All language subtitles for 12.Monkeys.S04E04.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:04,898 Often now, in my dying days, I struggle with the notion 2 00:00:04,901 --> 00:00:06,968 of life after death. 3 00:00:09,573 --> 00:00:10,838 To those of faith, 4 00:00:10,840 --> 00:00:14,976 it's time eternal, salvation. 5 00:00:14,978 --> 00:00:16,444 To those of science, 6 00:00:16,446 --> 00:00:20,214 it's merely the first tomorrow after you die, 7 00:00:20,217 --> 00:00:22,684 a finite sentence made meaningful 8 00:00:22,686 --> 00:00:25,987 by the question mark at its conclusion, 9 00:00:25,989 --> 00:00:31,326 asking simply, what have you left behind? 10 00:00:31,328 --> 00:00:33,861 We think about the birth of the universe as... 11 00:00:33,863 --> 00:00:35,697 the beginning of everything, right? 12 00:00:35,699 --> 00:00:39,015 What without when, planets without seconds. 13 00:00:39,018 --> 00:00:42,853 We have exhausted the origins of the universe 14 00:00:42,856 --> 00:00:46,492 but not the origins of time, right? 15 00:00:46,495 --> 00:00:49,177 Now, to some, that is the Hartle-Hawking state, right, 16 00:00:49,179 --> 00:00:50,809 the big bang in an hourglass? 17 00:00:50,812 --> 00:00:52,580 Okay, yes, but... 18 00:00:52,582 --> 00:00:56,539 if everything that we see and don't see... 19 00:00:56,542 --> 00:01:01,011 If the entire universe was once the size of a grain of sand, 20 00:01:01,014 --> 00:01:02,139 smaller... 21 00:01:02,142 --> 00:01:03,975 Why aren't you up there? 22 00:01:03,978 --> 00:01:06,265 Elliot's the showman. 23 00:01:06,268 --> 00:01:08,096 What does that make you? 24 00:01:08,098 --> 00:01:09,330 The scientist. 25 00:01:09,332 --> 00:01:11,929 A lot of work and way too many drugs, 26 00:01:11,932 --> 00:01:14,068 I'll be honest with you, too many joints rolled 27 00:01:14,070 --> 00:01:16,904 in the pages of Asimov and H.G. Wells. 28 00:01:16,906 --> 00:01:19,607 I never had a family until Elliot 29 00:01:19,609 --> 00:01:22,710 invited me into this one. 30 00:01:22,712 --> 00:01:25,695 Hey, you leave home, devote your life to something... 31 00:01:25,698 --> 00:01:27,247 You know, people you share that with, 32 00:01:27,250 --> 00:01:29,067 love 'em or hate 'em they're yours, right? 33 00:01:29,070 --> 00:01:31,442 What if, in that moment, every moment... 34 00:01:31,445 --> 00:01:35,623 Past, present, future... All existed at the same time? 35 00:01:35,625 --> 00:01:38,593 Where's my better half? Kat, come on up here. 36 00:01:38,595 --> 00:01:40,132 All right, no Kat. 37 00:01:40,135 --> 00:01:43,250 - Oh, come on. - Excuse me. 38 00:01:43,253 --> 00:01:45,099 Thank you, Emma. 39 00:01:45,101 --> 00:01:46,501 Perfect. 40 00:01:48,872 --> 00:01:51,706 [DRAMATIC MUSIC] 41 00:01:51,708 --> 00:01:55,617 A single seed... All potential, all possibility. 42 00:01:55,620 --> 00:01:58,888 There's a whole life here, and it's just waiting. 43 00:01:58,891 --> 00:02:02,282 It's waiting for water, and it's waiting for sunlight. 44 00:02:02,292 --> 00:02:04,726 It's waiting for time. 45 00:02:06,089 --> 00:02:08,489 Let's give it everything at once. 46 00:02:08,491 --> 00:02:15,063 ♪ ♪ 47 00:02:15,731 --> 00:02:18,765 [MACHINE WHIRRING] 48 00:02:18,768 --> 00:02:25,807 ♪ ♪ 49 00:02:27,877 --> 00:02:30,645 [ALARM BEEPING] 50 00:02:30,647 --> 00:02:34,182 [OMINOUS MUSIC] 51 00:02:34,184 --> 00:02:36,150 Turn it off! Turn it off! 52 00:02:36,152 --> 00:02:43,224 ♪ ♪ 53 00:02:45,261 --> 00:02:49,367 Now as I face the end, alone, 54 00:02:49,370 --> 00:02:51,734 with no legacy in sight, 55 00:02:51,737 --> 00:02:55,839 the clearer I see the beginning. 56 00:02:58,341 --> 00:03:01,376 [DRAMATIC MUSIC] 57 00:03:01,378 --> 00:03:06,789 ♪ ♪ 58 00:03:06,792 --> 00:03:11,149 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 59 00:03:14,124 --> 00:03:15,623 Blackleaf. 60 00:03:15,625 --> 00:03:17,468 That's in Montana. 61 00:03:17,471 --> 00:03:19,890 May 11, 1852. 62 00:03:19,893 --> 00:03:21,696 The vagary of this is maddening. 63 00:03:21,698 --> 00:03:23,231 "The serpent eats its tail." 64 00:03:23,233 --> 00:03:26,742 Ouroboros. Even the word is a mouthful. 65 00:03:26,745 --> 00:03:28,511 It's all I saw in my head. 66 00:03:28,514 --> 00:03:29,606 Saw? 67 00:03:29,609 --> 00:03:31,051 See. See, saw. 68 00:03:31,054 --> 00:03:32,437 Either way, it's a message. 69 00:03:32,440 --> 00:03:34,673 "Dear Us. Sincerely, the Primaries." 70 00:03:34,676 --> 00:03:36,921 And then "Dear Us" again. 71 00:03:36,924 --> 00:03:38,657 - 'Cause it's... - To what end? 72 00:03:38,660 --> 00:03:41,314 Loops? Cycles? We're stuck in them. 73 00:03:41,317 --> 00:03:45,353 We set out to solve a problem and end up creating one. 74 00:03:45,355 --> 00:03:47,722 Maybe the Seers have a plan to get us out of all this. 75 00:03:47,724 --> 00:03:51,225 Not with a legend or with a fairy tale. 76 00:03:51,227 --> 00:03:53,929 Where did you hear that again? 77 00:03:53,932 --> 00:03:55,431 Something I heard as a kid. 78 00:03:55,434 --> 00:03:56,957 I interned in pediatrics, 79 00:03:56,960 --> 00:03:59,934 heard a lot of children's stories, but... 80 00:03:59,936 --> 00:04:01,569 never that one. 81 00:04:01,571 --> 00:04:03,992 "There once was a serpent 82 00:04:03,995 --> 00:04:05,879 that only traveled in one direction... 83 00:04:05,882 --> 00:04:08,950 always forward, never backward... 84 00:04:08,953 --> 00:04:13,422 Until one day, it encountered a demon." 85 00:04:13,425 --> 00:04:15,825 It's a story about time. 86 00:04:18,355 --> 00:04:20,855 The serpent is time. 87 00:04:23,326 --> 00:04:26,794 The demon, Olivia. 88 00:04:26,796 --> 00:04:29,297 Devouring its tail, the endless loops. 89 00:04:30,834 --> 00:04:32,033 It's insanity. 90 00:04:32,035 --> 00:04:34,102 The Red Forest. 91 00:04:34,104 --> 00:04:36,070 The Seers are Primaries. 92 00:04:36,072 --> 00:04:37,622 So that means if the story's true, 93 00:04:37,625 --> 00:04:39,455 they have a weapon to fix all this, 94 00:04:39,458 --> 00:04:40,856 break the cycles. 95 00:04:40,859 --> 00:04:43,378 We need to go back to 1852 to get it. 96 00:04:43,380 --> 00:04:45,246 Uh, pioneer town? 97 00:04:45,248 --> 00:04:46,481 Death by dysentery? 98 00:04:46,484 --> 00:04:48,349 That's a wagon train of nopes. 99 00:04:48,351 --> 00:04:51,519 This message, this clue... 100 00:04:51,521 --> 00:04:54,889 So elaborately constructed, so carefully delivered... 101 00:04:54,891 --> 00:04:57,458 May represent hope, Ms. Goines. 102 00:04:57,460 --> 00:05:01,887 And your ability to see time in ways we cannot 103 00:05:01,890 --> 00:05:03,631 makes you our guide now. 104 00:05:05,168 --> 00:05:07,802 This is our last chance. 105 00:05:07,804 --> 00:05:12,040 [DRAMATIC MUSIC] 106 00:05:12,042 --> 00:05:13,808 [GUN CLICKING] 107 00:05:20,090 --> 00:05:24,158 It was a bedtime story my dad used to tell me. 108 00:05:24,161 --> 00:05:27,429 Written by my mother. 109 00:05:27,432 --> 00:05:30,433 Cole... 110 00:05:30,436 --> 00:05:32,593 I didn't know her. 111 00:05:32,595 --> 00:05:36,597 Maybe she was just some woman who came and went, but... 112 00:05:36,599 --> 00:05:39,167 nothing is nothing in all this, I know that. 113 00:05:39,169 --> 00:05:40,929 She could be everything. 114 00:05:40,932 --> 00:05:43,429 We have to tell the others. If Jones... 115 00:05:43,439 --> 00:05:45,839 No. 116 00:05:45,842 --> 00:05:49,010 No, this can't be the mission. I can't point another gun. 117 00:05:50,380 --> 00:05:54,248 Some things, you wanna hold on to, you know? 118 00:05:54,250 --> 00:05:57,018 Even if it's just... 119 00:05:57,020 --> 00:05:59,354 an image in your head of someone you never knew. 120 00:05:59,356 --> 00:06:02,357 [GENTLE MUSIC] 121 00:06:02,359 --> 00:06:05,326 ♪ ♪ 122 00:06:05,328 --> 00:06:07,063 You're afraid that if we ask the question, 123 00:06:07,066 --> 00:06:09,530 we'll have created the answer. 124 00:06:09,532 --> 00:06:12,300 Who knows what we might find, 125 00:06:12,302 --> 00:06:15,203 what it'll do to all of us again? 126 00:06:15,205 --> 00:06:18,206 If the Primaries meant for me to finish this, 127 00:06:18,208 --> 00:06:20,041 I will. 128 00:06:20,043 --> 00:06:22,276 But I can't circle around, 129 00:06:22,278 --> 00:06:24,212 watch everyone turn on each other 130 00:06:24,214 --> 00:06:27,048 while we chase the start of this thing all over again. 131 00:06:27,050 --> 00:06:30,151 ♪ ♪ 132 00:06:30,153 --> 00:06:31,414 [KEYBOARD CLACKING] 133 00:06:31,417 --> 00:06:35,022 [ELECTRICITY CRACKLING] 134 00:06:35,024 --> 00:06:36,124 [BANG] 135 00:06:36,126 --> 00:06:38,659 [MACHINE HUMS] 136 00:06:38,661 --> 00:06:41,829 [KEYBOARD CLACKING] 137 00:06:41,831 --> 00:06:45,400 I'm sending you all to Montana 1852, 138 00:06:45,402 --> 00:06:47,235 the period where pioneers found hope 139 00:06:47,237 --> 00:06:49,637 and expedient demise in the New World. 140 00:06:49,639 --> 00:06:51,205 Make no mistake, 141 00:06:51,207 --> 00:06:54,809 this wilderness is as wild as the animals within it... 142 00:06:54,811 --> 00:06:58,379 Ravenous and untamed. 143 00:06:58,381 --> 00:07:01,649 [MACHINE WHIRRING] 144 00:07:01,651 --> 00:07:04,652 [SWEEPING MUSIC] 145 00:07:04,654 --> 00:07:11,692 ♪ ♪ 146 00:07:28,545 --> 00:07:32,947 [INSECTS BUZZING, BIRDS CAWING] 147 00:07:32,949 --> 00:07:34,348 [WHISTLES] 148 00:07:34,350 --> 00:07:36,751 Hold up! 149 00:07:36,753 --> 00:07:38,519 Who's that there? 150 00:07:38,521 --> 00:07:39,921 You four. 151 00:07:39,923 --> 00:07:43,090 Uh, we, uh... We came in off the road. 152 00:07:43,092 --> 00:07:46,016 About a half a day's walk down that way. 153 00:07:46,019 --> 00:07:47,844 You keep your hands where I can see 'em, boy. 154 00:07:47,847 --> 00:07:49,697 [TENSE MUSIC] 155 00:07:49,699 --> 00:07:53,734 There ain't a damn thing any which way for weeks. 156 00:07:53,736 --> 00:07:57,405 What the hell kind of rags are those? 157 00:07:57,408 --> 00:07:59,510 We saw fires up that way. 158 00:07:59,513 --> 00:08:01,646 We thought maybe there was a town or something. 159 00:08:01,649 --> 00:08:03,126 Me and my friend here have been tasked 160 00:08:03,128 --> 00:08:05,118 with security services for that town. 161 00:08:05,121 --> 00:08:06,621 "Against what?" we asked, 162 00:08:06,624 --> 00:08:09,024 seein' as how there ain't no railroad, no horse ranch, 163 00:08:09,027 --> 00:08:10,672 not a thousand miles from here, 164 00:08:10,675 --> 00:08:12,058 but there you stand. 165 00:08:12,061 --> 00:08:14,121 And I'll be damned if I ain't feelin' a sight insecure. 166 00:08:14,123 --> 00:08:16,375 Hey, whoa, whoa. We're not looking for trouble. 167 00:08:16,378 --> 00:08:18,086 I'm just trying to see these little ladies 168 00:08:18,089 --> 00:08:19,627 safely through the badlands. 169 00:08:19,629 --> 00:08:21,363 [GUNSHOTS] 170 00:08:21,366 --> 00:08:22,463 [HORSE WHINNIES] 171 00:08:22,465 --> 00:08:23,498 [GRUNTS] 172 00:08:23,500 --> 00:08:26,667 ♪ ♪ 173 00:08:26,669 --> 00:08:28,269 Thanks, little ladies. 174 00:08:28,271 --> 00:08:31,272 [DRAMATIC MUSIC] 175 00:08:31,274 --> 00:08:38,346 ♪ ♪ 176 00:08:45,221 --> 00:08:46,521 Here we go. 177 00:08:46,523 --> 00:08:49,524 [MAJESTIC ORCHESTRAL MUSIC] 178 00:08:49,526 --> 00:08:56,597 ♪ ♪ 179 00:09:12,315 --> 00:09:14,115 Yah! 180 00:09:14,117 --> 00:09:15,650 Yah! Let's go! 181 00:09:15,652 --> 00:09:18,653 [INDISTINCT CHATTER] 182 00:09:18,655 --> 00:09:21,656 [FOREBODING MUSIC] 183 00:09:21,658 --> 00:09:27,962 ♪ ♪ 184 00:09:37,540 --> 00:09:40,608 [METALLIC CLANKING] 185 00:09:41,978 --> 00:09:43,711 Keep your heads down. 186 00:09:43,713 --> 00:09:45,713 There aren't settlers. They're scavs. 187 00:09:45,715 --> 00:09:47,081 They know their own. 188 00:09:47,083 --> 00:09:49,083 Yeah, you two blend in. 189 00:09:49,085 --> 00:09:50,585 You... 190 00:09:50,587 --> 00:09:52,753 Don't. Hey, yes, I know. 191 00:09:52,755 --> 00:09:54,655 Calamity Jane and Mad Maxine here 192 00:09:54,657 --> 00:09:56,724 took all the good wardrobe. 193 00:09:56,726 --> 00:09:59,527 You guys, I need a costume. 194 00:09:59,529 --> 00:10:02,530 [SLY MUSIC] 195 00:10:02,532 --> 00:10:09,537 ♪ ♪ 196 00:10:09,539 --> 00:10:12,206 [WITH SOUTHERN ACCENT] Well, howdy there, little lady. 197 00:10:12,208 --> 00:10:13,507 You mind iffen I... 198 00:10:13,509 --> 00:10:14,609 [CLEARS THROAT] 199 00:10:14,611 --> 00:10:16,677 Jaw with you for a moment? 200 00:10:18,581 --> 00:10:23,250 Well, me and my posse, 201 00:10:23,252 --> 00:10:25,953 we was down by the waterin' hole. 202 00:10:25,955 --> 00:10:28,789 By gum, we were set upon by bandits. 203 00:10:28,791 --> 00:10:31,892 And those bandits, they robbed us up, down, 204 00:10:31,895 --> 00:10:34,428 and in between and sideways, and... 205 00:10:34,430 --> 00:10:37,714 [LOUDLY] they sure took their time doing it. 206 00:10:37,717 --> 00:10:40,284 [NORMAL VOLUME] Yeah, they, uh, robbed us so bad, 207 00:10:40,287 --> 00:10:42,936 we was fixin' to call the law, 208 00:10:42,939 --> 00:10:45,097 give 'em some six-gun justice. 209 00:10:47,877 --> 00:10:49,744 [NORMAL VOICE] Okay, good talk. See you later. 210 00:10:55,451 --> 00:10:58,486 [OINGO BOINGO'S "WEIRD SCIENCE" PLAYING ON PIANO] 211 00:10:58,488 --> 00:11:05,559 ♪ ♪ 212 00:11:06,863 --> 00:11:09,230 [DOORS CREAK, THUD] 213 00:11:09,232 --> 00:11:13,434 ♪ ♪ 214 00:11:13,436 --> 00:11:15,136 Four whiskey sours. 215 00:11:15,138 --> 00:11:17,738 My whiskey ain't sour. 216 00:11:19,307 --> 00:11:22,509 Bottle and four glasses. Pick your shelf. 217 00:11:22,512 --> 00:11:29,316 ♪ ♪ 218 00:11:33,222 --> 00:11:36,023 Something is very off about this place. 219 00:11:36,025 --> 00:11:38,592 Yeah, you're right. 220 00:11:38,594 --> 00:11:39,960 Hey. [SNAPS FINGERS] 221 00:11:39,962 --> 00:11:41,762 Princess Primary, you see anything yet? 222 00:11:41,764 --> 00:11:43,277 What's taking so long? 223 00:11:43,280 --> 00:11:45,198 Stop obsessing about what I'm seeing 224 00:11:45,201 --> 00:11:47,935 and start asking yourself what you're not. 225 00:11:47,937 --> 00:11:51,005 Whiskey, neat, from 1972. 226 00:11:51,007 --> 00:11:53,607 Black hat over there with the nine-millimeter Glock? 227 00:11:53,609 --> 00:11:55,676 That's nine shots more than a six-shooter. 228 00:11:55,678 --> 00:11:58,605 And table two over there with the military tac boots? 229 00:11:58,608 --> 00:12:00,614 And that chucklehead's got an iWatch. 230 00:12:00,616 --> 00:12:01,938 And open your ears. 231 00:12:01,941 --> 00:12:04,452 The piano player? Oingo Boingo? 232 00:12:04,454 --> 00:12:06,520 "Weird Science." 233 00:12:06,522 --> 00:12:09,657 That tune's, like, 130 years too early. 234 00:12:09,659 --> 00:12:12,560 [FOREBODING MUSIC] 235 00:12:12,562 --> 00:12:16,464 ♪ ♪ 236 00:12:16,466 --> 00:12:18,399 Hannah, what is it? 237 00:12:18,401 --> 00:12:22,670 That man is Elliot Jones. 238 00:12:22,672 --> 00:12:24,171 My father. 239 00:12:26,920 --> 00:12:30,022 ["THE MUNSTERS" THEME SONG PLAYING ON PIANO] 240 00:12:30,025 --> 00:12:34,786 ♪ ♪ 241 00:12:34,788 --> 00:12:37,289 He's playing "The Munsters." 242 00:12:37,291 --> 00:12:41,026 ♪ ♪ 243 00:12:41,028 --> 00:12:44,529 What's your father doing here in the past? 244 00:12:44,531 --> 00:12:47,132 ♪ ♪ 245 00:12:47,134 --> 00:12:48,200 Mr. Jones. 246 00:12:48,202 --> 00:12:50,135 ♪ ♪ 247 00:12:50,137 --> 00:12:52,204 Aw, come on, man. 248 00:12:52,206 --> 00:12:54,639 You know, there's your time, there's our time, 249 00:12:54,641 --> 00:12:56,808 and then there's my time. 250 00:12:56,810 --> 00:12:58,877 This is supposed to be my time. 251 00:12:58,879 --> 00:13:00,512 You can play your music later. 252 00:13:00,514 --> 00:13:01,980 Your employer would like to see you. 253 00:13:01,982 --> 00:13:03,682 [THUNDER RUMBLING FAINTLY] 254 00:13:03,684 --> 00:13:06,084 [PIANO MUSIC RESUMES] 255 00:13:06,086 --> 00:13:08,420 - [PIANO LID BANGS] - God damn it! 256 00:13:08,422 --> 00:13:10,489 You are inhospitable. 257 00:13:10,491 --> 00:13:12,076 All right, all right. 258 00:13:12,079 --> 00:13:13,825 Let's not keep the man waiting. 259 00:13:15,729 --> 00:13:17,896 [OMINOUS MUSIC] 260 00:13:17,905 --> 00:13:20,973 [THUNDER RUMBLING] 261 00:13:22,736 --> 00:13:25,604 [DOORS CREAKING] 262 00:13:25,606 --> 00:13:30,876 ♪ ♪ 263 00:13:30,878 --> 00:13:32,611 Mr. Shaw. 264 00:13:34,215 --> 00:13:35,581 Who is that? 265 00:13:35,584 --> 00:13:37,048 Thought we had that conversation... 266 00:13:37,050 --> 00:13:39,117 The Tall Man. 267 00:13:39,119 --> 00:13:41,887 I thought you said Olivia killed him. 268 00:13:41,889 --> 00:13:44,431 Well, clearly, this is before that, isn't it? 269 00:13:44,434 --> 00:13:45,933 "Sir" suits me just fine. 270 00:13:45,936 --> 00:13:48,727 Additional requests for modification. 271 00:13:48,729 --> 00:13:50,395 Here. 272 00:13:50,397 --> 00:13:51,732 It's from the home office. 273 00:13:51,735 --> 00:13:53,034 Ah. 274 00:13:54,401 --> 00:13:56,368 Why the hell do you need this much power? 275 00:13:56,370 --> 00:13:57,569 Insurance. 276 00:13:57,571 --> 00:14:01,907 [THUNDER RUMBLING] 277 00:14:01,909 --> 00:14:04,042 What's in those wagons? 278 00:14:04,044 --> 00:14:07,019 Whoa, uh, so this is the sort of thing 279 00:14:07,022 --> 00:14:10,282 that we... we normally insure against. 280 00:14:10,285 --> 00:14:11,425 Yeah, your work... 281 00:14:11,435 --> 00:14:13,019 Your important work, your legacy... 282 00:14:13,022 --> 00:14:15,620 - Uh-huh. - It's almost finished. 283 00:14:15,622 --> 00:14:17,800 We need you to implement these modifications, 284 00:14:17,803 --> 00:14:20,492 lest it not be you who completes it. 285 00:14:20,494 --> 00:14:23,261 - I'm on it. - Good. 286 00:14:23,263 --> 00:14:25,430 In the morning. 287 00:14:25,432 --> 00:14:29,401 [WHISTLING] 288 00:14:29,403 --> 00:14:30,835 Move it out. 289 00:14:30,837 --> 00:14:32,604 Get 'em there by morning. 290 00:14:32,606 --> 00:14:35,974 [TENSE MUSIC] 291 00:14:35,976 --> 00:14:38,610 My father... 292 00:14:38,612 --> 00:14:40,478 he's working with them. 293 00:14:40,480 --> 00:14:42,948 ♪ ♪ 294 00:14:42,950 --> 00:14:44,616 Let's find out why. 295 00:14:44,618 --> 00:14:47,619 ["KNIGHT RIDER" THEME PLAYING ON PIANO] 296 00:14:47,621 --> 00:14:51,156 ♪ ♪ 297 00:14:51,158 --> 00:14:53,258 All right, you varmints, 298 00:14:53,260 --> 00:14:55,126 reach for the sky! 299 00:14:55,128 --> 00:14:57,195 [GUNSHOTS] 300 00:14:57,197 --> 00:14:58,597 You! 301 00:14:58,599 --> 00:15:01,466 Play something you can dance to. 302 00:15:01,468 --> 00:15:02,801 [PIANO GONGS] 303 00:15:02,803 --> 00:15:04,402 [GUNSHOTS] 304 00:15:04,404 --> 00:15:08,840 [IMPISH MUSIC] 305 00:15:08,842 --> 00:15:12,143 Next time a man asks for a whiskey sour in this town, 306 00:15:12,145 --> 00:15:14,546 you better have it ready! 307 00:15:14,548 --> 00:15:16,548 Ow! 308 00:15:16,550 --> 00:15:17,949 What the... 309 00:15:17,951 --> 00:15:19,117 [WHOOSHES] 310 00:15:19,119 --> 00:15:20,685 - [HORSE NEIGHS] - [GUNSHOTS] 311 00:15:20,687 --> 00:15:22,287 Whoo! [LAUGHS] 312 00:15:22,289 --> 00:15:23,989 Adios, amigos! 313 00:15:25,192 --> 00:15:28,059 [MACHINE WHIRRING] 314 00:15:32,266 --> 00:15:35,433 [TENSE MUSIC] 315 00:15:35,435 --> 00:15:36,501 Raritan... 316 00:15:36,503 --> 00:15:39,671 ♪ ♪ 317 00:15:39,673 --> 00:15:42,874 Elliot. 318 00:15:42,876 --> 00:15:44,109 Kat? 319 00:15:44,845 --> 00:15:49,281 [MACHINE WHIRRING] 320 00:15:51,151 --> 00:15:52,884 Whoa. 321 00:15:52,886 --> 00:15:55,086 Okay. 322 00:15:55,088 --> 00:15:57,355 Okay, what the hell is this? 323 00:15:57,357 --> 00:16:00,258 ♪ ♪ 324 00:16:00,260 --> 00:16:03,161 [EAGLE CRIES] 325 00:16:07,234 --> 00:16:10,201 We've been tracking these wagons for hours. 326 00:16:10,203 --> 00:16:12,070 We're not stopping. 327 00:16:12,072 --> 00:16:14,068 You're not supposed to be here. 328 00:16:14,071 --> 00:16:15,572 Christ, Kat, when the hell is this? 329 00:16:15,575 --> 00:16:17,442 You're so much... 330 00:16:17,444 --> 00:16:19,636 "Wiser" is the word I hope you're searching for. 331 00:16:19,639 --> 00:16:21,146 - Yeah. - There was a town. 332 00:16:21,148 --> 00:16:22,714 He was with them. 333 00:16:22,716 --> 00:16:24,516 The Army of the 12 Monkeys. 334 00:16:24,518 --> 00:16:29,721 ♪ ♪ 335 00:16:29,723 --> 00:16:33,381 Elliot, what are you doing in the past? 336 00:16:33,384 --> 00:16:34,450 You don't understand. 337 00:16:34,453 --> 00:16:37,428 I spent the last ten years building. 338 00:16:37,431 --> 00:16:40,365 Building something monumental. 339 00:16:40,367 --> 00:16:42,734 A research vessel. 340 00:16:42,736 --> 00:16:45,303 An ark that can travel through time. 341 00:16:46,707 --> 00:16:49,607 Elliot, dear God, 342 00:16:49,609 --> 00:16:51,376 don't tell me you... 343 00:16:51,378 --> 00:16:55,413 ♪ ♪ 344 00:16:55,415 --> 00:16:57,382 It's called Titan. 345 00:17:01,222 --> 00:17:02,612 [GRUNTS] 346 00:17:02,615 --> 00:17:03,981 That's enough, Hannah. 347 00:17:03,984 --> 00:17:05,823 We should lock him up now 348 00:17:05,826 --> 00:17:07,593 and decide how best to interrogate. 349 00:17:07,596 --> 00:17:09,897 That won't be necessary. 350 00:17:09,899 --> 00:17:12,132 He built Titan. 351 00:17:12,134 --> 00:17:14,568 They didn't take his work. He gave it to them. 352 00:17:14,570 --> 00:17:16,870 - [SIGHS] - How can you be so calm? 353 00:17:16,872 --> 00:17:19,973 Why aren't you ready to kill him right here and now? 354 00:17:19,975 --> 00:17:22,142 There are few people 355 00:17:22,144 --> 00:17:23,999 whose death you consider more 356 00:17:24,002 --> 00:17:26,051 than the one you marry, I assure you. 357 00:17:26,054 --> 00:17:28,296 - But, Mother... - If you think I'm being merciful, 358 00:17:28,299 --> 00:17:29,999 there are worse weapons. 359 00:17:30,002 --> 00:17:33,320 Knives that cut deeper, slower, 360 00:17:33,322 --> 00:17:36,624 more painfully. 361 00:17:36,627 --> 00:17:37,926 What is all this? 362 00:17:37,929 --> 00:17:39,929 Welcome to the future, Elliot. 363 00:17:39,932 --> 00:17:41,328 It's history. 364 00:17:42,965 --> 00:17:45,065 - Is this... - Yup. 365 00:17:45,068 --> 00:17:46,671 All right, I want some goddamn answers, 366 00:17:46,674 --> 00:17:47,968 and I want them now. 367 00:17:47,971 --> 00:17:51,296 What the hell happened to... everything? 368 00:17:51,299 --> 00:17:52,573 The past, the future, this place? 369 00:17:52,575 --> 00:17:53,753 What have you done with my machine? 370 00:17:53,755 --> 00:17:55,749 - Don't you dare. - What are you doing here? 371 00:17:55,752 --> 00:17:57,177 And who the hell is she? 372 00:17:58,480 --> 00:18:00,280 Hannah, if you wouldn't mind, 373 00:18:00,282 --> 00:18:03,851 I'd appreciate a moment alone with your father. 374 00:18:03,853 --> 00:18:06,854 [DRAMATIC MUSIC] 375 00:18:06,856 --> 00:18:08,255 ♪ ♪ 376 00:18:08,257 --> 00:18:10,991 It's baby Titan. 377 00:18:10,993 --> 00:18:12,688 Look what it's done to the land, 378 00:18:12,691 --> 00:18:14,433 the trees. Makes sense. 379 00:18:14,436 --> 00:18:16,296 Where else would you build a time-traveling city 380 00:18:16,298 --> 00:18:18,165 but in the past? 381 00:18:18,167 --> 00:18:19,533 Why not in the future? 382 00:18:19,535 --> 00:18:21,568 No labor. Everyone's dead. 383 00:18:21,570 --> 00:18:24,691 Here, workers can disappear without question. 384 00:18:24,694 --> 00:18:27,373 Let's get a closer look. 385 00:18:27,376 --> 00:18:29,910 Uh... 386 00:18:29,912 --> 00:18:32,913 [SLOW SUSPENSEFUL MUSIC] 387 00:18:32,915 --> 00:18:34,581 ♪ ♪ 388 00:18:34,583 --> 00:18:38,385 Hey, the wagons. 389 00:18:38,387 --> 00:18:40,220 That's a Jonesy core. 390 00:18:40,222 --> 00:18:47,294 ♪ ♪ 391 00:18:49,498 --> 00:18:51,231 Technology's brought in from the future. 392 00:18:51,233 --> 00:18:54,000 Framework's built here in the past. 393 00:18:54,002 --> 00:18:56,336 Why would the Primaries bring us here? 394 00:18:56,338 --> 00:18:58,754 Why now? 395 00:18:58,757 --> 00:19:00,269 I don't know. 396 00:19:00,272 --> 00:19:03,242 Iceberg Titan before it goes all Titanic? 397 00:19:03,245 --> 00:19:06,213 I mean, even I can see that. 398 00:19:06,215 --> 00:19:08,281 What do you mean, even you? 399 00:19:08,283 --> 00:19:09,749 Whoa! 400 00:19:09,751 --> 00:19:11,047 Got three of our boys facedown 401 00:19:11,050 --> 00:19:12,894 in the woods outside of town. 402 00:19:12,897 --> 00:19:15,231 We got an outsider! Lock it down! 403 00:19:15,234 --> 00:19:16,556 Over there! 404 00:19:16,558 --> 00:19:20,193 [SUSPENSEFUL MUSIC] 405 00:19:20,195 --> 00:19:22,229 - [GUNSHOTS] - [YELPS] 406 00:19:22,231 --> 00:19:23,797 ♪ ♪ 407 00:19:23,799 --> 00:19:26,433 - [GUNSHOTS] - [GASPS] 408 00:19:26,435 --> 00:19:33,440 ♪ ♪ 409 00:19:33,442 --> 00:19:36,510 [YELPING] 410 00:19:38,213 --> 00:19:45,318 ♪ ♪ 411 00:19:46,889 --> 00:19:49,055 [GUNS CLICKING] 412 00:19:49,057 --> 00:19:56,096 ♪ ♪ 413 00:19:56,765 --> 00:19:58,598 [GURGLES] 414 00:19:58,600 --> 00:20:01,835 ♪ ♪ 415 00:20:01,837 --> 00:20:05,105 Whoa, bro, she just really saved your ass. 416 00:20:05,107 --> 00:20:06,940 - [GUN COCKS] - Let's go. 417 00:20:06,942 --> 00:20:09,242 ♪ ♪ 418 00:20:09,244 --> 00:20:11,178 I didn't know. 419 00:20:11,180 --> 00:20:14,019 I couldn't possibly know about this. 420 00:20:14,022 --> 00:20:15,422 Or her. 421 00:20:15,425 --> 00:20:17,625 Start with this. 422 00:20:17,628 --> 00:20:19,653 They were funding my research for years. 423 00:20:19,655 --> 00:20:22,879 They... they said it was insurance. 424 00:20:22,882 --> 00:20:24,402 Saving the future. 425 00:20:24,405 --> 00:20:26,894 They played to your ego, Elliot. 426 00:20:26,897 --> 00:20:28,327 It's a very simple instrument. 427 00:20:28,330 --> 00:20:30,611 It was meant to outsource discovery... 428 00:20:30,614 --> 00:20:33,018 Not change history, just use it better. 429 00:20:33,021 --> 00:20:35,454 I mean, you want a cure for cancer? 430 00:20:35,457 --> 00:20:37,603 Give me a hundred years. I'll be back tomorrow. 431 00:20:37,606 --> 00:20:40,607 You are no savior. 432 00:20:40,609 --> 00:20:44,511 You're Oppenheimer in a blindfold. 433 00:20:44,513 --> 00:20:46,980 And you're a mother. 434 00:20:46,982 --> 00:20:48,481 So I guess we both became something 435 00:20:48,483 --> 00:20:49,716 we never wanted to be. 436 00:20:52,988 --> 00:20:56,022 I had a change of heart after you left. 437 00:20:56,024 --> 00:20:57,891 I didn't leave. 438 00:20:57,893 --> 00:20:59,611 I didn't choose this over you. 439 00:20:59,614 --> 00:21:01,680 You left me no choice but you, only you. 440 00:21:01,683 --> 00:21:03,329 You wanted a legacy. 441 00:21:03,332 --> 00:21:04,729 I wanted a family, Kat, 442 00:21:04,732 --> 00:21:07,666 something we could make together and... 443 00:21:07,669 --> 00:21:12,939 watch it grow and invent itself or herself. 444 00:21:12,942 --> 00:21:16,310 The shakes. What's with the shakes? 445 00:21:16,313 --> 00:21:18,480 Splinter radiation. 446 00:21:18,483 --> 00:21:21,182 Lethal exposure trying to escape 447 00:21:21,185 --> 00:21:23,218 your masterpiece. 448 00:21:26,021 --> 00:21:27,900 Four weeks. 449 00:21:27,903 --> 00:21:30,604 Six at best. 450 00:21:30,607 --> 00:21:32,941 Nobody knows. 451 00:21:32,944 --> 00:21:34,330 Especially not her. 452 00:21:37,053 --> 00:21:39,286 [SIGHS] 453 00:21:39,289 --> 00:21:43,124 I didn't know how to be a mother. 454 00:21:43,127 --> 00:21:45,022 My mother never taught me. 455 00:21:45,025 --> 00:21:46,839 My father loved me through postcards 456 00:21:46,842 --> 00:21:49,876 and birthday chocolates. 457 00:21:49,878 --> 00:21:54,281 I wanted to be great at something I was good at, 458 00:21:54,283 --> 00:21:56,549 not afraid of something I wasn't. 459 00:21:59,988 --> 00:22:02,722 The day you told me you were pregnant, 460 00:22:02,724 --> 00:22:04,729 it felt like I won the Nobel Prize, 461 00:22:04,732 --> 00:22:06,236 that I'd invented the wheel. 462 00:22:08,214 --> 00:22:10,963 And when you told me that the next day, you wouldn't be, I... 463 00:22:10,966 --> 00:22:14,067 You stole our work and you left. 464 00:22:14,069 --> 00:22:17,070 I thought it was the only child I had left. 465 00:22:17,072 --> 00:22:20,040 [GENTLE MUSIC] 466 00:22:20,042 --> 00:22:25,879 ♪ ♪ 467 00:22:25,881 --> 00:22:28,381 Man. 468 00:22:28,383 --> 00:22:30,383 Took us two decades to invent time travel 469 00:22:30,385 --> 00:22:33,620 but just six days of marriage to ruin each other. 470 00:22:33,622 --> 00:22:40,694 ♪ ♪ 471 00:22:42,264 --> 00:22:44,097 Eff this! [PANTING] 472 00:22:44,099 --> 00:22:45,799 What are you doing? We gotta keep moving. 473 00:22:45,801 --> 00:22:48,001 - I want out. - There is no out. 474 00:22:48,003 --> 00:22:50,337 We're here for a reason. Come on. 475 00:22:50,339 --> 00:22:52,205 You know, we're not prepared for this. 476 00:22:54,642 --> 00:22:56,166 Fine, then go. 477 00:22:56,169 --> 00:22:57,268 James. 478 00:22:57,271 --> 00:22:58,885 You wanna leave, leave. 479 00:22:58,888 --> 00:23:00,747 I don't have a choice. 480 00:23:00,749 --> 00:23:03,783 She stays. She's Primary. 481 00:23:03,785 --> 00:23:07,187 Was Primary. 482 00:23:07,189 --> 00:23:09,611 Not anymore. 483 00:23:09,614 --> 00:23:11,280 What are you talking about? 484 00:23:11,283 --> 00:23:12,950 I'm right, aren't I? 485 00:23:12,953 --> 00:23:16,221 Uh, I don't know what's happening to me. 486 00:23:16,224 --> 00:23:18,947 Visions and the voices... They're, like, gone. 487 00:23:18,950 --> 00:23:21,217 What the hell are we even doing here, then? 488 00:23:21,220 --> 00:23:22,518 Why didn't you say something? 489 00:23:22,521 --> 00:23:24,525 - Because she was afraid. - Afraid of what? 490 00:23:24,528 --> 00:23:26,528 Of everyone turning on her. 491 00:23:26,531 --> 00:23:27,974 I... 492 00:23:27,976 --> 00:23:29,342 [LEAVES RUSTLING] 493 00:23:29,344 --> 00:23:32,182 [DRAMATIC MUSIC] 494 00:23:32,185 --> 00:23:34,219 ♪ ♪ 495 00:23:34,222 --> 00:23:38,090 I've been waiting for you... Primary. 496 00:23:41,716 --> 00:23:44,389 [CRICKETS CHIRPING] 497 00:23:44,392 --> 00:23:47,404 [FOREBODING MUSIC] 498 00:23:47,406 --> 00:23:49,806 ♪ ♪ 499 00:23:49,808 --> 00:23:51,488 You've seen these things? 500 00:23:51,491 --> 00:23:53,710 I have. 501 00:23:53,712 --> 00:23:55,278 But I'm not like you. 502 00:23:55,280 --> 00:23:57,514 Who are you? 503 00:23:57,516 --> 00:24:01,184 I am Tihkoosue of the Siksika. 504 00:24:01,186 --> 00:24:03,253 You should really do movie trailers. 505 00:24:03,255 --> 00:24:05,764 ♪ ♪ 506 00:24:05,767 --> 00:24:07,584 You speak English. 507 00:24:07,587 --> 00:24:10,054 When my family was killed, 508 00:24:10,057 --> 00:24:11,928 I was raised by your kind. 509 00:24:11,930 --> 00:24:15,398 Later, I returned to this land. 510 00:24:15,400 --> 00:24:17,534 Now... 511 00:24:17,536 --> 00:24:19,469 it bleeds. 512 00:24:19,471 --> 00:24:22,372 ♪ ♪ 513 00:24:22,374 --> 00:24:26,810 When I drink, I can see them. 514 00:24:26,812 --> 00:24:28,545 Who? 515 00:24:28,547 --> 00:24:31,420 ♪ ♪ 516 00:24:31,423 --> 00:24:35,091 The ones who sent you here from long ago. 517 00:24:35,094 --> 00:24:36,786 Primaries? 518 00:24:36,788 --> 00:24:38,655 Where/when are they? 519 00:24:38,657 --> 00:24:40,334 I need to talk to them. 520 00:24:40,337 --> 00:24:42,270 I need to see what you see. 521 00:24:42,273 --> 00:24:43,860 You must not. 522 00:24:43,862 --> 00:24:45,228 [DRAMATIC MUSIC] 523 00:24:45,230 --> 00:24:47,497 Death is there. 524 00:24:47,499 --> 00:24:49,666 A watcher. 525 00:24:49,668 --> 00:24:52,135 Looking for you. 526 00:24:52,137 --> 00:24:53,636 Olivia. 527 00:24:53,638 --> 00:24:56,172 The Witness must never know of the weapon 528 00:24:56,174 --> 00:24:59,009 that the Seers have made for you. 529 00:24:59,011 --> 00:25:01,745 A weapon to destroy the demon. 530 00:25:01,747 --> 00:25:03,646 How do we find it? 531 00:25:03,648 --> 00:25:06,182 Climb the steps. 532 00:25:06,184 --> 00:25:08,084 Ring the bell. 533 00:25:08,086 --> 00:25:10,954 Climb the steps. Ring the bell. 534 00:25:10,956 --> 00:25:14,557 I-I used to hear that all the time 535 00:25:14,559 --> 00:25:16,192 in my head. 536 00:25:16,194 --> 00:25:19,662 What does it mean? 537 00:25:19,664 --> 00:25:22,465 I don't know. 538 00:25:22,467 --> 00:25:25,368 16 people died in this machine 539 00:25:25,370 --> 00:25:27,971 until one didn't. 540 00:25:27,973 --> 00:25:29,506 It wasn't I who made it work. 541 00:25:29,508 --> 00:25:31,708 It was James Cole. 542 00:25:31,710 --> 00:25:34,110 Well, it's a far cry from day one here. 543 00:25:34,112 --> 00:25:36,513 Remember that? 544 00:25:36,515 --> 00:25:38,515 You were quite the performer. 545 00:25:38,517 --> 00:25:41,985 Seeking my attention, receiving hers. 546 00:25:41,987 --> 00:25:43,686 What was her name? 547 00:25:43,688 --> 00:25:46,523 Your assistant? 548 00:25:46,525 --> 00:25:47,857 Emma? 549 00:25:47,859 --> 00:25:49,081 She's just a kid. 550 00:25:49,084 --> 00:25:52,162 Yeah, but you always had eyes for her. 551 00:25:52,164 --> 00:25:55,398 She was brilliant. 552 00:25:55,400 --> 00:25:56,800 And beautiful. 553 00:25:56,802 --> 00:25:58,935 I already had one of those. 554 00:26:01,540 --> 00:26:05,175 I admit, it was not my finest hour. 555 00:26:05,177 --> 00:26:08,511 Eventually, everything caught fire. 556 00:26:08,513 --> 00:26:10,647 In the end, we scrapped the program for Splinter 557 00:26:10,649 --> 00:26:13,349 'cause there was never enough power to make it... 558 00:26:13,351 --> 00:26:14,984 make it run properly. 559 00:26:14,986 --> 00:26:18,588 ♪ ♪ 560 00:26:18,590 --> 00:26:21,091 There was never enough power. 561 00:26:21,093 --> 00:26:23,493 What is it? 562 00:26:23,495 --> 00:26:25,161 Space without time, 563 00:26:25,163 --> 00:26:26,863 it's a where without a when. 564 00:26:26,865 --> 00:26:28,398 It's the Hartle-Hawking state. 565 00:26:28,400 --> 00:26:29,714 Kat, they're not building Titan 566 00:26:29,717 --> 00:26:31,367 so that they can travel across time. 567 00:26:31,369 --> 00:26:33,937 They wanna punch a hole right through the middle of it. 568 00:26:33,939 --> 00:26:36,606 Titan can create a paradox that is big enough to... 569 00:26:36,608 --> 00:26:40,510 To melt away the structure of time and space. 570 00:26:40,512 --> 00:26:42,045 Yeah. 571 00:26:42,047 --> 00:26:44,447 The Red Forest. 572 00:26:44,449 --> 00:26:47,147 ♪ ♪ 573 00:26:47,150 --> 00:26:48,585 [SIGHS] 574 00:26:48,587 --> 00:26:50,386 We're dead in the water. 575 00:26:50,388 --> 00:26:52,989 If Jennifer can't see anything, we got nowhere to go. 576 00:26:52,991 --> 00:26:55,725 [DRAMATIC MUSIC] 577 00:26:55,727 --> 00:26:57,827 Hey! What are you doing? 578 00:26:57,829 --> 00:27:00,263 I have to see. I have to see! 579 00:27:00,265 --> 00:27:01,865 It's too dangerous. 580 00:27:01,867 --> 00:27:04,033 [GASPING] 581 00:27:04,035 --> 00:27:05,780 Jennifer? 582 00:27:05,783 --> 00:27:08,016 Jennifer! 583 00:27:08,019 --> 00:27:10,152 "Always forward, never backward." 584 00:27:10,155 --> 00:27:11,261 "They created a weapon." 585 00:27:11,264 --> 00:27:14,310 "The serpent was doomed." 586 00:27:14,312 --> 00:27:16,146 Primaries. 587 00:27:16,148 --> 00:27:20,416 ♪ ♪ 588 00:27:20,418 --> 00:27:22,585 Oh, you fool. 589 00:27:22,587 --> 00:27:24,487 She will hear. 590 00:27:24,489 --> 00:27:25,800 She will see. 591 00:27:25,803 --> 00:27:28,091 You will lead her straight to us. 592 00:27:28,093 --> 00:27:30,827 Tell me how to find the weapon. 593 00:27:30,829 --> 00:27:32,762 Climb the steps. 594 00:27:32,764 --> 00:27:34,731 Ring the bell. 595 00:27:34,733 --> 00:27:37,000 [WHIRRING] 596 00:27:37,002 --> 00:27:38,268 Weapon? 597 00:27:38,270 --> 00:27:39,969 What weapon? 598 00:27:39,971 --> 00:27:45,408 ♪ ♪ 599 00:27:45,419 --> 00:27:47,719 [GRUNTS] 600 00:27:50,657 --> 00:27:52,390 When is this moment? 601 00:27:53,593 --> 00:27:55,084 Where? 602 00:27:55,086 --> 00:27:56,361 Ring the bell! 603 00:27:56,363 --> 00:28:00,832 [DISTORTED WHISPERS] 604 00:28:00,834 --> 00:28:03,768 [OMINOUS MUSIC] 605 00:28:03,770 --> 00:28:10,909 ♪ ♪ 606 00:28:10,912 --> 00:28:14,948 [DISTORTED VOICE] James. 607 00:28:14,951 --> 00:28:17,848 Dr. Railly. 608 00:28:17,851 --> 00:28:20,685 1852. 609 00:28:20,687 --> 00:28:22,153 - [SLAP] - Ow! 610 00:28:22,155 --> 00:28:23,788 [INHALES SHARPLY] 611 00:28:23,790 --> 00:28:25,857 [GASPS] 612 00:28:27,360 --> 00:28:29,827 She knows now. 613 00:28:29,829 --> 00:28:32,030 About the weapon. 614 00:28:32,032 --> 00:28:33,331 About everything. 615 00:28:33,333 --> 00:28:39,003 ♪ ♪ 616 00:28:39,005 --> 00:28:40,506 Oh, I hate needles. 617 00:28:40,509 --> 00:28:41,573 [WHIMPERS] 618 00:28:41,575 --> 00:28:43,641 What are you doing? 619 00:28:43,643 --> 00:28:44,776 Elliot's going back. 620 00:28:44,778 --> 00:28:46,347 I've got a lock on Mr. Cole's tether. 621 00:28:46,350 --> 00:28:48,920 It's faint, but I can get you to their position. 622 00:28:48,923 --> 00:28:50,178 I'm going with him. 623 00:28:50,181 --> 00:28:52,589 And don't even for a moment suggest that I don't. 624 00:28:52,592 --> 00:28:55,253 Definitely yours. 625 00:28:55,255 --> 00:28:57,221 Ours. 626 00:28:57,223 --> 00:29:04,295 ♪ ♪ 627 00:29:09,639 --> 00:29:11,037 [EXHALES] 628 00:29:11,040 --> 00:29:13,040 Kat? 629 00:29:13,043 --> 00:29:15,343 I loved you, you know. 630 00:29:15,346 --> 00:29:16,908 I did. 631 00:29:16,910 --> 00:29:18,743 In my way. 632 00:29:18,745 --> 00:29:21,012 [MACHINE WHIRRING] 633 00:29:21,014 --> 00:29:23,414 I suppose 634 00:29:23,416 --> 00:29:24,782 I in mine. 635 00:29:29,433 --> 00:29:30,932 All right. 636 00:29:30,935 --> 00:29:32,856 [STAMMERING] What did we used to say? Uh... 637 00:29:32,859 --> 00:29:33,842 Initiate... 638 00:29:33,845 --> 00:29:35,292 BOTH: Splinter sequence. 639 00:29:35,295 --> 00:29:38,329 [WHOOSHING] 640 00:29:40,767 --> 00:29:42,700 [WHOOSHING] 641 00:29:42,702 --> 00:29:44,602 The 12 Monkeys want to use Titan 642 00:29:44,604 --> 00:29:46,167 to create the Red Forest. 643 00:29:46,170 --> 00:29:48,405 Whatever happened to paradoxing Primaries? 644 00:29:48,408 --> 00:29:50,175 If you wanna destroy time, you need to create 645 00:29:50,178 --> 00:29:52,873 a paradox so big that it can't be undone, right? 646 00:29:52,876 --> 00:29:54,209 You need a-a nuclear option. 647 00:29:54,212 --> 00:29:56,179 - So what do we do? - Okay, well, Titan was built 648 00:29:56,182 --> 00:29:57,831 in pieces and places all across time. 649 00:29:57,834 --> 00:30:00,818 It was meant to be assembled all at once in a single moment. 650 00:30:00,820 --> 00:30:02,453 - Rome in a day. - Exactly. 651 00:30:02,455 --> 00:30:05,156 And that out there is the main tower. 652 00:30:05,158 --> 00:30:06,261 That's the control center. 653 00:30:06,264 --> 00:30:09,460 That's where they wanna focus all these power upgrades. 654 00:30:09,462 --> 00:30:11,896 Now, there should be a bunch of wagons full of power cores. 655 00:30:11,898 --> 00:30:13,488 Six of them. Maybe more. 656 00:30:13,491 --> 00:30:14,732 - Okay. - What do you wanna do? 657 00:30:14,734 --> 00:30:16,567 Oh, blow them the hell up, man. 658 00:30:16,569 --> 00:30:18,467 We can't stop Titan, but... 659 00:30:18,470 --> 00:30:20,237 maybe we can keep them from weaponizing it. 660 00:30:20,240 --> 00:30:23,045 We're a hundred years away from grenades or C4. 661 00:30:23,048 --> 00:30:24,976 - Where are we gonna... - No, dynamite, man. 662 00:30:24,978 --> 00:30:26,311 We got crates of the shit. 663 00:30:26,314 --> 00:30:29,991 They keep it at the far end of the site for mining. 664 00:30:29,994 --> 00:30:31,727 Now, they're gonna be looking for me. 665 00:30:31,730 --> 00:30:34,751 So I will go pay my respects to the Tall Man 666 00:30:34,754 --> 00:30:36,636 and keep him distracted, you know, and... 667 00:30:36,639 --> 00:30:37,803 Howdy! 668 00:30:37,806 --> 00:30:40,457 You guys do your Team Splinter thing. 669 00:30:40,460 --> 00:30:43,461 [ADVENTUROUS MUSIC] 670 00:30:43,463 --> 00:30:50,535 ♪ ♪ 671 00:30:57,777 --> 00:31:00,311 You know, you look just like my sister. 672 00:31:00,313 --> 00:31:03,247 You got my mother's nose and my father's eyes. 673 00:31:05,018 --> 00:31:06,884 Can only imagine what you think of me. 674 00:31:06,886 --> 00:31:08,553 I don't. 675 00:31:08,555 --> 00:31:11,355 I never thought of my father. 676 00:31:11,357 --> 00:31:13,224 I never had a reason to. 677 00:31:13,226 --> 00:31:16,494 Let's see if I can make a lasting impression. 678 00:31:16,496 --> 00:31:23,568 ♪ ♪ 679 00:31:38,051 --> 00:31:39,684 Okay, this is me. 680 00:31:39,686 --> 00:31:41,185 Uh... 681 00:31:41,187 --> 00:31:42,420 [EXHALES SHARPLY] 682 00:31:42,422 --> 00:31:43,521 When everything goes wrong 683 00:31:43,523 --> 00:31:44,689 and the whole world goes to shit, 684 00:31:44,691 --> 00:31:47,859 don't be here for that, okay? Please? 685 00:31:47,861 --> 00:31:50,928 This is nothing if not for you. 686 00:31:50,930 --> 00:31:56,934 ♪ ♪ 687 00:31:56,936 --> 00:32:00,037 Whoo, it's a hot one out there today. 688 00:32:00,039 --> 00:32:01,372 Where have you been? 689 00:32:01,374 --> 00:32:02,607 [SIGHS] 690 00:32:02,609 --> 00:32:03,936 Hell of a night, man. 691 00:32:03,939 --> 00:32:05,543 Hell of a night, I tell you what. 692 00:32:05,545 --> 00:32:06,677 [GLASS CLINKS] 693 00:32:06,679 --> 00:32:08,179 You got family, Shaw? 694 00:32:08,181 --> 00:32:11,225 Oh, I lost both my parents as a young child. 695 00:32:11,228 --> 00:32:13,661 Tragically for them, at least. 696 00:32:13,664 --> 00:32:15,931 Formatively for me. 697 00:32:15,934 --> 00:32:17,921 - Kids? - No. 698 00:32:17,924 --> 00:32:21,359 Well, turns out, my pallid friend, 699 00:32:21,361 --> 00:32:27,031 that I, much to my utter and "holy shit" surprise, 700 00:32:27,033 --> 00:32:28,631 am a father. 701 00:32:29,976 --> 00:32:31,242 Mm-hmm. 702 00:32:31,245 --> 00:32:33,637 And although I'm still what you might call 703 00:32:33,640 --> 00:32:36,474 processing it... you know, denial, acceptance, 704 00:32:36,476 --> 00:32:38,573 picking out colors for a room I never got to paint... 705 00:32:38,576 --> 00:32:40,478 I have learned something. 706 00:32:40,480 --> 00:32:43,381 There's this thing every father... 707 00:32:43,383 --> 00:32:45,316 Every good father... 708 00:32:45,318 --> 00:32:47,576 Would do for their kid. 709 00:32:47,579 --> 00:32:48,911 Wanna know what it is? 710 00:32:52,192 --> 00:32:55,393 [OMINOUS MUSIC] 711 00:32:55,395 --> 00:32:56,994 Tell me, Elliot. 712 00:32:56,996 --> 00:32:59,797 What would a father do for their children? 713 00:32:59,799 --> 00:33:01,098 Fight. 714 00:33:01,100 --> 00:33:04,101 [SUSPENSEFUL MUSIC] 715 00:33:04,103 --> 00:33:11,175 ♪ ♪ 716 00:33:36,603 --> 00:33:39,937 [GUNSHOTS] 717 00:33:39,939 --> 00:33:42,940 [DRAMATIC MUSIC] 718 00:33:42,942 --> 00:33:46,210 ♪ ♪ 719 00:33:46,212 --> 00:33:49,280 [FAINT GUNFIRE] 720 00:33:49,282 --> 00:33:55,987 ♪ ♪ 721 00:33:55,989 --> 00:33:58,122 [GUNFIRE CONTINUES] 722 00:33:58,124 --> 00:33:59,891 I don't understand. Why would he go after us? 723 00:33:59,893 --> 00:34:02,393 Best guess, we left him to die. 724 00:34:02,395 --> 00:34:04,362 [GUNFIRE] 725 00:34:04,364 --> 00:34:06,464 But you're welcome to ask. 726 00:34:06,466 --> 00:34:13,137 ♪ ♪ 727 00:34:13,139 --> 00:34:15,172 I come with word from the home office. 728 00:34:15,174 --> 00:34:17,341 You're done here. Compromised. 729 00:34:17,343 --> 00:34:18,643 Get Titan to another time. 730 00:34:18,645 --> 00:34:22,546 [MEN YELLING, GUNFIRE] 731 00:34:22,548 --> 00:34:25,583 The Witness has spoken. 732 00:34:25,585 --> 00:34:27,318 We need the architect. 733 00:34:27,320 --> 00:34:29,654 Titan cannot be completed without him. 734 00:34:32,325 --> 00:34:34,498 Clear the perimeter. 735 00:34:34,501 --> 00:34:36,475 Initiate splinter sequence. 736 00:34:38,298 --> 00:34:39,497 [GUN COCKS] 737 00:34:39,499 --> 00:34:41,514 Where do you think you're going? 738 00:34:44,070 --> 00:34:47,338 ♪ ♪ 739 00:34:47,340 --> 00:34:49,607 You're really good at that. 740 00:34:49,609 --> 00:34:50,875 We have to go. 741 00:34:50,877 --> 00:34:55,446 [MACHINE WHIRRING] 742 00:34:55,448 --> 00:34:56,847 Titan's leaving. 743 00:34:56,849 --> 00:34:59,383 So should we. 744 00:34:59,385 --> 00:35:04,855 ♪ ♪ 745 00:35:04,857 --> 00:35:06,350 We can make it back. 746 00:35:06,353 --> 00:35:07,525 We can still make it. 747 00:35:07,527 --> 00:35:09,026 [GUNSHOT] 748 00:35:09,028 --> 00:35:11,429 ♪ ♪ 749 00:35:11,431 --> 00:35:13,064 [GASPS] 750 00:35:13,066 --> 00:35:14,465 [YELLS] 751 00:35:14,467 --> 00:35:16,300 [GRUNTS] 752 00:35:16,302 --> 00:35:19,603 [SHRIEKING] 753 00:35:19,605 --> 00:35:26,677 ♪ ♪ 754 00:35:29,405 --> 00:35:30,581 Deacon? 755 00:35:30,583 --> 00:35:31,983 [WHOOSHING] 756 00:35:31,985 --> 00:35:38,255 ♪ ♪ 757 00:35:38,257 --> 00:35:40,624 Father. 758 00:35:40,626 --> 00:35:43,627 [SOFT MUSIC] 759 00:35:43,629 --> 00:35:46,864 ♪ ♪ 760 00:35:46,866 --> 00:35:48,332 [GASPS] 761 00:35:48,334 --> 00:35:49,967 At least I got to see... 762 00:35:49,969 --> 00:35:51,936 ♪ ♪ 763 00:35:51,938 --> 00:35:55,673 The best thing I ever made. 764 00:35:55,675 --> 00:35:59,010 [MACHINE WHIRRING] 765 00:35:59,012 --> 00:36:05,016 ♪ ♪ 766 00:36:05,018 --> 00:36:08,085 [WHOOSHING] 767 00:36:08,087 --> 00:36:10,321 [ELECTRICITY CRACKLING] 768 00:36:10,323 --> 00:36:12,490 [THUNDER RUMBLING] 769 00:36:12,492 --> 00:36:19,563 ♪ ♪ 770 00:36:29,126 --> 00:36:31,127 [ALARM RINGS] 771 00:36:31,130 --> 00:36:33,797 [MACHINE WHIRRING] 772 00:36:40,640 --> 00:36:43,708 [WHOOSHING] 773 00:36:47,247 --> 00:36:50,281 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 774 00:36:50,283 --> 00:36:57,355 ♪ ♪ 775 00:37:03,897 --> 00:37:07,399 Mother, I know you're ill. 776 00:37:07,401 --> 00:37:09,734 I see the way your hand shakes. 777 00:37:11,338 --> 00:37:13,104 It is the privilege of a child 778 00:37:13,106 --> 00:37:16,908 to walk their parents the rest of the way... 779 00:37:16,910 --> 00:37:18,977 together. 780 00:37:18,979 --> 00:37:24,282 ♪ ♪ 781 00:37:24,284 --> 00:37:26,217 What did he give us? 782 00:37:26,219 --> 00:37:27,585 [COMPUTER BEEPING] 783 00:37:27,587 --> 00:37:30,989 Everything Elliot knew about Titan. 784 00:37:30,991 --> 00:37:33,224 [HORNS BLARING] 785 00:37:33,226 --> 00:37:34,959 They're searching for something. 786 00:37:36,530 --> 00:37:38,329 A weapon. 787 00:37:38,331 --> 00:37:41,099 Something built by Primaries in the past. 788 00:37:41,101 --> 00:37:43,101 Crafted for them. 789 00:37:43,103 --> 00:37:45,904 To use against you? 790 00:37:45,906 --> 00:37:47,439 We'll find it. 791 00:37:47,441 --> 00:37:49,474 We will. 792 00:37:49,476 --> 00:37:51,810 In the meantime, Titan must be completed 793 00:37:51,812 --> 00:37:54,679 so it can fulfill its purpose. 794 00:37:54,681 --> 00:37:56,881 You got a plan for that? 795 00:37:56,883 --> 00:37:59,517 Already in motion. 796 00:37:59,519 --> 00:38:01,753 Has been for some time. 797 00:38:04,156 --> 00:38:06,388 Whatever Titan may have been built for, 798 00:38:06,391 --> 00:38:08,626 whatever it might do, 799 00:38:08,628 --> 00:38:10,595 certainly, Olivia has her weapon, 800 00:38:10,597 --> 00:38:12,864 and we, too, must find ours. 801 00:38:12,866 --> 00:38:15,867 Ms. Goines, how do I find it? 802 00:38:15,869 --> 00:38:18,703 Climb the steps. Ring the bell. 803 00:38:18,705 --> 00:38:20,138 It's another clue. 804 00:38:20,140 --> 00:38:22,407 Olivia has it too now. And she's not alone. 805 00:38:22,409 --> 00:38:24,157 Mr. Deacon. 806 00:38:24,160 --> 00:38:26,644 - I refuse to believe... - You better start. 807 00:38:26,646 --> 00:38:28,847 Deacon we saw today is the one I've always known. 808 00:38:28,849 --> 00:38:29,981 He turns on a dime. 809 00:38:29,983 --> 00:38:31,449 But he must have a reason. 810 00:38:31,451 --> 00:38:34,853 Unless you can see something, which we now know you can't, 811 00:38:34,855 --> 00:38:36,721 I'd step back from this one. 812 00:38:36,723 --> 00:38:39,791 How'd you know the magic story, Cole? 813 00:38:39,793 --> 00:38:42,126 Seriously? How? 814 00:38:42,128 --> 00:38:44,996 - I told you. - No, you didn't. 815 00:38:44,998 --> 00:38:47,565 You're holding something back, just like I was. 816 00:38:47,567 --> 00:38:48,459 No, I'm not. 817 00:38:48,462 --> 00:38:50,641 Yeah, you are. I know you. 818 00:38:50,644 --> 00:38:51,976 What is this? 819 00:38:51,979 --> 00:38:54,780 Cole, you should tell them. 820 00:38:54,783 --> 00:38:56,307 Tell them what? 821 00:38:56,309 --> 00:38:57,570 What is she talking about? 822 00:38:57,573 --> 00:38:59,139 I am dying. 823 00:39:01,548 --> 00:39:03,581 Splinter radiation. 824 00:39:03,583 --> 00:39:06,217 Project Charon. 825 00:39:06,219 --> 00:39:09,521 We've all been here on borrowed time. 826 00:39:09,523 --> 00:39:11,923 And we must return it. 827 00:39:11,925 --> 00:39:14,058 I before you. 828 00:39:14,060 --> 00:39:18,363 But it's as it's meant to be. 829 00:39:18,365 --> 00:39:21,165 Mothers before their children. 830 00:39:21,167 --> 00:39:24,369 ♪ ♪ 831 00:39:24,371 --> 00:39:28,673 All of us here have been something that... 832 00:39:28,675 --> 00:39:31,843 that I once shunned, 833 00:39:31,845 --> 00:39:34,979 something that I can no longer live without. 834 00:39:36,950 --> 00:39:38,516 Family. 835 00:39:38,518 --> 00:39:42,854 ♪ ♪ 836 00:39:42,856 --> 00:39:44,923 I've only one dying wish. 837 00:39:48,661 --> 00:39:51,094 Let's act as one. 838 00:39:51,097 --> 00:39:57,936 ♪ ♪ 839 00:39:57,938 --> 00:40:00,405 The story came from a woman named Marion. 840 00:40:00,407 --> 00:40:03,241 ♪ ♪ 841 00:40:06,046 --> 00:40:08,246 She was my mother. 842 00:40:08,248 --> 00:40:11,249 [MYSTERIOUS MUSIC] 843 00:40:11,251 --> 00:40:18,323 ♪ ♪ 844 00:40:40,040 --> 00:40:41,679 This should work, 845 00:40:41,681 --> 00:40:43,147 get us back up and running. 846 00:40:43,149 --> 00:40:44,540 What have I always told you 847 00:40:44,543 --> 00:40:47,752 is at the core of every great achievement? 848 00:40:47,754 --> 00:40:49,754 Failure. 849 00:40:49,756 --> 00:40:53,591 Are you here to help or just to taunt me with coffee? 850 00:40:53,593 --> 00:40:55,131 I'm simply here to remind you 851 00:40:55,134 --> 00:40:58,763 that when the day is done and the sun has set, 852 00:40:58,765 --> 00:41:01,466 come home. 853 00:41:01,468 --> 00:41:05,790 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 854 00:41:05,793 --> 00:41:07,159 [KEYBOARD CLACKING] 855 00:41:07,162 --> 00:41:09,762 [SIGHS] 856 00:41:09,765 --> 00:41:11,809 [WHOOSHING] 857 00:41:11,811 --> 00:41:15,780 [MACHINE WHIRRING] 858 00:41:15,782 --> 00:41:19,384 The readings are stable. 859 00:41:19,386 --> 00:41:20,451 Well done. 860 00:41:22,970 --> 00:41:24,322 - [ALARM BEEPING] - Whoa, whoa. 861 00:41:24,324 --> 00:41:25,957 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 862 00:41:25,959 --> 00:41:27,298 [WHIRRING FADES] 863 00:41:27,301 --> 00:41:28,526 - Okay. - Oh. 864 00:41:28,528 --> 00:41:30,628 Uh... [CHUCKLES] 865 00:41:30,630 --> 00:41:34,021 So objects either go forwards or backwards 866 00:41:34,024 --> 00:41:35,900 but never the duplication of the one. 867 00:41:35,902 --> 00:41:38,670 Never bypass that safeguard. 868 00:41:38,672 --> 00:41:41,072 Basically, given enough power, it'd be about the fastest way 869 00:41:41,074 --> 00:41:42,874 to rip open a hole in the universe. 870 00:41:42,876 --> 00:41:44,509 In theory. 871 00:41:44,511 --> 00:41:46,077 Let's not test that theory. 872 00:41:46,079 --> 00:41:47,193 I'm sorry. 873 00:41:47,196 --> 00:41:48,846 Ah, don't be. 874 00:41:48,848 --> 00:41:51,749 You know, Emma, this research, 875 00:41:51,751 --> 00:41:54,585 it's ours to start. 876 00:41:54,587 --> 00:41:56,721 It's gonna be yours to finish. 877 00:41:56,723 --> 00:42:02,260 ♪ ♪ 878 00:42:02,262 --> 00:42:04,028 [DOOR CREAKS] 879 00:42:16,643 --> 00:42:19,677 [FOREBODING MUSIC] 880 00:42:19,679 --> 00:42:26,718 ♪ ♪ 881 00:42:46,372 --> 00:42:47,972 [WHOOSHING] 882 00:42:47,974 --> 00:42:49,941 ♪ ♪ 883 00:42:49,943 --> 00:42:53,244 I know how to complete Titan, 884 00:42:53,246 --> 00:42:55,179 how to fulfill its purpose. 885 00:42:55,181 --> 00:42:58,783 ♪ ♪ 886 00:42:58,785 --> 00:43:01,152 And yours. 887 00:43:01,154 --> 00:43:02,887 Yes. 888 00:43:02,889 --> 00:43:04,989 Then begin... 889 00:43:04,991 --> 00:43:09,093 so together, you and I shall have forever 890 00:43:09,095 --> 00:43:11,274 in the forest of red. 891 00:43:13,066 --> 00:43:16,938 I want nothing more... 892 00:43:16,941 --> 00:43:18,975 Mother. 893 00:43:19,837 --> 00:43:24,852 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 58510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.