Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,273 --> 00:00:02,991
''Mosfilm''
2
00:00:09,513 --> 00:00:10,070
BRANDENBOURG GATES
3
00:00:10,433 --> 00:00:16,702
The World Warhas finished! I am standing with a submachine
gun at the threshold of a new era and thinking:
4
00:00:17,153 --> 00:00:20,862
whata mighty gloomy force we've managed to beat, curse it!
5
00:00:21,193 --> 00:00:26,433
The troops are passing in frontof me -they are my comrades.
I give them way,
6
00:00:26,433 --> 00:00:29,913
standing like commander, though I am neithera general, nora
marshal of course -
7
00:00:29,913 --> 00:00:33,593
I am a common sergeant Ivan Orliuk, collective farmerfrom
Naddniprianschyna (Trans-Dnipro Region),
8
00:00:33,593 --> 00:00:36,983
so to say, an ordinary winner in the World War.
9
00:00:37,633 --> 00:00:42,553
But, as faras the numberof ourcomrades being fallen in battles
for liberation from fascism
10
00:00:42,553 --> 00:00:46,944
is higherthan the numberof victims of any othersoldiers
throughoutthe world, - tremendous, I would say, number, -
11
00:00:47,473 --> 00:00:51,148
and I myselfhave shed enemy's blood and suffered quite a lotof
difficulties,
12
00:00:51,433 --> 00:00:55,753
being a person born forgood, so I need to introduce myself
somehow to my contemporaries,
13
00:00:55,753 --> 00:00:59,473
friends and enemies of the whole world, togetherwith my wife,
with my motherand father,
14
00:00:59,473 --> 00:01:03,633
with the whole home, as they say, with the well, I drank water
from once,
15
00:01:03,633 --> 00:01:07,233
with the garden, vegetable garden, were I experienced first
callosities on my hands, -
16
00:01:07,233 --> 00:01:10,908
in a word, with all my family and fortune.
17
00:01:16,153 --> 00:01:21,705
Oleksandr Dovzhenko
18
00:01:24,713 --> 00:01:31,061
OHRONIOLE OF FLAMING AGES
19
00:01:42,913 --> 00:01:46,030
- Ah-a-a... a-a-a-a-a...
20
00:01:53,073 --> 00:01:59,103
Atfall night of the year 1941 farewell spirits stretched overthe
Dnipro.
21
00:01:59,233 --> 00:02:04,023
Fathers and mothers weresaying good-bye to theirchildren,
husbands to theirwives, brothers to theirsisters.
22
00:02:04,353 --> 00:02:11,393
Two loves departed, two hopes departed. The might-have-been
marriage, unrealized maternity
23
00:02:11,393 --> 00:02:14,430
weresaying good-bye.
24
00:02:14,873 --> 00:02:23,906
Itwas windy thatnight. Thedisturbing clouds were floating
in the skies from the West, from German direction, thesmell of
dead bodies and fire was felt.
25
00:02:24,073 --> 00:02:29,713
They were saying good-bye in haste and,
restraining wrench, left fastly,as if in pursuit of
26
00:02:29,713 --> 00:02:32,102
their uncommon destinies.
27
00:02:32,633 --> 00:02:40,028
That night nobody new the size of the coming events. Northe
main characterof ourchronicle Ivan Orliuk knew this.
28
00:02:40,953 --> 00:02:44,633
He justfelt, outgoing towards the Westwith his regiment,
29
00:02:44,633 --> 00:02:52,062
thatgreattimes had come. And he was keeping
silence under the influence of unusualness of the feeling.
30
00:03:09,753 --> 00:03:13,993
- Oh God, forbid my son-a warrior to fall into death's hands.
31
00:03:13,993 --> 00:03:20,910
His name is Ivan, my fortune, Ivan Orliuk, and I am his mother!
32
00:03:21,233 --> 00:03:25,749
I stay atdawns and night falls, spelling the roads.
33
00:03:26,553 --> 00:03:31,873
I stand atmidnightovertheabyss of grief, if only he wouldn't
been defeated by any sword,
34
00:03:31,873 --> 00:03:38,267
any fire, any waters, my son, my defender!..
35
00:03:39,593 --> 00:03:47,864
- Theaccused Ivan Orliuk, during arrest this
item has been found. What is this?
36
00:03:48,753 --> 00:03:50,391
Answer, what is this?
37
00:03:50,593 --> 00:03:53,824
- Soil. -Which soil? - Ukrainian.
38
00:03:53,953 --> 00:03:59,433
- So. Were you a memberof the Komsomol (Young Oommunist
League)? - But I am a memberof the Komsomol.
39
00:03:59,433 --> 00:04:02,266
- Let it be. And what is this for?
40
00:04:02,593 --> 00:04:05,393
- I took this to keep in memory Ukraine,
when we were leaving it. At night,
41
00:04:05,393 --> 00:04:09,953
atearly dawn, one woman was crying and saying that that was
the end of Ukraine, well, the boundary, so to say, the verge.
42
00:04:09,953 --> 00:04:17,033
- So? - So, I then stepped back aside, lowered on my knees and
said: "Farewell to you, Ukraine!''
43
00:04:17,033 --> 00:04:20,393
- What else did you say? - Nothing more.
44
00:04:20,393 --> 00:04:23,513
Let me recollect... Itseems to me that itwas all.
45
00:04:23,513 --> 00:04:32,148
- So. Continue. You may continue to tell
us your biography, but beshort.
46
00:04:32,233 --> 00:04:37,182
- So I tell you thatwhen we weregathering in hayfield,
we were walking around stacks on seeds.
47
00:04:37,473 --> 00:04:41,713
Forall my childhood I was walking on seeds. They were
everywhere, wherever you might turn:
48
00:04:41,713 --> 00:04:47,713
in the pots, in the bundles, on the poles in inner porch (siniah),
in a shed under roof, in barrels, in sacks, in little sacks.
49
00:04:47,713 --> 00:04:55,028
I often slept in seeds - in the rye, the milletand peas on the
furnace. I like thesmell of seeds.
50
00:04:55,673 --> 00:05:00,833
I grew up in seeds... and my mothergave me
life in seeds as well -while harvest time under the haycock.
51
00:05:00,833 --> 00:05:03,833
- Enough. - But this is very important! I will explain it to you!
52
00:05:03,833 --> 00:05:08,273
- You'd bettertell us aboutyourcrime atonce,
how you killed two yourcomrades?..
53
00:05:08,273 --> 00:05:10,793
- ...Who, evidently, grew among seeds as well.
54
00:05:10,793 --> 00:05:14,713
- But I told them: you mustn't think in such a mean way.
That is, I thoughtso.
55
00:05:14,713 --> 00:05:18,833
- What exactly? -Well, aboutwhat they spoke of. - But you had
not any right to shootthem.
56
00:05:18,833 --> 00:05:23,113
- No, I didn't. - So, you own yourguilt? -No, I explained you...
what I say? I...
57
00:05:23,113 --> 00:05:25,313
- Answerthequestions exactly. Did you kill?
58
00:05:25,313 --> 00:05:29,393
- I shootthem! Before the shooting I asked permission.
-Whose permission you asked?
59
00:05:29,393 --> 00:05:32,793
- Captain's Kravchyna.
-Captain Kravchyna did not have the right to permit.
60
00:05:32,793 --> 00:05:36,473
- And he didn'tpermit. The mine blown up and he fell down
injured. And then I shoot them myself.
61
00:05:36,473 --> 00:05:42,473
- Nobody gave you the right to do this. Why you
do notown guiltofkilling two yourcomrades?
62
00:05:42,473 --> 00:05:45,473
- My hearthas gone mad!.. -Answer: yes or no?
63
00:05:45,473 --> 00:05:49,873
- I... I can'tsay it. - You stand in front of Military Tribunal.
64
00:05:49,873 --> 00:05:52,103
You will be shootdown!
65
00:05:53,313 --> 00:05:56,350
- I will tell you. -Tell.
66
00:05:56,913 --> 00:06:00,588
- At that moment I also noticed a little of theirfeeling in myself.
67
00:06:01,393 --> 00:06:05,545
As if it flew over theair to me,
68
00:06:14,473 --> 00:06:19,831
and this hurt me somehow, and I gotangry.
69
00:06:20,353 --> 00:06:23,425
And there were no time to think any longer. And then,
70
00:06:24,513 --> 00:06:26,788
there has leftso little of soil, you see?..
71
00:06:33,793 --> 00:06:37,069
- So... And whatdid you say?
72
00:06:37,393 --> 00:06:42,023
- I said: Good-bye Ukraine, death to Nazi occupants, and some
more words.
73
00:06:42,273 --> 00:06:45,345
- And after that?-Then we took this.
74
00:06:45,673 --> 00:06:49,427
Then I saw thatthey threw it in such a way...
75
00:06:50,233 --> 00:06:53,273
I then said them, all in all, we began to speak, and I understood
76
00:06:53,273 --> 00:06:57,713
that I eitherwill shoot these skunks or my oath will not be
worth a pin and I will not return home.
77
00:06:57,713 --> 00:07:03,549
That is why on the second night, when fascists broke through, I
saw them on theirway to the village, they hided in a haystack,
so than I rushed to my gun.
78
00:07:04,393 --> 00:07:07,465
- Stop where you stay, - I say, - Betrayers and cowards of
Fatherland!!!
79
00:07:24,153 --> 00:07:29,944
- My dear, as thedefenderof the Fatherland and a Oommunist,
and a judge, I ask you to realize properly what I will say to you:
80
00:07:30,713 --> 00:07:34,393
even if you were my only son, you would go...
81
00:07:34,393 --> 00:07:40,662
- In penal company! At least three days I will fight, please! -
Three days. And then death?
82
00:07:41,313 --> 00:07:45,670
- Please! - You are a stupid man! You have thesurname of an
eagle, and the stupid brains.
83
00:07:46,273 --> 00:07:50,113
You've gone not faraway from those fools whom you shot... No,
my dear...
84
00:07:50,113 --> 00:07:52,113
- Comrade... - Wait. -Comrade judge!..
85
00:07:52,113 --> 00:07:53,785
- Attention! Air!
86
00:07:58,873 --> 00:08:03,833
- As for theseeds, you've said good things. I believe thatsooner
orlater you, Orliuk,
87
00:08:03,833 --> 00:08:08,913
will sow these seeds somewherealong Dnipro... - So, I didn't
offend you by seeds?
88
00:08:08,913 --> 00:08:11,953
- By seeds? No. -I like sowing so much!
89
00:08:11,953 --> 00:08:15,593
I like to plough, to mow, to thresh, butmostof all I like to sow,
90
00:08:15,593 --> 00:08:22,353
to plant, to grow, to make things sprout. At that moment I have
a hundred of hands and I have such a magic touch, comrades
judges!
91
00:08:22,353 --> 00:08:27,073
Sometimes itdidn'tyield anywhere better than in that place
where I sew. I wasgiven a medal on the show.
92
00:08:27,073 --> 00:08:31,793
You know, I studied to be an agronomist... There they go!..
93
00:08:31,793 --> 00:08:40,747
They're coming! Ours are coming! I am so envious of pilots! I
didn't manage to become a pilot...
94
00:08:41,153 --> 00:08:41,273
- Fireat me! Fire at me! The enemy is close! I am "a swallow", I
am "a swallow"! Fire at me! Fire at me!
95
00:08:41,273 --> 00:08:45,153
- Fireat me! Fire at me! The enemy is close! I am "a swallow", I
am "a swallow"! Fire at me! Fire at me!
96
00:08:45,153 --> 00:08:48,748
Fireat me! I am "a swallow''! Do it! Do it! Fire atme! Fire at me!
I am "a swallow"! Do it!
97
00:08:58,593 --> 00:09:06,671
- Fireat me! I am "a swallow". Do it! Fascists are near... do it, do
it!..
98
00:09:22,193 --> 00:09:25,265
- Fire! Fire!
99
00:09:30,073 --> 00:09:32,826
- Listen to my order!
100
00:10:06,673 --> 00:10:10,913
- Do it! I am "a swallow"! Fascists are near! Do it! I am "a
swallow"!
101
00:10:10,913 --> 00:10:13,985
Do it! Damn it!
102
00:10:16,513 --> 00:10:20,870
- We do it! Run away, whilesafe! Fire!
103
00:10:36,433 --> 00:10:40,984
- Battery, stand up foraction! Fire againstthe enemy! Fire! -
Ah-a...
104
00:11:37,553 --> 00:11:41,671
- Tanks! Dubrovin, ourtanks!..
105
00:13:50,553 --> 00:13:53,473
- Ivanochku, has returned!
106
00:13:53,473 --> 00:13:56,545
- Ivanochku, tell us something!
107
00:13:56,913 --> 00:13:59,993
Why you'redressed in such a white shirt?
108
00:13:59,993 --> 00:14:04,233
- Because I proceed to the second grade today.
109
00:14:04,233 --> 00:14:09,793
-But there is the warthere, where you've returned from. -
There's the war, mother. There is everything there. The whole
world, and you can see it!
110
00:14:09,793 --> 00:14:14,548
- Is it in fire? - Itis in fire, mother, and itseems to be in fire for
the nextone hundred years.
111
00:14:18,353 --> 00:14:22,426
- Ivan! Ivanochku! Ivanochko has returned!
112
00:14:26,673 --> 00:14:30,552
- Ivan! Is it you, our Ivan?
113
00:14:31,633 --> 00:14:36,263
- I am losing consciousness... Uliano!
114
00:14:39,633 --> 00:14:46,353
- Is ityou, Ivan? - I am alive! -Wearealive! An ordinary
wound... ooh! Two of them! Now, hold it! Block up the blood!
115
00:14:46,353 --> 00:14:49,553
- Don't leave me, Stepan! - I can't hear! I am deaf!
116
00:14:49,553 --> 00:14:57,033
- Don't letme lay down on the ground! Keep me on my legs! -
And you resist, trample itdown. - I'm trampling itdown. Oh,
Styopa, I'm trampling it down!
117
00:14:57,033 --> 00:15:07,068
- Trample it down,do notgive up. Trample it down! And we will
show who we areagain. Believe my Russian word!
118
00:15:23,713 --> 00:15:25,192
- Achtung!
119
00:15:30,393 --> 00:15:35,153
School headmaster Vasyl Makarovych
Riasnyi was not an ordinary teacher.
120
00:15:35,153 --> 00:15:39,465
The enlightenment of people was the hereditary activity of his
family.
121
00:15:39,833 --> 00:15:43,833
Portraits of Chernyshevskiy, Pisarev, Dobrolyubov, Ushinskiy,
Shevchenko,
122
00:15:43,833 --> 00:15:47,753
on which the whole generations of teachers were brought up,
123
00:15:47,753 --> 00:15:52,702
these portraits were honoured in his house togetherwith
portraits of Marx and Lenin.
124
00:15:55,073 --> 00:15:59,113
Being exiled on thestatus of unbeaten by Hetman outfrom
Ukraine in nineteen eighteen,
125
00:15:59,113 --> 00:16:03,391
Yevhen Hrybovskyi became known to counter
intelligence services of many countries.
126
00:16:03,873 --> 00:16:07,313
''Commercial travellerof a terror",
as he was called in appropriate circles,
127
00:16:07,313 --> 00:16:11,989
he bred hate towards the governmentof his own nation,
dreaming, like maniac, about a campaign against Ukraine.
128
00:16:12,193 --> 00:16:17,073
He was a ''minus person"already, German fascists did not
believe to any of his words
129
00:16:17,073 --> 00:16:19,712
and they disregarded him as a human sweeping.
130
00:16:19,793 --> 00:16:23,353
- ...the Duke Sviatoslav walked lightly, like panther. He never
took with him
131
00:16:23,353 --> 00:16:26,993
any carts in campaigns, hedidn'tboil meat...
132
00:16:26,993 --> 00:16:27,743
- Achtung!
133
00:16:28,913 --> 00:16:37,153
- butwhen killing horse-flesh, oranimal-flesh, or beef, he baked
iton the coals. He didn't have any tent, any bed.
134
00:16:37,153 --> 00:16:37,993
-This is my daughter,
135
00:16:37,993 --> 00:16:38,833
(In German).
136
00:16:38,833 --> 00:16:41,593
Mr. Commissar, please, enter next classroom.
137
00:16:41,593 --> 00:16:44,630
(In German).
138
00:16:51,033 --> 00:16:54,708
- Continue, Mr. Oommissarwould like to listen to yourlecture.
139
00:16:56,753 --> 00:16:58,311
- Continue!
140
00:16:58,873 --> 00:17:05,153
- The Duke Sviatoslav neverattacked his enemies without
declaring war.
141
00:17:05,153 --> 00:17:11,953
Being noble and real Slavonian, healways warned about his
campaign: ''I wantto take the field againstyou".
142
00:17:11,953 --> 00:17:17,113
Hegrew up right here, were wedid... Overthere, behind the
mountain, in Vyshhorod, his mother Olga lived.
143
00:17:17,113 --> 00:17:20,873
Here, behind the window, where Troian's housestands, his
horses pastured,
144
00:17:20,873 --> 00:17:23,953
as horses ofhis fatherand grandfathera thousand years ago.
145
00:17:23,953 --> 00:17:24,988
(In German).
146
00:17:25,393 --> 00:17:30,633
- ...When in nine hundred seventy two the Pechenizki hordes
surrounded the hero-dukealong Dnipro thresholds,
147
00:17:30,633 --> 00:17:33,113
and he saw that there were no way out,
148
00:17:33,113 --> 00:17:35,593
but hestill found way outfor him and his retinue.
149
00:17:35,593 --> 00:17:41,433
When everybody was wounded, and theirswords became blunt,
and grief already appealed to run away from battlefield,
150
00:17:41,433 --> 00:17:46,513
he said: "Warriors, let us notshame Rus land,
151
00:17:46,513 --> 00:17:50,633
letus fall in battle here. The dead do notfeel shame".
152
00:17:50,633 --> 00:17:52,033
(Translates into German).
153
00:17:52,033 --> 00:17:56,473
- And then his warriors answered: ''Our Duke, where you will
give up your life...
154
00:17:56,473 --> 00:17:59,829
- we will also give up our lives there!''
155
00:18:03,113 --> 00:18:09,513
- Death to fascistoccupants? Was? Sehrgut!
156
00:18:09,513 --> 00:18:11,822
-Stand up! -Achtung!
157
00:18:13,953 --> 00:18:15,352
- Stand up!
158
00:18:16,833 --> 00:18:21,473
- Mr. Commissar, it is justa lesson! It is a lesson on ourancient
history!
159
00:18:21,473 --> 00:18:23,353
(Translates into German).
160
00:18:23,353 --> 00:18:25,793
(In German).
161
00:18:25,793 --> 00:18:27,433
- You will havea lesson of a newhistory.
162
00:18:27,433 --> 00:18:28,873
(In German).
163
00:18:28,873 --> 00:18:30,073
- I respectfeminity,
164
00:18:30,073 --> 00:18:31,873
(In German).
165
00:18:31,873 --> 00:18:34,793
though you deservea bulletora rope according to laws of
empire.
166
00:18:34,793 --> 00:18:35,913
(In German).
167
00:18:35,913 --> 00:18:37,713
- I do not need yourpardon.
168
00:18:37,713 --> 00:18:39,473
(In German).
169
00:18:39,473 --> 00:18:41,113
- Mr. Commissar...
170
00:18:41,113 --> 00:18:45,233
(In German).
171
00:18:45,233 --> 00:18:49,033
- All of us are memberof Komsomol here! -It's not true, I am
not! You have no right to say so!
172
00:18:49,033 --> 00:18:52,113
Uliana Vasylivna, Uliana Vasylivna! Tell them that I am nota
memberof Komsomol!
173
00:18:52,113 --> 00:18:55,713
- You? Oertainly no. No, no... How you can be a memberof
Komsomol!
174
00:18:55,713 --> 00:19:00,473
(In German).
175
00:19:00,473 --> 00:19:04,633
- It doesn't matterfor Mr. Oommissarwhetheryou are
Komsomol members or not. All of you will go to Germany today.
176
00:19:04,633 --> 00:19:05,953
- Butwe are studying.
177
00:19:05,953 --> 00:19:06,593
(Translates into German).
178
00:19:06,593 --> 00:19:11,393
(In German).
179
00:19:11,393 --> 00:19:16,073
- You will notstudy. You will work. It is stupid to study in a
village.
180
00:19:16,073 --> 00:19:22,393
- But, wait!.. It is impossible, there is a mistake! I don't believe!
Germany of G�te, Schiller!..
181
00:19:22,393 --> 00:19:26,393
- Leave it! Itis tactless. Threegroups of the youngestwill be left
togetherwith teacher Mandryka.
182
00:19:26,393 --> 00:19:28,033
- Mandryka? No, no, this is beyond belief.
183
00:19:28,033 --> 00:19:34,833
- Achtung! -I beg you, translate to him. Mr. Commissar, you
were informed incorrectly.
184
00:19:34,833 --> 00:19:38,873
Ourvillage is notsuch as you think about it. In the years of
Soviet power
185
00:19:38,873 --> 00:19:42,832
a lotof intellectual were brought up here-engineers, teachers,
doctors...
186
00:19:42,913 --> 00:19:43,902
- ...Scientists!
187
00:19:44,313 --> 00:19:47,393
- Scientists, chemists, agronomists...
188
00:19:47,393 --> 00:19:48,753
- You have to understand, you see, in our...
189
00:19:48,753 --> 00:19:53,313
(In German).
190
00:19:53,313 --> 00:19:57,943
- We are not yourvisitors, you areours. - No, you do not
understand, what are you saying. You area fool!
191
00:19:58,593 --> 00:19:59,793
- Don't say these words.
192
00:19:59,793 --> 00:20:03,033
(In German).
193
00:20:03,033 --> 00:20:04,513
- I told that they will not go to Germany.
194
00:20:04,513 --> 00:20:07,513
(In German).
195
00:20:07,513 --> 00:20:09,633
- No, no, this was me, who told this!
196
00:20:09,633 --> 00:20:11,033
(In German).
197
00:20:11,033 --> 00:20:15,673
- It's not true! Vasyl Markovych did not tell this! He slanders
himself.
198
00:20:15,673 --> 00:20:18,393
(In German).
199
00:20:18,393 --> 00:20:20,993
- You must realize that you've been beaten. The Commissarsays
thatyou have to be
200
00:20:20,993 --> 00:20:23,593
careful with yourexpressions. You may be punished...
201
00:20:23,593 --> 00:20:30,593
- You are lying! -What? -I told that he may consider himself be
hanged, and you may regard yourself demoted.
202
00:20:30,593 --> 00:20:34,513
Kurbatskyi! ...Beat!
203
00:20:34,513 --> 00:20:37,789
- Don't touch! Don'ttouch!
204
00:20:43,113 --> 00:20:44,432
- What?
205
00:20:48,113 --> 00:20:51,113
- Comrades! Let's run! - Do you here? Where to run?!
206
00:20:51,113 --> 00:20:53,388
- They encircled the building! - In any case, we have to
break-through!
207
00:20:55,153 --> 00:21:01,149
- Waitwith beating, Cain! Let me thank the hangman fora rope.
208
00:21:01,993 --> 00:21:05,193
Don't be afraid, I will nothityou... - Don'tapproach to me!
Listen!
209
00:21:05,193 --> 00:21:09,793
- No, you listen! Listen and keep in mind the place you came to.
210
00:21:09,793 --> 00:21:13,953
- I have won... - No! It only seems to you. -You areabsurd.
211
00:21:13,953 --> 00:21:24,313
- I am free. Can you hearme? Translate him, you scoundrel,
correctly! I am free! I and my nation!
212
00:21:24,313 --> 00:21:29,153
- I will annihilate half off your nation! -And another partwill
eliminate you.
213
00:21:29,153 --> 00:21:35,753
- I will kill you! -I know that. Butyou will also die here. And
before dying
214
00:21:35,753 --> 00:21:41,225
you would curse the one who turned you on the way of death.
215
00:21:43,833 --> 00:21:50,944
Oh, don't trouble yourself, you will notoffend me. I despise you
so much,
216
00:21:51,273 --> 00:21:58,145
and to show you this, I spitupon yourface in frontof children.
217
00:21:58,593 --> 00:22:00,311
- I will hang you! -Impale him!
218
00:22:01,153 --> 00:22:05,465
- Let it beso, give me fame by horror,
219
00:22:06,833 --> 00:22:12,226
this is an old Ukrainian death! Are you shivering?
220
00:22:34,833 --> 00:22:41,113
Uliana has disappeared somewhere. They said afterwards, that
when she was brought to commandant's office
221
00:22:41,113 --> 00:22:47,673
fora questioning, she, like obeying the inspiration, which comes
to each man once in his life,
222
00:22:47,673 --> 00:22:51,913
killed two Gestapo officers and two soldiers.
223
00:22:51,913 --> 00:22:57,593
They also told as if she hid herself at Doctor's Vyrskyi, and
doctordisfigured herface
224
00:22:57,593 --> 00:23:02,793
by horrible lichen, and covered herarms with rash,
225
00:23:02,793 --> 00:23:08,026
so that nobody could neither recognize her, nor take her by
hand.
226
00:23:11,713 --> 00:23:16,343
- I took partin attacks so many times, and alwaysfelt nothing
more butirritation and evil.
227
00:23:16,553 --> 00:23:21,393
Hairsfreeze on the head, the tonguedoes not obey, stone
images press you into the ground,
228
00:23:21,393 --> 00:23:29,753
and theground shakes and moves, and pulls you, pulls, pulls!
And how you could stand up from it if you are in a sound mind!..
229
00:23:29,753 --> 00:23:33,913
Then such a second comes, when one man of the company,
230
00:23:33,913 --> 00:23:38,553
being itthat man or me,jumps up with swearwords forthe
whole world... - Right!
231
00:23:38,553 --> 00:23:41,713
- To Hitler, a scoundrel! - ...and not"hurray"is heard already,
butsomething mixed -a roar.
232
00:23:41,713 --> 00:23:48,793
- Right! -And the whole Russia lays behind you, and you can
hearstern words: ''Stand up! Go ahead!"
233
00:23:48,793 --> 00:23:53,389
- Why you rooted to the ground? Go ahead! Don't loose a
second! Don't loose a second!
234
00:24:00,873 --> 00:24:02,553
- One, two! Took!
235
00:24:02,553 --> 00:24:03,702
- Took!
236
00:24:23,273 --> 00:24:24,752
- Ah...a!..
237
00:24:29,073 --> 00:24:32,913
- ...Kill! Kill! Kill! Herr Berlin! Broadcasts Berlin...
238
00:24:32,913 --> 00:24:37,193
Heil, Heil, Heil! I give order not to take guerrilla and all those
who interactwith them
239
00:24:37,193 --> 00:24:41,833
as prisoners and not to shoot them, butonly hang them.
240
00:24:41,833 --> 00:24:48,033
- Oh, oh... - Well done! This is a real warrior, indeed! He is alive!
Underchloroform and knifegives the signals!
241
00:24:48,033 --> 00:24:50,873
- ...Transmits New-York, transmits New-York... We are fond of
you for the victims.
242
00:24:50,873 --> 00:24:55,153
We appreciate your heroism... Each ourchild is fond of you!
243
00:24:55,153 --> 00:24:59,153
Butstill remember, the Nazi areas cruel, as treacherous.
244
00:24:59,153 --> 00:25:01,713
They are trying already to arouse a dislike towards us, saying
245
00:25:01,713 --> 00:25:04,913
that wespare ourblood and do not spare yours...
246
00:25:04,913 --> 00:25:08,753
Transmits New-York, transmits New-York! - Stand up forwar,
god damn it!..
247
00:25:08,753 --> 00:25:12,593
Ah-ah!.. -Be alive, my dear! Let you bealive till one hundred
years!.. A bandage!
248
00:25:12,593 --> 00:25:17,233
- Moscow transmits! Brothers and sisters! In this tremendous
struggle of two worlds,
249
00:25:17,233 --> 00:25:21,873
the destiny of humanity is decided. Itis being decided whether
ourculture will continue to develop
250
00:25:21,873 --> 00:25:27,153
or it will perish togetherwith us, whether Ukraine will remain
free Soviet Republic
251
00:25:27,153 --> 00:25:31,233
or it will vanish from the face of theearth and turn into Hitler
colony forever...
252
00:25:31,233 --> 00:25:34,225
- I take command! - No, I am sorry, but I command here!
253
00:25:34,513 --> 00:25:39,713
Then keep it! So... Next one! - I take command!
254
00:25:39,713 --> 00:25:43,993
Follow me! Go forward! Hurray!..
255
00:25:43,993 --> 00:25:45,949
- Hur-ra-a-ay...
256
00:25:46,273 --> 00:25:48,184
Hur-ra-a-ay!
257
00:25:55,873 --> 00:25:59,752
THE SEOOND FLAMING SUMMER HAS PASSED.
258
00:26:16,193 --> 00:26:20,823
- I am sleepy, where you pull! Alive! putme back!
259
00:26:27,513 --> 00:26:33,463
They were lying on the furnace - Demyd and Tetiana Orliuks. The
old furnace did not heat already.
260
00:26:33,873 --> 00:26:39,470
The whole village up to the riverwas burnt down, and Zarichia
(the otherside of a river) wasfull of occupants.
261
00:26:41,553 --> 00:26:44,704
- He-e-e-elp!..
262
00:26:46,953 --> 00:26:51,663
- We are Germans now already, so we are, and ourchildren got
into trouble.
263
00:26:52,193 --> 00:26:54,633
They will wanderforeign states.
264
00:26:54,633 --> 00:26:59,707
- What are you talking aboutDemyd?! There will not be any
Germany here.
265
00:27:00,033 --> 00:27:05,391
- Indeed? Well, thank you. - Everything will pass by. Itwill pass
in fuss like snowstorm.
266
00:27:12,433 --> 00:27:18,303
- Is this you, Tetiana? - Me, Demyd, I am Tetiana. Do you feel
unwell?
267
00:27:18,953 --> 00:27:22,473
- Sing me, Tetiana, a Christmas carol. - Christmas carol?
268
00:27:22,473 --> 00:27:32,508
- Indeed, may be I am dying. I want to sleepso much. And here
the Christmas is already, theguests will come, Ivan with the
girls. Ah?
269
00:27:32,993 --> 00:27:37,633
Ivan!.. Sing me aboutour Ivan!
270
00:27:37,633 --> 00:27:41,228
- About Ivan? Good, Demyd...
271
00:27:42,593 --> 00:27:52,229
- "Brave fellow Ivanochko... knocked the gates out, - the Holy
Evening!
272
00:27:53,753 --> 00:28:03,947
Oh, knocked thegates out into anotherlands, - the Holy
Evening!
273
00:28:05,433 --> 00:28:08,106
- Orliuk! - Orliuk!
274
00:28:09,073 --> 00:28:11,303
- Seniorsergeant Orliuk on yourorder!
275
00:28:11,833 --> 00:28:14,063
- Did you receive the task? -Yes, general.
276
00:28:14,673 --> 00:28:20,145
- This task, Orliuk, is of exceptional importance. Itssuccess will
be not only ourvictory,
277
00:28:20,913 --> 00:28:26,510
itwill allow to save thousands of people. Tomorrow we will
loose near...
278
00:28:27,073 --> 00:28:33,592
All right, I won't foretell. All in all, much will depend on the
success of your reconnaissance facts.
279
00:28:34,473 --> 00:28:36,633
Did you understand? -Yes, general!
280
00:28:36,633 --> 00:28:39,101
- I entrusted itto you. -The orderwill be... fulf... - Wait.
281
00:28:40,273 --> 00:28:44,664
First term is that you must carry out this orderwith yoursection
rightnow.
282
00:28:45,313 --> 00:28:51,024
Operate with knife, bayonet, whateverwith,
butwithoutany shot, any cry. Understood?
283
00:28:52,233 --> 00:28:57,751
Afull, so to say, chemical silence.
284
00:28:58,953 --> 00:29:00,944
Oapture a prisonerforinterrogation. -Yes, Sir!
285
00:29:02,153 --> 00:29:06,353
- And one more thing. I give you an orderto return alive.
286
00:29:06,353 --> 00:29:08,992
- Yes, Sir: to carry outquietly and to capture a prisonerfor
interrogation!
287
00:29:09,433 --> 00:29:13,346
- That is all. -Allow me to start fulfilling the task? - Go!
288
00:29:14,673 --> 00:29:16,903
- Sergeant Orliuk! - Orliuk!
289
00:29:18,433 --> 00:29:20,151
- Yes, sergeant Orliuk!
290
00:29:21,593 --> 00:29:23,393
- Do you remember me?
291
00:29:23,393 --> 00:29:25,713
- Yes. -And you recognized me atonce?-Yes, Sir.
292
00:29:25,713 --> 00:29:28,993
- And why didn't you tell me?- It's my fault, general. - It is bad,
butstill?
293
00:29:28,993 --> 00:29:32,224
- I scolded you greatly atthat time. - Foul language?- I used
everything.
294
00:29:33,433 --> 00:29:39,193
- Well done!.. He carries a wounded division commander, and
abuses him with obscene words all five kilometres!
295
00:29:39,193 --> 00:29:44,753
-This is my fault, general. I didn't see who that man wasat that
moment. I could see only one of our personnel. -And started to
scold?
296
00:29:44,753 --> 00:29:49,193
- No, you started to cry and scold, and then I realized thatyou
could drown me in your nervous condition.
297
00:29:49,193 --> 00:29:53,473
- So?- I hityou... on your head to make you fall asleep. -What
you hit me with? -With my fist, whatelse.
298
00:29:53,473 --> 00:29:58,673
- And I fell asleep?- Right! -Well done!.. Swam across with
me? -Yes, Sir. Then carried on myself.
299
00:29:58,673 --> 00:30:02,673
And aftercrossing the riverwe were both carrying you. That
fellow, who helped me later, lieutenant,
300
00:30:02,673 --> 00:30:04,709
hesaid thathe was yourson.
301
00:30:06,033 --> 00:30:12,905
- Vitaliy? -Yes, Sir. -Vitaliy is not alive already, Orliuk...
302
00:30:13,753 --> 00:30:18,633
Very well, thank you forever, brother. As they say mountains
nevercome together...
303
00:30:18,633 --> 00:30:24,868
- ...but peoplecome together, general. Allow me to fulfil the
task?
304
00:30:25,273 --> 00:30:29,744
- Go soldier, carry out yourduty!
305
00:30:42,793 --> 00:30:44,993
- "...Am I finished now or not? Finished or not?
306
00:30:44,993 --> 00:30:49,703
No! I am very young and for me itis more natural to think about
enemy's death.
307
00:30:50,353 --> 00:30:54,551
And on the whole, I may think only about the good, I saw a good
dream...
308
00:30:55,353 --> 00:30:57,662
Alittle bit to the right, aha, to the right...
309
00:30:59,673 --> 00:31:03,673
So, only about the good!.. I kill them, I may think about this.
310
00:31:03,673 --> 00:31:06,983
I imagine this exactly... I look on my watch:
311
00:31:09,033 --> 00:31:16,667
twelve o'clock... Happy New Year, citizens of the whole world!
New happiness to you!.."
312
00:31:17,713 --> 00:31:22,593
- "...They write. You can writeeverything: it is luck to die during
the battle. Whata luck?
313
00:31:22,593 --> 00:31:26,713
I do not wantsuch a luck! You'd bettergive me makhorka as
much as my heartdesires.
314
00:31:26,713 --> 00:31:31,662
And without makhorka I am not a warrior, damned Hitler,
Heringh, Hebbels, Ribbentrop and the whole fascism...
315
00:31:31,873 --> 00:31:36,593
Or they give vodka -one hundred grammes! Is thatgood? You'd
bettergive me once in three days,
316
00:31:36,593 --> 00:31:38,549
so that I could feel itand experience myself!..
317
00:31:38,713 --> 00:31:45,585
And there is a snowstorm here, forgive me my God!.. So, where
are you, fascistscums, where?.."
318
00:31:47,833 --> 00:31:51,985
- "...Oh, the wind, the wind, the luck fora soldier, shield me
againstenemy with a snowstorm!
319
00:31:52,753 --> 00:31:55,233
Hard and awful I creep towards hated goal.
320
00:31:55,233 --> 00:32:05,473
Yes orno, yes or no? Yes! I move exactly. And all in all -yes,
good luck..."
321
00:32:05,473 --> 00:32:12,709
- Be ready! ForFatherland! Bless me, mother...
322
00:32:19,273 --> 00:32:20,592
Quietly...
323
00:32:34,673 --> 00:32:42,068
- "...and Ivan didn't listen to his mother..."-And he was right,
to fight means to shed blood.
324
00:32:42,753 --> 00:32:48,749
''...He waves his sword in frontof thearmy, - the Holy Evening...
the Holy Evening..."
325
00:32:50,833 --> 00:32:53,513
- May I report you, general! The order is fulfilled!
326
00:32:53,513 --> 00:32:57,586
- Good. Aha, good... and where is Orliuk?
327
00:32:58,593 --> 00:33:02,073
Ah, is ityou, Orliuk? Give him wine.
328
00:33:02,073 --> 00:33:07,273
- Acomplete silence, comrade general. -Ooh, you see! How are
you? Wounded?
329
00:33:07,273 --> 00:33:08,069
- No,
330
00:33:14,073 --> 00:33:15,426
it was disgusting.
331
00:33:17,433 --> 00:33:22,268
- "...And a King doesn't know, the forces ask, -
332
00:33:22,833 --> 00:33:30,513
the Holy Evening! Oh, if only I knew whose son was fighting, -
333
00:33:30,513 --> 00:33:39,148
the Holy Evening! I would give in marriage my daughterto him,
-
334
00:33:39,433 --> 00:33:42,664
the Holy Evening!..''
335
00:33:43,553 --> 00:33:49,662
- Tetiana, call forthe frost, and let us havedinner. Sitdown
Ivan, sitdown daughters.
336
00:33:50,473 --> 00:33:58,710
Hey, the frost, the frost, come here to eat kutya! The frost, the
frost, come...
337
00:34:19,273 --> 00:34:22,743
THETHIRD FLAMING SUMMER HAD PASSED.
338
00:34:39,993 --> 00:34:43,383
Ukraine was in flame from Don till Dnipro.
339
00:34:43,593 --> 00:34:51,273
High conflagrations lightened Dnipro fora long time, starting
from upperreaches of polissia down to Zaporizhia lower part.
340
00:34:51,833 --> 00:34:58,432
Beaten in cruel battles, retreated over the Dnipro huge Hitler
regiments.
341
00:34:58,953 --> 00:35:04,393
The HitlerGermans retreated with all theirsatellites
342
00:35:04,393 --> 00:35:08,432
under the destructivestrikeof the SovietUnion.
343
00:35:23,073 --> 00:35:26,833
Fully armed with military experience, gotin the battles for
Moscow,
344
00:35:26,833 --> 00:35:31,713
Stalingrad, Voronezh, Kursk, Belgorod, Kharkiv, on the Don
345
00:35:31,713 --> 00:35:38,425
and many other battles, the Sovietforces came to the Dnipro.
346
00:35:38,753 --> 00:35:41,984
- The Dnipro! I swam in these waters!
347
00:35:43,753 --> 00:35:46,108
This is my river, brothers!
348
00:35:47,793 --> 00:35:53,629
This is my shore. Look, there, on the opposite side can you see
pear-trees and cherry-trees on the mountain?
349
00:35:54,553 --> 00:36:00,264
They are mine! And my house is behind cherry-trees...
350
00:36:55,033 --> 00:37:01,905
- Take to the right! Keep to the right! Hurry up!
351
00:37:13,033 --> 00:37:18,027
- "Baikal''! I am ''Kama", I am ''Kama"...
352
00:37:48,833 --> 00:37:50,744
- Ready... we start!
353
00:37:56,113 --> 00:38:02,073
Only one hour is left. Forgetfor this hourall orders, difficulties,
all the prose fuss,
354
00:38:02,073 --> 00:38:07,067
the whole war mechanism. Go to the soldiers and tell them the
most important.
355
00:38:07,473 --> 00:38:14,513
And the most important right now isa good word. I know, they
do notneed to be persuaded, norforce them: Kyiv is in frontof
them.
356
00:38:14,513 --> 00:38:18,984
But the Dnipro doesn'tbecome less deep because of this, and the
enemy doesn't become weaker...
357
00:38:19,793 --> 00:38:28,792
This is a great night. That is why you shouldn'tavoid great
words. Measure lifeand death with great measure.
358
00:38:29,913 --> 00:38:34,384
Tell a common ordinary sovietman -a soldier,
359
00:38:34,993 --> 00:38:42,343
tell him, whose grandfathers and forefathers prayed God fora
crumb of immortality fora one-kopeck candle,
360
00:38:42,673 --> 00:38:48,430
tell him, that the immortality knocks his breast itself this night.
361
00:38:49,673 --> 00:38:51,311
Go.
362
00:38:54,193 --> 00:38:59,833
- Soldiers of the great SovietUnion, we force the Dnipro!..
363
00:38:59,833 --> 00:39:11,833
Ourforefathers were taking Christianity right here one thousand
years ago. And today we plunge into this sacred river!
364
00:39:11,833 --> 00:39:16,233
- It is a great river, and in spiteof all the bridges being
blown-up,
365
00:39:16,233 --> 00:39:22,388
we will be able to reach the opposite bank. This is ourduty
before Motherland!
366
00:39:23,233 --> 00:39:25,667
- Death to fascist occupants!!
367
00:39:26,353 --> 00:39:30,505
- What shall we wish this night and what wills shall we make to
ourdescendants?
368
00:39:31,473 --> 00:39:39,983
We will to them, brothers... I mean, I want to say that if our
time has come, then we will to them immortality.
369
00:39:40,313 --> 00:39:42,353
- Death to fascist occupants!
370
00:39:42,353 --> 00:39:49,543
- So, I explain: in frontof us is not only the opposite bank of the
river. In front of us is another, so to say, bank of ourfate.
371
00:39:49,913 --> 00:39:53,064
Ready! The first boat is coming underOrliuk's guidance. -
...Orliuk.
372
00:39:53,433 --> 00:40:01,431
- Don't look back-one! Completely silence - two! Beall eyes -
three! Go!
373
00:42:21,273 --> 00:42:23,389
- Follow me!
374
00:42:47,033 --> 00:42:48,546
- Next!
375
00:43:02,033 --> 00:43:05,873
- It's too late. We need to cut off the arm.
376
00:43:05,873 --> 00:43:07,153
- Out!
377
00:43:07,153 --> 00:43:09,348
- Cutoff quickly!
378
00:43:09,593 --> 00:43:11,868
- No, itwould be better to sent him to the rear.
379
00:43:13,513 --> 00:43:15,629
- Cutoff quickly!
380
00:43:16,153 --> 00:43:17,427
- Next!
381
00:43:20,553 --> 00:43:24,341
- How do you feel yourself?- Notbad... quite good...
382
00:43:25,233 --> 00:43:29,784
Doctor, tell me, will I be alive? - Be alive?
383
00:43:30,153 --> 00:43:32,673
Oertainly, why, of course!
384
00:43:32,673 --> 00:43:41,183
- Wait... doctor! Is bandaging needed? Ah?..
385
00:43:56,633 --> 00:43:59,705
So, here where I am...
386
00:44:07,713 --> 00:44:09,271
Bandaging...
387
00:44:11,833 --> 00:44:20,866
I want to live! Do bandaging and everything necessary.
388
00:44:22,473 --> 00:44:26,307
You assumed that I am dead?
389
00:44:27,073 --> 00:44:34,946
Bandaging, do bandaging... I want to live!
390
00:44:38,393 --> 00:44:43,342
- Do you think we will rescue him?- He rescued him himself
already.
391
00:44:43,713 --> 00:44:47,865
Hold like this... Come on, hold, damn it... Come on!
392
00:45:03,793 --> 00:45:08,548
- Only look athim, whata handsome man! Whata thorax!
393
00:45:09,073 --> 00:45:13,233
And what a shoulder! What legs! And a neck!
394
00:45:13,233 --> 00:45:18,227
And whata step! Did you see in whatmanner he entered? He is
as slenderas God...
395
00:45:19,433 --> 00:45:24,951
Oamphor! Well... good. Oh, whata fellow!
396
00:45:26,113 --> 00:45:31,513
Only look at his muscles!.. In what a manner he entered! - But
how he entered?
397
00:45:31,513 --> 00:45:35,273
He was a bed-patient! -And whatyou know about this! A hen!
398
00:45:35,273 --> 00:45:37,153
- How you dare offend me! -I'm sorry...
399
00:45:37,153 --> 00:45:39,393
- Where is this strength from? He had no pulse!
400
00:45:39,393 --> 00:45:44,393
- He had a will... Hold!.. - Do you think he will live? -He will
outlive both of us!
401
00:45:44,393 --> 00:45:50,628
Hold! Right... Believe me, he's already done more to rescue his
life than we are doing now... Bandage!
402
00:46:22,833 --> 00:46:27,827
You won the decisive battle almostwithoutany means for
success.
403
00:46:28,473 --> 00:46:33,467
I thank you, you taught me how to live!
404
00:46:34,633 --> 00:46:37,830
I worship thegenerosity of yourwill.
405
00:46:43,553 --> 00:46:51,870
- Alive Orliuk! - Well done, Orliuk! -Well done, Orliuche! -Alive!
-Well done!
406
00:46:55,873 --> 00:46:59,673
- Comrades! Comrades wounded! Kyiv has been liberated!
407
00:46:59,673 --> 00:47:01,868
- Hurr-a-ah!
408
00:47:03,073 --> 00:47:04,193
- Hurr-a-ah!..
409
00:47:04,193 --> 00:47:05,633
- Hurrah to the victory!
410
00:47:05,633 --> 00:47:06,673
- Long live!
411
00:47:06,673 --> 00:47:11,463
- Long live a little to meas well, sergeant Orliuk, here it is, my
station.
412
00:47:11,993 --> 00:47:15,463
Good luck, my comrades! - Good-bye, Orliuche!
413
00:47:15,753 --> 00:47:19,153
- Greetyour houseand family from us!
414
00:47:19,153 --> 00:47:20,871
- Don'tstay too long!
415
00:49:20,233 --> 00:49:22,428
Is he at home or not?
416
00:49:23,033 --> 00:49:27,026
He is at home. Here it is, his hut:
417
00:49:27,633 --> 00:49:34,345
White one with a warm thatched roof, the architectural original
motherof human shelter,
418
00:49:34,793 --> 00:49:38,229
unclosed, always opened to everybody
419
00:49:38,713 --> 00:49:44,753
without knocking thedoor. Without"May I come in"and without
''Oome in". Thedwelling as simple as a good word.
420
00:49:44,753 --> 00:49:50,862
And rational, as if itwere built by nature and not by human
hands.
421
00:49:52,473 --> 00:49:57,467
I don't belaud you, my old hut... I say good-bye to you.
422
00:49:57,913 --> 00:50:03,673
I told you before the greatwaras well: vanish from the face of
my land, turn into mansion,
423
00:50:03,673 --> 00:50:09,193
coverwith iron, grow up, rise upon the gardens, go upwards and
stretch in width.
424
00:50:09,193 --> 00:50:16,269
Even if it won't be you already, at leastthegrief and troubles
will disappearfrom yourdark corners and cold innerporch.
425
00:50:17,153 --> 00:50:25,982
Good-bye! I am suffering. It's a pity for me. There were such a
good smell of old times and peace in you,
426
00:50:26,593 --> 00:50:29,753
a smell of mintand dried pinks,
427
00:50:29,753 --> 00:50:35,749
and yourdurable lavish furnace smelled of borsch and fresh
bread.
428
00:50:37,153 --> 00:50:42,147
There is no you, and there is no place where to restmy head.
429
00:51:07,433 --> 00:51:13,906
- Is that you? -Ivan! - Uliana? Ulia!
430
00:51:14,433 --> 00:51:14,913
- Ivan!
431
00:51:14,913 --> 00:51:19,907
- And appeared whitesnows, appeared the whites. And thegrove
as well... (Furtherwords are difficult to comprehend).
432
00:51:55,833 --> 00:51:59,153
- What? That's the limitfor the Commander!
433
00:51:59,153 --> 00:52:03,273
Right there theoffence plan is being developed, and he needs to
carry out registry ceremony here?..
434
00:52:03,273 --> 00:52:05,513
Who let you come in here? Yoursurname?
435
00:52:05,513 --> 00:52:07,593
- O-o... Orliuk!
436
00:52:07,593 --> 00:52:09,788
- General! Let me hand you a package!
437
00:52:13,433 --> 00:52:16,913
- So, how are you?- I'm in the homeland, comradecommander.
438
00:52:16,913 --> 00:52:23,753
And I beg you, general, todo this honourto us, and in such a
way, thatwe could rememberthis day as a holiday forall our
lives long!
439
00:52:23,753 --> 00:52:31,873
- I see, I see. The only thing is that I don'tknow how to carry
outthis, neverhad the chance to do this. And how would you
like it to becarried outapproximately?
440
00:52:31,873 --> 00:52:35,113
- I don't know, general, butsomething different from what we
had before war.
441
00:52:35,113 --> 00:52:38,113
- We would like something fineand a little been ceremonial.
442
00:52:38,113 --> 00:52:42,186
- Exactly, a little bitceremonial, in conformity with region
conditions.
443
00:52:43,233 --> 00:52:48,033
- petrov! - I am! -Make ready my civilian suit!
444
00:52:48,033 --> 00:52:54,666
Well... I will try, but letme think a little bit.
445
00:53:23,073 --> 00:53:26,588
- Is it me? Is itreally me?
446
00:53:27,833 --> 00:53:32,349
How good! Hownice it is thatI am like this!
447
00:53:32,913 --> 00:53:41,582
What a luck that I am notdecaying in a pit, not languishing in
slavery,a luck thatI am alive and I am what I am!.. Oh!
448
00:54:08,313 --> 00:54:11,146
- They seized some town, but I didn't hearout. -Which one?
449
00:54:11,593 --> 00:54:15,833
- I was in the market. -Which town they seized? Who said it?
450
00:54:15,833 --> 00:54:18,593
- Well, I was selling seedings and buying pinks and poppy.
451
00:54:18,593 --> 00:54:21,913
- You've gone deaf, woman? Deaf?
452
00:54:21,913 --> 00:54:27,783
- Aha. And I am thinking, let itbloom. I like when it blossoms in
the garden. I remember my mothersaying:
453
00:54:28,193 --> 00:54:33,187
''This world is like blossom of a poppy, it starts blooming in the
morning, and falls off in the evening..."That is, and all...
454
00:54:33,993 --> 00:54:40,633
Thus, when Germany rouse, whatdid they do? Became partisans,
455
00:54:40,633 --> 00:54:45,104
and started shooting fascists, those your Orliuchenky.
456
00:54:45,513 --> 00:54:55,513
And I carried them in the boat to fight, those partisans. But,
obviously, they were notpredestined to reach the shore:
457
00:54:55,513 --> 00:54:58,753
every single one was shooted from gun.
458
00:54:58,753 --> 00:55:04,273
I'm the only one, who survived. And I didn'tnotice atonce, that
they weredead, and continued to say them:
459
00:55:04,273 --> 00:55:14,183
''Oh, don't shake the boat, my sons, don'tshake it!.."And they
captured meand tookforquestioning as I were-wet and
beaten.
460
00:55:14,833 --> 00:55:19,833
But I said them: "Don'task me, I will not tell you anything, as
you are so disgusting and miserable.
461
00:55:19,833 --> 00:55:30,710
You may kill me, all the same you killed my children, let you've
been beaten on the road, let the raw soil spurn you..."
462
00:55:33,473 --> 00:55:38,467
So it is, my dear, that'sforsure: since then I've becomedeaf...
463
00:55:38,793 --> 00:55:43,793
I talk too long with you. I have to go and dig the vegetable
garden, let me carry outthegreatcoat... - I won't!
464
00:55:43,793 --> 00:55:48,793
I will lock it in the chest, aunty, so that my children and
grandchildren could see it...
465
00:55:48,793 --> 00:55:54,550
- Butit is notgood-looking! What they will see? Only holes
perhaps... - Oh, they will see a lot!
466
00:55:55,713 --> 00:56:02,585
- you have to forget everything, so thatit won't stirupold
feelings... put it out of your head and think about handsome and
good...
467
00:56:03,033 --> 00:56:05,706
Here, they are coming!.. Oh, help!..
468
00:56:06,513 --> 00:56:13,146
...all the bridesmaids. They sat on the benches, seton the
benches...
469
00:56:16,033 --> 00:56:22,586
- Uliana?! Comrades, you just look! No, you just look! The
picture ofRenaissance!...
470
00:56:22,833 --> 00:56:23,948
- Let's go!
471
00:56:24,273 --> 00:56:29,593
- Let me then bless children. They have neitherfather, nor
mother. They arealone, like blades of grass...
472
00:56:29,593 --> 00:56:33,825
- No, we are not alone, aunty, we would wish to everybody such
a feeling of fellowship.
473
00:57:45,353 --> 00:57:52,473
''...Letthe noble rage break outas a wave,
474
00:57:52,473 --> 00:57:58,662
The popularwarcomes, thesacred war.
475
00:57:58,913 --> 00:58:05,261
Let the noble rage break out as a wave,
476
00:58:05,953 --> 00:58:11,744
The popularwarcomes, the sacred war.''
477
00:58:12,353 --> 00:58:14,309
- please, repeatafterme:
478
00:58:15,433 --> 00:58:21,793
''According to the Law of Soviet SocialistRepublics Union
479
00:58:21,793 --> 00:58:30,633
we, Ivan Demydovych Orliuk and Uliana Vasylivna Riasna,
express ourwill to live together..."
480
00:58:30,633 --> 00:58:32,393
- Awill to live together...
481
00:58:32,393 --> 00:58:33,913
- ''...as a husband and a wife...''
482
00:58:33,913 --> 00:58:34,913
- A husband and a wife.
483
00:58:34,913 --> 00:58:39,593
- "...the founders of a family and continuators of itin the name
oflaw of life fulfilment..."
484
00:58:39,593 --> 00:58:48,393
- The law of life... - "...in the name of welfare of our State,
immortality of our people and personal welfare.''
485
00:58:48,393 --> 00:58:58,712
-Immortality of our people and personal welfare. -A bridesman
and a groomsman! Give wine to married couple!
486
00:59:06,073 --> 00:59:08,189
Kiss each other.
487
00:59:09,113 --> 00:59:12,549
Hurra-ah to the newly-weds! - Hurra-a-ah!
488
00:59:14,473 --> 00:59:21,393
- I didn'tknow yourparents, Ivan and Uliana. -They were
martyrs!
489
00:59:21,393 --> 00:59:24,942
- They were heroes! -They were soviet people,
490
00:59:26,033 --> 00:59:31,027
and I, being born at Volga river, worship their handsomeness,
491
00:59:31,233 --> 00:59:36,227
as only handsome people could bring up on Dnipro riversuch
children.
492
00:59:37,753 --> 00:59:41,826
In great times united you your hands, Ivan and Uliana.
493
00:59:43,313 --> 00:59:49,149
We are winning the huge and the mostwicked power-the
Fascism.
494
00:59:49,633 --> 00:59:57,142
I know that our nations will probe ourweaponsfora long time,
count ourwounds,
495
00:59:57,753 --> 01:00:01,353
brighten with gratitude orstiffen from hate,
496
01:00:01,353 --> 01:00:08,065
they will be proud of us, they will be afraid of us, they will
frighten each other by us,
497
01:00:08,433 --> 01:00:18,149
make money on ourweak points and underestimate ourvictory
and ourshed blood.
498
01:00:20,633 --> 01:00:26,313
Do children, young men. You grasped the terrible art of war.
499
01:00:26,313 --> 01:00:35,984
Grasp the art of living! Be lavish with love, with cries of giving
birth!
500
01:00:37,193 --> 01:00:46,511
Butkeep in mind, Uliana, that the she-wolf also gives birth to
herchildren, but they grow up, becoming wolves on the earth.
501
01:00:47,393 --> 01:00:56,188
Agreat thing fora motheris togive birth to a human being, but
more great thing is to give birth and bring up a friend, nota
wolf,
502
01:00:56,553 --> 01:00:59,989
a brother, nota plunderer.
503
01:01:00,393 --> 01:01:05,387
Who else, more then us, have grasped it, while performing
historical campaign
504
01:01:06,073 --> 01:01:13,024
and witnessing how the war hurtfeelings of a soviet motherall
around.
505
01:01:14,353 --> 01:01:21,593
And dearladies, ourguys saw you in theirdreams, butnotin
soldier boots and grey greatcoats.
506
01:01:21,593 --> 01:01:23,113
- Right! Right!
507
01:01:23,113 --> 01:01:28,107
- You were in bestdresses and bestattires in frontof their
young eyes.
508
01:01:28,313 --> 01:01:37,506
But the history has made its own choice. It puton yourfeminine
shoulders rough dress of a warrior,
509
01:01:37,833 --> 01:01:44,673
and itsentyou not a music buta gun roar, and notflowers buta
flame of a fire,
510
01:01:44,673 --> 01:01:50,464
and putrid smell in spite ofParisian perfumes!
511
01:01:55,153 --> 01:01:58,713
Let us praise our Russian greatcoat,
512
01:01:58,713 --> 01:02:08,031
and neverforget how we went through roads of war in it, and
how we carried out our banners!
513
01:02:43,273 --> 01:02:48,753
Soon, all soviet forces, from Polissia marshes up to the Black Sea
area,
514
01:02:48,753 --> 01:02:57,073
rushed towards the West. The cities were being liberated,
thousands of villages as well.
515
01:02:57,073 --> 01:03:04,502
Many people would neverreturn home: they would not see their
families, theirskies,
516
01:03:04,833 --> 01:03:13,628
their beautiful lands. They would carry fame of their Fatherland
through many cities and stay there forever -
517
01:03:14,433 --> 01:03:23,865
some would stay forever nearby Lviv, some -nearby
Sandomyror Warsaw, and some - nearby Berlin itself.
518
01:03:25,073 --> 01:03:34,113
But nobody thought about that. There was no time already.
perhaps, the history nevertightened itself in such a horrible
clod,
519
01:03:34,113 --> 01:03:38,873
never hearts of millions bet in a more super tension,
520
01:03:38,873 --> 01:03:44,553
neverappeared in a man more generous strength and greatness
of spirit,
521
01:03:44,553 --> 01:03:50,185
than in the immense sovietheartduring the World War.
522
01:03:54,073 --> 01:03:59,864
(In German).
523
01:04:03,873 --> 01:04:05,713
(In German).
524
01:04:05,713 --> 01:04:07,908
- Fill in yourglasses!
525
01:04:08,553 --> 01:04:09,833
(In German).
526
01:04:09,833 --> 01:04:12,113
- Gentlemen, please, be sitted.
527
01:04:12,113 --> 01:04:14,707
- Achtung! Voll Entdeckung!
528
01:04:15,393 --> 01:04:18,146
- Ha-ha-ha... ha...
529
01:04:20,073 --> 01:04:25,233
This night, gentleman, a wonderful
thought cameacross my mind.
530
01:04:25,233 --> 01:04:29,590
I noticed that all those Russian marshals totally ignore military
science.
531
01:04:30,033 --> 01:04:37,462
As a result, you see, theentire tank armies were left unused in
dirt!
532
01:04:38,113 --> 01:04:42,633
We, togetherwith my wife, noticed it atonce... I'm married,
gentlemen, you know,
533
01:04:42,633 --> 01:04:44,749
I married to Hitler.
534
01:04:45,353 --> 01:04:54,073
I suppose, you are aware thatour Fuhreris a woman. Not taking
into accountmoustaches and eastern living space.
535
01:04:54,073 --> 01:05:00,433
Eins, zwei, drei, well done! Eins, zwei, drei! Good!
536
01:05:00,433 --> 01:05:03,869
Good! Ha-ha-ha-ha...
537
01:05:04,913 --> 01:05:10,273
By the way, who thought out that eastern living space? And why
it is living,
538
01:05:10,273 --> 01:05:13,273
and not fatal? Answer! General Guimmelshtok!
539
01:05:13,273 --> 01:05:14,473
- I'm notgeneral Guimmelshtok!
540
01:05:14,473 --> 01:05:18,513
- And where is general Guimmelshtok? - He's been killed. -And
whatdid I say? -You said - general Guimmelshtok!
541
01:05:18,513 --> 01:05:22,950
- It's not true, I didn'tsay it. Oolonel Gauss is also killed? Isn't
he?
542
01:05:23,513 --> 01:05:30,033
Gauss, Shmidt, Fon Rediguer, aren'tthey? Ratzenau...
543
01:05:30,033 --> 01:05:32,627
- Field-Marshal Manshtein. - I'm sorry,
544
01:05:35,433 --> 01:05:39,593
aren'tyou a field-marshal Fon Manshtein? - No, I'm captain
Shchultz.
545
01:05:39,593 --> 01:05:46,073
- Certainly! - I'm nota field-marshal... - Butyou've been killed,
field-marshal!
546
01:05:46,073 --> 01:05:50,633
- No! I saw you with my own eyes before yourdeath, mister
field-marshal!
547
01:05:50,633 --> 01:05:56,868
- I'm nota field-marshal, you are wrong! -You were running
with marshal baton
548
01:05:57,393 --> 01:06:00,873
across this living space.
549
01:06:00,873 --> 01:06:12,228
And then... you fell as well. Ah-ah-ah... I feel a headache.
Ah-ah-ah...
550
01:06:14,433 --> 01:06:17,311
- Hur-rah-ah-ah!..
551
01:06:17,953 --> 01:06:23,833
Oh, the children of Germany! Oh, the orphans and widows of a
great country!
552
01:06:23,833 --> 01:06:28,833
General Fon Brenner is standing knee-deep in dirt. His watery
eyes,
553
01:06:28,833 --> 01:06:34,353
lacking in signs of a thought, are directed backwards, towards
the traversed bloody path up to the Volga River.
554
01:06:34,353 --> 01:06:40,273
How many wits were lost, how many hard-working hands in the
prime of their lives! What masters,
555
01:06:40,273 --> 01:06:46,033
skilled craftsmen, what greattalents covered the ground with
theirdead bodies along thousands of miles!
556
01:06:46,033 --> 01:06:48,153
Grievous fame...
557
01:06:48,153 --> 01:06:53,753
In the middle of the XX-th century, when there were everything
already to turn the earth into a paradise, with
558
01:06:53,753 --> 01:07:00,113
all constellations of its nations, large ones and small ones, -
whatyourfallen fathers did to Europe,
559
01:07:00,113 --> 01:07:02,707
being poisoned with the lifeless idea of fascism?
560
01:07:03,113 --> 01:07:11,713
Previous warsdidn't giveany lesson to yourfathers,
may be you would look on things realistically in the
light of burning buildings:
561
01:07:11,713 --> 01:07:20,712
as you and nobody else in the world would nevergetanything,
butgrief and ruins, by means of threats and military venture.
562
01:07:41,313 --> 01:07:45,704
- I'm disabled, father! - I see.
563
01:07:53,673 --> 01:07:56,506
You'redisabled indeed.
564
01:07:58,873 --> 01:08:02,873
Does it hurt you? - I woke at night,and nothing to touch!
Nothing.
565
01:08:02,873 --> 01:08:04,864
- Whata grief!
566
01:08:15,993 --> 01:08:26,193
- Disabled people are also different, sonny, as everybody in the
world. One can be disabled becauseof cowardice oreven vodka!
567
01:08:26,193 --> 01:08:28,793
- Don't make me angry, father. I used to go into the attack!
568
01:08:28,793 --> 01:08:31,953
- But it doesn't matter: attack or notattack. The waris finishing.
569
01:08:31,953 --> 01:08:34,113
- It is a Belgorodskaya arch! You see?
570
01:08:34,113 --> 01:08:40,905
- Let it be arch, you only put itout not very frequently, so that
people were notconstrained looking atyou.
571
01:08:41,153 --> 01:08:47,193
- That is, whatdoes it mean? - Nothing in particular... Don't
bother people. people live hard even without yourarch, sonny.
572
01:08:47,193 --> 01:08:50,629
So, you'd betterthank your lucky stars and hobble by yourself
carefully:
573
01:08:50,833 --> 01:08:55,833
do not booze, do not cry and keep yourself from lie.
574
01:08:55,833 --> 01:09:00,827
Why? Oause from a wound to a lie is only one step. I know it
from my own experience.
575
01:09:02,553 --> 01:09:04,993
This isgrief without any doubt. Whatelse?
576
01:09:04,993 --> 01:09:09,313
- Why a grief? Its luck-he returned alive!
577
01:09:09,313 --> 01:09:13,670
- Keep silence with such a luck: a luck, a luck!
578
01:09:15,273 --> 01:09:19,186
The Fatherland was nearly perished, - one had to shed blood!
579
01:09:19,593 --> 01:09:19,673
- Mother!
580
01:09:19,673 --> 01:09:20,788
- Mother!
581
01:09:21,993 --> 01:09:30,867
- Daughter! Mariia! Are you alive? Or I'm sleeping, Mariia?!
582
01:09:31,273 --> 01:09:36,905
- It's me, my mother! - I returned... people!
583
01:09:39,913 --> 01:09:46,432
- Hello, mom... and Pavlo?
584
01:09:46,913 --> 01:09:50,030
Did you hearfrom Pavlo? Did he return?
585
01:09:51,393 --> 01:09:58,233
- He is at home. - pavlo! At home? Where is he? Pavlo!..
586
01:09:58,233 --> 01:10:06,873
- He stands on the square. -On the square? Why? -Waiting for
you. Didn't you meet him?
587
01:10:06,873 --> 01:10:13,833
- I didn't see him, I walked by lower road, oh God! How is he?
Isn't he wounded? - He is fine.
588
01:10:13,833 --> 01:10:20,068
- Was heatwar? -He fought fora long time. -Whom was he? -
Acaptain.
589
01:10:20,473 --> 01:10:28,391
- Acaptain? Really, mother?- Ora hero... I don't remember
now. People told...
590
01:10:30,993 --> 01:10:42,713
- I'm running! -Walk carefully. - Don't scare me, mother! -Walk
slowly, my dear, gatherstrength.
591
01:10:42,713 --> 01:10:53,351
- Butmother, I go. Go as my heartbeats. I'm so scared, mother!
592
01:10:59,113 --> 01:11:03,593
...Oh, I shall walk, a young girl, alongside bank and meadow, oh,
I shall walk,a young girl, alongside bank and meadow,
593
01:11:03,593 --> 01:11:07,073
may be I will return with a friend, who is nota promised
husband. Hello, hello, a meadow, nota promised friend... No,
not these words... Whatis with me?..
594
01:11:07,073 --> 01:11:12,953
Oh, I shall walk, a young girl, alongside bank and meadow... No.
...I walk, a young girl, alongside bank and meadow... No, not
alongside bank and meadow, but alongside lowland and valley...
595
01:11:12,953 --> 01:11:20,348
Oh, I walk, a young girl! Oh!.. Wait, this is a song...
596
01:11:20,753 --> 01:11:27,153
itis a song!.. Why? I will tell my own words. Such words, which
I have,
597
01:11:27,153 --> 01:11:39,111
there are no in any song. It's impossible to say everything, I
know, but I will gatherall my strength to tell all my sorrows, all
sufferings.
598
01:11:41,953 --> 01:11:49,473
Where is he? Why I do not see him? Pavlo, answerme! This is
your unlucky captive Mariia has returned from captivity, your
wife.
599
01:11:49,473 --> 01:11:56,833
I've broughtyou my shame and suffering -a child of unknown
father. Kill both of us, orspare our lives,
600
01:11:56,833 --> 01:12:00,712
if you are a hero, where I am? Pavlo!..
601
01:12:25,353 --> 01:12:34,913
Where are you death? Where are you, my beauty, my swallow?
Spare my feelings. Where are you wandering, spending time with
others men,
602
01:12:34,913 --> 01:12:47,030
my dark sister? Oome back, smile to me... I don't wantto live!
Pavlo! Pavlo!..
603
01:12:48,433 --> 01:12:53,953
Seek consolation, woman, while you are young, fulfil your
predestination.
604
01:12:53,953 --> 01:13:02,833
Let my mother's old agecry for me. -What is my
predestination? How can I console myself?
605
01:13:02,833 --> 01:13:09,113
- In labour, in love, in children. -Where may I find this? - In a
favourable flow of good times.
606
01:13:09,113 --> 01:13:14,113
- And if there are no good times for me? There are so many of us
in the world!
607
01:13:14,113 --> 01:13:16,593
- Then praise yourself in suffering.
608
01:13:16,593 --> 01:13:27,033
- No, I can't. I don'twant to, I'm feeble and small forsuffering.
I'm unable to think aboutthegreat.
609
01:13:27,033 --> 01:13:33,753
- I don't know others ways out. Probably, thereare no any
others. - Do you tell me the truth, my great hero?
610
01:13:33,753 --> 01:13:39,713
- I am notgreatand I'm nota hero, but I did my best for my
Fatherland in great times and with greatpeople.
611
01:13:39,713 --> 01:13:45,633
And here I am, the bronze one, standing on the guard of
generations. you must remember, I didn'tthink much aboutthe
great myself,
612
01:13:45,633 --> 01:13:51,503
and I talked notgood and sometimes was joking badly. -You
always laughed overothers.
613
01:13:51,713 --> 01:13:58,193
- I was working, I was always busy, and I loved you too little, in
spite ofbeing born for love and peace.
614
01:13:58,193 --> 01:14:00,793
- I forgive you. - I didn't cherish you enough.
615
01:14:00,793 --> 01:14:05,793
- Yes... - Sometimes I forgot aboutyou at all, I drank hard to
turn out the compassion during campaigns.
616
01:14:05,793 --> 01:14:12,904
I was severe and often even rough, it helped me not to weaken
among curse, cries forquarter, difficulties and
617
01:14:13,353 --> 01:14:20,987
among many other things. My time was the timeof oaths, and I
fulfilled my oath till the moment when I was smashed into
bloody pieces.
618
01:14:21,393 --> 01:14:23,473
- A martyr!
619
01:14:23,473 --> 01:14:30,433
- No, my suffering was immediate. I was attacking then, and the
enemy was running in frontof me.
620
01:14:30,433 --> 01:14:36,622
Tell yourchildren exactly this:
my enemy was running in front of me.
621
01:14:40,033 --> 01:14:41,864
- Whata sky, Ivan!
622
01:14:42,113 --> 01:14:47,873
- Look, ourwar hasfinished... - No, oh, no!
623
01:14:47,873 --> 01:14:53,633
- How immense and incredible this life is! Whata war! -Yes!
624
01:14:53,633 --> 01:14:58,627
- All this seems to be a dream. -And me too. I feel like we've
lived forcentury. -Yeah!
625
01:15:00,073 --> 01:15:05,067
- Do you remember how I told you before the warabout my
thirst for life. -Yes, I do.
626
01:15:05,553 --> 01:15:11,389
- I always wanted, so to say, to become double, to split into one
hundred parts, and my each part would then
627
01:15:11,993 --> 01:15:16,993
live and create, and learn different good, and all these parts were
me. - I remember.
628
01:15:16,993 --> 01:15:21,273
- Do you regret anything in those times? - No. -Do you love
me?- I love you.
629
01:15:21,273 --> 01:15:27,753
- I love everything in you. I love the ground, you walked along
so much. I loveskies and air, you breathe.
630
01:15:27,753 --> 01:15:32,993
- My dear. - My dear, I love you, as I lovea bread and a honey,
and water.
631
01:15:32,993 --> 01:15:36,065
- I close my eyes, talk...
632
01:15:36,953 --> 01:15:41,947
- I killed... a lot. - Stop it. -I stop.
633
01:15:42,273 --> 01:15:45,193
And I have many wounds as well... - No, no.
634
01:15:45,193 --> 01:15:47,104
- Tell me what you were thinking about.
635
01:15:49,353 --> 01:15:54,985
- I think that we are again standing at the beginning of life. We
have the most importantwork,
636
01:15:55,593 --> 01:16:01,941
all the beauty, which the artists lookfor, - all sunrises and
sunsets, all thegrass, all flowers,
637
01:16:02,633 --> 01:16:10,193
all, what is dearand sweet to a man, - all this is our now, the
evening dew and morning dew...
638
01:16:10,193 --> 01:16:14,673
- Adew... Ivanochku, I like morning dew so much!
639
01:16:14,673 --> 01:16:16,713
- Many people neverenjoyed with dew. They are worthless.
640
01:16:16,713 --> 01:16:21,233
- They do not need thedew. They haveanother happiness. They
do not need the sunriseas well.
641
01:16:21,233 --> 01:16:24,913
- They neverstepped on the dew with bare feet. -They have thin
evil feet.
642
01:16:24,913 --> 01:16:28,353
- I would make them walk on the dew. - It's impossible atthe
moment. Why?
643
01:16:28,353 --> 01:16:33,632
- It is very expensive, butthis momentwill come. A man will
return to the morning dew.
644
01:16:34,113 --> 01:16:39,513
And gardens will blossom around him. And it's impossible either
to kill, oreven quarrel in a blossoming garden.
645
01:16:39,513 --> 01:16:44,993
- Besure, I remember. -But now the man needs a house-roof,
not thedew...
646
01:16:44,993 --> 01:16:52,229
- I don't need any roof. I want to sleep togetherwith you under
theskies and to see the stars...
647
01:17:04,593 --> 01:17:09,193
Who is here? -Kyivers - the Duke Sviatoslav and his warriors.
Weare yourdream.
648
01:17:09,193 --> 01:17:13,473
- No... no... could a man come in dream to another man afterone
thousand years?
649
01:17:13,473 --> 01:17:17,713
- On this place -yes... this is an old shore, and my boats stood
right there.
650
01:17:17,713 --> 01:17:20,473
- Butso many years have passed! Centuries have passed!..
651
01:17:20,473 --> 01:17:25,153
- They gathered now around your bed, links of old times and
coming years.
652
01:17:25,153 --> 01:17:31,313
- Can't understand... I can'tunderstand, Ivan, are you sleeping?
Ivan...
653
01:17:31,313 --> 01:17:41,188
- As an old grass, and it smells thesame, and the same stars.
And the Dnipro was old already when my thoughts took meaway
to the Danube.
654
01:17:50,673 --> 01:17:55,542
- Is that you, Ivanochku?-What happened? -Were you
sleeping? -No. - No?
655
01:17:55,793 --> 01:18:01,593
- I was thinking about the Danube. - Oh, when? Tell me when it
was? -Ah, I don'tknow. I'm sleeping.
656
01:18:01,593 --> 01:18:09,793
- And whatdid you say? Ivanochku, whatwas that? -Thatwas a
feeling. But it was justa dream.
657
01:18:09,793 --> 01:18:16,433
- Butcould we both see the samedream? Embrace me, embrace
me.
658
01:18:16,433 --> 01:18:22,633
Oh, God, howfine... What the stars! How happy weare!
659
01:18:22,633 --> 01:18:25,067
It's impossible to beso happy!..
660
01:18:32,193 --> 01:18:34,343
- Rise it up higher,
661
01:18:36,433 --> 01:18:39,743
forall the offsprings could see!..
662
01:18:49,553 --> 01:18:52,021
- Uliana Vasylivna!
663
01:18:53,873 --> 01:18:56,023
- Uliana Vasylivna!
664
01:19:22,473 --> 01:19:27,473
- Uliana Vasylivna, let me thank you for the liberation from
German fascistyoke.
665
01:19:27,473 --> 01:19:34,072
-Tell us, please, is it were you, who painted over portraits in the
handbooks?-Me?.. I had to do that. Horrible things were
happening here.
666
01:19:34,473 --> 01:19:38,751
First, I thought... - What? -No, nothing, I swearmy honour.
667
01:19:38,793 --> 01:19:44,353
Thatone, how to say, that is, would you believe, I nearly ran
away to guerrillas.
668
01:19:44,353 --> 01:19:51,033
- And what prevented you from doing this? Well, I didn't
manage atonce. you don't know, you can't run away from
fascists.
669
01:19:51,033 --> 01:19:56,873
They are horrible enemies of humanity. I cried... I hated them! -
Did you sabotage?
670
01:19:56,873 --> 01:20:02,273
Any armed resistance? Did you trained pupils and their parents
to be firm? -This is... what is it, a court?
671
01:20:02,273 --> 01:20:08,033
- Today the whole world, all nations, the whole philosophy,
history, politics areatlaw with each other.
672
01:20:08,033 --> 01:20:13,393
The presentand the past, the humaneand the heroic are at law
with the worthless and the criminal.
673
01:20:13,393 --> 01:20:17,553
- Yeah... well... let... me... - Who are you? Whatforare you
living on the Earth?
674
01:20:17,553 --> 01:20:21,793
Say me what you have perceived of the horrible sense of the
war? What were you doing here?
675
01:20:21,793 --> 01:20:25,993
- Butyou don'tknow those things which were happening here!..
The whole world is going to something...
676
01:20:25,993 --> 01:20:33,024
- Those things which happened here will never happen again. It
was the time of heroes and martyrs.
677
01:20:33,633 --> 01:20:39,469
I wish you had become eitherof them. The whole life you went
on tiptoe.
678
01:20:42,033 --> 01:20:48,029
- Ulyano Vasylivno, did you kill fascists? -No, children, no, I
didn'tdo it.
679
01:20:48,313 --> 01:20:52,953
I just used to save the lives of oursoldiers. -Taras also killed
two fascists.
680
01:20:52,953 --> 01:20:58,823
- Three of them. -Taras who?- Bovkun! -Taras, did you really
shoot? -Aaa!.. They were fascists...
681
01:20:59,073 --> 01:21:05,353
- In winter they killed ourfatherand his father, grandfatherand
Halka as well.
682
01:21:05,353 --> 01:21:11,906
Fourofficers came, eat supper, sat to play cards, gotdrunk.
683
01:21:12,273 --> 01:21:15,743
- He threw the bomb just under icon representations!
684
01:21:15,993 --> 01:21:21,704
- And now, when I will grow, I will be Tarasova. -I saw
enough!..
685
01:21:24,993 --> 01:21:31,182
- Listen to me children. Today is a greatday. Ourforces have
freed our Fatherland
686
01:21:31,393 --> 01:21:36,387
and are fighting theenemy on theirown territory. We will not
have lessons.
687
01:21:36,713 --> 01:21:40,633
Today we will talk aboutwhat you will be doing when you will
grow up.
688
01:21:40,633 --> 01:21:44,153
- I want to rescue the wounded, I'm a sick-nurse.
689
01:21:44,153 --> 01:21:47,233
- So. Whatdo you want? -I wantsome bread.
690
01:21:47,233 --> 01:21:50,509
- Well. And you? -I also wantsome bread... - And you? -And I
wanta gun.
691
01:21:50,913 --> 01:21:54,393
- And I want to cry, and also wantto eat.
692
01:21:54,393 --> 01:21:57,353
- And Vasia Stupak will marry.
693
01:21:57,353 --> 01:21:59,947
- I will say by myself. - Do you want to marry, Stupak?
694
01:22:00,553 --> 01:22:05,273
- I think so. As long as I've lived, I never thought about it, and
now I think.
695
01:22:05,273 --> 01:22:07,593
- Butyou still little. How old are you?
696
01:22:07,593 --> 01:22:12,433
- Thirteen. The policemen killed my fatherand then hanged my
mother.
697
01:22:12,433 --> 01:22:20,353
And I have two small children to look after, and the cow isgoing
to have a calf, and I have to work in the vegetablegarden. That
is why I'm thinking to marry
698
01:22:20,353 --> 01:22:25,033
an orphan and start living. I understand really that I haven't
grown-up still,
699
01:22:25,033 --> 01:22:29,106
but I can't allow children to be lost. I don't know.
700
01:22:29,313 --> 01:22:33,670
Now the collective farm will notleave me with my children
alone, how do you think? - Never!
701
01:22:33,953 --> 01:22:38,469
The collective farm helped the State to survive, Stupak, and it
will help you, undoubtedly.
702
01:22:38,673 --> 01:22:42,953
Today we will come to your houseand help you. -So, I don't
need to marry?
703
01:22:42,953 --> 01:22:47,073
- Don't marry. You will study. Do you want to study?
704
01:22:47,073 --> 01:22:49,953
- No. Not very much. -Why? -As it is.
705
01:22:49,953 --> 01:22:55,153
- Butyou may study and then become a greatman. -My father
was not learned, but he was a greatman.
706
01:22:55,153 --> 01:23:00,147
- I know, yourfatherwas a great man, he was an organizer, a
head of a collective farm,
707
01:23:00,513 --> 01:23:04,233
as well as a great partisan and a great communist, but if he also
was a learned...
708
01:23:04,233 --> 01:23:06,303
- Ah-ah-ah... Germans!
709
01:23:27,713 --> 01:23:30,553
- Hordiiu Ivanovychu!.. Pavlovychu! Open the door. - I will die!
Oh, my God... I don't know you!
710
01:23:30,553 --> 01:23:36,233
- Hordiiu Stepanovychu, forGod's sake! -I... I don't know you! -
This is me! - I don't know you! - Hrybovskyi!
711
01:23:36,233 --> 01:23:39,673
- We are notacquainted! This is provocation! I am busy! Do you
hear me!
712
01:23:39,673 --> 01:23:43,552
- Justopen thedoor! Do you hear me?! Open the dooror I will
kill you!
713
01:23:44,353 --> 01:23:46,787
Oomrade, stop it!
714
01:23:53,073 --> 01:23:57,191
- Theaccused Hrybovskyi!
715
01:24:16,193 --> 01:24:19,071
Theaccused Hrybovskyi, answer!
716
01:24:24,513 --> 01:24:28,791
(In German, in French).
717
01:24:29,033 --> 01:24:32,662
- Theaccused Shchruder, do you recognize this man?
718
01:24:33,433 --> 01:24:38,712
- No. -You do not recognize him as an agent of fascist
intelligence Hrybovskyi?
719
01:24:39,273 --> 01:24:40,103
- No.
720
01:24:40,553 --> 01:24:48,585
- Theaccused Kurbatskyi! -Yea, sir! I don'tknow. I have never
seen him...
721
01:24:50,153 --> 01:24:56,193
- The witness Mandryka? - I am... how itsay... -Whatis your
nameand surname?
722
01:24:56,193 --> 01:25:00,913
- Hordii Pavlovych. My... My?.. -Yes. The yearof birth? -Well,
wait... nineteen ten.
723
01:25:00,913 --> 01:25:07,466
- What is you occupation? - Em-em... a teacher... whether... -
Where were you during fascist occupation? -Nowhere, I swear.
Here I was, Ivane Demydovychu. Do you think I could?..
724
01:25:07,673 --> 01:25:13,113
- Do you recognize in theaccused, who rushed into yourflat, the
Ukrainian nationalist Hrybovskyi,
725
01:25:13,113 --> 01:25:18,873
who destroyed a third of ourvillage,ourschool, who killed the
headmaster, togetherwith others executioners?
726
01:25:18,873 --> 01:25:20,226
- Em-em... - Do you recognize?
727
01:25:20,793 --> 01:25:25,787
- That is that one, how is his name? This man seems to be him -
and not him atthesame time.
728
01:25:26,353 --> 01:25:33,543
It's difficult to say atonce whetherit is he ornot. Ask the
people, they may know more, and then I will...
729
01:25:33,993 --> 01:25:36,587
Em-em... I need to look closer...
730
01:25:37,233 --> 01:25:42,865
- He makes network! - How?-The witness Virskyi Pavlo
Danylovych!
731
01:25:43,193 --> 01:25:48,187
- I am! -How old are you? -Fifty. - What is you occupation? - I
am a doctor.
732
01:25:48,433 --> 01:25:52,665
- Did you work on fascists occupants? - No. - Did you escape
from the concentration camp?-Yes.
733
01:25:53,513 --> 01:26:01,067
- Did you infected people in ourvillage with a rash?-Yes. With
a rash, a herpes, trachoma...
734
01:26:01,353 --> 01:26:02,991
- He saved usfrom the slavery!
735
01:26:07,473 --> 01:26:12,752
- Don't ask too much. Onecan die from memories. - Calm down.
736
01:26:13,473 --> 01:26:15,509
You'reon the witness tribune.
737
01:26:17,873 --> 01:26:24,793
- I'm not a witness. The world you're asking about, he is a
witness...
738
01:26:24,793 --> 01:26:26,545
- Comrade prosecutor, be concrete.
739
01:26:27,553 --> 01:26:31,341
- Do you recognize this man? Who is this man?
740
01:26:32,193 --> 01:26:34,024
- He is not a man. - Hrybovskyi?
741
01:26:34,153 --> 01:26:38,624
(In German, in French).
742
01:26:39,833 --> 01:26:41,710
- Bring the executed in!
743
01:26:48,073 --> 01:26:50,593
- Olena Stupakova! -I am.
744
01:26:50,593 --> 01:26:54,506
- How old are you? -Twenty four. We are of the same age. -Are
you a widow?
745
01:26:54,713 --> 01:26:59,833
- They killed Andrii, he was a partisan. And they also killed my
two children,
746
01:27:00,553 --> 01:27:07,593
and my fatherAndrii. I'm a widow and an orphan, the entire
widow. - Have you been shot?
747
01:27:07,593 --> 01:27:12,113
-I was. Me? I was.
748
01:27:12,113 --> 01:27:16,550
- Why are you smiling constantly?- Don't mind it,
749
01:27:16,753 --> 01:27:21,747
I can'tcontrol my smile. -Nothing makes you laugh now, citizen
Stupakova?
750
01:27:22,393 --> 01:27:27,547
Do you want to cry? -I wantto do something. I want to work.
751
01:27:27,993 --> 01:27:32,153
- Don't worry. We will work with you togethersoon.
752
01:27:32,153 --> 01:27:38,626
To thesurprise of the whole world, but don'tsmile. I ask you not
to laugh.
753
01:27:38,953 --> 01:27:42,953
- I'm notlaughing, Vaniu, I'm crying,
754
01:27:42,953 --> 01:27:46,707
as you are. - Question me!
755
01:27:48,193 --> 01:27:51,473
I will tell everything! -Wait a minute!
756
01:27:51,473 --> 01:27:52,593
- You're welcomed.
757
01:27:52,593 --> 01:27:55,061
- - Theaccused Shchruder, stand here.
758
01:27:57,073 --> 01:28:00,713
The accused Shchruder, tell us, did yourgovernment plan
759
01:28:00,713 --> 01:28:03,910
to eliminate all the Ukrainians, who had separative intentions?
760
01:28:04,433 --> 01:28:06,742
- Yes. -I am Hrybovskyi.
761
01:28:06,993 --> 01:28:11,987
- This is he! Oh,oh what a sly he is! There I'm looking and likely
recognizing him.
762
01:28:12,193 --> 01:28:15,583
He issuch a bad person!.. It's terrible...
763
01:28:17,313 --> 01:28:21,593
- I will tell, I will tell everything. -Whatforeign intelligence
services are you a memberof?
764
01:28:21,593 --> 01:28:23,504
- Of German, of French... - Theaccused,
765
01:28:23,753 --> 01:28:27,433
writedown the names of intelligence services on the paper. -
Whatwas your last task?
766
01:28:27,433 --> 01:28:29,273
- To create a sabotage group in the rear.
767
01:28:29,273 --> 01:28:30,273
- Who gave you that task?
768
01:28:30,273 --> 01:28:32,753
- Shchruder. -The accused Shchruder, do you confirm this?
769
01:28:32,753 --> 01:28:33,981
- No.
770
01:28:34,313 --> 01:28:36,224
Though, yes. -Why though?
771
01:28:36,513 --> 01:28:40,673
- When I see this person I want to rejecteverything.
772
01:28:40,673 --> 01:28:43,870
- Ivane, tell him that I curse him!
773
01:28:45,353 --> 01:28:49,028
You'rea murderer, a stony-hearted monster,
774
01:28:49,353 --> 01:28:52,629
how you can only live on the earth!..
775
01:28:53,033 --> 01:28:56,423
- You've humiliated thestatus of a man. - I personally did
nothing.
776
01:28:56,913 --> 01:29:03,751
- You're lying. You behaved yourself on our land notas an officer
of occupation forces, butas a murderer.
777
01:29:04,193 --> 01:29:08,106
- It is a political question. And politics is free from morale.
778
01:29:08,433 --> 01:29:13,633
This is war, and we all actin its orbit. As Nietzshe said:
779
01:29:13,633 --> 01:29:15,633
''The war is everlasting and moral".
780
01:29:15,633 --> 01:29:20,627
- No, it's noteverlasting and notmoral.
781
01:29:21,473 --> 01:29:27,264
It disappears togetherwith yourdark force. How you dare to
rejectall yourevil deed here?
782
01:29:27,633 --> 01:29:34,793
- No... I justwanted to say that I acted notonly in compliance
with military oath, butin compliance with what I've been taught
to as well...
783
01:29:34,793 --> 01:29:40,425
- Theaccused Hrybovskyi! In compliance with what knowledge
did you act?
784
01:29:41,153 --> 01:29:45,749
In the name of what where you telling lie, provoking on treason,
on selling our Ukraine,
785
01:29:45,953 --> 01:29:49,912
our nation in slavery. Why you were provoking our nation for
perishing? -Wait, please. I will explain you now.
786
01:29:50,113 --> 01:29:53,793
When I came to Ukraine togetherwith them, I understood that I
was an outsider.
787
01:29:53,793 --> 01:29:57,502
I acted under the fearof death, rage and vengeance...
788
01:29:57,753 --> 01:29:59,903
Wait! I will tell you everything, everything!
789
01:30:00,113 --> 01:30:02,793
- They hand outleaflets. -Which ones?
790
01:30:02,793 --> 01:30:04,953
- Aboutuncle Roman! He hit six tanks!
791
01:30:04,953 --> 01:30:06,705
- Who?- Uncle Roman!
792
01:30:09,553 --> 01:30:13,705
- Listen... - I'm fed up with listening to each geek.
793
01:30:13,953 --> 01:30:16,913
Enough. Work is waiting!
794
01:30:16,913 --> 01:30:22,510
- The peopleare not interested in yourdeclarations, they are
busy.
795
01:30:37,673 --> 01:30:39,868
- They are handing out leaflets! They are handing out leaflets!
796
01:30:44,193 --> 01:30:48,593
''Yourson crushed six fascist tanks in the unequal battle on the
border...
797
01:30:48,593 --> 01:30:50,393
- Six tanks!.. Keep silence!
798
01:30:50,393 --> 01:30:56,150
- Only the bestsons of our nation, forwhom there is nothing
more important than defence of theirFatherland,
799
01:30:56,393 --> 01:31:00,386
only such people are able to work wonders of valour!
800
01:31:00,993 --> 01:31:03,553
The moment, when the enemy will be beaten at last, is not far
away already!
801
01:31:04,833 --> 01:31:09,827
Thank you, fatherof a hero! The Military Oouncil of the
battle-front.''
802
01:31:10,673 --> 01:31:14,666
- Here you have Roman! What will you say, Semen Vlasovych?
803
01:31:15,913 --> 01:31:21,863
- I don't know! Itseems to be a sort of propaganda ora lie,
804
01:31:23,073 --> 01:31:28,352
how could thatbe so, six tanks at once?! Do you think this is
ducks hunting in the swamp?
805
01:31:29,713 --> 01:31:35,151
Why, the hell, we need to make these tanks, why we mustspoil
an iron, if such happens?
806
01:31:35,393 --> 01:31:41,229
- This is notourbusiness, this order. Itis so. - So then,
807
01:31:41,713 --> 01:31:49,905
letit be so. Let it be. I agree.
808
01:31:55,033 --> 01:31:57,593
- Hello! - How is Loboda?
809
01:31:57,593 --> 01:32:03,065
- How is Bukhalo? - Quite well, they are fighting - Loboda and
Bukhalo, and Harkavenky - a fatherand his sons.
810
01:32:03,913 --> 01:32:08,593
- Haven't you seen my Opanas? - I'm sorry, woman, your
Opanas is not alive already,
811
01:32:08,593 --> 01:32:11,665
Opanas and Levko Chepurnyi are not alive already.
812
01:32:17,833 --> 01:32:23,873
- And is it true that you blew theresomething by yourself? - Six
tanks!
813
01:32:23,873 --> 01:32:29,152
- With what? -With bottles! I thought that I could use these
bottles. So I throw one -and it burns.
814
01:32:29,393 --> 01:32:32,351
When they've broke through to the trenches, I threw another
one! It burns!
815
01:32:32,793 --> 01:32:38,273
I rushed to the trench, ran, ran - the third tank I hitalready from
a trench. Then I again threw! And it again flares!
816
01:32:38,273 --> 01:32:42,793
So, then I rushed to my comrades, and they started kissing me.
Wait!! Fools,
817
01:32:42,793 --> 01:32:47,793
stop kissing me. Give me bottles quickly, and I took bottles and
rushed back, damn it!..
818
01:32:47,793 --> 01:32:51,273
- Are you telling truth? -What to lie for?! Everything was
happened in front of people's eyes!
819
01:32:51,273 --> 01:32:55,833
- So, how did you throw them? - As my commandertaught me.
Directly backwards, on tank stern.
820
01:32:55,833 --> 01:33:00,827
- Is the tank stern weak? - Ha-ha-ha... Who knows?..
821
01:33:02,353 --> 01:33:05,633
Year! I forgot! I lost my jacket there, I regret it.
822
01:33:05,633 --> 01:33:10,113
- Ajacket?! -Yes. -Where?-There. I took off my jacketwhile
throwing the bottles.
823
01:33:10,113 --> 01:33:13,793
It might be lost in fire orspoiled under tank tracks. Whata pity!
824
01:33:13,793 --> 01:33:20,793
- I told you not to take a jacket, don't take jacket... Now you will
do withoutjacket, you a warrior!
825
01:33:20,793 --> 01:33:26,233
- Well, father, the war is a populardeed. Here everybody has his
own fate.
826
01:33:26,233 --> 01:33:29,464
- Oh, bad times! To spoil such a jacket!..
827
01:33:30,713 --> 01:33:35,912
Well, we must be happy. Never mind! please, come in fora
lunch.
828
01:34:23,513 --> 01:34:29,986
Aman, stop! Here is yourworld, eternal and beautiful,
829
01:34:30,193 --> 01:34:35,187
and you are living forsuch a shortmoment in it. Be happy, kind
you are.
830
01:34:36,033 --> 01:34:42,905
Restof the routine, ordinary, minor, look.
831
01:35:48,113 --> 01:35:50,991
- Ha-ha-ha...
832
01:36:00,153 --> 01:36:07,264
No! The best of the planets, our motherland, the Mother Earth,
will nevercease to exist.
833
01:36:07,753 --> 01:36:13,862
We will disappearfrom yoursurface, onegeneration changing
the other, like waves in the ocean.
834
01:36:14,153 --> 01:36:19,705
Butwhile lavishing, we will always say: "Thank you!
835
01:36:20,113 --> 01:36:28,233
Thank you foryour bread, grapes and wine! Thank you for
coming and departure, forSpring and Autumn, fordays and
nights!
836
01:36:28,233 --> 01:36:32,993
Forevening dew and morning dew! For loveand labour,
837
01:36:32,993 --> 01:36:37,987
for precious blood, being shed in the name of liberty and
brotherhood of all nations
838
01:36:38,633 --> 01:36:42,633
forfinding out the principal secret of life on you -
839
01:36:42,633 --> 01:36:51,302
the secret of our human universality.
We are yourchildren and we are your measure:
840
01:36:52,193 --> 01:36:54,024
You are wonderful!''
841
01:36:54,513 --> 01:36:57,913
- What a beauty! -Whatare you thinking about, tell me?
842
01:36:57,913 --> 01:37:03,873
Would you like to live here in other times? In times of duchess
Olga, the Duke Yaroslav and Khmelnytskyi?
843
01:37:03,873 --> 01:37:06,990
Or in a hundred of years?- I would like to live here now. - Me
too.
844
01:37:07,233 --> 01:37:13,993
- We, indeed, havestood up forall previous centuries, all our
history, the ancient
845
01:37:13,993 --> 01:37:17,033
and the future one. Are you happy? Yes? -Yes.
846
01:37:17,033 --> 01:37:22,073
I'm happy that I didn't become wicked, that I will continue to
live withouthatred and fear,
847
01:37:22,073 --> 01:37:30,151
that I found my own place on theearth. In this handful of
collective farm seeds,
848
01:37:31,633 --> 01:37:36,149
there is much more sense in this, indeed, than in the whole
fascist history.
849
01:37:36,753 --> 01:37:42,271
Did you notice how they are sewing? - I noticed. Here they
come, "ourpeopleabove the war".
850
01:37:42,793 --> 01:37:50,222
These are immortal words of yourfather. Which battle can be
compared with this scene!
851
01:37:57,073 --> 01:38:02,753
- Oh, my God! -Ah-ah... - Oh, let the devil take you! Don't
throw, don't throw, letyou be thrown against the ground!
852
01:38:02,753 --> 01:38:10,633
-Hold it! Ah, son of a bitch! Get outofhere, Antonina, damn
you! Go away, don't come closer.
853
01:38:10,633 --> 01:38:14,069
- Throw it, letyou burst! - Hold it! Don't throw, don't throw!
854
01:38:14,393 --> 01:38:17,624
- Ivan, return! Don't come close!.. Ivan!
855
01:38:18,593 --> 01:38:20,072
- Don't throw, you will hit yourself!
856
01:38:24,393 --> 01:38:26,429
- Here you get, here you get...
857
01:38:27,113 --> 01:38:31,153
- Ulia, what happened to you? You were fighting in battles. -
Ivanochko,
858
01:38:31,153 --> 01:38:37,501
that was another thing, thatwas the war, and this is life.
859
01:38:59,193 --> 01:39:01,991
Director-Yuliya Solntseva
860
01:39:02,993 --> 01:39:06,110
Directors of photography: F. Provorov, A. Temerin
861
01:39:06,713 --> 01:39:09,102
Production designer-A. Borisov
862
01:39:09,513 --> 01:39:11,822
Original music by Gavriil Popov
863
01:39:12,193 --> 01:39:15,230
Sound editors: I. Urvantsev, Ya. Kharon
864
01:39:15,673 --> 01:39:18,551
Assistantdirector- L. Basov
Oinematography by V. Minayev
865
01:39:18,913 --> 01:39:21,791
Film editors - K. Moskvina, A. Abramova
Makeup - I. Ohechenin
866
01:39:22,993 --> 01:39:26,429
Oostumedesigners: Sh. Bykhovskaya, G. Yepishin
Set decorator-A. Samulekin
867
01:39:26,913 --> 01:39:29,985
Visual effects:
Camera operator-B. Travkin;
Designer M. Semenov
868
01:39:30,313 --> 01:39:32,986
Supervising editor- I. Rostovtsev
Assistant director-A. Chemodurov
869
01:39:33,233 --> 01:39:35,622
Military consultant-general of the army M. Popov
870
01:39:35,913 --> 01:39:38,427
Oonductor- G. Gamburg
871
01:39:38,713 --> 01:39:41,591
Production managers: L. Kanareykina, I. Soluyanov
872
01:39:41,833 --> 01:39:44,711
Narrator- Sergey Bondarchuk
873
01:39:50,993 --> 01:39:53,833
Ivan Orliuk - M. Vinhranovskyi
Uliana - S. Zhgun
874
01:39:53,833 --> 01:39:57,223
Major Velychko - M. Mayorov
Mariia -Z. Kiriyenko
875
01:39:57,513 --> 01:40:01,033
Fon Brenner-B. Bibikov
Shchruder-V. Akuraters
876
01:40:01,033 --> 01:40:03,342
Hrybovskyi -V. Zeldin
Mandryka -B. Noviykov
877
01:40:03,673 --> 01:40:08,753
Roman Klunnyi ye. Bondarenko
Semen Klunnyi -A. Romanenko
Antonina A. Bogdanova
878
01:40:08,753 --> 01:40:13,508
Demyd S. Petrov
Tetiana -V. Kapustina
Olena Stupakova M. Bulgakova
879
01:40:13,953 --> 01:40:16,193
Also: V. Vitrishchak, P. Vinnik, V. Gulyaev, Ye. Maksimova,
880
01:40:16,193 --> 01:40:18,633
L. Parkhomenko, A. Pokrovskiy, N. Sazonova, V. Seleznev,
881
01:40:18,633 --> 01:40:20,988
A. Khovanskiy, E. Shutov, G. Yukhtin, L. Lobov
92067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.