All language subtitles for Big Little Lies - 02x05 - Kill Me.TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,750 --> 00:00:04,718 What exactly does your mother-in-law know? 2 00:00:07,421 --> 00:00:09,171 - What's all this? - The photoshoot. 3 00:00:09,196 --> 00:00:10,203 Women in Power. 4 00:00:10,228 --> 00:00:12,000 People file for bankruptcy all the time. 5 00:00:12,025 --> 00:00:14,328 There will come a day that you will pay for this. 6 00:00:15,411 --> 00:00:17,578 If there was a problem with us, why couldn't you come 7 00:00:17,603 --> 00:00:19,403 straight at me like you go at everyone else? 8 00:00:19,428 --> 00:00:22,945 What do you think about going to a couple's workshop? 9 00:00:24,970 --> 00:00:26,882 I saw you with your friends. 10 00:00:26,907 --> 00:00:28,718 Something's wrong, and I don't like the energy 11 00:00:28,743 --> 00:00:30,304 - around you. - What... Oh my God! 12 00:00:30,329 --> 00:00:32,875 Mom! Oh my God! What's happening to her? 13 00:00:35,194 --> 00:00:36,424 I'm worried about the boys. 14 00:00:36,449 --> 00:00:37,453 They're at risk here. 15 00:00:37,478 --> 00:00:39,406 My boys will not be going to live with you. 16 00:00:39,431 --> 00:00:40,431 You're a mess. 17 00:00:53,143 --> 00:00:55,274 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 18 00:02:36,268 --> 00:02:37,701 I pushed him. 19 00:02:37,703 --> 00:02:39,514 Listen to me! Listen to me! 20 00:02:39,873 --> 00:02:41,039 I pushed him. 21 00:02:43,008 --> 00:02:46,310 Nobody did this! Nobody! 22 00:02:46,857 --> 00:02:49,404 Help! Somebody! 23 00:02:51,801 --> 00:02:53,033 Fuck. 24 00:03:29,795 --> 00:03:32,967 Hey, Ed! Ed! Hold on, man. Hey. 25 00:03:34,904 --> 00:03:36,970 Hey. Listen, man. 26 00:03:38,250 --> 00:03:41,271 I'm sorry... for the whole party thing. 27 00:03:42,066 --> 00:03:43,298 Yeah, I overreacted. 28 00:03:45,150 --> 00:03:46,709 You know what? I don't believe you. 29 00:03:46,828 --> 00:03:48,661 - What? - That you're sorry. 30 00:03:50,155 --> 00:03:51,678 Why do you have to be such a fuck? 31 00:03:51,703 --> 00:03:53,014 Well, I don't have to be. 32 00:03:53,039 --> 00:03:54,342 I choose to be. 33 00:03:54,960 --> 00:03:57,365 See, not everybody gets along, Nathan. 34 00:03:57,390 --> 00:04:00,975 I mean, can't we just be comfortable not liking each other? 35 00:04:01,180 --> 00:04:02,545 Doesn't have to be a reason. 36 00:04:07,859 --> 00:04:09,850 This whole fucking world's lost its mind. 37 00:04:10,420 --> 00:04:14,188 This whole fucking planet is inhabited by nutfucks! 38 00:04:15,021 --> 00:04:16,220 Hey, nutfuck! 39 00:04:24,089 --> 00:04:26,498 Basically, this is child custody. 40 00:04:26,523 --> 00:04:28,819 We will set a hearing. Between now and then, 41 00:04:28,844 --> 00:04:30,967 I will appoint a psychiatric investigator. 42 00:04:30,992 --> 00:04:33,659 He or she will interview the parties, the children, 43 00:04:33,684 --> 00:04:35,284 your associates, your friends, 44 00:04:35,309 --> 00:04:37,781 anybody and everybody he or she deems necessary 45 00:04:37,806 --> 00:04:39,922 to making a recommendation to the court. 46 00:04:40,387 --> 00:04:42,787 In the end, it will come down to my judgement 47 00:04:42,812 --> 00:04:45,947 whether there's been behavior detrimental to the children. 48 00:04:46,718 --> 00:04:47,967 Any questions so far? 49 00:04:48,001 --> 00:04:49,434 May I be heard, Your Honor? 50 00:04:49,459 --> 00:04:50,459 Very well. 51 00:04:50,850 --> 00:04:53,367 I do not consider Celeste Wright 52 00:04:53,392 --> 00:04:55,453 - to be a bad person. - Good to know. 53 00:04:55,478 --> 00:04:57,257 She's been a wonderful mother to the boys. 54 00:04:57,282 --> 00:04:58,383 - Mary Louise. - And I don't have 55 00:04:58,408 --> 00:04:59,929 any reason to doubt... 56 00:05:00,082 --> 00:05:02,562 - her ongoing commitment to them. - Okay. 57 00:05:02,587 --> 00:05:04,387 - So what are we doing here? - That said... 58 00:05:05,775 --> 00:05:06,907 she's not well. 59 00:05:06,932 --> 00:05:08,078 - All right. - It's true. 60 00:05:08,103 --> 00:05:10,366 This isn't the time, Mrs. Wright. 61 00:05:10,391 --> 00:05:11,484 Well, then you understand. 62 00:05:11,509 --> 00:05:14,289 This is not a case of angry mother-in-law on the loose 63 00:05:14,314 --> 00:05:15,726 - or something. - So unfair. 64 00:05:15,751 --> 00:05:17,125 Rather it's as you suggest... 65 00:05:17,653 --> 00:05:20,858 we have to do what is best for the children. 66 00:05:20,883 --> 00:05:23,359 All right, we will take this up at another time. 67 00:05:23,384 --> 00:05:24,711 - This is inappropriate. - We're good. 68 00:05:24,736 --> 00:05:26,765 - Thank you, Your Honor. - Thank you very much. Thank you. 69 00:05:26,790 --> 00:05:28,265 We will see you at the hearing. 70 00:05:28,960 --> 00:05:30,758 How do we not respond to that? 71 00:05:30,783 --> 00:05:31,836 'Cause we don't. 72 00:05:31,861 --> 00:05:32,922 You're a lawyer, Celeste. 73 00:05:32,947 --> 00:05:34,250 - You know how this goes. - But we should have. 74 00:05:34,275 --> 00:05:35,758 She gets to make a sympathetic first impression, 75 00:05:35,783 --> 00:05:37,320 and what, I just sit there silent? 76 00:05:37,345 --> 00:05:39,336 Which, in the face of an accusation, 77 00:05:39,361 --> 00:05:41,703 can be deemed an admission of fucking guilt. 78 00:05:42,204 --> 00:05:43,851 The judge won't see it that way. 79 00:05:44,015 --> 00:05:46,961 She's after my kids! 80 00:05:47,794 --> 00:05:49,703 That's exactly the type of flare up 81 00:05:49,728 --> 00:05:51,195 they'll be looking to provoke. 82 00:05:51,220 --> 00:05:52,786 - Okay? - God! 83 00:05:54,028 --> 00:05:55,984 She gets to make an opening statement, 84 00:05:56,009 --> 00:05:58,984 and you did nothing. I didn't hire you to do nothing. 85 00:05:59,454 --> 00:06:00,758 Please. 86 00:06:01,687 --> 00:06:02,767 Because nothing... 87 00:06:03,289 --> 00:06:05,578 was exactly the right response, Celeste. 88 00:06:05,603 --> 00:06:07,523 We have a very smart judge in there. 89 00:06:07,883 --> 00:06:09,252 One who will be able to see through 90 00:06:09,254 --> 00:06:10,920 your mother-in-law's little performance 91 00:06:10,922 --> 00:06:13,953 and see it for what it was. Just a performance. 92 00:06:14,390 --> 00:06:15,797 And I told you, I am not about 93 00:06:15,822 --> 00:06:17,094 putting up that kind of performance. 94 00:06:17,119 --> 00:06:18,518 I'm about credibility. 95 00:06:19,848 --> 00:06:22,906 So when I speak, judges listen. 96 00:06:24,420 --> 00:06:26,086 And now I need you to listen. 97 00:06:26,803 --> 00:06:31,031 They don't win here unless they establish you as unhinged. 98 00:06:31,260 --> 00:06:34,617 So you should expect everything and anything they do say 99 00:06:34,642 --> 00:06:37,977 to be precisely designed to get you to react. 100 00:06:39,359 --> 00:06:40,992 We will not give them that. 101 00:07:07,756 --> 00:07:08,756 Mom. 102 00:07:13,405 --> 00:07:17,040 - Hi! What a nice surprise. - Hi. 103 00:07:18,840 --> 00:07:21,708 - Where's Dad? - Outside with Grandpa. 104 00:07:25,589 --> 00:07:26,976 Is she getting better? 105 00:07:27,439 --> 00:07:30,440 A little. Still can't talk, though. 106 00:07:32,953 --> 00:07:34,359 Today's gym, right? 107 00:07:35,227 --> 00:07:36,493 Got all your stuff? 108 00:07:36,518 --> 00:07:37,650 Yeah. 109 00:07:38,281 --> 00:07:39,981 Oh, I miss you. 110 00:07:42,093 --> 00:07:43,508 There's a surprise for you at home. 111 00:07:43,533 --> 00:07:45,672 - Shh! Hey, hey. What? - Oh, yeah? 112 00:07:46,479 --> 00:07:47,695 - Okay. - All right. 113 00:07:48,545 --> 00:07:49,836 Time to go, big girl. 114 00:07:51,564 --> 00:07:53,633 - Pit stop's over. - Okay. 115 00:08:00,026 --> 00:08:01,195 Bye, Grandma. 116 00:08:02,948 --> 00:08:04,047 Love you, baby. 117 00:08:05,683 --> 00:08:07,816 - Thanks for stopping by. - Bye. I love you. 118 00:08:08,983 --> 00:08:10,449 - Bye, Grandpa. - Bye. 119 00:08:28,734 --> 00:08:30,062 The most important thing 120 00:08:30,087 --> 00:08:31,545 is that you remain open-minded. 121 00:08:31,570 --> 00:08:33,983 You know, really open to new theories... 122 00:08:34,008 --> 00:08:36,133 This isn't gonna be like wife-swapping, is it? 123 00:08:36,158 --> 00:08:39,226 No! This is a healing institute. 124 00:08:39,895 --> 00:08:41,861 Not a swinger's convention. 125 00:08:42,780 --> 00:08:44,601 Please have an open mind. Please? 126 00:08:44,924 --> 00:08:46,256 I'm in the car. 127 00:08:46,431 --> 00:08:49,162 We're warriors, you and me. You know? 128 00:08:51,716 --> 00:08:54,051 ♪ Before the day I met you ♪ 129 00:08:54,076 --> 00:08:56,140 ♪ Before the day I met you ♪ 130 00:08:56,165 --> 00:08:58,099 ♪ Life was so unkind ♪ 131 00:08:58,124 --> 00:09:00,086 ♪ Life was so unkind ♪ 132 00:09:00,111 --> 00:09:04,570 ♪ But your love was the key to my peace of mind ♪ 133 00:09:04,595 --> 00:09:05,828 ♪ Peace of mind ♪ 134 00:09:05,853 --> 00:09:11,522 - ♪ 'Cause you make me feel ♪ - ♪ You make me feel ♪ 135 00:09:11,547 --> 00:09:12,656 Really? 136 00:09:13,428 --> 00:09:15,195 I couldn't believe it. 137 00:09:15,197 --> 00:09:17,336 I sat there, and I didn't say anything. 138 00:09:17,804 --> 00:09:19,943 But Katie seems to think that's the right thing to do, 139 00:09:19,968 --> 00:09:21,297 and I'm not thinking straight. 140 00:09:21,322 --> 00:09:22,851 - Yeah, no, I know. - I'm just not. 141 00:09:22,876 --> 00:09:24,328 This is disgusting. I mean, honestly, 142 00:09:24,353 --> 00:09:26,297 I wanna sit down with Mary Louise. 143 00:09:26,868 --> 00:09:29,562 Well... I don't think that that would help, so... 144 00:09:29,587 --> 00:09:32,426 I don't know, Celeste. Listen, don't... 145 00:09:32,849 --> 00:09:34,091 get me wrong, 146 00:09:34,116 --> 00:09:37,317 but, um, you're an attorney yourself, 147 00:09:37,319 --> 00:09:38,676 and we gotta just say it: 148 00:09:38,701 --> 00:09:40,664 lawyers fuck things up often. 149 00:09:40,689 --> 00:09:44,190 And that's why I wanted to ask you about Katie. 150 00:09:44,192 --> 00:09:45,262 Well, what about her? 151 00:09:45,287 --> 00:09:47,270 Well, I mean, is she... 152 00:09:48,395 --> 00:09:50,207 is she as good as people say? 153 00:09:50,232 --> 00:09:52,165 Well, she's good because of this. 154 00:09:52,167 --> 00:09:54,450 It's a very different kind of skill set, 155 00:09:54,931 --> 00:09:56,676 and judges in family court 156 00:09:56,701 --> 00:09:58,100 - don't like bulldogs. - Yeah. 157 00:09:58,125 --> 00:10:00,492 And so I think given that, she's good. 158 00:10:00,517 --> 00:10:02,901 I mean... I think the straightest line 159 00:10:02,926 --> 00:10:06,012 to get this resolved is just to have Mary Louise call it off. 160 00:10:06,014 --> 00:10:08,214 - No, she's not gonna do that. - Hmm... 161 00:10:08,216 --> 00:10:09,883 - She's not. - She might. 162 00:10:09,885 --> 00:10:12,152 Honey, I need to take a crack at her. 163 00:10:12,154 --> 00:10:13,622 - Renata. - Okay? This is what I do. 164 00:10:13,647 --> 00:10:15,799 - Yeah? We're in a meeting. - Renata... 165 00:10:15,824 --> 00:10:18,124 I'm so sorry. I just got a call 166 00:10:18,126 --> 00:10:20,660 from Suzie Jenkins, San Francisco Magazine, 167 00:10:20,662 --> 00:10:22,661 and, please don't shoot the messenger... 168 00:10:23,609 --> 00:10:25,958 they are not going to include you... 169 00:10:26,701 --> 00:10:29,636 in the "Women in Power" piece. 170 00:10:32,710 --> 00:10:34,325 I'm... I'm sorry? 171 00:10:35,052 --> 00:10:37,418 - Did she say why? - Um... 172 00:10:38,829 --> 00:10:40,528 The bankruptcy thing. 173 00:10:41,195 --> 00:10:42,614 Listen, I can step out. 174 00:10:42,639 --> 00:10:45,458 No, no, my God, no. No. No! Stay right there. 175 00:10:45,483 --> 00:10:47,778 They said it's not the story that they're telling. 176 00:10:48,356 --> 00:10:51,887 She just said the focus is women on top. 177 00:10:55,498 --> 00:10:56,653 I'm... I'm so sorry. 178 00:10:56,678 --> 00:10:58,262 No, I mean, my God, it's not your fault. 179 00:10:58,287 --> 00:10:59,372 I know, I just feel terrible because... 180 00:10:59,397 --> 00:11:00,763 I said it's not your fault! 181 00:11:02,232 --> 00:11:03,512 Can you excuse us? 182 00:11:03,722 --> 00:11:05,770 I can make you some Africa Zimbabwe tea... 183 00:11:05,795 --> 00:11:07,184 If you just stop talking. 184 00:11:07,209 --> 00:11:08,895 Okay, I'm gonna go away. 185 00:11:09,507 --> 00:11:10,744 That would be best. 186 00:11:12,465 --> 00:11:13,739 Are you okay? 187 00:11:14,216 --> 00:11:16,698 I am not okay, Celeste. 188 00:11:16,723 --> 00:11:18,985 Well, I mean it's just a magazine article... 189 00:11:18,987 --> 00:11:21,406 It's not just a magazine. It's "Women in Power"! 190 00:11:22,242 --> 00:11:24,424 I mean, we're supposed to be on each other's side, 191 00:11:24,426 --> 00:11:26,159 and they're backstabbing sluts! 192 00:11:33,902 --> 00:11:36,133 "Ziggy." That's a dumb ass name. 193 00:11:36,538 --> 00:11:38,104 My brother knows about you. 194 00:11:38,106 --> 00:11:39,570 He said you have a hot mom. 195 00:11:39,937 --> 00:11:40,937 Is that true? 196 00:11:42,410 --> 00:11:44,141 You know you're a mistake, right? 197 00:11:46,681 --> 00:11:48,008 Come on, pussy boy. 198 00:11:48,399 --> 00:11:49,399 Say something. 199 00:11:54,409 --> 00:11:55,700 What's going on? 200 00:11:55,725 --> 00:11:57,117 Beat it. I'm talking to someone. 201 00:11:57,142 --> 00:11:58,550 Leave my brother alone. 202 00:11:58,960 --> 00:12:00,034 He's your brother? 203 00:12:00,237 --> 00:12:01,878 That means your dad's a rapist. 204 00:12:02,205 --> 00:12:04,229 - Get the hell outta here! - Make me. 205 00:12:20,949 --> 00:12:22,433 His name is Brian McPherson. 206 00:12:22,458 --> 00:12:26,159 He is... a bit difficult, and he has bullied others. 207 00:12:26,184 --> 00:12:27,597 But that being said, he's the one 208 00:12:27,622 --> 00:12:29,555 sitting in the hospital getting his lip stitched up. 209 00:12:29,580 --> 00:12:30,768 Oh my God... 210 00:12:32,175 --> 00:12:33,917 - I'm suspending all four boys. - What? 211 00:12:33,942 --> 00:12:35,995 It's... just three days. 212 00:12:36,136 --> 00:12:37,275 While we investigate... 213 00:12:37,299 --> 00:12:38,776 Investigate? Why didn't you do that first? 214 00:12:38,801 --> 00:12:40,478 Jane. It was three against one. 215 00:12:40,503 --> 00:12:42,570 The boy got hurt. My hands are tied. 216 00:12:47,034 --> 00:12:50,510 ♪ After school is over, you're playing in the park ♪ 217 00:12:52,235 --> 00:12:54,301 ♪ But don't be out too late... ♪ 218 00:12:54,326 --> 00:12:56,112 You need to tell me what he said to you. 219 00:12:56,284 --> 00:12:58,594 Hey, uh-uh. Look at me. 220 00:12:59,211 --> 00:13:00,564 What did he say? 221 00:13:00,588 --> 00:13:02,522 - I told you. I can't remember. - Ziggy. 222 00:13:06,893 --> 00:13:09,203 He said my father's a rapist. 223 00:13:44,624 --> 00:13:46,024 Answer me! 224 00:14:24,901 --> 00:14:25,995 I'll take over. 225 00:14:28,974 --> 00:14:30,040 Okay. 226 00:14:33,117 --> 00:14:34,781 - I'll see you later. - See ya. 227 00:14:37,852 --> 00:14:39,750 Be open-minded, okay? 228 00:14:39,954 --> 00:14:42,321 - Look at the view! - It is pretty. 229 00:14:42,323 --> 00:14:44,047 And they have a fireplace! 230 00:14:44,461 --> 00:14:45,820 So, you're gonna wander the space. 231 00:14:45,845 --> 00:14:49,172 We're not moving in a circle. We're exploring the space, 232 00:14:49,197 --> 00:14:52,065 and when you come face-to-face with someone you'd like to hug, 233 00:14:52,067 --> 00:14:54,336 give them a hug for about the length 234 00:14:54,361 --> 00:14:56,719 of a nice inhale, exhale. 235 00:14:56,744 --> 00:14:57,744 Okay? 236 00:14:59,125 --> 00:15:00,157 Good. 237 00:15:12,443 --> 00:15:13,609 Thank you. 238 00:15:15,041 --> 00:15:16,176 Oh my God! 239 00:15:17,658 --> 00:15:20,515 That was awful. I'm so sorry. 240 00:15:20,859 --> 00:15:24,597 Thank you for at least agreeing to try. 241 00:15:27,004 --> 00:15:28,765 You're a really good man. 242 00:15:29,146 --> 00:15:30,976 Good husband, good father. 243 00:15:33,492 --> 00:15:35,351 I was a sound choice. 244 00:15:37,259 --> 00:15:38,562 What are you saying? 245 00:15:39,347 --> 00:15:40,875 What? What are you trying to say? 246 00:15:41,157 --> 00:15:42,805 I've said it many times, Madeline. 247 00:15:42,830 --> 00:15:45,931 Well, saying it one more time is not going to kill you, is it? 248 00:15:46,321 --> 00:15:51,290 Nathan broke your world, which at its core, is family. 249 00:15:51,315 --> 00:15:52,382 You've said it many times. 250 00:15:52,407 --> 00:15:54,250 I know. I've said it many, many times. 251 00:15:54,275 --> 00:15:55,641 Is it a fucking crime? 252 00:15:55,666 --> 00:15:58,140 I didn't say it was a fucking crime. 253 00:15:58,938 --> 00:16:01,144 Okay, then what are you trying to say to me? 254 00:16:01,169 --> 00:16:03,936 Please, just tell me. I have no idea. 255 00:16:03,961 --> 00:16:07,562 On our first dates, it was like you were interviewing me. 256 00:16:09,673 --> 00:16:12,937 Not so much for the soulmate position 257 00:16:12,962 --> 00:16:14,469 or... lover. 258 00:16:15,797 --> 00:16:17,359 But rather, father. 259 00:16:17,836 --> 00:16:19,914 The stable provider. 260 00:16:21,142 --> 00:16:23,710 Abigail was ripped apart and... 261 00:16:23,799 --> 00:16:25,799 you were determined to fix that. 262 00:16:25,824 --> 00:16:30,101 To not make the mistake of going down the lust path again. 263 00:16:30,281 --> 00:16:34,781 You had a certain criteria, and I checked all the boxes. 264 00:16:35,136 --> 00:16:39,524 So... you made the sound, practical choice. 265 00:16:40,909 --> 00:16:42,555 It's not something I couldn't make peace with. 266 00:16:42,580 --> 00:16:43,580 I did. 267 00:16:44,974 --> 00:16:48,422 But then you got unsound. 268 00:16:48,650 --> 00:16:51,784 You decided to make impractical choices, 269 00:16:51,786 --> 00:16:54,564 one being to fuck Joseph Bachman, 270 00:16:55,152 --> 00:16:58,414 which left me with the most difficult choice of all: 271 00:16:58,439 --> 00:17:01,868 to walk out with my dignity or to stay with a woman 272 00:17:01,893 --> 00:17:04,226 who I simply cannot trust. 273 00:17:15,931 --> 00:17:17,597 You can trust me to love you. 274 00:17:19,958 --> 00:17:22,266 More deeply than I've ever loved anybody. 275 00:17:24,656 --> 00:17:27,190 Can you trust me not to fuck things up again? 276 00:17:27,998 --> 00:17:29,030 Maybe not. 277 00:17:31,082 --> 00:17:33,086 I don't know if I can trust myself with that. 278 00:17:34,431 --> 00:17:37,446 I didn't trust my parents' marriage, and... 279 00:17:38,199 --> 00:17:41,094 the one I had with Nathan was not to be believed. 280 00:17:42,703 --> 00:17:45,359 And I... I don't know what it is, and I don't... 281 00:17:46,284 --> 00:17:49,385 Maybe it's some unconscious preemptive thing 282 00:17:49,410 --> 00:17:52,150 where I wanna be the destroyer, not the destroyee. 283 00:17:53,548 --> 00:17:55,111 I don't understand, 284 00:17:55,136 --> 00:17:57,455 and I racked my brain about it, but I... 285 00:18:00,573 --> 00:18:03,574 'Cause all I really want is to be married to you. 286 00:18:06,775 --> 00:18:08,838 Just... happily married to you. 287 00:18:10,403 --> 00:18:12,471 But I must have low self-esteem 288 00:18:12,496 --> 00:18:14,444 or I fucking hate myself or something 289 00:18:14,469 --> 00:18:15,835 because look what I've done. 290 00:18:18,539 --> 00:18:21,274 If I fuck up again, it will not be with infidelity. 291 00:18:22,016 --> 00:18:23,348 I give you my word. 292 00:18:24,879 --> 00:18:27,613 All my future mistakes will be brand new ones. 293 00:18:37,080 --> 00:18:39,127 They said it was ultimately a smear 294 00:18:39,152 --> 00:18:43,846 on the entire publication if I was in this article. 295 00:18:46,768 --> 00:18:48,775 I'm sorry. That sucks. 296 00:18:51,973 --> 00:18:54,940 You know, it might actually be for the best. 297 00:18:54,942 --> 00:18:56,932 - What? - I... 298 00:18:57,512 --> 00:18:59,845 The article would have put a target right on your back. 299 00:18:59,847 --> 00:19:02,666 I've spent my entire life with a bullseye on my back. 300 00:19:03,117 --> 00:19:04,557 This is one I wanted. 301 00:19:06,754 --> 00:19:07,953 It's for me. 302 00:19:08,790 --> 00:19:09,989 Coming! 303 00:19:10,014 --> 00:19:12,018 - Mary Louise! - Oh. Hello. 304 00:19:13,528 --> 00:19:15,416 Hi. Thank you so much for coming. 305 00:19:15,441 --> 00:19:17,106 Oh, thank you. Pleasure's mine. 306 00:19:17,131 --> 00:19:20,150 I often don't get invited for tea in this neck. 307 00:19:20,175 --> 00:19:22,345 Well, please. Please. 308 00:19:22,370 --> 00:19:25,525 Um, what kind of tea would you like? 309 00:19:25,940 --> 00:19:29,375 Again, I just... I wanna say I really appreciate you coming 310 00:19:29,377 --> 00:19:32,978 because, um, I know there's a lot going on, 311 00:19:32,980 --> 00:19:36,611 and, uh, it must be so... unbearably difficult. 312 00:19:36,636 --> 00:19:38,744 It is. Thank you for... 313 00:19:40,486 --> 00:19:42,052 for understanding that. 314 00:19:42,197 --> 00:19:44,177 Of course. My God. And listen, 315 00:19:44,202 --> 00:19:46,571 just between you and me, I did want us... 316 00:19:46,596 --> 00:19:48,594 I was hoping this would just be about... 317 00:19:49,983 --> 00:19:52,178 tea, but... 318 00:19:52,633 --> 00:19:55,368 people don't do that anymore. Do they? 319 00:19:57,107 --> 00:19:59,210 Uh, do what? 320 00:19:59,506 --> 00:20:02,007 Just enjoy each other's company. 321 00:20:02,032 --> 00:20:05,256 Just... no agenda. It would be so nice... 322 00:20:05,607 --> 00:20:07,841 if people could just be together, 323 00:20:07,866 --> 00:20:09,057 you know. But... 324 00:20:09,417 --> 00:20:12,169 maybe somebody will invent an app for that. 325 00:20:12,614 --> 00:20:15,426 Well, um... can I... 326 00:20:18,226 --> 00:20:21,161 talk to you? Just... mother to mother. 327 00:20:21,511 --> 00:20:22,825 I would like that. 328 00:20:23,050 --> 00:20:25,857 Great. Uh, in thinking about everything that's going on... 329 00:20:25,882 --> 00:20:27,333 What happened to your furniture? 330 00:20:27,466 --> 00:20:29,146 I mean, it's such a big house, 331 00:20:29,170 --> 00:20:31,489 you'd think there would be a lot of furniture. 332 00:20:31,514 --> 00:20:33,049 Well, we're going through 333 00:20:33,074 --> 00:20:34,740 a little bankruptcy thing right now, 334 00:20:34,742 --> 00:20:37,997 - which is almost resolved. But... - Oh, that sounds awful. 335 00:20:38,646 --> 00:20:40,825 - Well... - But you work, don't you, Renata? 336 00:20:40,850 --> 00:20:42,919 - I do. Yes. - Yeah. 337 00:20:44,290 --> 00:20:46,929 That must be especially devastating, 338 00:20:46,954 --> 00:20:50,066 for a working mom to lose her house, her belongings, 339 00:20:50,091 --> 00:20:53,597 because just to think about the sacrifice... 340 00:20:54,195 --> 00:20:55,886 You know, all the missed dinners with kids, 341 00:20:55,911 --> 00:20:59,792 and the not being able to host the after-school play dates, 342 00:20:59,817 --> 00:21:03,691 there's just so many, many moments lost. 343 00:21:04,005 --> 00:21:05,005 And for what? 344 00:21:05,576 --> 00:21:06,908 A screening room. 345 00:21:07,975 --> 00:21:09,097 Maybe a boat. 346 00:21:11,207 --> 00:21:12,406 Sorry. 347 00:21:14,315 --> 00:21:16,675 You were saying s... Oh. Mother to mother? 348 00:21:16,700 --> 00:21:19,783 Are you placing judgment on my life choices? 349 00:21:19,808 --> 00:21:23,370 I don't know your life choices. I don't know you, 350 00:21:23,456 --> 00:21:25,291 other than you're a friend of Celeste, 351 00:21:25,293 --> 00:21:28,011 and you seem like a very nice person 352 00:21:28,429 --> 00:21:31,233 who lives in a big house with no furniture. 353 00:21:35,970 --> 00:21:37,644 This is a serious situation, 354 00:21:37,669 --> 00:21:38,800 and the boy needed stitches, 355 00:21:38,825 --> 00:21:39,831 so I need to know. 356 00:21:39,856 --> 00:21:41,261 Who instigated the fight? 357 00:21:41,575 --> 00:21:42,980 Was it you, Max? 358 00:21:43,787 --> 00:21:46,154 - Was it? - He was saying stuff about Dad. 359 00:21:46,180 --> 00:21:47,862 And he was picking on Ziggy. 360 00:21:48,508 --> 00:21:49,508 So what? 361 00:21:50,562 --> 00:21:52,061 So the three of you attacked him? 362 00:21:52,086 --> 00:21:53,489 You ganged up on him? 363 00:21:54,005 --> 00:21:57,442 You can't do that. Violence is not the answer. 364 00:21:57,698 --> 00:21:59,898 Look at me. You think it is? 365 00:22:05,510 --> 00:22:07,708 What? Why are you looking at me like that? 366 00:22:08,110 --> 00:22:09,505 Stop being such a bitch. 367 00:22:09,530 --> 00:22:11,716 Don't talk to me like that! 368 00:22:12,507 --> 00:22:14,958 You do not talk to me like that! 369 00:22:17,483 --> 00:22:18,723 Come he... Stop it! 370 00:22:18,748 --> 00:22:20,622 You can't talk to your mother like that. 371 00:22:20,647 --> 00:22:22,280 You can't talk to me like that. 372 00:22:24,348 --> 00:22:25,481 Do you understand me? 373 00:22:27,394 --> 00:22:28,536 It's not right. 374 00:22:46,196 --> 00:22:47,895 I have an appointment tonight. 375 00:22:47,920 --> 00:22:50,387 Kelly's gonna be here in a minute to sit. 376 00:22:50,412 --> 00:22:51,825 What kind of appointment? 377 00:22:54,376 --> 00:22:56,042 Oh, um... 378 00:22:59,335 --> 00:23:00,501 with a lawyer. 379 00:23:04,892 --> 00:23:06,435 Your grandmother thinks it would be better 380 00:23:06,460 --> 00:23:09,224 if... if you lived with her for a little while, 381 00:23:09,249 --> 00:23:12,250 and I... I disagree, and it's... 382 00:23:13,134 --> 00:23:14,767 Why does she think that? 383 00:23:16,036 --> 00:23:18,803 Because I... I don't know. 384 00:23:18,907 --> 00:23:20,353 We're not gonna live here anymore? 385 00:23:20,378 --> 00:23:23,012 No, you're absolutely gonna live here. 386 00:23:23,037 --> 00:23:24,570 We have to have a judge decide, 387 00:23:24,595 --> 00:23:27,456 and that's what I have to go and do tonight. 388 00:23:27,618 --> 00:23:29,493 I don't want to live with Grandma. 389 00:23:29,884 --> 00:23:31,550 I don't want you to live with Grandma, 390 00:23:31,552 --> 00:23:32,845 and you're not going to. 391 00:23:33,033 --> 00:23:34,633 You will be living here. 392 00:23:37,388 --> 00:23:42,009 All right? You will absolutely be living here. 393 00:23:48,917 --> 00:23:54,317 ♪ But, I know, I know change is gonna come ♪ 394 00:23:55,415 --> 00:23:59,259 ♪ Oh yeah, oh, yes it will ♪ 395 00:23:59,996 --> 00:24:01,328 Hey, honey. 396 00:24:02,042 --> 00:24:03,790 ♪ There was a time ♪ 397 00:24:04,525 --> 00:24:07,900 ♪ I would go to my brother ♪ 398 00:24:11,228 --> 00:24:13,470 ♪ I asked my brother, ♪ 399 00:24:13,698 --> 00:24:16,565 ♪ "Brother, will you help me please?" ♪ 400 00:24:18,452 --> 00:24:23,322 - Okay. It's okay. - ♪ He turned me down ♪ 401 00:24:23,347 --> 00:24:26,385 ♪ Ask my dear mother... ♪ 402 00:24:26,773 --> 00:24:28,401 You're okay. All right? 403 00:24:30,013 --> 00:24:32,815 All right. Yummy. 404 00:24:36,469 --> 00:24:38,471 Sink into the floor. 405 00:24:39,250 --> 00:24:41,557 ♪ A love like ours ♪ 406 00:24:41,582 --> 00:24:45,167 ♪ Is love that's hard to find ♪ 407 00:24:47,543 --> 00:24:52,456 - ♪ How could we let it slip away? ♪ - Keep it going. Keep it going. 408 00:24:57,582 --> 00:25:00,112 - ♪ We've come too far ♪ - Let me hear you. 409 00:25:00,137 --> 00:25:03,905 ♪ To leave it all behind... ♪ 410 00:25:06,434 --> 00:25:07,604 Is Mom okay? 411 00:25:08,098 --> 00:25:09,364 What the hell is that? 412 00:25:10,786 --> 00:25:12,479 Singing for sleep apnea. 413 00:25:13,542 --> 00:25:15,564 Stanford Sleep Clinic. They diagnose everyone. 414 00:25:15,589 --> 00:25:17,489 The class is a cash cow. What's up? 415 00:25:19,190 --> 00:25:20,416 Well, um... 416 00:25:21,655 --> 00:25:22,870 About your mother... 417 00:25:23,401 --> 00:25:25,299 I think we need to get her out of this hospital. 418 00:25:25,606 --> 00:25:27,253 Aren't they moving her to rehab? 419 00:25:27,535 --> 00:25:29,589 Which basically means they're throwing their hands up. 420 00:25:29,614 --> 00:25:30,831 They don't think she'll get better? 421 00:25:30,947 --> 00:25:32,279 We need to do something. 422 00:25:33,822 --> 00:25:35,370 Look at you getting involved. 423 00:25:35,917 --> 00:25:36,917 Wow. 424 00:25:38,466 --> 00:25:39,532 I gotta go. 425 00:25:40,995 --> 00:25:41,995 Dad. 426 00:25:42,583 --> 00:25:44,383 You don't think I got involved? 427 00:25:45,467 --> 00:25:47,557 That I didn't protect you? 428 00:25:47,665 --> 00:25:50,870 - No, Dad. I don't. - If you only goddamn knew. 429 00:25:50,895 --> 00:25:53,698 I do goddamn know. I was there. 430 00:25:55,210 --> 00:25:56,872 Did you diffuse things? Sure. 431 00:25:56,897 --> 00:25:59,465 Did you stop shit from getting worse? Sometimes. 432 00:25:59,467 --> 00:26:01,300 But did you protect me? 433 00:26:06,677 --> 00:26:12,814 ♪ We've come too far to leave it all behind ♪ 434 00:26:12,971 --> 00:26:15,748 Well, thank you for agreeing to meet. 435 00:26:16,917 --> 00:26:18,253 I'll get right to the point. 436 00:26:19,763 --> 00:26:22,964 There are only losers in procedures like these, 437 00:26:22,990 --> 00:26:26,932 and the biggest ones, invariably, being the children. 438 00:26:27,194 --> 00:26:30,846 So, my suggestion is that we agree to joint custody, 439 00:26:30,871 --> 00:26:31,924 - one where... - No. 440 00:26:31,949 --> 00:26:33,260 - Just hear me out, please. Hear me out. - No. 441 00:26:33,285 --> 00:26:34,299 - Hear me out. - No. 442 00:26:34,324 --> 00:26:36,909 One where... weekdays with you... 443 00:26:36,934 --> 00:26:38,362 - Are you fucking kidding me? - Hear me out. 444 00:26:38,387 --> 00:26:39,784 - No, just hear me out. Hear me out. - No. 445 00:26:39,809 --> 00:26:40,979 Weekdays with you. 446 00:26:41,004 --> 00:26:43,745 Weekends with my client, Saturdays and Sundays. 447 00:26:43,770 --> 00:26:45,436 - What? - You agree to seek treatment 448 00:26:45,461 --> 00:26:48,589 for drug and alcohol dependency as well as anger management. 449 00:26:48,783 --> 00:26:50,753 - Fuck you. - Well, there you go. 450 00:26:51,237 --> 00:26:52,932 These things will come up, Mrs. Wright. 451 00:26:53,674 --> 00:26:56,089 - Is that a threat? - That's a fact. 452 00:26:58,370 --> 00:27:01,034 You. You're not getting my boys. 453 00:27:01,323 --> 00:27:03,049 Not for a Saturday. Not for a Sunday. 454 00:27:03,074 --> 00:27:05,026 Not for a fucking minute. 455 00:27:05,589 --> 00:27:07,932 Did you really expect me to accept this? 456 00:27:09,492 --> 00:27:11,034 How are the boys doing? 457 00:27:12,174 --> 00:27:14,087 You know, we don't want this to go to court. 458 00:27:17,076 --> 00:27:18,868 There will be no joint custody. 459 00:27:20,118 --> 00:27:23,001 I see silence continues to be your weapon of choice. 460 00:27:23,350 --> 00:27:25,306 Exactly what am I paying you for? 461 00:27:25,331 --> 00:27:27,886 - It was actually a decent offer. - No. 462 00:27:28,034 --> 00:27:29,388 There are so many possibilities 463 00:27:29,390 --> 00:27:30,956 should this go to court, Celeste... 464 00:27:31,492 --> 00:27:33,158 a lot of them bad. 465 00:27:35,996 --> 00:27:38,011 - You said we should win. - We should. 466 00:27:38,409 --> 00:27:40,511 But we could also lose. The offer we just got 467 00:27:40,536 --> 00:27:43,603 - is a win in my opinion. - Oh God! 468 00:27:45,337 --> 00:27:46,737 There's also... 469 00:27:47,991 --> 00:27:48,991 What? 470 00:27:50,845 --> 00:27:52,991 - What? - Your husband's death. 471 00:27:54,770 --> 00:27:55,903 It will come up. 472 00:28:00,522 --> 00:28:02,225 _ 473 00:28:02,250 --> 00:28:03,283 Shit. 474 00:28:09,467 --> 00:28:11,577 There's gonna be a guardianship hearing. 475 00:28:11,602 --> 00:28:13,309 I'm gonna have to testify, 476 00:28:13,334 --> 00:28:15,350 and that means that I'm fair game. 477 00:28:15,375 --> 00:28:17,436 - On everything. - Fuck, you're right. 478 00:28:17,461 --> 00:28:19,815 And Katie is pretty much convinced 479 00:28:19,840 --> 00:28:22,107 that Farber is getting help from the police. 480 00:28:22,109 --> 00:28:23,202 - She is? - What? 481 00:28:23,227 --> 00:28:24,227 Jesus Christ... 482 00:28:25,131 --> 00:28:26,280 - So, basically... - Oh my God. 483 00:28:26,305 --> 00:28:27,741 he's an agent for them, and... 484 00:28:27,993 --> 00:28:29,967 And I suppose they can ask me anything. 485 00:28:30,317 --> 00:28:31,538 - Under oath. - Yeah. 486 00:28:31,563 --> 00:28:33,358 - Oh my God. - And if I get caught in like, 487 00:28:33,383 --> 00:28:35,694 a lie or something, then they have a case. 488 00:28:35,975 --> 00:28:37,444 Can you just plead the Fifth? 489 00:28:37,469 --> 00:28:39,905 No, I'll lose my kids, Madeline. 490 00:28:39,930 --> 00:28:41,288 That's true. 491 00:28:42,263 --> 00:28:44,436 And they have this witness list with you. 492 00:28:44,461 --> 00:28:46,027 You are all on the list. 493 00:28:46,217 --> 00:28:48,533 But why would they call us? We're on your side. 494 00:28:48,535 --> 00:28:51,538 Madeline, please. It's a fucking perjury trap. 495 00:28:51,788 --> 00:28:54,139 That's what they would do. They'd call us to the stand 496 00:28:54,141 --> 00:28:56,170 to testify to Celeste's fitness. 497 00:28:56,195 --> 00:28:57,842 - Yeah... - Then under oath, they say, 498 00:28:57,867 --> 00:29:00,350 "Oh, by the way, how did Perry Wright fall down the stairs?" 499 00:29:00,375 --> 00:29:01,375 - No. - Yes. 500 00:29:01,400 --> 00:29:02,656 - Can they do that? - Yes. 501 00:29:02,681 --> 00:29:04,641 Okay, but then we just stick with our story. 502 00:29:04,666 --> 00:29:06,344 That's perjury, babe. 503 00:29:06,369 --> 00:29:08,412 Okay, but they'd have to prove we were lying. They can't... 504 00:29:08,437 --> 00:29:09,898 They probably can. 505 00:29:10,157 --> 00:29:11,328 What if they can? 506 00:29:11,825 --> 00:29:15,086 I'm just telling you this because we have to be prepared. 507 00:29:17,728 --> 00:29:19,427 Look, we have to stick together. 508 00:29:19,617 --> 00:29:21,586 That's the only way we've gotten this far. 509 00:29:22,369 --> 00:29:24,002 If we stick together, we'll be fine. 510 00:29:24,872 --> 00:29:26,171 We're gonna be fine. 511 00:29:34,230 --> 00:29:36,715 Thank you again. He really likes you. 512 00:29:36,717 --> 00:29:37,734 You're welcome. 513 00:29:37,759 --> 00:29:39,508 Any time. It's a pleasure. 514 00:29:43,242 --> 00:29:44,386 Still up? 515 00:29:45,602 --> 00:29:47,359 And on your iPad, I see, 516 00:29:47,361 --> 00:29:48,703 which you're not supposed to have at night. 517 00:29:48,728 --> 00:29:49,827 Can I please have that? 518 00:29:51,049 --> 00:29:52,115 Thank you. 519 00:29:57,315 --> 00:29:59,848 Listen, um, me and you are gonna have breakfast 520 00:29:59,873 --> 00:30:01,573 with Max and Josh in the morning. 521 00:30:01,828 --> 00:30:04,309 I have to work for a few hours, but I'm gonna get off early, 522 00:30:04,311 --> 00:30:05,773 and I'll meet you guys at Whaler's Cove... 523 00:30:06,125 --> 00:30:07,891 I don't know, sometime in the afternoon. 524 00:30:09,086 --> 00:30:11,328 And then you, me, Celeste, and the boys 525 00:30:11,353 --> 00:30:12,523 are gonna go kayaking. 526 00:30:12,827 --> 00:30:13,827 Cool. 527 00:30:13,852 --> 00:30:16,031 It's not a reward for bad behavior. 528 00:30:16,590 --> 00:30:18,857 I just figured... since you're suspended, 529 00:30:18,859 --> 00:30:20,844 I mean, we might as well get some exercise. 530 00:30:24,523 --> 00:30:26,937 You like Corey. Right? 531 00:30:28,493 --> 00:30:30,391 Mm-hmm. Yeah, I do. 532 00:30:31,160 --> 00:30:33,494 - Me too. - That's good. 533 00:30:35,188 --> 00:30:37,406 Am I gonna grow up to be like him? 534 00:30:38,117 --> 00:30:39,483 Like Corey? 535 00:30:39,508 --> 00:30:42,062 No. Like my... my father. 536 00:30:43,156 --> 00:30:44,828 No. God, no, baby. 537 00:30:45,641 --> 00:30:50,165 And you are gonna grow up to be the sweetest... 538 00:30:50,190 --> 00:30:53,805 kindest... most handsome... 539 00:30:54,507 --> 00:30:57,726 funniest, loveliest... 540 00:30:58,132 --> 00:31:00,882 ... adorable-est man. 541 00:31:01,635 --> 00:31:04,266 - I promise you that. - Thanks, Mom. 542 00:31:06,059 --> 00:31:07,453 I love you. 543 00:31:26,838 --> 00:31:29,122 _ 544 00:31:31,615 --> 00:31:32,648 Baby? 545 00:31:35,202 --> 00:31:36,695 He's at the hospital... 546 00:31:37,771 --> 00:31:40,038 sitting vigil. He wanted us to take a break. 547 00:31:41,172 --> 00:31:42,240 Sweet. 548 00:31:45,583 --> 00:31:47,116 I was protecting you. 549 00:31:49,978 --> 00:31:51,133 Or so I thought. 550 00:31:51,952 --> 00:31:54,052 Best way I could. By keeping the peace. 551 00:31:55,208 --> 00:31:56,289 It's okay, Dad. 552 00:31:56,757 --> 00:31:59,797 I know how weak I must seem to you. 553 00:32:01,542 --> 00:32:03,976 But I was just trying to do whatever I could 554 00:32:04,001 --> 00:32:05,570 to make the rage go away. 555 00:32:05,595 --> 00:32:06,595 For you. 556 00:32:09,793 --> 00:32:10,859 And for me. 557 00:32:11,765 --> 00:32:13,896 - Okay. - And for her. 558 00:32:24,764 --> 00:32:26,630 She started to talk this afternoon. 559 00:32:27,994 --> 00:32:29,059 To mumble. 560 00:32:32,766 --> 00:32:34,969 I had no idea what she was trying to say. 561 00:32:34,994 --> 00:32:35,994 Um... 562 00:32:36,291 --> 00:32:38,508 She tried and she tried and finally, I got it. 563 00:32:38,776 --> 00:32:40,008 What'd she say? 564 00:32:41,730 --> 00:32:43,096 She said you're drowning. 565 00:32:46,013 --> 00:32:50,117 Sometimes, the things she feels and sees turn out to be right, 566 00:32:50,150 --> 00:32:52,050 - and now I'm worried. - Dad... 567 00:32:54,323 --> 00:32:55,453 What's going on? 568 00:32:55,958 --> 00:32:57,524 I'm just gonna go check on Skye. 569 00:33:01,997 --> 00:33:03,656 Why is Grandma doing this? 570 00:33:08,695 --> 00:33:12,187 Because I think she's... She's worried that... 571 00:33:13,437 --> 00:33:15,922 that I'm still sad over missing your daddy, 572 00:33:15,947 --> 00:33:17,687 and... and she... 573 00:33:23,241 --> 00:33:25,542 she thinks that my sadness isn't... 574 00:33:26,467 --> 00:33:27,797 always... 575 00:33:28,925 --> 00:33:30,539 good for you two. 576 00:33:31,552 --> 00:33:34,578 So she thinks it would be better if you lived with her... 577 00:33:36,001 --> 00:33:38,859 for a while, while I get over my sadness. 578 00:33:40,854 --> 00:33:42,220 Do you think that? 579 00:33:44,554 --> 00:33:45,624 No. 580 00:33:46,428 --> 00:33:48,867 Mm-mm. I do not think that. 581 00:33:50,273 --> 00:33:52,938 So, I don't know what kind of questions 582 00:33:52,940 --> 00:33:56,625 this doctor's gonna ask, but if she asks you... 583 00:33:58,212 --> 00:34:00,586 who you would prefer to live with... 584 00:34:03,617 --> 00:34:06,885 then it's really important that you say you wanna live here. 585 00:34:08,497 --> 00:34:10,406 'Cause she might tell the judge? 586 00:34:11,055 --> 00:34:13,930 Exactly. She might tell the judge. 587 00:34:16,259 --> 00:34:19,345 Well, shall we say we don't like Grandma? 588 00:34:23,298 --> 00:34:25,270 No, don't say that. 589 00:34:29,814 --> 00:34:31,349 We can protect you. 590 00:34:32,878 --> 00:34:33,977 Yeah. 591 00:34:35,315 --> 00:34:37,749 We can say whatever you want us to say. 592 00:34:40,875 --> 00:34:42,056 Listen to me. 593 00:34:43,357 --> 00:34:46,091 You do not need to protect me. 594 00:34:47,943 --> 00:34:48,975 All right? 595 00:34:50,474 --> 00:34:51,639 You just have to... 596 00:34:53,212 --> 00:34:54,485 tell the truth. 597 00:34:54,510 --> 00:34:55,907 That you want to live here. 598 00:34:56,203 --> 00:34:58,670 - Okay. - Okay. 599 00:34:59,442 --> 00:35:00,507 I love you. 600 00:35:03,580 --> 00:35:06,595 Get good sleep. Big day tomorrow. 601 00:35:07,714 --> 00:35:09,595 - Good night, Mom. - Good night. 602 00:35:09,620 --> 00:35:10,686 Good night. 603 00:35:15,022 --> 00:35:16,421 Hey, Sweet Pea. 604 00:35:17,541 --> 00:35:19,298 How come I'm not at school? 605 00:35:20,903 --> 00:35:22,603 Sweetie, I told you. 606 00:35:23,002 --> 00:35:25,107 Ziggy and Max and Josh 607 00:35:25,132 --> 00:35:27,603 are having their special day with their moms, 608 00:35:27,738 --> 00:35:29,189 and I thought, "Well, wait a minute! 609 00:35:29,536 --> 00:35:31,985 Let's us have a mother-daughter day." 610 00:35:32,306 --> 00:35:34,173 This is because we're broke, isn't it? 611 00:35:34,626 --> 00:35:37,052 - And we have to move. - No, Amabella. 612 00:35:37,077 --> 00:35:39,250 It's 'cause I wanted to spend the day with you. 613 00:35:40,408 --> 00:35:42,976 Sweetie, everything isn't about money. 614 00:35:44,602 --> 00:35:47,071 Well, it is, but it isn't. 615 00:35:47,424 --> 00:35:50,649 What matters is... this. 616 00:35:50,813 --> 00:35:53,055 Your family, your friends... 617 00:35:53,352 --> 00:35:55,531 Now, when you're ready... 618 00:35:55,776 --> 00:35:59,508 I will race you to that pool, we will dive in, 619 00:35:59,533 --> 00:36:01,922 and we will have so much fun! 620 00:36:02,475 --> 00:36:03,860 - Okay? - Okay. 621 00:36:04,266 --> 00:36:05,488 Don't worry. 622 00:36:12,893 --> 00:36:15,008 Do you and Ed have another plan? 623 00:36:15,413 --> 00:36:16,688 No, not yet. 624 00:36:16,763 --> 00:36:18,235 - You know what I was thinking? - Hmm? 625 00:36:18,260 --> 00:36:19,953 He loves to golf, so maybe I'll learn to golf. 626 00:36:19,978 --> 00:36:21,211 Something we can do together. 627 00:36:21,236 --> 00:36:23,498 Mom, why would you want to golf? You hate golf. 628 00:36:23,523 --> 00:36:26,453 True. But I took a vow. For better or worse. 629 00:36:27,015 --> 00:36:28,370 All right, it's all over your face. 630 00:36:28,395 --> 00:36:29,946 No, it's not! It's fine! 631 00:36:30,330 --> 00:36:31,330 Mary Louise. 632 00:36:31,732 --> 00:36:33,698 - Madeline. Hello. - Hi. 633 00:36:33,700 --> 00:36:35,686 - This is my daughter, Abigail. - Oh. 634 00:36:35,711 --> 00:36:36,930 - This is Mary Louise Wright. - Hi. 635 00:36:36,955 --> 00:36:38,969 You must be the one who's off to college. 636 00:36:39,573 --> 00:36:41,439 - Um... - Can I say something? 637 00:36:41,441 --> 00:36:45,110 - Of course. - What you're doing is indecent. 638 00:36:45,477 --> 00:36:47,631 Trying to take those boys away from their mother... 639 00:36:47,656 --> 00:36:49,844 - Very nice to meet you, Abigail. - What's wrong with you? 640 00:36:50,411 --> 00:36:52,578 Huh? Huh? 641 00:36:53,487 --> 00:36:54,711 She's psycho. 642 00:37:13,852 --> 00:37:15,586 ♪ I am ♪ 643 00:37:19,077 --> 00:37:20,877 ♪ The only one ♪ 644 00:37:24,362 --> 00:37:26,529 ♪ Can ride that horse ♪ 645 00:37:30,159 --> 00:37:31,826 ♪ Th'yonder ♪ 646 00:37:35,420 --> 00:37:37,520 ♪ I'm full of bees ♪ 647 00:37:40,907 --> 00:37:43,008 ♪ Who died at sea... ♪ 648 00:37:46,339 --> 00:37:48,097 Please, just go. Just... 649 00:37:49,036 --> 00:37:50,305 ... touch me. 650 00:37:51,234 --> 00:37:54,016 - Corey, please. - Y... You sure? 651 00:38:10,357 --> 00:38:12,563 - Whoa! - Oh my God! 652 00:38:14,930 --> 00:38:17,302 You're upside down. How'd you get over there? 653 00:38:17,304 --> 00:38:19,086 Well, you suffered a trauma. 654 00:38:19,296 --> 00:38:20,995 It's gonna take some time. 655 00:38:22,676 --> 00:38:25,328 I just think it's amazing that you were... 656 00:38:25,549 --> 00:38:27,985 still able to enjoy sex all that time. 657 00:38:28,685 --> 00:38:30,819 You know, despite everything. 658 00:38:34,193 --> 00:38:36,560 Yep, it's pretty fucked up. 659 00:38:40,560 --> 00:38:41,578 Put me down! Put me down! 660 00:38:41,603 --> 00:38:42,743 Put me down, Corey! 661 00:38:43,396 --> 00:38:45,463 - My boys miss this. - Oh my God. 662 00:38:45,465 --> 00:38:46,931 My turn again! 663 00:38:46,933 --> 00:38:48,112 Should I go save him? 664 00:38:50,149 --> 00:38:52,189 All right, boys, let's go! 665 00:38:52,214 --> 00:38:53,214 You ready? 666 00:38:53,239 --> 00:38:55,274 Ah, they miss this so much. 667 00:38:56,033 --> 00:38:57,965 I want you to stop worrying about me. 668 00:38:58,778 --> 00:39:00,411 And start thinking about you. 669 00:39:05,096 --> 00:39:06,362 Skye made this for you. 670 00:39:08,499 --> 00:39:10,980 You are right, though, I'm going through a rough moment. 671 00:39:11,197 --> 00:39:12,563 But you know me, I'll... 672 00:39:13,915 --> 00:39:15,114 figure it out. 673 00:39:19,345 --> 00:39:20,605 What, Mama? 674 00:39:22,912 --> 00:39:24,579 K... Kill me. 675 00:39:45,622 --> 00:39:48,103 Oh my God! Oh my God, you're so good. 676 00:40:05,447 --> 00:40:07,215 Hey. Two Brooklyns, please. 677 00:40:11,392 --> 00:40:12,392 Tori. 678 00:40:12,809 --> 00:40:13,809 Hi. 679 00:40:20,636 --> 00:40:22,566 - Mommy! - Hello, ocean! 680 00:40:22,840 --> 00:40:24,479 Hello! 681 00:41:24,728 --> 00:41:29,728 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 48730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.