51,928
Get off me! Help!
594
01:13:51,961 --> 01:13:54,464
Help!
595
01:13:59,803 --> 01:14:03,973
What I have to say
you will never understand.
596
01:14:04,007 --> 01:14:06,943
She is waiting for you.
597
01:14:06,976 --> 01:14:09,613
Take the mark and end this now.
598
01:14:14,117 --> 01:14:17,053
There has been something here
599
01:14:17,086 --> 01:14:20,156
for a long time.
600
01:14:20,189 --> 01:14:22,892
I can't see it.
601
01:14:22,926 --> 01:14:25,495
You can't touch it.
602
01:14:25,529 --> 01:14:28,965
But it's close to all of us.
603
01:14:28,998 --> 01:14:31,134
You may mock it.
604
01:14:31,167 --> 01:14:33,036
Laugh at it.
605
01:14:33,069 --> 01:14:35,672
But now,
606
01:14:35,705 --> 01:14:39,976
you can't deny it.
607
01:14:40,009 --> 01:14:42,779
You may promise,
608
01:14:42,812 --> 01:14:45,048
give me answers,
609
01:14:45,081 --> 01:14:47,216
give me her,
610
01:14:47,250 --> 01:14:49,152
but faith
611
01:14:49,185 --> 01:14:50,820
is all there is.
612
01:14:50,854 --> 01:14:52,255
And it's all I need.
613
01:14:52,288 --> 01:14:54,090
You can live with her,
614
01:14:54,123 --> 01:14:57,193
if you bow down and worship me.
615
01:14:57,226 --> 01:15:01,998
There's one person I serve.
616
01:15:02,031 --> 01:15:04,701
No matter how far you run,
617
01:15:04,734 --> 01:15:06,603
or hide...
618
01:15:06,636 --> 01:15:10,273
It'll never be enough.
619
01:15:11,975 --> 01:15:14,544
All things come to an end.
620
01:15:14,578 --> 01:15:16,112
You're too late,
621
01:15:16,145 --> 01:15:18,281
your reign is over.
622
01:15:18,314 --> 01:15:20,249
This is my world now.
623
01:15:20,283 --> 01:15:22,652
You are so wrong.
624
01:15:22,686 --> 01:15:26,623
You think you can save it?
625
01:15:26,656 --> 01:15:27,824
No.
626
01:15:29,726 --> 01:15:31,160
I'm here to destroy it.
627
01:16:05,762 --> 01:16:08,898
Who are you?
628
01:16:08,932 --> 01:16:10,199
You know who I am.
629
01:16:19,408 --> 01:16:21,010
Forgive me.
630
01:16:37,727 --> 01:16:40,997
Come on, let's go, let's go, let's go.
Hurry! Hurry!
631
01:16:52,876 --> 01:16:54,277
Father...
42984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.