All language subtitles for 3 Caio

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 413 00:28:57,153 --> 00:28:59,088 - Amir?! - You actually know my name? 414 00:28:59,223 --> 00:29:00,723 Shut up! You the one messing with me? 415 00:29:00,857 --> 00:29:02,526 I don't know what you're talking about, I swear. 416 00:29:02,658 --> 00:29:04,726 - Then why are you here? - I went to Shane's party. 417 00:29:04,860 --> 00:29:07,097 And it sounded dead, so I came back here to get my DJ equipment. 418 00:29:07,230 --> 00:29:10,501 - I keep it in my locker so my parents won't find it. - What about the costume? 419 00:29:12,202 --> 00:29:15,137 - Welcome, welcome. Enjoy. - Thanks, brother. 420 00:29:15,271 --> 00:29:17,807 Whoa, Deion Elliot, I'll be damned! 421 00:29:17,941 --> 00:29:18,975 Now it's a party. 422 00:29:19,108 --> 00:29:20,910 Don't sound like it. 423 00:29:21,043 --> 00:29:23,045 Oh, yeah, that's the point. We don't want cops shutting us down. 424 00:29:23,178 --> 00:29:26,148 Here. But wait till you get inside. 425 00:29:26,282 --> 00:29:28,217 Oh, it's a silent disco. 426 00:29:28,351 --> 00:29:30,219 That's why I didn't hear anything before. 427 00:29:30,353 --> 00:29:32,922 So, your DJ situation? 428 00:29:33,056 --> 00:29:34,290 Oh, it's lit. Yeah. 429 00:29:34,424 --> 00:29:35,725 We got DJ Wysper spinning as we speak. 430 00:29:35,858 --> 00:29:37,828 You said I could talk to Fade about it. 431 00:29:37,961 --> 00:29:40,063 - Well, where is he? - Ah... 432 00:29:40,195 --> 00:29:41,930 He's around here somewhere. 433 00:29:42,065 --> 00:29:44,201 - Could you be a little more specific? - No, no, I can't. 434 00:29:44,334 --> 00:29:47,738 Everybody knows that nobody knows who Fade really is, you know? 435 00:29:47,870 --> 00:29:49,338 Kinda like Banksy or Batman. 436 00:29:49,472 --> 00:29:52,309 Everyone knows who Batman is. 437 00:29:54,476 --> 00:29:55,811 - .- Oh, wait, whoa. 438 00:29:55,945 --> 00:29:57,446 One more thing you gotta put on first. 439 00:29:57,580 --> 00:30:00,083 You'll love this. 440 00:30:05,888 --> 00:30:08,058 - How you know about this? - About what? 441 00:30:08,191 --> 00:30:11,094 All I know is it's Halloween and girls love theme parties. 442 00:30:11,228 --> 00:30:14,631 - We going inside or what? - No, we not. Go home. 443 00:30:14,764 --> 00:30:17,566 - What? No. Why? - I got my reasons. 444 00:30:17,700 --> 00:30:19,903 Just go in the house, lock the door and keep your head down. 445 00:30:20,036 --> 00:30:22,206 That's literally every other night of my life. 446 00:30:22,338 --> 00:30:25,642 - So, what if I don't? - I'ma tell your parents where you at. 447 00:30:27,210 --> 00:30:28,645 Best be on my way, then. 448 00:31:14,465 --> 00:31:16,934 So, you satisfied? 449 00:31:17,068 --> 00:31:20,405 With the party? Yes. 450 00:31:20,538 --> 00:31:23,643 With you, not yet. 451 00:31:29,848 --> 00:31:32,384 Boom! Hand on boob. Pay up. 452 00:31:32,518 --> 00:31:34,921 Adios, Mr. Hamilton. 453 00:31:35,054 --> 00:31:36,322 Big fan of your play. 454 00:31:36,455 --> 00:31:37,722 Sucker. 455 00:31:37,856 --> 00:31:39,424 Please tell me you didn't bring me here 456 00:31:39,558 --> 00:31:41,326 so we can watch other people make out. 457 00:31:41,460 --> 00:31:44,630 I brought you here so you'd get in the game. 458 00:31:44,763 --> 00:31:48,333 So pick a dude, any dude, and ask him to dance. 459 00:31:48,467 --> 00:31:51,003 - See where it goes from there. - I hate dancing. 460 00:31:51,136 --> 00:31:53,438 Name one thing you don't hate. 461 00:31:53,573 --> 00:31:55,674 Admittedly, harder than it should be. 462 00:31:56,808 --> 00:31:59,912 - I do love Midtown. - Too good for your own hood, huh? 463 00:32:00,045 --> 00:32:02,381 We both used a fake address to get into Weaver, Kym. 464 00:32:02,515 --> 00:32:05,017 - Pretty sure it was your idea. - I was thinking about our future. 465 00:32:05,150 --> 00:32:08,221 It's all about academics for us right now. 466 00:32:08,354 --> 00:32:10,590 So, I guess you're right. 467 00:32:10,722 --> 00:32:12,657 The romantic stuff can wait. 468 00:32:12,790 --> 00:32:14,594 Well, Midtown is my future. 469 00:32:14,727 --> 00:32:16,329 It's where I can be myself. 470 00:32:16,461 --> 00:32:18,798 Just gotta make it these five months. 471 00:32:18,931 --> 00:32:22,268 Survive high school and move a hundred blocks to Georgia Tech. 472 00:32:23,301 --> 00:32:27,139 Five months and a hundred blocks. That's my plan. 473 00:32:27,272 --> 00:32:29,107 So, what's your sad sack, 474 00:32:29,240 --> 00:32:31,911 no-dancing-self gonna do if I don't get into Tech? 475 00:32:32,045 --> 00:32:34,913 Don't even. I'll burn the place down if you don't. 476 00:32:42,121 --> 00:32:43,255 What the hell, Avery? 477 00:32:43,387 --> 00:32:44,856 I'm sorry. I had to do it. 478 00:32:44,990 --> 00:32:46,759 I saw you walk in. I couldn't take my eyes off you. 479 00:32:46,892 --> 00:32:49,128 Learn. Because whatever we've been doing, it's done. 480 00:32:49,261 --> 00:32:51,596 Are you even going to give me a chance to explain? 481 00:32:51,730 --> 00:32:54,366 I don't need you to explain something I already understand, so understand this. 482 00:32:54,500 --> 00:32:57,737 I would never be with somebody who says those kinds of things. 483 00:32:59,904 --> 00:33:00,972 I get it. 484 00:33:01,106 --> 00:33:03,142 All right. Yeah, you and Deion, huh? 485 00:33:03,275 --> 00:33:06,278 No, you don't get it, because I'm not some trophy for you to win. 486 00:33:06,412 --> 00:33:08,013 No, babe, wait. 487 00:33:09,213 --> 00:33:12,384 I told you, don't call me "babe" and don't touch me ever again. 488 00:33:12,518 --> 00:33:16,489 I thought you were different, but I guess you're just like all the rest. 489 00:33:17,455 --> 00:33:19,925 Drop dead, Avery. 490 00:33:37,108 --> 00:33:39,511 - I'm here. - You look scared. 491 00:33:39,644 --> 00:33:42,615 - You're the one scared to show your face. - I'm right beside you. 492 00:33:42,748 --> 00:33:45,918 And I brought a real knife with me this time. 493 00:33:47,519 --> 00:33:50,789 Told you I was here. So here's the game. 494 00:33:50,923 --> 00:33:54,626 I want you to confess your deepest, darkest secret to your new friends. 495 00:33:54,759 --> 00:33:58,030 - Man, I hardly know any of them. - Good. 496 00:33:58,163 --> 00:33:59,431 That'll make baring your soul to them 497 00:33:59,565 --> 00:34:01,567 all the more humiliating. 498 00:34:01,699 --> 00:34:03,402 Look, I had reasons for doing what I did. 499 00:34:03,536 --> 00:34:06,938 Let them be the judge of that when they see who you really are 500 00:34:07,072 --> 00:34:08,941 on the inside. 501 00:34:09,074 --> 00:34:11,644 If you don't, you'll be seeing the insides of someone else... 502 00:34:11,777 --> 00:34:14,012 or maybe your own. 503 00:34:16,715 --> 00:34:19,418 - Deion, you're bleeding. - I know. I know. It's okay. 504 00:34:19,550 --> 00:34:21,519 No, it's not okay. We need to talk. 505 00:34:21,653 --> 00:34:23,454 Yeah, I know that, too. 506 00:34:23,588 --> 00:34:24,623 Come on. 507 00:34:28,693 --> 00:34:32,197 Hey, is there any way everybody can hear me through their headphones? 508 00:34:36,068 --> 00:34:38,036 Hey, everybody, you with me? 509 00:34:38,170 --> 00:34:40,271 I need to talk to the Breakfast Club. 510 00:34:40,405 --> 00:34:44,509 So if you know what that mean, get your ass on the bus. 511 00:34:46,545 --> 00:34:48,114 Look, y'all gotta leave. 512 00:34:48,246 --> 00:34:49,748 Okay? Y'all in danger. 513 00:34:49,880 --> 00:34:51,282 We supposed to leave the best party of the year? 514 00:34:51,416 --> 00:34:53,085 - Boy, you crazy. - Kym, I'm being serious. 515 00:34:53,219 --> 00:34:54,485 Somebody's threatening to kill one of y'all. 516 00:34:54,619 --> 00:34:57,089 Let me guess: Ghostface. 517 00:34:59,525 --> 00:35:01,293 This doesn't make any sense. 518 00:35:01,427 --> 00:35:04,063 - I know, I know. - No, I don't think you do. 519 00:35:04,195 --> 00:35:06,797 Not that many at school even know who the rest of us are, 520 00:35:06,931 --> 00:35:10,235 so why would anyone wanna kill us? 521 00:35:10,369 --> 00:35:12,004 This is about Marcus, isn't it? 522 00:35:14,505 --> 00:35:17,777 - How do you know about Marcus? - I was about to ask the same thing. 523 00:35:26,786 --> 00:35:29,188 I had a brother named... Named Marcus. 524 00:35:32,090 --> 00:35:36,061 We went out on Halloween when we was kids. 525 00:35:37,762 --> 00:35:39,264 I got you, bruh. 526 00:35:44,170 --> 00:35:46,806 No, I got you. 527 00:35:49,442 --> 00:35:52,043 Help! Help me! 528 00:35:52,177 --> 00:35:53,545 Help me! 529 00:35:53,679 --> 00:35:54,746 Come on! 530 00:35:54,880 --> 00:35:58,182 Help me! Help me! Help me! 531 00:35:59,050 --> 00:36:00,853 I left him there. 532 00:36:00,987 --> 00:36:03,588 I left my twin brother to die. 533 00:36:08,226 --> 00:36:11,931 I got ahold of the cops and my mom, 534 00:36:12,063 --> 00:36:13,731 but... I didn't run fast enough. 535 00:36:14,666 --> 00:36:18,069 By the time we got back, Marcus was dead. 536 00:36:22,173 --> 00:36:24,710 Now somebody is wearing this costume... 537 00:36:24,842 --> 00:36:28,114 I mean, we all are, and threatening to kill all of us. 538 00:36:28,246 --> 00:36:30,916 It could be a sick prank or joke or whatever, 539 00:36:31,050 --> 00:36:33,685 but I don't want to take the chance of somebody else getting hurt because of me. 540 00:36:33,818 --> 00:36:36,054 All right? So, please, just leave. 541 00:36:37,456 --> 00:36:38,858 Okay. 542 00:36:42,594 --> 00:36:45,331 Come on, Manny, let's go. 543 00:36:49,367 --> 00:36:53,005 Liv, I'm not that person anymore. 544 00:36:53,137 --> 00:36:55,173 Okay, I made a bad decision. 545 00:36:55,306 --> 00:36:57,608 It's gonna haunt me the rest of my life. I don't even know... 546 00:36:57,742 --> 00:36:59,144 It's okay, Deion. 547 00:37:00,980 --> 00:37:02,815 I know the feeling. 548 00:37:18,929 --> 00:37:21,298 - Hello? - Where you going, Beth? 549 00:37:21,432 --> 00:37:23,434 I like your piercings. 550 00:37:23,568 --> 00:37:26,538 - I have something else you can stick in your face. - Oh, yeah? 551 00:37:26,672 --> 00:37:30,409 - Depends on who's doing the sticking. - Who do you want me to be? 552 00:37:30,543 --> 00:37:33,245 Well, definitely not Avery Collins who hooked up with me 553 00:37:33,378 --> 00:37:34,980 at that blackout kegger freshman year, 554 00:37:35,112 --> 00:37:36,881 then never called me again, 555 00:37:37,014 --> 00:37:40,418 and whose number I still have in my phone for some reason. 556 00:38:19,434 --> 00:38:20,501 Is he dead? 557 00:38:20,635 --> 00:38:22,504 Asking for real this time. 558 00:38:22,637 --> 00:38:24,105 I don't know. 559 00:38:24,237 --> 00:38:26,640 It's so different than the movies. 560 00:38:26,773 --> 00:38:30,211 - I'm gonna be sick. - Come on. Puke over here. 561 00:38:31,313 --> 00:38:35,217 - I thought I told you to go home. - I slipped in the back. 562 00:38:35,349 --> 00:38:37,585 I didn't wanna miss this. 563 00:38:37,719 --> 00:38:39,387 - The party, I mean. - Hey, who cares? 564 00:38:39,519 --> 00:38:42,224 We gotta bounce. The cops are gonna be here any minute. 565 00:38:42,356 --> 00:38:43,724 My dad is a cop. 566 00:38:43,858 --> 00:38:45,927 I... I do not wanna be here when he shows up. 567 00:38:48,530 --> 00:38:50,632 Cops only around when you don't want them to be. 568 00:38:50,764 --> 00:38:53,301 Screw this. You're all on your own. 569 00:38:55,170 --> 00:38:58,306 Shane's right, we gotta find somewhere to go and figure this out. 570 00:38:58,438 --> 00:38:59,373 Go where? 571 00:38:59,507 --> 00:39:01,275 I know a place. 572 00:39:04,445 --> 00:39:06,280 So somebody has it out for Deion. 573 00:39:06,414 --> 00:39:08,548 What the hell does that have to do with the rest of us? 574 00:39:08,682 --> 00:39:12,052 - And why are we in this janky tattoo shop? - Because I work here. 575 00:39:12,186 --> 00:39:14,588 Can't answer the other question, though. 576 00:39:15,523 --> 00:39:18,427 Look, I don't know, all right? I don't know how y'all got caught up. 577 00:39:18,559 --> 00:39:20,827 Or maybe you were right. Maybe it's just a prank. 578 00:39:20,961 --> 00:39:22,597 Someone died, Manny. 579 00:39:22,730 --> 00:39:25,400 A prank that went too far, okay? 580 00:39:25,532 --> 00:39:26,701 Maybe it'll just stop. 581 00:39:36,777 --> 00:39:38,980 - .- Mm-mm. 582 00:39:39,114 --> 00:39:42,083 "Show me your insides"? 583 00:39:42,217 --> 00:39:45,686 - What does that mean? - It means we're in a horror movie. 584 00:39:45,820 --> 00:39:47,522 That's your life, Edward Scissorhands. 585 00:39:47,655 --> 00:39:48,989 - Not ours. - Okay, that's not even a horror movie. 586 00:39:49,123 --> 00:39:50,557 And it's your life now, too. 587 00:39:51,726 --> 00:39:55,030 Don't you guys get it? We're being hunted by a killer here. 588 00:39:55,163 --> 00:39:57,231 Killers have codes and horror has rules. 589 00:39:57,364 --> 00:39:59,266 Wait, I didn't know that horror had a playbook. 590 00:39:59,400 --> 00:40:02,169 Well, it does, and it plays by it, 591 00:40:02,304 --> 00:40:04,204 meaning I've got some bad news, you guys. 592 00:40:04,338 --> 00:40:06,173 We're not the type of characters to make it to the end. 593 00:40:06,306 --> 00:40:09,043 - What are you talking about? - Okay. Relax, Princess. 594 00:40:09,177 --> 00:40:10,945 You have "Final Girl" potential. 595 00:40:11,079 --> 00:40:15,682 The rest of us, goth, geek, gay, 596 00:40:15,817 --> 00:40:18,786 not a chance. We're usually the first body that drops. 597 00:40:18,920 --> 00:40:20,622 Okay, well, what about me and Kym? 598 00:40:20,755 --> 00:40:23,625 Don't take this the wrong way, but you guys are black. 599 00:40:23,757 --> 00:40:26,526 - Girl. - In horror, that's pretty much an insta-kill. 600 00:40:26,661 --> 00:40:29,231 But Avery was one of the whitest people I've ever seen. 601 00:40:29,364 --> 00:40:32,199 I mean, he practically glowed in the dark, so why did he die? 602 00:40:33,768 --> 00:40:36,804 Because he wasn't who he said he was. 603 00:40:37,838 --> 00:40:39,307 On the inside. 604 00:40:40,074 --> 00:40:41,308 Deion's right. 605 00:40:41,443 --> 00:40:43,778 Avery pretended to be a nice guy, 606 00:40:43,911 --> 00:40:45,713 but deep down, he was a total racist. 607 00:40:45,847 --> 00:40:48,650 Does that jive with your freaky rules? 608 00:40:48,782 --> 00:40:50,217 Let's hope not. 609 00:40:50,985 --> 00:40:53,889 Because if that's the killer's game, we're not the Breakfast Club. 610 00:40:54,922 --> 00:40:56,290 We're the Deadfast Club. 611 00:40:57,625 --> 00:41:00,494 And I'm pretty sure we're all gonna die. 612 00:41:03,708 --> 00:41:05,343 If we were trapped in a horror movie... 613 00:41:07,545 --> 00:41:09,280 - How do we survive? - The type of horror movies that Beth's talking about 614 00:41:09,414 --> 00:41:10,648 are white people in white people places, 615 00:41:10,780 --> 00:41:12,384 making dumb white people mistakes. 616 00:41:12,516 --> 00:41:14,050 Smith & Wesson got my back. 617 00:41:14,184 --> 00:41:15,820 Storage closets are a classic horror hiding place. 618 00:41:17,556 --> 00:41:19,056 We're already getting cut up left and right. 619 00:41:19,190 --> 00:41:21,693 Your brother is alive, Deion, and I can prove it. 620 00:41:22,267 --> 00:41:27,267 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 16641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.