Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,750 --> 00:00:04,718
What exactly does
your mother-in-law know?
2
00:00:07,421 --> 00:00:09,171
- What's all this?
- The photoshoot.
3
00:00:09,196 --> 00:00:10,203
Women in Power.
4
00:00:10,228 --> 00:00:12,000
People file for bankruptcy all the time.
5
00:00:12,025 --> 00:00:14,328
There will come a day that
you will pay for this.
6
00:00:15,411 --> 00:00:17,578
If there was a problem with us,
why couldn't you come
7
00:00:17,603 --> 00:00:19,403
straight at me like
you go at everyone else?
8
00:00:19,428 --> 00:00:22,945
What do you think about
going to a couple's workshop?
9
00:00:24,970 --> 00:00:26,882
I saw you with your friends.
10
00:00:26,907 --> 00:00:28,718
Something's wrong,
and I don't like the energy
11
00:00:28,743 --> 00:00:30,304
- around you.
- What... Oh my God!
12
00:00:30,329 --> 00:00:32,875
Mom! Oh my God! What's happening to her?
13
00:00:35,194 --> 00:00:36,424
I'm worried about the boys.
14
00:00:36,449 --> 00:00:37,453
They're at risk here.
15
00:00:37,478 --> 00:00:39,406
My boys will not be
going to live with you.
16
00:00:39,431 --> 00:00:40,431
You're a mess.
17
00:00:53,143 --> 00:00:55,274
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
18
00:02:36,268 --> 00:02:37,701
I pushed him.
19
00:02:37,703 --> 00:02:39,514
Listen to me! Listen to me!
20
00:02:39,873 --> 00:02:41,039
I pushed him.
21
00:02:43,008 --> 00:02:46,310
Nobody did this! Nobody!
22
00:02:46,857 --> 00:02:49,404
Help! Somebody!
23
00:02:51,801 --> 00:02:53,033
Fuck.
24
00:03:29,795 --> 00:03:32,967
Hey, Ed! Ed! Hold on, man. Hey.
25
00:03:34,904 --> 00:03:36,970
Hey. Listen, man.
26
00:03:38,250 --> 00:03:41,271
I'm sorry... for the whole party thing.
27
00:03:42,066 --> 00:03:43,298
Yeah, I overreacted.
28
00:03:45,150 --> 00:03:46,709
You know what? I don't believe you.
29
00:03:46,828 --> 00:03:48,661
- What?
- That you're sorry.
30
00:03:50,155 --> 00:03:51,678
Why do you have to be such a fuck?
31
00:03:51,703 --> 00:03:53,014
Well, I don't have to be.
32
00:03:53,039 --> 00:03:54,342
I choose to be.
33
00:03:54,960 --> 00:03:57,365
See, not everybody gets along, Nathan.
34
00:03:57,390 --> 00:04:00,975
I mean, can't we just be comfortable
not liking each other?
35
00:04:01,180 --> 00:04:02,545
Doesn't have to be a reason.
36
00:04:07,859 --> 00:04:09,850
This whole fucking
world's lost its mind.
37
00:04:10,420 --> 00:04:14,188
This whole fucking planet
is inhabited by nutfucks!
38
00:04:15,021 --> 00:04:16,220
Hey, nutfuck!
39
00:04:24,089 --> 00:04:26,498
Basically, this is child custody.
40
00:04:26,523 --> 00:04:28,819
We will set a hearing.
Between now and then,
41
00:04:28,844 --> 00:04:30,967
I will appoint
a psychiatric investigator.
42
00:04:30,992 --> 00:04:33,659
He or she will interview
the parties, the children,
43
00:04:33,684 --> 00:04:35,284
your associates, your friends,
44
00:04:35,309 --> 00:04:37,781
anybody and everybody he
or she deems necessary
45
00:04:37,806 --> 00:04:39,922
to making a recommendation to the court.
46
00:04:40,387 --> 00:04:42,787
In the end, it will come
down to my judgement
47
00:04:42,812 --> 00:04:45,947
whether there's been behavior
detrimental to the children.
48
00:04:46,718 --> 00:04:47,967
Any questions so far?
49
00:04:48,001 --> 00:04:49,434
May I be heard, Your Honor?
50
00:04:49,459 --> 00:04:50,459
Very well.
51
00:04:50,850 --> 00:04:53,367
I do not consider Celeste Wright
52
00:04:53,392 --> 00:04:55,453
- to be a bad person.
- Good to know.
53
00:04:55,478 --> 00:04:57,257
She's been a wonderful
mother to the boys.
54
00:04:57,282 --> 00:04:58,383
- Mary Louise.
- And I don't have
55
00:04:58,408 --> 00:04:59,929
any reason to doubt...
56
00:05:00,082 --> 00:05:02,562
- her ongoing commitment to them.
- Okay.
57
00:05:02,587 --> 00:05:04,387
- So what are we doing here?
- That said...
58
00:05:05,775 --> 00:05:06,907
she's not well.
59
00:05:06,932 --> 00:05:08,078
- All right.
- It's true.
60
00:05:08,103 --> 00:05:10,366
This isn't the time, Mrs. Wright.
61
00:05:10,391 --> 00:05:11,484
Well, then you understand.
62
00:05:11,509 --> 00:05:14,289
This is not a case of angry
mother-in-law on the loose
63
00:05:14,314 --> 00:05:15,726
- or something.
- So unfair.
64
00:05:15,751 --> 00:05:17,125
Rather it's as you suggest...
65
00:05:17,653 --> 00:05:20,858
we have to do what
is best for the children.
66
00:05:20,883 --> 00:05:23,359
All right, we will take this up
at another time.
67
00:05:23,384 --> 00:05:24,711
- This is inappropriate.
- We're good.
68
00:05:24,736 --> 00:05:26,765
- Thank you, Your Honor.
- Thank you very much. Thank you.
69
00:05:26,790 --> 00:05:28,265
We will see you at the hearing.
70
00:05:28,960 --> 00:05:30,758
How do we not respond to that?
71
00:05:30,783 --> 00:05:31,836
'Cause we don't.
72
00:05:31,861 --> 00:05:32,922
You're a lawyer, Celeste.
73
00:05:32,947 --> 00:05:34,250
- You know how this goes.
- But we should have.
74
00:05:34,275 --> 00:05:35,758
She gets to make a
sympathetic first impression,
75
00:05:35,783 --> 00:05:37,320
and what, I just sit there silent?
76
00:05:37,345 --> 00:05:39,336
Which, in the face of an accusation,
77
00:05:39,361 --> 00:05:41,703
can be deemed
an admission of fucking guilt.
78
00:05:42,204 --> 00:05:43,851
The judge won't see it that way.
79
00:05:44,015 --> 00:05:46,961
She's after my kids!
80
00:05:47,794 --> 00:05:49,703
That's exactly the type of flare up
81
00:05:49,728 --> 00:05:51,195
they'll be looking to provoke.
82
00:05:51,220 --> 00:05:52,786
- Okay?
- God!
83
00:05:54,028 --> 00:05:55,984
She gets to make an opening statement,
84
00:05:56,009 --> 00:05:58,984
and you did nothing.
I didn't hire you to do nothing.
85
00:05:59,454 --> 00:06:00,758
Please.
86
00:06:01,687 --> 00:06:02,767
Because nothing...
87
00:06:03,289 --> 00:06:05,578
was exactly the right response, Celeste.
88
00:06:05,603 --> 00:06:07,523
We have a very smart judge in there.
89
00:06:07,883 --> 00:06:09,252
One who will be able to see through
90
00:06:09,254 --> 00:06:10,920
your mother-in-law's little performance
91
00:06:10,922 --> 00:06:13,953
and see it for what it was.
Just a performance.
92
00:06:14,390 --> 00:06:15,797
And I told you, I am not about
93
00:06:15,822 --> 00:06:17,094
putting up that kind of performance.
94
00:06:17,119 --> 00:06:18,518
I'm about credibility.
95
00:06:19,848 --> 00:06:22,906
So when I speak, judges listen.
96
00:06:24,420 --> 00:06:26,086
And now I need you to listen.
97
00:06:26,803 --> 00:06:31,031
They don't win here unless
they establish you as unhinged.
98
00:06:31,260 --> 00:06:34,617
So you should expect everything
and anything they do say
99
00:06:34,642 --> 00:06:37,977
to be precisely designed
to get you to react.
100
00:06:39,359 --> 00:06:40,992
We will not give them that.
101
00:07:07,756 --> 00:07:08,756
Mom.
102
00:07:13,405 --> 00:07:17,040
- Hi! What a nice surprise.
- Hi.
103
00:07:18,840 --> 00:07:21,708
- Where's Dad?
- Outside with Grandpa.
104
00:07:25,589 --> 00:07:26,976
Is she getting better?
105
00:07:27,439 --> 00:07:30,440
A little. Still can't talk, though.
106
00:07:32,953 --> 00:07:34,359
Today's gym, right?
107
00:07:35,227 --> 00:07:36,493
Got all your stuff?
108
00:07:36,518 --> 00:07:37,650
Yeah.
109
00:07:38,281 --> 00:07:39,981
Oh, I miss you.
110
00:07:42,093 --> 00:07:43,508
There's a surprise for you at home.
111
00:07:43,533 --> 00:07:45,672
- Shh! Hey, hey. What?
- Oh, yeah?
112
00:07:46,479 --> 00:07:47,695
- Okay.
- All right.
113
00:07:48,545 --> 00:07:49,836
Time to go, big girl.
114
00:07:51,564 --> 00:07:53,633
- Pit stop's over.
- Okay.
115
00:08:00,026 --> 00:08:01,195
Bye, Grandma.
116
00:08:02,948 --> 00:08:04,047
Love you, baby.
117
00:08:05,683 --> 00:08:07,816
- Thanks for stopping by.
- Bye. I love you.
118
00:08:08,983 --> 00:08:10,449
- Bye, Grandpa.
- Bye.
119
00:08:28,734 --> 00:08:30,062
The most important thing
120
00:08:30,087 --> 00:08:31,545
is that you remain open-minded.
121
00:08:31,570 --> 00:08:33,983
You know, really open to new theories...
122
00:08:34,008 --> 00:08:36,133
This isn't gonna be
like wife-swapping, is it?
123
00:08:36,158 --> 00:08:39,226
No! This is a healing institute.
124
00:08:39,895 --> 00:08:41,861
Not a swinger's convention.
125
00:08:42,780 --> 00:08:44,601
Please have an open mind. Please?
126
00:08:44,924 --> 00:08:46,256
I'm in the car.
127
00:08:46,431 --> 00:08:49,162
We're warriors, you and me. You know?
128
00:08:51,716 --> 00:08:54,051
♪ Before the day I met you ♪
129
00:08:54,076 --> 00:08:56,140
♪ Before the day I met you ♪
130
00:08:56,165 --> 00:08:58,099
♪ Life was so unkind ♪
131
00:08:58,124 --> 00:09:00,086
♪ Life was so unkind ♪
132
00:09:00,111 --> 00:09:04,570
♪ But your love was the
key to my peace of mind ♪
133
00:09:04,595 --> 00:09:05,828
♪ Peace of mind ♪
134
00:09:05,853 --> 00:09:11,522
- ♪ 'Cause you make me feel ♪
- ♪ You make me feel ♪
135
00:09:11,547 --> 00:09:12,656
Really?
136
00:09:13,428 --> 00:09:15,195
I couldn't believe it.
137
00:09:15,197 --> 00:09:17,336
I sat there, and I didn't say anything.
138
00:09:17,804 --> 00:09:19,943
But Katie seems to think
that's the right thing to do,
139
00:09:19,968 --> 00:09:21,297
and I'm not thinking straight.
140
00:09:21,322 --> 00:09:22,851
- Yeah, no, I know.
- I'm just not.
141
00:09:22,876 --> 00:09:24,328
This is disgusting. I mean, honestly,
142
00:09:24,353 --> 00:09:26,297
I wanna sit down with Mary Louise.
143
00:09:26,868 --> 00:09:29,562
Well... I don't think that
that would help, so...
144
00:09:29,587 --> 00:09:32,426
I don't know, Celeste. Listen, don't...
145
00:09:32,849 --> 00:09:34,091
get me wrong,
146
00:09:34,116 --> 00:09:37,317
but, um, you're an attorney yourself,
147
00:09:37,319 --> 00:09:38,676
and we gotta just say it:
148
00:09:38,701 --> 00:09:40,664
lawyers fuck things up often.
149
00:09:40,689 --> 00:09:44,190
And that's why I wanted
to ask you about Katie.
150
00:09:44,192 --> 00:09:45,262
Well, what about her?
151
00:09:45,287 --> 00:09:47,270
Well, I mean, is she...
152
00:09:48,395 --> 00:09:50,207
is she as good as people say?
153
00:09:50,232 --> 00:09:52,165
Well, she's good because of this.
154
00:09:52,167 --> 00:09:54,450
It's a very different kind of skill set,
155
00:09:54,931 --> 00:09:56,676
and judges in family court
156
00:09:56,701 --> 00:09:58,100
- don't like bulldogs.
- Yeah.
157
00:09:58,125 --> 00:10:00,492
And so I think given that, she's good.
158
00:10:00,517 --> 00:10:02,901
I mean... I think the straightest line
159
00:10:02,926 --> 00:10:06,012
to get this resolved is just to
have Mary Louise call it off.
160
00:10:06,014 --> 00:10:08,214
- No, she's not gonna do that.
- Hmm...
161
00:10:08,216 --> 00:10:09,883
- She's not.
- She might.
162
00:10:09,885 --> 00:10:12,152
Honey, I need to take a crack at her.
163
00:10:12,154 --> 00:10:13,622
- Renata.
- Okay? This is what I do.
164
00:10:13,647 --> 00:10:15,799
- Yeah? We're in a meeting.
- Renata...
165
00:10:15,824 --> 00:10:18,124
I'm so sorry. I just got a call
166
00:10:18,126 --> 00:10:20,660
from Suzie Jenkins,
San Francisco Magazine,
167
00:10:20,662 --> 00:10:22,661
and, please don't shoot the messenger...
168
00:10:23,609 --> 00:10:25,958
they are not going to include you...
169
00:10:26,701 --> 00:10:29,636
in the "Women in Power" piece.
170
00:10:32,710 --> 00:10:34,325
I'm... I'm sorry?
171
00:10:35,052 --> 00:10:37,418
- Did she say why?
- Um...
172
00:10:38,829 --> 00:10:40,528
The bankruptcy thing.
173
00:10:41,195 --> 00:10:42,614
Listen, I can step out.
174
00:10:42,639 --> 00:10:45,458
No, no, my God, no. No.
No! Stay right there.
175
00:10:45,483 --> 00:10:47,778
They said it's not the story
that they're telling.
176
00:10:48,356 --> 00:10:51,887
She just said the focus is women on top.
177
00:10:55,498 --> 00:10:56,653
I'm... I'm so sorry.
178
00:10:56,678 --> 00:10:58,262
No, I mean, my God, it's not your fault.
179
00:10:58,287 --> 00:10:59,372
I know, I just feel terrible because...
180
00:10:59,397 --> 00:11:00,763
I said it's not your fault!
181
00:11:02,232 --> 00:11:03,512
Can you excuse us?
182
00:11:03,722 --> 00:11:05,770
I can make you
some Africa Zimbabwe tea...
183
00:11:05,795 --> 00:11:07,184
If you just stop talking.
184
00:11:07,209 --> 00:11:08,895
Okay, I'm gonna go away.
185
00:11:09,507 --> 00:11:10,744
That would be best.
186
00:11:12,465 --> 00:11:13,739
Are you okay?
187
00:11:14,216 --> 00:11:16,698
I am not okay, Celeste.
188
00:11:16,723 --> 00:11:18,985
Well, I mean it's just
a magazine article...
189
00:11:18,987 --> 00:11:21,406
It's not just a magazine.
It's "Women in Power"!
190
00:11:22,242 --> 00:11:24,424
I mean, we're supposed
to be on each other's side,
191
00:11:24,426 --> 00:11:26,159
and they're backstabbing sluts!
192
00:11:33,902 --> 00:11:36,133
"Ziggy." That's a dumb ass name.
193
00:11:36,538 --> 00:11:38,104
My brother knows about you.
194
00:11:38,106 --> 00:11:39,570
He said you have a hot mom.
195
00:11:39,937 --> 00:11:40,937
Is that true?
196
00:11:42,410 --> 00:11:44,141
You know you're a mistake, right?
197
00:11:46,681 --> 00:11:48,008
Come on, pussy boy.
198
00:11:48,399 --> 00:11:49,399
Say something.
199
00:11:54,409 --> 00:11:55,700
What's going on?
200
00:11:55,725 --> 00:11:57,117
Beat it. I'm talking to someone.
201
00:11:57,142 --> 00:11:58,550
Leave my brother alone.
202
00:11:58,960 --> 00:12:00,034
He's your brother?
203
00:12:00,237 --> 00:12:01,878
That means your dad's a rapist.
204
00:12:02,205 --> 00:12:04,229
- Get the hell outta here!
- Make me.
205
00:12:20,949 --> 00:12:22,433
His name is Brian McPherson.
206
00:12:22,458 --> 00:12:26,159
He is... a bit difficult,
and he has bullied others.
207
00:12:26,184 --> 00:12:27,597
But that being said, he's the one
208
00:12:27,622 --> 00:12:29,555
sitting in the hospital
getting his lip stitched up.
209
00:12:29,580 --> 00:12:30,768
Oh my God...
210
00:12:32,175 --> 00:12:33,917
- I'm suspending all four boys.
- What?
211
00:12:33,942 --> 00:12:35,995
It's... just three days.
212
00:12:36,136 --> 00:12:37,275
While we investigate...
213
00:12:37,299 --> 00:12:38,776
Investigate?
Why didn't you do that first?
214
00:12:38,801 --> 00:12:40,478
Jane. It was three against one.
215
00:12:40,503 --> 00:12:42,570
The boy got hurt. My hands are tied.
216
00:12:47,034 --> 00:12:50,510
♪ After school is over,
you're playing in the park ♪
217
00:12:52,235 --> 00:12:54,301
♪ But don't be out too late... ♪
218
00:12:54,326 --> 00:12:56,112
You need to tell me what he said to you.
219
00:12:56,284 --> 00:12:58,594
Hey, uh-uh. Look at me.
220
00:12:59,211 --> 00:13:00,564
What did he say?
221
00:13:00,588 --> 00:13:02,522
- I told you. I can't remember.
- Ziggy.
222
00:13:06,893 --> 00:13:09,203
He said my father's a rapist.
223
00:13:44,624 --> 00:13:46,024
Answer me!
224
00:14:24,901 --> 00:14:25,995
I'll take over.
225
00:14:28,974 --> 00:14:30,040
Okay.
226
00:14:33,117 --> 00:14:34,781
- I'll see you later.
- See ya.
227
00:14:37,852 --> 00:14:39,750
Be open-minded, okay?
228
00:14:39,954 --> 00:14:42,321
- Look at the view!
- It is pretty.
229
00:14:42,323 --> 00:14:44,047
And they have a fireplace!
230
00:14:44,461 --> 00:14:45,820
So, you're gonna wander the space.
231
00:14:45,845 --> 00:14:49,172
We're not moving in a circle.
We're exploring the space,
232
00:14:49,197 --> 00:14:52,065
and when you come face-to-face
with someone you'd like to hug,
233
00:14:52,067 --> 00:14:54,336
give them a hug for about the length
234
00:14:54,361 --> 00:14:56,719
of a nice inhale, exhale.
235
00:14:56,744 --> 00:14:57,744
Okay?
236
00:14:59,125 --> 00:15:00,157
Good.
237
00:15:12,443 --> 00:15:13,609
Thank you.
238
00:15:15,041 --> 00:15:16,176
Oh my God!
239
00:15:17,658 --> 00:15:20,515
That was awful. I'm so sorry.
240
00:15:20,859 --> 00:15:24,597
Thank you for at least agreeing to try.
241
00:15:27,004 --> 00:15:28,765
You're a really good man.
242
00:15:29,146 --> 00:15:30,976
Good husband, good father.
243
00:15:33,492 --> 00:15:35,351
I was a sound choice.
244
00:15:37,259 --> 00:15:38,562
What are you saying?
245
00:15:39,347 --> 00:15:40,875
What? What are you trying to say?
246
00:15:41,157 --> 00:15:42,805
I've said it many times, Madeline.
247
00:15:42,830 --> 00:15:45,931
Well, saying it one more time
is not going to kill you, is it?
248
00:15:46,321 --> 00:15:51,290
Nathan broke your world,
which at its core, is family.
249
00:15:51,315 --> 00:15:52,382
You've said it many times.
250
00:15:52,407 --> 00:15:54,250
I know. I've said it many, many times.
251
00:15:54,275 --> 00:15:55,641
Is it a fucking crime?
252
00:15:55,666 --> 00:15:58,140
I didn't say it was a fucking crime.
253
00:15:58,938 --> 00:16:01,144
Okay, then what are
you trying to say to me?
254
00:16:01,169 --> 00:16:03,936
Please, just tell me. I have no idea.
255
00:16:03,961 --> 00:16:07,562
On our first dates,
it was like you were interviewing me.
256
00:16:09,673 --> 00:16:12,937
Not so much for the soulmate position
257
00:16:12,962 --> 00:16:14,469
or... lover.
258
00:16:15,797 --> 00:16:17,359
But rather, father.
259
00:16:17,836 --> 00:16:19,914
The stable provider.
260
00:16:21,142 --> 00:16:23,710
Abigail was ripped apart and...
261
00:16:23,799 --> 00:16:25,799
you were determined to fix that.
262
00:16:25,824 --> 00:16:30,101
To not make the mistake of
going down the lust path again.
263
00:16:30,281 --> 00:16:34,781
You had a certain criteria,
and I checked all the boxes.
264
00:16:35,136 --> 00:16:39,524
So... you made
the sound, practical choice.
265
00:16:40,909 --> 00:16:42,555
It's not something I couldn't
make peace with.
266
00:16:42,580 --> 00:16:43,580
I did.
267
00:16:44,974 --> 00:16:48,422
But then you got unsound.
268
00:16:48,650 --> 00:16:51,784
You decided to make impractical choices,
269
00:16:51,786 --> 00:16:54,564
one being to fuck Joseph Bachman,
270
00:16:55,152 --> 00:16:58,414
which left me with
the most difficult choice of all:
271
00:16:58,439 --> 00:17:01,868
to walk out with my dignity
or to stay with a woman
272
00:17:01,893 --> 00:17:04,226
who I simply cannot trust.
273
00:17:15,931 --> 00:17:17,597
You can trust me to love you.
274
00:17:19,958 --> 00:17:22,266
More deeply than
I've ever loved anybody.
275
00:17:24,656 --> 00:17:27,190
Can you trust me not to
fuck things up again?
276
00:17:27,998 --> 00:17:29,030
Maybe not.
277
00:17:31,082 --> 00:17:33,086
I don't know if I can
trust myself with that.
278
00:17:34,431 --> 00:17:37,446
I didn't trust
my parents' marriage, and...
279
00:17:38,199 --> 00:17:41,094
the one I had with Nathan
was not to be believed.
280
00:17:42,703 --> 00:17:45,359
And I... I don't know
what it is, and I don't...
281
00:17:46,284 --> 00:17:49,385
Maybe it's some
unconscious preemptive thing
282
00:17:49,410 --> 00:17:52,150
where I wanna be the destroyer,
not the destroyee.
283
00:17:53,548 --> 00:17:55,111
I don't understand,
284
00:17:55,136 --> 00:17:57,455
and I racked my brain about it, but I...
285
00:18:00,573 --> 00:18:03,574
'Cause all I really want
is to be married to you.
286
00:18:06,775 --> 00:18:08,838
Just... happily married to you.
287
00:18:10,403 --> 00:18:12,471
But I must have low self-esteem
288
00:18:12,496 --> 00:18:14,444
or I fucking hate myself or something
289
00:18:14,469 --> 00:18:15,835
because look what I've done.
290
00:18:18,539 --> 00:18:21,274
If I fuck up again,
it will not be with infidelity.
291
00:18:22,016 --> 00:18:23,348
I give you my word.
292
00:18:24,879 --> 00:18:27,613
All my future mistakes
will be brand new ones.
293
00:18:37,080 --> 00:18:39,127
They said it was ultimately a smear
294
00:18:39,152 --> 00:18:43,846
on the entire publication
if I was in this article.
295
00:18:46,768 --> 00:18:48,775
I'm sorry. That sucks.
296
00:18:51,973 --> 00:18:54,940
You know, it might
actually be for the best.
297
00:18:54,942 --> 00:18:56,932
- What?
- I...
298
00:18:57,512 --> 00:18:59,845
The article would have put
a target right on your back.
299
00:18:59,847 --> 00:19:02,666
I've spent my entire life
with a bullseye on my back.
300
00:19:03,117 --> 00:19:04,557
This is one I wanted.
301
00:19:06,754 --> 00:19:07,953
It's for me.
302
00:19:08,790 --> 00:19:09,989
Coming!
303
00:19:10,014 --> 00:19:12,018
- Mary Louise!
- Oh. Hello.
304
00:19:13,528 --> 00:19:15,416
Hi. Thank you so much for coming.
305
00:19:15,441 --> 00:19:17,106
Oh, thank you. Pleasure's mine.
306
00:19:17,131 --> 00:19:20,150
I often don't get invited
for tea in this neck.
307
00:19:20,175 --> 00:19:22,345
Well, please. Please.
308
00:19:22,370 --> 00:19:25,525
Um, what kind of tea would you like?
309
00:19:25,940 --> 00:19:29,375
Again, I just... I wanna say
I really appreciate you coming
310
00:19:29,377 --> 00:19:32,978
because, um,
I know there's a lot going on,
311
00:19:32,980 --> 00:19:36,611
and, uh, it must be so...
unbearably difficult.
312
00:19:36,636 --> 00:19:38,744
It is. Thank you for...
313
00:19:40,486 --> 00:19:42,052
for understanding that.
314
00:19:42,197 --> 00:19:44,177
Of course. My God. And listen,
315
00:19:44,202 --> 00:19:46,571
just between you and me,
I did want us...
316
00:19:46,596 --> 00:19:48,594
I was hoping this would just be about...
317
00:19:49,983 --> 00:19:52,178
tea, but...
318
00:19:52,633 --> 00:19:55,368
people don't do that anymore. Do they?
319
00:19:57,107 --> 00:19:59,210
Uh, do what?
320
00:19:59,506 --> 00:20:02,007
Just enjoy each other's company.
321
00:20:02,032 --> 00:20:05,256
Just... no agenda.
It would be so nice...
322
00:20:05,607 --> 00:20:07,841
if people could just be together,
323
00:20:07,866 --> 00:20:09,057
you know. But...
324
00:20:09,417 --> 00:20:12,169
maybe somebody will
invent an app for that.
325
00:20:12,614 --> 00:20:15,426
Well, um... can I...
326
00:20:18,226 --> 00:20:21,161
talk to you? Just... mother to mother.
327
00:20:21,511 --> 00:20:22,825
I would like that.
328
00:20:23,050 --> 00:20:25,857
Great. Uh, in thinking about
everything that's going on...
329
00:20:25,882 --> 00:20:27,333
What happened to your furniture?
330
00:20:27,466 --> 00:20:29,146
I mean, it's such a big house,
331
00:20:29,170 --> 00:20:31,489
you'd think there would
be a lot of furniture.
332
00:20:31,514 --> 00:20:33,049
Well, we're going through
333
00:20:33,074 --> 00:20:34,740
a little bankruptcy thing right now,
334
00:20:34,742 --> 00:20:37,997
- which is almost resolved. But...
- Oh, that sounds awful.
335
00:20:38,646 --> 00:20:40,825
- Well...
- But you work, don't you, Renata?
336
00:20:40,850 --> 00:20:42,919
- I do. Yes.
- Yeah.
337
00:20:44,290 --> 00:20:46,929
That must be especially devastating,
338
00:20:46,954 --> 00:20:50,066
for a working mom to lose
her house, her belongings,
339
00:20:50,091 --> 00:20:53,597
because just to think
about the sacrifice...
340
00:20:54,195 --> 00:20:55,886
You know, all
the missed dinners with kids,
341
00:20:55,911 --> 00:20:59,792
and the not being able to host
the after-school play dates,
342
00:20:59,817 --> 00:21:03,691
there's just so many, many moments lost.
343
00:21:04,005 --> 00:21:05,005
And for what?
344
00:21:05,576 --> 00:21:06,908
A screening room.
345
00:21:07,975 --> 00:21:09,097
Maybe a boat.
346
00:21:11,207 --> 00:21:12,406
Sorry.
347
00:21:14,315 --> 00:21:16,675
You were saying s...
Oh. Mother to mother?
348
00:21:16,700 --> 00:21:19,783
Are you placing judgment
on my life choices?
349
00:21:19,808 --> 00:21:23,370
I don't know your life choices.
I don't know you,
350
00:21:23,456 --> 00:21:25,291
other than you're a friend of Celeste,
351
00:21:25,293 --> 00:21:28,011
and you seem like a very nice person
352
00:21:28,429 --> 00:21:31,233
who lives in a big house
with no furniture.
353
00:21:35,970 --> 00:21:37,644
This is a serious situation,
354
00:21:37,669 --> 00:21:38,800
and the boy needed stitches,
355
00:21:38,825 --> 00:21:39,831
so I need to know.
356
00:21:39,856 --> 00:21:41,261
Who instigated the fight?
357
00:21:41,575 --> 00:21:42,980
Was it you, Max?
358
00:21:43,787 --> 00:21:46,154
- Was it?
- He was saying stuff about Dad.
359
00:21:46,180 --> 00:21:47,862
And he was picking on Ziggy.
360
00:21:48,508 --> 00:21:49,508
So what?
361
00:21:50,562 --> 00:21:52,061
So the three of you attacked him?
362
00:21:52,086 --> 00:21:53,489
You ganged up on him?
363
00:21:54,005 --> 00:21:57,442
You can't do that.
Violence is not the answer.
364
00:21:57,698 --> 00:21:59,898
Look at me. You think it is?
365
00:22:05,510 --> 00:22:07,708
What? Why are you
looking at me like that?
366
00:22:08,110 --> 00:22:09,505
Stop being such a bitch.
367
00:22:09,530 --> 00:22:11,716
Don't talk to me like that!
368
00:22:12,507 --> 00:22:14,958
You do not talk to me like that!
369
00:22:17,483 --> 00:22:18,723
Come he... Stop it!
370
00:22:18,748 --> 00:22:20,622
You can't talk to your mother like that.
371
00:22:20,647 --> 00:22:22,280
You can't talk to me like that.
372
00:22:24,348 --> 00:22:25,481
Do you understand me?
373
00:22:27,394 --> 00:22:28,536
It's not right.
374
00:22:46,196 --> 00:22:47,895
I have an appointment tonight.
375
00:22:47,920 --> 00:22:50,387
Kelly's gonna be here
in a minute to sit.
376
00:22:50,412 --> 00:22:51,825
What kind of appointment?
377
00:22:54,376 --> 00:22:56,042
Oh, um...
378
00:22:59,335 --> 00:23:00,501
with a lawyer.
379
00:23:04,892 --> 00:23:06,435
Your grandmother thinks
it would be better
380
00:23:06,460 --> 00:23:09,224
if... if you lived
with her for a little while,
381
00:23:09,249 --> 00:23:12,250
and I... I disagree, and it's...
382
00:23:13,134 --> 00:23:14,767
Why does she think that?
383
00:23:16,036 --> 00:23:18,803
Because I... I don't know.
384
00:23:18,907 --> 00:23:20,353
We're not gonna live here anymore?
385
00:23:20,378 --> 00:23:23,012
No, you're absolutely gonna live here.
386
00:23:23,037 --> 00:23:24,570
We have to have a judge decide,
387
00:23:24,595 --> 00:23:27,456
and that's what
I have to go and do tonight.
388
00:23:27,618 --> 00:23:29,493
I don't want to live with Grandma.
389
00:23:29,884 --> 00:23:31,550
I don't want you to live with Grandma,
390
00:23:31,552 --> 00:23:32,845
and you're not going to.
391
00:23:33,033 --> 00:23:34,633
You will be living here.
392
00:23:37,388 --> 00:23:42,009
All right? You will
absolutely be living here.
393
00:23:48,917 --> 00:23:54,317
♪ But, I know, I know
change is gonna come ♪
394
00:23:55,415 --> 00:23:59,259
♪ Oh yeah, oh, yes it will ♪
395
00:23:59,996 --> 00:24:01,328
Hey, honey.
396
00:24:02,042 --> 00:24:03,790
♪ There was a time ♪
397
00:24:04,525 --> 00:24:07,900
♪ I would go to my brother ♪
398
00:24:11,228 --> 00:24:13,470
♪ I asked my brother, ♪
399
00:24:13,698 --> 00:24:16,565
♪ "Brother, will you help me please?" ♪
400
00:24:18,452 --> 00:24:23,322
- Okay. It's okay.
- ♪ He turned me down ♪
401
00:24:23,347 --> 00:24:26,385
♪ Ask my dear mother... ♪
402
00:24:26,773 --> 00:24:28,401
You're okay. All right?
403
00:24:30,013 --> 00:24:32,815
All right. Yummy.
404
00:24:36,469 --> 00:24:38,471
Sink into the floor.
405
00:24:39,250 --> 00:24:41,557
♪ A love like ours ♪
406
00:24:41,582 --> 00:24:45,167
♪ Is love that's hard to find ♪
407
00:24:47,543 --> 00:24:52,456
- ♪ How could we let it slip away? ♪
- Keep it going. Keep it going.
408
00:24:57,582 --> 00:25:00,112
- ♪ We've come too far ♪
- Let me hear you.
409
00:25:00,137 --> 00:25:03,905
♪ To leave it all behind... ♪
410
00:25:06,434 --> 00:25:07,604
Is Mom okay?
411
00:25:08,098 --> 00:25:09,364
What the hell is that?
412
00:25:10,786 --> 00:25:12,479
Singing for sleep apnea.
413
00:25:13,542 --> 00:25:15,564
Stanford Sleep Clinic.
They diagnose everyone.
414
00:25:15,589 --> 00:25:17,489
The class is a cash cow. What's up?
415
00:25:19,190 --> 00:25:20,416
Well, um...
416
00:25:21,655 --> 00:25:22,870
About your mother...
417
00:25:23,401 --> 00:25:25,299
I think we need to get
her out of this hospital.
418
00:25:25,606 --> 00:25:27,253
Aren't they moving her to rehab?
419
00:25:27,535 --> 00:25:29,589
Which basically means they're
throwing their hands up.
420
00:25:29,614 --> 00:25:30,831
They don't think she'll get better?
421
00:25:30,947 --> 00:25:32,279
We need to do something.
422
00:25:33,822 --> 00:25:35,370
Look at you getting involved.
423
00:25:35,917 --> 00:25:36,917
Wow.
424
00:25:38,466 --> 00:25:39,532
I gotta go.
425
00:25:40,995 --> 00:25:41,995
Dad.
426
00:25:42,583 --> 00:25:44,383
You don't think I got involved?
427
00:25:45,467 --> 00:25:47,557
That I didn't protect you?
428
00:25:47,665 --> 00:25:50,870
- No, Dad. I don't.
- If you only goddamn knew.
429
00:25:50,895 --> 00:25:53,698
I do goddamn know. I was there.
430
00:25:55,210 --> 00:25:56,872
Did you diffuse things? Sure.
431
00:25:56,897 --> 00:25:59,465
Did you stop shit from
getting worse? Sometimes.
432
00:25:59,467 --> 00:26:01,300
But did you protect me?
433
00:26:06,677 --> 00:26:12,814
♪ We've come too far
to leave it all behind ♪
434
00:26:12,971 --> 00:26:15,748
Well, thank you for agreeing to meet.
435
00:26:16,917 --> 00:26:18,253
I'll get right to the point.
436
00:26:19,763 --> 00:26:22,964
There are only losers in
procedures like these,
437
00:26:22,990 --> 00:26:26,932
and the biggest ones,
invariably, being the children.
438
00:26:27,194 --> 00:26:30,846
So, my suggestion is that
we agree to joint custody,
439
00:26:30,871 --> 00:26:31,924
- one where...
- No.
440
00:26:31,949 --> 00:26:33,260
- Just hear me out, please. Hear me out.
- No.
441
00:26:33,285 --> 00:26:34,299
- Hear me out.
- No.
442
00:26:34,324 --> 00:26:36,909
One where... weekdays with you...
443
00:26:36,934 --> 00:26:38,362
- Are you fucking kidding me?
- Hear me out.
444
00:26:38,387 --> 00:26:39,784
- No, just hear me out. Hear me out.
- No.
445
00:26:39,809 --> 00:26:40,979
Weekdays with you.
446
00:26:41,004 --> 00:26:43,745
Weekends with my client,
Saturdays and Sundays.
447
00:26:43,770 --> 00:26:45,436
- What?
- You agree to seek treatment
448
00:26:45,461 --> 00:26:48,589
for drug and alcohol dependency
as well as anger management.
449
00:26:48,783 --> 00:26:50,753
- Fuck you.
- Well, there you go.
450
00:26:51,237 --> 00:26:52,932
These things will come up, Mrs. Wright.
451
00:26:53,674 --> 00:26:56,089
- Is that a threat?
- That's a fact.
452
00:26:58,370 --> 00:27:01,034
You. You're not getting my boys.
453
00:27:01,323 --> 00:27:03,049
Not for a Saturday. Not for a Sunday.
454
00:27:03,074 --> 00:27:05,026
Not for a fucking minute.
455
00:27:05,589 --> 00:27:07,932
Did you really expect me to accept this?
456
00:27:09,492 --> 00:27:11,034
How are the boys doing?
457
00:27:12,174 --> 00:27:14,087
You know, we don't
want this to go to court.
458
00:27:17,076 --> 00:27:18,868
There will be no joint custody.
459
00:27:20,118 --> 00:27:23,001
I see silence continues to
be your weapon of choice.
460
00:27:23,350 --> 00:27:25,306
Exactly what am I paying you for?
461
00:27:25,331 --> 00:27:27,886
- It was actually a decent offer.
- No.
462
00:27:28,034 --> 00:27:29,388
There are so many possibilities
463
00:27:29,390 --> 00:27:30,956
should this go to court, Celeste...
464
00:27:31,492 --> 00:27:33,158
a lot of them bad.
465
00:27:35,996 --> 00:27:38,011
- You said we should win.
- We should.
466
00:27:38,409 --> 00:27:40,511
But we could also lose.
The offer we just got
467
00:27:40,536 --> 00:27:43,603
- is a win in my opinion.
- Oh God!
468
00:27:45,337 --> 00:27:46,737
There's also...
469
00:27:47,991 --> 00:27:48,991
What?
470
00:27:50,845 --> 00:27:52,991
- What?
- Your husband's death.
471
00:27:54,770 --> 00:27:55,903
It will come up.
472
00:28:00,522 --> 00:28:02,225
_
473
00:28:02,250 --> 00:28:03,283
Shit.
474
00:28:09,467 --> 00:28:11,577
There's gonna be a guardianship hearing.
475
00:28:11,602 --> 00:28:13,309
I'm gonna have to testify,
476
00:28:13,334 --> 00:28:15,350
and that means that I'm fair game.
477
00:28:15,375 --> 00:28:17,436
- On everything.
- Fuck, you're right.
478
00:28:17,461 --> 00:28:19,815
And Katie is pretty much convinced
479
00:28:19,840 --> 00:28:22,107
that Farber is getting
help from the police.
480
00:28:22,109 --> 00:28:23,202
- She is?
- What?
481
00:28:23,227 --> 00:28:24,227
Jesus Christ...
482
00:28:25,131 --> 00:28:26,280
- So, basically...
- Oh my God.
483
00:28:26,305 --> 00:28:27,741
he's an agent for them, and...
484
00:28:27,993 --> 00:28:29,967
And I suppose they can ask me anything.
485
00:28:30,317 --> 00:28:31,538
- Under oath.
- Yeah.
486
00:28:31,563 --> 00:28:33,358
- Oh my God.
- And if I get caught in like,
487
00:28:33,383 --> 00:28:35,694
a lie or something,
then they have a case.
488
00:28:35,975 --> 00:28:37,444
Can you just plead the Fifth?
489
00:28:37,469 --> 00:28:39,905
No, I'll lose my kids, Madeline.
490
00:28:39,930 --> 00:28:41,288
That's true.
491
00:28:42,263 --> 00:28:44,436
And they have
this witness list with you.
492
00:28:44,461 --> 00:28:46,027
You are all on the list.
493
00:28:46,217 --> 00:28:48,533
But why would they call us?
We're on your side.
494
00:28:48,535 --> 00:28:51,538
Madeline, please.
It's a fucking perjury trap.
495
00:28:51,788 --> 00:28:54,139
That's what they would do.
They'd call us to the stand
496
00:28:54,141 --> 00:28:56,170
to testify to Celeste's fitness.
497
00:28:56,195 --> 00:28:57,842
- Yeah...
- Then under oath, they say,
498
00:28:57,867 --> 00:29:00,350
"Oh, by the way, how did
Perry Wright fall down the stairs?"
499
00:29:00,375 --> 00:29:01,375
- No.
- Yes.
500
00:29:01,400 --> 00:29:02,656
- Can they do that?
- Yes.
501
00:29:02,681 --> 00:29:04,641
Okay, but then we just
stick with our story.
502
00:29:04,666 --> 00:29:06,344
That's perjury, babe.
503
00:29:06,369 --> 00:29:08,412
Okay, but they'd have to prove
we were lying. They can't...
504
00:29:08,437 --> 00:29:09,898
They probably can.
505
00:29:10,157 --> 00:29:11,328
What if they can?
506
00:29:11,825 --> 00:29:15,086
I'm just telling you this
because we have to be prepared.
507
00:29:17,728 --> 00:29:19,427
Look, we have to stick together.
508
00:29:19,617 --> 00:29:21,586
That's the only way
we've gotten this far.
509
00:29:22,369 --> 00:29:24,002
If we stick together, we'll be fine.
510
00:29:24,872 --> 00:29:26,171
We're gonna be fine.
511
00:29:34,230 --> 00:29:36,715
Thank you again. He really likes you.
512
00:29:36,717 --> 00:29:37,734
You're welcome.
513
00:29:37,759 --> 00:29:39,508
Any time. It's a pleasure.
514
00:29:43,242 --> 00:29:44,386
Still up?
515
00:29:45,602 --> 00:29:47,359
And on your iPad, I see,
516
00:29:47,361 --> 00:29:48,703
which you're not
supposed to have at night.
517
00:29:48,728 --> 00:29:49,827
Can I please have that?
518
00:29:51,049 --> 00:29:52,115
Thank you.
519
00:29:57,315 --> 00:29:59,848
Listen, um, me and you
are gonna have breakfast
520
00:29:59,873 --> 00:30:01,573
with Max and Josh in the morning.
521
00:30:01,828 --> 00:30:04,309
I have to work for a few hours,
but I'm gonna get off early,
522
00:30:04,311 --> 00:30:05,773
and I'll meet you guys
at Whaler's Cove...
523
00:30:06,125 --> 00:30:07,891
I don't know, sometime in the afternoon.
524
00:30:09,086 --> 00:30:11,328
And then you, me, Celeste, and the boys
525
00:30:11,353 --> 00:30:12,523
are gonna go kayaking.
526
00:30:12,827 --> 00:30:13,827
Cool.
527
00:30:13,852 --> 00:30:16,031
It's not a reward for bad behavior.
528
00:30:16,590 --> 00:30:18,857
I just figured...
since you're suspended,
529
00:30:18,859 --> 00:30:20,844
I mean, we might
as well get some exercise.
530
00:30:24,523 --> 00:30:26,937
You like Corey. Right?
531
00:30:28,493 --> 00:30:30,391
Mm-hmm. Yeah, I do.
532
00:30:31,160 --> 00:30:33,494
- Me too.
- That's good.
533
00:30:35,188 --> 00:30:37,406
Am I gonna grow up to be like him?
534
00:30:38,117 --> 00:30:39,483
Like Corey?
535
00:30:39,508 --> 00:30:42,062
No. Like my... my father.
536
00:30:43,156 --> 00:30:44,828
No. God, no, baby.
537
00:30:45,641 --> 00:30:50,165
And you are gonna grow
up to be the sweetest...
538
00:30:50,190 --> 00:30:53,805
kindest... most handsome...
539
00:30:54,507 --> 00:30:57,726
funniest, loveliest...
540
00:30:58,132 --> 00:31:00,882
... adorable-est man.
541
00:31:01,635 --> 00:31:04,266
- I promise you that.
- Thanks, Mom.
542
00:31:06,059 --> 00:31:07,453
I love you.
543
00:31:26,838 --> 00:31:29,122
_
544
00:31:31,615 --> 00:31:32,648
Baby?
545
00:31:35,202 --> 00:31:36,695
He's at the hospital...
546
00:31:37,771 --> 00:31:40,038
sitting vigil.
He wanted us to take a break.
547
00:31:41,172 --> 00:31:42,240
Sweet.
548
00:31:45,583 --> 00:31:47,116
I was protecting you.
549
00:31:49,978 --> 00:31:51,133
Or so I thought.
550
00:31:51,952 --> 00:31:54,052
Best way I could. By keeping the peace.
551
00:31:55,208 --> 00:31:56,289
It's okay, Dad.
552
00:31:56,757 --> 00:31:59,797
I know how weak I must seem to you.
553
00:32:01,542 --> 00:32:03,976
But I was just trying
to do whatever I could
554
00:32:04,001 --> 00:32:05,570
to make the rage go away.
555
00:32:05,595 --> 00:32:06,595
For you.
556
00:32:09,793 --> 00:32:10,859
And for me.
557
00:32:11,765 --> 00:32:13,896
- Okay.
- And for her.
558
00:32:24,764 --> 00:32:26,630
She started to talk this afternoon.
559
00:32:27,994 --> 00:32:29,059
To mumble.
560
00:32:32,766 --> 00:32:34,969
I had no idea what
she was trying to say.
561
00:32:34,994 --> 00:32:35,994
Um...
562
00:32:36,291 --> 00:32:38,508
She tried and she tried
and finally, I got it.
563
00:32:38,776 --> 00:32:40,008
What'd she say?
564
00:32:41,730 --> 00:32:43,096
She said you're drowning.
565
00:32:46,013 --> 00:32:50,117
Sometimes, the things she feels
and sees turn out to be right,
566
00:32:50,150 --> 00:32:52,050
- and now I'm worried.
- Dad...
567
00:32:54,323 --> 00:32:55,453
What's going on?
568
00:32:55,958 --> 00:32:57,524
I'm just gonna go check on Skye.
569
00:33:01,997 --> 00:33:03,656
Why is Grandma doing this?
570
00:33:08,695 --> 00:33:12,187
Because I think she's...
She's worried that...
571
00:33:13,437 --> 00:33:15,922
that I'm still sad over
missing your daddy,
572
00:33:15,947 --> 00:33:17,687
and... and she...
573
00:33:23,241 --> 00:33:25,542
she thinks that my sadness isn't...
574
00:33:26,467 --> 00:33:27,797
always...
575
00:33:28,925 --> 00:33:30,539
good for you two.
576
00:33:31,552 --> 00:33:34,578
So she thinks it would be
better if you lived with her...
577
00:33:36,001 --> 00:33:38,859
for a while, while
I get over my sadness.
578
00:33:40,854 --> 00:33:42,220
Do you think that?
579
00:33:44,554 --> 00:33:45,624
No.
580
00:33:46,428 --> 00:33:48,867
Mm-mm. I do not think that.
581
00:33:50,273 --> 00:33:52,938
So, I don't know what kind of questions
582
00:33:52,940 --> 00:33:56,625
this doctor's gonna ask,
but if she asks you...
583
00:33:58,212 --> 00:34:00,586
who you would prefer to live with...
584
00:34:03,617 --> 00:34:06,885
then it's really important that
you say you wanna live here.
585
00:34:08,497 --> 00:34:10,406
'Cause she might tell the judge?
586
00:34:11,055 --> 00:34:13,930
Exactly. She might tell the judge.
587
00:34:16,259 --> 00:34:19,345
Well, shall we say
we don't like Grandma?
588
00:34:23,298 --> 00:34:25,270
No, don't say that.
589
00:34:29,814 --> 00:34:31,349
We can protect you.
590
00:34:32,878 --> 00:34:33,977
Yeah.
591
00:34:35,315 --> 00:34:37,749
We can say whatever you want us to say.
592
00:34:40,875 --> 00:34:42,056
Listen to me.
593
00:34:43,357 --> 00:34:46,091
You do not need to protect me.
594
00:34:47,943 --> 00:34:48,975
All right?
595
00:34:50,474 --> 00:34:51,639
You just have to...
596
00:34:53,212 --> 00:34:54,485
tell the truth.
597
00:34:54,510 --> 00:34:55,907
That you want to live here.
598
00:34:56,203 --> 00:34:58,670
- Okay.
- Okay.
599
00:34:59,442 --> 00:35:00,507
I love you.
600
00:35:03,580 --> 00:35:06,595
Get good sleep. Big day tomorrow.
601
00:35:07,714 --> 00:35:09,595
- Good night, Mom.
- Good night.
602
00:35:09,620 --> 00:35:10,686
Good night.
603
00:35:15,022 --> 00:35:16,421
Hey, Sweet Pea.
604
00:35:17,541 --> 00:35:19,298
How come I'm not at school?
605
00:35:20,903 --> 00:35:22,603
Sweetie, I told you.
606
00:35:23,002 --> 00:35:25,107
Ziggy and Max and Josh
607
00:35:25,132 --> 00:35:27,603
are having their special
day with their moms,
608
00:35:27,738 --> 00:35:29,189
and I thought, "Well, wait a minute!
609
00:35:29,536 --> 00:35:31,985
Let's us have a mother-daughter day."
610
00:35:32,306 --> 00:35:34,173
This is because we're broke, isn't it?
611
00:35:34,626 --> 00:35:37,052
- And we have to move.
- No, Amabella.
612
00:35:37,077 --> 00:35:39,250
It's 'cause I wanted
to spend the day with you.
613
00:35:40,408 --> 00:35:42,976
Sweetie, everything isn't about money.
614
00:35:44,602 --> 00:35:47,071
Well, it is, but it isn't.
615
00:35:47,424 --> 00:35:50,649
What matters is... this.
616
00:35:50,813 --> 00:35:53,055
Your family, your friends...
617
00:35:53,352 --> 00:35:55,531
Now, when you're ready...
618
00:35:55,776 --> 00:35:59,508
I will race you to that pool,
we will dive in,
619
00:35:59,533 --> 00:36:01,922
and we will have so much fun!
620
00:36:02,475 --> 00:36:03,860
- Okay?
- Okay.
621
00:36:04,266 --> 00:36:05,488
Don't worry.
622
00:36:12,893 --> 00:36:15,008
Do you and Ed have another plan?
623
00:36:15,413 --> 00:36:16,688
No, not yet.
624
00:36:16,763 --> 00:36:18,235
- You know what I was thinking?
- Hmm?
625
00:36:18,260 --> 00:36:19,953
He loves to golf,
so maybe I'll learn to golf.
626
00:36:19,978 --> 00:36:21,211
Something we can do together.
627
00:36:21,236 --> 00:36:23,498
Mom, why would you want
to golf? You hate golf.
628
00:36:23,523 --> 00:36:26,453
True. But I took a vow.
For better or worse.
629
00:36:27,015 --> 00:36:28,370
All right, it's all over your face.
630
00:36:28,395 --> 00:36:29,946
No, it's not! It's fine!
631
00:36:30,330 --> 00:36:31,330
Mary Louise.
632
00:36:31,732 --> 00:36:33,698
- Madeline. Hello.
- Hi.
633
00:36:33,700 --> 00:36:35,686
- This is my daughter, Abigail.
- Oh.
634
00:36:35,711 --> 00:36:36,930
- This is Mary Louise Wright.
- Hi.
635
00:36:36,955 --> 00:36:38,969
You must be the one
who's off to college.
636
00:36:39,573 --> 00:36:41,439
- Um...
- Can I say something?
637
00:36:41,441 --> 00:36:45,110
- Of course.
- What you're doing is indecent.
638
00:36:45,477 --> 00:36:47,631
Trying to take those boys
away from their mother...
639
00:36:47,656 --> 00:36:49,844
- Very nice to meet you, Abigail.
- What's wrong with you?
640
00:36:50,411 --> 00:36:52,578
Huh? Huh?
641
00:36:53,487 --> 00:36:54,711
She's psycho.
642
00:37:13,852 --> 00:37:15,586
♪ I am ♪
643
00:37:19,077 --> 00:37:20,877
♪ The only one ♪
644
00:37:24,362 --> 00:37:26,529
♪ Can ride that horse ♪
645
00:37:30,159 --> 00:37:31,826
♪ Th'yonder ♪
646
00:37:35,420 --> 00:37:37,520
♪ I'm full of bees ♪
647
00:37:40,907 --> 00:37:43,008
♪ Who died at sea... ♪
648
00:37:46,339 --> 00:37:48,097
Please, just go. Just...
649
00:37:49,036 --> 00:37:50,305
... touch me.
650
00:37:51,234 --> 00:37:54,016
- Corey, please.
- Y... You sure?
651
00:38:10,357 --> 00:38:12,563
- Whoa!
- Oh my God!
652
00:38:14,930 --> 00:38:17,302
You're upside down.
How'd you get over there?
653
00:38:17,304 --> 00:38:19,086
Well, you suffered a trauma.
654
00:38:19,296 --> 00:38:20,995
It's gonna take some time.
655
00:38:22,676 --> 00:38:25,328
I just think it's amazing
that you were...
656
00:38:25,549 --> 00:38:27,985
still able to enjoy sex all that time.
657
00:38:28,685 --> 00:38:30,819
You know, despite everything.
658
00:38:34,193 --> 00:38:36,560
Yep, it's pretty fucked up.
659
00:38:40,560 --> 00:38:41,578
Put me down! Put me down!
660
00:38:41,603 --> 00:38:42,743
Put me down, Corey!
661
00:38:43,396 --> 00:38:45,463
- My boys miss this.
- Oh my God.
662
00:38:45,465 --> 00:38:46,931
My turn again!
663
00:38:46,933 --> 00:38:48,112
Should I go save him?
664
00:38:50,149 --> 00:38:52,189
All right, boys, let's go!
665
00:38:52,214 --> 00:38:53,214
You ready?
666
00:38:53,239 --> 00:38:55,274
Ah, they miss this so much.
667
00:38:56,033 --> 00:38:57,965
I want you to stop worrying about me.
668
00:38:58,778 --> 00:39:00,411
And start thinking about you.
669
00:39:05,096 --> 00:39:06,362
Skye made this for you.
670
00:39:08,499 --> 00:39:10,980
You are right, though,
I'm going through a rough moment.
671
00:39:11,197 --> 00:39:12,563
But you know me, I'll...
672
00:39:13,915 --> 00:39:15,114
figure it out.
673
00:39:19,345 --> 00:39:20,605
What, Mama?
674
00:39:22,912 --> 00:39:24,579
K... Kill me.
675
00:39:45,622 --> 00:39:48,103
Oh my God! Oh my God, you're so good.
676
00:40:05,447 --> 00:40:07,215
Hey. Two Brooklyns, please.
677
00:40:11,392 --> 00:40:12,392
Tori.
678
00:40:12,809 --> 00:40:13,809
Hi.
679
00:40:20,636 --> 00:40:22,566
- Mommy!
- Hello, ocean!
680
00:40:22,840 --> 00:40:24,479
Hello!
681
00:41:24,728 --> 00:41:29,728
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
48730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.