All language subtitles for [GenmCorp] Ultraman Taiga - 00 [719B04FB]_track1_eng [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:15:13,800 Ultraman Taiga 2 00:00:00,000 --> 00:15:13,800 Starts July 6th, 9 AM every Saturday morning, only on TV Tokyo! 3 00:00:01,340 --> 00:00:05,310 This is Nebula M78. The Land of Light. 4 00:00:05,150 --> 00:00:10,150 Episode 0 - Ultraman Taiga's Story 5 00:00:05,920 --> 00:00:09,500 The mysterious planet in which Ultra Heroes reside. 6 00:00:22,240 --> 00:00:24,040 Did you call for me, Father? 7 00:00:28,120 --> 00:00:29,160 Taiga. 8 00:00:29,980 --> 00:00:36,470 You've been training as a cadet for the Space Garrison for a while now, yes? 9 00:00:36,470 --> 00:00:37,340 Yep! 10 00:00:37,990 --> 00:00:42,680 I'm not trying to brag, but I think I've improved by quite a bit! 11 00:00:43,400 --> 00:00:45,460 I'm ready for real battles now! 12 00:00:50,380 --> 00:00:51,360 Father? 13 00:00:55,150 --> 00:00:57,110 What's this all about?! 14 00:00:58,120 --> 00:01:01,830 You may have improved a little... 15 00:01:02,880 --> 00:01:08,060 But overconfidence in your skills is undesirable. 16 00:01:09,880 --> 00:01:13,260 T-That was because it was too sudden and I was unprepared... 17 00:01:13,260 --> 00:01:17,180 Are you going to use that excuse on a real opponent too? 18 00:01:18,880 --> 00:01:20,050 That's... 19 00:01:29,380 --> 00:01:30,340 Taiga. 20 00:01:31,100 --> 00:01:34,650 You are still too immature as an Ultraman. 21 00:01:35,500 --> 00:01:38,500 Look at how the greats before you have fought, 22 00:01:38,500 --> 00:01:40,700 and study well! 23 00:01:41,410 --> 00:01:43,660 N-No way... 24 00:01:43,660 --> 00:01:44,820 Wrong answer. 25 00:01:44,820 --> 00:01:45,500 Yes! 26 00:01:51,280 --> 00:01:52,290 Jeez... 27 00:01:53,600 --> 00:01:57,420 Why is Father so strict with me? 28 00:02:03,960 --> 00:02:06,020 I'm already this strong! 29 00:02:06,020 --> 00:02:09,580 If anything happens, I'm prepared to get right into things! 30 00:02:09,580 --> 00:02:10,900 Then I'll... 31 00:02:13,960 --> 00:02:18,360 Well, I can't do anything just by complaining here. 32 00:02:18,360 --> 00:02:21,040 I'm really not cut out for studying, huh? 33 00:02:25,540 --> 00:02:27,320 Curse you... 34 00:02:27,320 --> 00:02:28,720 In that case... 35 00:02:28,720 --> 00:02:30,980 That's Hyper Zetton Imago. 36 00:02:30,980 --> 00:02:35,360 If I remember correctly, this is an advanced variant of Zetton created by Alien Bat. 37 00:02:37,090 --> 00:02:41,840 There are other weaponized monsters like Hyper Zetton that he made as well. 38 00:02:41,840 --> 00:02:43,890 These guys look terrifying. 39 00:02:54,680 --> 00:02:57,200 We will surely win. 40 00:02:57,200 --> 00:02:59,360 These people... Could they be... 41 00:02:58,180 --> 00:03:00,860 That's right. No matter the terror... 42 00:03:00,860 --> 00:03:04,950 No matter the severity of the impending tragedy... 43 00:03:05,580 --> 00:03:08,500 We will never give up. 44 00:03:08,960 --> 00:03:12,500 We will stand no matter our injuries! 45 00:03:12,840 --> 00:03:15,440 We will take hold of the future for sure! 46 00:03:16,840 --> 00:03:17,940 That's... 47 00:03:24,880 --> 00:03:26,220 LEO! 48 00:03:44,660 --> 00:03:47,030 The legendary Ultra Brothers are here! 49 00:03:53,320 --> 00:03:56,420 We will take care of the weaponized monsters. 50 00:04:05,700 --> 00:04:08,900 The Ultra Brothers are battling those weaponized monsters! 51 00:04:08,900 --> 00:04:11,400 This is so awesome! 52 00:04:11,400 --> 00:04:13,780 What an imposing way of battle! 53 00:04:46,920 --> 00:04:48,540 Spacium Ray! 54 00:04:53,260 --> 00:04:54,520 Eye Slugger! 55 00:04:57,080 --> 00:04:58,310 Ultra Lance! 56 00:05:02,820 --> 00:05:04,280 Metallium Ray! 57 00:05:06,940 --> 00:05:08,100 Leo Kick! 58 00:05:08,700 --> 00:05:11,460 They're all powerful finishers I don't know! 59 00:05:16,380 --> 00:05:20,860 The legendary Ultra Brothers are really strong! 60 00:05:23,580 --> 00:05:27,380 And Father is one of them too... 61 00:05:28,480 --> 00:05:31,280 Thanks to that, the pressure's on me. 62 00:05:32,720 --> 00:05:38,540 Oh yeah, Mebius, my senior pupil, is also a member of the Ultra Brothers. 63 00:05:49,560 --> 00:05:50,700 Mechazam! 64 00:05:51,720 --> 00:05:57,660 I've heard from Mebius about how he became friends with a robot swordsman. 65 00:05:58,540 --> 00:05:59,700 That must be Mechazam. 66 00:05:59,700 --> 00:06:01,680 You're not Ghost Rebirth! 67 00:06:02,320 --> 00:06:03,700 You're Mechazam! 68 00:06:03,700 --> 00:06:07,680 I must become stronger for the Emperor's sake! 69 00:06:07,680 --> 00:06:10,520 Mechazam used to be an evil robot. 70 00:06:10,520 --> 00:06:15,140 After he met Mebius, he remembered his true mission. 71 00:06:19,920 --> 00:06:22,020 Wake up, Mechazam! 72 00:06:36,700 --> 00:06:39,840 Finally, Mebius' wishes reached Mechazam! 73 00:06:40,370 --> 00:06:41,620 Mechazam... 74 00:06:47,160 --> 00:06:48,550 Mechazam... 75 00:06:49,320 --> 00:06:52,720 Reviving the Emperor is your fate. 76 00:06:56,800 --> 00:06:57,470 Mechazam! 77 00:06:57,470 --> 00:06:58,900 No way! 78 00:06:58,900 --> 00:07:02,100 Just when Mechazam rekindled his friendship with Mebius! 79 00:07:09,140 --> 00:07:11,600 Mechazam is actually a device 80 00:07:11,600 --> 00:07:16,680 used to revive the Dark Space Great Emperor Alien Empera, who Mebius defeated before! 81 00:07:17,180 --> 00:07:18,400 At this rate... 82 00:07:19,700 --> 00:07:21,040 Please wait a moment. 83 00:07:22,900 --> 00:07:26,040 I will be the one to end it. 84 00:07:42,770 --> 00:07:45,840 Farewell, Mechazam. 85 00:07:58,340 --> 00:08:02,460 I'm so happy... to have met you. 86 00:08:05,460 --> 00:08:09,920 How... How could there be such a tragic end? 87 00:08:12,880 --> 00:08:17,000 Plagued with so many injuries and so much sadness... 88 00:08:17,520 --> 00:08:21,260 But I wonder if he was still protecting something? 89 00:08:22,600 --> 00:08:26,500 I'm still too immature as an Ultraman... 90 00:08:28,060 --> 00:08:30,640 Is this what Father was trying to tell me? 91 00:08:37,820 --> 00:08:39,840 W-W-What?! 92 00:08:39,840 --> 00:08:41,360 These waves are... 93 00:08:42,120 --> 00:08:42,660 Zero? 94 00:08:45,420 --> 00:08:46,500 Jean-Nine! 95 00:08:49,560 --> 00:08:50,300 Jean-Bot! 96 00:08:50,620 --> 00:08:51,760 Yakitori! 97 00:08:54,840 --> 00:08:58,000 I'm Zero, yet I'm not. 98 00:09:00,960 --> 00:09:02,520 That's right... 99 00:09:02,920 --> 00:09:05,780 Why don't you call me Zero Darkness? 100 00:09:05,780 --> 00:09:07,240 What is this?! 101 00:09:07,240 --> 00:09:09,820 Belial took control of Zero's body! 102 00:09:11,940 --> 00:09:13,220 Again? 103 00:09:16,660 --> 00:09:17,260 What?! 104 00:09:17,260 --> 00:09:19,120 Making mirrors is my specialty. 105 00:09:19,960 --> 00:09:24,020 Zero, in the past, you saved my heart. 106 00:09:24,020 --> 00:09:26,800 Now, it's my turn to save yours! 107 00:09:34,510 --> 00:09:36,550 Wake up, Zero! 108 00:09:38,260 --> 00:09:42,580 You were the one who taught me what it meant to have tears and a heart! 109 00:09:43,860 --> 00:09:46,580 What would I do if you lost your heart?! 110 00:09:50,230 --> 00:09:51,570 Stop it, Zero! 111 00:09:51,570 --> 00:09:55,280 Those are your important friends! 112 00:09:55,620 --> 00:09:57,900 Zero! 113 00:10:06,520 --> 00:10:08,580 It really is hot... 114 00:10:09,020 --> 00:10:10,420 No way! 115 00:10:18,460 --> 00:10:21,060 All your friends have left you. 116 00:10:21,660 --> 00:10:22,720 And I... 117 00:10:22,720 --> 00:10:26,160 No, they were killed by your hand. 118 00:10:26,160 --> 00:10:30,310 How did Zero recover from such a situation? 119 00:10:31,300 --> 00:10:34,140 Why are you feeling so down, Zero? 120 00:10:34,140 --> 00:10:39,260 We met you, fought with you, and lived doing our best with you. 121 00:10:39,260 --> 00:10:40,610 We have no regrets. 122 00:10:41,420 --> 00:10:44,160 There are more lives that need you to save them. 123 00:10:44,160 --> 00:10:47,800 When you reach your hand out, can't you feel more hearts waiting for you? 124 00:10:47,800 --> 00:10:51,960 We're okay with leaving 'cause we know you'll do what we've entrusted you to. 125 00:10:52,600 --> 00:10:56,220 So you can't just sit there and do nothin'. 126 00:11:01,740 --> 00:11:05,260 Onward, Ultraman Zero! 127 00:11:08,340 --> 00:11:11,020 I... can still fly! 128 00:11:14,400 --> 00:11:16,400 I still have things to protect! 129 00:11:17,000 --> 00:11:20,520 I... am an Ultraman! 130 00:11:21,160 --> 00:11:26,200 So Zero's friends' voices and wishes woke him up! 131 00:11:55,560 --> 00:11:58,780 We meet again, Ultraman Zero. 132 00:12:02,440 --> 00:12:03,440 You guys... 133 00:12:06,320 --> 00:12:09,410 - Are you all right? - Hang in there, man... 134 00:12:10,580 --> 00:12:13,460 Wow, thank goodness... 135 00:12:19,340 --> 00:12:23,130 I've heard of the grudge between Ultraman Zero and Belial, but... 136 00:12:23,980 --> 00:12:27,020 I never knew they had such a fierce battle... 137 00:12:27,020 --> 00:12:28,180 That's right. 138 00:12:30,980 --> 00:12:35,440 Zero freed himself from Belial's control because of the bond within his heart. 139 00:12:35,440 --> 00:12:38,280 One between him and his friends. 140 00:12:40,340 --> 00:12:42,620 If your heart can believe in your friends... 141 00:12:43,400 --> 00:12:47,950 That will in turn make your heart stronger. 142 00:12:48,740 --> 00:12:50,620 The strength of my heart... 143 00:12:51,160 --> 00:12:54,400 On the flip side, if your heart is weak, 144 00:12:54,400 --> 00:13:01,340 you may fall into the darkness despite being an Ultraman, just like Belial did... 145 00:13:02,120 --> 00:13:04,280 And just like my friend did. 146 00:13:06,660 --> 00:13:09,180 No, it's nothing. 147 00:13:12,660 --> 00:13:14,140 But... 148 00:13:15,440 --> 00:13:17,820 The Ultimate Force Zero... 149 00:13:20,040 --> 00:13:24,040 It's great to have friends that only belong to you. 150 00:13:25,400 --> 00:13:26,920 You're right. 151 00:13:36,580 --> 00:13:40,670 What were those visions... 152 00:13:41,680 --> 00:13:42,840 What's wrong? 153 00:13:43,660 --> 00:13:45,240 I-I'm fine. 154 00:13:46,100 --> 00:13:49,840 Anyway, I think I understand a bit better now. 155 00:13:51,100 --> 00:13:54,810 About what I need in order to become a proper Ultraman! 156 00:13:54,810 --> 00:13:56,760 That's good to hear. 157 00:13:57,620 --> 00:14:01,040 When I was your age, I was just like you. 158 00:14:02,000 --> 00:14:05,900 My father would lecture me as well. 159 00:14:05,900 --> 00:14:07,360 Gramps did?! 160 00:14:08,820 --> 00:14:10,340 Yeah. 161 00:14:11,500 --> 00:14:13,160 You're still young. 162 00:14:14,160 --> 00:14:15,360 Don't rush things. 163 00:14:16,520 --> 00:14:18,820 Understand all the worlds around you. 164 00:14:19,400 --> 00:14:20,660 All right? 165 00:14:23,560 --> 00:14:26,240 Yes. Thank you. 166 00:14:28,300 --> 00:14:30,640 Ultraman Taiga 167 00:14:28,300 --> 00:14:30,640 Episode 0 - Ultraman Taiga's Story 168 00:14:28,470 --> 00:14:30,640 Ultraman Taiga 169 00:14:36,100 --> 00:14:38,940 The young Hero of Light, Ultraman Taiga. 170 00:14:39,460 --> 00:14:43,900 His battle to becoming a true Ultraman begins now. 171 00:14:44,620 --> 00:14:47,880 The item he received from Ultraman Taro, 172 00:14:47,880 --> 00:14:50,960 the Taiga Spark, will allow him to meet new friends. 173 00:14:51,530 --> 00:14:53,580 The Sage of Strength, Ultraman Titas. 174 00:14:54,100 --> 00:14:56,160 The Champion of Wind, Ultraman Fuma. 175 00:14:56,870 --> 00:15:01,630 But in their way is the Guide of Darkness, Ultraman Tregear. 176 00:15:02,460 --> 00:15:05,420 What will these different encounters bring to Taiga? 177 00:15:06,420 --> 00:15:08,090 Nobody knows yet. 178 00:15:08,860 --> 00:15:13,800 Since the gears of fate have just begun to turn. 179 00:15:20,810 --> 00:15:23,770 "Receive The Blessing of God Gratefully" 180 00:15:20,810 --> 00:15:23,770 Genm Corp Visit us on https://genmcorp.mangadex.com/ 181 00:15:20,810 --> 00:15:23,770 Watch our releases using PotPlayer! https://potplayer.daum.net/ Join us on Discord! https://discord.me/genmcorp 12937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.