All language subtitles for Big.Little.Lies.S02E05.720p.WEB.H264-TBS [No-HI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,559 --> 00:00:04,434 What exactly does your mother-in-law know? 2 00:00:07,225 --> 00:00:09,267 - What's all this? - The photoshoot. 3 00:00:09,350 --> 00:00:10,309 Women in Power. 4 00:00:10,392 --> 00:00:11,768 People file for bankruptcy all the time. 5 00:00:11,851 --> 00:00:14,184 There will come a day that you will pay for this. 6 00:00:15,434 --> 00:00:17,434 If there was a problem with us, why couldn't you come 7 00:00:17,517 --> 00:00:19,309 straight at me like you go at everyone else? 8 00:00:19,559 --> 00:00:22,893 What do you think about going to a couple's workshop? 9 00:00:24,851 --> 00:00:26,601 I saw you with your friends. 10 00:00:26,684 --> 00:00:28,434 Something's wrong, and I don't like the energy 11 00:00:28,517 --> 00:00:30,350 - around you. - What... Oh my god! 12 00:00:30,434 --> 00:00:32,642 Mom! Oh my god! What's happening to her? 13 00:00:34,809 --> 00:00:36,225 I'm worried about the boys. 14 00:00:36,309 --> 00:00:37,392 They're at risk here. 15 00:00:37,476 --> 00:00:39,225 My boys will not be going to live with you. 16 00:00:39,309 --> 00:00:40,726 You're a mess. 17 00:01:09,851 --> 00:01:12,184 ♪ Did you ever want it? ♪ 18 00:01:14,517 --> 00:01:16,726 ♪ Did you want it bad? ♪ 19 00:01:16,809 --> 00:01:18,934 ♪ Oh, my ♪ 20 00:01:20,893 --> 00:01:23,100 ♪ Tears me apart ♪ 21 00:01:27,434 --> 00:01:29,601 ♪ We can try to hide it ♪ 22 00:01:31,768 --> 00:01:34,517 ♪ It's all the same ♪ 23 00:01:34,601 --> 00:01:37,267 ♪ I've been losing you ♪ 24 00:01:38,642 --> 00:01:40,934 ♪ One day at a time ♪ 25 00:01:43,601 --> 00:01:44,768 ♪ And I know ♪ 26 00:01:44,851 --> 00:01:46,434 ♪ In my heart ♪ 27 00:01:46,517 --> 00:01:49,184 ♪ In this cold heart ♪ 28 00:01:49,267 --> 00:01:53,684 ♪ I can live, or I can die ♪ 29 00:01:53,768 --> 00:01:57,809 ♪ I believe if I just try ♪ 30 00:01:57,893 --> 00:02:02,434 ♪ You believe in you and I ♪ 31 00:02:05,517 --> 00:02:07,934 ♪ In you and I ♪ 32 00:02:09,893 --> 00:02:13,184 ♪ In you and I ♪ 33 00:02:14,350 --> 00:02:17,768 ♪ In you and I ♪ 34 00:02:36,225 --> 00:02:37,559 I pushed him. 35 00:02:37,642 --> 00:02:39,184 Listen to me! Listen to me! 36 00:02:39,976 --> 00:02:41,142 I pushed him. 37 00:02:42,976 --> 00:02:46,893 Nobody did this! Nobody! 38 00:02:46,976 --> 00:02:48,934 Help! Somebody! 39 00:02:52,059 --> 00:02:53,350 Fuck. 40 00:03:29,434 --> 00:03:33,225 Hey, Ed! Ed! Hold on, man. Hey. 41 00:03:35,018 --> 00:03:37,059 Hey. Listen, man. 42 00:03:38,392 --> 00:03:41,267 I'm sorry... for the whole party thing. 43 00:03:42,100 --> 00:03:43,392 Yeah, I overreacted. 44 00:03:45,059 --> 00:03:46,768 You know what? I don't believe you. 45 00:03:46,851 --> 00:03:48,726 - What? - That you're sorry. 46 00:03:50,059 --> 00:03:51,642 Why do you have to be such a fuck? 47 00:03:51,726 --> 00:03:54,768 Well, I don't have to be. I choose to be. 48 00:03:54,851 --> 00:03:57,559 See, not everybody gets along, Nathan. I mean, 49 00:03:57,642 --> 00:04:00,934 can't we just be comfortable not liking each other? 50 00:04:01,018 --> 00:04:02,684 Doesn't have to be a reason. 51 00:04:07,893 --> 00:04:10,142 This whole fucking world's lost its mind. 52 00:04:10,225 --> 00:04:14,059 This whole fucking planet is inhabited by nutfucks! 53 00:04:15,142 --> 00:04:16,392 Hey, nutfuck! 54 00:04:23,976 --> 00:04:26,350 Basically, this is child custody. 55 00:04:26,434 --> 00:04:28,559 We will set a hearing. Between now and then, 56 00:04:28,642 --> 00:04:30,726 I will appoint a psychiatric investigator. 57 00:04:30,809 --> 00:04:33,392 He or she will interview the parties, the children, 58 00:04:33,476 --> 00:04:35,018 your associates, your friends, 59 00:04:35,100 --> 00:04:37,601 anybody and everybody he or she deems necessary 60 00:04:37,684 --> 00:04:40,184 to making a recommendation to the court. 61 00:04:40,267 --> 00:04:42,559 In the end, it will come down to my judgement 62 00:04:42,642 --> 00:04:45,768 whether there's been behavior detrimental to the children. 63 00:04:46,601 --> 00:04:47,934 Any questions so far? 64 00:04:48,018 --> 00:04:49,350 May I be heard, Your Honor? 65 00:04:49,434 --> 00:04:50,726 Very well. 66 00:04:50,809 --> 00:04:53,142 I do not consider Celeste Wright 67 00:04:53,225 --> 00:04:55,267 - to be a bad person. - Good to know. 68 00:04:55,350 --> 00:04:56,893 She's been a wonderful mother to the boys. 69 00:04:56,976 --> 00:04:58,184 Mary Louise. 70 00:04:58,267 --> 00:04:59,893 And I don't have any reason to doubt... 71 00:04:59,976 --> 00:05:02,184 - her ongoing commitment to them. - Okay. 72 00:05:02,267 --> 00:05:03,976 So what are we doing here? 73 00:05:04,059 --> 00:05:05,142 That said... 74 00:05:05,809 --> 00:05:06,893 she's not well. 75 00:05:06,976 --> 00:05:08,434 - All right. - It's true. 76 00:05:08,517 --> 00:05:10,267 This isn't the time, Mrs. Wright. 77 00:05:10,350 --> 00:05:11,851 Well, then you understand. 78 00:05:11,934 --> 00:05:14,225 This is not a case of angry mother-in-law on the loose 79 00:05:14,309 --> 00:05:15,642 - or something. - Come on. So unfair. 80 00:05:15,726 --> 00:05:17,392 Rather it's as you suggest... 81 00:05:17,476 --> 00:05:20,642 we have to do what is best for the children. 82 00:05:20,726 --> 00:05:21,851 All right, 83 00:05:21,934 --> 00:05:23,309 we will take this up at another time. 84 00:05:23,392 --> 00:05:25,392 - This is inappropriate. - We're good. 85 00:05:25,476 --> 00:05:27,517 - Thank you, Your Honor. - Thank you very much. Thank you. 86 00:05:27,601 --> 00:05:28,851 We will see you at the hearing. 87 00:05:28,934 --> 00:05:30,476 How do we not respond to that? 88 00:05:30,559 --> 00:05:31,559 'Cause we don't. 89 00:05:31,642 --> 00:05:32,851 You're a lawyer, Celeste. 90 00:05:32,934 --> 00:05:34,350 - You know how this goes. - But we should have. 91 00:05:34,434 --> 00:05:35,684 She gets to make a sympathetic first impression, 92 00:05:35,768 --> 00:05:37,476 and what, I just sit there silent? 93 00:05:37,559 --> 00:05:39,225 Which, in the face of an accusation, 94 00:05:39,309 --> 00:05:42,059 can be deemed an admission of fucking guilt. 95 00:05:42,142 --> 00:05:44,018 The judge won't see it that way. 96 00:05:44,100 --> 00:05:47,559 She's after my kids! 97 00:05:47,642 --> 00:05:49,601 That's exactly the type of flare up 98 00:05:49,684 --> 00:05:51,059 they'll be looking to provoke. 99 00:05:51,142 --> 00:05:52,684 - Okay? - God! 100 00:05:54,018 --> 00:05:55,809 She gets to make an opening statement, 101 00:05:55,893 --> 00:05:59,392 and you did nothing. I didn't hire you to do nothing. 102 00:05:59,476 --> 00:06:01,434 Please. 103 00:06:01,517 --> 00:06:05,392 Because nothing... was exactly the right response, Celeste. 104 00:06:05,476 --> 00:06:07,267 We have a very smart judge in there. 105 00:06:07,350 --> 00:06:08,809 One who will be able to see through 106 00:06:08,893 --> 00:06:10,476 your mother-in-law's little performance 107 00:06:10,559 --> 00:06:14,142 and see it for what it was. Just a performance. 108 00:06:14,225 --> 00:06:15,684 And I told you, I am not about 109 00:06:15,768 --> 00:06:17,100 putting up that kind of performance. 110 00:06:17,184 --> 00:06:18,601 I'm about credibility. 111 00:06:20,018 --> 00:06:23,018 So when I speak, judges listen. 112 00:06:24,476 --> 00:06:26,476 And now I need you to listen. 113 00:06:26,559 --> 00:06:30,976 They don't win here unless they establish you as unhinged. 114 00:06:31,059 --> 00:06:34,476 So you should expect everything and anything they do say 115 00:06:34,559 --> 00:06:37,893 to be precisely designed to get you to react. 116 00:06:39,517 --> 00:06:41,392 We will not give them that. 117 00:07:07,934 --> 00:07:09,559 Mom. 118 00:07:12,893 --> 00:07:16,559 - Hi! What a nice surprise. - Hi. 119 00:07:18,768 --> 00:07:21,601 - Where's Dad? - Outside with Grandpa. 120 00:07:25,601 --> 00:07:27,350 Is she getting better? 121 00:07:27,434 --> 00:07:30,434 A little. Still can't talk, though. 122 00:07:32,934 --> 00:07:36,434 Today's gym, right? Got all your stuff? 123 00:07:36,517 --> 00:07:37,642 Yeah. 124 00:07:38,267 --> 00:07:39,934 Oh, I miss you. 125 00:07:42,100 --> 00:07:43,517 There's a surprise for you at home. 126 00:07:43,601 --> 00:07:45,517 - Shh! Hey, hey. What? - Oh, yeah? 127 00:07:45,601 --> 00:07:48,392 - Okay. - All right. 128 00:07:48,476 --> 00:07:50,768 Time to go, big girl. 129 00:07:50,851 --> 00:07:53,517 - Pit stop's over. - Okay. 130 00:07:59,851 --> 00:08:01,476 Bye, Grandma. 131 00:08:03,059 --> 00:08:04,142 Love you, baby. 132 00:08:05,517 --> 00:08:07,642 - Thanks for stopping by. - Bye. I love you. 133 00:08:08,893 --> 00:08:10,350 - Bye, Grandpa. - Bye. 134 00:08:28,642 --> 00:08:30,142 The most important thing 135 00:08:30,225 --> 00:08:31,476 is that you remain open-minded. 136 00:08:31,559 --> 00:08:33,976 You know, really open to new theories... 137 00:08:34,059 --> 00:08:36,184 This isn't gonna be like wife-swapping, is it? 138 00:08:36,267 --> 00:08:39,684 No! This is a healing institute. 139 00:08:39,768 --> 00:08:41,726 Not a swinger's convention. 140 00:08:42,768 --> 00:08:44,934 Please have an open mind. Please? 141 00:08:45,018 --> 00:08:46,267 I'm in the car. 142 00:08:46,350 --> 00:08:48,684 We're warriors, you and me. You know? 143 00:08:51,100 --> 00:08:53,851 ♪ Before the day I met you ♪ 144 00:08:53,934 --> 00:08:56,018 ♪ Before the day I met you ♪ 145 00:08:56,100 --> 00:08:57,934 ♪ Life was so unkind ♪ 146 00:08:58,018 --> 00:09:00,018 ♪ Life was so unkind ♪ 147 00:09:00,100 --> 00:09:04,559 ♪ But your love was the key To my peace of mind ♪ 148 00:09:04,642 --> 00:09:06,476 ♪ Peace of mind ♪ 149 00:09:06,559 --> 00:09:11,018 - ♪ 'Cause you make me feel ♪ - MADELINE: ♪ You make me feel ♪ 150 00:09:11,601 --> 00:09:13,225 Really? 151 00:09:13,309 --> 00:09:14,976 I couldn't believe it. 152 00:09:15,059 --> 00:09:17,559 I sat there, and I didn't say anything. 153 00:09:17,642 --> 00:09:19,768 But Katie seems to think that's the right thing to do, 154 00:09:19,851 --> 00:09:21,517 and I'm not thinking straight. I'm just not. 155 00:09:21,601 --> 00:09:22,851 Yeah, no, I know. 156 00:09:22,934 --> 00:09:24,267 This is disgusting. I mean, honestly, 157 00:09:24,350 --> 00:09:26,476 I wanna sit down with Mary Louise. 158 00:09:26,559 --> 00:09:29,309 Well... I don't think that that would help, so... 159 00:09:29,392 --> 00:09:33,893 I don't know, Celeste. Listen, don't... get me wrong, 160 00:09:33,976 --> 00:09:37,100 but, um, you're an attorney yourself, 161 00:09:37,184 --> 00:09:40,476 and we gotta just say it: lawyers fuck things up often. 162 00:09:40,559 --> 00:09:43,976 And that's why I wanted to ask you about Katie. 163 00:09:44,059 --> 00:09:45,225 Well, what about her? 164 00:09:45,309 --> 00:09:47,434 Well, I mean, is she... 165 00:09:48,392 --> 00:09:50,018 is she as good as people say? 166 00:09:50,100 --> 00:09:51,976 Well, she's good because of this. 167 00:09:52,059 --> 00:09:54,768 It's a very different kind of skill set, 168 00:09:54,851 --> 00:09:56,684 and judges in family court 169 00:09:56,768 --> 00:09:58,059 - don't like bulldogs. - Yeah. 170 00:09:58,142 --> 00:10:00,434 And so I think given that, she's good. 171 00:10:00,517 --> 00:10:02,476 I mean... I think the straightest line 172 00:10:02,559 --> 00:10:05,809 to get this resolved is just to have Mary Louise call it off. 173 00:10:05,893 --> 00:10:08,018 - No, she's not gonna do that. - Hmm... 174 00:10:08,100 --> 00:10:09,684 - She's not. - She might. 175 00:10:09,768 --> 00:10:11,934 Honey, I need to take a crack at her. 176 00:10:12,018 --> 00:10:13,851 - Okay? This is what I do. - Renata. 177 00:10:13,934 --> 00:10:15,601 - We're in a meeting. - Renata... 178 00:10:15,684 --> 00:10:17,893 I'm so sorry. I just got a call 179 00:10:17,976 --> 00:10:20,434 from Suzie Jenkins, San Francisco Magazine, 180 00:10:20,517 --> 00:10:23,392 and, please don't shoot the messenger... 181 00:10:23,476 --> 00:10:26,476 they are not going to include you... 182 00:10:26,559 --> 00:10:29,517 in the "Women in Power" piece. 183 00:10:32,768 --> 00:10:33,976 I'm... I'm sorry? 184 00:10:35,059 --> 00:10:37,184 - Did she say why? - Um... 185 00:10:39,059 --> 00:10:40,309 The bankruptcy thing. 186 00:10:41,267 --> 00:10:42,601 Listen, I can step out. 187 00:10:42,684 --> 00:10:45,350 No, no, my god, no. No. No! Stay right there. 188 00:10:45,434 --> 00:10:48,142 They said it's not the story that they're telling. 189 00:10:48,225 --> 00:10:51,976 She just said the focus is women on top. 190 00:10:55,392 --> 00:10:56,642 I'm... I'm so sorry. 191 00:10:56,726 --> 00:10:58,184 No, I mean, my god, it's not your fault. 192 00:10:58,267 --> 00:10:59,642 I know, I just feel terrible because... 193 00:10:59,726 --> 00:11:01,142 I said it's not your fault! 194 00:11:02,267 --> 00:11:03,601 Can you excuse us? 195 00:11:03,684 --> 00:11:05,809 I can make you some Africa Zimbabwe tea... 196 00:11:05,893 --> 00:11:07,267 If you just stop talking. 197 00:11:07,350 --> 00:11:08,976 Okay, I'm gonna go away. 198 00:11:09,059 --> 00:11:10,809 That would be best. 199 00:11:12,517 --> 00:11:14,018 Are you okay? 200 00:11:14,100 --> 00:11:16,267 I am not okay, Celeste. 201 00:11:16,350 --> 00:11:18,768 Well, I mean it's just a magazine article... 202 00:11:18,851 --> 00:11:21,851 It's not just a magazine. It's "Women in Power"! 203 00:11:21,934 --> 00:11:24,225 I mean, we're supposed to be on each other's side, 204 00:11:24,309 --> 00:11:26,018 and they're backstabbing sluts! 205 00:11:33,768 --> 00:11:36,309 "Ziggy." That's a dumb ass name. 206 00:11:36,392 --> 00:11:37,893 My brother knows about you. 207 00:11:37,976 --> 00:11:40,684 He said you have a hot mom. Is that true? 208 00:11:42,267 --> 00:11:44,142 You know you're a mistake, right? 209 00:11:46,517 --> 00:11:49,642 Come on, pussy boy. Say something. 210 00:11:54,434 --> 00:11:55,559 What's going on? 211 00:11:55,642 --> 00:11:57,100 Beat it. I'm talking to someone. 212 00:11:57,184 --> 00:11:58,768 Leave my brother alone. 213 00:11:58,851 --> 00:12:02,142 He's your brother? That means your dad's a rapist. 214 00:12:02,225 --> 00:12:04,434 - Get the hell outta here! - Make me. 215 00:12:20,809 --> 00:12:22,350 His name is Brian McPherson. 216 00:12:22,434 --> 00:12:26,018 He is... a bit difficult, and he has bullied others. 217 00:12:26,100 --> 00:12:27,517 But that being said, he's the one 218 00:12:27,601 --> 00:12:29,476 sitting in the hospital getting his lip stitched up. 219 00:12:29,559 --> 00:12:31,559 Oh my god... 220 00:12:31,642 --> 00:12:33,225 I'm suspending all four boys. 221 00:12:33,309 --> 00:12:34,517 What? 222 00:12:34,601 --> 00:12:37,100 It's... just three days. While we investigate... 223 00:12:37,184 --> 00:12:38,642 Investigate? Why didn't you do that first? 224 00:12:38,726 --> 00:12:40,350 Jane. It was three against one. 225 00:12:40,434 --> 00:12:42,476 The boy got hurt. My hands are tied. 226 00:12:46,642 --> 00:12:50,726 ♪ After school is over You're playing in the park ♪ 227 00:12:52,184 --> 00:12:54,184 ♪ But don't be out Too late... ♪ 228 00:12:54,267 --> 00:12:56,059 You need to tell me what he said to you. 229 00:12:56,142 --> 00:13:00,350 Hey, uh-uh. Look at me. What did he say? 230 00:13:00,434 --> 00:13:02,434 - I told you. I can't remember. - Ziggy. 231 00:13:06,851 --> 00:13:09,100 He said my father's a rapist. 232 00:13:44,476 --> 00:13:45,934 Answer me! 233 00:14:24,350 --> 00:14:26,476 I'll take over. 234 00:14:29,018 --> 00:14:30,142 Okay. 235 00:14:33,100 --> 00:14:34,684 - I'll see you later. - See ya. 236 00:14:37,684 --> 00:14:39,768 Be open-minded, okay? 237 00:14:39,851 --> 00:14:42,142 - Look at the view! - It is pretty. 238 00:14:42,225 --> 00:14:44,184 And they have a fireplace! 239 00:14:44,267 --> 00:14:45,976 So, you're gonna wander the space. 240 00:14:46,059 --> 00:14:48,976 We're not moving in a circle. We're exploring the space, 241 00:14:49,059 --> 00:14:51,851 and when you come face-to-face with someone you'd like to hug, 242 00:14:51,934 --> 00:14:54,225 give them a hug for about the length 243 00:14:54,309 --> 00:14:57,684 of a nice inhale, exhale. Okay? 244 00:14:59,142 --> 00:15:00,225 Good. 245 00:15:12,642 --> 00:15:13,851 Thank you. 246 00:15:14,559 --> 00:15:16,018 Oh my god! 247 00:15:18,225 --> 00:15:20,559 That was awful. I'm so sorry. 248 00:15:20,642 --> 00:15:24,476 Thank you for at least agreeing to try. 249 00:15:26,934 --> 00:15:30,934 You're a really good man. Good husband, good father. 250 00:15:33,517 --> 00:15:35,267 I was a sound choice. 251 00:15:37,225 --> 00:15:39,142 What are you saying? 252 00:15:39,225 --> 00:15:41,059 What? What are you trying to say? 253 00:15:41,142 --> 00:15:43,018 I've said it many times, Madeline. 254 00:15:43,100 --> 00:15:46,100 Well, saying it one more time is not going to kill you, is it? 255 00:15:46,184 --> 00:15:51,059 Nathan broke your world, which at its core, is family. 256 00:15:51,142 --> 00:15:52,517 You've said it many times. 257 00:15:52,601 --> 00:15:54,142 I know. I've said it many, many times. 258 00:15:54,225 --> 00:15:55,517 Is it a fucking crime? 259 00:15:55,601 --> 00:15:58,309 I didn't say it was a fucking crime. 260 00:15:58,392 --> 00:16:00,934 Okay, then what are you trying to say to me? 261 00:16:01,018 --> 00:16:03,726 Please, just tell me. I have no idea. 262 00:16:03,809 --> 00:16:07,809 On our first dates, it was like you were interviewing me. 263 00:16:09,642 --> 00:16:12,893 Not so much for the soulmate position 264 00:16:12,976 --> 00:16:15,476 or... lover. 265 00:16:15,559 --> 00:16:19,642 But rather, father. The stable provider. 266 00:16:21,184 --> 00:16:23,684 Abigail was ripped apart and... 267 00:16:23,768 --> 00:16:25,684 you were determined to fix that. 268 00:16:25,768 --> 00:16:29,893 To not make the mistake of going down the lust path again. 269 00:16:29,976 --> 00:16:34,893 You had a certain criteria, and I checked all the boxes. 270 00:16:34,976 --> 00:16:40,684 So... you made the sound, practical choice. 271 00:16:40,768 --> 00:16:43,392 It's not something I couldn't make peace with. I did. 272 00:16:45,018 --> 00:16:48,434 But then you got unsound. 273 00:16:48,517 --> 00:16:51,601 You decided to make impractical choices, 274 00:16:51,684 --> 00:16:55,893 one being to fuck Joseph Bachman, which left me 275 00:16:55,976 --> 00:16:58,309 with the most difficult choice of all: 276 00:16:58,392 --> 00:17:01,809 to walk out with my dignity or to stay with a woman 277 00:17:01,893 --> 00:17:04,225 who I simply cannot trust. 278 00:17:15,726 --> 00:17:17,392 You can trust me to love you. 279 00:17:20,100 --> 00:17:22,392 More deeply than I've ever loved anybody. 280 00:17:24,559 --> 00:17:27,184 Can you trust me not to fuck things up again? 281 00:17:28,142 --> 00:17:29,225 Maybe not. 282 00:17:30,934 --> 00:17:32,851 I don't know if I can trust myself with that. 283 00:17:34,392 --> 00:17:37,976 I didn't trust my parents' marriage, and... 284 00:17:38,059 --> 00:17:40,893 the one I had with Nathan was not to be believed. 285 00:17:42,476 --> 00:17:46,100 And I... I don't know what it is, and I don't... 286 00:17:46,184 --> 00:17:49,184 Maybe it's some unconscious preemptive thing 287 00:17:49,267 --> 00:17:53,309 where I wanna be the destroyer, not the destroyee. 288 00:17:53,392 --> 00:17:57,267 I don't understand, and I racked my brain about it, but I... 289 00:18:00,559 --> 00:18:03,559 'Cause all I really want is to be married to you. 290 00:18:06,768 --> 00:18:08,601 Just... happily married to you. 291 00:18:10,350 --> 00:18:12,392 But I must have low self-esteem 292 00:18:12,476 --> 00:18:14,267 or I fucking hate myself or something 293 00:18:14,350 --> 00:18:15,768 because look what I've done. 294 00:18:18,434 --> 00:18:21,142 If I fuck up again, it will not be with infidelity. 295 00:18:21,976 --> 00:18:23,309 I give you my word. 296 00:18:24,768 --> 00:18:27,476 All my future mistakes will be brand new ones. 297 00:18:36,851 --> 00:18:38,934 They said it was ultimately a smear 298 00:18:39,018 --> 00:18:43,559 on the entire publication if I was in this article. 299 00:18:46,601 --> 00:18:48,476 I'm sorry. That sucks. 300 00:18:51,851 --> 00:18:54,726 You know, it might actually be for the best. 301 00:18:54,809 --> 00:18:57,309 - What? - I... 302 00:18:57,392 --> 00:18:59,642 The article would have put a target right on your back. 303 00:18:59,726 --> 00:19:02,893 I've spent my entire life with a bullseye on my back. 304 00:19:02,976 --> 00:19:04,934 This is one I wanted. 305 00:19:06,642 --> 00:19:07,809 It's for me. 306 00:19:08,809 --> 00:19:09,893 Coming! 307 00:19:09,976 --> 00:19:12,142 - Mary Louise! - Oh. 308 00:19:13,392 --> 00:19:15,434 Hi. Thank you so much for coming. 309 00:19:15,517 --> 00:19:16,893 Oh, thank you. Pleasure's mine. 310 00:19:16,976 --> 00:19:20,100 I often don't get invited for tea in this neck. 311 00:19:20,184 --> 00:19:22,142 Well, please. Please. 312 00:19:22,225 --> 00:19:25,726 Um, what kind of tea would you like? 313 00:19:25,809 --> 00:19:29,142 Again, I just... I wanna say I really appreciate you coming 314 00:19:29,225 --> 00:19:32,768 because, um, I know there's a lot going on, 315 00:19:32,851 --> 00:19:36,601 and, uh, it must be so... unbearably difficult. 316 00:19:36,684 --> 00:19:37,726 It is. 317 00:19:37,809 --> 00:19:39,142 Thank you for... 318 00:19:40,476 --> 00:19:41,934 for understanding that. 319 00:19:42,018 --> 00:19:44,059 Of course. My god. And listen, 320 00:19:44,142 --> 00:19:46,184 just between you and me, I did want us... 321 00:19:46,267 --> 00:19:48,517 Hmm. I was hoping this would just be about... 322 00:19:50,142 --> 00:19:52,434 tea, but... 323 00:19:52,517 --> 00:19:55,225 people don't do that anymore. Do they? 324 00:19:57,142 --> 00:19:59,392 Uh, do what? 325 00:19:59,476 --> 00:20:01,893 Just enjoy each other's company. 326 00:20:01,976 --> 00:20:05,267 Just... no agenda. It would be so nice... 327 00:20:05,350 --> 00:20:09,184 if people could just be together, you know. But... 328 00:20:09,267 --> 00:20:12,434 maybe somebody will invent an app for that. 329 00:20:12,517 --> 00:20:15,684 Well, um... can I... 330 00:20:18,100 --> 00:20:21,434 talk to you? Just... mother to mother. 331 00:20:21,517 --> 00:20:23,142 I would like that. 332 00:20:23,225 --> 00:20:25,893 Great. Uh, in thinking about everything that's going on... 333 00:20:25,976 --> 00:20:28,976 What happened to your furniture? I mean, it's such a big house, 334 00:20:29,059 --> 00:20:31,392 you'd think there would be a lot of furniture. 335 00:20:31,476 --> 00:20:32,851 Well, we're going through 336 00:20:32,934 --> 00:20:34,517 a little bankruptcy thing right now, 337 00:20:34,601 --> 00:20:38,434 - which is almost resolved. But... - Oh, that sounds awful. 338 00:20:38,517 --> 00:20:40,726 But you work, don't you, Renata? 339 00:20:40,809 --> 00:20:42,726 - I do. Yes. - Yeah. 340 00:20:44,350 --> 00:20:46,726 That must be especially devastating, 341 00:20:46,809 --> 00:20:49,976 for a working mom to lose her house, her belongings, 342 00:20:50,059 --> 00:20:54,018 because just to think about the sacrifice... 343 00:20:54,100 --> 00:20:55,768 You know, all the missed dinners with kids, 344 00:20:55,851 --> 00:20:59,726 and the not being able to host the after-school play dates, 345 00:20:59,809 --> 00:21:03,809 there's just so many, many moments lost. 346 00:21:03,893 --> 00:21:05,517 And for what? 347 00:21:05,601 --> 00:21:06,934 A screening room. 348 00:21:07,851 --> 00:21:10,225 Maybe a boat. 349 00:21:11,768 --> 00:21:12,934 Sorry. 350 00:21:14,184 --> 00:21:16,559 You were saying s... Oh. Mother to mother? 351 00:21:16,642 --> 00:21:19,517 Are you placing judgment on my life choices? 352 00:21:19,601 --> 00:21:23,184 I don't know your life choices. I don't know you, 353 00:21:23,267 --> 00:21:25,059 other than you're a friend of Celeste, 354 00:21:25,142 --> 00:21:28,184 and you seem like a very nice person 355 00:21:28,267 --> 00:21:31,601 who lives in a big house with no furniture. 356 00:21:35,851 --> 00:21:37,601 This is a serious situation, 357 00:21:37,684 --> 00:21:39,018 and the boy needed stitches, 358 00:21:39,100 --> 00:21:41,476 so I need to know. Who instigated the fight? 359 00:21:41,559 --> 00:21:43,601 Was it you, Max? 360 00:21:43,684 --> 00:21:45,976 - Was it? - He was saying stuff about Dad. 361 00:21:46,059 --> 00:21:47,976 And he was picking on Ziggy. 362 00:21:48,768 --> 00:21:50,392 So what? 363 00:21:50,476 --> 00:21:51,893 So the three of you attacked him? 364 00:21:51,976 --> 00:21:53,726 You ganged up on him? 365 00:21:53,809 --> 00:21:57,559 You can't do that. Violence is not the answer. 366 00:21:57,642 --> 00:21:59,851 Look at me. You think it is? 367 00:22:05,392 --> 00:22:08,018 What? Why are you looking at me like that? 368 00:22:08,100 --> 00:22:09,392 Stop being such a bitch. 369 00:22:09,476 --> 00:22:12,267 Don't talk to me like that! 370 00:22:12,350 --> 00:22:14,934 You do not talk to me like that! 371 00:22:17,059 --> 00:22:18,726 Come he... Stop it! 372 00:22:18,809 --> 00:22:20,642 You can't talk to your mother like that. 373 00:22:20,726 --> 00:22:22,350 You can't talk to me like that. 374 00:22:24,309 --> 00:22:25,476 Do you understand me? 375 00:22:27,601 --> 00:22:28,684 It's not right. 376 00:22:46,142 --> 00:22:47,768 I have an appointment tonight. 377 00:22:47,851 --> 00:22:50,225 Kelly's gonna be here in a minute to sit. 378 00:22:50,309 --> 00:22:52,018 What kind of appointment? 379 00:22:54,267 --> 00:22:55,976 Oh, um... 380 00:22:59,350 --> 00:23:00,559 with a lawyer. 381 00:23:04,768 --> 00:23:06,309 Your grandmother thinks it would be better 382 00:23:06,392 --> 00:23:09,184 if... if you lived with her for a little while, 383 00:23:09,267 --> 00:23:12,267 and I... I disagree, and it's... 384 00:23:13,018 --> 00:23:14,684 Why does she think that? 385 00:23:16,018 --> 00:23:18,684 Because I... I don't know. 386 00:23:18,768 --> 00:23:20,267 We're not gonna live here anymore? 387 00:23:20,350 --> 00:23:22,893 No, you're absolutely gonna live here. 388 00:23:22,976 --> 00:23:24,434 We have to have a judge decide, 389 00:23:24,517 --> 00:23:27,267 and that's what I have to go and do tonight. 390 00:23:27,350 --> 00:23:29,642 I don't want to live with Grandma. 391 00:23:29,726 --> 00:23:31,309 I don't want you to live with Grandma, 392 00:23:31,392 --> 00:23:34,726 and you're not going to. You will be living here. 393 00:23:37,350 --> 00:23:41,976 All right? You will absolutely be living here. 394 00:23:50,726 --> 00:23:54,142 ♪ But, I know, I know Change is gonna come ♪ 395 00:23:54,225 --> 00:23:58,434 ♪ Oh yeah, oh, yes it will ♪ 396 00:24:00,350 --> 00:24:01,976 Hey, honey. 397 00:24:02,059 --> 00:24:04,184 ♪ There was a time ♪ 398 00:24:04,267 --> 00:24:07,601 ♪ I would go to my brother ♪ 399 00:24:11,392 --> 00:24:13,684 ♪ I asked my brother, ♪ 400 00:24:13,768 --> 00:24:18,267 ♪ "Brother, will you help me Please?" Yeah ♪ 401 00:24:18,350 --> 00:24:23,184 - Okay. It's okay. - ♪ He turned me down ♪ 402 00:24:23,267 --> 00:24:26,684 ♪ Ask my dear mother... ♪ 403 00:24:26,768 --> 00:24:28,684 You're okay. All right? 404 00:24:30,059 --> 00:24:33,100 All right. Yummy. 405 00:24:36,642 --> 00:24:38,893 Sink into the floor. 406 00:24:38,976 --> 00:24:41,601 ♪ A love like ours ♪ 407 00:24:41,684 --> 00:24:44,976 ♪ Is love that's hard to find ♪ 408 00:24:48,309 --> 00:24:50,059 Keep it going. Keep it going. 409 00:24:50,142 --> 00:24:52,476 ♪ How could we Let it slip away? ♪ 410 00:24:57,476 --> 00:25:00,225 - ♪ We've come too far ♪ - Let me hear you. 411 00:25:00,309 --> 00:25:04,142 ♪ To leave it all behind... ♪ 412 00:25:06,517 --> 00:25:08,018 Is Mom okay? 413 00:25:08,100 --> 00:25:09,350 What the hell is that? 414 00:25:10,934 --> 00:25:13,267 Singing for sleep apnea. 415 00:25:13,350 --> 00:25:15,392 Stanford Sleep Clinic. They diagnose everyone. 416 00:25:15,476 --> 00:25:17,350 The class is a cash cow. What's up? 417 00:25:18,267 --> 00:25:20,392 Well, um... 418 00:25:21,684 --> 00:25:23,018 About your mother... 419 00:25:23,100 --> 00:25:25,476 I think we need to get her out of this hospital. 420 00:25:25,559 --> 00:25:27,309 Aren't they moving her to rehab? 421 00:25:27,392 --> 00:25:29,434 Which basically means they're throwing their hands up. 422 00:25:29,517 --> 00:25:30,851 They don't think she'll get better? 423 00:25:30,934 --> 00:25:32,309 We need to do something. 424 00:25:33,768 --> 00:25:36,851 Look at you getting involved. Wow. 425 00:25:38,517 --> 00:25:39,559 I gotta go. 426 00:25:40,851 --> 00:25:42,350 Dad. 427 00:25:42,434 --> 00:25:44,225 You don't think I got involved? 428 00:25:45,434 --> 00:25:47,476 That I didn't protect you? 429 00:25:47,559 --> 00:25:50,768 - No, Dad. I don't. - If you only goddamn knew. 430 00:25:50,851 --> 00:25:53,726 I do goddamn know. I was there. 431 00:25:55,184 --> 00:25:56,684 Did you diffuse things? Sure. 432 00:25:56,768 --> 00:25:59,267 Did you stop shit from getting worse? Sometimes. 433 00:25:59,350 --> 00:26:01,225 But did you protect me? 434 00:26:06,726 --> 00:26:12,642 ♪ We've come too far To leave it all behind ♪ 435 00:26:12,726 --> 00:26:15,601 Well, thank you for agreeing to meet. 436 00:26:16,768 --> 00:26:17,934 I'll get right to the point. 437 00:26:19,642 --> 00:26:22,768 There are only losers in procedures like these, 438 00:26:22,851 --> 00:26:26,976 and the biggest ones, invariably, being the children. 439 00:26:27,100 --> 00:26:30,726 So, my suggestion is that we agree to joint custody, 440 00:26:30,809 --> 00:26:31,934 - one where... - No. 441 00:26:32,018 --> 00:26:33,225 - Just hear me out, please. - No. 442 00:26:33,309 --> 00:26:34,559 - Hear me out. Hear me out. - No. 443 00:26:34,642 --> 00:26:36,893 One where... weekdays with you... 444 00:26:36,976 --> 00:26:38,392 - Are you fucking kidding me? - Hear me out. 445 00:26:38,476 --> 00:26:39,851 - No, just hear me out. - No. 446 00:26:39,934 --> 00:26:41,184 Weekdays with you. 447 00:26:41,267 --> 00:26:43,684 Weekends with my client, Saturdays and Sundays. 448 00:26:43,768 --> 00:26:45,350 - What? - You agree to seek treatment 449 00:26:45,434 --> 00:26:48,559 for drug and alcohol dependency as well as anger management. 450 00:26:48,642 --> 00:26:50,726 - Fuck you. - Well, there you go. 451 00:26:50,809 --> 00:26:53,350 These things will come up, Mrs. Wright. 452 00:26:53,434 --> 00:26:56,225 - Is that a threat? - That's a fact. 453 00:26:58,392 --> 00:27:01,018 You. You're not getting my boys. 454 00:27:01,100 --> 00:27:03,059 Not for a Saturday. Not for a Sunday. 455 00:27:03,142 --> 00:27:05,350 Not for a fucking minute. 456 00:27:05,434 --> 00:27:07,934 Did you really expect me to accept this? 457 00:27:09,476 --> 00:27:11,642 How are the boys doing? 458 00:27:11,726 --> 00:27:14,309 You know, we don't want this to go to court. 459 00:27:17,059 --> 00:27:19,809 There will be no joint custody. 460 00:27:19,893 --> 00:27:23,142 I see silence continues to be your weapon of choice. 461 00:27:23,225 --> 00:27:25,142 Exactly what am I paying you for? 462 00:27:25,225 --> 00:27:27,684 - It was actually a decent offer. - No. 463 00:27:27,768 --> 00:27:29,184 There are so many possibilities 464 00:27:29,267 --> 00:27:31,267 should this go to court, Celeste... 465 00:27:31,350 --> 00:27:33,018 a lot of them bad. 466 00:27:35,851 --> 00:27:37,976 - You said we should win. - We should. 467 00:27:38,059 --> 00:27:40,350 But we could also lose. The offer we just got 468 00:27:40,434 --> 00:27:43,476 - is a win in my opinion. - Oh God! 469 00:27:45,309 --> 00:27:46,684 There's also... 470 00:27:47,976 --> 00:27:49,142 What? 471 00:27:50,684 --> 00:27:52,851 - What? - Your husband's death. 472 00:27:55,018 --> 00:27:56,184 It will come up. 473 00:28:02,267 --> 00:28:03,350 Shit. 474 00:28:09,392 --> 00:28:11,517 There's gonna be a guardianship hearing. 475 00:28:11,601 --> 00:28:13,100 I'm gonna have to testify, 476 00:28:13,184 --> 00:28:15,309 and that means that I'm fair game. 477 00:28:15,392 --> 00:28:17,517 - On everything. - Fuck, you're right. 478 00:28:17,601 --> 00:28:19,601 And Katie is pretty much convinced 479 00:28:19,684 --> 00:28:21,893 that Farber is getting help from the police. 480 00:28:21,976 --> 00:28:22,809 She is? 481 00:28:22,893 --> 00:28:24,601 - What? - Jesus Christ. 482 00:28:24,684 --> 00:28:26,476 - So, basically... - Oh my God. 483 00:28:26,559 --> 00:28:27,809 ...he's an agent for them, and... 484 00:28:27,893 --> 00:28:30,100 And I suppose they can ask me anything. 485 00:28:30,184 --> 00:28:31,726 - Under oath. - Yeah. 486 00:28:31,809 --> 00:28:33,350 - Oh my God. - And if I get caught in like, 487 00:28:33,434 --> 00:28:35,851 a lie or something, then they have a case. 488 00:28:35,934 --> 00:28:37,350 Can you just plead the Fifth? 489 00:28:37,434 --> 00:28:39,893 No, I'll lose my kids, Madeline. 490 00:28:39,976 --> 00:28:42,059 That's true. 491 00:28:42,142 --> 00:28:44,350 And they have this witness list with you. 492 00:28:44,434 --> 00:28:45,934 You are all on the list. 493 00:28:46,018 --> 00:28:48,309 But why would they call us? We're on your side. 494 00:28:48,392 --> 00:28:51,476 Madeline, please. It's a fucking perjury trap. 495 00:28:51,559 --> 00:28:53,934 That's what they would do. They'd call us to the stand 496 00:28:54,018 --> 00:28:56,142 to testify to Celeste's fitness. 497 00:28:56,225 --> 00:28:57,768 - Yeah... - Then under oath, they say, 498 00:28:57,851 --> 00:28:59,059 "Oh, by the way, 499 00:28:59,142 --> 00:29:00,476 how did Perry Wright fall down the stairs?" 500 00:29:00,559 --> 00:29:01,476 - No. - Yes. 501 00:29:01,559 --> 00:29:02,934 - Can they do that? - Yes. 502 00:29:03,018 --> 00:29:04,642 Okay, but then we just stick with our story. 503 00:29:04,726 --> 00:29:06,225 That's perjury, babe. 504 00:29:06,309 --> 00:29:08,142 Okay, but they'd have to prove we were lying. They can't... 505 00:29:08,225 --> 00:29:09,934 They probably can. 506 00:29:10,018 --> 00:29:11,601 What if they can? 507 00:29:11,684 --> 00:29:14,976 I'm just telling you this because we have to be prepared. 508 00:29:17,642 --> 00:29:19,267 Look, we have to stick together. 509 00:29:19,350 --> 00:29:22,184 That's the only way we've gotten this far. 510 00:29:22,267 --> 00:29:23,934 If we stick together, we'll be fine. 511 00:29:24,768 --> 00:29:26,100 We're gonna be fine. 512 00:29:33,225 --> 00:29:36,517 Thank you again. He really likes you. 513 00:29:36,601 --> 00:29:38,267 You're welcome. 514 00:29:38,350 --> 00:29:39,893 Any time. It's a pleasure. 515 00:29:43,142 --> 00:29:44,434 Still up? 516 00:29:45,559 --> 00:29:47,142 And on your iPad, I see, 517 00:29:47,225 --> 00:29:48,809 which you're not supposed to have at night. 518 00:29:48,893 --> 00:29:49,976 Can I please have that? 519 00:29:51,059 --> 00:29:52,100 Thank you. 520 00:29:57,225 --> 00:29:59,684 Listen, um, me and you are gonna have breakfast 521 00:29:59,768 --> 00:30:01,392 with Max and Josh in the morning. 522 00:30:01,476 --> 00:30:04,100 I have to work for a few hours, but I'm gonna get off early, 523 00:30:04,184 --> 00:30:05,809 and I'll meet you guys at Whaler's Cove... 524 00:30:05,893 --> 00:30:08,768 I don't know, sometime in the afternoon. 525 00:30:08,851 --> 00:30:11,184 And then you, me, Celeste, and the boys 526 00:30:11,267 --> 00:30:12,601 are gonna go kayaking. 527 00:30:12,684 --> 00:30:13,893 Cool. 528 00:30:13,976 --> 00:30:16,392 It's not a reward for bad behavior. 529 00:30:16,476 --> 00:30:18,642 I just figured... since you're suspended, 530 00:30:18,726 --> 00:30:20,642 I mean, we might as well get some exercise. 531 00:30:24,559 --> 00:30:26,976 You like Corey. Right? 532 00:30:28,476 --> 00:30:31,018 Mm-hmm. Yeah, I do. 533 00:30:31,100 --> 00:30:33,476 - Me too. - That's good. 534 00:30:35,225 --> 00:30:37,476 Am I gonna grow up to be like him? 535 00:30:38,184 --> 00:30:39,476 Like Corey? 536 00:30:39,559 --> 00:30:42,184 No. Like my... my father. 537 00:30:43,142 --> 00:30:45,350 No. God, no, baby. 538 00:30:45,434 --> 00:30:49,976 And you are gonna grow up to be the sweetest... 539 00:30:50,059 --> 00:30:54,267 kindest... most handsome... 540 00:30:54,350 --> 00:30:57,934 funniest, loveliest... 541 00:30:58,018 --> 00:31:01,434 ...adorable-est man. 542 00:31:01,517 --> 00:31:04,309 - I promise you that. - Thanks, Mom. 543 00:31:06,184 --> 00:31:07,350 I love you. 544 00:31:31,726 --> 00:31:32,768 Baby? 545 00:31:35,059 --> 00:31:37,559 He's at the hospital... 546 00:31:37,642 --> 00:31:39,893 sitting vigil. He wanted us to take a break. 547 00:31:41,059 --> 00:31:42,100 Sweet. 548 00:31:45,642 --> 00:31:47,225 I was protecting you. 549 00:31:50,018 --> 00:31:51,726 Or so I thought. 550 00:31:51,809 --> 00:31:53,893 Best way I could. By keeping the peace. 551 00:31:55,350 --> 00:31:56,517 It's okay, Dad. 552 00:31:56,601 --> 00:31:59,392 I know how weak I must seem to you. 553 00:32:01,517 --> 00:32:03,851 But I was just trying to do whatever I could 554 00:32:03,934 --> 00:32:06,642 to make the rage go away. For you. 555 00:32:09,768 --> 00:32:10,893 And for me. 556 00:32:11,893 --> 00:32:13,934 - Okay. - And for her. 557 00:32:24,809 --> 00:32:26,726 She started to talk this afternoon. 558 00:32:28,100 --> 00:32:29,142 To mumble. 559 00:32:32,476 --> 00:32:34,934 I had no idea what she was trying to say. 560 00:32:35,018 --> 00:32:36,225 Um... 561 00:32:36,309 --> 00:32:38,559 She tried and she tried and finally, I got it. 562 00:32:38,642 --> 00:32:39,934 What'd she say? 563 00:32:41,768 --> 00:32:43,142 She said you're drowning. 564 00:32:45,851 --> 00:32:50,059 Sometimes, the things she feels and sees turn out to be right, 565 00:32:50,142 --> 00:32:52,100 - and now I'm worried. - Dad... 566 00:32:54,476 --> 00:32:55,893 What's going on? 567 00:32:55,976 --> 00:32:57,517 I'm just gonna go check on Skye. 568 00:33:01,976 --> 00:33:03,476 Why is Grandma doing this? 569 00:33:08,559 --> 00:33:13,142 Because I think she's... She's worried that... 570 00:33:13,225 --> 00:33:16,018 that I'm still sad over missing your daddy, 571 00:33:16,100 --> 00:33:17,809 and... and she... 572 00:33:23,184 --> 00:33:25,517 she thinks that my sadness isn't... 573 00:33:26,559 --> 00:33:27,851 always... 574 00:33:28,976 --> 00:33:31,350 good for you two. 575 00:33:31,434 --> 00:33:34,642 So she thinks it would be better if you lived with her... 576 00:33:35,934 --> 00:33:38,684 for a while, while I get over my sadness. 577 00:33:40,768 --> 00:33:42,184 Do you think that? 578 00:33:44,642 --> 00:33:48,559 No. Mm-mm. I do not think that. 579 00:33:50,184 --> 00:33:52,726 So, I don't know what kind of questions 580 00:33:52,809 --> 00:33:56,559 this doctor's gonna ask, but if she asks you... 581 00:33:58,059 --> 00:34:00,350 who you would prefer to live with... 582 00:34:03,476 --> 00:34:06,768 then it's really important that you say you wanna live here. 583 00:34:08,517 --> 00:34:10,642 'Cause she might tell the judge? 584 00:34:10,726 --> 00:34:13,893 Exactly. She might tell the judge. 585 00:34:16,267 --> 00:34:19,350 Well, shall we say we don't like Grandma? 586 00:34:23,434 --> 00:34:25,184 No, don't say that. 587 00:34:29,851 --> 00:34:31,350 We can protect you. 588 00:34:32,851 --> 00:34:33,934 Yeah. 589 00:34:35,184 --> 00:34:37,601 We can say whatever you want us to say. 590 00:34:41,059 --> 00:34:42,100 Listen to me. 591 00:34:43,350 --> 00:34:46,059 You do not need to protect me. 592 00:34:48,184 --> 00:34:49,267 All right? 593 00:34:50,517 --> 00:34:51,726 You just have to... 594 00:34:52,976 --> 00:34:56,018 tell the truth. That you want to live here. 595 00:34:56,100 --> 00:34:58,601 - Okay. - Okay. 596 00:34:59,726 --> 00:35:00,768 I love you. 597 00:35:03,517 --> 00:35:07,517 Now get good sleep. Big day tomorrow. 598 00:35:07,601 --> 00:35:09,559 - Good night, Mom. - Good night. 599 00:35:09,642 --> 00:35:10,768 Good night. 600 00:35:14,893 --> 00:35:16,267 Hey, Sweet Pea. 601 00:35:17,642 --> 00:35:19,225 How come I'm not at school? 602 00:35:21,018 --> 00:35:22,851 Sweetie, I told you. 603 00:35:22,934 --> 00:35:24,893 Ziggy and Max and Josh 604 00:35:24,976 --> 00:35:27,559 are having their special day with their moms, 605 00:35:27,642 --> 00:35:29,350 and I thought, "Well, wait a minute! 606 00:35:29,434 --> 00:35:32,100 Let's us have a mother-daughter day." 607 00:35:32,184 --> 00:35:34,392 This is because we're broke, isn't it? 608 00:35:34,476 --> 00:35:36,893 - And we have to move. - No, Amabella. 609 00:35:36,976 --> 00:35:39,350 It's 'cause I wanted to spend the day with you. 610 00:35:40,476 --> 00:35:43,018 Sweetie, everything isn't about money. 611 00:35:44,642 --> 00:35:47,267 Well, it is, but it isn't. 612 00:35:47,350 --> 00:35:50,601 What matters is... this. 613 00:35:50,684 --> 00:35:53,142 Your family, your friends... 614 00:35:53,225 --> 00:35:55,642 Now, when you're ready... 615 00:35:55,726 --> 00:35:59,309 I will race you to that pool, we will dive in, 616 00:35:59,392 --> 00:36:02,350 and we will have so much fun! 617 00:36:02,434 --> 00:36:03,642 - Okay? - Okay. 618 00:36:04,392 --> 00:36:05,476 Don't worry. 619 00:36:12,851 --> 00:36:15,392 Do you and Ed have another plan? 620 00:36:15,476 --> 00:36:16,768 No, not yet. 621 00:36:16,851 --> 00:36:18,309 - You know what I was thinking? - Hmm? 622 00:36:18,392 --> 00:36:19,934 He loves to golf, so maybe I'll learn to golf. 623 00:36:20,018 --> 00:36:21,309 Something we can do together. 624 00:36:21,392 --> 00:36:23,309 Mom, why would you want to golf? You hate golf. 625 00:36:23,392 --> 00:36:26,601 True. But I took a vow. For better or worse. 626 00:36:26,684 --> 00:36:28,184 All right, it's all over your face. 627 00:36:28,267 --> 00:36:30,100 No, it's not! It's fine! 628 00:36:30,184 --> 00:36:31,517 Mary Louise. 629 00:36:31,601 --> 00:36:33,434 - Madeline. Hello. - Hi. 630 00:36:33,517 --> 00:36:35,434 - This is my daughter, Abigail. - Oh. 631 00:36:35,517 --> 00:36:36,893 - This is Mary Louise Wright. - Hi. 632 00:36:36,976 --> 00:36:39,350 You must be the one who's off to college. 633 00:36:39,434 --> 00:36:41,225 - Um... - Can I say something? 634 00:36:41,309 --> 00:36:45,184 - Of course. - What you're doing is indecent. 635 00:36:45,267 --> 00:36:47,309 Trying to take those boys away from their mother... 636 00:36:47,392 --> 00:36:48,893 Very nice to meet you, Abigail. 637 00:36:48,976 --> 00:36:50,350 What's wrong with you? 638 00:36:50,434 --> 00:36:52,642 Huh? Huh? 639 00:36:53,517 --> 00:36:54,976 She's psycho. 640 00:37:13,893 --> 00:37:15,684 ♪ I am ♪ 641 00:37:19,059 --> 00:37:20,893 ♪ The only one ♪ 642 00:37:24,517 --> 00:37:26,726 ♪ Can ride that horse ♪ 643 00:37:30,184 --> 00:37:31,893 ♪ Th'yonder ♪ 644 00:37:35,559 --> 00:37:37,642 ♪ I'm full of bees ♪ 645 00:37:40,893 --> 00:37:42,768 ♪ Who died at sea... ♪ 646 00:37:46,225 --> 00:37:48,517 - Please, just go. - Just... 647 00:37:48,601 --> 00:37:50,225 ...touch me. 648 00:37:51,225 --> 00:37:54,100 - Corey, please. - Y... You sure? 649 00:38:10,100 --> 00:38:12,601 - Whoa! - Oh my god! 650 00:38:14,726 --> 00:38:17,100 You're upside down. How'd you get over there? 651 00:38:17,184 --> 00:38:19,225 Well, you suffered a trauma. 652 00:38:19,309 --> 00:38:20,976 It's gonna take some time. 653 00:38:22,559 --> 00:38:25,392 I just think it's amazing that you were... 654 00:38:25,476 --> 00:38:28,559 still able to enjoy sex all that time. 655 00:38:28,642 --> 00:38:30,809 You know, despite everything. 656 00:38:34,142 --> 00:38:36,434 Yep, it's pretty fucked up. 657 00:38:40,434 --> 00:38:41,559 Put me down! Put me down! 658 00:38:41,642 --> 00:38:43,184 Put me down, Corey! 659 00:38:43,267 --> 00:38:45,225 - My boys miss this. - Oh my god. 660 00:38:45,309 --> 00:38:46,726 My turn again! 661 00:38:46,809 --> 00:38:49,976 Should I go save him? 662 00:38:50,059 --> 00:38:52,100 All right, boys, let's go! 663 00:38:52,184 --> 00:38:53,350 You ready? 664 00:38:53,434 --> 00:38:55,059 Ah, they miss this so much. 665 00:38:56,392 --> 00:38:58,601 I want you to stop worrying about me. 666 00:38:58,684 --> 00:39:00,350 And start thinking about you. 667 00:39:05,142 --> 00:39:06,392 Skye made this for you. 668 00:39:08,517 --> 00:39:11,100 You are right, though, I'm going through a rough moment. 669 00:39:11,184 --> 00:39:12,517 But you know me, I'll... 670 00:39:13,976 --> 00:39:15,100 figure it out. 671 00:39:18,768 --> 00:39:20,350 What, Mama? 672 00:39:22,934 --> 00:39:24,642 K... Kill me. 673 00:39:45,809 --> 00:39:47,934 Oh my god! Oh my god, you're so good. 674 00:39:48,018 --> 00:39:49,059 Whoa! 675 00:40:05,350 --> 00:40:07,267 Hey. Two Brooklyns, please. 676 00:40:11,601 --> 00:40:12,684 Tori. 677 00:40:12,768 --> 00:40:13,893 Hi. 678 00:40:20,893 --> 00:40:23,184 - Mommy! - Hello, ocean! 679 00:40:23,267 --> 00:40:24,809 Hello! 680 00:41:39,934 --> 00:41:43,642 ♪ Ooh, baby ♪ 681 00:41:45,059 --> 00:41:48,684 ♪ Ooh, baby ♪ 682 00:41:50,559 --> 00:41:54,142 ♪ When we're out In the moonlight ♪ 683 00:41:55,601 --> 00:42:00,601 ♪ Looking up On the stars above ♪ 684 00:42:00,684 --> 00:42:03,809 ♪ Feels so good When I'm near you ♪ 685 00:42:05,851 --> 00:42:09,309 ♪ Holding hands And making love ♪ 686 00:42:09,392 --> 00:42:14,309 - ♪ Ooh, ooh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 687 00:42:14,392 --> 00:42:19,517 - ♪ Yes, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 688 00:42:19,601 --> 00:42:24,642 - ♪ Yes, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 689 00:42:24,726 --> 00:42:29,726 - ♪ Yes, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 690 00:42:31,768 --> 00:42:35,684 ♪ Sandy beach And was making love ♪ 691 00:42:36,934 --> 00:42:40,601 ♪ As a tide moves in on us ♪ 692 00:42:42,059 --> 00:42:46,934 ♪ Feels so good Walking side by side ♪ 693 00:42:47,018 --> 00:42:50,642 ♪ Want to be with you All my life ♪ 694 00:42:50,726 --> 00:42:55,601 - ♪ Oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 695 00:42:55,684 --> 00:43:01,142 - ♪ Yes, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 696 00:43:01,225 --> 00:43:06,225 - ♪ Yes, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 697 00:43:06,309 --> 00:43:11,267 - ♪ Yes, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 698 00:43:13,350 --> 00:43:16,934 ♪ Dreams of you all the time ♪ 699 00:43:18,434 --> 00:43:22,100 ♪ Feels so good When we're together, love ♪ 700 00:43:23,476 --> 00:43:27,267 ♪ Just can't wait Until tomorrow night ♪ 701 00:43:28,809 --> 00:43:32,350 ♪ Hey baby, let's shake it ♪ 702 00:43:32,434 --> 00:43:37,434 - ♪ Oh, hey, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 703 00:43:37,517 --> 00:43:42,476 - ♪ Hey, hey, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 704 00:43:42,559 --> 00:43:47,934 - ♪ Yes, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 705 00:43:48,018 --> 00:43:54,851 - ♪ Yes, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 706 00:43:54,934 --> 00:43:58,309 ♪ When we're out In the moonlight ♪ 707 00:44:00,142 --> 00:44:05,392 ♪ Looking up On the stars above ♪ 708 00:44:05,476 --> 00:44:08,809 ♪ Feels so good When I'm near you ♪ 709 00:44:10,934 --> 00:44:14,100 ♪ Holding hands And making love ♪ 710 00:44:14,184 --> 00:44:19,559 - ♪ Whoa, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 711 00:44:19,642 --> 00:44:24,601 - ♪ Yes, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 712 00:44:24,684 --> 00:44:29,976 - ♪ Yes, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 713 00:44:30,059 --> 00:44:35,434 - ♪ Yes, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 714 00:44:35,517 --> 00:44:40,225 - ♪ Yes, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 715 00:44:41,768 --> 00:44:45,517 ♪ Ooh, baby ♪ 716 00:44:47,100 --> 00:44:50,726 ♪ Ooh, baby ♪ 717 00:44:52,309 --> 00:44:55,976 ♪ Ooh, baby ♪ 718 00:44:58,059 --> 00:45:02,184 ♪ Sandy beach And was making love ♪ 719 00:45:03,350 --> 00:45:07,184 ♪ As a tide moves in on us ♪ 720 00:45:08,559 --> 00:45:13,851 ♪ Feels so good Walking side by side ♪ 721 00:45:13,934 --> 00:45:17,642 ♪ Want to be with you All my life ♪ 722 00:45:17,726 --> 00:45:22,809 - ♪ Oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 723 00:45:22,893 --> 00:45:28,225 - ♪ Yes, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 724 00:45:28,309 --> 00:45:33,559 - ♪ Yes, oh, baby ♪ - ♪ Ooh, baby ♪ 53126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.