All language subtitles for City.on.a.Hill.S01E04.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,095 --> 00:00:11,679 ♪♪ 2 00:01:09,762 --> 00:01:11,261 [cell door slams in distance] 3 00:01:24,345 --> 00:01:25,845 [door lock buzzes] 4 00:01:32,136 --> 00:01:33,428 [door slams] 5 00:01:36,720 --> 00:01:38,303 You arrest me in front of my kids? 6 00:01:38,303 --> 00:01:40,345 Well, you fucking lied to me. 7 00:01:40,345 --> 00:01:43,345 God, this is a miserable place, Miami, right? 8 00:01:43,345 --> 00:01:44,720 Too fucking hot. 9 00:01:44,720 --> 00:01:46,136 I'm going to get used to this in hell. 10 00:01:46,136 --> 00:01:48,387 It's good practice for you too, though, huh? 11 00:02:00,387 --> 00:02:01,303 Hmm. 12 00:02:04,845 --> 00:02:06,136 You can keep that. 13 00:02:08,762 --> 00:02:10,845 I earned that 18 grand. 14 00:02:10,845 --> 00:02:12,470 The fuck you did. 15 00:02:12,470 --> 00:02:14,929 I didn't pay you to tell me stories. 16 00:02:14,929 --> 00:02:16,637 Did you ever think that maybe... 17 00:02:16,637 --> 00:02:19,929 maybe I thought the bodies were in the truck? 18 00:02:19,929 --> 00:02:21,679 You know, I bet you've probably 19 00:02:21,679 --> 00:02:23,178 heard this a lot in your life, Jimmy, 20 00:02:23,178 --> 00:02:24,845 but not good enough. 21 00:02:24,845 --> 00:02:26,929 Don't fucking pull that shit with me, Jackie. 22 00:02:26,929 --> 00:02:28,637 You gonna leave me here? Huh? 23 00:02:28,637 --> 00:02:30,345 You didn't fly all the way down to Miami 24 00:02:30,345 --> 00:02:31,887 to tell me to go fuck myself. 25 00:02:31,887 --> 00:02:33,679 No. I came for my 18 grand. 26 00:02:33,679 --> 00:02:37,261 I thought the bodies were in the fucking truck, okay? 27 00:02:40,512 --> 00:02:42,679 [sighs] Fuck. 28 00:02:42,679 --> 00:02:43,929 Honest. 29 00:02:46,345 --> 00:02:48,720 Would I risk havin' happen 30 00:02:48,720 --> 00:02:51,178 what-what just happened to me and my kids? 31 00:02:52,512 --> 00:02:54,220 I really believed you, kid. 32 00:02:54,220 --> 00:02:58,178 But I guess that's what I get for being an asshole. 33 00:02:58,178 --> 00:03:01,470 What your mother has felt every day... 34 00:03:01,470 --> 00:03:03,220 -of her miserable life: -Fuck. 35 00:03:03,220 --> 00:03:04,804 disappointment. 36 00:03:10,553 --> 00:03:12,303 You know... 37 00:03:15,178 --> 00:03:16,553 when I was a kid, 38 00:03:16,553 --> 00:03:18,303 I was pretty good at left wing. 39 00:03:19,720 --> 00:03:21,136 Yeah. 40 00:03:21,136 --> 00:03:23,845 But my father... 41 00:03:25,136 --> 00:03:27,136 he would ride my ass, you know? 42 00:03:27,136 --> 00:03:28,553 He would fucking embarrass me. 43 00:03:30,470 --> 00:03:31,970 Every single game. 44 00:03:34,011 --> 00:03:37,053 But he was there, though, every game. 45 00:03:37,053 --> 00:03:38,970 So when you go home tonight, 46 00:03:38,970 --> 00:03:40,804 at least you can look your daughter in the eye 47 00:03:40,804 --> 00:03:42,428 while you disappoint her. 48 00:03:46,428 --> 00:03:47,387 Hmm. 49 00:03:52,470 --> 00:03:53,929 How did you know... 50 00:03:55,970 --> 00:03:57,720 that the truck was there? 51 00:03:57,720 --> 00:04:00,553 You know, the Lynn Marsh. I mean, you didn't guess, right? 52 00:04:00,553 --> 00:04:04,595 You wouldn't risk having happen what just happened. 53 00:04:07,637 --> 00:04:08,887 Hey. 54 00:04:11,512 --> 00:04:13,512 You know who killed those guards, don't you? 55 00:04:16,929 --> 00:04:18,637 [Kick] No. No. 56 00:04:18,637 --> 00:04:20,595 No! No! 57 00:04:20,595 --> 00:04:22,053 [Kick breathing heavily] 58 00:04:22,053 --> 00:04:24,261 Daddy! Daddy! 59 00:04:24,261 --> 00:04:25,720 -[Cathy] Kick? Kick? -[Frankie] Catherine? 60 00:04:25,720 --> 00:04:27,261 Catherine, shh. 61 00:04:27,261 --> 00:04:28,762 Kick, sweetheart, wake up. 62 00:04:28,762 --> 00:04:30,095 Hey, we're right here. Kick, come on. 63 00:04:30,095 --> 00:04:33,345 -Oh! -Easy, easy. Easy. 64 00:04:33,345 --> 00:04:35,387 Look at me. It's just a dream. Sweetheart, it's just a dream. 65 00:04:35,387 --> 00:04:36,970 -Just breathe. -[boy] What's wrong with her? 66 00:04:36,970 --> 00:04:38,512 -Go back to bed, honey. -Mom, what's happening? 67 00:04:38,512 --> 00:04:39,887 Go back to bed, honey. It's okay. It's all right. 68 00:04:39,887 --> 00:04:40,887 Come on, let's go. 69 00:04:40,887 --> 00:04:42,303 I'm here with you. 70 00:04:42,303 --> 00:04:44,053 Your father's here with you. 71 00:04:44,053 --> 00:04:46,178 All right? Everything's all right. 72 00:04:46,178 --> 00:04:48,970 What did you dream about, huh? 73 00:04:48,970 --> 00:04:51,470 I was trapped in this building, 74 00:04:51,470 --> 00:04:56,178 and there were all these burnt-up bodies, and smoke. 75 00:04:56,178 --> 00:04:58,470 Like after a war or something. 76 00:04:58,470 --> 00:05:00,804 -Yeah. -And I got scared, 77 00:05:00,804 --> 00:05:03,136 'cause one of the bodies... 78 00:05:04,887 --> 00:05:06,679 was Uncle Jimmy. 79 00:05:06,679 --> 00:05:08,595 [Frankie] Uncle Jimmy. 80 00:05:08,595 --> 00:05:10,387 He's fine. 81 00:05:10,387 --> 00:05:12,845 Okay? 82 00:05:12,845 --> 00:05:14,679 You needn't worry about him. 83 00:05:39,637 --> 00:05:41,220 [man] From the size of the fragment 84 00:05:41,220 --> 00:05:42,512 and the impact of the steel, 85 00:05:42,512 --> 00:05:44,887 you're looking for some military-grade weapons. 86 00:05:44,887 --> 00:05:45,845 And what kind? 87 00:05:48,011 --> 00:05:50,345 I mean, specifically? 88 00:05:50,345 --> 00:05:53,887 Christ, I've been at this all week, you know. 89 00:05:53,887 --> 00:05:56,387 You're worse than my wife. 90 00:05:56,387 --> 00:06:00,178 Yeah, okay. Well, you let us know what you find 91 00:06:00,178 --> 00:06:04,970 after you run ballistics, and I'll let your wife know 92 00:06:04,970 --> 00:06:07,720 that you're doing God's work. 93 00:06:07,720 --> 00:06:09,804 So, what if your C.I. doesn't tell you 94 00:06:09,804 --> 00:06:11,929 who killed the guards or where the bodies are? 95 00:06:11,929 --> 00:06:14,720 Am I supposed to just wish the grand jury a fond farewell? 96 00:06:14,720 --> 00:06:16,553 There comes a time in every man's life 97 00:06:16,553 --> 00:06:18,136 when he's gotta hoist the black flag 98 00:06:18,136 --> 00:06:19,887 and commence slittin' throats. 99 00:06:19,887 --> 00:06:21,345 What, did you hear that on a pirate ride 100 00:06:21,345 --> 00:06:23,136 at Disney World or something? 101 00:06:23,136 --> 00:06:24,345 You're still looking at this 102 00:06:24,345 --> 00:06:25,470 like a fuckin' asshole prosecutor. 103 00:06:25,470 --> 00:06:27,303 Slit throats. Play dirty. 104 00:06:27,303 --> 00:06:29,387 Grand jury's not a fuckin' trial. 105 00:06:29,387 --> 00:06:31,095 You're not going for a conviction. 106 00:06:31,095 --> 00:06:33,970 You-you asked Tommy Hayes about that fuckin' Lynn Marsh-- 107 00:06:33,970 --> 00:06:36,220 But I'm not allowed to bring up Lynn Marsh. 108 00:06:36,220 --> 00:06:39,428 Lynn Marsh has nothing to do with the Kinicki case, okay? 109 00:06:39,428 --> 00:06:41,637 I-I need to get the jurors to see what we see 110 00:06:41,637 --> 00:06:43,428 so they can start asking questions on their own. 111 00:06:43,428 --> 00:06:46,428 Let them connect Kinicki to the heist in Revere. 112 00:06:46,428 --> 00:06:48,095 All right, well, so much for me helping you, then. 113 00:06:48,095 --> 00:06:49,637 Is that what this is? 114 00:06:49,637 --> 00:06:51,929 Well, I'm out of practice at being nice. 115 00:06:51,929 --> 00:06:53,095 I... 116 00:06:54,929 --> 00:06:56,470 [Eloise] We found the bullet fragment. 117 00:06:56,470 --> 00:06:57,720 Who did? 118 00:06:57,720 --> 00:06:59,970 We did. The state crime lab. 119 00:06:59,970 --> 00:07:02,303 Good. Let's celebrate. 120 00:07:02,303 --> 00:07:04,303 -Me and you. -Oh, yeah. 121 00:07:04,303 --> 00:07:06,136 A saggy-balled, whiskey-dicked old man 122 00:07:06,136 --> 00:07:07,387 is exactly what I need. 123 00:07:07,387 --> 00:07:08,762 [laughs] 124 00:07:08,762 --> 00:07:11,095 So, can your people trace a fragment? 125 00:07:11,095 --> 00:07:13,470 Sure. They just need time. 126 00:07:15,011 --> 00:07:17,470 So, what do you say? You gonna reconvene? 127 00:07:19,929 --> 00:07:22,095 [Eloise] You could wait for more evidence. 128 00:07:26,261 --> 00:07:28,970 It's time to slit throats. 129 00:07:28,970 --> 00:07:30,970 [woman] Thanks for coming to the church food drive, 130 00:07:30,970 --> 00:07:32,303 and don't forget your raffle tickets. 131 00:07:32,303 --> 00:07:33,303 Here you go. 132 00:07:33,303 --> 00:07:34,887 Raffle is at 1:00 today. 133 00:07:34,887 --> 00:07:36,136 Tell your friends. 134 00:07:36,136 --> 00:07:37,470 Siobhan. 135 00:07:40,512 --> 00:07:43,220 I'm sorry for our little dustup the other day. 136 00:07:45,053 --> 00:07:48,387 Reverend, have you heard about the Bantu philosophy Ntu? 137 00:07:48,387 --> 00:07:50,220 I don't think I have, no. 138 00:07:50,220 --> 00:07:52,261 I'll give you the short version. 139 00:07:52,261 --> 00:07:54,428 Ntu is the essence of purer life 140 00:07:54,428 --> 00:07:56,470 which celebrates our interdependence. 141 00:07:56,470 --> 00:07:59,011 Every one of us has equal purpose. 142 00:07:59,011 --> 00:08:01,136 Well, you majored in African Studies 143 00:08:01,136 --> 00:08:03,178 at Boston University, I see. 144 00:08:03,178 --> 00:08:06,679 My husband and I work very hard at being equals. 145 00:08:06,679 --> 00:08:08,053 Mmm. 146 00:08:08,053 --> 00:08:10,428 Sharing each other's lives, our hopes. 147 00:08:10,428 --> 00:08:12,845 If you and I are to continue working together, 148 00:08:12,845 --> 00:08:14,679 you must respect that. 149 00:08:14,679 --> 00:08:15,762 Him. 150 00:08:19,011 --> 00:08:20,178 I see. 151 00:08:21,470 --> 00:08:23,095 Of course. 152 00:08:23,095 --> 00:08:25,303 Ntu, hmm? 153 00:08:25,303 --> 00:08:27,095 I'll have to read up on that. 154 00:08:29,011 --> 00:08:30,512 -[whistling] -[train passing overhead] 155 00:08:35,762 --> 00:08:38,512 [keys jingle] 156 00:08:38,512 --> 00:08:40,053 -[grunts] -God damn! Come on, man! 157 00:08:40,053 --> 00:08:42,887 [man 1] Where your wallet at? Where your wallet? 158 00:08:42,887 --> 00:08:45,011 [man 2] Yo, yo, shit! He's a cop! 159 00:08:45,011 --> 00:08:46,053 [man 1] Go man, let's go, let's go! 160 00:08:46,053 --> 00:08:47,178 [man 2] Shit, yeah. 161 00:08:52,178 --> 00:08:53,804 [grunts] 162 00:09:29,595 --> 00:09:31,261 [indistinct chatter] 163 00:09:40,720 --> 00:09:44,387 [chatter continues] 164 00:09:57,387 --> 00:10:01,136 [quiet chatter] 165 00:10:04,303 --> 00:10:05,470 [woman] I'll let you know what I find out. 166 00:10:05,470 --> 00:10:08,136 We'll talk again tomorrow. Thank you. 167 00:10:09,887 --> 00:10:11,136 Kayla. 168 00:10:11,136 --> 00:10:12,679 Hello. How are you? 169 00:10:12,679 --> 00:10:14,804 I'm still shaky. 170 00:10:16,303 --> 00:10:17,595 That day, the shooting at the church, 171 00:10:17,595 --> 00:10:18,887 "shaky" doesn't come close for me. 172 00:10:20,679 --> 00:10:23,261 I need to tell you something about the reverend. 173 00:10:24,428 --> 00:10:25,970 Four years ago, 174 00:10:25,970 --> 00:10:27,679 the church took a trip to Haiti 175 00:10:27,679 --> 00:10:31,637 to distribute food and medicine after the hurricane. 176 00:10:31,637 --> 00:10:34,136 Our group went to the beach one day after helping out, 177 00:10:34,136 --> 00:10:38,762 and the reverend made some comments about my swimsuit. 178 00:10:40,136 --> 00:10:41,553 I thought the comments were weird, 179 00:10:41,553 --> 00:10:43,512 but I brushed them off. 180 00:10:43,512 --> 00:10:47,804 I was up for the AFC scholarship. 181 00:10:47,804 --> 00:10:50,011 Then, later at the hotel, 182 00:10:50,011 --> 00:10:53,595 he said he wished he had a camera, 183 00:10:53,595 --> 00:10:56,303 so he could enjoy my figure a little longer. 184 00:10:58,637 --> 00:11:00,970 Did he actually ask you for photos? 185 00:11:00,970 --> 00:11:04,178 He said that I should take the initiative, 186 00:11:04,178 --> 00:11:07,220 that then he'd know how serious I was 187 00:11:07,220 --> 00:11:08,512 about my future. 188 00:11:11,220 --> 00:11:13,220 You didn't photograph yourself? 189 00:11:13,220 --> 00:11:15,011 Of course not. 190 00:11:15,011 --> 00:11:18,178 You know how creepy that is from my reverend? 191 00:11:18,178 --> 00:11:19,512 Then there's no evidence. 192 00:11:21,053 --> 00:11:23,387 -Witnesses? -Witnesses? 193 00:11:25,428 --> 00:11:27,303 I'm telling you this happened. 194 00:11:27,303 --> 00:11:30,136 Haiti was four years ago. 195 00:11:30,136 --> 00:11:31,762 -Should that matter? -No. 196 00:11:31,762 --> 00:11:34,595 But that's how the law works. Timing matters. 197 00:11:34,595 --> 00:11:37,053 So, what do you want to do now? 198 00:11:37,053 --> 00:11:37,970 Sue? 199 00:11:41,595 --> 00:11:43,387 I don't want money. 200 00:11:43,387 --> 00:11:45,220 But you wouldn't mind some? 201 00:11:48,762 --> 00:11:49,804 Kayla. 202 00:11:49,804 --> 00:11:50,887 [slide door clicks open] 203 00:11:52,220 --> 00:11:54,512 Kayla, wait. 204 00:11:54,512 --> 00:11:57,428 -You don't believe me, do you? -I'm not saying that. 205 00:11:57,428 --> 00:11:59,595 But why did you remain a member of the congregation 206 00:11:59,595 --> 00:12:00,845 if he makes you uncomfortable? 207 00:12:00,845 --> 00:12:03,178 So I should just run away? They're my people. 208 00:12:03,178 --> 00:12:04,845 They won't be. 209 00:12:04,845 --> 00:12:07,428 If you do this, every single member of that congregation 210 00:12:07,428 --> 00:12:08,595 will turn their back on you. 211 00:12:08,595 --> 00:12:10,095 Your people, 212 00:12:10,095 --> 00:12:12,136 the ones you attend Bible study with, 213 00:12:12,136 --> 00:12:14,387 who smile and chat you up at church cookouts, 214 00:12:14,387 --> 00:12:16,428 they will drag your name through the streets, 215 00:12:16,428 --> 00:12:18,220 and you'll be sitting at home, alone, 216 00:12:18,220 --> 00:12:20,845 wondering why you waited four years to come forward, 217 00:12:20,845 --> 00:12:23,387 and trying to figure out if what happened-- 218 00:12:23,387 --> 00:12:25,762 What you recall actually went down that way. 219 00:12:28,345 --> 00:12:29,929 And what would you do 220 00:12:29,929 --> 00:12:33,595 if the reverend tells you to take the initiative? 221 00:12:48,929 --> 00:12:51,762 I hope you know what you're doing. 222 00:12:51,762 --> 00:12:53,428 Your Honor? 223 00:12:53,428 --> 00:12:54,804 This Kinicki case. 224 00:12:54,804 --> 00:12:58,053 These men, Mr. Hayes and Mr. Sheehan, 225 00:12:58,053 --> 00:13:00,136 who you're bringing before the grand jury. 226 00:13:02,804 --> 00:13:05,470 I'm not saying you're wrong for taking a shot at this. 227 00:13:07,053 --> 00:13:09,387 Just don't miss. 228 00:13:09,387 --> 00:13:11,095 You're 0 and 1. 229 00:13:11,095 --> 00:13:14,845 Botch another case and, affirmative action or not, 230 00:13:14,845 --> 00:13:17,970 the climate gets that much harder for the next guy. 231 00:13:28,345 --> 00:13:30,095 Shoot straight. 232 00:13:31,845 --> 00:13:33,720 Nobody's in cuffs. 233 00:13:33,720 --> 00:13:35,637 Easy for you. You're not the one who's gonna be sitting 234 00:13:35,637 --> 00:13:36,929 in front of the grand jury. 235 00:13:36,929 --> 00:13:39,470 Listen, this DA fucking prick 236 00:13:39,470 --> 00:13:41,178 isn't joking around. 237 00:13:41,178 --> 00:13:43,679 He's a serious nigga, I'm telling you. 238 00:13:43,679 --> 00:13:46,178 If you don't talk, there's nothing he can do. 239 00:13:46,178 --> 00:13:48,136 No, well, there's contempt. 240 00:13:48,136 --> 00:13:50,345 They can hold us till the grand jury is over. 241 00:13:50,345 --> 00:13:52,011 -How long is that? -It don't matter. 242 00:13:52,011 --> 00:13:54,512 You go in there, you answer a few easy questions. 243 00:13:54,512 --> 00:13:56,845 You say you forgot the rest. 244 00:13:56,845 --> 00:13:58,595 Like Nixon. 245 00:13:58,595 --> 00:13:59,720 Yeah, look what happened to him. 246 00:13:59,720 --> 00:14:01,679 He was pardoned, right? 247 00:14:01,679 --> 00:14:03,387 Now, if they had dug up enough about Kinicki, 248 00:14:03,387 --> 00:14:04,845 we'd be charged already. 249 00:14:04,845 --> 00:14:06,804 They're looking for something else. 250 00:14:06,804 --> 00:14:09,178 What the fuck are they after? 251 00:14:09,178 --> 00:14:10,637 Calm down. 252 00:14:10,637 --> 00:14:12,136 Shit comes with what we do. 253 00:14:13,804 --> 00:14:15,387 It's going to be all right, dude. 254 00:14:15,387 --> 00:14:16,512 [Frankie] Sheik... 255 00:14:16,512 --> 00:14:18,053 [sniffs] 256 00:14:18,053 --> 00:14:20,053 ...none of this. 257 00:14:21,512 --> 00:14:22,637 How's Christie? 258 00:14:22,637 --> 00:14:23,929 She's all right. 259 00:14:23,929 --> 00:14:24,887 How are the kids? 260 00:14:28,887 --> 00:14:31,261 You're not worried about me talking, are you? 261 00:14:31,261 --> 00:14:33,553 You? No. 262 00:14:33,553 --> 00:14:34,887 Him? 263 00:14:37,095 --> 00:14:38,970 I don't know, maybe. 264 00:14:40,929 --> 00:14:42,595 [Dermot] Let's go, let's go. Nice. 265 00:14:42,595 --> 00:14:44,845 Knees up. Yeah. 266 00:14:44,845 --> 00:14:46,512 Let's see it. 267 00:14:46,512 --> 00:14:47,762 Love it. 268 00:14:47,762 --> 00:14:49,512 Let's go, let's go. let's go. 269 00:14:49,512 --> 00:14:52,095 Yes, one-two. Find the space. 270 00:14:52,095 --> 00:14:54,345 Right knee over the ball. Use your laces for the par. 271 00:14:54,345 --> 00:14:55,595 Go! 272 00:14:55,595 --> 00:14:56,887 Brilliant! 273 00:14:58,929 --> 00:15:00,470 -I can come back. -Oh, no, nonsense. 274 00:15:00,470 --> 00:15:02,470 James is the real coach. 275 00:15:02,470 --> 00:15:05,303 I just offer advice, whether needed or not. 276 00:15:05,303 --> 00:15:07,553 I actually need some. 277 00:15:09,428 --> 00:15:11,553 All right. Come with me. 278 00:15:13,345 --> 00:15:15,095 It's beautiful here. 279 00:15:15,095 --> 00:15:17,637 Yeah, a stroll's a fine way to clear the mind. 280 00:15:17,637 --> 00:15:19,261 Don't you agree, Mrs. Rohr? 281 00:15:19,261 --> 00:15:20,970 Please, Father, call me Jenny. 282 00:15:20,970 --> 00:15:23,303 Well, you call me Dermot, then. Seems only fair. 283 00:15:23,303 --> 00:15:24,804 "Deer-mut?" 284 00:15:24,804 --> 00:15:26,679 -[laughs] -[exhales] 285 00:15:26,679 --> 00:15:29,720 Well you got a bit of an accent there, but you're close enough. 286 00:15:31,303 --> 00:15:34,470 So, what dazzling wisdom can I impart you? 287 00:15:34,470 --> 00:15:36,220 I, uh... 288 00:15:36,220 --> 00:15:39,136 I don't know if I'm doing what I'm meant to be doing. 289 00:15:40,553 --> 00:15:41,970 Let's have a seat. 290 00:15:44,553 --> 00:15:46,804 You mean going back to school for your teaching degree. 291 00:15:46,804 --> 00:15:48,470 Yeah. I mean... 292 00:15:48,470 --> 00:15:50,887 do you ever feel like your whole life 293 00:15:50,887 --> 00:15:53,011 revolves around one choice? 294 00:15:53,011 --> 00:15:55,970 I wasn't born a priest, Jenny. 295 00:15:55,970 --> 00:15:58,679 Ya' know, when I told my mates that I aim to take the vow, 296 00:15:58,679 --> 00:15:59,970 they thought I'd gone mad. 297 00:16:01,804 --> 00:16:03,637 Do you feel like you missed out 298 00:16:03,637 --> 00:16:05,136 on something better? 299 00:16:07,136 --> 00:16:09,136 Yeah, now and again. 300 00:16:09,136 --> 00:16:11,303 You know, when I see new couples at a baptism 301 00:16:11,303 --> 00:16:13,178 holding their baby. 302 00:16:13,178 --> 00:16:17,387 Yeah, I want that... that connection. 303 00:16:17,387 --> 00:16:19,512 So... 304 00:16:19,512 --> 00:16:22,178 you regret becoming a priest? 305 00:16:22,178 --> 00:16:24,470 Oh, no, no. I made my choice. 306 00:16:24,470 --> 00:16:27,970 There's a million and two ways my life could have turned out. 307 00:16:27,970 --> 00:16:30,095 But God only lets us live the one. 308 00:16:30,095 --> 00:16:34,011 Our job is to find the value in that life. 309 00:16:34,011 --> 00:16:35,679 Hmm. 310 00:16:35,679 --> 00:16:39,178 Yeah, I think I let too many things get chosen for me. 311 00:16:40,512 --> 00:16:43,303 What do you want, Jenny? 312 00:16:43,303 --> 00:16:44,762 [sighs] 313 00:16:44,762 --> 00:16:47,136 I want my family to care... 314 00:16:48,512 --> 00:16:49,470 about me. 315 00:16:51,345 --> 00:16:54,178 My daughter used to, you know, never want to let go of my hand, 316 00:16:54,178 --> 00:16:57,387 and now she, uh... she barely talks to me. 317 00:16:57,387 --> 00:16:59,470 That doesn't mean she doesn't love you. 318 00:16:59,470 --> 00:17:01,220 Yeah, I know. 319 00:17:01,220 --> 00:17:04,220 But she's spiteful. 320 00:17:05,595 --> 00:17:06,679 Like her father. 321 00:17:08,178 --> 00:17:09,470 And he drinks. 322 00:17:11,637 --> 00:17:12,762 She doesn't come home. 323 00:17:12,762 --> 00:17:15,011 I-I don't know who she's with, 324 00:17:15,011 --> 00:17:16,679 what's she's doing. 325 00:17:16,679 --> 00:17:17,887 I... 326 00:17:19,387 --> 00:17:21,845 I don't know how to talk to her. 327 00:17:21,845 --> 00:17:23,720 How am I going to be a good teacher? 328 00:17:23,720 --> 00:17:26,220 I can't even reach my own daughter. 329 00:17:28,970 --> 00:17:31,136 I've been thinking since we last talked. 330 00:17:31,136 --> 00:17:32,720 How would you feel about volunteering here? 331 00:17:33,887 --> 00:17:35,595 At the school? 332 00:17:35,595 --> 00:17:38,303 Doing what? 333 00:17:38,303 --> 00:17:40,053 Well, the teachers are understaffed and overworked. 334 00:17:40,053 --> 00:17:41,512 They could use your help. 335 00:17:41,512 --> 00:17:43,428 Mr. Holbrook comes to mind. 336 00:17:43,428 --> 00:17:46,220 He's a bit, well, dull. 337 00:17:46,220 --> 00:17:49,428 But you'll interact with children. 338 00:17:49,428 --> 00:17:51,053 Maybe figure out a thing or two 339 00:17:51,053 --> 00:17:52,887 about how to deal with your daughter. 340 00:17:54,595 --> 00:17:56,261 Jackie already thinks 341 00:17:56,261 --> 00:17:57,845 I'm spending way too much time away from home. 342 00:17:57,845 --> 00:18:00,762 Jenny, be brave. 343 00:18:02,095 --> 00:18:03,387 Be yourself. 344 00:18:03,387 --> 00:18:05,136 Be who God made you to be. 345 00:18:05,136 --> 00:18:08,428 And then the rest of your life, well, I mean, 346 00:18:08,428 --> 00:18:10,428 it may not miraculously fall into place, 347 00:18:10,428 --> 00:18:14,261 but you'll be able to withstand whatever comes. 348 00:18:20,345 --> 00:18:22,303 [no audio] 349 00:18:24,970 --> 00:18:27,303 [Tommy] Fucking motherfucker. 350 00:18:30,804 --> 00:18:32,845 -Hey! -[Jimmy] Hey, Tommy. 351 00:18:32,845 --> 00:18:35,220 [Tommy] Where you been? We've been looking for you. 352 00:18:35,220 --> 00:18:37,095 [grunts] 353 00:18:47,804 --> 00:18:49,136 [gasps] Fuck. 354 00:18:52,011 --> 00:18:53,387 Got somethin' for you. 355 00:18:59,512 --> 00:19:01,512 [exhales] 356 00:19:01,512 --> 00:19:02,428 Wow. 357 00:19:05,929 --> 00:19:08,011 You just disappeared? 358 00:19:08,011 --> 00:19:09,804 I got fucking laid. 359 00:19:09,804 --> 00:19:11,303 Good for you. 360 00:19:11,303 --> 00:19:12,762 What's her name? 361 00:19:12,762 --> 00:19:14,845 -Huh? -Claire. 362 00:19:14,845 --> 00:19:17,261 Claire. What's she look like? 363 00:19:17,261 --> 00:19:19,136 Like a mulatto version of Cindy fucking Crawford. 364 00:19:19,136 --> 00:19:21,970 She had this red one-piece, and-- Whoa, fuck. 365 00:19:21,970 --> 00:19:23,387 And we went down to the cape. 366 00:19:23,387 --> 00:19:26,011 They got these really cheap hotels this time of year. 367 00:19:26,011 --> 00:19:28,053 Where the fuck did you get the bread? 368 00:19:28,053 --> 00:19:30,178 Maybe you don't understand this looking the way you do, 369 00:19:30,178 --> 00:19:32,679 but when you look like me, you don't fucking pay for it. 370 00:19:32,679 --> 00:19:34,011 That's something that you'll never know 371 00:19:34,011 --> 00:19:35,053 for the rest of your life. 372 00:19:35,053 --> 00:19:36,595 Hey, with everything going on, 373 00:19:36,595 --> 00:19:38,261 you're not gonna tell anyone what you're doing, 374 00:19:38,261 --> 00:19:40,178 where you're going or who you're with? Nothing? 375 00:19:40,178 --> 00:19:41,387 Roll the fucking window down. 376 00:19:42,970 --> 00:19:44,637 Roll the fucking window down. 377 00:19:48,804 --> 00:19:50,261 I ever hurt you? 378 00:19:50,261 --> 00:19:51,887 -Huh? Either of you? -You're careless. 379 00:19:51,887 --> 00:19:53,887 You're fucking careless. 380 00:19:55,428 --> 00:19:57,553 Especially when you're not taking your meds. 381 00:19:57,553 --> 00:19:59,804 Oh, fuck me with the fucking meds again. 382 00:19:59,804 --> 00:20:03,720 Do you-- Do you think I'm not trying to get better? 383 00:20:03,720 --> 00:20:06,470 Do you think I fucking enjoy living like this? Huh? 384 00:20:06,470 --> 00:20:07,887 [Tommy] Oh, you fucking whine bag. 385 00:20:07,887 --> 00:20:09,428 Shut the fuck up, Tommy! Shut the fuck up! 386 00:20:09,428 --> 00:20:10,595 [Tommy mocks laughter] 387 00:20:10,595 --> 00:20:12,303 Listen to me. 388 00:20:13,679 --> 00:20:15,887 Nobody cares why you are the way you are. 389 00:20:15,887 --> 00:20:18,011 You make people nervous. 390 00:20:19,136 --> 00:20:21,011 You make people too nervous. 391 00:20:21,011 --> 00:20:23,929 I can't protect you anymore. 392 00:20:23,929 --> 00:20:25,261 Are you hearing me? 393 00:20:25,261 --> 00:20:27,470 Get out of the car. 394 00:20:27,470 --> 00:20:29,387 [car engine starts] 395 00:20:34,095 --> 00:20:37,136 Is there anything else you want to say? 396 00:20:37,136 --> 00:20:39,261 Maybe why the FBI was after you? 397 00:20:41,095 --> 00:20:42,845 -The girl was his wife. -What girl? 398 00:20:42,845 --> 00:20:45,011 Fucking Claire. She's a G-man's wife. 399 00:20:45,011 --> 00:20:46,345 [laughs] 400 00:20:48,637 --> 00:20:52,178 You're lucky I didn't tell Tommy about the FBI being after you. 401 00:20:52,178 --> 00:20:54,345 Because I wouldn't see you again. 402 00:21:02,303 --> 00:21:03,804 [car door slams] 403 00:21:05,136 --> 00:21:06,470 [indistinct chatter] 404 00:21:06,470 --> 00:21:08,136 Mrs. Ryan. 405 00:21:08,136 --> 00:21:10,303 Thank you so much for coming. 406 00:21:10,303 --> 00:21:11,512 Yeah. 407 00:21:11,512 --> 00:21:13,595 It's a lot of art, huh? 408 00:21:13,595 --> 00:21:16,220 I told my students to draw something 409 00:21:16,220 --> 00:21:17,887 that reminded them of home. 410 00:21:19,011 --> 00:21:20,470 Want to see Catherine's? 411 00:21:20,470 --> 00:21:21,762 Yeah, sure. 412 00:21:24,136 --> 00:21:25,387 She draws well. 413 00:21:26,929 --> 00:21:28,637 Yeah. 414 00:21:28,637 --> 00:21:30,303 Please, take a seat. 415 00:21:33,095 --> 00:21:34,303 [clears throat] 416 00:21:40,804 --> 00:21:43,387 Catherine's been sleeping in class. 417 00:21:43,387 --> 00:21:45,387 Her brother and sister, 418 00:21:45,387 --> 00:21:47,470 they're a little hard to get to sleep at night, 419 00:21:47,470 --> 00:21:49,512 so I've been letting her stay up a little late. 420 00:21:51,303 --> 00:21:53,136 She says she's been having nightmares. 421 00:21:53,136 --> 00:21:54,512 Yeah. 422 00:21:54,512 --> 00:21:56,261 But, I mean, that's-- 423 00:21:56,261 --> 00:21:58,053 It's normal, right? She's a kid. 424 00:21:58,053 --> 00:22:00,428 This may be a little more serious. 425 00:22:00,428 --> 00:22:02,595 She's afraid to go to bed. 426 00:22:02,595 --> 00:22:04,136 What? You never went through that? 427 00:22:04,136 --> 00:22:05,345 Sure. 428 00:22:05,345 --> 00:22:07,512 But there was always a reason. 429 00:22:10,011 --> 00:22:12,303 What am I supposed to do? Control her dreams? 430 00:22:12,303 --> 00:22:14,053 I mean... 431 00:22:14,053 --> 00:22:15,345 Is there something wrong at home? 432 00:22:18,720 --> 00:22:20,303 I get it. 433 00:22:22,011 --> 00:22:24,804 This is my fault, right? 434 00:22:24,804 --> 00:22:26,720 No, no, no. This is my fault. 435 00:22:26,720 --> 00:22:29,720 You people are so quick to blame the parents, right, 436 00:22:29,720 --> 00:22:31,428 when something like this happens. 437 00:22:31,428 --> 00:22:33,929 Yet a boy hits her in the face with a hockey stick, 438 00:22:33,929 --> 00:22:35,970 school doesn't call me about a damn thing. 439 00:22:35,970 --> 00:22:38,720 I know, that was mishandled. He's since been reprimanded. 440 00:22:38,720 --> 00:22:41,136 But he didn't just walk up and strike her. 441 00:22:41,136 --> 00:22:42,762 She agitated him. 442 00:22:42,762 --> 00:22:47,387 Which is why she should go and talk to our school counselor. 443 00:22:49,011 --> 00:22:50,387 [scoffs] 444 00:22:52,970 --> 00:22:54,512 Listen, Miss Southworth. 445 00:22:58,303 --> 00:23:01,178 My kid is not gonna talk to some shrink. 446 00:23:02,553 --> 00:23:04,261 You understand? And not for nothing, 447 00:23:04,261 --> 00:23:06,720 but maybe you should go have some kids of your own, 448 00:23:06,720 --> 00:23:08,553 and let me raise mine. 449 00:23:12,929 --> 00:23:14,679 [school bell rings] 450 00:23:16,762 --> 00:23:18,428 [kids chattering loudly] 451 00:23:23,595 --> 00:23:25,553 -Bye! -Bye! 452 00:23:25,553 --> 00:23:27,387 [indistinct chatter] 453 00:23:39,970 --> 00:23:42,595 Hey, Indira, what's the story? 454 00:23:42,595 --> 00:23:44,387 Where are you guys at? 455 00:23:44,387 --> 00:23:46,929 You trace that bullet fragment yet? 456 00:23:46,929 --> 00:23:48,929 "Indira"? 457 00:23:48,929 --> 00:23:50,178 "You guys"? 458 00:23:50,178 --> 00:23:51,553 Oh, don't start. 459 00:23:53,178 --> 00:23:55,303 Why are you here doing single duty, huh? 460 00:23:55,303 --> 00:23:58,053 Oh, you mean, where's Warren? 461 00:23:58,053 --> 00:23:59,303 Yeah, um... 462 00:23:59,303 --> 00:24:01,345 he likes to play the hero, 463 00:24:01,345 --> 00:24:03,845 but, uh...he gets to go home. 464 00:24:03,845 --> 00:24:06,470 So you got no place to go, huh? 465 00:24:10,428 --> 00:24:11,720 And here you are. 466 00:24:11,720 --> 00:24:14,136 Maybe I understand. 467 00:24:18,553 --> 00:24:21,053 What happened to your face? 468 00:24:21,053 --> 00:24:22,929 Ah, I'm just ugly. 469 00:24:26,970 --> 00:24:27,929 Carjacking. 470 00:24:29,428 --> 00:24:32,470 -What, you? -Yeah. Me. 471 00:24:32,470 --> 00:24:34,178 [laughs] 472 00:24:34,178 --> 00:24:36,929 -Are you all right? -Yeah, yeah, yeah. 473 00:24:36,929 --> 00:24:38,011 No, I just... 474 00:24:40,178 --> 00:24:41,804 I don't know. 475 00:24:41,804 --> 00:24:44,178 I didn't see it coming, that's all, you know? 476 00:24:46,804 --> 00:24:48,428 Yeah, well,, 477 00:24:48,428 --> 00:24:50,845 you know, that's how life gets you. 478 00:24:52,762 --> 00:24:54,345 You tend to think that you're the hero 479 00:24:54,345 --> 00:24:56,845 of your own fucking story until that thing happens, 480 00:24:56,845 --> 00:24:58,512 let's you know that... 481 00:24:58,512 --> 00:25:00,804 there's a whole... 482 00:25:00,804 --> 00:25:02,762 other story going on that you never even imagined. 483 00:25:05,220 --> 00:25:09,845 Life will constantly find a way to mock us 484 00:25:09,845 --> 00:25:11,303 for our lack of imagination. 485 00:25:12,720 --> 00:25:14,970 Lincoln Steffens. 486 00:25:14,970 --> 00:25:16,387 I think so. 487 00:25:16,387 --> 00:25:17,762 It might be Stephen King. 488 00:25:17,762 --> 00:25:18,720 [laughs] 489 00:25:23,261 --> 00:25:24,970 So, what, do you gotta... 490 00:25:24,970 --> 00:25:26,720 finish up here, or what? 491 00:25:27,887 --> 00:25:29,136 Why? 492 00:25:29,136 --> 00:25:30,679 Places we could go. 493 00:25:32,428 --> 00:25:34,387 You think that's going to work on me? 494 00:25:36,011 --> 00:25:39,470 I'm not going to be your minor conquest 495 00:25:39,470 --> 00:25:41,387 because you're feeling vulnerable. 496 00:25:49,512 --> 00:25:50,804 [clears throat] 497 00:26:01,679 --> 00:26:03,512 [man, on TV] So all that this videotape shows 498 00:26:03,512 --> 00:26:05,303 is that Rodney King set the tone 499 00:26:05,303 --> 00:26:07,053 for what happened out there. 500 00:26:07,053 --> 00:26:09,720 -[Decourcy] Every time. -[Siobhan] Are you surprised? 501 00:26:09,720 --> 00:26:11,428 The people you work with are no different. 502 00:26:11,428 --> 00:26:13,387 ...Mr. King's bizarre behavior. 503 00:26:13,387 --> 00:26:16,220 The BPD is setting Fields up. 504 00:26:16,220 --> 00:26:19,595 A woman came to see me today, and made some allegations, 505 00:26:19,595 --> 00:26:21,387 claims that four years ago, 506 00:26:21,387 --> 00:26:23,720 Fields asked her for sexy pictures. 507 00:26:23,720 --> 00:26:26,387 [laughs] Are you s- Are you seriou--? 508 00:26:26,387 --> 00:26:27,929 Old righteous Reverend Fields 509 00:26:27,929 --> 00:26:29,345 out there scheming for the booty pics? 510 00:26:29,345 --> 00:26:30,553 This isn't funny, Decourcy. 511 00:26:30,553 --> 00:26:32,512 They're assassinating his character. 512 00:26:32,512 --> 00:26:34,011 Let me ask you something. 513 00:26:34,011 --> 00:26:36,387 Why do you think that the man can do no wrong? 514 00:26:36,387 --> 00:26:38,095 -Why? -[scoffs] 515 00:26:38,095 --> 00:26:39,970 A black man calls out the police on their bullshit, 516 00:26:39,970 --> 00:26:41,970 then all of a sudden tales of sexual misconduct surface? 517 00:26:41,970 --> 00:26:43,679 -Look, look. -This is political. 518 00:26:43,679 --> 00:26:45,595 Siobhan, I told you to be careful. 519 00:26:45,595 --> 00:26:46,970 I told you. 520 00:26:46,970 --> 00:26:48,845 The cops have nothing criminal on him. 521 00:26:48,845 --> 00:26:50,637 If they did, they'd have buried him a long time ago, 522 00:26:50,637 --> 00:26:52,303 and you know that. 523 00:26:52,303 --> 00:26:54,345 ...What greeted them, however, was this nightmare, 524 00:26:54,345 --> 00:26:55,887 recorded on home videotape, 525 00:26:55,887 --> 00:26:57,762 that has haunted Los Angeles and these officers 526 00:26:57,762 --> 00:26:59,053 for over a year. 527 00:26:59,053 --> 00:27:00,637 Difficult to-- 528 00:27:00,637 --> 00:27:02,428 Can you talk to your contacts 529 00:27:02,428 --> 00:27:05,178 and see where this attack on the reverend is coming from? 530 00:27:05,178 --> 00:27:07,261 Are you-- Hold up. 531 00:27:07,261 --> 00:27:10,553 So I'm Mr. Step and Fetch It all of a sudden? 532 00:27:10,553 --> 00:27:12,261 I'm out here doing Fields' bidding? 533 00:27:12,261 --> 00:27:15,178 This is not about him. This is about me. I'm trying-- 534 00:27:15,178 --> 00:27:17,136 Babe, I know you got a job to do, 535 00:27:17,136 --> 00:27:19,762 which is why I left the church without saying a word that day. 536 00:27:19,762 --> 00:27:21,387 But understand this, baby. 537 00:27:21,387 --> 00:27:24,428 I ain't doing shit for that motherfucker. 538 00:27:28,929 --> 00:27:30,387 [both] With eternal gratitude 539 00:27:30,387 --> 00:27:32,178 and love in our hearts, 540 00:27:32,178 --> 00:27:35,136 we christen thee Gulliver. 541 00:27:35,136 --> 00:27:37,512 -[bottles smash] -[crowd cheers] 542 00:27:42,261 --> 00:27:43,470 [turns TV off] 543 00:27:43,470 --> 00:27:45,178 [Kick] Hey, I was watching that. 544 00:27:48,261 --> 00:27:49,845 I saw your teacher today. 545 00:27:51,679 --> 00:27:54,512 She said you told her about the nightmares. 546 00:27:54,512 --> 00:27:57,011 She asked me why I was falling asleep in class. 547 00:27:57,011 --> 00:27:58,887 What did you want me to say? 548 00:27:58,887 --> 00:28:01,220 Check your tone. 549 00:28:04,345 --> 00:28:06,679 Now Miss Southworth wants you to go and talk 550 00:28:06,679 --> 00:28:08,679 to some headshrinker at your school. 551 00:28:08,679 --> 00:28:11,011 So? 552 00:28:11,011 --> 00:28:12,720 [laughs] 553 00:28:12,720 --> 00:28:14,720 So you don't want to go and talk to some stranger, right? 554 00:28:14,720 --> 00:28:16,887 I don't know. 555 00:28:20,011 --> 00:28:21,178 Hon... 556 00:28:22,929 --> 00:28:24,970 you know you got somebody to talk to. 557 00:28:27,720 --> 00:28:28,887 Me. 558 00:28:30,303 --> 00:28:32,303 You know you can always... 559 00:28:32,303 --> 00:28:33,845 "Always talk to me." 560 00:28:37,053 --> 00:28:38,845 -[turns TV on] -Hey. 561 00:28:40,887 --> 00:28:41,845 Hey! 562 00:28:43,178 --> 00:28:44,762 Look, Kick, 563 00:28:44,762 --> 00:28:47,428 I know these dreams are scarin' ya. 564 00:28:47,428 --> 00:28:50,261 But you need to talk to me. 565 00:28:50,261 --> 00:28:52,929 This family comes first. I'm your mother. 566 00:28:52,929 --> 00:28:54,929 You got to talk to me. You gotta open up and let me-- 567 00:28:54,929 --> 00:28:56,762 Shut up! 568 00:28:58,887 --> 00:29:00,679 -Kick, I'm sorry. -Don't. 569 00:29:00,679 --> 00:29:01,929 -No, come here. I'm sorry. -Don't. Don't. 570 00:29:03,595 --> 00:29:05,303 Kick, I'm sorry! I didn't mean... 571 00:29:05,303 --> 00:29:06,553 [door slams] 572 00:29:10,220 --> 00:29:11,595 [sighs] 573 00:29:11,595 --> 00:29:13,595 [door closes] 574 00:29:13,595 --> 00:29:15,261 Jackie. 575 00:29:15,261 --> 00:29:18,679 What happened to your head? You fall down drunk? 576 00:29:18,679 --> 00:29:20,929 Oh, my God, Dad... 577 00:29:20,929 --> 00:29:22,303 Black ice. 578 00:29:22,303 --> 00:29:23,970 Outside headquarters. 579 00:29:25,887 --> 00:29:27,303 I was just saying, I have good news. 580 00:29:27,303 --> 00:29:29,136 I got into a couple of classes at MCC. 581 00:29:31,011 --> 00:29:34,553 Yeah, my first class is late in the day on Tuesday. 582 00:29:34,553 --> 00:29:37,303 So you're not going to be home after school? 583 00:29:37,303 --> 00:29:38,595 See, she's plotting already. 584 00:29:40,762 --> 00:29:44,345 Oh, and Father Doyle says that I can volunteer at St. Cecilia's. 585 00:29:44,345 --> 00:29:46,470 So I'm going to be a teacher's aide 586 00:29:46,470 --> 00:29:47,970 a couple days a week. 587 00:29:53,136 --> 00:29:55,804 What's that look for? 588 00:29:55,804 --> 00:29:57,887 Just glad I go to public school. 589 00:30:01,303 --> 00:30:02,970 [Jackie] Who burned the ziti? 590 00:30:02,970 --> 00:30:05,303 [mother] Nobody burned the ziti, for God's sake. 591 00:30:05,303 --> 00:30:06,679 [Jackie, audio fading out] Oh, yeah? 592 00:30:06,679 --> 00:30:08,637 Tell that to the bottom of that pan. 593 00:30:10,261 --> 00:30:12,011 [sighs] 594 00:30:14,053 --> 00:30:16,303 You needed that. 595 00:30:16,303 --> 00:30:19,178 -How could you tell? -[chuckles] 596 00:30:19,178 --> 00:30:20,637 You were on a mission. 597 00:30:22,679 --> 00:30:24,470 It was like the month we were tryin' for Kick. 598 00:30:26,178 --> 00:30:27,845 [sighs] 599 00:30:32,762 --> 00:30:35,011 Kick's teacher wants her to go see some... 600 00:30:36,679 --> 00:30:38,845 some fucking psychotherapist. 601 00:30:40,387 --> 00:30:42,345 I put a stop to it. 602 00:30:42,345 --> 00:30:43,845 Well, I think she should. 603 00:30:45,178 --> 00:30:46,679 I do. 604 00:30:49,470 --> 00:30:53,011 -You think she should? -Yeah. 605 00:30:53,011 --> 00:30:55,178 She's scared to go to sleep. 606 00:30:55,178 --> 00:30:57,428 Yeah, okay. And sometimes so am I. 607 00:30:57,428 --> 00:30:59,804 -You're an adult. -I'm your wife. 608 00:30:59,804 --> 00:31:02,053 Down the hall over there, those are your kids. 609 00:31:02,053 --> 00:31:03,595 -We're your family. -Oh, yeah? 610 00:31:03,595 --> 00:31:06,845 Yeah. You think she should go see some-- 611 00:31:06,845 --> 00:31:09,637 Some psychotherapist counselor, or whatever. 612 00:31:09,637 --> 00:31:10,804 The shit she's going to say to him, 613 00:31:10,804 --> 00:31:13,720 she should say in this house. 614 00:31:13,720 --> 00:31:15,220 That's it. 615 00:31:15,220 --> 00:31:19,387 You got a grand jury asking about fucking Kinicki. 616 00:31:19,387 --> 00:31:21,387 You got three dead guards somewhere. 617 00:31:21,387 --> 00:31:22,804 Your brother's out there playing Houdini 618 00:31:22,804 --> 00:31:24,261 -with God-knows-what cash-- -Shh! 619 00:31:24,261 --> 00:31:25,887 Don't tell me to "shh." 620 00:31:27,428 --> 00:31:30,845 Think. This shit adds up, Frankie. 621 00:31:30,845 --> 00:31:32,595 You tell me something. What the fuck happens, 622 00:31:32,595 --> 00:31:33,887 you go away for the rest of your life? 623 00:31:33,887 --> 00:31:35,428 Then what happens to this family? 624 00:31:35,428 --> 00:31:36,637 Where in all this is it appropriate 625 00:31:36,637 --> 00:31:38,095 for you to hit our daughter? 626 00:31:39,178 --> 00:31:40,512 Yeah. 627 00:31:40,512 --> 00:31:42,053 She talks to me. 628 00:31:43,929 --> 00:31:45,595 So help me God, you lay another finger on her... 629 00:31:45,595 --> 00:31:47,679 And what, Frankie? Huh? 630 00:31:47,679 --> 00:31:49,095 Go ahead, what? 631 00:31:51,720 --> 00:31:53,887 Just don't hit my kids. 632 00:32:00,887 --> 00:32:02,095 [door closes] 633 00:32:03,512 --> 00:32:05,261 [indistinct chattering] 634 00:32:07,178 --> 00:32:08,428 [door closes] 635 00:32:08,428 --> 00:32:09,804 What can we do for you, Decourcy? 636 00:32:09,804 --> 00:32:11,345 My wife's been asking questions 637 00:32:11,345 --> 00:32:12,804 about who's fucking with Fields. 638 00:32:12,804 --> 00:32:15,804 The micks in Charlestown can't scare you, 639 00:32:15,804 --> 00:32:18,762 but the wrath of the almighty missus can. 640 00:32:20,470 --> 00:32:22,136 Tell her you don't know nothing about Fields. 641 00:32:24,970 --> 00:32:27,053 Well, what kind of questions? 642 00:32:27,053 --> 00:32:30,220 This girl is claiming Fields asked for lewd photos. 643 00:32:30,220 --> 00:32:32,762 Any truth there, or are we just grasping at straws? 644 00:32:35,053 --> 00:32:39,136 ♪ Relax, 'cause it's only the beginning ♪ 645 00:32:44,095 --> 00:32:46,387 [door opens and closes] 646 00:32:46,387 --> 00:32:47,970 [clears throat] 647 00:32:50,845 --> 00:32:53,011 Why are you so interested in my wife? 648 00:32:56,804 --> 00:32:58,053 Are you Mr. Rohr? 649 00:32:58,053 --> 00:33:00,887 Oh, so it is just my wife then. 650 00:33:00,887 --> 00:33:03,053 You didn't ask who. 651 00:33:03,053 --> 00:33:05,512 I said "my wife," you said "Mr. Rohr." 652 00:33:05,512 --> 00:33:07,011 So I assume that it's just my wife 653 00:33:07,011 --> 00:33:08,845 that you're interested in, 654 00:33:08,845 --> 00:33:10,845 not the rest of the wives that are living in the parish. 655 00:33:12,345 --> 00:33:13,845 -[zipper rasps] -I'm not accusing you. 656 00:33:13,845 --> 00:33:15,512 Accusing me? Of what? 657 00:33:15,512 --> 00:33:17,428 No, I'm just standing here with my dick in my hand, 658 00:33:17,428 --> 00:33:21,136 wondering why are you so interested in my wife? 659 00:33:21,136 --> 00:33:26,178 What is the fascination with her to you? 660 00:33:27,428 --> 00:33:28,845 [faucet runs] 661 00:33:28,845 --> 00:33:31,261 She asked for counseling. 662 00:33:31,261 --> 00:33:32,595 I felt bad about-- 663 00:33:32,595 --> 00:33:35,178 Oh, so you pity my wife. 664 00:33:47,387 --> 00:33:49,220 [sighs] 665 00:33:50,970 --> 00:33:52,512 So, do you pity my wife? 666 00:33:54,553 --> 00:33:56,428 Well, to be honest, 667 00:33:56,428 --> 00:33:59,220 if you treat her like you're treating me right now, 668 00:33:59,220 --> 00:34:01,637 I can see why she'd need to look for consolation 669 00:34:01,637 --> 00:34:03,178 in other places. 670 00:34:03,178 --> 00:34:05,595 Do you know that I was an altar boy once? 671 00:34:05,595 --> 00:34:07,553 Yeah. Me. Can you imagine that? 672 00:34:07,553 --> 00:34:09,887 I signed up because of a priest. 673 00:34:09,887 --> 00:34:11,428 Father Thomas. 674 00:34:11,428 --> 00:34:13,345 Looked like Robert Mitchum in Night of the Hunter. 675 00:34:13,345 --> 00:34:14,762 Except he never killed anyone. 676 00:34:14,762 --> 00:34:16,804 I mean, not after he took the vows. 677 00:34:16,804 --> 00:34:18,011 He was a World War II vet. 678 00:34:18,011 --> 00:34:19,804 Father Thomas, he was afraid of nothing. 679 00:34:19,804 --> 00:34:22,095 I once saw him knock out a piece-of-shit dad 680 00:34:22,095 --> 00:34:23,845 that was-- that was beatin' his kid. 681 00:34:23,845 --> 00:34:25,595 [laughs] I loved that guy. 682 00:34:25,595 --> 00:34:27,428 Taught me about justice. 683 00:34:30,553 --> 00:34:32,720 But then one day, 684 00:34:32,720 --> 00:34:35,595 a rumor starts that he's putting the wood 685 00:34:35,595 --> 00:34:37,345 to some of the working mothers in the parish. 686 00:34:39,970 --> 00:34:44,428 Father Thomas, he could take on anyone. 687 00:34:44,428 --> 00:34:46,387 But not after that. 688 00:34:46,387 --> 00:34:48,845 Not in that neighborhood. He was gone. 689 00:34:49,970 --> 00:34:52,261 So much for justice. 690 00:34:55,428 --> 00:34:58,720 "The wickedness of the wicked shall be upon himself." 691 00:35:00,136 --> 00:35:01,887 That's good. 692 00:35:01,887 --> 00:35:04,220 You're preaching this Sunday, right? 693 00:35:05,303 --> 00:35:07,512 Yes. Why? 694 00:35:07,512 --> 00:35:09,762 Well, there's a very easy solution to all of this. 695 00:35:09,762 --> 00:35:13,220 You are going to stay the fuck away from my wife. 696 00:35:13,220 --> 00:35:15,970 Come Sunday, you're going to get up there 697 00:35:15,970 --> 00:35:18,595 and you're gonna preach your ass off. 698 00:35:18,595 --> 00:35:21,637 And that collection plate is going to make you look like 699 00:35:21,637 --> 00:35:24,136 an earner in the mold of St. Francis of Assisi. 700 00:35:28,553 --> 00:35:30,637 Do the right thing, Father. 701 00:35:30,637 --> 00:35:32,970 The parish could use a good guy like you. 702 00:35:40,053 --> 00:35:42,095 [judge] I'd like to remind the jury before we begin 703 00:35:42,095 --> 00:35:43,261 that the work here is done in secret 704 00:35:43,261 --> 00:35:45,970 for your safety and that of the witnesses. 705 00:35:45,970 --> 00:35:47,679 Mr. Hayes, raise your right hand. 706 00:35:47,679 --> 00:35:49,720 You promise to tell the truth, the whole truth 707 00:35:49,720 --> 00:35:51,553 and nothing but the truth, so help you God? 708 00:35:51,553 --> 00:35:52,970 [Tommy] So help me God. 709 00:35:57,178 --> 00:35:59,136 Ladies and gentlemen, 710 00:35:59,136 --> 00:36:01,345 you've all been briefed on the case 711 00:36:01,345 --> 00:36:03,512 regarding the disappearance of Kelly Kinicki. 712 00:36:03,512 --> 00:36:06,178 Today, you'll be hearing from a lifelong friend 713 00:36:06,178 --> 00:36:08,679 and known accomplice of Mr. Kinicki, 714 00:36:08,679 --> 00:36:10,053 Tommy Hayes. 715 00:36:10,053 --> 00:36:11,970 Now, I'm not here to cast judgment. 716 00:36:11,970 --> 00:36:13,512 That's up to you. 717 00:36:13,512 --> 00:36:15,261 In that spirit, 718 00:36:15,261 --> 00:36:17,512 you can ask any questions that you think would help you 719 00:36:17,512 --> 00:36:20,095 conclude whether or not there's cause to indict. 720 00:36:20,095 --> 00:36:23,720 My job is to help you extract the truth. 721 00:36:23,720 --> 00:36:26,762 And hopefully Mr. Hayes is here for the same. 722 00:36:26,762 --> 00:36:30,804 Now, what is it you do to earn a living? 723 00:36:30,804 --> 00:36:32,220 I'm a roofer. 724 00:36:32,220 --> 00:36:33,679 Part time. 725 00:36:33,679 --> 00:36:35,387 You have four kids? 726 00:36:35,387 --> 00:36:37,053 That's right. 727 00:36:37,053 --> 00:36:41,345 And you raise those kids with no government assistance. 728 00:36:41,345 --> 00:36:44,095 You must not be from around here. 729 00:36:44,095 --> 00:36:45,970 Snows a lot in Boston. 730 00:36:45,970 --> 00:36:48,595 Old roofs like to collapse. 731 00:36:48,595 --> 00:36:50,470 [jurors chuckle] 732 00:36:52,929 --> 00:36:55,970 When was your last contracting job? 733 00:36:55,970 --> 00:36:58,220 Two months ago. 734 00:36:58,220 --> 00:37:00,512 Okay. What location? 735 00:37:00,512 --> 00:37:03,136 -Brookline. -Brookline? Wow. 736 00:37:03,136 --> 00:37:06,512 Two months ago in Brookline. 737 00:37:06,512 --> 00:37:08,970 So, what have you been doing in the meantime 738 00:37:08,970 --> 00:37:10,887 to feed these four kids? 739 00:37:10,887 --> 00:37:12,804 I have savings. 740 00:37:12,804 --> 00:37:14,261 From robbing banks? 741 00:37:16,053 --> 00:37:18,303 I did a bank. 742 00:37:18,303 --> 00:37:21,512 Commerce Bank on Broadway and Southie. 743 00:37:21,512 --> 00:37:23,428 You should have seen that roof. 744 00:37:23,428 --> 00:37:25,303 It was beat to shit. 745 00:37:25,303 --> 00:37:27,345 [jurors laugh] 746 00:37:29,345 --> 00:37:31,053 Yes. 747 00:37:31,053 --> 00:37:33,428 What does that have to do with a missing persons case? 748 00:37:33,428 --> 00:37:34,470 [woman] Hmm. 749 00:37:34,470 --> 00:37:36,303 [indistinct chatter] 750 00:37:36,303 --> 00:37:38,261 What's your relation to Kelly Kinicki? 751 00:37:40,887 --> 00:37:42,220 He was an acquaintance. 752 00:37:42,220 --> 00:37:44,220 An acquaintance. 753 00:37:44,220 --> 00:37:46,845 An acquaintance you were seen drinking with 754 00:37:46,845 --> 00:37:48,970 the night he disappeared. 755 00:37:48,970 --> 00:37:50,428 We were at the same bar, yeah. 756 00:37:50,428 --> 00:37:53,428 And you said that you saw Kinicki leaving the bar, 757 00:37:53,428 --> 00:37:55,637 the Ebb Tide, that night, 758 00:37:55,637 --> 00:37:59,220 and getting into an '88 blue Chevrolet Caprice, correct? 759 00:37:59,220 --> 00:38:01,136 I don't remember. 760 00:38:01,136 --> 00:38:04,553 The initial police report said you didn't see him outside. 761 00:38:04,553 --> 00:38:08,679 Then you testified under oath that you witnessed him 762 00:38:08,679 --> 00:38:10,804 getting into a blue Chevrolet. 763 00:38:10,804 --> 00:38:12,178 I mean, a guy drinks in a bar-- 764 00:38:12,178 --> 00:38:14,804 So if you were drunk, Mr. Hayes, 765 00:38:14,804 --> 00:38:16,261 why then specifically identify 766 00:38:16,261 --> 00:38:18,303 the color and make of the vehicle? 767 00:38:18,303 --> 00:38:22,428 I guess I was eager to assist prosecution. 768 00:38:22,428 --> 00:38:24,136 [jurors laugh] 769 00:38:26,053 --> 00:38:28,011 Hayes didn't even flinch. 770 00:38:28,011 --> 00:38:30,178 You're not dealing with the Dating Game killer, here. 771 00:38:30,178 --> 00:38:32,053 You just got to double down on this next guy, 772 00:38:32,053 --> 00:38:33,512 the shithead, Sheehan. 773 00:38:33,512 --> 00:38:34,512 [sniffles] 774 00:38:36,303 --> 00:38:38,887 Connecting a four-year-old missing persons case 775 00:38:38,887 --> 00:38:40,303 to a recent armored truck robbery. 776 00:38:40,303 --> 00:38:42,428 Am I giving the jury too much credit? 777 00:38:43,512 --> 00:38:45,512 Hey, Billy boy. Hey. 778 00:38:45,512 --> 00:38:48,303 I need a trace on a partial bullet fragment. 779 00:38:48,303 --> 00:38:49,845 Sure, I got nothing better to do. 780 00:38:49,845 --> 00:38:51,470 Hey, shithead, are you enjoying 781 00:38:51,470 --> 00:38:53,512 those fucking box seats I got you at the Garden? 782 00:38:53,512 --> 00:38:55,011 Huh? 783 00:38:55,011 --> 00:38:57,387 He's a Suffolk ADA. He's good. 784 00:38:57,387 --> 00:38:59,512 U.S. attorney know anything about this? 785 00:38:59,512 --> 00:39:02,053 Did I ask you to run the trace for the U.S. attorney, 786 00:39:02,053 --> 00:39:04,136 or did I ask for a fucking favor? 787 00:39:04,136 --> 00:39:05,428 Come on. 788 00:39:13,679 --> 00:39:15,053 We need to get those results 789 00:39:15,053 --> 00:39:16,804 before I go at Sheehan. 790 00:39:16,804 --> 00:39:18,345 Not necessarily. 791 00:39:18,345 --> 00:39:20,178 Look, I know you're out of practice 792 00:39:20,178 --> 00:39:21,970 with this whole "being bad" thing. 793 00:39:21,970 --> 00:39:24,136 But you keep swinging, and you're gonna hit something. 794 00:39:24,136 --> 00:39:26,011 What the fuck you mean? I am bad. 795 00:39:26,011 --> 00:39:27,929 Oh, yeah, Michael Jackson was more convincing. 796 00:39:27,929 --> 00:39:29,470 Practically had a conniption fit 797 00:39:29,470 --> 00:39:31,762 walking that tiny little fragment over here. 798 00:39:31,762 --> 00:39:34,178 Ever heard of something called a little chain of evidence? 799 00:39:34,178 --> 00:39:35,470 Where do you think the staties 800 00:39:35,470 --> 00:39:37,387 take their ballistics to be analyzed? 801 00:39:37,387 --> 00:39:38,387 Right here. 802 00:39:38,387 --> 00:39:41,720 I did you a fucking favor. 803 00:39:41,720 --> 00:39:43,637 Yeah, you're bad. 804 00:39:43,637 --> 00:39:44,720 So bad. 805 00:39:48,303 --> 00:39:50,136 Looking at these maps, 806 00:39:50,136 --> 00:39:52,679 you probably recognize your neighborhood. 807 00:39:52,679 --> 00:39:55,011 If you're present, that means you have a passion 808 00:39:55,011 --> 00:39:56,387 and a love for your neighborhood, 809 00:39:56,387 --> 00:39:57,845 and you want to make that place better. 810 00:39:57,845 --> 00:39:59,261 Safer. 811 00:39:59,261 --> 00:40:01,220 Maybe you have ideas how to do this. 812 00:40:01,220 --> 00:40:03,970 Maybe you have influence, 813 00:40:03,970 --> 00:40:05,804 like the fine ministers we've assembled, 814 00:40:05,804 --> 00:40:08,053 or the prominent lawyers who have joined our cause. 815 00:40:08,053 --> 00:40:11,136 We ask that you tell the stories that brought you here. 816 00:40:11,136 --> 00:40:12,595 Many of us have the same stories. 817 00:40:12,595 --> 00:40:15,845 The same desires for improvement. 818 00:40:15,845 --> 00:40:18,595 Tonight, we're going to do this open mic-style. 819 00:40:18,595 --> 00:40:22,679 So if you have something to say, come forward and be heard. 820 00:40:28,595 --> 00:40:30,553 [door opens] 821 00:40:33,428 --> 00:40:34,804 Well, you all know why I'm here. 822 00:40:36,470 --> 00:40:38,804 Our city has failed us. 823 00:40:38,804 --> 00:40:43,095 But it doesn't mean we have to fail ourselves. 824 00:40:43,095 --> 00:40:46,470 Our sons shot up our church, 825 00:40:46,470 --> 00:40:48,136 and what did we get? 826 00:40:48,136 --> 00:40:52,387 A few white cops who can't tell victim from victimizer. 827 00:40:52,387 --> 00:40:55,136 They see our sons as predators. 828 00:40:55,136 --> 00:40:57,970 So, what else are our sons going to do but act accordingly? 829 00:40:57,970 --> 00:41:02,303 Unless we show them a better way. 830 00:41:05,970 --> 00:41:07,470 Oh, you got something to say, young man? 831 00:41:09,762 --> 00:41:12,887 What you gonna show us, Jesus? And he gonna feed our family? 832 00:41:12,887 --> 00:41:15,512 Why did you come here tonight if you have nothing to contribute? 833 00:41:15,512 --> 00:41:18,845 Hold on. That's not how we're going to do this. 834 00:41:18,845 --> 00:41:21,470 What is your name? 835 00:41:21,470 --> 00:41:23,428 Maurice. Mo. 836 00:41:23,428 --> 00:41:25,845 [Siobhan] Welcome, Mo. The floor is yours. 837 00:41:27,720 --> 00:41:30,929 My brother, what brought you through those doors tonight? 838 00:41:34,428 --> 00:41:35,720 Tiffany Moore. 839 00:41:35,720 --> 00:41:37,679 [indistinct murmuring] 840 00:41:42,178 --> 00:41:43,720 Four years ago. 841 00:41:43,720 --> 00:41:45,637 Ain't nothing changed. 842 00:41:47,387 --> 00:41:49,136 Y'all remember Tiffany? 843 00:41:49,136 --> 00:41:50,553 [murmurs of assent] 844 00:41:50,553 --> 00:41:53,428 She visits her mom one weekend 845 00:41:53,428 --> 00:41:54,720 from her grandma's in the South, 846 00:41:54,720 --> 00:41:56,178 and catches a stray. 847 00:41:58,595 --> 00:42:00,261 One weekend. 848 00:42:00,261 --> 00:42:01,679 Two damn days. 849 00:42:05,220 --> 00:42:07,679 Four years, I've been thinking, what kind of busted-ass luck 850 00:42:07,679 --> 00:42:09,512 it take for something like that to happen? 851 00:42:13,720 --> 00:42:16,178 I used to run with them. I put the word out. 852 00:42:17,637 --> 00:42:19,136 Every day, same time, 853 00:42:19,136 --> 00:42:20,553 we went up to H-Block and shoot. 854 00:42:22,553 --> 00:42:24,345 Said we was putting them boys on a schedule. 855 00:42:26,220 --> 00:42:27,387 Every day. 856 00:42:28,887 --> 00:42:29,970 [sighs] 857 00:42:31,929 --> 00:42:33,428 So... 858 00:42:33,428 --> 00:42:35,303 it ain't no fucking luck. 859 00:42:37,136 --> 00:42:39,095 Ain't no fucking luck. 860 00:42:39,095 --> 00:42:41,428 [breathing heavily] 861 00:42:41,428 --> 00:42:44,428 [indistinct chatter] 862 00:42:51,095 --> 00:42:53,387 I remember Tiffany. 863 00:42:53,387 --> 00:42:54,762 Twelve years old. 864 00:42:56,595 --> 00:42:58,929 A child gunned down randomly 865 00:42:58,929 --> 00:43:01,595 is the height of senseless violence. 866 00:43:01,595 --> 00:43:04,345 No mother should have to grieve her daughter 867 00:43:04,345 --> 00:43:06,053 for something like that. 868 00:43:06,053 --> 00:43:07,553 [crowd murmurs] 869 00:43:40,053 --> 00:43:41,637 [chair scraping] 870 00:43:43,679 --> 00:43:45,595 -Oh, good morning. -Why didn't you come find me? 871 00:43:45,595 --> 00:43:48,220 I asked someone where to find you. 872 00:43:48,220 --> 00:43:49,804 A sweet nun told me you'd be here. 873 00:43:51,178 --> 00:43:52,804 What? What's the matter? 874 00:43:55,303 --> 00:43:59,428 Just...we haven't had time to clear you with our insurance. 875 00:43:59,428 --> 00:44:01,345 For a volunteer teacher's assistant? 876 00:44:01,345 --> 00:44:03,011 I'm not teaching the class. 877 00:44:03,011 --> 00:44:05,679 I'm just, you know, clapping the erasers. 878 00:44:05,679 --> 00:44:08,345 The Catholic church are very particular with legal matters, 879 00:44:08,345 --> 00:44:09,679 given the recent rumors. 880 00:44:11,053 --> 00:44:12,261 You understand? 881 00:44:16,095 --> 00:44:17,345 Yeah. 882 00:44:19,261 --> 00:44:20,845 Oh, yeah, I understand totally. 883 00:44:23,095 --> 00:44:24,679 My husband came to see you. 884 00:44:26,178 --> 00:44:27,679 I beg your pardon? 885 00:44:27,679 --> 00:44:29,136 Did Jackie threaten you? 886 00:44:29,136 --> 00:44:32,428 -I have no notion of-- -Or bribe you? Or both? 887 00:44:32,428 --> 00:44:35,011 Mrs. Rohr, I know that you're at a crossroads, 888 00:44:35,011 --> 00:44:36,804 and I truly want to be there for you. 889 00:44:36,804 --> 00:44:38,178 Just give me time. 890 00:44:43,929 --> 00:44:45,387 Real brave, Father. 891 00:44:49,053 --> 00:44:51,178 I've reached out to the police commissioner. 892 00:44:51,178 --> 00:44:52,679 [scoffs] 893 00:44:52,679 --> 00:44:54,762 You have the trust of the community. 894 00:44:54,762 --> 00:44:56,553 The police have the power of the law. 895 00:44:56,553 --> 00:44:58,887 And we can't let our emotions sink this opportunity. 896 00:44:58,887 --> 00:45:00,470 If the cops take the reins, 897 00:45:00,470 --> 00:45:01,970 it's just going to be more busted doors, 898 00:45:01,970 --> 00:45:03,679 strip searches and humiliation. 899 00:45:03,679 --> 00:45:05,387 We need equal partnership. 900 00:45:05,387 --> 00:45:07,178 I'm pretty sure I can get the commissioner 901 00:45:07,178 --> 00:45:10,387 to let us handpick the officers who we want involved. 902 00:45:10,387 --> 00:45:12,553 Fine. 903 00:45:12,553 --> 00:45:14,553 But only because you're cute when you argue. 904 00:45:17,428 --> 00:45:19,553 Glad we're in agreement. 905 00:45:24,512 --> 00:45:25,845 Boy, you'd give Vanessa Williams 906 00:45:25,845 --> 00:45:27,512 a run for her money in that dress. 907 00:45:33,387 --> 00:45:35,637 Revered, what do you know about Kayla Wiley? 908 00:45:35,637 --> 00:45:38,679 She's a dedicated member of the congregation. 909 00:45:38,679 --> 00:45:41,470 She came to speak with me. 910 00:45:41,470 --> 00:45:43,553 -About the coalition? -No. About you. 911 00:45:45,553 --> 00:45:48,303 She said that you asked her for some seductive photographs. 912 00:45:48,303 --> 00:45:49,929 -Kayla said this? -That the two of you 913 00:45:49,929 --> 00:45:52,679 were on a church trip to Haiti, which I verified. 914 00:45:52,679 --> 00:45:54,595 And that you made some comments about her swimsuit, 915 00:45:54,595 --> 00:45:57,595 then asked her to take pictures of herself. 916 00:45:59,095 --> 00:46:00,595 Oh! No. 917 00:46:00,595 --> 00:46:02,929 -What? -I think I told her 918 00:46:02,929 --> 00:46:05,595 that she should have been in those Vogue pictures. 919 00:46:05,595 --> 00:46:08,136 -I'll call a meeting with her. -No, you shouldn't. 920 00:46:08,136 --> 00:46:09,303 No, I have to make this right. 921 00:46:09,303 --> 00:46:10,595 For the coalition, 922 00:46:10,595 --> 00:46:11,845 for legal reasons, 923 00:46:11,845 --> 00:46:13,970 don't you do a goddamn thing. 924 00:46:15,553 --> 00:46:17,428 Yeah. No, the tow truck's on its way. 925 00:46:17,428 --> 00:46:18,428 [clears throat] 926 00:46:19,553 --> 00:46:21,637 Okay. Yeah. 927 00:46:21,637 --> 00:46:23,303 I'll see you soon. 928 00:46:23,303 --> 00:46:24,637 Hey, you got a quarter I could borrow? 929 00:46:24,637 --> 00:46:26,637 -Piss off, needle dick. -Fuck you. 930 00:46:40,679 --> 00:46:42,595 You got a fucking problem? 931 00:46:49,595 --> 00:46:51,303 You got something you want to say? 932 00:46:51,303 --> 00:46:53,345 Jimmy... 933 00:46:53,345 --> 00:46:55,470 you talk a lot. 934 00:46:55,470 --> 00:46:57,011 Like your father. 935 00:46:57,011 --> 00:46:58,929 Ever wonder why he went quiet? 936 00:47:02,178 --> 00:47:03,553 Just trying to make a phone call. 937 00:47:03,553 --> 00:47:05,637 Uh-huh, communication is important. 938 00:47:05,637 --> 00:47:08,178 I have a message from Jackie. 939 00:47:08,178 --> 00:47:09,929 Value is a funny thing. 940 00:47:09,929 --> 00:47:12,345 One minute, something is worth a fortune and the next, 941 00:47:12,345 --> 00:47:14,637 the very same thing is worthless. 942 00:47:14,637 --> 00:47:17,220 You're valuable to someone... 943 00:47:17,220 --> 00:47:19,011 at the moment. 944 00:47:20,387 --> 00:47:21,679 So you're still breathing. 945 00:47:25,553 --> 00:47:28,470 Just tell Jackie that I'm going to find out 946 00:47:28,470 --> 00:47:29,887 who murdered those guards. 947 00:47:31,303 --> 00:47:32,512 Okay? 948 00:47:34,053 --> 00:47:36,345 Have a pleasurable evening. 949 00:47:43,011 --> 00:47:45,804 [Dermot] In his darkest hour Job cried out, 950 00:47:45,804 --> 00:47:48,762 "My kinfolk have failed, 951 00:47:48,762 --> 00:47:51,762 "and my familiar friends have forgotten me. 952 00:47:51,762 --> 00:47:55,011 "They that dwell in my house count me for a stranger. 953 00:47:57,512 --> 00:48:00,595 And they whom I loved are turned against me." 954 00:48:00,595 --> 00:48:05,595 These are the words of a man in the depths of despair. 955 00:48:05,595 --> 00:48:09,553 Of a person who couldn't understand what he'd done 956 00:48:09,553 --> 00:48:11,261 to deserve this lot in life. 957 00:48:19,720 --> 00:48:22,929 If we only stop to look outside 958 00:48:22,929 --> 00:48:24,929 of what is immediately around us, 959 00:48:24,929 --> 00:48:28,345 as Job eventually does when he looks to God, 960 00:48:28,345 --> 00:48:32,929 we can escape the fate that we find ourselves trapped in. 961 00:48:34,762 --> 00:48:37,345 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 962 00:48:37,345 --> 00:48:38,595 Amen. 963 00:48:42,095 --> 00:48:43,595 Mr. Sheehan, 964 00:48:43,595 --> 00:48:46,220 how long have you been a resident in Charlestown? 965 00:48:46,220 --> 00:48:47,970 All my life. 966 00:48:47,970 --> 00:48:49,595 Hmm. 967 00:48:49,595 --> 00:48:52,887 Forty murders since 1975 in your neighborhood, 968 00:48:52,887 --> 00:48:54,387 only 24 arrests. 969 00:48:54,387 --> 00:48:57,679 That is a miracle of criminal enterprise. 970 00:48:57,679 --> 00:48:59,804 Like I created murder? 971 00:48:59,804 --> 00:49:02,053 Kelly Kinicki and Tommy Hayes. 972 00:49:02,053 --> 00:49:03,637 You've known each other for how long? 973 00:49:03,637 --> 00:49:04,970 Since you were kids? 974 00:49:04,970 --> 00:49:06,679 Uh-huh. 975 00:49:06,679 --> 00:49:08,887 Are you aware that witness intimidation 976 00:49:08,887 --> 00:49:11,136 is a time-honored Charlestown tactic 977 00:49:11,136 --> 00:49:13,720 to make problems, and often people, 978 00:49:13,720 --> 00:49:14,929 disappear. 979 00:49:14,929 --> 00:49:18,178 But intimidation only works 980 00:49:18,178 --> 00:49:20,637 if the violence is real. 981 00:49:20,637 --> 00:49:22,845 Is that why Kelly Kinicki was murdered? 982 00:49:22,845 --> 00:49:25,053 I don't know if the guy was murdered. 983 00:49:25,053 --> 00:49:27,178 "The guy?" You mean your friend. An accomplice. 984 00:49:27,178 --> 00:49:29,804 I mean, you did commit crimes with him in the past, right? 985 00:49:29,804 --> 00:49:31,512 I was acquitted. 986 00:49:31,512 --> 00:49:33,261 Not on two counts of vehicle theft. 987 00:49:33,261 --> 00:49:35,512 Kinicki wasn't a part of that. 988 00:49:35,512 --> 00:49:39,553 Can you tell us what crimes Mr. Sheehan and Mr. Kinicki 989 00:49:39,553 --> 00:49:41,178 took part in together? 990 00:49:43,762 --> 00:49:45,053 [Frankie] What's so urgent? 991 00:49:45,053 --> 00:49:46,637 Grand jury. 992 00:49:46,637 --> 00:49:48,303 -Yeah? -Yeah. 993 00:49:48,303 --> 00:49:50,637 Do you know what Tommy said? 994 00:49:52,679 --> 00:49:54,679 Do you know what Tommy said, like, on the stand? 995 00:49:54,679 --> 00:49:56,095 Why are you so nervous right now? 996 00:49:56,095 --> 00:49:58,553 Because the next step for them is me. 997 00:49:58,553 --> 00:50:00,095 Or you. 998 00:50:00,095 --> 00:50:01,595 I got nothing with Kinicki. 999 00:50:01,595 --> 00:50:02,887 -Yeah-- -I'm not in his file. 1000 00:50:02,887 --> 00:50:04,512 Kinicki was a rat and a liar, 1001 00:50:04,512 --> 00:50:07,887 and he might have put you in there to save himself. 1002 00:50:07,887 --> 00:50:09,720 I don't want to fuck you up, okay? 1003 00:50:09,720 --> 00:50:11,011 I don't want to make a mistake. 1004 00:50:11,011 --> 00:50:13,929 Then keep your fucking mouth shut. 1005 00:50:13,929 --> 00:50:16,053 There's nothing in there to connect you to Tommy? 1006 00:50:16,053 --> 00:50:17,720 Not enough for a subpoena. 1007 00:50:20,303 --> 00:50:21,929 [taps table] 1008 00:50:21,929 --> 00:50:24,720 That job up in Revere with the guards, 1009 00:50:24,720 --> 00:50:27,053 is that... is that clean? 1010 00:50:27,053 --> 00:50:28,887 I took care of it. 1011 00:50:28,887 --> 00:50:30,553 What'd you do with the guns after? 1012 00:50:30,553 --> 00:50:32,428 I took care of it. 1013 00:50:32,428 --> 00:50:33,929 Okay. 1014 00:50:33,929 --> 00:50:35,720 Hey, I just want to help. 1015 00:50:35,720 --> 00:50:37,679 You want to help? You can take care of yourself. 1016 00:50:37,679 --> 00:50:39,011 -You understand? -Yeah. Yeah. 1017 00:50:39,011 --> 00:50:40,387 You stay on your meds, no more Florida. 1018 00:50:40,387 --> 00:50:42,428 -Okay, great. -[door slams] 1019 00:50:42,428 --> 00:50:44,303 You here for the thing? 1020 00:50:44,303 --> 00:50:46,845 Yeah. 1021 00:50:46,845 --> 00:50:48,845 What's the fucking smoke doing here? 1022 00:50:48,845 --> 00:50:50,220 Why do we come to Hook? 1023 00:50:50,220 --> 00:50:51,470 Fucking drugs. 1024 00:50:52,804 --> 00:50:54,220 And guns. 1025 00:51:08,762 --> 00:51:10,720 [Sheehan] Stop asking me the same question. 1026 00:51:10,720 --> 00:51:12,720 I don't know anything about what happened to Kinicki 1027 00:51:12,720 --> 00:51:14,095 when he disappeared. 1028 00:51:14,095 --> 00:51:15,387 But you do know that he was trying 1029 00:51:15,387 --> 00:51:16,887 to turn his life around, don't you? 1030 00:51:16,887 --> 00:51:18,261 Aren't we all? 1031 00:51:23,428 --> 00:51:26,095 ♪ dramatic music plays ♪ 1032 00:51:30,970 --> 00:51:32,261 Okay. 1033 00:51:35,261 --> 00:51:37,011 So, ahem, 1034 00:51:37,011 --> 00:51:38,595 why don't you tell us about the armored car 1035 00:51:38,595 --> 00:51:40,303 that went missing in Revere Beach, hmm? 1036 00:51:49,887 --> 00:51:51,178 Oh, okay. 1037 00:51:51,178 --> 00:51:53,845 So, have you heard of a cultural phenomenon 1038 00:51:53,845 --> 00:51:56,261 called "code of silence"? 1039 00:51:56,261 --> 00:51:58,970 It's a monolithic belief. Don't talk to cops. 1040 00:51:58,970 --> 00:52:01,136 This includes prosecutors. 1041 00:52:01,136 --> 00:52:04,095 What's this Revere Beach thing you mentioned? 1042 00:52:06,345 --> 00:52:09,762 Well, it's a string of armed car robberies 1043 00:52:09,762 --> 00:52:11,220 that have plagued Boston, 1044 00:52:11,220 --> 00:52:12,637 one of which involved the disappearance 1045 00:52:12,637 --> 00:52:14,470 of three guards in Revere Beach. 1046 00:52:14,470 --> 00:52:17,178 Now, the armored truck that was hijacked 1047 00:52:17,178 --> 00:52:18,428 was recovered out of the Lynn Marsh. 1048 00:52:18,428 --> 00:52:21,762 The robberies are believed to be the work 1049 00:52:21,762 --> 00:52:23,970 of a small group of individuals who live in Charlestown. 1050 00:52:25,887 --> 00:52:27,637 So, what do you know about that? 1051 00:52:27,637 --> 00:52:30,345 Saw something on the local news. 1052 00:52:35,762 --> 00:52:38,053 Did you disobey orders? 1053 00:52:38,053 --> 00:52:41,220 Drank a little too much the night before. 1054 00:52:41,220 --> 00:52:44,929 A little cocaine to get yourself ready for the job? 1055 00:52:46,220 --> 00:52:47,679 Is that why things went wrong? 1056 00:52:47,679 --> 00:52:49,387 Drinking and drugging? 1057 00:52:49,387 --> 00:52:51,470 You're talking bullshit. 1058 00:52:51,470 --> 00:52:53,762 -Is that why you slap your wife? -You black bastard. 1059 00:52:53,762 --> 00:52:55,637 Domestic dispute's in the file-- 1060 00:52:55,637 --> 00:52:56,720 Gorilla! 1061 00:52:56,720 --> 00:52:58,011 [jurors gasp] 1062 00:52:59,095 --> 00:53:00,887 [Sheehan] Gorilla! 1063 00:53:00,887 --> 00:53:03,845 Gorilla? I'm King Kong! 1064 00:53:03,845 --> 00:53:06,053 I'm going to fucking bury you, you fucking nigger! 1065 00:53:13,804 --> 00:53:15,220 [inhales deeply] 1066 00:53:26,303 --> 00:53:28,804 Hey, did you hear what happened in court today? 1067 00:53:28,804 --> 00:53:30,387 -[Frankie] Nope. -[kids laughing] 1068 00:53:30,387 --> 00:53:32,595 Court reporter comes in, getting her perm done. 1069 00:53:32,595 --> 00:53:34,929 She starts talking about Sheik. 1070 00:53:34,929 --> 00:53:36,970 He attacked the prosecutor. 1071 00:53:36,970 --> 00:53:38,470 He got arrested. 1072 00:53:39,970 --> 00:53:41,261 Fuck. 1073 00:53:41,261 --> 00:53:43,136 [cartoonish music playing on TV] 1074 00:53:43,136 --> 00:53:44,512 You gotta be kidding me. 1075 00:53:44,512 --> 00:53:46,178 No. 1076 00:53:46,178 --> 00:53:47,845 What the fuck am I supposed to do? 1077 00:53:47,845 --> 00:53:50,929 Look, it's all right. He hasn't said anything yet, 1078 00:53:50,929 --> 00:53:52,220 and so we just... 1079 00:53:52,220 --> 00:53:53,929 we gotta handle it on our end. 1080 00:53:53,929 --> 00:53:55,970 He's going to be worried about his kids. 1081 00:53:55,970 --> 00:53:57,929 -[Cathy] Yup. -[Frankie] Like I'd be. 1082 00:53:57,929 --> 00:54:00,095 That's why I'm going to go over, I'm going to go see Tara, 1083 00:54:00,095 --> 00:54:01,845 going to put some cash in her hand. 1084 00:54:01,845 --> 00:54:03,095 -Hey. -Yeah? 1085 00:54:03,095 --> 00:54:04,762 I'm going to put cash in her hand. 1086 00:54:04,762 --> 00:54:06,804 I'm going to let her know she doesn't gotta worry 1087 00:54:06,804 --> 00:54:08,345 about rent, food, nothing. 1088 00:54:08,345 --> 00:54:09,929 As soon as Sheik calls her 1089 00:54:09,929 --> 00:54:11,762 and hears that everything's been taken care of, 1090 00:54:11,762 --> 00:54:13,428 he'll play the part. 1091 00:54:13,428 --> 00:54:15,345 That's a good plan. 1092 00:54:17,011 --> 00:54:18,553 Meat loaf's ready in five. 1093 00:54:18,553 --> 00:54:20,261 These guys are all in pajamas, 1094 00:54:20,261 --> 00:54:22,178 but Kick's got a poem she's gotta write for school. 1095 00:54:22,178 --> 00:54:23,512 I'll be right back. 1096 00:54:25,428 --> 00:54:27,303 We're good. We got this. 1097 00:54:29,887 --> 00:54:31,428 -I love you. -I love you. 1098 00:54:34,637 --> 00:54:36,261 Five minutes on that meat loaf. 1099 00:54:36,261 --> 00:54:38,178 Please don't let it burn, all right? 1100 00:54:38,178 --> 00:54:40,470 [cartoonish music playing on TV continues] 1101 00:54:40,470 --> 00:54:43,053 [door squeaks open] 1102 00:54:43,053 --> 00:54:46,095 King Kong! King fuckin' Kong! 1103 00:54:46,095 --> 00:54:49,136 Sheehan was just mad he didn't think about it first. 1104 00:54:49,136 --> 00:54:51,261 You know Kong dies at the end, right? 1105 00:54:51,261 --> 00:54:52,970 [laughs] 1106 00:54:54,387 --> 00:54:56,178 Hey, counselor, might I remind you 1107 00:54:56,178 --> 00:54:58,345 that bringing up the dead guards is a no-no. 1108 00:54:58,345 --> 00:55:00,553 You can lead the jury to the Revere heist, 1109 00:55:00,553 --> 00:55:02,136 you can't tell them. 1110 00:55:02,136 --> 00:55:04,178 Hey, Sheehan's sitting in a cell, all right? 1111 00:55:04,178 --> 00:55:05,804 A few days, he'll flip. 1112 00:55:05,804 --> 00:55:07,595 [Eloise] God, did you ever feel like your life 1113 00:55:07,595 --> 00:55:09,845 was just one big fucking chest wound? 1114 00:55:09,845 --> 00:55:11,679 Every day, and twice on Sunday. 1115 00:55:11,679 --> 00:55:13,428 [Eloise] You're my chest wound, pal. 1116 00:55:13,428 --> 00:55:15,512 The DA finds out that you broke the chain of evidence, 1117 00:55:15,512 --> 00:55:17,762 we say goodbye to our badges and our pensions. 1118 00:55:17,762 --> 00:55:21,303 Did anyone ever tell you that you look like Sophia Lauren 1119 00:55:21,303 --> 00:55:23,345 when you get mad? 1120 00:55:23,345 --> 00:55:25,762 [cell phone rings] 1121 00:55:25,762 --> 00:55:27,512 [laughs] Oh. 1122 00:55:28,929 --> 00:55:30,553 There it is. 1123 00:55:30,553 --> 00:55:32,345 Knock yourself out. 1124 00:55:32,345 --> 00:55:34,470 -You... -Yeah. 1125 00:55:34,470 --> 00:55:36,679 [cell phone ringing] 1126 00:55:37,970 --> 00:55:39,095 [clears throat] 1127 00:55:41,804 --> 00:55:43,553 Benner. 1128 00:55:43,553 --> 00:55:45,011 No, he's in the john. 1129 00:55:45,011 --> 00:55:46,512 Told me to find out what you got. 1130 00:55:50,720 --> 00:55:52,053 Yes, thank you. 1131 00:55:55,136 --> 00:55:56,762 FBI traced the fragment. 1132 00:55:56,762 --> 00:55:57,720 And? 1133 00:55:59,011 --> 00:56:00,553 An AK-47. 1134 00:56:01,887 --> 00:56:03,345 Fuck, yeah. 1135 00:56:03,345 --> 00:56:05,011 Let's go to work. 1136 00:56:05,011 --> 00:56:07,178 You see that look? That look right there? 1137 00:56:07,178 --> 00:56:08,845 I love that look. 1138 00:56:08,845 --> 00:56:11,553 That's the look that says that I was right. 1139 00:56:11,553 --> 00:56:13,053 Fuck you. 1140 00:56:13,053 --> 00:56:14,387 [Jackie] Oh, you find that gun, 1141 00:56:14,387 --> 00:56:17,887 and I'm going to make your legs shake. 1142 00:56:17,887 --> 00:56:19,178 I find that gun, asshole, 1143 00:56:19,178 --> 00:56:20,845 you better sleep with one eye cracked. 1144 00:56:24,261 --> 00:56:28,178 ["Good Times Roll" by The Cars plays] 1145 00:56:29,929 --> 00:56:34,095 ♪ Let them leave you up in the air ♪ 1146 00:56:34,095 --> 00:56:37,679 ♪ Let them brush your rock and roll hair ♪ 1147 00:56:37,679 --> 00:56:39,929 ♪ Let the good times roll ♪ 1148 00:56:42,011 --> 00:56:46,345 ♪ Let the good times ro-oll ♪ 1149 00:56:46,345 --> 00:56:52,178 ♪ Let the good times roll ♪ 1150 00:56:59,762 --> 00:57:03,428 ♪ Let the stories be told ♪ 1151 00:57:03,428 --> 00:57:05,387 ♪ Let them say what they want ♪ 1152 00:57:08,970 --> 00:57:11,970 ♪ Let the photos be old ♪ 1153 00:57:11,970 --> 00:57:14,804 ♪ Let them show what they want ♪ 1154 00:57:19,011 --> 00:57:22,428 ♪ Let them leave you up in the air ♪ 77063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.