Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:16,755 --> 00:00:21,379
I think again because of the brutality
of the killing here, the circumstances...
3
00:00:21,412 --> 00:00:24,690
Out top story tonight. A salvage murder
in the 4th parish has brought the locals there..
4
00:00:24,715 --> 00:00:28,911
Shaping up as one of the most
disturbing story of 1988 so far.
5
00:00:28,945 --> 00:00:33,805
Martha Livingston allegedly killed four
of her friends before hanging herself...
6
00:00:33,850 --> 00:00:36,314
in what the authorities are calling
a ritualistic murder...
7
00:00:36,353 --> 00:00:42,642
a cult related case. It's the biggest
thing that happens since Lizzie Borden
8
00:00:43,261 --> 00:00:47,614
5 young people killed as part of a
bizarre satanic ritual...
9
00:00:48,998 --> 00:00:54,279
WFAL7 Jean Stanton, is live at
Lawford parish with that story...
10
00:00:54,503 --> 00:00:59,462
Neighbors said they are puzzled that someone they described
as quiet and who kept to herself could be capable of the...
11
00:00:59,498 --> 00:01:02,777
Those around this area surely remembered the
Martha Livingston murders that shocked all..
12
00:01:02,802 --> 00:01:05,373
More than twenty years after the
Livingston murders, some...
13
00:01:05,398 --> 00:01:10,431
residence maintained paranormal phenomena
played a role in those murders..
14
00:01:10,968 --> 00:01:15,458
It's Grace's first time using a medium
to cleanse a house of negative energy...
15
00:01:15,484 --> 00:01:17,270
but she is willing to try anyway...
16
00:01:17,296 --> 00:01:20,048
It's interesting because we'll do
an open house and...
17
00:01:20,051 --> 00:01:23,585
people would walk in and like:
"Who lived here and why did they moved.
18
00:01:23,611 --> 00:01:25,268
- Did somebody die in here?
- .. Someone says
19
00:01:25,293 --> 00:01:29,773
that ghosts are nothing more than lost
souls who were stuck in their sorrows....
20
00:01:29,820 --> 00:01:33,199
But whatever you believe about
the afterlife, it's undeniable
21
00:01:33,225 --> 00:01:37,485
that something horrific happened
in this house all those years ago...
22
00:02:04,581 --> 00:02:06,463
I'll be there.
23
00:02:08,345 --> 00:02:10,354
I said I'll be there.
24
00:02:11,502 --> 00:02:14,048
Why am I in a bad mood?
25
00:02:14,502 --> 00:02:19,299
Uh... Deb heard noises next door,
wanted me to check it out.
26
00:02:19,325 --> 00:02:20,699
Yeah.
27
00:02:21,281 --> 00:02:23,324
Livingston House.
28
00:02:23,772 --> 00:02:27,566
No, it's completely quiet.
29
00:02:36,756 --> 00:02:38,770
I'll call you back.
30
00:03:26,714 --> 00:03:29,469
This is probably a stupid question,
but this is the best you got?
31
00:03:29,494 --> 00:03:33,270
- Very stupid question.
- Huh, ha, ha, ha. I'll take it.
32
00:03:34,224 --> 00:03:37,239
Hi Detective. Sorry to bother
you but I got a call
33
00:03:37,264 --> 00:03:40,336
about a disturbance from the 4 LaForte Road
out by the section of the swarm.
34
00:03:40,361 --> 00:03:43,435
We need immediately assistance and
my closest officer is 20 minutes out.
35
00:03:43,460 --> 00:03:45,916
Uh no. That's alright Margery,
I'm 2 minutes away I'll take it.
36
00:03:45,942 --> 00:03:48,320
Sorry, to bother you.
I know you had a date tonight.
37
00:03:48,356 --> 00:03:51,973
If only the bad guys respected
my social calendar.
38
00:04:44,376 --> 00:04:45,475
Halt!
39
00:04:45,500 --> 00:04:48,642
Goddamn it, Leonard.
You scared the shit out of me.
40
00:04:48,678 --> 00:04:50,702
- You okay?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
41
00:04:50,750 --> 00:04:54,916
- What the hell is going on?
- There's blood in there.
42
00:04:55,546 --> 00:04:58,881
- Stay here. Do not move.
- Yeah, yeah, yeah.
43
00:05:05,250 --> 00:05:07,883
Police!
44
00:05:08,273 --> 00:05:10,053
Police.
45
00:05:47,672 --> 00:05:53,799
This is detective Lewis. Requesting backup
and EMS vehicles at number 4 LaForte Road.
46
00:05:53,826 --> 00:05:58,162
I repeat. I need backup and
EMS vehicles at number 4 LaForte Road.
47
00:05:58,188 --> 00:05:59,727
- Copy that.
48
00:06:32,352 --> 00:06:34,469
Police!
49
00:08:06,822 --> 00:08:08,337
Margery, where...
50
00:08:10,878 --> 00:08:15,150
Police! Hold it boy.
Stop. I said stop.
51
00:08:15,175 --> 00:08:16,942
Stop...!
52
00:08:19,637 --> 00:08:22,414
Stay down.
Stay down.
53
00:08:24,371 --> 00:08:26,078
Alright.
Alright, alright.
54
00:08:26,104 --> 00:08:28,045
You okay?
55
00:08:28,070 --> 00:08:31,341
Look at me. Look at me.
Stay with me. You okay?
56
00:08:31,366 --> 00:08:33,742
Alright.
You're okay.
57
00:08:33,767 --> 00:08:36,248
You're okay...
58
00:08:38,497 --> 00:08:41,769
ONE WEEK EARLIER
59
00:08:41,794 --> 00:08:44,210
Are you okay?
60
00:08:44,235 --> 00:08:45,722
John?
61
00:08:46,787 --> 00:08:48,194
John?
62
00:08:51,115 --> 00:08:53,027
Are you okay?
63
00:08:54,316 --> 00:08:56,727
Are you gonna answer my brother?
64
00:08:57,516 --> 00:09:00,534
Yeah. Sorry man,
what was the question?
65
00:09:01,521 --> 00:09:03,970
You were talking about
what you saw in the house.
66
00:09:03,995 --> 00:09:07,092
You said you were
having visions of her.
67
00:09:07,492 --> 00:09:10,399
I just want to clarify who the 'her' was.
68
00:09:10,432 --> 00:09:13,171
Was it one of the victims, or uh..
69
00:09:13,196 --> 00:09:15,227
- ...the owner of the house?
- No.
70
00:09:16,825 --> 00:09:18,724
No, it was my mum.
71
00:09:20,720 --> 00:09:24,812
She died a few years ago,
and uh...
72
00:09:27,272 --> 00:09:33,668
I don't know. I just keep...
seeing her in this house...
73
00:09:33,693 --> 00:09:36,049
but I've never been inside of it before.
74
00:09:36,874 --> 00:09:40,410
She's... sitting there.
75
00:09:41,680 --> 00:09:43,639
Smiling.
76
00:09:44,939 --> 00:09:47,407
Telling me to let go.
77
00:09:47,945 --> 00:09:51,947
She is younger than I remembered her.
She's closer to my age.
78
00:09:52,445 --> 00:09:54,467
And you've always had these visions?
79
00:09:54,603 --> 00:09:58,010
No, only just started a few months ago.
80
00:09:59,168 --> 00:10:01,740
This is a...
This is really great stuff.
81
00:10:01,766 --> 00:10:04,053
Bryan's going to love this.
82
00:10:04,574 --> 00:10:06,051
Bryan?
83
00:10:06,478 --> 00:10:08,584
Yeah, Bryan Purcell.
84
00:10:12,937 --> 00:10:17,384
Hey. Hey, please don't walk away from this.
I feel like we are actually getting somewhere.
85
00:10:17,408 --> 00:10:20,460
- Why didn't you tell me that Bryan was involved?
- Because I didn't think it mattered.
86
00:10:20,494 --> 00:10:23,039
You didn't think that it matter that
your ex-boyfriend was coming along?
87
00:10:23,063 --> 00:10:25,023
It's was three years ago.
88
00:10:25,502 --> 00:10:30,959
Look. I was going to tell you, but I needed
to know if you would come first.
89
00:10:32,028 --> 00:10:35,560
Hey, look. Sam, I appreciate what
you're trying to do man, but I uh...
90
00:10:35,595 --> 00:10:38,652
I don't this stuff to cure
my nightmares okay.
91
00:10:38,678 --> 00:10:42,635
But visions like this aren't just going to
go away unless we really hit them head on.
92
00:10:42,679 --> 00:10:45,917
- What does that mean head on?
- It means we go to the house.
93
00:10:45,952 --> 00:10:47,747
Once inside of it,
we'll evaluate your connection.
94
00:10:47,770 --> 00:10:51,306
See if these visions have any sense of
realistic within the structure itself.
95
00:10:51,331 --> 00:10:52,708
Yeah.
Bryan?
96
00:10:52,742 --> 00:10:56,653
Bryan, Jules and Donnie would be there
to evaluate the paranormal aspects..
97
00:10:56,688 --> 00:10:59,274
They believe that where there were victims,
there are spirits.
98
00:10:59,300 --> 00:11:00,417
No.
99
00:11:00,442 --> 00:11:04,879
Bryan does not care about victims, or
spirits, or anything going on with me, okay.
100
00:11:04,923 --> 00:11:08,691
He is an opportunist who only
cares about capturing ghost on tape,
101
00:11:08,717 --> 00:11:10,338
so that he can make as
much money out of it as he can.
102
00:11:10,364 --> 00:11:14,023
Which is why he is going to insist,
we go with or without you.
103
00:11:14,048 --> 00:11:19,092
Look. A lot of unexplained things happened
in that house all those years ago.
104
00:11:19,138 --> 00:11:22,763
I think that when your mother heard
about it, it stuck with her.
105
00:11:22,787 --> 00:11:26,141
I think those things haunted her.
Like they are haunting you.
106
00:11:26,424 --> 00:11:28,811
But hey. Don't listen to me to me.
107
00:11:28,837 --> 00:11:32,417
It's your mom.
She's the one telling you to let go.
108
00:11:37,641 --> 00:11:39,808
You haven't slept in weeks.
109
00:11:40,618 --> 00:11:42,956
I understand your skepticism,
110
00:11:43,099 --> 00:11:46,064
and this might not work.
But what if it does?
111
00:11:48,087 --> 00:11:50,429
Just try it.
112
00:11:50,721 --> 00:11:52,481
Please.
113
00:11:52,585 --> 00:11:56,237
Her name is Michelle Chapman.
We think she's the suspect's girlfriend.
114
00:11:56,269 --> 00:11:58,492
No sign of her yet but we
did find her purse inside.
115
00:11:58,518 --> 00:12:01,399
We're trying to pull the prints
from the murder weapon.
116
00:12:01,455 --> 00:12:03,928
Don't hang around on my account.
Go find some prints.
117
00:12:03,954 --> 00:12:05,665
Here, here, here...
118
00:12:12,354 --> 00:12:15,583
- How many are there?
- So far 13 cameras.
119
00:12:15,618 --> 00:12:18,351
Almost the entire house is covered,
but we're not seeing anything.
120
00:12:18,385 --> 00:12:21,476
- God damn it. Erased?
- No. Scrambled. Dead air.
121
00:12:21,502 --> 00:12:23,433
There's recorded information but...
122
00:12:23,458 --> 00:12:27,342
We got a mass murderer from that many angles, and you
are telling me we don't have a single thing?
123
00:12:27,352 --> 00:12:30,990
- I have a good feeling about this.
- Henry, what are you doing with the freezer?
124
00:12:31,014 --> 00:12:33,850
Sometimes freezing the drives
helps the data recovery.
125
00:12:33,876 --> 00:12:35,664
There's going to be more murders
if you screw up those drives.
126
00:12:35,689 --> 00:12:37,095
I'm telling you right now.
127
00:12:37,120 --> 00:12:38,613
Look. We'll bagged it.
128
00:12:38,654 --> 00:12:41,609
And we'll try to defragment the data files
and see if we can recovery anything but...
129
00:12:41,657 --> 00:12:45,147
6 drives, 2 terabytes full of raw data
could take sometime.
130
00:12:49,229 --> 00:12:52,139
- Hey, Percy.
- Hey, Percy.
131
00:13:03,586 --> 00:13:06,687
- His rights been read?
- Yes sir. Reeves got it.
132
00:13:17,349 --> 00:13:19,341
How are you doing, John?
133
00:13:21,751 --> 00:13:25,083
- Have you found Michelle yet?
- Not yet, so...
134
00:13:25,108 --> 00:13:27,487
Hoping you could help us with that.
135
00:13:27,512 --> 00:13:31,878
- He took her. He took her away.
- Who took her?
136
00:13:32,060 --> 00:13:35,161
I got to go find her.
'Cos he couldn't have gone far.
137
00:13:35,209 --> 00:13:38,471
How many of you were there, John. 6?
Were there 6 of you?
138
00:13:38,497 --> 00:13:40,543
Are you listening to me?
139
00:13:40,731 --> 00:13:43,931
You got to get out there and...
find her.
140
00:13:43,962 --> 00:13:47,128
We're looking for Michelle right now.
I promise you that.
141
00:13:47,215 --> 00:13:52,336
But what I need from you right now is...
tell me who is missing?
142
00:13:52,494 --> 00:13:56,235
John, look at these photos right here.
And tell me who is missing?
143
00:14:01,185 --> 00:14:04,409
- Bryan Purcell.
- Bryan Purcell.
144
00:14:08,240 --> 00:14:11,541
- When's the last time you saw Bryan?
- I don't know.
145
00:14:11,566 --> 00:14:14,967
You don't know? You said he took her.
Where did he take her?
146
00:14:14,998 --> 00:14:16,446
- I don't know.
- Where?
147
00:14:16,470 --> 00:14:20,363
- It happened so fast. I don't know.
- Did Bryan Purcell kill these people, here?
148
00:14:20,388 --> 00:14:22,625
Did he kill your friends?
149
00:14:24,035 --> 00:14:25,305
No?
150
00:14:25,344 --> 00:14:27,614
It was the house.
151
00:14:28,475 --> 00:14:30,084
It was the house.
152
00:14:30,109 --> 00:14:34,061
The house did...
did something to him.
153
00:14:34,087 --> 00:14:36,470
"The house did something to him."
154
00:14:37,686 --> 00:14:40,956
If that could hold up in the court
of the law, John. You know...
155
00:14:41,004 --> 00:14:44,320
Usually convicted houses
in the state Louisiana.
156
00:14:44,545 --> 00:14:46,780
This house is different.
157
00:14:46,812 --> 00:14:48,782
What were you doing
in the house, John?
158
00:14:48,808 --> 00:14:51,500
They woke it up.
They...
159
00:14:51,540 --> 00:14:55,198
They try to contact to the other side
and they woke it up.
160
00:14:55,224 --> 00:14:58,083
They woke it up.
They woke up the house.
161
00:14:58,123 --> 00:15:00,379
I only did it for Michelle.
162
00:15:00,459 --> 00:15:03,656
- It's my fault. Please be alive.
- John...
163
00:15:03,681 --> 00:15:04,985
Please be alive.
164
00:15:05,009 --> 00:15:07,285
Listen to me John.
I need you to stay calm, okay.
165
00:15:07,309 --> 00:15:11,771
If it was Bryan. You have to find him.
Before he hurts Michelle.
166
00:15:11,837 --> 00:15:13,465
Okay.
You have to find him!
167
00:15:13,491 --> 00:15:17,236
- We will.
- Please... Please...
168
00:15:17,980 --> 00:15:20,910
Please.
169
00:15:25,992 --> 00:15:29,389
Detective. No prints on the axe.
Wiped clean.
170
00:15:29,414 --> 00:15:32,491
There can't be any prints on the axe,
Jenkins. The house did it.
171
00:15:32,516 --> 00:15:33,715
Sir?
172
00:15:33,748 --> 00:15:36,193
- Never mind.
- You want me to bring him to the station?
173
00:15:36,218 --> 00:15:38,364
Uh..no. I want you to keep him here.
174
00:15:38,389 --> 00:15:41,323
We got two people out there,
could be victims, could be killers.
175
00:15:41,354 --> 00:15:43,374
Right now this guy is my only shot
at putting this thing together.
176
00:15:43,398 --> 00:15:45,770
- So I want him close to me, yeah.
- Yes sir.
177
00:15:45,828 --> 00:15:48,706
- Keep him here... Okay.
- Yes sir.
178
00:15:48,946 --> 00:15:51,942
Dispatch.
That's a negative on the transport.
179
00:16:10,021 --> 00:16:12,143
- Hi.
- Hey.
180
00:16:12,167 --> 00:16:15,944
- It's... it's me. You busy?
- Yeah, I'm busy being stood up.
181
00:16:15,985 --> 00:16:19,584
- I'm sorry about that, something came up.
- Two hours I've been waiting, Lewis.
182
00:16:19,609 --> 00:16:21,156
If you could just let me
get a word in.
183
00:16:21,181 --> 00:16:24,264
I got a triple homicide here
in the Livingston house.
184
00:16:26,248 --> 00:16:27,653
What?
185
00:16:28,327 --> 00:16:31,297
- Martha Livingston?
- Yeah.
186
00:16:31,499 --> 00:16:33,276
Do you have someone in custody?
187
00:16:33,302 --> 00:16:37,067
I do. I do. But uh... he's in shock right
now. Says he can't remembers anything.
188
00:16:37,092 --> 00:16:40,582
Plus I got 2 people who are missing,
the entire force is looking for.
189
00:16:40,608 --> 00:16:44,857
- Oh. Copycat crime maybe.
- No, no... no maybe.
190
00:16:44,896 --> 00:16:48,244
- Kid saying they woke the house up.
- Huh.
191
00:16:48,270 --> 00:16:50,186
- Yeah.
- Okay, I'm on my way.
192
00:16:50,211 --> 00:16:52,253
- Alright good, it's a date.
193
00:16:52,298 --> 00:16:55,999
No, no. It was suppose to be a date.
It's definitely not a date.
194
00:16:58,665 --> 00:17:00,941
- Reeves.
- Yes sir.
195
00:17:00,966 --> 00:17:03,699
Get everything you can on
the Livingston case, okay.
196
00:17:03,724 --> 00:17:05,345
Yes, yes sir.
197
00:17:10,899 --> 00:17:15,839
Hello... it's Jules here.
I'm in the car... waiting. So bored.
198
00:17:15,865 --> 00:17:18,425
- Bryan, say something.
- Uh.
199
00:17:20,132 --> 00:17:23,170
Where are they?
200
00:17:23,194 --> 00:17:25,032
Speak of the devil.
201
00:17:25,546 --> 00:17:28,236
Let's go, you lovebirds.
202
00:17:31,667 --> 00:17:32,773
Hey.
203
00:17:33,227 --> 00:17:34,405
Donnie.
204
00:17:34,686 --> 00:17:35,821
Donnie.
205
00:17:36,250 --> 00:17:40,450
You didn't speak with real people today.
You okay with that?
206
00:17:40,908 --> 00:17:44,520
- Don't waste the batteries, Jules.
- Give me the camera.
207
00:17:46,121 --> 00:17:49,196
- Hey guys.
- Jules.
208
00:17:49,680 --> 00:17:53,057
- Good morning, Michelle. Good morning John.
- Hi.
209
00:17:53,083 --> 00:17:58,091
You guys are perfect for each other.
Matching haircuts and everything.
210
00:17:58,117 --> 00:18:00,120
Oh... your's looks like a wet dog.
211
00:18:00,186 --> 00:18:04,585
Truth. - You're the third John Michelle
dated since she's been with me. So...
212
00:18:04,731 --> 00:18:09,887
Truth.- It's so clear that you're not over Michelle,
and it's really embarrassing for you, man.
213
00:18:09,912 --> 00:18:11,583
Nice bangs.
214
00:18:11,607 --> 00:18:15,496
Hey. Even though you're not the first,
but definitely the most interesting.
215
00:18:15,521 --> 00:18:18,051
A honest to god, a haunted house
in the mounts of Louisiana?
216
00:18:18,075 --> 00:18:19,198
It's not a haunted house, Bryan.
217
00:18:19,224 --> 00:18:21,579
- Let's go find out.
- Bryan. Lay off.
218
00:18:22,603 --> 00:18:26,443
- Hey. Your eyes look great on film.
- Those aren't my eyes, Bryan.
219
00:18:29,651 --> 00:18:33,590
That's something.
Anything from inside the house?
220
00:18:33,651 --> 00:18:35,633
Nothing yet.
Still working on it.
221
00:18:35,657 --> 00:18:38,120
Jenkins, where're we at on the
background for the Purcell kid?
222
00:18:38,147 --> 00:18:39,484
Should have it any minute.
223
00:18:39,532 --> 00:18:42,702
Detective Klein just landed.
She's walking up.
224
00:18:42,728 --> 00:18:44,579
Good, good, good, good.
225
00:18:46,293 --> 00:18:47,609
Hey.
226
00:18:47,768 --> 00:18:50,239
Good excuse to miss date night.
227
00:18:50,366 --> 00:18:53,019
- Ha. It's called a phone call.
- I know.
228
00:18:53,078 --> 00:18:55,597
I mean, assuming you can get this
guy to make some sense.
229
00:18:55,621 --> 00:18:58,704
Because right now he's just mumbling
about how the house did it.
230
00:18:58,764 --> 00:19:01,880
- I'm sure you are very understanding about that.
- Seeing how I don't even like when you read my horoscope.
231
00:19:01,905 --> 00:19:04,675
No, I'm not interested in talking about
the house is a murder suspect.
232
00:19:04,699 --> 00:19:06,621
- So, where is he?
- What? Wait.
233
00:19:06,647 --> 00:19:09,720
When this is all over.
I still got a bottle of wine in my car.
234
00:19:09,888 --> 00:19:14,212
I tell you what. I'll share that wine with you,
if you let me read your horoscope. How's that?
235
00:19:14,236 --> 00:19:16,114
- Not a chance.
- Hm.
236
00:19:21,634 --> 00:19:22,918
Klein.
237
00:19:23,002 --> 00:19:24,326
Henry.
238
00:19:25,602 --> 00:19:28,104
John.
This is Dr. Elizabeth Klein.
239
00:19:28,130 --> 00:19:30,930
She's the department psychologist.
240
00:19:31,635 --> 00:19:34,442
Hello, John.
I'm Elizabeth.
241
00:19:34,466 --> 00:19:36,057
How're you doing, huh?
242
00:19:36,910 --> 00:19:38,696
I'm going to let you two talk.
243
00:19:38,720 --> 00:19:41,124
- Let me know if you need anything.
- Okay.
244
00:19:42,213 --> 00:19:43,491
Hey.
245
00:19:45,230 --> 00:19:47,024
You might be in a
little bit of shock.
246
00:19:47,048 --> 00:19:50,375
- Henry, can you get me the blanket please.
- Of course.
247
00:19:52,541 --> 00:19:57,392
After a traumatic experience like this,
most people shut down.
248
00:19:57,678 --> 00:19:59,710
So you are not alone.
249
00:19:59,966 --> 00:20:04,563
But the thing that gets most people moving
is to have a strong purpose.
250
00:20:04,588 --> 00:20:08,214
Let me show you that purpose.
Can you do that John?
251
00:20:10,807 --> 00:20:12,839
Can you?
252
00:20:17,222 --> 00:20:20,579
I never should have told her
about this place.
253
00:20:23,055 --> 00:20:26,507
Who shouldn't you have told that?
Michelle?
254
00:20:27,223 --> 00:20:28,334
She...
255
00:20:29,069 --> 00:20:32,207
She used to...
hang out with them.
256
00:20:32,783 --> 00:20:34,863
Before I met her.
257
00:20:36,422 --> 00:20:39,624
'Hunting ghosts',
they called it.
258
00:20:40,112 --> 00:20:42,677
Is that what they were here for?
259
00:20:46,001 --> 00:20:50,146
Hey, the police said you blacked out.
It's probably from the shock.
260
00:20:50,445 --> 00:20:54,135
Is there anything at all that you
can tell me, that you remember?
261
00:20:54,990 --> 00:20:58,953
I can remember some stuff
from earlier today.
262
00:20:59,844 --> 00:21:04,219
Why don't you walk me through what you remember.
Maybe it'll help to bring something up.
263
00:21:05,492 --> 00:21:07,572
I can try.
264
00:21:12,504 --> 00:21:15,149
Alright.
A little introduction here.
265
00:21:15,173 --> 00:21:20,899
Samuel B. Chapman. Looking very serious
and smart with his energy drink.
266
00:21:20,958 --> 00:21:24,790
Jules Carter, our occult specialist /
research guru.
267
00:21:24,816 --> 00:21:27,525
- I'm also a sexy bitch.
- That you are.
268
00:21:27,550 --> 00:21:32,829
Donald Smith, technological connoisseur
and resident mouth breather.
269
00:21:32,859 --> 00:21:34,445
Alright.
Alright...
270
00:21:34,470 --> 00:21:37,323
Do it.
Go...
271
00:21:37,945 --> 00:21:41,748
- Go. Put your meat in his mouth.
- He's taking it.
272
00:21:41,831 --> 00:21:43,151
I'm waiting.
273
00:21:46,081 --> 00:21:48,907
Damn redneck, hillbillies.
274
00:21:58,070 --> 00:22:01,209
So tell us what's been happening with you.
275
00:22:01,452 --> 00:22:02,950
Uh well...
276
00:22:02,984 --> 00:22:07,841
The house that we're going to is in a
small town where my mom grew up.
277
00:22:07,866 --> 00:22:13,144
And... about 25 years ago,
there was an incident.
278
00:22:13,170 --> 00:22:15,695
I think they called it mass murder.
279
00:22:15,736 --> 00:22:19,373
Yeah.
The Martha Livingston murders.
280
00:22:19,399 --> 00:22:21,586
But no one lived in the house since.
281
00:22:21,612 --> 00:22:23,150
How you know the house?
282
00:22:23,182 --> 00:22:27,231
Growing up, my mom was kind of
friends with Martha Livingston.
283
00:22:27,255 --> 00:22:31,018
The girl who lived there
and, who... you know..
284
00:22:31,044 --> 00:22:32,964
Did she ever talked to you
about the murders?
285
00:22:32,990 --> 00:22:38,285
No, no. No one talk about it. I think
the whole town just want it to go away.
286
00:22:38,311 --> 00:22:41,198
You don't think this is real, do you?
287
00:22:41,222 --> 00:22:42,394
No.
288
00:22:42,419 --> 00:22:44,865
I think we actually do the things
that we can say we can do, right?
289
00:22:44,895 --> 00:22:46,627
- Bryan, easy up man. This is just an interview.
- Shut the hell up.
290
00:22:46,651 --> 00:22:49,420
I just want to know why this guy
always acts he's too cool for all of us.
291
00:22:49,445 --> 00:22:51,199
Not all of you, Bryan.
292
00:22:51,223 --> 00:22:55,435
Fuck. You know what I think. I think
you're actually curious about this house.
293
00:22:55,459 --> 00:22:58,041
You think there's some kind of connection
that you can't fully explain.
294
00:22:58,065 --> 00:23:02,389
You don't believe any of this, of course. Because
we're all full of shit. And here you are.
295
00:23:02,424 --> 00:23:05,800
So why don't you admit that deep down you
hope that we can make sense of this for you.
296
00:23:05,825 --> 00:23:07,234
Bryan, stop.
297
00:23:07,258 --> 00:23:09,865
You don't have to come here with us.
You know that.
298
00:23:09,891 --> 00:23:14,415
They were gonna edit a documentary,
trying to capture spirits on film.
299
00:23:14,919 --> 00:23:20,198
So. Once you got to the house.
Did you manage to capture spirits?
300
00:23:23,970 --> 00:23:26,229
Oh.
Alright.
301
00:23:26,307 --> 00:23:29,799
- Watch the mud.
- Yeah. Watch your shoes.
302
00:23:32,611 --> 00:23:34,389
What are those?
303
00:23:34,425 --> 00:23:36,797
I think they're Abilene chimes.
304
00:23:37,836 --> 00:23:40,452
- Suppose to beckon the dead.
- There's more.
305
00:23:40,478 --> 00:23:42,012
Holy shit.
306
00:23:42,951 --> 00:23:47,026
- Am I crazy? I don't feel any wind.
- It's acting weird.
307
00:23:51,039 --> 00:23:52,360
Aw...!
308
00:23:52,938 --> 00:23:54,780
- What. Are you okay?
- Aw.
309
00:23:55,477 --> 00:23:56,613
- What happened?
- Aw...
310
00:23:56,639 --> 00:23:59,253
You guys...
are so gullible.
311
00:23:59,279 --> 00:24:02,810
- Oh... my god.
- Ha, ha, ha. You make funny jokes.
312
00:24:04,493 --> 00:24:05,670
What?
No?
313
00:24:05,696 --> 00:24:06,883
Come on.
314
00:24:06,909 --> 00:24:08,926
- You like it.
- No.
315
00:24:08,952 --> 00:24:11,012
- Tough crowd.
- Let's go.
316
00:24:17,864 --> 00:24:19,944
Donnie, catch up.
317
00:24:46,174 --> 00:24:48,081
Is this real?
318
00:24:49,817 --> 00:24:51,780
Ah...
Jesus.
319
00:24:53,313 --> 00:24:56,835
- At least this house isn't open to visitors.
- Why you say that?
320
00:24:56,859 --> 00:24:59,410
That gas lamp dates back to 1800s.
321
00:24:59,437 --> 00:25:02,961
Used to use as a few passing by on the road
could see if the master of the house is home.
322
00:25:02,994 --> 00:25:07,472
- It was open for guest, when it was lit, meant it was.
- I promise we'll be good guest.
323
00:25:07,511 --> 00:25:10,138
Let's uh... be up and running in an hour.
Yeah.
324
00:25:10,163 --> 00:25:13,760
Thing is going to take sometime, I don't really
want to stay here longer than we have to.
325
00:25:13,785 --> 00:25:17,173
- What thing?
- It's an evocation. It's like a seance.
326
00:25:17,197 --> 00:25:20,331
We try to summon the spirits to see if you
could get the victims to communicate.
327
00:25:20,356 --> 00:25:23,427
What if we summon Martha
Livingston instead?
328
00:25:23,451 --> 00:25:27,224
We won't, because among other precautions. We're
only going to use good energies to summon.
329
00:25:27,257 --> 00:25:28,117
Good energy.
330
00:25:28,141 --> 00:25:29,746
- Yeah.
- Alright.
331
00:25:29,772 --> 00:25:32,113
So let me see if I have this straight?
332
00:25:32,139 --> 00:25:36,167
You guys came to the house to do a seance
to communicate with the dead.
333
00:25:36,193 --> 00:25:43,769
And it's so happens that Martha Livingston and her
friends also did a seance in this house 2 decades ago.
334
00:25:45,162 --> 00:25:47,342
Do you see what I'm getting at?
335
00:25:53,439 --> 00:25:58,302
It seems that someone intended to repeat
the murders in exactly the same way.
336
00:25:58,328 --> 00:26:00,196
That happened 20 years ago.
337
00:26:06,335 --> 00:26:11,344
I don't know if it's Bryan Purcell,
or someone else or you.
338
00:26:11,505 --> 00:26:17,225
But the truth is if we don't to the bottom of this, you
are looking at spending the rest of your life in prison.
339
00:26:18,578 --> 00:26:23,307
And I've to tell you when that happens, I'm
not going to be able to help you anymore.
340
00:26:23,333 --> 00:26:26,987
I just... I just...
I want to remember.
341
00:26:27,973 --> 00:26:31,657
All I care about is that
they find Michelle.
342
00:26:31,786 --> 00:26:34,767
And...
And that she's alive.
343
00:26:36,148 --> 00:26:39,747
So tell me.
How did you get inside the house?
344
00:27:03,197 --> 00:27:06,318
- Oh my god, this place is awesome.
- Alright.
345
00:27:13,007 --> 00:27:15,644
Shut off your phones,
so I can read the house.
346
00:27:17,641 --> 00:27:19,266
- John, are you okay?
- Why?
347
00:27:19,290 --> 00:27:20,693
- You're bleeding.
- What?
348
00:27:20,719 --> 00:27:22,162
Your nose is bleeding.
349
00:27:24,859 --> 00:27:29,218
- Does that happened to you a lot?
- Uh, no. No, never.
350
00:27:29,242 --> 00:27:33,727
He gets sensitive to change in pressure. I'd see
that happens before when spirits are around.
351
00:27:33,752 --> 00:27:36,954
Congratulations.
Popped your cherry.
352
00:27:37,440 --> 00:27:39,297
It's a good sign.
353
00:27:45,969 --> 00:27:47,998
Alright, let's get audio
and video up.
354
00:27:48,029 --> 00:27:52,322
Donnie set up the batteries and don't
be afraid to tell people what you need.
355
00:27:52,348 --> 00:27:55,537
It doesn't sounds good If things happened,
we don't get it on camera.
356
00:27:57,349 --> 00:28:01,111
Why did Sam Chapman think you had
such a connection to the house?
357
00:28:01,486 --> 00:28:05,131
So your mother knew Martha and the victims,
but so what. What does that have to do with you?
358
00:28:05,143 --> 00:28:07,231
I'm trying to understand that.
359
00:28:08,606 --> 00:28:10,269
My mother...
360
00:28:12,694 --> 00:28:15,695
She was inside the house,
the night of the murders.
361
00:28:16,047 --> 00:28:18,684
You mean Sara Matthews?
362
00:28:18,838 --> 00:28:21,283
The one who escaped.
That was your mother?
363
00:28:21,494 --> 00:28:23,244
I didn't tell the crew...
364
00:28:23,956 --> 00:28:25,389
or Michelle.
But...
365
00:28:25,413 --> 00:28:27,504
Looking back.
I... I should have.
366
00:28:27,528 --> 00:28:32,367
John, hon. This is not going to look good
in a court of law. You know that, right?
367
00:28:32,456 --> 00:28:35,387
All I can do...
is just tell the truth.
368
00:28:35,411 --> 00:28:36,964
It's all I can do.
369
00:28:37,169 --> 00:28:39,861
And the truth is
you have visions.
370
00:28:39,886 --> 00:28:41,225
Yes.
371
00:28:41,660 --> 00:28:45,062
Of my mom in the house.
372
00:28:47,127 --> 00:28:49,912
Tell me that I...
I need to let go.
373
00:28:55,219 --> 00:28:58,443
Yo. Here's your walkie.
374
00:28:58,469 --> 00:28:59,704
Thanks.
375
00:29:01,724 --> 00:29:04,691
- This must be the infamous Martha Livingston.
- Yeah.
376
00:29:04,717 --> 00:29:06,524
She's kind of hot.
377
00:29:06,721 --> 00:29:09,195
- I would do her.
- Me too.
378
00:29:10,363 --> 00:29:12,709
You know any of those birds?
379
00:29:12,735 --> 00:29:17,239
It's a grackle. It's an important symbol
to the people of the occult.
380
00:29:17,542 --> 00:29:22,236
Said it was used as a messenger in the old
world between the devil and his followers.
381
00:29:22,262 --> 00:29:23,812
Oh shit.
382
00:29:24,477 --> 00:29:28,381
- You got to be careful.
- Don't tell Bryan.
383
00:29:29,080 --> 00:29:30,786
I'm going to tell him.
384
00:29:31,517 --> 00:29:33,941
- It was an accident.
- I have to tell him.
385
00:29:34,247 --> 00:29:36,599
You leave me no choice.
386
00:29:42,307 --> 00:29:45,364
Okay dude. I think this is going to be
the best room for evocation.
387
00:29:45,388 --> 00:29:47,842
It's got like the highest reading.
388
00:29:51,853 --> 00:29:53,544
No way.
389
00:29:53,906 --> 00:29:56,955
What...
Camera Glasses?
390
00:29:59,090 --> 00:30:00,632
What did I say?
391
00:30:01,275 --> 00:30:04,866
- Don't touch anything.
- Chill there, Bryan.
392
00:30:34,297 --> 00:30:36,314
Attic's clear.
393
00:31:01,596 --> 00:31:04,510
I'm not getting a feed from your camera.
394
00:31:05,765 --> 00:31:08,406
Okay, copy that.
395
00:31:21,009 --> 00:31:24,679
Uh... it's almost.
Yeah, that did it.
396
00:31:24,704 --> 00:31:25,950
You got it.
397
00:31:28,622 --> 00:31:32,816
I... want to put a baby in you.
398
00:31:52,428 --> 00:31:54,338
Anyone here?
399
00:32:26,503 --> 00:32:28,589
My name is Sam Chapman.
400
00:32:29,424 --> 00:32:33,840
We're trapped inside the house.
He's gone... crazy.
401
00:32:35,206 --> 00:32:36,950
He's got an axe.
402
00:32:37,354 --> 00:32:39,359
He's gone crazy.
He is killing everyone.
403
00:32:39,385 --> 00:32:41,426
I don't know what to do?
404
00:32:44,171 --> 00:32:46,113
I just want to go home.
405
00:32:46,192 --> 00:32:47,434
I just want to go home.
406
00:32:47,460 --> 00:32:49,689
Aw...!
407
00:33:00,277 --> 00:33:01,780
Oh my god...
408
00:33:01,804 --> 00:33:04,148
How did you retrieve these files.
How did you do this?
409
00:33:04,736 --> 00:33:06,382
The uh..
The frozen hard drives sir.
410
00:33:06,405 --> 00:33:09,582
Okay, get another freezer down here. I want
you to freeze all these hard drives. Now!
411
00:33:09,607 --> 00:33:11,016
- Okay.
- Yes sir.
412
00:33:11,655 --> 00:33:16,078
Just try, if you can.
There must be something else.
413
00:33:16,104 --> 00:33:17,559
Dr. Klein.
414
00:33:17,846 --> 00:33:20,031
Excuse me for a second, John.
415
00:33:23,476 --> 00:33:26,396
- How's it going?
- You are not going to believe this.
416
00:33:26,457 --> 00:33:29,932
- Sara Matthews was his mother.
- Who is that?
417
00:33:30,136 --> 00:33:34,333
The lone survivor. The one who escaped
before Martha could murder her.
418
00:33:34,357 --> 00:33:36,067
- Are you kidding me?
- No, I'm not kidding you.
419
00:33:36,093 --> 00:33:39,221
Jesus Christ. The more I learned
about this kid, the less I trust him.
420
00:33:39,301 --> 00:33:42,910
Alright. Tell him we going through
the footage, we can't get anything.
421
00:33:42,937 --> 00:33:45,067
- Go at him with that. See how he reacts.
- Okay, I will.
422
00:33:45,093 --> 00:33:49,837
Also get the guys to look for some interview
tapes from Sara Matthews soon after the murders.
423
00:33:49,862 --> 00:33:50,856
Oh.
Yeah, yeah, yeah.
424
00:33:50,881 --> 00:33:53,243
- I'm going back in.
- I think we're get somewhere. -
425
00:33:53,931 --> 00:33:55,686
Hey.
John.
426
00:33:57,190 --> 00:33:59,820
This is strange but um...
427
00:34:00,508 --> 00:34:03,526
They can't get any footage
from inside the house.
428
00:34:04,264 --> 00:34:05,609
I don't understand.
429
00:34:05,635 --> 00:34:08,598
You guys came all the way down here
to document a haunted house.
430
00:34:08,623 --> 00:34:11,061
And then, there's no documentation.
431
00:34:11,086 --> 00:34:13,362
Nothing to show what happened
in that house.
432
00:34:13,387 --> 00:34:14,772
Can you explain that?
433
00:34:14,797 --> 00:34:16,385
I don't know.
434
00:34:16,410 --> 00:34:19,685
That's my point.
I can't explain it.
435
00:34:21,198 --> 00:34:23,878
I just told you what happened.
436
00:34:27,430 --> 00:34:29,383
Can I just have a little more light?
437
00:34:29,414 --> 00:34:30,536
Oh yeah.
438
00:34:30,563 --> 00:34:33,841
Sorry, I don't want to
get the wrong angles on those ghosts.
439
00:34:33,866 --> 00:34:37,150
- Yeah, that's right.
- Very picky. Diva ghost.
440
00:34:37,898 --> 00:34:40,340
Everything we can do
to get them out, alright.
441
00:34:40,423 --> 00:34:41,223
Wait a second.
442
00:34:41,248 --> 00:34:43,991
Can you check this camera.
See there might be something...
443
00:34:44,016 --> 00:34:45,448
It's tilting down or something.
I don't know.
444
00:34:45,472 --> 00:34:47,376
Oh yeah? Is that one
totally broken?
445
00:34:47,401 --> 00:34:48,927
I don't know. There's something wrong.
It just keeps...
446
00:34:48,952 --> 00:34:49,940
I don't know what that is.
447
00:34:49,964 --> 00:34:52,147
- That's the reason? It's a broken camera?
- I don't want to check it.
448
00:34:52,172 --> 00:34:54,488
It's so broken huh.
That what you want me to fix.
449
00:34:54,513 --> 00:34:56,367
You really know what, exactly.
450
00:34:58,414 --> 00:35:00,852
- Are you messing with me?
- No, I didn't.
451
00:35:01,189 --> 00:35:02,702
That wasn't you?
452
00:35:02,726 --> 00:35:03,749
No.
453
00:35:05,644 --> 00:35:07,610
I am surprised this is happening.
454
00:35:07,635 --> 00:35:09,986
Hey Jules.
I think this room might actually be...
455
00:35:10,786 --> 00:35:12,430
What the hell was that?
456
00:35:13,442 --> 00:35:16,378
I... don't.
I don't know.
457
00:35:17,319 --> 00:35:20,652
- Something's here.
- Someone is just messing with us.
458
00:35:23,057 --> 00:35:25,182
What happened?
Are you okay?
459
00:35:25,207 --> 00:35:27,028
Did you see that door just closed?
460
00:35:27,052 --> 00:35:28,205
No.
461
00:35:29,646 --> 00:35:32,301
Shit.
I definitely just saw that.
462
00:35:32,778 --> 00:35:35,560
Give me the camera.
Give me the camera.
463
00:35:47,857 --> 00:35:51,775
Come on. You've just
opened the door for us.
464
00:35:52,428 --> 00:35:54,495
Why don't you tell us why you're here.
465
00:35:54,731 --> 00:35:56,917
Why are you slamming doors?
466
00:35:56,942 --> 00:35:58,624
Show yourself.
467
00:35:58,691 --> 00:36:01,575
Someone just touched me.
Somebody just touched my leg.
468
00:36:01,600 --> 00:36:03,653
- Do you see anything in the camera?
- I don't know.
469
00:36:03,678 --> 00:36:05,456
- Something just touched me.
- I can't see anything.
470
00:36:05,481 --> 00:36:07,439
It's okay. It's okay.
It's okay.
471
00:36:07,613 --> 00:36:11,386
Everyone is clean except Bryan Purcell.
Purcell was a stiletto issue.
472
00:36:11,411 --> 00:36:14,046
Got expelled for threatening a
professor during a disagreement
473
00:36:14,070 --> 00:36:15,856
Professor filed a restraining order.
474
00:36:15,881 --> 00:36:18,520
And Chapman says "he" in the tape,
before he gets killed.
475
00:36:18,543 --> 00:36:21,877
Narrows it down to 2.
He also said...
476
00:36:22,081 --> 00:36:26,999
He also said that they were locked in the house.
But how can you be locked from the inside.
477
00:36:27,025 --> 00:36:30,316
- We found multiple prints on the doorknob.
- Yeah.
478
00:36:30,631 --> 00:36:31,467
I don't know.
479
00:36:31,498 --> 00:36:34,528
If you're lock inside of a house, Jenkins.
How would you try to escape?
480
00:36:34,552 --> 00:36:36,930
Um...
Try to get out through the window.
481
00:36:36,955 --> 00:36:38,106
Boarded.
482
00:36:38,132 --> 00:36:40,730
Or. What about a laundry chute
or something like that?
483
00:36:40,768 --> 00:36:42,360
No...
484
00:36:42,706 --> 00:36:44,317
Milk chute.
485
00:36:44,679 --> 00:36:46,185
What's a milk chute?
486
00:36:48,778 --> 00:36:52,425
Old houses like these have them
so that milkman could leave the bottles.
487
00:36:57,294 --> 00:36:58,500
Oh...
488
00:36:58,959 --> 00:37:00,719
Jesus Christ.
489
00:37:00,744 --> 00:37:02,333
A little tight to fit through huh.
490
00:37:02,373 --> 00:37:04,795
If only these were the people
we were looking for.
491
00:37:04,827 --> 00:37:08,998
I want a picture of this. And I want a
match on the blood type, right away.
492
00:37:13,319 --> 00:37:15,451
Where is Michelle, John?
493
00:37:15,849 --> 00:37:17,884
- Where's Michelle?
- I don't know.
494
00:37:17,909 --> 00:37:19,066
- Mark.
- You don't know?
495
00:37:19,232 --> 00:37:20,876
What's that?
496
00:37:21,457 --> 00:37:24,051
- What... I don't know.
- You don't know what that is?
497
00:37:24,076 --> 00:37:27,675
I think she escaped through that milk slot
and I think you were chasing her, boy.
498
00:37:27,699 --> 00:37:28,814
I don't know what
you're talking about.
499
00:37:28,851 --> 00:37:31,254
You don't know what I' talking about or
you can't remember? Which one is it?
500
00:37:31,279 --> 00:37:32,946
- I'm trying to remember.
- You're trying.
501
00:37:32,971 --> 00:37:35,854
Yeah, you try. You know what I thing.
I think you murdered those people.
502
00:37:35,894 --> 00:37:39,272
I think you killed them one by
one just like Martha Livingston.
503
00:37:39,298 --> 00:37:41,595
Only Michelle, she got
away from you didn't she?
504
00:37:41,635 --> 00:37:44,221
Just like your mom got away.
505
00:37:44,247 --> 00:37:46,905
- Fuck you.
- Fuck me?
506
00:37:46,942 --> 00:37:49,650
I hope Michelle did get away.
I would never do anything to hurt her.
507
00:37:49,676 --> 00:37:51,625
- Why's that?
- Because she is pregnant.
508
00:37:51,650 --> 00:37:53,433
She's pregnant?
509
00:37:53,459 --> 00:37:57,091
- She's... she's pregnant.
- She's 10 weeks pregnant.
510
00:37:57,117 --> 00:37:58,630
We weren't telling anyone.
511
00:37:58,656 --> 00:38:01,126
You weren't tell any.
Why didn't you tell me that, John?
512
00:38:01,151 --> 00:38:01,946
I don't know!
513
00:38:01,971 --> 00:38:04,022
Oh, you don't know. You
don't know anything, do you?
514
00:38:04,062 --> 00:38:06,051
You don't know anything.
515
00:38:06,397 --> 00:38:11,290
- I think you killed them, John.
- Mark, can you give us a minute. Please.
516
00:38:11,315 --> 00:38:13,743
Just give us a second, okay.
517
00:38:19,387 --> 00:38:20,768
Hey.
518
00:38:20,793 --> 00:38:23,590
What are you doing?
I was getting somewhere.
519
00:38:23,639 --> 00:38:25,491
You know she was pregnant?
520
00:38:25,521 --> 00:38:30,371
No, but please don't come back until you're
invited. I really was getting somewhere.
521
00:38:30,396 --> 00:38:32,257
So was I.
522
00:38:32,325 --> 00:38:33,805
Okay.
523
00:38:41,483 --> 00:38:45,852
Okay listen, that's what he thinks.
That's not what I think.
524
00:38:45,877 --> 00:38:49,728
You should have told me was pregnant.
I... I understand why now.
525
00:38:58,752 --> 00:39:01,884
This place is so creepy.
526
00:39:15,982 --> 00:39:17,855
Did you just turned that on?
527
00:39:19,711 --> 00:39:22,486
No, I don't think so.
528
00:39:22,683 --> 00:39:25,005
Uh, hey guys.
The master bedroom.
529
00:39:29,328 --> 00:39:31,216
- What's up?
- What happened?
530
00:39:31,247 --> 00:39:33,971
I just uh.
I picked up this ballerina and...
531
00:39:33,996 --> 00:39:37,273
- Come on man. I told you not to touch anything, right.
- Sorry man, I just thought...
532
00:39:37,298 --> 00:39:39,186
Alright. No body asked you to think.
Just don't touch anything.
533
00:39:39,211 --> 00:39:40,880
Bryan. Don't be such an asshole.
He didn't know what he is doing.
534
00:39:40,918 --> 00:39:47,248
It doesn't matter if it is a couch, a ballerina
or my ex-girlfriend. I don't want you touching things.
535
00:39:58,247 --> 00:40:01,637
- Holy shit.
- Everyone, turn your Walkies off.
536
00:40:01,717 --> 00:40:04,046
He says over the walkie.
537
00:40:08,919 --> 00:40:12,335
- Any other electricity in here besides us?
- No.
538
00:40:18,036 --> 00:40:21,034
- Sam, camera.
- Oh, yeah.
539
00:40:22,653 --> 00:40:25,393
This is where it
was before John moved it?
540
00:40:26,073 --> 00:40:27,234
Yeah.
541
00:40:27,259 --> 00:40:31,609
So I'm just gonna...
put it back.
542
00:40:39,961 --> 00:40:41,908
Come on.
543
00:40:44,955 --> 00:40:47,368
It's like she's resetting.
544
00:40:47,393 --> 00:40:51,434
No, she's not resetting.
She... She's pointing.
545
00:40:51,553 --> 00:40:53,782
What's she pointing at, John?
546
00:40:55,666 --> 00:40:57,581
The wall?
547
00:41:00,283 --> 00:41:02,343
The rug.
548
00:41:03,858 --> 00:41:05,382
Jules.
549
00:41:20,647 --> 00:41:23,288
Oh.
So much for that.
550
00:41:23,719 --> 00:41:28,585
Wait. What if that is not the rug
where she's pointing at?
551
00:41:30,416 --> 00:41:33,235
- Donnie. Help me.
- Let's go.
552
00:41:43,941 --> 00:41:46,516
- Oh shit.
- Nobody step in it.
553
00:41:51,347 --> 00:41:54,468
- Guys. What is that?
- Donnie, give me your EMF.
554
00:42:02,461 --> 00:42:04,327
It's max out.
555
00:42:04,353 --> 00:42:05,729
What is this?
556
00:42:05,754 --> 00:42:09,149
It's some kind of seal.
But I haven't seen one like this before.
557
00:42:09,184 --> 00:42:11,191
What do you mean.
Aren't you suppose to know all that shit?
558
00:42:11,215 --> 00:42:15,592
Just that, there are thousands of derivatives of seals. They
all have different meanings and different variations. So...
559
00:42:15,617 --> 00:42:18,173
I'm sorry if I'm not
familiar with all of them.
560
00:42:18,557 --> 00:42:20,906
We found the source
of the house' energy.
561
00:42:20,937 --> 00:42:23,571
This is obviously where they
performed their rituals.
562
00:42:23,640 --> 00:42:27,205
Which mean.
This is our best spot for communicating.
563
00:42:27,439 --> 00:42:29,850
They may have actually made
contact with the other side.
564
00:42:29,875 --> 00:42:32,652
Yeah, and then Martha went crazy
and killed anyone.
565
00:42:32,687 --> 00:42:38,642
The other side didn't make Martha do this,
okay. Because nothing had to make her do this.
566
00:42:38,673 --> 00:42:42,003
She was messed up long before
any of this happened.
567
00:42:42,032 --> 00:42:43,647
My mom used to always say this.
568
00:42:43,743 --> 00:42:47,254
Growing up, she was constantly
getting into trouble, getting into fights.
569
00:42:47,285 --> 00:42:51,262
Nothing to push her over the edge.
Martha was already way over.
570
00:42:51,287 --> 00:42:54,763
Guys.
Is that blood?
571
00:42:54,789 --> 00:42:59,670
- No. It's just wax.
- I see. Now the shit is getting good.
572
00:42:59,696 --> 00:43:02,556
- You ever seen this seal before, John?
- No.
573
00:43:02,594 --> 00:43:07,964
But when the ballerina is pointed at it,
I knew she meant something else.
574
00:43:18,610 --> 00:43:21,885
- Where is it coming from?
- Hold on, hold on.
575
00:43:26,496 --> 00:43:29,637
Donnie, stay close.
576
00:43:31,356 --> 00:43:34,142
- Shit.
- Michelle, you okay?
577
00:43:34,247 --> 00:43:35,966
She's fine.
578
00:43:36,805 --> 00:43:38,890
Where is it coming from?
579
00:43:39,914 --> 00:43:41,631
Jesus.
580
00:43:57,853 --> 00:43:59,885
I got nothing on here.
581
00:44:02,007 --> 00:44:05,363
Careful, careful, careful.
Be careful.
582
00:44:34,512 --> 00:44:37,433
- Jesus Christ.
- What was it?
583
00:44:37,459 --> 00:44:39,441
- Did you see it, see it?
- What was that?
584
00:44:39,466 --> 00:44:41,184
- Did you?
- No!
585
00:44:41,283 --> 00:44:43,276
Oh shit.
586
00:44:43,591 --> 00:44:46,587
- What is that?
- What is it?
587
00:44:49,915 --> 00:44:52,138
- Check it out.
- Shit.
588
00:44:52,783 --> 00:44:55,103
Holy shit.
589
00:45:06,489 --> 00:45:08,647
Holy shit.
590
00:45:10,778 --> 00:45:16,275
The blood on the milk chute, matches Bryan
Purcell's. It's B+. So he went through.
591
00:45:17,334 --> 00:45:19,951
So he goes through the chute
and he is bloody.
592
00:45:19,982 --> 00:45:23,331
Question is. Did he go through
as a victim or as a killer?
593
00:45:23,356 --> 00:45:26,375
Why would he go through there, if he could
just walked right out the front door?
594
00:45:26,399 --> 00:45:30,419
He's chasing someone, Jenkins.
He's chasing someone, maybe the victim.
595
00:45:30,443 --> 00:45:33,092
So you think Michelle went through it
and Purcell followed it through?
596
00:45:33,118 --> 00:45:34,173
Yeah.
597
00:45:34,199 --> 00:45:36,699
Which means we got to find them 2
before all hell breaks loose.
598
00:45:36,724 --> 00:45:38,087
You go.
Go, go, go.
599
00:45:38,112 --> 00:45:40,561
Copy that.
Reeves, what's your 20?
600
00:45:40,585 --> 00:45:46,004
Let's talk about Bryan Purcell.
You two obviously weren't close.
601
00:45:47,023 --> 00:45:52,113
I've only met him a few times.
He's kind of hard to get along with.
602
00:45:52,425 --> 00:45:54,273
So you didn't like him?
603
00:45:54,751 --> 00:45:59,033
He was just...
obsessed with this house.
604
00:45:59,057 --> 00:46:04,131
And... he tends on taking things too far.
That's what he did.
605
00:46:04,587 --> 00:46:07,328
Come on baby, where are you?
606
00:46:12,374 --> 00:46:14,512
I know you're here.
607
00:46:18,201 --> 00:46:20,422
Where are you?
608
00:46:25,552 --> 00:46:29,852
Okay.
Have it your way.
609
00:46:36,445 --> 00:46:38,739
Show yourself.
610
00:46:45,454 --> 00:46:47,264
Come on.
611
00:49:24,526 --> 00:49:28,449
What's taking so long?
I don't want to be here all night.
612
00:49:28,650 --> 00:49:32,096
Just need another minute.
Got one last thing.
613
00:49:40,537 --> 00:49:43,067
- That's it, right?
- Yeah.
614
00:49:44,597 --> 00:49:46,619
What is that?
615
00:49:46,644 --> 00:49:49,131
That's an incredibly
sensitive microphone.
616
00:49:49,156 --> 00:49:52,143
It picks up sounds and frequency
that you can't normally hear.
617
00:49:52,167 --> 00:49:56,582
Records 50 different channels.
It's kind of like a human's inner ear.
618
00:49:56,873 --> 00:49:58,716
How does it work?
619
00:50:09,611 --> 00:50:11,494
What is that?
620
00:50:15,644 --> 00:50:17,431
What...?
621
00:50:26,681 --> 00:50:28,883
That's cool.
622
00:50:34,100 --> 00:50:36,073
That's us.
623
00:50:36,781 --> 00:50:39,734
Like our.
Our heartbeats?
624
00:50:41,009 --> 00:50:43,893
That heartbeat... it's...
625
00:50:45,022 --> 00:50:49,102
It's like a fourth faster heartbeat.
626
00:50:53,440 --> 00:50:56,048
That's a fifth one.
627
00:50:56,073 --> 00:50:57,841
Six...
628
00:51:00,041 --> 00:51:02,594
Seven, maybe more.
629
00:51:11,575 --> 00:51:14,145
- What?
- Someone was just in the room with us.
630
00:51:14,196 --> 00:51:16,877
I swear to god.
Someone was standing right there.
631
00:51:17,737 --> 00:51:21,587
- Oh shit! What's happening?
- Donnie, Donnie what've we got?
632
00:51:23,241 --> 00:51:25,680
Oh shit.
Shit, shit.
633
00:51:26,608 --> 00:51:28,520
There's nothing.
634
00:51:37,158 --> 00:51:38,684
John.
635
00:51:41,076 --> 00:51:43,490
What is this?
What the hell just happened?
636
00:51:43,524 --> 00:51:45,647
The painting burst into
flames out of nowhere.
637
00:51:45,673 --> 00:51:49,179
- What do you mean it burst into flames?
- It just burst into flames.
638
00:51:50,122 --> 00:51:52,871
How did you know where the
fire extinguisher was?
639
00:51:56,062 --> 00:51:57,790
I don't know.
640
00:52:00,653 --> 00:52:02,834
Have you seen this room before?
641
00:52:06,683 --> 00:52:12,145
Okay, without looking can you ..
Can you tell me what's behind you?
642
00:52:12,171 --> 00:52:13,946
There's a...
643
00:52:14,365 --> 00:52:19,623
There's a tear in...
the wallpaper, and...
644
00:52:20,010 --> 00:52:25,895
And underneath it is a
drawing of a little girl.
645
00:52:28,257 --> 00:52:30,817
That's weird.
646
00:52:32,624 --> 00:52:34,857
What else?
647
00:52:35,643 --> 00:52:43,390
There is a photograph of
a man in suits and...
648
00:52:43,796 --> 00:52:46,600
And seals behind them.
649
00:52:52,153 --> 00:52:54,122
Holy shit.
650
00:52:54,222 --> 00:52:56,586
There's something else.
651
00:53:00,587 --> 00:53:03,463
There's a woman behind Jules.
652
00:53:05,866 --> 00:53:08,067
Jules...!
653
00:53:14,653 --> 00:53:16,012
Jules?
654
00:53:16,622 --> 00:53:18,819
Jules. Are you okay.
Jules.
655
00:53:18,852 --> 00:53:20,659
- Come on. We got to get her up.
- Alright, we have to leave now.
656
00:53:20,683 --> 00:53:22,406
Do you realize what just happen?
It was crazy.
657
00:53:22,431 --> 00:53:24,712
Oh, you realize it was crazy by her
flying across the room in a shit that far.
658
00:53:24,737 --> 00:53:27,633
I'm saying we should think
about this before we jump ship.
659
00:53:27,659 --> 00:53:30,037
I want to make sure you realize
what we could be sitting on that...
660
00:53:30,062 --> 00:53:32,640
I realized that you are out of your mind
and we're leaving now.
661
00:53:32,711 --> 00:53:34,729
This is what happens
when you make a connection.
662
00:53:34,755 --> 00:53:37,125
You pussy. This is why we're here.
663
00:53:37,149 --> 00:53:40,168
- No! Stop it! Stop it!
- Jules knows this.
664
00:53:40,364 --> 00:53:42,159
Jules.
He doesn't get it, okay.
665
00:53:42,183 --> 00:53:44,352
I'm not leaving.
666
00:53:44,496 --> 00:53:45,780
What? Jules...
667
00:53:45,852 --> 00:53:48,680
We get make fun all the time.
People think we're crazy.
668
00:53:48,705 --> 00:53:51,572
We get ridiculed.
But this shit is why we're here.
669
00:53:51,890 --> 00:53:54,710
What happened was crazy,
but Bryan's right.
670
00:53:54,735 --> 00:53:56,211
I'm not leaving.
671
00:53:56,237 --> 00:53:57,745
Fine.
672
00:53:57,909 --> 00:54:01,918
- We are... Sam.
- Sam.
673
00:54:02,457 --> 00:54:04,020
Hey!
674
00:54:04,656 --> 00:54:06,397
You okay?
675
00:54:06,683 --> 00:54:11,369
- Do you really expect me to believe this joke?
- I can only tell you what happened.
676
00:54:11,402 --> 00:54:16,623
- And your friend just flew across the room?
- I wouldn't believe it either before this.
677
00:54:18,099 --> 00:54:19,684
I do now.
678
00:54:19,709 --> 00:54:23,009
Hey! Hey!
What're you going to do huh?
679
00:54:23,034 --> 00:54:25,184
You go knocking the doors and:
"Can you help us?
680
00:54:25,217 --> 00:54:26,754
We're down the street
breaking into a house.
681
00:54:26,778 --> 00:54:29,668
We just really need a lift because
our friends kept the car."
682
00:54:29,921 --> 00:54:32,814
I know your mom was in the house
the night of the murders.
683
00:54:33,781 --> 00:54:35,218
What?
684
00:54:35,243 --> 00:54:36,775
Oh, you didn't think
I would find out about that?
685
00:54:36,800 --> 00:54:38,916
What is he talking about?
Your mom was in the house?
686
00:54:38,948 --> 00:54:41,253
I've never told anyone that.
I'm sorry.
687
00:54:41,278 --> 00:54:43,575
You know we have talked about
this about a hundred times.
688
00:54:43,615 --> 00:54:46,869
You never mentioned that
your mom was in the house.
689
00:54:48,309 --> 00:54:50,262
I don't understand?
Why didn't you just tell me.
690
00:54:50,287 --> 00:54:55,269
Something that screwed up...
shapes everything.
691
00:54:55,296 --> 00:54:57,718
Who you are.
692
00:54:57,751 --> 00:55:00,571
How people see you.
It's not something that you bring up.
693
00:55:00,596 --> 00:55:04,015
It's something you pray people
don't find out about.
694
00:55:08,372 --> 00:55:09,681
So.
695
00:55:11,620 --> 00:55:15,642
- Bryan, how did you find out?
- I do my homework, John.
696
00:55:16,110 --> 00:55:19,859
I had to do a whole lot of searching on the internet
to find out that the one survivor...
697
00:55:19,908 --> 00:55:24,263
Sarah Matthews had a son who...
wait for it.
698
00:55:24,829 --> 00:55:27,281
Whose name is John Mitchell.
699
00:55:27,306 --> 00:55:29,901
So my mother was here, the
night of the murders. So what?
700
00:55:29,927 --> 00:55:31,064
Look.
701
00:55:31,089 --> 00:55:33,540
I understand why you wouldn't
want people to know about this.
702
00:55:33,566 --> 00:55:35,256
Alright, I do.
703
00:55:35,281 --> 00:55:40,379
But if it was her who brought you back here?
To communicate.
704
00:55:40,415 --> 00:55:46,298
And if you leave, you just gonna continue having
the same nightmares and visions of your mom.
705
00:55:46,904 --> 00:55:51,415
Or you can stay.
Stay to have evocation.
706
00:55:52,313 --> 00:55:55,751
Find out what your mother
is trying to tell you.
707
00:55:56,025 --> 00:55:58,382
I think she is in this house.
708
00:55:59,548 --> 00:56:01,441
I think you know that.
709
00:56:05,823 --> 00:56:07,469
Stay.
710
00:56:12,744 --> 00:56:14,950
Hey, I think I got something here.
711
00:56:14,975 --> 00:56:18,390
Wait. Is that a camera
inside the house?
712
00:56:19,246 --> 00:56:22,575
- Looks like a bunch of black.
- Just wait.
713
00:56:40,069 --> 00:56:43,105
- Detective Lewis?
- Yup.
714
00:56:43,139 --> 00:56:48,117
Sir. We just got a report of a stolen
vehicle about a half mile up the road.
715
00:56:48,148 --> 00:56:50,112
2000 red Dodge pickup.
716
00:56:50,137 --> 00:56:51,732
Why am I just hearing about it now?
717
00:56:51,756 --> 00:56:54,107
Owner didn't know it was stole
till he got in from work this morning.
718
00:56:54,132 --> 00:56:57,387
I want you to put out an APB
on a 2000 red dodge pickup.
719
00:56:57,434 --> 00:57:00,776
Anywhere inside a 300 miles radius.
Do you understand. Now!
720
00:57:54,768 --> 00:57:59,623
So tell me what happened during
this ritual, uh... the seance.
721
00:57:59,657 --> 00:58:07,657
They recited some passage from one of Jules'
books. That she said was used for communication.
722
00:58:09,225 --> 00:58:13,570
I just wanted some answers to this stuff
so that I can finally get some peace.
723
00:58:15,342 --> 00:58:18,745
- Alright. Jules, you want to walk us through?
- Yeah.
724
00:58:22,144 --> 00:58:25,887
Okay. So there are a lot of theories
about how to open these gates..
725
00:58:26,284 --> 00:58:28,563
The idea is that there are essentially
these energy pockets...
726
00:58:28,587 --> 00:58:31,811
Where the air is thinner between
our world and the underworld.
727
00:58:33,445 --> 00:58:37,899
Trick is finding them.
So everybody join hands.
728
00:58:40,135 --> 00:58:43,776
And we're just going to communicate
with the spirits. We're not summoning.
729
00:58:43,801 --> 00:58:46,668
And don't move and don't break the circle.
730
00:58:46,693 --> 00:58:50,145
Because if there is a spirit is present,
our sphere of energy would constrain it.
731
00:58:50,170 --> 00:58:52,346
Does everyone understand.
732
00:58:55,661 --> 00:58:57,728
Okay.
Go ahead, Bryan.
733
00:59:02,816 --> 00:59:08,444
If there're any spirits are present.
Show yourself to us.
734
00:59:10,101 --> 00:59:14,245
We mean you no harm or disruption.
735
00:59:14,767 --> 00:59:17,697
Just indicate your presence.
736
00:59:18,769 --> 00:59:21,605
Indicate your presence to us.
737
00:59:22,463 --> 00:59:26,449
Hear me now,
and indicate your presence.
738
00:59:42,574 --> 00:59:45,396
It's working.
Everyone say calm.
739
00:59:50,772 --> 00:59:52,544
What is it?
740
00:59:56,180 --> 00:59:59,303
- Just don't move.
- What?
741
00:59:59,328 --> 01:00:02,527
- Don't do anything.
- Why not?
742
01:00:03,098 --> 01:00:04,634
Trust me.
743
01:00:12,743 --> 01:00:16,372
If there are spirits here.
Just tell us why you are here.
744
01:00:18,101 --> 01:00:21,049
- My stomach.
- What is it?
745
01:00:29,888 --> 01:00:33,483
- Is this suppose to happens?
- Just hold on and let it run its course.
746
01:00:33,540 --> 01:00:37,851
No, I can't.
I can't. I can't. I can't.
747
01:00:38,121 --> 01:00:40,971
- Whatever happens. Don't break the circle.
- What are you talking about. She's in pain.
748
01:00:41,100 --> 01:00:43,540
Let's go.
She's gonna unleash something.
749
01:00:44,078 --> 01:00:47,655
Put it. Put it back.
What do you mean don't know how?
750
01:00:47,680 --> 01:00:50,283
Michelle.
Don't...!
751
01:00:50,308 --> 01:00:52,348
Let Go.
752
01:00:58,588 --> 01:01:01,846
- Mom?
- Let go, John.
753
01:01:02,558 --> 01:01:04,728
It's time to let go.
754
01:01:06,462 --> 01:01:09,023
Let go.
Let go.
755
01:01:12,597 --> 01:01:14,285
No!
756
01:01:22,509 --> 01:01:23,947
Get to the car.
757
01:01:24,639 --> 01:01:26,076
Let's leave.
758
01:01:27,030 --> 01:01:30,844
- The door.
- What?
759
01:01:30,878 --> 01:01:32,320
And then what?
760
01:01:32,345 --> 01:01:34,706
Get me out of here, John.
761
01:01:35,645 --> 01:01:38,273
I've lost her.
Michelle!
762
01:01:38,432 --> 01:01:42,284
I tried to find her, but it was dark.
And...
763
01:01:42,455 --> 01:01:46,562
I can hear people yelling and screaming.
764
01:01:49,112 --> 01:01:51,476
And I just needed to find Michelle.
765
01:01:51,502 --> 01:01:53,333
Michelle!
766
01:01:57,067 --> 01:01:58,724
Michelle!
767
01:02:04,842 --> 01:02:06,488
Bryan.
768
01:02:08,403 --> 01:02:11,925
Everyone must die.
Everyone must die.
769
01:02:11,965 --> 01:02:16,895
- Bryan, you alright?
- Everyone must die.
770
01:02:17,470 --> 01:02:20,773
Everyone must die.
771
01:02:20,821 --> 01:02:24,763
- Bryan?
- Everyone must die.
772
01:02:30,374 --> 01:02:32,984
So.
You're saying Bryan became possessed.
773
01:02:33,009 --> 01:02:34,519
Is that right?
774
01:02:51,250 --> 01:02:53,214
The killer is filming the murders.
775
01:02:53,239 --> 01:02:55,674
How is he holding the camera
while he's filming that?
776
01:02:55,898 --> 01:02:59,767
See those glasses on the table?
We found those where they did the ritual.
777
01:02:59,791 --> 01:03:02,426
- Forensic, you still in the house?
- We're still here sir.
778
01:03:02,457 --> 01:03:05,574
I want to see exactly what those kids were
using during the seance. You understand.
779
01:03:05,599 --> 01:03:08,848
- I want it clearly marked and I want it in 15.
- Copy that.
780
01:03:08,973 --> 01:03:11,438
My name is Leonard Abbernacky.
781
01:03:12,144 --> 01:03:17,182
I lived just down the road. My wife
called me, she wanted me to.. check...
782
01:03:17,207 --> 01:03:20,634
Whoa, whoa, whoa.
Go back to Abbernacky footage.
783
01:03:23,336 --> 01:03:27,128
I got up to the porch
and there's some kind of noise.
784
01:03:27,152 --> 01:03:28,821
Some distance off it.
785
01:03:28,846 --> 01:03:31,174
- Crash.
- Car crash.
786
01:03:31,199 --> 01:03:33,399
No. The hearing distance can't be
more than a few miles from here.
787
01:03:33,424 --> 01:03:35,428
Meaning. We search every road around here.
788
01:03:35,453 --> 01:03:37,624
That the front of the
house or back of the house?
789
01:03:37,975 --> 01:03:39,702
That is the front of the house.
790
01:03:39,727 --> 01:03:42,209
He ain't pointing at the road,
he's pointing at Jackson farm.
791
01:03:42,234 --> 01:03:43,701
Did you checked Jackson farm?
792
01:03:43,735 --> 01:03:46,329
- No sir, it's private property.
- Alright, I want you to get everybody.
793
01:03:46,354 --> 01:03:48,711
I want you to go down to Jackson farm.
I want you look for a red pickup truck.
794
01:03:48,736 --> 01:03:52,182
There are lots roads and lots of swamps.
So get the dogs and spread out.
795
01:03:52,208 --> 01:03:53,203
Jackson, Frederick.
796
01:03:53,227 --> 01:03:54,811
Go back.
Go back again.
797
01:03:54,836 --> 01:03:58,534
I got up to the porch
and there's some kind of noise.
798
01:03:58,560 --> 01:04:00,424
Some distance off it.
799
01:04:01,786 --> 01:04:03,688
Let's say that I believe you.
800
01:04:03,713 --> 01:04:06,811
That Bryan became
possessed or changed.
801
01:04:06,837 --> 01:04:09,241
That still doesn't
make him a murderer.
802
01:04:09,491 --> 01:04:10,828
I know.
803
01:04:12,161 --> 01:04:14,172
So.
What happened next?
804
01:04:44,249 --> 01:04:46,824
Bryan Purcell was attacking
you with an axe?
805
01:04:46,848 --> 01:04:51,002
He was wearing these glasses with...
the tiny camera on them.
806
01:04:51,520 --> 01:04:54,299
Are you telling me
it was Bryan Purcell?
807
01:04:54,485 --> 01:04:58,591
Yes, but it...
it wasn't him.
808
01:04:58,732 --> 01:05:01,909
Are you IDing Bryan Purcell?
That's all I need to know.
809
01:05:01,935 --> 01:05:04,993
I tell you he wasn't human.
810
01:05:05,018 --> 01:05:06,651
I'll be right back.
811
01:05:09,377 --> 01:05:12,007
- That all of it?
- Yeah. This is all in front of the room.
812
01:05:12,032 --> 01:05:13,602
Just in front of it.
813
01:05:13,626 --> 01:05:14,784
- Hey.
- Hey.
814
01:05:14,810 --> 01:05:16,315
He just ID Bryan Purcell.
815
01:05:16,341 --> 01:05:18,607
Said he attacked him with an axe
and then went after everyone else.
816
01:05:18,633 --> 01:05:20,606
- Oh man. And he's sure?
- Yes, he's sure.
817
01:05:20,631 --> 01:05:20,980
Alright.
818
01:05:21,005 --> 01:05:23,009
Lewis. You better come down here.
We spotted something.
819
01:05:23,034 --> 01:05:24,631
On my way, on my way.
820
01:05:24,657 --> 01:05:27,069
Do me a favor. See if you
can make anything of this.
821
01:05:27,094 --> 01:05:28,159
Why me?
822
01:05:28,184 --> 01:05:31,499
Because you're a doctor.
And I was hoping you can read Latin.
823
01:05:33,995 --> 01:05:36,368
Can you get me gloves, please?
824
01:05:42,122 --> 01:05:44,180
Bryan Purcell!
825
01:05:47,292 --> 01:05:48,490
Purcell.
826
01:05:48,657 --> 01:05:50,558
Mr. Purcell.
Can you hear us?
827
01:05:58,153 --> 01:06:01,639
Can you hear me?
I got a pulse.
828
01:06:01,663 --> 01:06:04,726
We've got a 20i.
About a mile north of LaForte Road.
829
01:06:04,751 --> 01:06:06,915
Victim is seriously injured.
830
01:06:06,946 --> 01:06:09,895
Stay with us buddy. Ambulance's on the way.
You'll be okay.
831
01:06:13,579 --> 01:06:15,813
Hey.
Do you know what this symbol is?
832
01:06:17,423 --> 01:06:19,675
I believe that is a circle.
833
01:06:23,437 --> 01:06:24,601
What are you doing?
834
01:06:24,626 --> 01:06:27,328
I'm doing research that already
should have been done.
835
01:06:27,354 --> 01:06:30,371
It is a circle painted on the ground.
Those kids are crazy.
836
01:06:30,397 --> 01:06:32,337
I know... those kids are crazy.
837
01:06:32,362 --> 01:06:35,823
But it makes sense to someone. And we're
trying to get into that someone's head.
838
01:06:35,859 --> 01:06:38,089
Can you get me a computer, please.
839
01:06:43,770 --> 01:06:46,094
Hey, Jenkins!
Hurry!
840
01:06:48,335 --> 01:06:49,468
Help!
841
01:06:49,493 --> 01:06:50,985
Reeves!
842
01:06:51,209 --> 01:06:52,529
Here!
843
01:06:53,097 --> 01:06:55,704
Reeves!
Hold on buddy.
844
01:06:55,730 --> 01:06:58,922
Officer down. Suspect is on the foot.
Jesus.
845
01:07:00,376 --> 01:07:03,945
PICTURE PATTERN RECOGNITION
846
01:07:07,160 --> 01:07:09,359
Seal of the Left Hand Path.
847
01:07:20,452 --> 01:07:22,664
Holy shit.
Call the... call the cops.
848
01:07:27,853 --> 01:07:30,156
- I can't talk right now.
- Okay, just listen then.
849
01:07:30,181 --> 01:07:31,888
That Latin passage you wanted me to read.
850
01:07:31,913 --> 01:07:32,878
It's a seance.
851
01:07:32,903 --> 01:07:35,532
It's a seance to communicate
with the other side.
852
01:07:35,558 --> 01:07:39,125
It says stuff like:
"Come to us. Make your presence known."
853
01:07:39,150 --> 01:07:40,911
It sounds kind of innocuous,
but then I...
854
01:07:40,937 --> 01:07:44,027
- Elizabeth. Elizabeth.
- Wait. The symbol in the living room...
855
01:07:44,052 --> 01:07:46,206
It's called "The seal
of the Left Hand Path."
856
01:07:46,232 --> 01:07:50,013
And it refers to certain places
as prisons that hold demons.
857
01:07:50,038 --> 01:07:52,756
- Oh, man. This is crazy.
- Hey listen.
858
01:07:52,780 --> 01:07:56,093
This isn't what I think.
This is what the research says.
859
01:07:56,119 --> 01:07:58,789
In order for a demon to be
released from a prison,
860
01:07:58,813 --> 01:08:01,146
everyone involved in the
seance has to die.
861
01:08:01,172 --> 01:08:03,791
And then it can leave
through a pure human soul.
862
01:08:03,826 --> 01:08:06,857
Alright. Tell me how this helps me?
How does this help me?
863
01:08:06,881 --> 01:08:09,181
We're trying to get
inside Bryan's head.
864
01:08:09,207 --> 01:08:13,520
And if Bryan thinks everyone has to die
for a demon to be released from the house.
865
01:08:13,546 --> 01:08:18,226
Then he's trying to kill everyone. He's
delusional and he's trying to kill everyone.
866
01:08:20,589 --> 01:08:24,061
All available units, we have a possible
robbery in progress...
867
01:08:34,750 --> 01:08:36,306
We need to re-establish contact.
868
01:08:36,332 --> 01:08:38,142
I'm sorry that this is happening.
I shouldn't have left Reeves alone.
869
01:08:38,166 --> 01:08:42,324
Listen to me. Re-establish communication. Let
them know Purcell is inside. You understand.
870
01:08:42,348 --> 01:08:45,458
Then get back to the crash site.
We need to find Michelle Chapman.
871
01:08:47,287 --> 01:08:51,031
Bryan Purcell.
My name is Detective Lewis.
872
01:08:51,056 --> 01:08:53,896
And this doesn't need to go any further.
You understand me?
873
01:08:53,980 --> 01:08:55,433
Bryan.
874
01:08:55,836 --> 01:08:58,389
You still have time to explain yourself.
875
01:09:01,265 --> 01:09:04,429
I want you to get your men ready. In case
this doesn't work. You understand me?
876
01:09:04,435 --> 01:09:05,787
Yes sir.
877
01:09:06,041 --> 01:09:07,641
Help!
878
01:09:10,279 --> 01:09:13,575
- They found Bryan Purcell.
- What about Michelle?
879
01:09:13,599 --> 01:09:17,030
- No, no Michelle yet.
- He knows where she is.
880
01:09:17,054 --> 01:09:20,137
- You got to get her from him now.
- They will.
881
01:09:20,162 --> 01:09:23,103
I'm going to have one of my men
sent in walkie.
882
01:09:23,129 --> 01:09:27,437
They're going to come up to the door
and they're going to slide a walkie.
883
01:09:28,162 --> 01:09:29,759
Here it comes.
884
01:09:31,947 --> 01:09:34,261
Pick that up, Bryan.
885
01:09:37,303 --> 01:09:39,299
Pick it up, Bryan.
886
01:09:43,167 --> 01:09:46,331
Do this anyway you want to.
But you have to talk to me, Bryan.
887
01:09:46,357 --> 01:09:47,748
What the hell is Bryan doing?
888
01:09:47,774 --> 01:09:50,696
- He's stone walling.
- Wh... Michelle could be bleeding to death.
889
01:09:50,720 --> 01:09:53,536
John relax.
We're handling it, okay.
890
01:09:54,713 --> 01:09:56,511
- Tell us where she is at!
- John, stop!
891
01:09:56,537 --> 01:09:58,232
- Say something, Bryan!
- Stop!
892
01:09:58,258 --> 01:09:59,678
- Stop!
- Say something!
893
01:09:59,702 --> 01:10:02,393
God Damn it, Klein.
You get him off that walkie.
894
01:10:02,773 --> 01:10:05,813
Tell us where she is!
Tell us where she is!
895
01:10:06,276 --> 01:10:07,732
Bryan.
896
01:10:08,290 --> 01:10:09,885
Say something!
897
01:10:09,909 --> 01:10:11,856
- ...thing inside of you. I'm just...
- John!
898
01:10:11,880 --> 01:10:13,188
Speak!
899
01:10:18,314 --> 01:10:19,771
Medic!
900
01:10:21,671 --> 01:10:24,026
- What happening?
- He's having seizures.
901
01:10:24,588 --> 01:10:25,840
John.
902
01:10:27,542 --> 01:10:28,735
What?
903
01:10:29,065 --> 01:10:31,638
Alright, talk to me.
What've you got.
904
01:10:37,778 --> 01:10:38,938
Bryan.
905
01:10:39,281 --> 01:10:42,030
Mark...
Mark, you need to stop Bryan.
906
01:10:45,390 --> 01:10:48,894
He's going into a cardiac arrest!
We need to get these cuffs off of him!
907
01:10:48,938 --> 01:10:51,361
Bryan is trying to kill John.
908
01:10:51,387 --> 01:10:53,452
Mark, do something!
909
01:10:57,145 --> 01:10:59,248
Do something!
910
01:11:18,342 --> 01:11:19,991
Check the clerk.
911
01:11:21,175 --> 01:11:23,812
Bryan.
Look at me son.
912
01:11:23,980 --> 01:11:25,759
Where is Michelle.
913
01:11:25,783 --> 01:11:27,968
Tell me where Michelle is.
Is she alive?
914
01:11:27,992 --> 01:11:29,024
Is Michelle alive?
915
01:11:29,049 --> 01:11:31,776
Heh, heh, heh...
916
01:11:32,518 --> 01:11:35,480
What'd you do?
Is she with God?
917
01:11:35,506 --> 01:11:37,451
Is she with God?
Is that what you're trying to tell me?
918
01:11:37,475 --> 01:11:40,343
Tell me if Michelle is alive.
Shake your head.
919
01:11:40,369 --> 01:11:42,223
Bryan!
Bryan!
920
01:11:42,364 --> 01:11:43,782
Bryan!
921
01:11:47,202 --> 01:11:49,088
Son of a bitch.
922
01:11:50,211 --> 01:11:53,752
You might want to look at this.
The reason he couldn't talk.
923
01:11:54,611 --> 01:11:56,176
He's missing his tongue.
924
01:11:56,202 --> 01:11:58,146
Oh.
Jesus Christ.
925
01:12:02,699 --> 01:12:04,962
- What the hell happened back there?
- I don't know.
926
01:12:04,988 --> 01:12:07,523
But when Bryan started to go crazy.
John just lost it. And then.
927
01:12:07,567 --> 01:12:09,824
I don't know how to say this.
But that guy just flew across the room.
928
01:12:09,849 --> 01:12:12,754
- What are you talking about?
- I'm not kidding. He flew across the room.
929
01:12:12,780 --> 01:12:13,452
Jesus Christ.
930
01:12:13,477 --> 01:12:17,671
- Hey. You got to listen to me.
- I can't, I can't. I think Bryan told us where Michelle is.
931
01:12:18,251 --> 01:12:20,691
- Klein, you read?
- Go for Klein.
932
01:12:20,717 --> 01:12:23,559
Do you still want to see that
Sara Matthews footage?
933
01:12:52,598 --> 01:12:54,759
You son of a bitch.
934
01:13:00,111 --> 01:13:01,278
Michelle.
935
01:13:01,303 --> 01:13:04,020
Jenkins, get a medic.
We got her.
936
01:13:04,046 --> 01:13:04,996
Damn it.
937
01:13:05,021 --> 01:13:08,636
Hey.
You're okay. You're okay.
938
01:13:09,356 --> 01:13:11,063
Alright.
939
01:13:12,971 --> 01:13:15,111
You're alright,
you're alright, you're alright.
940
01:13:15,287 --> 01:13:17,659
Okay. Okay.
You're doing okay.
941
01:13:17,685 --> 01:13:18,888
Medic!
Get a medic.
942
01:13:18,914 --> 01:13:21,123
Jenkins, I need help.
Get people up here.
943
01:13:23,219 --> 01:13:24,991
What've you got?
944
01:13:26,047 --> 01:13:28,978
Sara Matthews.
John's mother.
945
01:13:29,420 --> 01:13:32,562
Something happened with Martha
during the seance.
946
01:13:32,615 --> 01:13:36,681
And then after.
She wasn't herself.
947
01:13:36,798 --> 01:13:41,352
She just kept...
saying that everyone had to die.
948
01:13:42,764 --> 01:13:45,477
Everyone had to die
so she could be free.
949
01:13:45,508 --> 01:13:47,162
Now look at this.
950
01:13:54,017 --> 01:13:56,868
She's pregnant.
Baby okay?
951
01:13:56,894 --> 01:13:59,254
Too early to tell.
We have to get her to the unit.
952
01:13:59,279 --> 01:14:02,238
- Wait, wait, wait...
- He's killed them.
953
01:14:02,262 --> 01:14:04,958
- What're you saying now?
- Same room.
954
01:14:04,983 --> 01:14:06,478
What room?
955
01:14:06,548 --> 01:14:07,955
- Same room.
- Same room.
956
01:14:07,990 --> 01:14:09,711
- We have to get her to the ambulance.
- Okay. Go, go, go.
957
01:14:09,737 --> 01:14:10,995
Let's go.
958
01:14:14,363 --> 01:14:18,474
Officer.
Can you re-cuff the suspect, please.
959
01:14:18,958 --> 01:14:20,450
What?
960
01:14:33,658 --> 01:14:37,243
- Stay close, I just need a minute alone with him.
- Sure thing.
961
01:14:38,796 --> 01:14:44,191
I heard them. Michelle alive.
She's going to make it, right?
962
01:14:44,628 --> 01:14:47,174
I don't know John.
Do you want her to make it?
963
01:14:47,870 --> 01:14:49,957
I like that very much.
964
01:14:50,879 --> 01:14:53,526
It was you.
It wasn't Bryan.
965
01:14:53,620 --> 01:14:57,303
Everyone must die. Everyone must die.
For me to live.
966
01:14:57,329 --> 01:14:59,962
You manipulated
this whole night.
967
01:15:00,055 --> 01:15:02,553
But it didn't work.
Because everyone didn't die.
968
01:15:02,577 --> 01:15:04,528
Michelle is still alive.
969
01:15:04,688 --> 01:15:09,370
So, is there anything you want to tell me
before you go to prison for the rest of your life.
970
01:15:09,828 --> 01:15:12,331
I'm not going to prison,
Elizabeth.
971
01:15:14,298 --> 01:15:15,908
I'm leaving it.
972
01:15:16,032 --> 01:15:19,125
Okay.
Maybe you didn't hear me.
973
01:15:19,160 --> 01:15:20,619
But, everybody didn't die.
974
01:15:20,643 --> 01:15:23,399
Your little ritual didn't work
because Michelle is still alive.
975
01:15:23,423 --> 01:15:26,097
- And you're still alive.
- You're wrong.
976
01:15:28,781 --> 01:15:31,048
Jesus Christ.
977
01:15:32,952 --> 01:15:38,979
Everyone must die. Everyone must die.
Everyone must die for me to live.
978
01:15:39,085 --> 01:15:43,135
Everyone must die.
Everyone must die. Everyone must die.
979
01:15:46,950 --> 01:15:49,181
Everyone must die.
980
01:15:49,904 --> 01:15:54,879
Everyone must die.
Everyone must die for me to live.
981
01:16:27,198 --> 01:16:28,439
Klein.
982
01:16:28,465 --> 01:16:30,921
The ritual is working.
983
01:16:37,291 --> 01:16:39,194
Open the door.
984
01:16:42,852 --> 01:16:45,317
Open the god damn door!
Move!
985
01:16:50,479 --> 01:16:54,321
John's mother was my vessel,
but she escaped.
986
01:16:54,356 --> 01:16:57,486
Now Michelle is my vessel.
987
01:16:57,861 --> 01:17:02,368
And once she crosses the seal,
I'll be free.
988
01:17:13,415 --> 01:17:14,870
Elizabeth!
989
01:17:15,866 --> 01:17:18,243
Elizabeth.
Elizabeth.
990
01:17:18,285 --> 01:17:21,380
That's okay. Alright. Alright.
You're okay. You're okay.
991
01:17:21,419 --> 01:17:23,113
He's gone.
He's gone.
992
01:17:23,137 --> 01:17:26,143
He disappeared. He disappeared.
It was him. It was John.
993
01:17:26,167 --> 01:17:27,724
He killed all of them.
994
01:17:27,748 --> 01:17:30,196
And I know you're not going to believe me.
He became possessed.
995
01:17:30,220 --> 01:17:34,277
He's dead. He's in the house.
So I know he's dead. He's hung himself.
996
01:17:34,313 --> 01:17:36,169
- He's in the house and he's hung himself.
- No, no, no...
997
01:17:36,194 --> 01:17:37,942
- He's dead and I'm telling you I just saw it.
- No, no, no...
998
01:17:37,967 --> 01:17:39,777
I just saw it.
999
01:17:40,932 --> 01:17:42,757
He was just sitting there...
1000
01:17:42,791 --> 01:17:45,115
and I started choking.
1001
01:17:45,225 --> 01:17:46,732
Look!
Look at it!
1002
01:17:46,758 --> 01:17:48,679
Look at this.
Look.
1003
01:17:48,984 --> 01:17:51,926
See.
See.
1004
01:17:53,949 --> 01:17:55,410
I don't understand.
1005
01:17:55,435 --> 01:17:58,528
You guys came all the way down here
to document a haunted house...
1006
01:17:58,552 --> 01:18:03,703
And then there's no documentation. Nothing
to show what happened in that house.
1007
01:18:03,729 --> 01:18:05,554
Can you explain that?
1008
01:18:05,580 --> 01:18:07,899
How do you explain that?
1009
01:18:08,196 --> 01:18:09,566
I can't.
1010
01:18:09,893 --> 01:18:11,433
I can't
1011
01:18:23,304 --> 01:18:25,015
I just...
1012
01:18:25,242 --> 01:18:27,003
I just felt it kick.
1013
01:18:27,027 --> 01:18:28,886
Is this the first one.
1014
01:18:32,274 --> 01:18:35,762
Just gonna get a quick listen
to your baby, alright.
1015
01:18:47,928 --> 01:18:49,437
Okay.
1016
01:18:50,262 --> 01:18:54,356
You don't have anything to worry about.
Your baby is going to be just fine.
1016
01:18:55,305 --> 01:19:01,497
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org81990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.