Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,534 --> 00:00:30,904
♪ Good morning how are you? ♪
2
00:00:30,937 --> 00:00:34,007
♪ It's nice to see your face ♪
3
00:00:34,040 --> 00:00:37,511
♪ Good morning how are you? ♪
4
00:00:37,544 --> 00:00:39,880
♪ It's nice to see your face ♪
5
00:00:39,913 --> 00:00:41,448
Good morning, how are you ?
6
00:00:41,481 --> 00:00:42,430
That was the Moyer Sisters
7
00:00:42,465 --> 00:00:44,528
with their knockout hit from 75,
8
00:00:44,563 --> 00:00:45,997
" Good morning, how are you ? "
9
00:00:46,152 --> 00:00:48,685
What a perfect way to start this
Australia Day weekend.
10
00:00:48,888 --> 00:00:51,170
Bernard St. John with you
on Sunshine 626.
11
00:00:51,491 --> 00:00:53,471
And stay tuned for
more classic Aussie hits
12
00:00:53,506 --> 00:00:54,916
right after these messages.
13
00:00:55,329 --> 00:00:57,864
Oh, come on, Bernie.
14
00:01:17,983 --> 00:01:19,285
Mate.
15
00:01:20,986 --> 00:01:22,388
You all right, mate?
16
00:02:26,751 --> 00:02:28,153
Bugger.
17
00:02:35,192 --> 00:02:39,134
So, how did you do
that thing to your, uh...
18
00:02:40,164 --> 00:02:42,901
Jeez, it's, uh...
19
00:02:42,934 --> 00:02:44,903
Oh.
20
00:03:00,383 --> 00:03:01,585
Oh.
21
00:04:50,425 --> 00:04:52,692
No, I can't, I can't.
22
00:04:52,727 --> 00:04:54,562
Oh, come on, Soph.
23
00:04:54,595 --> 00:04:56,648
Living dangerously for a minute.
24
00:04:57,832 --> 00:04:59,301
Maybe two.
25
00:05:12,814 --> 00:05:14,349
Oh, my God.
26
00:05:14,382 --> 00:05:16,151
That happened here.
27
00:05:16,184 --> 00:05:17,519
What is it?
28
00:05:17,552 --> 00:05:18,787
There was this awful accident
29
00:05:18,820 --> 00:05:20,511
but they didn't find any of the bodies.
30
00:05:23,124 --> 00:05:26,505
Abducted by retarded aliens maybe.
31
00:05:27,195 --> 00:05:28,796
Ahem!
32
00:05:35,669 --> 00:05:37,071
Sorry.
33
00:05:46,279 --> 00:05:47,548
Oh.
34
00:05:51,518 --> 00:05:52,753
Oh, shit.
35
00:06:07,901 --> 00:06:10,071
Mission accomplished.
36
00:06:11,204 --> 00:06:13,107
Okay, just a sec.
37
00:06:17,711 --> 00:06:20,080
Look at you, manly mechanic man.
38
00:06:20,395 --> 00:06:22,037
I was checking the lower hose.
39
00:06:22,072 --> 00:06:23,330
I thought she might have sprung a leak.
40
00:06:24,316 --> 00:06:27,164
I really thought that
all girls were up to it.
41
00:06:27,199 --> 00:06:28,426
Oh, no, no, she is, she is.
42
00:06:28,461 --> 00:06:30,623
She just doesn't take kindly to being
43
00:06:30,656 --> 00:06:32,458
on the road, all the time.
44
00:06:32,491 --> 00:06:34,053
- Yoink.
- Especially on longer roads.
45
00:06:35,694 --> 00:06:36,896
I am a good driver.
46
00:06:36,929 --> 00:06:38,352
I know, no, you are, you are.
47
00:06:38,387 --> 00:06:39,317
She just... I mean.
48
00:06:40,333 --> 00:06:42,235
She must have the radiator checked.
49
00:06:42,268 --> 00:06:43,667
But it's fine, it's not your fault.
50
00:06:43,702 --> 00:06:45,398
I mean, it's hot today
and everything, so...
51
00:06:45,433 --> 00:06:46,472
You're right.
52
00:06:47,640 --> 00:06:49,218
I guess I could have
the SUV off dad,
53
00:06:49,253 --> 00:06:50,500
but I thought, you
know, I'd like you...
54
00:06:52,845 --> 00:06:54,711
No, we'll be fine if we just...
55
00:06:55,047 --> 00:06:56,305
let it cool down a bit.
56
00:06:57,083 --> 00:06:59,219
Getting back on it would
be another story.
57
00:07:01,820 --> 00:07:03,556
Sticking to the highway
58
00:07:03,589 --> 00:07:06,259
sound like too crazy of an idea, Wes ?
59
00:07:06,292 --> 00:07:08,679
Join all those wankers in the shit fight ?
60
00:07:10,229 --> 00:07:11,664
Tedious, man.
61
00:07:18,303 --> 00:07:19,771
- Mm.
- Mm.
62
00:07:19,804 --> 00:07:21,791
You look amazing today, Soph.
63
00:07:22,840 --> 00:07:26,508
Well, as... as Wes I...
slipped to you something. I...
64
00:07:26,543 --> 00:07:28,406
You've been acting weird
all the way up here.
65
00:07:28,441 --> 00:07:30,970
I'm just excited about
this weekend, that's all.
66
00:07:31,116 --> 00:07:34,186
Maybe, you take your hands...
67
00:07:34,219 --> 00:07:38,256
Let's go motherfuckers !
68
00:07:38,289 --> 00:07:40,252
Hey, Wes, you might want to
... just give it a minute.
69
00:07:40,287 --> 00:07:41,790
- It's alright.
- I'm serious, mate.
70
00:07:41,793 --> 00:07:43,095
Hey, I know what I'm doing, man.
71
00:07:43,161 --> 00:07:44,329
No, you don't.
72
00:07:57,142 --> 00:07:59,578
Looks like we're walking.
73
00:08:01,246 --> 00:08:02,614
Hold on.
74
00:08:05,482 --> 00:08:07,585
Hey.
75
00:08:07,618 --> 00:08:09,853
Hey, wait, look, it's us.
Wait!
76
00:08:09,886 --> 00:08:12,326
Don't worry, Maigret,
we're not stopping.
77
00:08:12,723 --> 00:08:15,409
Stop, we're not bad people !
78
00:08:18,996 --> 00:08:20,731
What the fuck?
79
00:08:25,169 --> 00:08:27,248
Here, you've earned it.
80
00:08:32,309 --> 00:08:34,945
Jesus, what - what is that ?
81
00:08:34,978 --> 00:08:36,480
Mekong.
82
00:08:44,555 --> 00:08:45,923
Here you are.
83
00:08:51,828 --> 00:08:53,864
Out of the way.
84
00:08:53,897 --> 00:08:54,998
Wes !
85
00:08:56,332 --> 00:08:57,333
Wes.
86
00:08:57,366 --> 00:08:58,660
Hey, get out of the way!
87
00:08:58,668 --> 00:09:00,437
Get off the fucking road!
88
00:09:11,714 --> 00:09:13,115
Hey, how you doing?
89
00:09:13,116 --> 00:09:14,984
Your boyfriend got a death
wish or something?
90
00:09:15,017 --> 00:09:18,054
I do apologize for that -
just for him, generally.
91
00:09:18,087 --> 00:09:20,590
You just don't do that
kinda thing out here.
92
00:09:21,624 --> 00:09:23,526
I know.
93
00:09:23,559 --> 00:09:24,761
I'm Sophie.
94
00:09:26,762 --> 00:09:27,831
Reg.
95
00:09:29,932 --> 00:09:34,025
Hi Reg, um, we're going to
that music festival, Stockport.
96
00:09:34,060 --> 00:09:37,449
You not going in that
direction, by any chance?
97
00:09:37,773 --> 00:09:39,509
- Um...
- How is it going, man?
98
00:09:39,542 --> 00:09:40,777
Hey, what were you playin' at mate?
99
00:09:40,810 --> 00:09:42,811
I could have...
I could've killed you.
100
00:09:42,946 --> 00:09:44,947
No way, mate, I'm indestructible.
101
00:09:44,980 --> 00:09:46,174
Where are you going, Reg?
102
00:09:46,315 --> 00:09:48,115
No, I got to do a run
past Charlie's place.
103
00:09:48,116 --> 00:09:49,581
Oh, come on, we're close, yeah?
104
00:09:49,651 --> 00:09:51,390
No, I - I'm in the middle of me run.
105
00:09:51,586 --> 00:09:54,223
So much for the famous
Aussie hospitality, eh ?
106
00:09:54,256 --> 00:09:55,691
Wes !
107
00:09:55,724 --> 00:09:58,060
Sorry, mate, let you get on your way.
108
00:09:58,093 --> 00:09:59,895
Come on, guys.
109
00:10:01,096 --> 00:10:02,331
Bollocks.
110
00:10:02,464 --> 00:10:04,433
Ever dreamt of making a killing
111
00:10:04,466 --> 00:10:07,069
in the exciting world of
multi-level marketing?
112
00:10:11,740 --> 00:10:14,776
Here at Inspire we
offer fully customized
113
00:10:14,809 --> 00:10:17,546
investment opportunities
for people like you.
114
00:10:17,579 --> 00:10:20,015
People who toiled
hard all their life
115
00:10:20,048 --> 00:10:23,352
for no reward or no recognition...
116
00:10:39,600 --> 00:10:40,802
Hey.
117
00:10:42,903 --> 00:10:44,005
Hey.
118
00:10:45,005 --> 00:10:47,342
Hey.
119
00:10:50,110 --> 00:10:54,482
Hey, I was thinkin'...
I reckon I can take us.
120
00:10:54,515 --> 00:10:56,050
Cheers, mate.
121
00:10:56,083 --> 00:10:58,119
But I got to make a little
stop by over at the plant
122
00:10:58,152 --> 00:11:00,020
and pick up a few more bags.
123
00:11:00,053 --> 00:11:02,523
I have your thing in 20
minutes, give or take.
124
00:11:02,556 --> 00:11:04,892
Really? Thank you so much, Reg
125
00:11:04,925 --> 00:11:06,026
Wicked, man.
126
00:11:06,027 --> 00:11:07,800
You boys, happy sittin' in the back?
127
00:11:07,828 --> 00:11:10,498
- I can't fit you all up front.
- Cool with me.
128
00:11:10,531 --> 00:11:12,133
It gets a bit pongy in there, but...
129
00:11:12,166 --> 00:11:15,200
- Yeah, not worries.
- I'm Wes, by the way, mate.
130
00:11:15,202 --> 00:11:17,938
- This is, uh, this is James.
- Yeah, good day.
131
00:11:17,971 --> 00:11:19,774
Well, I'm glad to know yous.
132
00:11:19,807 --> 00:11:22,977
Well, give us a tick while
I tidy a few things up.
133
00:11:23,010 --> 00:11:24,879
Stay here, alright?
134
00:11:24,912 --> 00:11:27,515
Thanks, cobber.
No wuckers mate.
135
00:11:27,548 --> 00:11:30,717
- Wes.
- What?
136
00:11:30,750 --> 00:11:33,472
We can, uh, we still walk if you want.
137
00:11:33,503 --> 00:11:35,246
Do you have a
problem with Outback Jack?
138
00:11:35,421 --> 00:11:36,750
Soph is cool with it, right?
139
00:11:36,756 --> 00:11:39,459
In fact, you know what,
you two might be related.
140
00:11:39,492 --> 00:11:41,127
You know what they say?
141
00:11:41,160 --> 00:11:43,963
You can take the girl
outta the country,
142
00:11:43,996 --> 00:11:45,530
but you can't take the country boy
143
00:11:45,532 --> 00:11:47,767
out of the country girl's pussy.
144
00:11:47,800 --> 00:11:48,935
Bugger !
145
00:11:51,170 --> 00:11:53,406
- I'm gonna go help him.
- No, it's alright.
146
00:11:53,439 --> 00:11:55,642
Yeah, yeah, we'll go, Soph.
Need a hand, mate?
147
00:11:55,675 --> 00:11:57,477
No, no, no, we're good to go.
148
00:11:57,510 --> 00:12:00,113
Just, uh, you might want
to hold your noses, but -
149
00:12:00,146 --> 00:12:02,048
Mate, I just spent three months
150
00:12:02,081 --> 00:12:04,984
living next to an open
sewer in Yjogjakarta.
151
00:12:05,017 --> 00:12:06,686
I think I can handle it.
152
00:12:06,719 --> 00:12:08,321
Whoa !
153
00:12:08,354 --> 00:12:10,557
Jesus.
154
00:12:10,690 --> 00:12:12,859
This gotta be be some
sort of health risk.
155
00:12:13,893 --> 00:12:15,628
No, no, youse'll be alright.
156
00:12:15,661 --> 00:12:17,497
It's just some blood and bone
157
00:12:17,530 --> 00:12:19,966
three or four kinds of manure.
158
00:12:19,999 --> 00:12:21,533
A bit of road kill.
159
00:12:21,566 --> 00:12:23,902
Come on, the product's organic.
160
00:12:23,935 --> 00:12:26,839
Hey, it's mostly organs, so, uh, yeah.
161
00:12:27,973 --> 00:12:29,074
Hey ?
162
00:12:29,107 --> 00:12:30,776
No, it's all good.
163
00:12:30,809 --> 00:12:32,244
It's all good -
164
00:12:32,277 --> 00:12:36,548
Australian for, everything's fucked.
165
00:12:36,581 --> 00:12:39,615
Yeah, alright, just be careful
with them bags, eh ?
166
00:12:39,618 --> 00:12:41,572
I got' em set up perfect.
167
00:12:44,155 --> 00:12:47,226
So, let's... close her up
168
00:12:47,259 --> 00:12:51,230
and, uh, make a quick
run past the plant.
169
00:12:51,263 --> 00:12:52,498
Yeah.
170
00:12:59,538 --> 00:13:00,939
Rising and falling ♪ ♪
171
00:13:00,972 --> 00:13:07,246
♪ like waves on the tide
of life that's so free ♪
172
00:13:07,279 --> 00:13:13,150
♪ ♪ The Class of '74
173
00:13:13,183 --> 00:13:15,483
I thought you'd be a bit
young for this kind of thing.
174
00:13:15,853 --> 00:13:18,990
Oh, no, Bernie has been
playing this one for years.
175
00:13:19,023 --> 00:13:20,825
Ah, the sweet, sweet sounds
176
00:13:20,858 --> 00:13:22,560
Brian Cadd and class 74.
177
00:13:22,593 --> 00:13:23,828
- Brian who?
- Sh- hh.
178
00:13:23,861 --> 00:13:25,129
You're listening Bernard St. John
179
00:13:25,162 --> 00:13:27,499
on Sunshine 626.
180
00:13:28,599 --> 00:13:30,335
- Bugger.
- What is it?
181
00:13:30,368 --> 00:13:33,538
The ad, he promised
to start playing it today.
182
00:13:33,771 --> 00:13:35,206
You've got your own ad ?
183
00:13:35,239 --> 00:13:36,808
Yeah.
184
00:13:37,441 --> 00:13:39,744
Oh, that's you on the
side of the truck?
185
00:13:39,777 --> 00:13:40,712
Yup.
186
00:13:40,745 --> 00:13:43,247
You're like a local
celebrity or something.
187
00:13:43,280 --> 00:13:44,883
Nah.
188
00:13:45,316 --> 00:13:47,752
Well... just kinda.
189
00:13:52,323 --> 00:13:55,527
- Come on, Jeeze, Bernie !
- Yeah, come on, Bernie !
190
00:14:03,767 --> 00:14:07,137
Another superbly crafted
191
00:14:07,170 --> 00:14:09,806
Wesley wang -dang.
192
00:14:09,839 --> 00:14:12,142
- A masterpiece.
- Mm- mm.
193
00:14:12,175 --> 00:14:14,144
Hey, you're not going
to smoke now, eh ?
194
00:14:14,177 --> 00:14:15,112
Why not ?
195
00:14:15,145 --> 00:14:17,080
Dude, think of all the methane here.
196
00:14:17,113 --> 00:14:19,070
- It'll blow us up.
- Bullshit.
197
00:14:19,115 --> 00:14:21,151
Yeah, there's three
different kinds, apparently.
198
00:14:22,719 --> 00:14:23,819
Okay.
199
00:14:23,820 --> 00:14:25,922
But you and I are
busting this bad boy
200
00:14:25,955 --> 00:14:27,291
as soon as we get there.
201
00:14:27,324 --> 00:14:29,026
Sure.
202
00:14:29,759 --> 00:14:33,497
We shall do some acid then.
203
00:14:33,730 --> 00:14:36,333
Uh, no, man, I'm good.
204
00:14:36,366 --> 00:14:38,234
They are blue Sunshines.
205
00:14:38,267 --> 00:14:40,804
Yeah, I just want to keep a
head straight this weekend.
206
00:14:40,837 --> 00:14:43,507
- Thanks.
- Suit yourself.
207
00:14:43,740 --> 00:14:44,842
Mm.
208
00:14:46,075 --> 00:14:47,611
Business is good, then?
209
00:14:47,644 --> 00:14:50,180
Demand's picked up, that's for sure.
210
00:14:50,213 --> 00:14:51,248
Good for you.
211
00:14:51,281 --> 00:14:52,516
And we just landed a contract
212
00:14:52,549 --> 00:14:54,400
with Charlie Wick and Sons.
213
00:14:56,085 --> 00:14:58,954
They sell these parts to Big Chicken.
214
00:14:58,987 --> 00:15:00,155
You know ?
215
00:15:00,188 --> 00:15:02,224
Oh, yeah, the chicken guys?
216
00:15:02,257 --> 00:15:03,426
They are big.
217
00:15:03,459 --> 00:15:04,527
Yes, I guess...
218
00:15:04,560 --> 00:15:06,228
I guess that's good news for us.
219
00:15:06,261 --> 00:15:08,130
For me.
220
00:15:08,163 --> 00:15:09,832
Rich and famous.
221
00:15:09,865 --> 00:15:12,539
Aw, just a little bit.
222
00:15:16,205 --> 00:15:18,541
I could never would move back here.
223
00:15:18,574 --> 00:15:20,909
Hey? You from Yandoit?
224
00:15:20,942 --> 00:15:23,879
Oh, no, not here, but, you know...
225
00:15:23,912 --> 00:15:25,781
from the country.
226
00:15:25,814 --> 00:15:29,952
Oh, I thought you were
one of them city... slickers.
227
00:15:29,985 --> 00:15:32,555
I am, sort of.
228
00:15:32,588 --> 00:15:34,123
Dad shipped me off to boarding school
229
00:15:34,156 --> 00:15:36,392
when he was 13 and I never came back.
230
00:15:36,425 --> 00:15:38,193
Oh, you'll love it out here then.
231
00:15:38,226 --> 00:15:39,462
There's always something going on.
232
00:15:39,495 --> 00:15:40,290
Right.
233
00:15:40,296 --> 00:15:41,566
Uh, you've got Dazzlers in town
234
00:15:41,598 --> 00:15:43,099
if you need a feed.
235
00:15:43,132 --> 00:15:46,636
Uh, we Fairylands, state's
best kept secret.
236
00:15:46,669 --> 00:15:49,804
Oh, I hope you don't miss it, they're
only open third Sunday of the month.
237
00:15:50,506 --> 00:15:51,774
What else we got?
238
00:15:51,807 --> 00:15:53,109
Your own local mystery.
239
00:15:53,142 --> 00:15:55,217
- Huh?
- That Salvo Six thing.
240
00:15:56,546 --> 00:15:58,648
Oh, that was... really...
241
00:15:58,681 --> 00:16:00,116
No, no it's Penny White Hill.
242
00:16:00,149 --> 00:16:01,315
Really sad.
243
00:16:01,318 --> 00:16:03,954
You and your boyfriend
should go check that out.
244
00:16:03,987 --> 00:16:05,522
Boyfriends.
245
00:16:06,789 --> 00:16:08,792
Oh, sorry. That just slipped out.
246
00:16:08,825 --> 00:16:10,594
- I didn't mean to.
- Are you on to me?
247
00:16:10,627 --> 00:16:14,500
Nah, nah, nah, no, I don't
know nothing about anything.
248
00:16:15,799 --> 00:16:17,702
Look, I'm not an angel,
Reg, but I reckon,
249
00:16:17,735 --> 00:16:19,270
on holiday, a pretty good girlfriend.
250
00:16:19,303 --> 00:16:20,672
Yeah, of course you have.
251
00:16:22,606 --> 00:16:24,275
You know what's like, right?
252
00:16:24,308 --> 00:16:27,612
Sometimes in the heat of the moment
253
00:16:27,645 --> 00:16:30,648
you do stupid things.
254
00:16:32,249 --> 00:16:34,719
You never know then,
I reckon youse got to say
255
00:16:34,752 --> 00:16:35,955
to hell with the consequences.
256
00:16:37,022 --> 00:16:39,058
We are only flesh and blood.
257
00:16:40,558 --> 00:16:41,993
And bone.
258
00:16:42,026 --> 00:16:44,696
Hah, that's funny.
259
00:16:45,996 --> 00:16:47,632
Hey, do you know what's on her?
260
00:16:47,665 --> 00:16:50,701
Did I ever tell you about
a fat German backpacker
261
00:16:50,734 --> 00:16:52,703
I caught crabs off Ibiza, man?
262
00:16:52,736 --> 00:16:55,072
I had to shave my
balls and everything.
263
00:16:55,105 --> 00:16:57,008
The last time I lower
my standards, man.
264
00:16:57,041 --> 00:16:58,944
Sorry, what, your standards?
265
00:16:58,977 --> 00:17:00,979
Hey, you may not think it, buddy,
266
00:17:01,012 --> 00:17:03,582
but I've thought you've grown
up since I saw you guys last.
267
00:17:03,615 --> 00:17:04,850
- Alright.
- Serious, man.
268
00:17:04,883 --> 00:17:06,985
Staying in the world
that changes you.
269
00:17:07,018 --> 00:17:09,621
But, it's not - it's not
all about the pussy.
270
00:17:09,654 --> 00:17:11,957
It's about meeting new people,
271
00:17:11,990 --> 00:17:13,492
sharing ideas.
272
00:17:13,525 --> 00:17:15,027
You are a real citizen of the world
273
00:17:15,060 --> 00:17:16,729
with your shaved balls.
274
00:17:16,762 --> 00:17:18,999
Our spot is rather pretty good, huh?
275
00:17:20,232 --> 00:17:23,770
So... you and Soph...
276
00:17:23,803 --> 00:17:25,338
- Yeah, we're doing okay
- You've had a good run.
277
00:17:25,371 --> 00:17:26,639
Yeah, that's great.
278
00:17:26,672 --> 00:17:28,274
No Seven Year Itch, there?
279
00:17:28,307 --> 00:17:31,109
You need to shave your
balls for that as well?
280
00:17:31,142 --> 00:17:32,945
Yeah, I can recommend a balm.
281
00:17:35,213 --> 00:17:38,906
I, uh...
Check this out, yeah?
282
00:17:44,390 --> 00:17:46,225
Jeeze, man.
283
00:17:46,258 --> 00:17:48,194
You mean business.
284
00:17:48,227 --> 00:17:51,031
Gonna pop the question
tonight when John Butler is on.
285
00:17:52,031 --> 00:17:53,900
Yeah, she loves the guy,
286
00:17:53,933 --> 00:17:55,502
don't ask me why.
287
00:17:55,535 --> 00:18:00,173
That's about the
gayest thing I ever heard.
288
00:18:00,206 --> 00:18:02,075
Oh, Jesus, oh!
289
00:18:02,108 --> 00:18:04,712
Jesus, fuck !
290
00:18:04,745 --> 00:18:07,948
Hey, hey!
291
00:18:07,981 --> 00:18:11,151
Hey, mate, mate, you alright?
292
00:18:12,052 --> 00:18:13,988
Oh, shit, man, you're
completely fucked up.
293
00:18:14,021 --> 00:18:15,956
Well, he's fucking dead!
294
00:18:16,924 --> 00:18:21,729
So, is there a special lady
in Reg Morgan's life?
295
00:18:21,762 --> 00:18:23,730
Ah, well, it's me Auntie Nance.
296
00:18:24,931 --> 00:18:26,934
Oh, you mean like a...
297
00:18:26,967 --> 00:18:28,969
Yeah, you know.
298
00:18:29,002 --> 00:18:31,805
Yes, I do have a...
There is a, uh - uh,
299
00:18:31,838 --> 00:18:34,141
a lady friend, actually.
300
00:18:34,174 --> 00:18:35,943
Nice, what's her name?
301
00:18:35,976 --> 00:18:37,077
Rebecca.
302
00:18:37,110 --> 00:18:39,780
Becs, called her Becs.
303
00:18:39,813 --> 00:18:41,115
Local girl?
304
00:18:41,148 --> 00:18:45,085
No, she's a...
she's a... a slicker.
305
00:18:45,118 --> 00:18:46,788
A bit like you, eh?
306
00:18:49,824 --> 00:18:52,293
Hey, hey, turn it up.
307
00:18:52,326 --> 00:18:54,396
- You like Slim?
- I love him.
308
00:18:54,429 --> 00:18:56,228
Dad used to play this all the time.
309
00:18:58,399 --> 00:19:01,069
♪ I love having beer with Duncan ♪
310
00:19:01,102 --> 00:19:03,672
♪ I love having beer with Dunc ♪
311
00:19:03,705 --> 00:19:06,241
♪ ♪ Me drink in moderation
312
00:19:06,274 --> 00:19:08,344
Well, maybe he'll just drop us off.
313
00:19:08,377 --> 00:19:10,279
He doesn't know
that we have found it.
314
00:19:10,312 --> 00:19:12,114
Are you kidding?
315
00:19:12,147 --> 00:19:15,617
One mangled corpse
and three new victims.
316
00:19:15,650 --> 00:19:17,352
This shit happens, man.
317
00:19:17,385 --> 00:19:19,187
It happens all the time.
318
00:19:19,220 --> 00:19:21,022
I mean, I don't know
what the statistics are.
319
00:19:21,055 --> 00:19:23,458
It's up in my head, but... fuck!
320
00:19:23,491 --> 00:19:26,828
You go out into the bush
and you run every risk
321
00:19:26,861 --> 00:19:29,965
of bumping into one of
these psycho hillbilly fucks !
322
00:19:29,998 --> 00:19:32,502
First of all they, have
a little fun with you,
323
00:19:32,535 --> 00:19:34,770
then they tie you up,
watch you squirm.
324
00:19:34,803 --> 00:19:38,107
Then they start sticking
pencils up your arse
325
00:19:38,140 --> 00:19:40,798
and setting fire to your cock!
326
00:19:41,343 --> 00:19:43,279
Hey, we need to get him to pull over.
327
00:19:43,312 --> 00:19:46,716
♪ And it won't really matter
if the beer was flat ♪
328
00:19:46,749 --> 00:19:48,885
See, I'm a country girl at heart.
329
00:19:51,187 --> 00:19:53,824
♪ I love to have
a beer with Reggie ♪
330
00:19:53,857 --> 00:19:56,160
♪ ♪ Cause Reggie's me mate.
331
00:20:00,964 --> 00:20:02,799
Hey, you know what?
332
00:20:02,832 --> 00:20:05,368
Maybe them bags can wait.
333
00:20:05,401 --> 00:20:07,903
I'll just take you straight
to your festival thingy, huh?
334
00:20:07,936 --> 00:20:11,474
Really?
That would be great.
335
00:20:14,410 --> 00:20:16,146
Christ, here we go.
336
00:20:16,179 --> 00:20:17,181
Hah!
337
00:20:18,448 --> 00:20:22,185
Maybe we should pull over,
and give them some air.
338
00:20:22,218 --> 00:20:24,254
Yeah, yup.
339
00:20:34,231 --> 00:20:37,168
Alright, they win.
340
00:20:37,201 --> 00:20:39,337
Let's pull over, and
see what they want.
341
00:20:39,370 --> 00:20:41,339
Well, they can hold on a bit, eh?
342
00:20:41,372 --> 00:20:43,207
Come on.
343
00:20:43,240 --> 00:20:45,176
For your cousin country.
344
00:20:47,978 --> 00:20:49,414
Well, just a quick breather, then.
345
00:20:55,954 --> 00:20:57,222
Wait here, eh?
346
00:20:57,255 --> 00:20:59,424
Sure, I'll keep an
ear out for the ad.
347
00:21:09,466 --> 00:21:10,968
Hi, fellas.
348
00:21:11,001 --> 00:21:13,070
Yes, it is a little pongy, isn't it?
349
00:21:13,103 --> 00:21:14,539
Who is he talking to?
350
00:21:14,572 --> 00:21:16,240
Hey mate, I just remembered
351
00:21:16,273 --> 00:21:18,944
I've got this allergy
to marsupial furs.
352
00:21:18,977 --> 00:21:21,046
I'm breaking out in a rash.
353
00:21:21,079 --> 00:21:24,016
So, there you go,
you've had a bit of air!
354
00:21:24,049 --> 00:21:26,116
Now, why don't you get back in and
355
00:21:26,117 --> 00:21:28,987
I'll get youse to your festival ASPC.
356
00:21:29,020 --> 00:21:31,423
Open the bloody doors, man!
357
00:21:31,456 --> 00:21:33,959
How are you poofters doing back there?
358
00:21:33,992 --> 00:21:37,362
The prof... the boys are doing fine.
359
00:21:37,395 --> 00:21:40,867
Okay, I'll... I'll just close her up!
360
00:21:40,900 --> 00:21:43,603
Keep your fucking
hands off her, alright?
361
00:21:43,636 --> 00:21:46,573
I'm not gonna do nothing,
but if you guys don't shut up!
362
00:21:46,606 --> 00:21:48,441
This is completely fucked.
363
00:21:48,474 --> 00:21:50,542
Open the doors!
364
00:21:50,575 --> 00:21:52,077
Hi, Reg, ads back on.
365
00:21:52,110 --> 00:21:53,478
It's all comfy?
366
00:21:53,511 --> 00:21:57,249
Now, let's just go to
your festival thingy!
367
00:21:57,282 --> 00:21:58,483
Is everything okay?
368
00:21:58,516 --> 00:21:59,918
It's all good.
369
00:21:59,951 --> 00:22:01,387
Better get a move on, eh?
370
00:22:02,355 --> 00:22:04,057
In your party.
371
00:22:04,090 --> 00:22:05,358
Come on fingers.
372
00:22:14,433 --> 00:22:16,169
Uh, come to think of it,
373
00:22:16,202 --> 00:22:19,072
we gonna be going
past the plant anyway.
374
00:22:19,105 --> 00:22:22,109
Might grab those bags after all, eh?
375
00:22:22,142 --> 00:22:24,545
You're the one doing us a favor.
376
00:22:31,285 --> 00:22:33,320
Fuck you, Bernie.
377
00:22:42,595 --> 00:22:44,431
Morgan's Organic, this is Lindsay.
378
00:22:44,464 --> 00:22:47,234
Linds, Charlie Wick.
What's the holdup?
379
00:22:47,267 --> 00:22:48,769
Still waiting for the delivery.
380
00:22:48,802 --> 00:22:50,437
- Well, Reg isn't there yet?
- No, he's not.
381
00:22:50,470 --> 00:22:52,006
You know I've got
to start plantin' today.
382
00:22:52,039 --> 00:22:53,574
You know I've got ten
blokes sitting around here
383
00:22:53,607 --> 00:22:54,508
scratchin' their balls.
384
00:22:54,542 --> 00:22:56,277
A lot of stake with this crop.
385
00:22:56,310 --> 00:22:58,445
For all of us, mate, for all of us.
386
00:22:58,478 --> 00:23:01,382
You are a bloody winner with
that new blend, Linds.
387
00:23:01,415 --> 00:23:03,751
but I gotta tell you,
the rep from Yates
388
00:23:03,784 --> 00:23:06,054
is pretty keen for me business.
389
00:23:06,087 --> 00:23:08,690
You get your bags, it's solved, mate.
390
00:23:08,723 --> 00:23:11,226
Symbol of Morgan Brothers guarantee.
391
00:23:11,259 --> 00:23:13,328
Hang on, I'll call you
back in two shakes.
392
00:23:37,952 --> 00:23:40,455
- Here we are.
- Here we are.
393
00:23:41,522 --> 00:23:42,524
Nice spot.
394
00:23:44,092 --> 00:23:45,127
Yeah.
395
00:23:47,228 --> 00:23:49,098
Shall I give you a hand?
396
00:23:49,131 --> 00:23:51,334
Yeah. Ta.
397
00:23:59,641 --> 00:24:02,611
Hey guys, what's happening out there?
398
00:24:02,644 --> 00:24:04,313
Maybe we should let them out.
399
00:24:04,346 --> 00:24:06,282
Yeah, we will be two ticks.
400
00:24:06,315 --> 00:24:09,151
I just gave them some air.
You saw me back there.
401
00:24:09,184 --> 00:24:10,520
Seriously, Reg
402
00:24:10,553 --> 00:24:12,055
Stay away from him, Soph!
403
00:24:12,588 --> 00:24:13,657
Soph, are you there?
404
00:24:13,690 --> 00:24:16,393
- James!
- Let's just get the bags first.
405
00:24:16,426 --> 00:24:17,728
Reg!
406
00:24:17,761 --> 00:24:19,196
Charlie Wick phoned.
407
00:24:19,229 --> 00:24:20,230
Still waiting on that...
408
00:24:25,935 --> 00:24:27,136
Afternoon, Miss.
409
00:24:29,038 --> 00:24:30,306
What's going on here?
410
00:24:30,339 --> 00:24:32,896
This guy is dead!
There's a body in here!
411
00:24:33,043 --> 00:24:34,745
He's fucking nuts!
412
00:24:38,048 --> 00:24:40,484
What are you doing?
413
00:24:45,622 --> 00:24:47,024
Reg, Reggie mate!
414
00:24:47,057 --> 00:24:48,358
Shit and derision.
415
00:24:48,391 --> 00:24:49,793
This isn't funny!
416
00:24:57,268 --> 00:24:59,404
I still haven't heard the ad.
417
00:24:59,437 --> 00:25:00,738
Did you hear anything?
418
00:25:02,606 --> 00:25:05,243
Don't know why Bernie
is holding out on us.
419
00:25:07,111 --> 00:25:08,113
Who is that?
420
00:25:09,380 --> 00:25:11,082
Oh, that's Sophie.
421
00:25:13,250 --> 00:25:15,220
And who the fuck is that?
422
00:25:15,253 --> 00:25:17,822
Their boyfriends.
No, mate.
423
00:25:17,855 --> 00:25:19,124
Well, one of them is her boyfriend...
424
00:25:19,157 --> 00:25:20,849
Oh, I don't know, it's complicated.
425
00:25:21,525 --> 00:25:24,495
Oh... plus the dead fella
426
00:25:24,528 --> 00:25:27,032
I found along
Jilljara Road this morning.
427
00:25:28,732 --> 00:25:31,402
What fucking fuck have you done?
428
00:25:31,435 --> 00:25:33,604
We have some Freshies, Linds.
429
00:25:33,637 --> 00:25:35,907
You've always said that if
the stars were maligned
430
00:25:35,940 --> 00:25:37,609
we should just go through with it.
431
00:25:37,642 --> 00:25:40,112
Like with the Salvo Six.
432
00:25:40,145 --> 00:25:43,082
Those dionaeas were
already dead, fuck arse.
433
00:25:44,816 --> 00:25:48,120
This kind of shit requires
careful planning and execution,
434
00:25:48,153 --> 00:25:51,190
something which you failed
to accomplish on your own.
435
00:25:51,223 --> 00:25:53,092
God knows who might have seen you.
436
00:25:53,125 --> 00:25:55,227
No one saw nothing, Linds.
437
00:25:55,260 --> 00:25:56,595
Now, come on, you're always saying
438
00:25:56,628 --> 00:25:59,232
I got to be more initiative and stuff.
439
00:26:01,400 --> 00:26:03,703
There is a chain of
command here, Reginald.
440
00:26:08,240 --> 00:26:10,209
Maybe you forgot who runs this joint?
441
00:26:10,242 --> 00:26:11,744
I'm just thinking of the business.
442
00:26:15,514 --> 00:26:18,684
Now, I've seen how cut up he were,
443
00:26:18,717 --> 00:26:22,188
fillin' up their new bling
bags with the old gear.
444
00:26:22,221 --> 00:26:24,357
Now, we don't want to shock
our number one customer.
445
00:26:24,390 --> 00:26:27,660
We don't do that sort of thing
here at Morgan Brothers.
446
00:26:27,693 --> 00:26:30,497
Why do you think I keep
puttin' off the delivery?
447
00:26:32,565 --> 00:26:37,170
What if Charlie's next crop
don't turn out like the last?
448
00:26:37,203 --> 00:26:39,706
He will strike back
to them Yates boys.
449
00:26:41,708 --> 00:26:43,511
That will be the end
of all the good work
450
00:26:43,544 --> 00:26:45,246
that we did, you done.
451
00:26:45,279 --> 00:26:48,148
I'm sure we can work
something out together.
452
00:27:01,360 --> 00:27:05,232
- We, uh... we..
- Yeah, we...
453
00:27:05,265 --> 00:27:07,935
We need you to remain calm, Miss.
454
00:27:07,968 --> 00:27:09,270
Sophie.
455
00:27:19,746 --> 00:27:23,584
Hey, hey, just don't touch me
with that fucking stick, man.
456
00:27:23,617 --> 00:27:26,622
I advise against making a
run for it, shit face.
457
00:27:28,223 --> 00:27:30,358
Reg is pretty canny with that thing.
458
00:27:31,759 --> 00:27:36,832
Help, help, help, help!
459
00:27:38,733 --> 00:27:41,703
No use hollering for
Marshall out here, boys.
460
00:27:41,736 --> 00:27:43,805
You are in a hundred bloody acres.
461
00:27:43,838 --> 00:27:45,273
What have you done with her?
462
00:27:45,306 --> 00:27:46,700
Nothing, we just tied her up and...
463
00:27:46,709 --> 00:27:48,311
Shut it, Reg
464
00:27:51,479 --> 00:27:53,682
Oh, yes.
Move it!
465
00:28:02,657 --> 00:28:04,793
- Morgan's Organic♪ ♪
- They're playin' it!
466
00:28:04,826 --> 00:28:06,590
will get your garden
growing great ♪ ♪
467
00:28:06,594 --> 00:28:09,599
♪ Oh that's a Morgan
Brothers' guarantee. ♪
468
00:28:09,632 --> 00:28:11,534
- Hi I'm Lindsay.
- And I'm Reg .
469
00:28:11,567 --> 00:28:12,735
And we're here...
470
00:28:14,369 --> 00:28:15,905
No, don't move!
471
00:28:15,938 --> 00:28:17,173
Shoot him, Reg!
472
00:28:17,206 --> 00:28:18,441
Wes, run!
473
00:28:18,474 --> 00:28:20,476
- Shoot him, Reg!
- Run away!
474
00:28:22,878 --> 00:28:23,946
Shoot him!
475
00:28:31,655 --> 00:28:33,524
For Christ's sake, shoot him!
476
00:28:51,942 --> 00:28:54,411
For bringing a foreign prick in here.
477
00:28:54,444 --> 00:28:55,980
The ad come up alright, eh?
478
00:28:59,449 --> 00:29:01,985
People are expecting us, you know?
479
00:29:02,018 --> 00:29:05,922
Yeah, we spoke to 'em, uh, before.
480
00:29:05,955 --> 00:29:07,924
I need some quiet here, please.
481
00:29:07,957 --> 00:29:11,228
Hey, man, we just want to
get to our festival, you know?
482
00:29:11,261 --> 00:29:14,399
Listen to some music, get fucked up.
483
00:29:14,432 --> 00:29:16,701
We'll probably forget
all about this, come Monday.
484
00:29:16,734 --> 00:29:18,836
Put a bloody lid on it!
485
00:29:18,869 --> 00:29:21,373
This is a very stressful
time for all of us.
486
00:29:26,711 --> 00:29:28,680
Who is this guy, anyway?
487
00:29:28,713 --> 00:29:30,515
I thought you ran this alone.
488
00:29:33,417 --> 00:29:36,521
Come on, Reggie.
489
00:29:36,554 --> 00:29:38,790
What is Becs gonna think?
490
00:29:38,823 --> 00:29:42,427
Oh, she'll be alright, I reckon.
491
00:29:42,460 --> 00:29:43,495
Reg.
492
00:29:44,662 --> 00:29:45,997
Outside.
493
00:29:51,435 --> 00:29:52,570
Now.
494
00:30:04,416 --> 00:30:05,584
Come here, Reg.
495
00:30:10,655 --> 00:30:12,058
You took some initiative, eh?
496
00:30:13,091 --> 00:30:14,226
Yeah, that's right.
497
00:30:18,097 --> 00:30:19,399
Come here, mate.
498
00:30:21,567 --> 00:30:24,003
You're not gonna hurt me, are you?
499
00:30:24,036 --> 00:30:25,539
Nah.
500
00:30:26,905 --> 00:30:29,074
Come here.
501
00:30:48,528 --> 00:30:50,530
Bit different when they
talk back to you, eh?
502
00:30:51,831 --> 00:30:52,966
See, I knew you...
503
00:30:56,069 --> 00:31:00,106
I'm in a very invidious
position, Reginald.
504
00:31:00,139 --> 00:31:01,942
Remember what Auntie Nance told you.
505
00:31:01,975 --> 00:31:03,544
Deep breaths.
506
00:31:06,180 --> 00:31:08,149
If you were me...
507
00:31:08,182 --> 00:31:09,717
If you were the boss...
508
00:31:11,752 --> 00:31:13,587
What would you do, huh?
509
00:31:13,620 --> 00:31:15,623
I'll probably just let 'em go.
510
00:31:15,656 --> 00:31:18,758
Oh, yeah, I haven't hurt anyone yet.
511
00:31:18,791 --> 00:31:21,194
No, no, I.. I don't know.
512
00:31:21,227 --> 00:31:22,696
What would you do?
513
00:31:28,168 --> 00:31:30,638
If Charlie Wick wants a new blend
514
00:31:30,671 --> 00:31:33,741
he's gonna get a new blend.
515
00:31:33,774 --> 00:31:36,043
Now, get up and give
us a hand, fuck arse.
516
00:31:43,984 --> 00:31:46,021
James, James?
517
00:31:46,054 --> 00:31:48,223
Hey, you okay?
518
00:31:48,256 --> 00:31:49,558
Yeah, you?
519
00:31:49,591 --> 00:31:51,460
Damned.
520
00:31:51,493 --> 00:31:52,627
Hey, Soph?
521
00:31:52,660 --> 00:31:55,063
Check this shit out.
522
00:31:55,096 --> 00:31:58,300
I can't promise I'll have you
out in time for John Butler,
523
00:31:58,333 --> 00:32:01,536
but, uh, what do you
make of that then?
524
00:32:01,569 --> 00:32:03,171
Oh.
525
00:32:03,204 --> 00:32:05,040
Jesus, Wes, hurry.
526
00:32:05,073 --> 00:32:08,177
Don't worry, I'm fucking flying here.
527
00:32:08,210 --> 00:32:11,947
This acid is awesome,
it's very clean.
528
00:32:11,980 --> 00:32:13,949
If you get out, just run.
529
00:32:13,982 --> 00:32:15,617
Like, run for your fucking life.
530
00:32:15,650 --> 00:32:18,053
Get to the main road, find help.
531
00:32:18,086 --> 00:32:19,521
I'll be fine.
532
00:32:19,554 --> 00:32:23,024
I feel fucking amazing, guys.
533
00:32:23,057 --> 00:32:24,593
Unstoppable.
534
00:32:31,166 --> 00:32:33,169
Morgan Organic, leave a message.
535
00:32:33,202 --> 00:32:34,770
Linds, this is Charlie.
536
00:32:34,803 --> 00:32:37,039
Still no sign of the bloody Reg
537
00:32:37,072 --> 00:32:38,842
hear from you soon, eh?
538
00:32:43,579 --> 00:32:44,614
Filter clean?
539
00:32:44,647 --> 00:32:46,216
Yeah, I did the first thing.
540
00:32:49,051 --> 00:32:50,654
Yes!
541
00:33:03,198 --> 00:33:05,001
I'll take care of this little prick.
542
00:33:06,101 --> 00:33:07,537
You do the other two.
543
00:33:12,342 --> 00:33:13,610
Gag 'em.
544
00:33:13,643 --> 00:33:15,112
Oh, right.
545
00:33:15,512 --> 00:33:18,249
This shit is intense.
546
00:33:20,217 --> 00:33:22,886
Don't you dare hurt her,
you fucking psycho!
547
00:33:22,919 --> 00:33:24,889
We're not psychos, alright!
548
00:33:26,089 --> 00:33:27,892
We're small business operators.
549
00:33:31,194 --> 00:33:32,597
Not too tight?
550
00:33:32,630 --> 00:33:33,998
Stop talking to 'em, Reg
551
00:33:34,031 --> 00:33:35,166
Well, I ain't.
552
00:33:38,769 --> 00:33:41,106
It's time to wake the old girl up.
553
00:33:54,685 --> 00:33:56,655
You take care of the hock grabbers.
554
00:34:18,343 --> 00:34:19,345
Mmm.
555
00:34:27,786 --> 00:34:30,356
What I wouldn't give to get my
hands on the new Jarvis.
556
00:34:31,923 --> 00:34:33,960
When things really pick up, eh?
557
00:34:49,141 --> 00:34:51,708
Looking forward to see
potassium levels on our mate.
558
00:35:14,867 --> 00:35:15,936
Hm.
559
00:35:21,208 --> 00:35:24,112
Hey, Reg, take care of these Dacks.
560
00:35:31,118 --> 00:35:32,787
Come on, Reg
561
00:35:32,820 --> 00:35:34,722
Not here to fuck spiders.
562
00:35:44,398 --> 00:35:45,867
Send him up.
563
00:36:08,356 --> 00:36:09,458
Good to go.
564
00:36:18,967 --> 00:36:20,469
Righto!
565
00:36:20,502 --> 00:36:22,104
Nice and easy!
566
00:36:47,429 --> 00:36:50,299
Uh, Linds.
567
00:36:50,332 --> 00:36:52,168
Wincy aren't you?
568
00:36:54,270 --> 00:36:56,405
Turn it off, Linds,
we gonna kill him!
569
00:36:59,975 --> 00:37:01,177
Linds!
570
00:37:06,115 --> 00:37:07,383
You'll be right, mate!
571
00:37:08,584 --> 00:37:10,187
I've got ya!
572
00:38:11,381 --> 00:38:13,184
Holy shit.
573
00:38:14,252 --> 00:38:15,920
Eh?
574
00:38:18,256 --> 00:38:20,391
We got liquid gold here, mate.
575
00:38:20,424 --> 00:38:21,993
Huh?
576
00:38:22,026 --> 00:38:23,428
Hey?
577
00:38:23,461 --> 00:38:26,131
Potassium levels through the roof.
578
00:38:28,499 --> 00:38:31,069
You little ripper, eh?
579
00:38:31,102 --> 00:38:33,304
You have done good this time, Reggie.
580
00:38:33,337 --> 00:38:36,542
Well, maybe... maybe there
is more goodness in 'em
581
00:38:36,575 --> 00:38:37,944
if they haven't carted.
582
00:38:37,977 --> 00:38:41,013
You know, if the heart
is still beating in there
583
00:38:41,046 --> 00:38:43,983
- like, like...
- An overactive gland?
584
00:38:44,016 --> 00:38:45,651
Hey, hey?
585
00:38:45,684 --> 00:38:48,888
Hey, man, we could fertilize
the Nullarbor with this gear.
586
00:38:48,921 --> 00:38:51,056
Hey, mixing some of the old blend,
587
00:38:51,089 --> 00:38:54,126
we could have these bagged up
and over to Charlie by stumps.
588
00:38:54,159 --> 00:38:56,062
Yeah, nah.
589
00:38:57,463 --> 00:39:00,901
We need more than one hairy bastard
590
00:39:00,934 --> 00:39:02,568
if we're gonna do this right.
591
00:39:04,536 --> 00:39:06,972
We will burn a lot of them.
592
00:39:07,005 --> 00:39:08,107
Now.
593
00:39:23,723 --> 00:39:25,091
Linds.
594
00:39:26,659 --> 00:39:28,095
Linds!
595
00:40:06,367 --> 00:40:09,203
We put it on the max setting for you.
596
00:40:09,236 --> 00:40:11,205
Should all be over pretty quick.
597
00:40:11,238 --> 00:40:12,606
Nuh.
598
00:40:12,639 --> 00:40:14,575
The more they struggle,
the better, I reckon.
599
00:40:14,608 --> 00:40:17,278
Gonna keep those glands excited, yes.
600
00:40:28,456 --> 00:40:31,226
Oh shit a brick!
601
00:40:31,259 --> 00:40:33,595
Strip off denims.
602
00:40:33,628 --> 00:40:35,998
Might be fartin' around this time.
603
00:40:47,008 --> 00:40:48,544
Give it to ya.
604
00:40:51,212 --> 00:40:52,681
Nice.
605
00:40:52,714 --> 00:40:55,284
Could be a small down payment
for the new Jarvis.
606
00:41:00,522 --> 00:41:01,657
Hey!
607
00:41:03,525 --> 00:41:05,227
Catch it, Reg, go on, get it!
608
00:41:11,567 --> 00:41:14,237
- The 303, dickhead.
- Oh, yeah.
609
00:41:22,178 --> 00:41:25,515
Please mate,
just... just jump out!
610
00:41:25,548 --> 00:41:26,649
That's over there.
611
00:41:26,682 --> 00:41:29,253
Come on!
612
00:41:35,559 --> 00:41:38,128
Sorry, Linds, I couldn't stop it.
613
00:41:41,564 --> 00:41:43,166
I'll go get him.
614
00:42:06,189 --> 00:42:07,558
You need a hand?
615
00:42:37,555 --> 00:42:39,758
Try not to do anything
stupid while I'm gone.
616
00:42:55,707 --> 00:42:57,209
Nancy and girls are promise
617
00:42:57,242 --> 00:42:59,245
river do.
618
00:43:00,779 --> 00:43:03,215
Except Salvo Six
fundraiser next Saturday
619
00:43:03,248 --> 00:43:04,783
at King George Showgrounds.
620
00:43:04,816 --> 00:43:06,452
got to tell listeners,
621
00:43:06,485 --> 00:43:08,754
really looking
forward to judge them.
622
00:43:08,787 --> 00:43:12,558
You've reached 0104688.
623
00:43:12,591 --> 00:43:14,493
Please leave a message.
624
00:43:16,829 --> 00:43:19,633
Oh, hi, Auntie Nance, it's Reggie.
625
00:43:19,666 --> 00:43:21,801
Just calling up to
have one of our chats.
626
00:43:26,838 --> 00:43:28,875
Oh, it's nothing important.
627
00:43:29,975 --> 00:43:31,911
I should get back to work, eh?
628
00:43:34,980 --> 00:43:36,482
See ya.
629
00:43:47,894 --> 00:43:49,530
Gee, it's running great.
630
00:43:51,464 --> 00:43:53,767
Hi, I'm Lindsay, and I'm
Reg, and we're here
631
00:43:53,800 --> 00:43:55,936
to tell you about our
sensational new blend.
632
00:43:55,969 --> 00:43:59,339
Our organic... rich in nitrate
633
00:43:59,372 --> 00:44:00,742
calcium, and potassium.
634
00:44:00,775 --> 00:44:02,577
So, whether you're
sprinkling on your vegetables
635
00:44:03,212 --> 00:44:06,681
Morgan new blend will get
your garden growing great.
636
00:44:06,714 --> 00:44:08,750
That's a Morgan Brothers' guarantee.
637
00:44:08,783 --> 00:44:11,851
♪ A Morgan Brothers'
guarantee that is. ♪
638
00:44:11,884 --> 00:44:13,453
We'll fertilize ya!
639
00:44:14,721 --> 00:44:17,490
... Reg and Lindsay's
powerful new blend.
640
00:44:17,523 --> 00:44:19,693
and I have had the chance
to use it myself, by the way.
641
00:44:19,726 --> 00:44:20,994
and it's superb stuff.
642
00:44:21,027 --> 00:44:22,997
Your acanthus will be overdrive.
643
00:44:23,030 --> 00:44:24,865
Your frange will
look just fantastic.
644
00:44:24,898 --> 00:44:27,335
In fact, it's so good,
you gonna eat it yourself.
645
00:44:27,368 --> 00:44:28,436
Coming up now, we...
646
00:44:33,774 --> 00:44:34,776
Mmm!
647
00:44:36,644 --> 00:44:38,213
Mmm!
648
00:44:41,749 --> 00:44:42,984
I'm not talking to you.
649
00:44:43,017 --> 00:44:44,553
Mmmm!
650
00:45:03,071 --> 00:45:04,572
You know this one too?
651
00:45:04,605 --> 00:45:05,774
Mm- hm.
652
00:45:16,551 --> 00:45:19,655
Alright, but no screaming
or nothing, okay?
653
00:45:19,688 --> 00:45:22,391
- I'll do it real quick.
- Oww!
654
00:45:22,424 --> 00:45:25,725
Please Reg, please let's go.
I swear we will look after you.
655
00:45:25,727 --> 00:45:27,363
We'll make sure you
don't get into any trouble.
656
00:45:27,396 --> 00:45:29,032
No, I can't.
657
00:45:29,065 --> 00:45:31,467
I know you're not a bad person.
658
00:45:31,500 --> 00:45:33,636
You're a good person
who just done some...
659
00:45:33,669 --> 00:45:35,505
some bad things.
660
00:45:39,575 --> 00:45:42,378
Your brother, he is
the one behind all this.
661
00:45:42,411 --> 00:45:44,580
It's his idea.
That's what we'll tell them.
662
00:45:44,613 --> 00:45:45,848
But it wasn't his idea!
663
00:45:45,881 --> 00:45:47,217
It was my idea this time!
664
00:45:47,250 --> 00:45:49,320
It was my stupid bloody idea!
665
00:45:49,353 --> 00:45:51,822
But I saw you try to save that guy.
666
00:45:51,855 --> 00:45:53,290
Lindsay is the one
they're going to put away.
667
00:45:53,323 --> 00:45:56,292
He never sees how much
I try, how much I put in.
668
00:46:05,368 --> 00:46:07,970
Maybe... you can come over here
669
00:46:08,003 --> 00:46:10,006
and I could help you to relax.
670
00:46:11,942 --> 00:46:15,613
I'm sure that I could ease
some of that tension for you.
671
00:46:16,913 --> 00:46:18,349
He doesn't have to find out.
672
00:46:18,382 --> 00:46:22,420
Ya know, it's... just you and me.
673
00:46:23,487 --> 00:46:25,089
What do you mean?
674
00:46:25,122 --> 00:46:27,791
All that flirting in the truck.
675
00:46:27,824 --> 00:46:31,395
You can't tell me there wasn't
something going on between us.
676
00:46:31,429 --> 00:46:33,332
I don't know what
you're talking about.
677
00:46:34,866 --> 00:46:36,968
Isn't there somewhere
that we can be alone?
678
00:46:38,069 --> 00:46:40,339
Becs just doesn't have to find out.
679
00:46:44,776 --> 00:46:48,045
No, no, no, no, no, this isn't right.
680
00:46:53,818 --> 00:46:55,053
Come here, Reg
681
00:46:59,457 --> 00:47:00,625
Come on.
682
00:47:12,437 --> 00:47:13,972
Are you serious?
683
00:47:14,005 --> 00:47:16,041
Of course I'm serious.
684
00:47:16,074 --> 00:47:17,477
Okay.
685
00:47:21,647 --> 00:47:22,849
Touch my cheek.
686
00:47:29,455 --> 00:47:31,056
That's it.
687
00:47:31,089 --> 00:47:33,860
Now, let down my hair.
688
00:47:48,507 --> 00:47:49,909
Now kiss me.
689
00:48:36,289 --> 00:48:37,891
Untie me, Reg
690
00:48:44,231 --> 00:48:45,633
What's wrong?
691
00:48:46,634 --> 00:48:47,869
No.
692
00:48:48,903 --> 00:48:52,240
No... no, no, no, no.
693
00:48:52,273 --> 00:48:54,876
I know what kind of girl you are.
694
00:48:54,909 --> 00:48:57,545
I've seen your type on TV.
695
00:48:57,578 --> 00:49:00,648
Paris Hilton and all them other...
696
00:49:00,681 --> 00:49:02,283
You're all the bloody same.
697
00:49:02,316 --> 00:49:03,685
- No.
- All you want...
698
00:49:03,718 --> 00:49:06,622
is sex and drugs and a good time!
699
00:49:06,655 --> 00:49:08,290
- It's not right!
- No, I'm not like that!
700
00:49:08,323 --> 00:49:09,658
I... I want to get closer to you.
701
00:49:09,691 --> 00:49:10,859
I thought that we had a connection.
702
00:49:10,892 --> 00:49:12,628
Nah, nah.
703
00:49:12,661 --> 00:49:16,632
A real lady doesn't want to
thingo every bloke she meets.
704
00:49:16,665 --> 00:49:19,067
A real lady doesn't
flirt with strangers.
705
00:49:19,100 --> 00:49:22,603
A real lady wouldn't be doin'
two blokes at the same time!
706
00:49:22,636 --> 00:49:23,638
No, that's not true!
707
00:49:23,671 --> 00:49:24,940
You told me yourself!
708
00:49:24,973 --> 00:49:26,174
Oh, three blokes now.
709
00:49:26,207 --> 00:49:27,175
Jesus!
710
00:49:27,208 --> 00:49:28,710
Please Reg!
711
00:49:28,743 --> 00:49:31,445
I thought us country folks were
supposed to look out for each other.
712
00:49:31,913 --> 00:49:34,783
No, you ain't country.
713
00:49:34,816 --> 00:49:35,951
You're a...
714
00:49:35,984 --> 00:49:38,220
city slut!
715
00:49:48,197 --> 00:49:51,100
I'm just trying to
get us out of here.
716
00:49:51,133 --> 00:49:53,970
He's obviously talking shit, James!
717
00:50:09,052 --> 00:50:12,757
Sunshine so good to me ♪ ♪
718
00:50:12,790 --> 00:50:14,124
Do you believe in the old saying,
719
00:50:14,157 --> 00:50:15,792
"Nothing ventured, nothing gained?"
720
00:50:15,825 --> 00:50:17,627
Ever dreamt of making a killing
721
00:50:17,660 --> 00:50:20,597
in the exciting world of
multi-level marketing?
722
00:50:20,630 --> 00:50:22,365
Hi, I'm Gary Spire
723
00:50:22,398 --> 00:50:24,934
of Inspire Wealth Management Group.
724
00:50:24,967 --> 00:50:28,071
Here in Inspire we
offer fully customized
725
00:50:28,104 --> 00:50:30,875
investment opportunities
for people like you.
726
00:50:48,925 --> 00:50:49,961
Help!
727
00:50:51,963 --> 00:50:54,366
Help!
728
00:51:19,090 --> 00:51:21,393
The March Hare and the Mad Hatter
729
00:51:21,426 --> 00:51:23,528
are sitting at one side...
730
00:51:45,250 --> 00:51:46,819
Fuck me, Rhonda.
731
00:52:05,771 --> 00:52:07,740
Um, keys, keys, keys.
732
00:53:00,560 --> 00:53:03,098
She was so fair that she was...
733
00:53:19,980 --> 00:53:21,449
Morgan's Organic ♪ ♪
734
00:53:21,482 --> 00:53:23,519
♪ will get your garden
growing great ♪
735
00:53:23,552 --> 00:53:25,354
♪ That's a Morgan Brothers'... ♪
736
00:53:38,100 --> 00:53:39,502
I'm sorry.
737
00:54:02,390 --> 00:54:03,893
Hey.
738
00:54:59,216 --> 00:55:00,518
Fuck!
739
00:55:04,021 --> 00:55:06,891
James, please, don't
look at me like that.
740
00:55:06,924 --> 00:55:10,027
We can focus on getting out of here.
741
00:55:10,060 --> 00:55:11,229
What do you reckon?
742
00:55:14,098 --> 00:55:15,967
I don't think it's fair on you
743
00:55:16,000 --> 00:55:18,970
for us to be having this
conversation right now.
744
00:55:24,875 --> 00:55:27,311
All right, I can't...
You really want to know?
745
00:55:29,046 --> 00:55:33,252
Well, I'm not proud of
what happened with Wes.
746
00:55:34,419 --> 00:55:36,121
But it happened.
747
00:55:36,154 --> 00:55:38,089
And if you really want to analyze it,
748
00:55:38,122 --> 00:55:41,626
then... maybe, you know,
there are reasons.
749
00:55:43,394 --> 00:55:46,754
Maybe we should be getting
a few things out in the open.
750
00:55:47,665 --> 00:55:50,702
No, I really need you to
listen to me right now, James!
751
00:55:52,003 --> 00:55:53,338
Shut up!
752
00:55:56,876 --> 00:55:59,412
You've always made such a good case,
753
00:55:59,445 --> 00:56:01,580
why things should be your way.
754
00:56:01,613 --> 00:56:03,349
But has it ever occur to you that maybe
755
00:56:03,382 --> 00:56:06,085
I don't want the same things as you?
756
00:56:06,118 --> 00:56:08,521
Short-term goals and your five-year plans.
757
00:56:08,554 --> 00:56:11,691
What the fuck?
I'm over it!
758
00:56:11,724 --> 00:56:15,193
The house inspections
and the winery tours
759
00:56:15,226 --> 00:56:17,663
and the office barbies with
your project manager makes
760
00:56:17,696 --> 00:56:21,133
any stupid, boring girlfriend!
761
00:56:21,166 --> 00:56:23,269
Talking about interest rates and
762
00:56:23,302 --> 00:56:26,472
Clarkie's batting average
and listening to John Butler
763
00:56:26,505 --> 00:56:28,574
because it makes you feel
like you're doing something
764
00:56:28,607 --> 00:56:30,676
for the environment?
765
00:56:30,709 --> 00:56:36,248
Well, I cannot fucking
stand John fucking Butler!
766
00:56:44,090 --> 00:56:45,292
♪ ♪ Whip Willy Wiggins
767
00:56:45,325 --> 00:56:46,326
♪ ♪ was a wee young man
768
00:56:46,359 --> 00:56:47,561
♪ with a wiggle and waggle ♪
769
00:56:47,594 --> 00:56:48,629
♪ ♪ and a yes I can ♪ ♪
770
00:56:48,662 --> 00:56:51,164
♪ And he cracked his whip
bull across this land ♪
771
00:56:51,197 --> 00:56:53,106
♪ From Woolloomooloo to Coonabarabran
772
00:56:56,403 --> 00:56:58,372
Gonna be bloody joking.
773
00:57:01,308 --> 00:57:02,777
Here,you know, Burkey.
774
00:57:02,810 --> 00:57:04,956
Alright, I can't really stop
here now, heading now on.
775
00:57:06,274 --> 00:57:07,325
I've ...
776
00:57:14,554 --> 00:57:17,558
Oh, fuck, fuck, fuck...
777
00:57:19,592 --> 00:57:21,262
Shit and derision.
778
00:57:25,699 --> 00:57:27,268
G'day, Burkey.
779
00:57:27,301 --> 00:57:28,336
G'day, mate.
780
00:57:28,369 --> 00:57:29,670
What brings you out here?
781
00:57:29,703 --> 00:57:31,139
You know, I just come
from the crash scene.
782
00:57:31,172 --> 00:57:32,540
You know, down Jilljara Road?
783
00:57:32,573 --> 00:57:33,541
- Oh yeah?
- Yeah.
784
00:57:33,574 --> 00:57:35,176
And I'm looking for the driver.
785
00:57:35,209 --> 00:57:36,945
Buggers gone walk away.
786
00:57:36,978 --> 00:57:39,113
Haven't seen anything
unusual, have you?
787
00:57:39,146 --> 00:57:40,348
No.
788
00:57:40,381 --> 00:57:41,549
No, nothing.
789
00:57:41,582 --> 00:57:43,085
It just went bush.
790
00:57:43,118 --> 00:57:44,486
That is strange.
791
00:57:44,519 --> 00:57:46,255
Yeah, yeah, very strange indeed.
792
00:57:46,288 --> 00:57:49,658
A bit like the poor
old Salvo Six, eh?
793
00:57:49,691 --> 00:57:51,560
But I got a bit more
to go on this time.
794
00:57:51,593 --> 00:57:54,496
I got some tire tracks from
right next to the vehicle.
795
00:57:54,529 --> 00:57:57,599
- Speaking of which...
- Yeah?
796
00:57:57,632 --> 00:58:00,301
Are you going to be at the
fundraiser next week?
797
00:58:01,268 --> 00:58:02,570
Yeah.
798
00:58:02,603 --> 00:58:04,573
How are your pumpkins this year?
They...
799
00:58:04,606 --> 00:58:06,275
Good, good.
800
00:58:06,371 --> 00:58:08,143
Giddy mate.
Should get going.
801
00:58:08,176 --> 00:58:10,512
And right now, I want me down
802
00:58:10,545 --> 00:58:12,347
at that fucking fish...?
803
00:58:12,380 --> 00:58:15,451
Chaos I reckon.
804
00:58:15,484 --> 00:58:17,186
Jungle kids.
805
00:58:17,219 --> 00:58:19,221
Hey, I remember last year
806
00:58:19,254 --> 00:58:21,223
those poofters of Billy Fever
807
00:58:21,256 --> 00:58:24,093
found rootin' in his dam.
808
00:58:24,126 --> 00:58:26,129
Yeah, that's it.. very...
809
00:58:26,162 --> 00:58:28,865
Still, a bit of tourism can't
be all bad for the district.
810
00:58:29,832 --> 00:58:31,601
Oh, by the way...
811
00:58:31,634 --> 00:58:34,337
I heard your ad on Sunshine earlier.
812
00:58:34,370 --> 00:58:36,339
- Oh yeah?
- Yeah.
813
00:58:36,372 --> 00:58:37,707
What do you reckon?
814
00:58:39,175 --> 00:58:41,311
Bloody hilarious.
815
00:58:43,713 --> 00:58:46,749
Anyway, I... suppose I'd better see
816
00:58:46,782 --> 00:58:49,819
what those little bastards are up to, eh?
817
00:58:54,390 --> 00:58:55,459
What was that?
818
00:58:57,426 --> 00:58:58,495
What was what?
819
00:59:01,497 --> 00:59:03,266
Coming from your boot and...
820
00:59:03,299 --> 00:59:05,568
You'd better open up, mate.
821
00:59:05,601 --> 00:59:07,137
Know what it is?
822
00:59:12,576 --> 00:59:15,613
- I hit a roo earlier.
- Oh, yeah?
823
00:59:15,646 --> 00:59:19,184
That's the, uh, twitch
they make after they cark.
824
00:59:19,217 --> 00:59:21,886
Kind like the... the death twitch.
825
00:59:21,919 --> 00:59:23,587
- Hmm.
- Yeah.
826
00:59:23,620 --> 00:59:25,556
Well, that's how it works, right?
827
00:59:25,589 --> 00:59:28,025
Well, we collect the
roadkills for processing,
828
00:59:28,058 --> 00:59:30,762
the shire saves on disposal.
829
00:59:30,795 --> 00:59:33,298
We keep the product Aussie-made.
830
00:59:35,333 --> 00:59:37,369
Good on youse, I say.
831
00:59:37,402 --> 00:59:40,238
Yeah, just doin' our bit, Burkey.
832
00:59:40,271 --> 00:59:41,672
Just doin' our bit.
833
00:59:47,945 --> 00:59:49,647
Death twitch, hmm.
834
00:59:49,680 --> 00:59:51,282
I like that.
835
00:59:54,352 --> 00:59:55,487
Hello?
836
00:59:57,055 --> 00:59:58,256
Hello!
837
00:59:58,289 --> 00:59:59,725
Hey, ah, Linds?
838
01:00:03,461 --> 01:00:04,763
Now kill the engine, mate.
839
01:00:06,731 --> 01:00:09,668
Hey, open the trunk!
840
01:00:10,902 --> 01:00:12,904
What, man?
841
01:00:12,937 --> 01:00:14,140
Forget something?
842
01:00:14,173 --> 01:00:15,575
What's going on?
843
01:00:17,676 --> 01:00:19,846
What? No.
844
01:00:22,348 --> 01:00:26,319
Come on, I'm fucking
freaking out in here, man!
845
01:00:26,352 --> 01:00:29,222
Whoa, what do you know?
846
01:00:29,255 --> 01:00:32,592
Open the fucking boot!
847
01:00:32,625 --> 01:00:34,626
- Pull the boot, Linds.
- I can't.
848
01:00:34,659 --> 01:00:36,729
- Pull the boot!
- Open the trunk!
849
01:00:36,862 --> 01:00:38,183
Must.. must have been...
850
01:00:38,184 --> 01:00:40,382
- Pull the fucking boot, Linds!
- Must have been one of them poofters
851
01:00:40,599 --> 01:00:42,730
from the...
from the festival.
852
01:00:42,735 --> 01:00:44,637
Pull the fucking boot!
853
01:00:44,670 --> 01:00:47,807
Yeah, yeah, no worries, mate.
854
01:00:49,575 --> 01:00:50,776
Fuck a rat!
855
01:00:50,809 --> 01:00:53,734
- Get off!
- He want my potassium!
856
01:00:53,779 --> 01:00:56,282
Just relax, relax,
take it easy.
857
01:00:56,315 --> 01:00:58,185
Alright look, I'll
call for help, alright?
858
01:01:00,420 --> 01:01:03,224
Mate, what can I say?
859
01:01:04,691 --> 01:01:05,826
One of those days.
860
01:01:11,098 --> 01:01:12,333
Fuck it!
861
01:01:14,601 --> 01:01:17,504
James, I think I can actually...
862
01:01:17,537 --> 01:01:18,540
James!
863
01:01:18,573 --> 01:01:20,775
Alright, hold on, okay?
864
01:01:24,078 --> 01:01:25,946
Reg, James is in trouble.
865
01:01:25,979 --> 01:01:27,447
Got your Mr Frooty.
866
01:01:27,480 --> 01:01:28,549
You like pine orange?
867
01:01:28,582 --> 01:01:31,018
- Oh, well.
- Drink up, you need it.
868
01:01:31,051 --> 01:01:34,021
Now, I've been doing
some real deep soul seekin'.
869
01:01:34,054 --> 01:01:36,423
- And I reckon.
- Good, that's great.
870
01:01:36,456 --> 01:01:38,625
- James needs help.
- Hang on, I need to say this.
871
01:01:38,658 --> 01:01:41,296
What I reckon is, that
when Lindsay gets back
872
01:01:41,329 --> 01:01:44,465
I'm going to have a really
serious talk to him about all this.
873
01:01:44,498 --> 01:01:45,867
That's the smart thing to do, Reg.
874
01:01:45,900 --> 01:01:48,469
And I'm sorry I called you a...
875
01:01:48,502 --> 01:01:49,937
you know, what I
called you back there.
876
01:01:49,970 --> 01:01:51,739
Yes, lookit, that's okay.
877
01:01:51,772 --> 01:01:53,941
No, no, no, what I said
878
01:01:53,974 --> 01:01:57,645
about you not being a
real lady and everything?
879
01:01:57,678 --> 01:01:59,847
You are a real lady.
880
01:01:59,880 --> 01:02:01,851
The first real lady I ever met.
881
01:02:04,853 --> 01:02:05,954
What about Becs?
882
01:02:05,987 --> 01:02:07,923
No, she's not real.
883
01:02:07,956 --> 01:02:10,292
Well, she is... that's complicated.
884
01:02:10,325 --> 01:02:15,030
Look, I know that you
tried to thingo with me
885
01:02:15,063 --> 01:02:16,931
because you had to.
886
01:02:16,964 --> 01:02:18,933
Now, you don't want to die.
887
01:02:18,966 --> 01:02:20,601
I get it.
888
01:02:20,634 --> 01:02:22,070
I don't want you to die neither.
889
01:02:24,439 --> 01:02:25,874
Ay, he's gonna drown!
890
01:02:25,907 --> 01:02:27,376
Jesus.
891
01:02:37,018 --> 01:02:38,421
James.
892
01:02:43,792 --> 01:02:45,428
Reg!
893
01:02:45,461 --> 01:02:46,663
Ungag him.
894
01:02:47,964 --> 01:02:50,734
You fucking slut!
895
01:02:50,767 --> 01:02:53,436
Hey, don't you talk to her like that!
896
01:02:53,469 --> 01:02:56,406
I'll talk to this whore
any way I like!
897
01:02:58,908 --> 01:03:00,009
Ow.
898
01:03:00,042 --> 01:03:01,645
Reg!
899
01:03:03,179 --> 01:03:04,814
Oh.
900
01:03:04,847 --> 01:03:05,949
I'll take care of this.
901
01:03:05,982 --> 01:03:08,651
Untie us, Reg
902
01:03:08,684 --> 01:03:09,786
Right in front of me.
903
01:03:09,819 --> 01:03:12,389
Reginald!
904
01:03:12,422 --> 01:03:14,457
Um, I'm going to talk to him.
905
01:03:14,490 --> 01:03:15,625
I'll sort it all out.
906
01:03:15,658 --> 01:03:16,927
No, no, Reg, wait!
907
01:03:19,996 --> 01:03:22,665
Linds, we got to talk.
908
01:03:22,698 --> 01:03:24,667
True what we do.
909
01:03:24,700 --> 01:03:28,171
There's a - there's a
reason for what I've done.
910
01:03:28,204 --> 01:03:29,907
What is that?
911
01:03:29,940 --> 01:03:32,810
You're bakin' a giant fucking pie?
912
01:03:32,843 --> 01:03:34,678
You don't get it, do you?
913
01:03:34,711 --> 01:03:36,981
This is me saying, I've had enough!
914
01:03:38,515 --> 01:03:39,951
No, Reg.
915
01:03:41,852 --> 01:03:43,087
I've had enough.
916
01:03:45,022 --> 01:03:46,991
See, this is what I'm talking about!
917
01:03:47,024 --> 01:03:49,527
You just can't treat me this way!
918
01:03:50,829 --> 01:03:52,864
What I ever do...
919
01:03:52,897 --> 01:03:55,734
is clean up after you.
920
01:03:55,767 --> 01:03:58,136
One fucking mess after another.
921
01:03:58,469 --> 01:04:00,438
Want to see the latest?
922
01:04:00,471 --> 01:04:01,339
Huh?
923
01:04:01,372 --> 01:04:03,641
It's a real ripper.
924
01:04:03,674 --> 01:04:05,743
Get up fuck arse.
925
01:04:15,153 --> 01:04:17,155
Have a look in the boot
926
01:04:17,188 --> 01:04:19,091
and tell us what we
gonna do about this one.
927
01:04:20,658 --> 01:04:22,161
The next time you want
to do something daft
928
01:04:22,194 --> 01:04:24,529
like chop up me pumpkins,
929
01:04:24,562 --> 01:04:27,332
piss off to your wang van
and have a pull instead.
930
01:04:30,835 --> 01:04:33,673
Both of you, fucking die!
931
01:04:43,749 --> 01:04:45,518
You son of a bitch.
932
01:04:45,551 --> 01:04:46,552
No Linds!
933
01:04:58,063 --> 01:04:59,632
Linds!
934
01:04:59,665 --> 01:05:01,868
For God's sake, shut up!
935
01:05:01,901 --> 01:05:04,170
Nancy is here.
936
01:05:04,203 --> 01:05:06,806
There he is, Maigret.
937
01:05:15,714 --> 01:05:17,450
Don't worry, we'll be quick.
938
01:05:18,718 --> 01:05:21,655
Lindsay, you still there?
939
01:05:22,689 --> 01:05:23,857
Linds!
940
01:05:23,890 --> 01:05:26,927
Ow, ow, stop it!
941
01:05:26,960 --> 01:05:29,930
Just.. mate, mate, your hand.
942
01:05:29,963 --> 01:05:31,932
Here, use me hanky.
943
01:05:31,965 --> 01:05:34,067
Now, hold that tight.
944
01:05:34,100 --> 01:05:35,836
Keep the pressure on it.
945
01:05:36,770 --> 01:05:39,607
Alright, okay, thanks.
946
01:05:39,640 --> 01:05:41,009
I'm gonna get us
out of here, alright?
947
01:05:41,042 --> 01:05:42,743
Just relax.
948
01:05:44,644 --> 01:05:46,714
Lindsay!
949
01:05:49,282 --> 01:05:52,686
- So, how many times?
- What?
950
01:05:52,719 --> 01:05:55,222
You and Wes, how
many times, have you fuck?
951
01:05:55,255 --> 01:05:56,957
For God's sake, let it go.
952
01:05:56,990 --> 01:05:59,126
Somewhere between five and ten?
953
01:05:59,159 --> 01:06:01,863
James, what difference does it make?
954
01:06:01,896 --> 01:06:03,898
Makes a head of difference!
955
01:06:05,333 --> 01:06:08,102
There's a sliding scale
of infidelity here.
956
01:06:08,135 --> 01:06:12,173
And there's an inverse
scale of forgiveableness.
957
01:06:12,206 --> 01:06:15,843
So if I said it was only once,
958
01:06:15,876 --> 01:06:17,712
that would make you feel better?
959
01:06:18,713 --> 01:06:19,915
Probably.
960
01:06:21,015 --> 01:06:23,486
It was only once, okay?
961
01:06:26,121 --> 01:06:27,222
You are lying.
962
01:06:27,255 --> 01:06:28,924
Fucking hell, it happened!
963
01:06:29,057 --> 01:06:30,793
What else do you need to know?
964
01:06:30,826 --> 01:06:32,962
I need dates, numbers.
965
01:06:32,995 --> 01:06:35,930
I need to know if
you were sober or drunk.
966
01:06:35,963 --> 01:06:37,165
Who made the first move.
967
01:06:37,198 --> 01:06:38,566
Where it happened.
968
01:06:38,599 --> 01:06:39,867
What you were wearing.
969
01:06:39,900 --> 01:06:42,170
Fingerings, handjobs, blowjobs.
970
01:06:42,203 --> 01:06:45,140
I need to know the full
magnitude of your betrayal!
971
01:06:45,173 --> 01:06:48,844
If I'm gonna... you
know, move forward.
972
01:06:59,221 --> 01:07:02,057
Oh! Linds, you gave me a start.
973
01:07:02,090 --> 01:07:03,092
G'day, Nance.
974
01:07:03,125 --> 01:07:04,961
How are you, love?
975
01:07:04,994 --> 01:07:09,032
Oh... pretty, pretty flat out.
976
01:07:09,065 --> 01:07:11,334
- Lot on your plate?
- Yeah, yeah bits and pieces.
977
01:07:11,367 --> 01:07:13,436
You really should wear
an apron when you're working
978
01:07:13,469 --> 01:07:15,271
with all that yucky stuff.
979
01:07:15,304 --> 01:07:18,241
Next time I come, I'll
make sure I give you one.
980
01:07:18,274 --> 01:07:19,409
Oh, you don't have to do that.
981
01:07:19,442 --> 01:07:21,845
Oh, don't be silly.
982
01:07:21,878 --> 01:07:25,015
Oh, where's Maigret? Maigret, come.
983
01:07:27,016 --> 01:07:28,018
You wait here.
984
01:07:30,119 --> 01:07:31,688
I'll go fetch him.
985
01:07:32,922 --> 01:07:35,325
I'll let myself in, love.
986
01:07:35,358 --> 01:07:38,362
Uh, yeah.
987
01:07:39,996 --> 01:07:41,632
Oh, no, you don't.
988
01:07:43,800 --> 01:07:45,168
No, you fucking dog!
989
01:07:45,401 --> 01:07:46,403
Arggh!
990
01:07:48,906 --> 01:07:51,275
Give it to me,
you little fucking shit!
991
01:07:57,014 --> 01:07:59,450
I'll put the kettle on, shall I?
992
01:07:59,483 --> 01:08:01,052
Yeah, yeah.
993
01:08:01,085 --> 01:08:03,421
I'll be, uh...
I'll be down in a tick.
994
01:08:04,388 --> 01:08:05,790
Lindsay!
995
01:08:05,823 --> 01:08:07,091
Linds!
996
01:08:07,124 --> 01:08:09,293
Hey, mate, there
should be a tire iron
997
01:08:09,326 --> 01:08:11,096
- somewhere near you.
- Yeah?
998
01:08:11,129 --> 01:08:13,265
Just over a little further
down to your side there.
999
01:08:14,799 --> 01:08:18,136
I think...
Yeah, I got it.
1000
01:08:20,003 --> 01:08:21,139
Good work.
1001
01:08:27,411 --> 01:08:29,147
I'm sorry I shot you, man.
1002
01:08:30,781 --> 01:08:32,317
Oh, no, she'll be alright, eh?
1003
01:08:32,350 --> 01:08:34,219
Yeah?
1004
01:08:34,252 --> 01:08:37,456
I have got a, uh,
big order to fill, Nance.
1005
01:08:37,489 --> 01:08:39,425
- So I shouldn't...
- I won't keep you.
1006
01:08:39,458 --> 01:08:40,720
I just popped in to pick up
1007
01:08:40,725 --> 01:08:42,794
a couple of those lovely pumpkins.
1008
01:08:42,827 --> 01:08:44,496
Not the prize winners of course.
1009
01:08:44,529 --> 01:08:47,099
Just a couple from the smaller crop.
1010
01:08:47,132 --> 01:08:49,601
The girls and I are
setting up a bake stand
1011
01:08:49,634 --> 01:08:51,937
for the Salvo Six.
1012
01:08:57,343 --> 01:09:00,413
Yeah, yeah, sure.
1013
01:09:00,446 --> 01:09:02,882
Whatever you need.
1014
01:09:02,915 --> 01:09:05,852
Reggie is doing his deliveries?
1015
01:09:05,885 --> 01:09:07,353
Reg?
1016
01:09:07,386 --> 01:09:10,088
Gee, uh, Reg, um...
1017
01:09:10,121 --> 01:09:12,824
Reg is gonna be
gone a while, I reckon.
1018
01:09:12,857 --> 01:09:14,226
Really?
1019
01:09:14,259 --> 01:09:16,129
Yeah, yeah.
1020
01:09:16,162 --> 01:09:20,466
Uh, cousin Ruth up in Queensland.
1021
01:09:20,499 --> 01:09:23,469
- Bloody cancer.
- Oh, Linds!
1022
01:09:23,502 --> 01:09:25,805
Yeah, yeah, yeah, oh, well.
1023
01:09:25,838 --> 01:09:28,074
Reg has gone up
there to sort it all out.
1024
01:09:28,107 --> 01:09:29,308
Could be gone a while.
1025
01:09:29,341 --> 01:09:30,476
Driving up, I see?
1026
01:09:30,509 --> 01:09:32,245
No, no, no, he's flying.
1027
01:09:32,278 --> 01:09:34,814
Funny, I thought I saw him
about an hour and a half ago
1028
01:09:34,847 --> 01:09:37,151
driving down Old Cobb Road.
1029
01:09:37,184 --> 01:09:39,219
Uh, on his way to the crown.
1030
01:09:39,252 --> 01:09:42,022
- In the truck?
- Yup, I'll pick it up tomorrow.
1031
01:09:42,055 --> 01:09:43,757
Well, how will you get the P76 back?
1032
01:09:43,790 --> 01:09:45,993
I'll get Burkey!
1033
01:09:46,026 --> 01:09:48,128
Or someone to
take me down there.
1034
01:09:48,161 --> 01:09:49,563
I could always take you, love.
1035
01:09:49,596 --> 01:09:52,132
It's all good, Nancy.
1036
01:09:52,165 --> 01:09:53,300
It's all good.
1037
01:09:54,601 --> 01:09:57,037
So they can stitch 'em back on, yeah?
1038
01:09:57,070 --> 01:09:59,107
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1039
01:09:59,140 --> 01:10:01,475
Bob Clay up on Jacaranda Crest
1040
01:10:01,508 --> 01:10:03,577
he chopped his hand off,
digging fence posts
1041
01:10:03,610 --> 01:10:05,112
about ten years ago.
1042
01:10:05,145 --> 01:10:07,548
Brave little bugger
walked about 20 clicks
1043
01:10:07,581 --> 01:10:09,516
before anyone found him.
1044
01:10:09,549 --> 01:10:11,318
But you know what?
1045
01:10:11,351 --> 01:10:12,886
They located his hand,
1046
01:10:12,919 --> 01:10:14,555
they put it in a Esky,
1047
01:10:14,588 --> 01:10:16,356
choppered him off to the city.
1048
01:10:16,389 --> 01:10:19,961
And before you know it,
he was as good as new.
1049
01:10:19,994 --> 01:10:21,229
Yeah?
1050
01:10:21,262 --> 01:10:22,397
Yeah, I won't lie to you.
1051
01:10:22,430 --> 01:10:23,565
The hand didn't take too well
1052
01:10:23,598 --> 01:10:25,533
and he had to give the farming away.
1053
01:10:25,566 --> 01:10:29,504
But it turned out to be a bit
of a blessing in disguise.
1054
01:10:29,537 --> 01:10:32,006
He got into sign painting
during his rehab,
1055
01:10:32,039 --> 01:10:34,108
and now he has got his own business.
1056
01:10:34,141 --> 01:10:35,977
Does all the local shops.
1057
01:10:36,010 --> 01:10:37,212
Even did our truck.
1058
01:10:38,279 --> 01:10:39,914
So, there is hope, eh?
1059
01:10:39,947 --> 01:10:41,317
Yeah.
1060
01:10:41,350 --> 01:10:43,419
Yeah, we got to find my hand, man.
1061
01:10:43,452 --> 01:10:47,156
Right, I promise ya, as
soon as we get out of here,
1062
01:10:47,189 --> 01:10:49,925
We'll grab the others,
we'll find your hand,
1063
01:10:49,958 --> 01:10:51,594
and we'll get you
straight to hospital.
1064
01:10:51,627 --> 01:10:53,228
Right?
1065
01:10:53,261 --> 01:10:55,897
You think I'll get
to go in the chopper?
1066
01:10:55,930 --> 01:10:57,632
I reckon that will happen for sure.
1067
01:10:59,933 --> 01:11:01,261
Cool.
1068
01:11:01,835 --> 01:11:03,505
You alright, Linds?
1069
01:11:03,538 --> 01:11:07,042
You look absolutely buggered,
pardon my French.
1070
01:11:07,075 --> 01:11:09,445
No, no, no, I'm alright.
1071
01:11:09,478 --> 01:11:11,647
Your cysts giving you gyp again?
1072
01:11:11,680 --> 01:11:14,650
No, no, I have just
been real busy, Nance.
1073
01:11:14,683 --> 01:11:17,386
Morgan's Organic ♪ ♪
1074
01:11:17,419 --> 01:11:19,321
will get your garden
growing great ♪ ♪
1075
01:11:19,354 --> 01:11:22,658
Jesus, I wish they'd stop
playing this fucking ad!
1076
01:11:22,691 --> 01:11:26,062
Lindsay, Darl, the ad's terrific.
1077
01:11:26,095 --> 01:11:27,397
Very funny.
1078
01:11:31,167 --> 01:11:32,469
Sorry, Nance.
1079
01:11:33,837 --> 01:11:36,239
It's been one of those days.
1080
01:11:36,272 --> 01:11:38,174
Of course it has.
1081
01:11:38,207 --> 01:11:41,511
Now, you just relax.
1082
01:11:41,544 --> 01:11:44,447
Oh, you're so tense.
1083
01:11:46,249 --> 01:11:48,685
Did you ever see that
nice fella from Guildford
1084
01:11:48,718 --> 01:11:50,553
I was telling you about?
1085
01:11:50,586 --> 01:11:53,657
You know, about the anger thingy?
1086
01:11:53,690 --> 01:11:55,592
No.
1087
01:11:55,625 --> 01:11:56,994
No, I didn't.
1088
01:11:58,528 --> 01:12:02,405
So, I don't think the shrink's gonna
do me much good now, Nance.
1089
01:12:02,532 --> 01:12:03,634
No.
1090
01:12:05,702 --> 01:12:08,139
I know what you need.
1091
01:12:13,243 --> 01:12:17,715
A nice hot cuppa.
1092
01:12:17,748 --> 01:12:19,650
Oh, that's probably, uh, Charlie Wick.
1093
01:12:19,683 --> 01:12:21,986
- I promised I'd...
- Now, stay right where you are,
1094
01:12:22,019 --> 01:12:23,087
Lindsay Morgan.
1095
01:12:23,120 --> 01:12:24,655
Let the machine get it.
1096
01:12:25,088 --> 01:12:27,091
No, Maigret.
1097
01:12:27,124 --> 01:12:28,927
You can go outside now.
1098
01:12:33,498 --> 01:12:36,233
I mean, was he any good?
1099
01:12:36,266 --> 01:12:37,860
Yeah, I guess he is no slouch, right?
1100
01:12:37,868 --> 01:12:40,137
I mean, shaves his
balls and everything.
1101
01:12:40,170 --> 01:12:43,400
I mean, only the
professionals shave their balls.
1102
01:12:43,407 --> 01:12:44,642
What kind of operation
1103
01:12:44,675 --> 01:12:46,310
you idiots are running.
1104
01:12:46,343 --> 01:12:47,745
Jesus, Soph.
1105
01:12:47,778 --> 01:12:49,046
...it's about the goddamn money...
1106
01:12:49,079 --> 01:12:51,016
Oh, God, I can see it.
1107
01:12:51,049 --> 01:12:54,019
this time I'm calling a fucking Yates
1108
01:12:54,052 --> 01:12:55,000
I almost wanted to come over
1109
01:12:55,020 --> 01:12:56,989
and pick up these bags meself.
1110
01:13:34,160 --> 01:13:37,330
Fuck!
1111
01:13:41,734 --> 01:13:43,236
Hey, Maigret.
1112
01:13:45,171 --> 01:13:46,239
Come on, man.
1113
01:13:49,475 --> 01:13:50,676
Mate, what are you doing?
1114
01:13:50,709 --> 01:13:52,245
My hand, where is it, man?
1115
01:13:52,278 --> 01:13:54,213
Let's get the others first, eh?
1116
01:13:54,246 --> 01:13:55,349
What did you do with it?
1117
01:13:55,382 --> 01:13:57,718
Well, I don't know, but we
got to move, come on!
1118
01:14:00,153 --> 01:14:02,189
Well?
1119
01:14:02,222 --> 01:14:03,390
Talk to me!
1120
01:14:03,423 --> 01:14:05,192
All right, James.
1121
01:14:05,225 --> 01:14:07,394
- You want details.
- Yes.
1122
01:14:07,427 --> 01:14:08,662
Come on!
1123
01:14:09,729 --> 01:14:11,231
- Reg.
- Great.
1124
01:14:11,264 --> 01:14:12,366
Move it, mate.
1125
01:14:12,399 --> 01:14:13,767
We gonna find it, yes?
1126
01:14:13,800 --> 01:14:16,170
Jesus, Wesley, your hand.
1127
01:14:16,203 --> 01:14:17,200
Fucking dog.
1128
01:14:17,205 --> 01:14:18,673
Hey guys.
1129
01:14:18,706 --> 01:14:19,773
What's happening?
1130
01:14:19,806 --> 01:14:20,941
Oh, nothing much.
1131
01:14:20,974 --> 01:14:23,482
He's about to learn the
full extent of my cuckoldry.
1132
01:14:23,810 --> 01:14:25,646
Soph, you were about to share.
1133
01:14:25,679 --> 01:14:28,082
Thanks, Reg.
Hey, you're hurt.
1134
01:14:28,115 --> 01:14:29,783
- Wes!
- Oh, no, it's nothing.
1135
01:14:29,816 --> 01:14:31,919
Maybe you could shed some
light on the situation.
1136
01:14:31,952 --> 01:14:33,587
I wish I could talk in color.
1137
01:14:33,620 --> 01:14:35,689
Hey, them hock grab is a bit tricky.
1138
01:14:35,722 --> 01:14:36,757
You may want to...
1139
01:14:38,291 --> 01:14:40,095
Jeeze, you're a natural.
1140
01:14:40,128 --> 01:14:43,298
Excuse me, mate, can we get
back to the issue at hand, please?
1141
01:14:43,331 --> 01:14:46,167
Hey, Jimbo!
1142
01:14:46,200 --> 01:14:48,837
I'm going to fucking kill you!
1143
01:14:49,837 --> 01:14:51,139
Hey!
1144
01:14:53,474 --> 01:14:54,576
Get off him!
1145
01:14:54,609 --> 01:14:56,444
Alright, just settle.
1146
01:14:57,645 --> 01:14:59,047
Fellows, settle!
1147
01:15:00,883 --> 01:15:02,518
Settling now.
1148
01:15:04,786 --> 01:15:06,489
Fucking settle!
1149
01:15:11,359 --> 01:15:13,461
Can't you see?
1150
01:15:13,494 --> 01:15:17,398
Right now it's not
about what we did do
1151
01:15:17,431 --> 01:15:18,867
or didn't do.
1152
01:15:18,900 --> 01:15:21,136
But we do do.
1153
01:15:21,169 --> 01:15:24,000
Because sometimes
what you have to do is...
1154
01:15:24,006 --> 01:15:25,774
Gee, I don't know
why I keep saying "do".
1155
01:15:25,807 --> 01:15:29,411
But, well, what I mean is...
1156
01:15:29,444 --> 01:15:32,681
you can't undo what you've done,
1157
01:15:32,714 --> 01:15:35,518
but you can do...
Aww! Ahh!
1158
01:15:35,520 --> 01:15:37,153
Look I'm not real good
at these big speeches,
1159
01:15:37,186 --> 01:15:40,222
but you know what I mean, right?
1160
01:15:40,255 --> 01:15:44,828
Hey, yeah, let's gather around
and listen to the psycho!
1161
01:15:44,861 --> 01:15:46,897
- Reg ain't a psycho!
- Alright?
1162
01:15:46,930 --> 01:15:48,698
Hey, we got to get your mate into ten
1163
01:15:48,731 --> 01:15:51,201
or he's gonna end up with
a Bob Clay special.
1164
01:15:51,234 --> 01:15:52,436
- Are you alright to drive?
- Yeah.
1165
01:15:52,469 --> 01:15:54,638
But what you gonna do?
1166
01:15:54,671 --> 01:15:57,374
I'm going to march right in there
and get them keys off Linds.
1167
01:15:57,407 --> 01:15:59,476
And if he don't want
to give 'em to me,
1168
01:15:59,509 --> 01:16:01,811
I'm just gonna bloody make him.
1169
01:16:01,844 --> 01:16:03,779
Hey, what about my hand, man?
1170
01:16:03,812 --> 01:16:06,850
Aw, shut up about your bloody
hand for one bloody minute!
1171
01:16:10,553 --> 01:16:12,156
Look after your mates, eh?
1172
01:16:13,290 --> 01:16:14,758
It's time for me to...
1173
01:16:16,859 --> 01:16:18,228
do it.
1174
01:16:20,730 --> 01:16:22,266
Fuck is with that guy?
1175
01:17:06,343 --> 01:17:09,013
Oh, you are stressed, poor love.
1176
01:17:09,046 --> 01:17:10,515
Oh yeah.
1177
01:17:14,352 --> 01:17:16,622
If one of us had to go,
1178
01:17:16,655 --> 01:17:18,423
it was always going to be Reg.
1179
01:17:18,456 --> 01:17:20,759
Oh, I suppose I'll have to help family
1180
01:17:20,792 --> 01:17:22,461
now that he's gone.
1181
01:17:22,494 --> 01:17:24,830
How long did you say
they'll be up there, Linds?
1182
01:17:24,863 --> 01:17:27,366
Oh, hard to say with
the old Jackie dancer.
1183
01:17:28,900 --> 01:17:31,303
Reckon it will be a while, though.
1184
01:17:31,336 --> 01:17:32,405
Who knows?
1185
01:17:32,438 --> 01:17:34,507
He might love it up there.
1186
01:17:34,540 --> 01:17:36,342
On the coast.
1187
01:17:36,375 --> 01:17:39,045
May never want to come back.
1188
01:17:39,078 --> 01:17:42,015
Anyway, it's a
shame to see Reggie go.
1189
01:17:42,648 --> 01:17:46,351
Oh, it wouldn't be the
same without him around.
1190
01:17:46,384 --> 01:17:49,721
No, no, it won't be the same at all.
1191
01:17:49,754 --> 01:17:53,659
I know deep down
you do care about him.
1192
01:17:53,693 --> 01:17:56,296
He does look up to you, you know?
1193
01:17:56,329 --> 01:17:57,930
You're like a father to him.
1194
01:17:57,963 --> 01:18:01,401
Mmm, and you're
the mother he never had.
1195
01:18:01,434 --> 01:18:04,871
Anyway... Reckon I'll
enjoy being by myself, huh?
1196
01:18:04,904 --> 01:18:06,706
Yes, I'm sure we will.
1197
01:18:12,545 --> 01:18:15,883
Oh, Darl!
1198
01:18:24,958 --> 01:18:27,328
How about we just run for it?
1199
01:18:27,361 --> 01:18:29,797
We get into town.
1200
01:18:29,830 --> 01:18:31,899
Then the three of us can sit down
1201
01:18:31,932 --> 01:18:33,867
and talk through all this shit
1202
01:18:33,900 --> 01:18:36,870
so I can get a little
bit of fucking closure!
1203
01:18:36,903 --> 01:18:39,740
I'm waiting for the chopper, man.
1204
01:18:39,773 --> 01:18:42,309
They gonna put me back together.
1205
01:18:42,342 --> 01:18:45,412
It is a beautiful clean slice.
Look.
1206
01:18:45,445 --> 01:18:46,981
Oww!
1207
01:18:49,049 --> 01:18:50,484
Oh, my God.
1208
01:18:53,954 --> 01:18:55,689
Yo, Jimbo?
1209
01:18:55,722 --> 01:18:57,057
There it is!
1210
01:18:57,090 --> 01:18:58,525
- Hey, boy.
- Wes.
1211
01:18:58,558 --> 01:19:00,028
- Hey, boy.
- Wes, dammit!
1212
01:19:00,061 --> 01:19:01,396
Wes, get back here.
1213
01:19:01,429 --> 01:19:02,631
Hey, come on.
1214
01:19:04,599 --> 01:19:05,734
Let me call him.
1215
01:19:12,140 --> 01:19:14,409
Oh, Linds!
1216
01:19:26,855 --> 01:19:29,991
Oh, Linds!
1217
01:19:30,024 --> 01:19:33,094
Yeah that's it.
Oh yes, don't stop.
1218
01:19:33,127 --> 01:19:38,093
Mmm. Oh, yes!
1219
01:19:44,606 --> 01:19:47,943
Deep breaths, Linds, deep breaths.
1220
01:19:47,976 --> 01:19:50,413
That's better, that's it.
1221
01:19:50,446 --> 01:19:53,049
Just like that.
1222
01:19:56,885 --> 01:19:59,620
Yes, oh, yes.
1223
01:19:59,655 --> 01:20:01,791
Oh! That's it.
1224
01:20:07,364 --> 01:20:11,835
Yes, that's my boy.
That's my boy.
1225
01:20:11,868 --> 01:20:13,370
Almost there.
1226
01:20:13,503 --> 01:20:16,506
Almost there.
Maigret, is that you?
1227
01:20:16,539 --> 01:20:17,700
Maigret, no!
1228
01:20:17,707 --> 01:20:20,876
Don't worry about the bloody dog!
1229
01:20:21,509 --> 01:20:22,812
Oh, Maigret.
1230
01:20:22,945 --> 01:20:24,480
No.
1231
01:20:24,513 --> 01:20:25,482
Hey.
1232
01:20:28,785 --> 01:20:30,821
- Oh.
- Sorry.
1233
01:20:31,955 --> 01:20:33,323
My hand!
1234
01:20:41,298 --> 01:20:42,732
Fuck this, we're going.
1235
01:20:42,765 --> 01:20:44,201
James?
1236
01:20:44,234 --> 01:20:46,570
Sophie, come on!
1237
01:20:58,082 --> 01:20:59,150
Come on, then.
1238
01:21:01,785 --> 01:21:03,054
Come on!
1239
01:21:09,461 --> 01:21:10,562
You shot him.
1240
01:21:10,595 --> 01:21:13,369
This could be one of them like
that kids from the festival.
1241
01:21:15,766 --> 01:21:17,134
Reg, what are you doing here?
1242
01:21:17,167 --> 01:21:19,170
Maybe I should ask
you the same question.
1243
01:21:19,203 --> 01:21:21,204
I just popped in for a few pumpkins.
1244
01:21:21,205 --> 01:21:23,040
Is that what you call it?
1245
01:21:23,073 --> 01:21:25,676
- Put it down, Reg
- Or you what? Kill me?
1246
01:21:25,709 --> 01:21:28,112
I thought you'd want to keep
me fresh so you can hot bone me.
1247
01:21:28,145 --> 01:21:30,549
No one's going to
be hot bonin' no one.
1248
01:21:30,582 --> 01:21:32,818
Reggie, put the cleaver down.
Lindsay, give me the gun.
1249
01:21:32,851 --> 01:21:34,853
Auntie Nance, we done
some bad things this arvo.
1250
01:21:34,886 --> 01:21:37,556
- Shut it, Reg.
- Don't you tell me to shut up!
1251
01:21:37,589 --> 01:21:39,525
From now on, you don't slap me,
1252
01:21:39,558 --> 01:21:42,094
choke me or call me names.
1253
01:21:42,127 --> 01:21:45,797
Auntie Nance, I want you to get
on the blower Yandoit Police.
1254
01:21:45,830 --> 01:21:47,199
You can tell them that
the Morgan Brothers
1255
01:21:47,232 --> 01:21:48,300
are turning themselves in.
1256
01:21:48,333 --> 01:21:50,068
What the bloody
hell is going on here?
1257
01:21:50,101 --> 01:21:53,404
A druggie kid trespass on me
property and I'll fuckin' shot him.
1258
01:21:53,447 --> 01:21:54,507
Oh, why don't you tell Aunt Nance
1259
01:21:54,540 --> 01:21:55,809
about the Salvo Six then?
1260
01:21:55,842 --> 01:21:57,277
Oh, shut it, you fucking idiot!
1261
01:21:57,310 --> 01:21:58,412
What do you know
about the Salvo Six?
1262
01:21:58,445 --> 01:22:00,747
One of the three terrified
kids up there in the shed?
1263
01:22:00,780 --> 01:22:04,005
I've heard just about enough of this.
You're both are acting very strange,
1264
01:22:04,282 --> 01:22:05,416
Very strange indeed.
1265
01:22:05,417 --> 01:22:07,281
I'm gonna call the station,
I'm gonna get Burkey...
1266
01:22:07,382 --> 01:22:08,582
Aargh.
1267
01:22:12,924 --> 01:22:15,195
Look what you've done.
1268
01:22:27,807 --> 01:22:30,577
Arrgh, fuck!
1269
01:22:30,610 --> 01:22:32,112
Oh, you cunt!
1270
01:22:36,984 --> 01:22:38,786
Out!
1271
01:22:38,819 --> 01:22:41,088
Fuck you.
1272
01:22:46,259 --> 01:22:48,563
Sophie, I got 'em!
1273
01:22:50,631 --> 01:22:52,600
Sophie, I got 'em!
1274
01:22:52,633 --> 01:22:54,602
You are not going back there.
1275
01:23:02,843 --> 01:23:05,279
That's it, we're through!
1276
01:23:05,312 --> 01:23:06,647
Let's go!
1277
01:23:08,015 --> 01:23:09,150
Sophie.
1278
01:23:10,283 --> 01:23:11,586
Guys?
1279
01:23:43,352 --> 01:23:45,922
Mum will be very
disappointed in you, Reg.
1280
01:24:29,265 --> 01:24:31,101
Been some afternoon, huh, Reggie?
1281
01:24:38,074 --> 01:24:41,143
I know it hasn't turn out
especially good for anyone,
1282
01:24:41,176 --> 01:24:44,013
but, uh, these are the risks you take
1283
01:24:44,046 --> 01:24:46,383
when you run a small business.
1284
01:24:46,416 --> 01:24:48,351
Why Lindsay?
1285
01:24:48,384 --> 01:24:50,320
It's all over.
1286
01:24:50,353 --> 01:24:52,589
We can't get away with this.
1287
01:24:52,822 --> 01:24:55,759
Think I don't know that?
1288
01:24:55,792 --> 01:24:57,861
Think I can't tell that we're rooted?
1289
01:24:59,529 --> 01:25:01,465
Now, the thing is...
1290
01:25:04,768 --> 01:25:06,303
I am a man of my word.
1291
01:25:09,173 --> 01:25:11,943
And when I promise Charlie Wick
1292
01:25:11,976 --> 01:25:16,180
a ton of premium great new blend,
1293
01:25:16,213 --> 01:25:17,482
well...
1294
01:25:19,050 --> 01:25:20,919
I'm going to deliver on that promise.
1295
01:25:23,454 --> 01:25:28,227
♪ That's a Morgan Brothers guarantee ♪
1296
01:25:35,332 --> 01:25:37,535
All I ever wanted from you
1297
01:25:37,568 --> 01:25:39,471
was a bit of recognition.
1298
01:25:44,141 --> 01:25:49,247
♪ So if your soil is off the boil ♪
1299
01:25:49,280 --> 01:25:53,015
♪ You get nothin' for all your toil ♪
1300
01:25:53,018 --> 01:25:58,324
♪ Our blood and bone
will fix you up a treat ♪
1301
01:26:01,393 --> 01:26:04,930
♪ Morgan's Organic ♪ ♪
1302
01:26:04,963 --> 01:26:07,432
♪ will get your
garden growing great ♪
1303
01:26:07,465 --> 01:26:11,805
♪ That's a Morgan Brothers guarantee ♪
1304
01:26:11,838 --> 01:26:13,840
♪ Yes, it is ♪
1305
01:26:13,873 --> 01:26:19,379
♪ A Morgan Brothers
guarantee that is. ♪
1306
01:26:27,018 --> 01:26:30,155
Well, well, well.
1307
01:26:30,188 --> 01:26:34,227
Little Missy here...
true sharpshooter.
1308
01:26:34,260 --> 01:26:35,295
So if you thinks in me time
1309
01:26:35,328 --> 01:26:36,796
have no problem in shooting another.
1310
01:26:36,829 --> 01:26:38,431
Get away from him.
1311
01:26:38,464 --> 01:26:42,835
Oh, Becs has got some
competition, has she, Reggie?
1312
01:26:44,971 --> 01:26:47,373
Now, come on, shithead.
1313
01:26:47,406 --> 01:26:48,975
Give us the rifle.
1314
01:27:00,674 --> 01:27:03,458
Aarrgh!
1315
01:27:27,014 --> 01:27:28,516
Oh!
85016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.