All language subtitles for zootopia2eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,910 --> 00:00:29,190 Blood, blood, blood, and death. 2 00:00:29,710 --> 00:00:32,409 All right, you know what you're milking it. I think we got it. I think we got 3 00:00:32,409 --> 00:00:36,430 it. We got it up there. Thank you, Yakety Yak. You laid it all out 4 00:00:36,830 --> 00:00:39,110 I frame Lionheart. I can frame you, too. 5 00:00:39,650 --> 00:00:41,430 It's my word against yours. 6 00:00:42,170 --> 00:00:46,990 Actually, it's also our every pressure in Zootopia to keep it that way. It's 7 00:00:46,990 --> 00:00:48,110 your word against yours. 8 00:00:49,210 --> 00:00:50,490 It's called a hustle, sweetheart. 9 00:00:54,990 --> 00:01:00,070 Unlikely duo Judy Haught, the city's first bunny cop, and Nicholas Wilde, a 10 00:01:00,070 --> 00:01:04,890 small -time street fox, uncovered a conspiracy by Mayor Bellweather today 11 00:01:04,890 --> 00:01:06,930 a toy parrot recorder pen. 12 00:01:12,550 --> 00:01:17,890 Wilde later joined the ZPD himself, where the pair are now the very first 13 00:01:17,890 --> 00:01:20,470 fox team in the history of Zootopia. 14 00:01:21,790 --> 00:01:23,290 New mayor and... 15 00:01:23,630 --> 00:01:28,150 actor Brian Windancer hailed the two during celebrations for the 100th 16 00:01:28,150 --> 00:01:32,590 anniversary of the invention of Zootopia's weather walls that allowed 17 00:01:32,590 --> 00:01:39,070 environments and all animals to coexist in one city. This is our Zootopia. 18 00:01:39,390 --> 00:01:45,090 And if a lonely country bunny in a shifty, likely criminal fox could ignore 19 00:01:45,090 --> 00:01:51,050 their vast, vast differences and solve bias and stereotype forever, then 20 00:01:51,050 --> 00:01:52,050 maybe... 21 00:01:53,340 --> 00:01:57,460 embrace our differences, and be better together. 22 00:01:59,000 --> 00:02:02,460 We're going to crack a new case, make the world a better place, and be the 23 00:02:02,460 --> 00:02:03,680 greatest partners of all time. 24 00:02:04,660 --> 00:02:06,040 I mean, we're not that different. 25 00:02:17,940 --> 00:02:19,680 At the ZPD. 26 00:02:19,940 --> 00:02:23,840 Partnership. is the cornerstone of success. 27 00:02:24,460 --> 00:02:26,060 You want to put bad guys away? 28 00:02:26,480 --> 00:02:29,160 Be on the same page every day. 29 00:02:29,500 --> 00:02:34,900 Now, today's bad guy is this customs inspector who's been smuggling illegal 30 00:02:34,900 --> 00:02:37,400 overseas cargo to the city's shipyard. 31 00:02:37,960 --> 00:02:40,780 Captain Tugbottom and Truffler will lead. 32 00:02:41,000 --> 00:02:42,920 Higgins floats, flank left. 33 00:02:43,280 --> 00:02:47,400 Chevro, push run, right. And down the middle, the zebras. 34 00:02:47,660 --> 00:02:52,210 Zebras. Off work. I know you're eager. to prove yourselves, but as rookies, you 35 00:02:52,210 --> 00:02:54,690 will observe only and watch the veteran teams. 36 00:02:55,010 --> 00:03:01,350 Show you how it... Chief, hi. If you're looking for Nick and Judy, they said 37 00:03:01,350 --> 00:03:05,530 they got it, and they're already on site with their baby. 38 00:03:14,870 --> 00:03:18,410 Are you sure this will work? You're the one that said we needed to bust. Just 39 00:03:18,410 --> 00:03:19,410 follow my lead, okay? 40 00:03:26,760 --> 00:03:27,359 and bunny. 41 00:03:27,360 --> 00:03:30,740 Okay. Yes, but proud parents first. Mr. 42 00:03:31,340 --> 00:03:32,340 Inspector. 43 00:03:32,580 --> 00:03:33,740 Inspector Snoop. 44 00:03:34,640 --> 00:03:36,280 That's a weird way to ask that. 45 00:03:36,520 --> 00:03:38,580 Anyway, you gotta leave. You can't be here. 46 00:03:38,860 --> 00:03:40,440 Wait. Wait. 47 00:03:41,100 --> 00:03:42,640 He's right. Gosh darn it. 48 00:03:43,200 --> 00:03:44,500 You are right, sir. 49 00:03:44,920 --> 00:03:47,280 I guess we should have thought this through. Right, babe? 50 00:03:48,400 --> 00:03:54,880 Before we decided to come down here to this beautiful industrial shipyard. 51 00:03:55,360 --> 00:04:00,160 To celebrate the big day of our birthday boy. 52 00:04:00,700 --> 00:04:02,480 It's his birthday? 53 00:04:03,100 --> 00:04:07,120 Yeah, first one since the accident. 54 00:04:09,340 --> 00:04:13,560 And you know the one thing this little stinker wished for, aside from one day 55 00:04:13,560 --> 00:04:19,500 getting his tail reattached, was to see a choo -choo. And to maybe get a choo 56 00:04:19,500 --> 00:04:23,140 -choo conductor to sign his cast. But I'm betting... 57 00:04:25,930 --> 00:04:26,930 Would be even better. 58 00:04:27,350 --> 00:04:28,350 Really? 59 00:04:28,650 --> 00:04:32,230 All right. For the kid. For the kid. Oh, you're worth saying. 60 00:04:32,770 --> 00:04:34,690 Thank you so much. Here you go. Either leg. 61 00:04:35,050 --> 00:04:35,989 Or both. 62 00:04:35,990 --> 00:04:36,990 I don't care. 63 00:04:37,210 --> 00:04:40,990 Maybe put a doodle on it. Doesn't need to be perfect. He's also legally blind. 64 00:04:46,930 --> 00:04:49,810 I put a little train there because I know you like trains. 65 00:05:57,420 --> 00:06:00,680 Also, am I always going to be in the passenger seat? Because if we're 66 00:06:00,680 --> 00:06:03,260 establishing science... Back off, Ricky! 67 00:06:03,620 --> 00:06:05,060 Let me know, keep talking! 68 00:06:05,340 --> 00:06:07,860 Ma 'am, we are a real team. 69 00:06:08,120 --> 00:06:09,400 You're going to hit the tunnel. 70 00:08:18,220 --> 00:08:21,400 Sir, today may not have been ideal, but the anteater was captured. By the 71 00:08:21,400 --> 00:08:22,840 zebras! Zebras! 72 00:08:23,180 --> 00:08:24,180 Shut it! 73 00:08:24,360 --> 00:08:29,240 Zebras. It was us. But more importantly, I believe we may have made a 74 00:08:29,240 --> 00:08:30,300 significant discovery. 75 00:08:30,700 --> 00:08:35,200 The stolen van contained a smuggled crate from overseas, pamphlets for the 76 00:08:35,200 --> 00:08:38,940 Zutennial, and some type of reptile skin. I've already sent samples for 77 00:08:39,100 --> 00:08:42,820 What needs testing is you. You too, Tori. 78 00:08:57,420 --> 00:09:01,300 Did you or did you not disobey a direct order to stand down? 79 00:09:01,520 --> 00:09:05,280 Sir, we were in pursuit. And Article 6, Paragraph B states if the lead 80 00:09:05,280 --> 00:09:07,500 officer... Yeah! I'm not lead officer! 81 00:09:07,900 --> 00:09:11,660 You're one hit, one down. You should go back to these amazing and slinging 82 00:09:11,660 --> 00:09:16,140 popsicles! If I may, I think someone's just jealous that we got to drive the 83 00:09:16,140 --> 00:09:16,839 squeal -mobile. 84 00:09:16,840 --> 00:09:19,500 Or maybe you thought it was your mama. 85 00:09:54,960 --> 00:10:01,920 the world knock knock hi you know it's kind of this sounds a lot like a 86 00:10:01,920 --> 00:10:05,760 just a you guys conversation so what i'm gonna do is i'm gonna go is there a 87 00:10:05,760 --> 00:10:09,460 reason why you don't take anything seriously jokes are a classic defense 88 00:10:09,460 --> 00:10:12,220 mechanism for someone with a traumatic childhood would you like a traumatic 89 00:10:12,220 --> 00:10:18,240 adulthood i would not i allowed you to work together because you did this city 90 00:10:18,240 --> 00:10:24,640 great service but today you messed it all up and now Some are questioning 91 00:10:24,640 --> 00:10:28,400 whether you three have been partners in the first place. So instead of chasing 92 00:10:28,400 --> 00:10:34,220 imaginary reptiles, I am pulling you from the field and giving you a new 93 00:10:34,220 --> 00:10:37,660 assignment reserved for special teams like yourself. 94 00:10:38,020 --> 00:10:43,000 Fail at this and I will have no choice but to split you up. 95 00:10:43,240 --> 00:10:45,240 There will be no more Hops and Wild. 96 00:10:46,120 --> 00:10:52,780 But if you're as good as you think you are, this is your moment to shine. 97 00:10:55,880 --> 00:11:01,100 Welcome to Partners in Crisis, a workshop for duos heading for disaster. 98 00:11:02,120 --> 00:11:07,580 I'm your therapy animal, Dr. Fusby, and you are here because mismatched pairings 99 00:11:07,580 --> 00:11:11,100 often need a little more work to make them work. 100 00:11:11,500 --> 00:11:15,180 Greg, we talked about that. What are we making, Merlin? 101 00:11:15,720 --> 00:11:17,580 Uncomfortable. Yes. 102 00:11:18,080 --> 00:11:22,740 And Francine, Clark may be a mouse, but he is your partner first. 103 00:11:24,180 --> 00:11:26,280 And we have two new partners. 104 00:11:27,060 --> 00:11:30,760 Can you tell us about your journey to dysfunction junction? 105 00:11:31,580 --> 00:11:37,900 Well, we've been official partners for one week, the anniversary, and 106 00:11:37,900 --> 00:11:41,980 we are not dysfunctional at all, actually. Functioning fine, better than 107 00:11:42,120 --> 00:11:44,380 And we just sort of saved the city. 108 00:11:44,600 --> 00:11:47,240 So us being here kind of seems like a huge misunderstanding. 109 00:11:48,829 --> 00:11:52,590 Notice how she answered first, did not allow her partner to speak, seems to be 110 00:11:52,590 --> 00:11:55,190 in a state of denial and taps her foot when she's suppressing discomfort. 111 00:11:56,310 --> 00:11:59,810 And observe the source of her discomfort, represented by the 112 00:11:59,810 --> 00:12:02,130 affectation of her emotionally insecure partner. 113 00:12:03,030 --> 00:12:06,470 But with hard work, they'll be on the same page by year two. 114 00:12:07,130 --> 00:12:10,330 But for now, let's begin by greeting our teammate. 115 00:12:10,550 --> 00:12:11,570 Who'd like to go first? 116 00:12:11,970 --> 00:12:12,970 Thank you, Joel. 117 00:12:16,170 --> 00:12:21,010 Okay, unfortunately, Karen... Show them to see Joel's smile as a sign of 118 00:12:21,010 --> 00:12:21,989 aggression. 119 00:12:21,990 --> 00:12:22,990 Tackle down, Karen. 120 00:12:23,290 --> 00:12:24,570 Karen, tackle down. 121 00:12:24,850 --> 00:12:26,490 Joel, the safe word is coconut. 122 00:12:27,090 --> 00:12:28,090 Coconut. 123 00:12:30,250 --> 00:12:32,850 Okay, we have to set another meeting with the chief. 124 00:12:33,170 --> 00:12:34,410 Promise we'll be better. 125 00:12:34,970 --> 00:12:36,390 Oh, zebras. 126 00:12:37,890 --> 00:12:42,870 You talk back less. Maybe not at all. Yeah, or we go with my playbook and we 127 00:12:42,870 --> 00:12:43,990 just lay low. 128 00:12:46,250 --> 00:12:49,330 that we are stuck in that room. And if we complain to Chief Beef, he'll just 129 00:12:49,330 --> 00:12:53,630 make us stay longer. Play it smart, stay off the radar, and don't let it get to 130 00:12:53,630 --> 00:12:54,189 you, okay? 131 00:12:54,190 --> 00:12:56,370 Because we are the dream team. 132 00:12:56,790 --> 00:12:57,790 Whoops! 133 00:12:59,290 --> 00:13:00,290 Sorry, Paul. 134 00:13:03,770 --> 00:13:06,350 Oh, roll out the red carpet. Here's the new costume. 135 00:13:07,470 --> 00:13:08,750 Where's the box there? 136 00:13:09,030 --> 00:13:10,030 New sock! 137 00:13:10,230 --> 00:13:11,230 Easy, partner. 138 00:13:11,610 --> 00:13:12,690 Let me ask you something. 139 00:13:12,910 --> 00:13:14,090 Do you think we're a good team? 140 00:13:14,490 --> 00:13:15,490 Of course. 141 00:13:16,970 --> 00:13:20,930 I just wish I knew what we had to do to prove it to everyone else. 142 00:13:21,150 --> 00:13:24,170 Or maybe we don't have to prove anything to anybody. 143 00:13:27,510 --> 00:13:28,510 We do. 144 00:13:28,810 --> 00:13:29,810 Forever. 145 00:13:30,030 --> 00:13:33,490 And the sooner everyone sees a fox and a bunny can be great partners, the 146 00:13:33,490 --> 00:13:35,470 better. Enjoy it. I got to. 147 00:13:35,710 --> 00:13:37,350 I'd rather chew off my own arm. 148 00:14:22,920 --> 00:14:26,280 I'll cry for help. That dick dick's stuck in that tuba. Oh, him and the dick 149 00:14:26,280 --> 00:14:31,920 dick. What does your fox partner say? Well, Nick's not really a talker. 150 00:14:32,420 --> 00:14:34,900 Well, you two are very different. 151 00:14:35,300 --> 00:14:39,540 Small town hero raised on a farm. Big city crook raised on the streets. 152 00:14:39,800 --> 00:14:40,800 I try every... 153 00:14:46,860 --> 00:14:49,660 Or you can be happy. That's true. There's nothing wrong with dying a 154 00:14:49,660 --> 00:14:52,920 inside so you can meet in the middle. Honey, you're pushing me out. Well, I 155 00:14:52,920 --> 00:14:55,380 to make sure I can be seen. Well, if she can see, both of us. Okay, he's got to 156 00:14:55,380 --> 00:14:56,199 go. What's he doing? 157 00:14:56,200 --> 00:14:59,600 Bye, Bon Bon. Everything's going to be fine. You two just need a new case. Hey, 158 00:14:59,700 --> 00:15:01,580 maybe try to find that dick pic. Bye. 159 00:15:27,850 --> 00:15:28,709 of their neighborhood. 160 00:15:28,710 --> 00:15:34,790 But tonight, we put our differences aside and celebrate at the Zootennial 161 00:15:34,890 --> 00:15:39,070 where the Laisley Journal will be on display for the first time in a century, 162 00:15:39,230 --> 00:15:41,730 following an infamous reptile attack. 163 00:15:42,350 --> 00:15:46,910 The Laisley Journal, containing the patented Weatherwall plans, was 164 00:15:46,910 --> 00:15:50,110 written by Ebenezer Laisley, bringing the whole world... 165 00:16:31,850 --> 00:16:36,150 The 100th anniversary of the Weather Wolf is also the 100th anniversary of 166 00:16:36,150 --> 00:16:38,430 Zootopia's only snake attack. 167 00:16:38,690 --> 00:16:45,330 The victim? A tortoise. The Linkly family maid, who has fanged while 168 00:16:45,330 --> 00:16:49,090 stopping a bit of a snake from stealing the Linkly journal. 169 00:16:49,390 --> 00:16:55,690 No one has seen a snake in Zootopia since, but I'm convinced one will 170 00:16:55,990 --> 00:17:00,670 My only question is, is he going to be wearing half a pants or one? 171 00:17:01,730 --> 00:17:02,730 Long thought. 172 00:17:07,630 --> 00:17:09,849 You say justice is dead. 173 00:17:10,369 --> 00:17:12,050 I say no. 174 00:17:13,829 --> 00:17:14,829 Well, 175 00:17:17,890 --> 00:17:21,030 well. You missed me already, huh? The stolen van with the snakes came from the 176 00:17:21,030 --> 00:17:23,210 same catering company that's working the gala. Mm -hmm. 177 00:17:23,450 --> 00:17:26,349 This is you studying your partner book. Listen to me. 178 00:17:26,670 --> 00:17:29,770 Venomous... tried to steal the Link's police journal before. What if they're 179 00:17:29,770 --> 00:17:34,250 back in town to steal it again? No snake has set Clinton's utopia in. If there's 180 00:17:34,250 --> 00:17:37,290 a fangy at the gala and we do nothing to stop it, then we are not doing our job. 181 00:17:38,030 --> 00:17:41,550 Yikes. No wonder you never invite me over. The foxes are solitary. 182 00:17:42,070 --> 00:17:46,230 And look, we go and you're wrong, Chief Beef will split us up. And if we don't 183 00:17:46,230 --> 00:17:49,150 get a win soon and prove we're great partners, the chief will split us up 184 00:17:49,150 --> 00:17:52,610 anyway. Check the perimeter, snoop a little, we find nothing, we bail. 185 00:17:53,130 --> 00:17:54,230 But if I'm right... 186 00:17:54,540 --> 00:17:57,280 No one will question whether you and I belong together again. 187 00:17:58,280 --> 00:17:59,280 We need this. 188 00:18:01,240 --> 00:18:05,900 Fine. But we'll still have to get through security. And in Fancy Town, a 189 00:18:05,900 --> 00:18:07,800 a bunny won't exactly blend in. 190 00:18:08,200 --> 00:18:09,900 That's why we'll be undercover! 191 00:18:14,420 --> 00:18:17,980 See, you're still in the driver's seat. Come on, get on up. 192 00:18:18,480 --> 00:18:20,480 We're wild and we can't be tamed. 193 00:18:20,840 --> 00:18:22,780 And we're turning the bar into a zoo. 194 00:18:37,420 --> 00:18:38,420 Thank you. 195 00:20:28,650 --> 00:20:34,170 left it like that. And you said snoop a little, not break it in. Oh, we were 196 00:20:34,170 --> 00:20:36,690 always going inside. Got it. Same page means your page. 197 00:20:36,970 --> 00:20:38,050 It's called a hustle, sweetheart. 198 00:20:38,370 --> 00:20:39,630 You change that here. I get the van. 199 00:20:57,580 --> 00:20:59,340 This is a Zootennial Gala. A bunny comes prepared. 200 00:21:01,280 --> 00:21:05,420 You know, I used to dream of infiltrating a place like this. 201 00:21:12,300 --> 00:21:15,440 You know, this is not your worst idea. 202 00:21:16,100 --> 00:21:17,800 Wow, that was almost a compliment. 203 00:21:18,440 --> 00:21:20,320 Your worst idea is what you did with your ears. 204 00:21:42,990 --> 00:21:46,790 Why would a snake want to steal someone's book anyway? 205 00:21:47,110 --> 00:21:48,150 I don't know. 206 00:21:49,630 --> 00:21:53,470 But no one is going to steal it because we are here to protect it. 207 00:21:56,350 --> 00:21:59,070 The journal is in the reserved section. 208 00:22:00,030 --> 00:22:01,030 Okay. 209 00:22:02,010 --> 00:22:02,989 Come on. 210 00:22:02,990 --> 00:22:03,990 Slow down. 211 00:22:04,030 --> 00:22:05,130 You want to fit in? 212 00:22:05,590 --> 00:22:07,550 Commando is not going to cut it. 213 00:22:07,890 --> 00:22:09,630 It's not just the clothes, okay? 214 00:22:09,850 --> 00:22:10,930 It is the... 215 00:22:11,180 --> 00:22:12,620 Get invited to a lot of these? 216 00:22:13,860 --> 00:22:17,400 Invited? No, but there's other reasons to hobnob. 217 00:22:18,820 --> 00:22:21,840 Madam, excuse me, is this yours? 218 00:22:22,100 --> 00:22:23,100 Why, yes. 219 00:22:23,300 --> 00:22:24,820 Well, allow me. 220 00:22:28,320 --> 00:22:29,340 Clever fox. 221 00:22:29,820 --> 00:22:30,820 There. 222 00:22:31,500 --> 00:22:34,060 I don't think it has enough guards. 223 00:22:34,660 --> 00:22:35,820 Okay, close your book. 224 00:23:18,670 --> 00:23:19,589 You're my hero. 225 00:23:19,590 --> 00:23:22,630 Well, just like to be prepared for any possible scenario. 226 00:23:23,450 --> 00:23:25,510 Which is not a weird thing to say to party. 227 00:23:25,850 --> 00:23:30,470 Well, I just mopped a spill with that guy's tail, so... Ah! 228 00:23:32,490 --> 00:23:33,490 Uh, Puppet! 229 00:23:33,550 --> 00:23:34,890 I am Puppet. Hi. 230 00:23:35,430 --> 00:23:38,870 Judy. I'm Judy Hop. Ah! What the pork? 231 00:23:39,130 --> 00:23:43,310 Well, it's nice to meet you, Judy. Wait, Judy Hop? The Judy Hop? 232 00:23:43,590 --> 00:23:47,090 Are you working? I mean, you're clearly working it. 233 00:23:48,560 --> 00:23:49,560 Are you actually working this? 234 00:23:50,080 --> 00:23:51,080 Uh, no. 235 00:23:51,260 --> 00:23:53,060 I'm actually, well, it's just a hunch. 236 00:23:53,680 --> 00:23:54,680 Protecting that. 237 00:23:55,440 --> 00:23:57,940 Good. I don't think it has enough guards. 238 00:23:58,580 --> 00:23:59,960 Thought that was my joke. 239 00:24:00,300 --> 00:24:01,960 And there's nothing here. 240 00:24:02,260 --> 00:24:03,300 Let's call it a night. 241 00:24:03,740 --> 00:24:04,740 Hops. 242 00:24:11,060 --> 00:24:12,060 Well, we should. 243 00:24:12,380 --> 00:24:13,660 Everyone thanks me here. 244 00:24:13,920 --> 00:24:14,920 Yes, and you. 245 00:24:14,940 --> 00:24:16,060 Uh, bon appétit. 246 00:24:16,900 --> 00:24:20,100 Yes. At any point tonight, you choose to eat. Bon appetit, then. 247 00:24:20,840 --> 00:24:26,220 You're supposed to be offstage, Paubert. Yeah, get offstage, Paubert. We are, 248 00:24:26,220 --> 00:24:29,000 are you? Yeah, I am a Winkley. 249 00:24:29,200 --> 00:24:32,020 Or, you know, I'm trying to be. Now, Paubert. 250 00:24:32,320 --> 00:24:36,500 Come on, Poppy. I got you, Paubert. No, I haven't. I haven't. All right, let's 251 00:24:36,500 --> 00:24:37,720 get this thing started. 252 00:24:41,560 --> 00:24:45,740 Welcome to the Zootennial Gamer. It's getting hot. 253 00:24:46,510 --> 00:24:48,930 I think I might actually... I think I've got something. 254 00:24:49,770 --> 00:24:51,390 Ah, look at you all. 255 00:24:51,730 --> 00:24:53,330 Good to see you. 256 00:24:53,950 --> 00:24:58,270 It is with great pleasure that I introduce the third generation. 257 00:24:58,550 --> 00:25:04,970 Karen, can you hear me? I have a trail. ...of our great city, Milton Linkley. 258 00:25:05,390 --> 00:25:07,790 Thank you, thank you. Karen. 259 00:25:08,290 --> 00:25:11,770 What are you doing here? 260 00:25:12,050 --> 00:25:13,050 She was right. 261 00:25:13,210 --> 00:25:14,009 You're done. 262 00:25:14,010 --> 00:25:15,890 No, no, you both are done. I grab him. 263 00:25:16,720 --> 00:25:19,620 I dreamed to build your city for all the others. 264 00:25:19,860 --> 00:25:23,240 For me, truly, it's better. 265 00:27:01,840 --> 00:27:07,500 And when I do, my family will finally be able to come home. 266 00:27:09,180 --> 00:27:10,900 I am here. 267 00:27:11,140 --> 00:27:12,140 Pops and Miles. 268 00:27:12,260 --> 00:27:13,260 Dream Team. 269 00:27:13,280 --> 00:27:15,140 We got him. Or her. 270 00:27:15,780 --> 00:27:16,880 Reptiles. It's like, who knows? 271 00:27:18,860 --> 00:27:20,280 The cops are right behind us. 272 00:27:21,860 --> 00:27:23,080 Kill the snake. 273 00:27:23,480 --> 00:27:26,760 We'll burn the journal. If he wants it, it's dangerous. 274 00:27:27,920 --> 00:27:30,560 And you two will file a report. 275 00:27:31,080 --> 00:27:32,240 that he attacked us. 276 00:27:32,440 --> 00:27:35,260 And you will keep your mouth shut. 277 00:29:18,920 --> 00:29:23,440 aided by embattled BPD officers Nicholas Wilde and Judy Hunt. All three now 278 00:29:23,440 --> 00:29:27,520 suspects in the tragic fanging of Zootopia's chief of police and 279 00:29:27,520 --> 00:29:28,640 extremely dangerous. 280 00:29:30,000 --> 00:29:33,180 Chief Bogo is dead. 281 00:29:35,140 --> 00:29:37,120 Those words, I'm glad I don't have to say. 282 00:29:38,040 --> 00:29:40,780 I might have to, so the doctor's a little worried about that. 283 00:29:41,300 --> 00:29:43,280 What has happened tonight? 284 00:30:00,140 --> 00:30:01,660 They've already destroyed. 285 00:30:03,980 --> 00:30:06,000 One, two. 286 00:30:06,780 --> 00:30:08,300 I got up to two. 287 00:30:08,560 --> 00:30:10,180 Would you like to be three? 288 00:30:11,260 --> 00:30:13,860 I want them gone. 289 00:30:14,800 --> 00:30:18,100 But aren't there walls? 290 00:30:19,040 --> 00:30:22,920 I will say this once, Brian. 291 00:30:23,760 --> 00:30:26,680 You will retrieve the journal. 292 00:30:30,830 --> 00:30:33,590 Or maybe I chose the wrong mayor. 293 00:30:35,690 --> 00:30:38,690 Did I choose the wrong mayor? 294 00:31:33,040 --> 00:31:34,060 is the first thing on track. 295 00:31:35,300 --> 00:31:40,540 Sorry. I have never been on the run from the law before. 296 00:31:41,340 --> 00:31:42,340 Yeah, boy. 297 00:31:42,600 --> 00:31:44,640 It's almost like we should have gone to that gallery. 298 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 Huh? 299 00:31:46,520 --> 00:31:50,440 Okay, though. We already did it your way. With Mr. Big, we do it mine. 300 00:31:50,680 --> 00:31:54,720 This is where having a partner from the underworld is really going to pay off. 301 00:31:56,040 --> 00:31:58,240 Raymond! And is that cat... 302 00:33:24,970 --> 00:33:28,530 and an innocent city. The lynxes are killers. 303 00:33:29,290 --> 00:33:31,530 And they have no honor. 304 00:33:31,950 --> 00:33:36,070 And their tundra town expansion only makes them more dangerous. 305 00:33:37,050 --> 00:33:40,650 Territorial animals will do anything for long last. 306 00:33:40,950 --> 00:33:45,770 But whenever you're tangled up and it threatens their plans, you're dead. 307 00:33:46,130 --> 00:33:47,710 You don't fight the cats. 308 00:33:48,090 --> 00:33:49,130 You leave. 309 00:33:49,810 --> 00:33:53,070 Sir, I know you're trying to look out for us. 310 00:33:53,420 --> 00:33:58,900 But we took an oath to protect this city. And justice doesn't run. On behalf 311 00:33:58,900 --> 00:34:05,600 myself, Rick Wilde, and Miss Trudy... Tortoise, do you have any idea why or 312 00:34:05,600 --> 00:34:07,560 how this book could prove it? 313 00:34:07,800 --> 00:34:08,800 I wish I did. 314 00:34:09,280 --> 00:34:15,020 But if it has to do with snakes, your best bet is talking to a reptile. 315 00:34:15,560 --> 00:34:17,340 Do you know any? 316 00:34:17,960 --> 00:34:19,320 Almost no one does. 317 00:34:19,719 --> 00:34:20,880 They keep to themselves. 318 00:34:21,420 --> 00:34:22,460 Hide out in... 319 00:34:22,860 --> 00:34:23,860 Marsh Market. 320 00:34:55,949 --> 00:35:02,050 If you need to talk to a jackalope, which are real mom, excuse us, team 321 00:35:02,190 --> 00:35:06,590 vetoing the beef, the new vote, all in favor of truck to being alive and laying 322 00:35:06,590 --> 00:35:07,710 low till this blows over bill. 323 00:35:08,430 --> 00:35:11,710 I mean, pups and wild do not bail on a case. It's just crazy. 324 00:35:12,010 --> 00:35:14,210 Probably lead poisoning. Too many pencils. 325 00:35:17,490 --> 00:35:20,210 Do you know a reptile who can tell us the hidden secret in here? Why the 326 00:35:25,640 --> 00:35:28,840 If we strike out, then we go into hiding and Judy Cabbage Patch it in. 327 00:35:31,240 --> 00:35:34,100 It's Trudy Cabbage Patch and the C -40's coconut. 328 00:35:34,460 --> 00:35:39,120 In the darkness of a dank underpath, they step into the vehicle, not 329 00:35:39,120 --> 00:35:41,200 they're alive. We're about to change. 330 00:35:41,980 --> 00:35:45,500 Because we're going to meet our rector? Because you're about to be bent, bud! 331 00:36:13,930 --> 00:36:15,510 white snake wants to take out. 332 00:36:16,770 --> 00:36:18,750 It's my old lizard friend, Jesus. 333 00:36:19,230 --> 00:36:22,010 Why would a lizard fight here? 334 00:36:23,770 --> 00:36:28,230 Well, when Zootopia was founded, the whole neighborhood got cut off from the 335 00:36:28,230 --> 00:36:29,069 rest of the town. 336 00:36:29,070 --> 00:36:30,350 Kind of on their own here. 337 00:36:31,350 --> 00:36:34,990 Yeah, they probably want reptiles like it. They can just do their thing. 338 00:36:35,310 --> 00:36:38,930 Plus, it's the only place in town you can get away with wearing a shirt and no 339 00:36:38,930 --> 00:36:41,550 pants. Love a short time with woodchuckles. 340 00:36:44,110 --> 00:36:46,270 Oh, yeah. Like a hole in the head. 341 00:36:46,750 --> 00:36:47,750 Bad timing. 342 00:36:47,950 --> 00:36:48,950 Hmm. 343 00:36:49,210 --> 00:36:52,530 Okay, to get to Jesus' hideout, you've got to take a ferry. 344 00:36:52,870 --> 00:36:56,650 Just let me handle the locals. Water folk tend to be a little standoffish 345 00:36:56,650 --> 00:37:00,330 landings. Well, I've been hustling the streets since I was 12. I think I can 346 00:37:00,330 --> 00:37:01,670 handle a juggling seal. 347 00:37:02,410 --> 00:37:05,110 Oh, the lion. 348 00:37:05,470 --> 00:37:08,010 He's not from around here. But coins are coins. 349 00:37:08,330 --> 00:37:11,930 Oh, no, change is a choking hazard. 350 00:37:12,210 --> 00:37:13,210 Well? 351 00:37:24,460 --> 00:37:26,980 Just take open and respectful communication. 352 00:37:35,980 --> 00:37:38,980 Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. 353 00:37:40,100 --> 00:37:42,620 Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. Hey bub. 354 00:37:42,880 --> 00:37:44,340 Hey bub. Hey bub. Hey bub. 355 00:37:44,560 --> 00:37:45,560 Hey bub. 356 00:38:53,730 --> 00:38:58,270 are right here at the end of this very scary dark hallway. 357 00:38:58,590 --> 00:39:02,870 Boy, this is so much better than sitting on a beach on Outback Island sipping 358 00:39:02,870 --> 00:39:04,230 piña koalas. 359 00:39:04,690 --> 00:39:09,850 We are not skipping town when there is an innocent snake out there who needs 360 00:39:10,110 --> 00:39:11,250 He's got help. 361 00:39:11,630 --> 00:39:12,990 His motorcycle buddy. 362 00:39:13,270 --> 00:39:16,750 You are acting weird. What is your problem? 363 00:39:17,070 --> 00:39:21,870 Well, A, you railroaded me, and B, if you must know, 364 00:39:23,850 --> 00:39:26,870 An aversion to reptiles? 365 00:39:27,490 --> 00:39:34,390 What? Oh, is my discomfort hilarious to you? No, I'm sorry. You're right. We are 366 00:39:34,390 --> 00:39:38,750 partners. And whenever I'm uncomfortable, you are always very 367 00:39:38,750 --> 00:39:40,070 feelings. Look out! Stay still! 368 00:39:41,130 --> 00:39:46,090 Ow! I think 369 00:39:46,090 --> 00:39:52,850 the real mystery... 370 00:39:54,440 --> 00:39:55,440 ever solved anything. 371 00:39:57,340 --> 00:40:00,740 Anywho, let's see what hate foods have to say about your journal. Oh, and if he 372 00:40:00,740 --> 00:40:01,860 offers you food, accept. 373 00:40:03,740 --> 00:40:06,180 Declining is a sign of disrespect to all of us. 374 00:41:03,440 --> 00:41:07,400 Judith and Nicholas, they are wanted fugitives investigating a snake mystery 375 00:41:07,400 --> 00:41:08,540 trying not to get murdered. 376 00:41:08,840 --> 00:41:09,840 May we sit? 377 00:41:13,380 --> 00:41:14,520 Oh, okay. 378 00:41:16,840 --> 00:41:17,840 Yeah. 379 00:41:21,440 --> 00:41:23,540 Oh, I'm good, but these guys look hungry. 380 00:41:27,880 --> 00:41:32,360 Thank you for meeting with us. We believe snakes were framed for something 381 00:41:32,360 --> 00:41:33,288 this journal. 382 00:41:33,290 --> 00:41:36,670 Perhaps pertaining to... Eat first, talk second. 383 00:42:33,190 --> 00:42:40,010 what does that mean it means it's fancy it also means 384 00:42:40,010 --> 00:42:46,130 the secret you're looking for is probably right on the cover somehow 385 00:42:46,130 --> 00:42:52,530 see things in the middle even under the paint this is ebenezer linksley's 386 00:42:52,530 --> 00:42:57,910 original journal for the weather walls why would he hide a secret for a snake 387 00:43:02,120 --> 00:43:07,380 the tortoise died for it. I am guessing that it was a slow death. 388 00:43:10,580 --> 00:43:14,760 The fanging didn't just change how folks saw snakes. 389 00:43:15,280 --> 00:43:18,800 No mammal trusted any reptile after that. 390 00:43:20,140 --> 00:43:22,220 That's why we all left. 391 00:43:22,860 --> 00:43:27,680 And that's when the Lynxleys expanded Tundratown the first time. 392 00:43:32,940 --> 00:43:34,380 Expansion is going here. 393 00:43:35,440 --> 00:43:37,880 Marsh Market will be buried in snow. 394 00:43:39,300 --> 00:43:40,960 We'll all get pushed out. 395 00:43:42,140 --> 00:43:44,360 Those links will get more land. 396 00:43:45,060 --> 00:43:47,860 And there's no way to stop them. 397 00:43:53,640 --> 00:43:56,980 What if the secret hidden in here could? 398 00:43:58,360 --> 00:44:01,040 Then I would say, holding it. 399 00:44:04,040 --> 00:44:05,040 of danger. 400 00:44:33,900 --> 00:44:40,720 city once i reckon you can save it again and when you do maybe everyone will see 401 00:44:40,720 --> 00:44:42,160 we ain't that different 402 00:48:02,640 --> 00:48:03,319 No, no. 403 00:48:03,320 --> 00:48:04,340 You start. 404 00:48:05,360 --> 00:48:10,280 Well, now we kind of have no way to find him or stop the link system. 405 00:48:11,180 --> 00:48:12,180 Agreed is agreed. 406 00:48:12,940 --> 00:48:15,240 But we are alive. 407 00:48:15,680 --> 00:48:21,080 So if we can't find him, that's great. What we can find is a truck out of here. 408 00:48:38,120 --> 00:48:41,360 Trudy Cabbage Patch, leaving town, we're done. 409 00:48:45,920 --> 00:48:46,920 No, 410 00:48:51,500 --> 00:48:52,760 no, no, we're fine. 411 00:48:54,020 --> 00:48:55,020 Actually, 412 00:48:55,520 --> 00:48:59,380 do you happen to know where the tube goes? 413 00:49:00,100 --> 00:49:02,060 Got it. 414 00:49:02,620 --> 00:49:04,940 You chew too much. 415 00:49:16,620 --> 00:49:18,060 This is your only plastic roll. 416 00:49:19,000 --> 00:49:23,860 Is there anything else up there? 417 00:49:24,160 --> 00:49:25,460 Nope, there sure isn't. Oh, yeah. 418 00:49:25,760 --> 00:49:29,880 Old Honeymoon Lodge. Wasn't closed for a long time. Was a hideout for the make. 419 00:49:32,280 --> 00:49:36,360 Honeymoon Lodge? How do you reach it? 420 00:49:36,640 --> 00:49:37,640 Oh. 421 00:50:06,480 --> 00:50:07,480 Did he figure out where we are? 422 00:50:07,660 --> 00:50:10,380 If anything, we should be going faster. 423 00:50:10,800 --> 00:50:15,820 As I always say... I really am just so funny. 424 00:50:16,800 --> 00:50:23,580 Nick? I really am just so, so, so, so, so funny. Just so, so, so, 425 00:50:23,740 --> 00:50:27,300 so, so funny. This was a gift to symbolize our partnership. 426 00:50:27,800 --> 00:50:30,140 And it is not appropriate for this moment. 427 00:50:30,480 --> 00:50:35,440 Oh, no, I was just hoping to jot down some ideas for what we will put on our 428 00:50:35,440 --> 00:50:40,230 tombstone. I'll start. His partner did it. What happened to you that you can't 429 00:50:40,230 --> 00:50:41,230 just have a normal conversation? 430 00:50:43,010 --> 00:50:46,170 I will save that for my therapy animal. 431 00:50:46,810 --> 00:50:53,770 Yeah, you need a therapy animal. Well, you need a herd of therapy 432 00:50:53,770 --> 00:50:57,250 animals. Yeah, you need a whole migration of therapy animals. 433 00:51:32,430 --> 00:51:33,430 Carrots? 434 00:52:17,710 --> 00:52:18,710 Hey, carrots. 435 00:52:58,990 --> 00:52:59,990 Carrots. 436 00:53:49,830 --> 00:53:50,830 erased it. 437 00:53:51,230 --> 00:53:52,730 This is what they do. 438 00:53:54,570 --> 00:53:59,430 We have to go. They push animals out for lives so they can have more. We gotta 439 00:53:59,430 --> 00:54:01,850 go, Garrus. We gotta go. That's what the snake's trying to prove. 440 00:54:02,090 --> 00:54:03,630 BPD is here. 441 00:54:03,930 --> 00:54:04,930 What? 442 00:54:05,310 --> 00:54:09,430 No one will believe us. Not without proof. Leave it. They are gonna just 443 00:54:09,430 --> 00:54:11,110 us. The lynx has warned us dead. 444 00:54:11,410 --> 00:54:15,630 We need to solve the case. We have to solve the case. Nick! 445 00:54:15,850 --> 00:54:17,190 I don't care about the case. 446 00:54:20,460 --> 00:54:21,720 Judy, it's not worth dying for. 447 00:54:24,740 --> 00:54:30,060 The world will never be a better place if no one is brave enough to do the 448 00:54:30,060 --> 00:54:35,760 thing. The world is what it is, Charis, and sometimes being a hero, 449 00:54:35,860 --> 00:54:39,720 it just doesn't make a difference. 450 00:55:57,960 --> 00:55:58,960 You too. 451 00:55:59,340 --> 00:56:02,000 Please. We can stop my family. 452 00:57:15,240 --> 00:57:16,240 Go, Ivan. 453 00:57:18,960 --> 00:57:19,960 Nick? 454 00:57:20,400 --> 00:57:23,820 But out here, no one's going to catch us. 455 00:57:29,340 --> 00:57:30,720 Mayor Windhansel. 456 00:57:37,380 --> 00:57:38,380 Where's the bunny? 457 00:57:39,120 --> 00:57:40,120 I don't know. 458 00:57:40,880 --> 00:57:42,440 But, you know, she's a rabbit. 459 00:57:42,780 --> 00:57:44,660 So maybe you can pull her out of your hat. 460 00:57:46,090 --> 00:57:47,310 I'm not wearing a hat. 461 00:57:47,590 --> 00:57:48,690 Give me a thing with you, sir. 462 00:57:48,950 --> 00:57:50,550 I knew that. Get him out of here. 463 00:57:54,430 --> 00:57:59,350 Where are they, Mr. Wilde? 464 00:58:02,450 --> 00:58:03,710 Begin the expansion. 465 00:58:04,070 --> 00:58:06,830 Freeze Marsh Market. Flush everyone out. 466 00:58:07,190 --> 00:58:08,450 Water folk. 467 00:58:08,890 --> 00:58:12,310 Like foxes. Or lesser mammals. 468 00:58:13,200 --> 00:58:18,700 If I say they helped the dangerous snake, no one will care what we do. 469 00:58:20,000 --> 00:58:26,660 You're going to a dark cell, Mr. Wilde. Just long enough to read the headline of 470 00:58:26,660 --> 00:58:27,960 your partner's demise. 471 00:58:29,060 --> 00:58:33,900 You should have left town when you had the chance. 472 00:58:47,280 --> 00:58:48,280 and the snake. 473 00:58:50,820 --> 00:58:52,140 Find Puppet. 474 00:58:54,480 --> 00:58:56,440 Almost to be hideout. 475 00:58:57,800 --> 00:58:59,080 Snake in the hole. 476 00:58:59,640 --> 00:59:00,640 Yes, yes. 477 00:59:02,060 --> 00:59:05,040 We shall succeed, Judy Hopps. 478 00:59:05,380 --> 00:59:08,540 We'll stop them in place and save your Puppet. 479 00:59:09,220 --> 00:59:11,180 I'm sorry. You are? 480 00:59:11,580 --> 00:59:13,660 Oh, Cary. Cary the snake. 481 00:59:14,000 --> 00:59:15,340 And your last name? 482 00:59:15,580 --> 00:59:16,580 The snake. 483 00:59:17,360 --> 00:59:18,760 Everything is going to be okay. 484 00:59:28,720 --> 00:59:31,640 Teaming up with you is very exciting. 485 00:59:32,700 --> 00:59:34,040 Don't worry about my thing. 486 00:59:34,420 --> 00:59:36,720 I've got my own anti -venomant. 487 01:00:14,819 --> 01:00:21,040 How did you become partners? Oh, when I found out the journal was going to be on 488 01:00:21,040 --> 01:00:22,040 display at the gala. 489 01:00:22,250 --> 01:00:27,290 I sent his family an anonymous letter asking to see it. Luckily, they made 490 01:00:27,290 --> 01:00:30,370 Obert work in the mail room, so he read it first. 491 01:00:30,790 --> 01:00:32,910 I got him smuggled in from overseas. 492 01:00:33,450 --> 01:00:34,950 Seven days in a crate. 493 01:00:35,310 --> 01:00:38,730 But if I fix things for my family, it'll be worth it. 494 01:00:39,090 --> 01:00:42,130 Then we'll fix things for your partner, too. 495 01:00:46,550 --> 01:00:50,130 Hey, I know coming with us was... 496 01:00:52,270 --> 01:00:56,530 But we're going to help your partner the same way we're going to help the city. 497 01:00:57,210 --> 01:01:01,170 We stop my family and show everyone the truth. 498 01:01:01,870 --> 01:01:02,950 Are you ready? 499 01:01:03,790 --> 01:01:05,630 Light the fire. 500 01:01:10,270 --> 01:01:17,250 How much do you know? 501 01:01:18,070 --> 01:01:21,530 Well, that his family was framed. 502 01:01:22,480 --> 01:01:26,980 There's some secret hidden in the metal cover that only a snake can see. 503 01:01:27,400 --> 01:01:29,020 Not just any snake. 504 01:01:29,280 --> 01:01:32,320 A heat -sensing pit viper. 505 01:01:33,280 --> 01:01:35,940 All it takes is a little warmth. 506 01:01:37,320 --> 01:01:39,860 I just... I don't understand. 507 01:01:40,940 --> 01:01:44,700 Why would your great -grandfather hide a secret for a snake? 508 01:01:45,620 --> 01:01:47,620 He didn't. 509 01:01:56,810 --> 01:01:57,810 Secret? 510 01:01:58,750 --> 01:02:01,710 Zootopia wasn't created by a mammal. 511 01:02:02,290 --> 01:02:05,730 It was created by a snake. 512 01:02:06,650 --> 01:02:08,910 Gary's great -grandmother. 513 01:02:10,670 --> 01:02:15,170 She wanted to make the city a place where all animals felt welcome. 514 01:02:17,790 --> 01:02:22,670 So she invented her weather walls to help everyone. 515 01:02:28,880 --> 01:02:33,000 She just needed an investor, a partner. 516 01:02:34,660 --> 01:02:39,320 But when my great -grandfather saw what her idea could be worth, 517 01:02:39,900 --> 01:02:46,560 he plotted to steal her plans himself. 518 01:02:53,520 --> 01:02:55,560 So he committed a murder. 519 01:03:02,330 --> 01:03:05,670 and framed Gary's great -grandmother. 520 01:03:07,070 --> 01:03:12,070 And because she was a snake, everyone believed his lie. 521 01:03:13,750 --> 01:03:18,490 Soon, no reptiles were welcome. 522 01:03:19,450 --> 01:03:26,430 And over time, my great -grandfather buried the reptile neighborhood 523 01:03:26,430 --> 01:03:28,310 in snow. 524 01:03:32,300 --> 01:03:37,140 And he died believing no one could ever uncover his crime. 525 01:03:38,600 --> 01:03:44,100 But he was wrong. 526 01:03:45,960 --> 01:03:50,140 Her original patent was saved. 527 01:03:51,420 --> 01:03:55,040 That's what you're looking for. She hid it in her home. 528 01:03:55,780 --> 01:03:57,140 Find her home. 529 01:04:09,800 --> 01:04:11,500 No way her home was buried. 530 01:04:12,900 --> 01:04:14,920 Until now. 531 01:04:16,760 --> 01:04:18,020 My family's land? 532 01:04:18,920 --> 01:04:24,320 But under all that now, how are we going to find it? 533 01:04:24,860 --> 01:04:26,480 Wait. Clock Tower. 534 01:04:27,200 --> 01:04:30,700 Her neighbor, the reptile neighborhood, had a clock tower. 535 01:04:30,940 --> 01:04:36,020 It lights up like a beacon. If it wasn't fully buried, maybe we could see it. 536 01:04:36,140 --> 01:04:37,740 Follow it to her home. 537 01:04:38,120 --> 01:04:39,960 Except that my great -grandfather turned off the power. 538 01:04:40,200 --> 01:04:43,580 But we have the plans that show us how to turn it back on. 539 01:04:44,380 --> 01:04:51,280 The power switch to her whole neighborhood was in the original control 540 01:04:51,560 --> 01:04:52,359 All right. 541 01:04:52,360 --> 01:04:53,460 And where is it? 542 01:04:53,920 --> 01:04:57,740 Inside the oldest wall of the city, the desert Tundra Town weather wall. 543 01:04:58,020 --> 01:05:02,580 We get inside, turn on that switch, light the clock tower. 544 01:05:02,940 --> 01:05:06,660 We find her house. We find her patent. 545 01:05:07,560 --> 01:05:09,860 My family is finally coming home. 546 01:05:10,080 --> 01:05:12,080 We will succeed, Judy Hart. 547 01:05:12,380 --> 01:05:14,300 We shall succeed! 548 01:05:17,320 --> 01:05:19,080 I found him. 549 01:05:20,760 --> 01:05:22,220 Get me Hogbottom. 550 01:05:24,200 --> 01:05:25,200 Oh, 551 01:05:26,280 --> 01:05:32,720 it's Nicolette Wilde. Big time cop, huh? I'll see you at the lunch table. 552 01:05:33,380 --> 01:05:35,620 I'm going to tie you a tail with a knot. 553 01:05:36,140 --> 01:05:38,250 Hogbottom. What are you looking at, Buttman? 554 01:05:38,710 --> 01:05:41,690 This is a mistake. It's instead of. It's the lynxes. 555 01:05:42,130 --> 01:05:47,310 Listen to me, please. I know we have had our differences, right, Butt? I've 556 01:05:47,310 --> 01:05:49,170 always respected you. 557 01:05:49,950 --> 01:05:52,490 You don't respect anyone. 558 01:05:54,570 --> 01:05:57,210 Fern, it's Milton Lynxley. 559 01:05:57,630 --> 01:05:59,210 He's got the reverse location. 560 01:05:59,930 --> 01:06:03,610 Whatever he says, it's a lie, Hogbottom. Hogbottom, listen to me. 561 01:06:32,270 --> 01:06:35,270 Was that decision mutual? 562 01:06:37,130 --> 01:06:39,810 Oh. Sensing trouble in paradise. 563 01:06:40,370 --> 01:06:43,870 Want to talk about it? What I want is to get out of here. 564 01:06:44,090 --> 01:06:45,290 Right. Big plan. 565 01:06:45,630 --> 01:06:50,530 Lay low on Outback Island sipping pina koalas. Except you can't trust koalas 566 01:06:50,530 --> 01:06:51,830 because they got four thumbs. 567 01:06:52,150 --> 01:06:54,150 Did a whole episode about it on the podcast. 568 01:06:54,570 --> 01:06:56,750 It was called, They Got Four Thumbs. 569 01:06:56,970 --> 01:07:01,210 But you know what? Place ain't platypus. Wait, can you just, can you please? 570 01:07:21,040 --> 01:07:22,040 isn't worth dying for. 571 01:07:22,900 --> 01:07:29,420 Like, you know, it isn't worth her dying for because... 572 01:07:29,420 --> 01:07:35,780 because solitary animals like me don't have real friends. 573 01:07:37,000 --> 01:07:40,460 And I... I don't want to lose her. 574 01:07:42,220 --> 01:07:46,380 I just... I don't know how to say that. 575 01:07:49,020 --> 01:07:50,020 You know what, bud? 576 01:07:50,920 --> 01:07:51,920 I think you just did. 577 01:07:53,260 --> 01:07:57,500 Wait, how'd you do that? Well, I open my arms, put them around you, and then I 578 01:07:57,500 --> 01:07:58,500 squeeze. 579 01:07:58,940 --> 01:07:59,960 It's called a hug. 580 01:08:00,260 --> 01:08:01,740 Do bugs not have hugs? 581 01:08:02,680 --> 01:08:05,900 Oh, the lock. Yeah, that's Beeb 101. 582 01:08:08,780 --> 01:08:15,540 Your partner needs you, and Nibble's maple stick is going to get you to her. 583 01:08:33,520 --> 01:08:34,520 my new home. 584 01:09:06,890 --> 01:09:08,950 Do not think we can get to Judy in time to help. 585 01:09:09,510 --> 01:09:14,930 Unless you happen to know the fastest driver in the history of Zootopia. 586 01:09:30,890 --> 01:09:33,870 Hey, Flash, Flash, Underguard, Dash. 587 01:09:34,130 --> 01:09:36,350 Partners in trouble need to get across town and ignore the law. 588 01:09:50,569 --> 01:09:55,710 is our most reliable... Turn 589 01:09:55,710 --> 01:10:01,490 on the clock tower and light the way to your great -grandma's home so we can 590 01:10:01,490 --> 01:10:02,249 find her patents. 591 01:10:02,250 --> 01:10:06,030 We need to reach the power control room through here. But we have to move 592 01:10:06,030 --> 01:10:08,230 quickly or we're never going to... Look, 593 01:10:09,310 --> 01:10:13,670 Gary, if we don't over -prepare, we're under -prepared, and I don't... My 594 01:10:13,670 --> 01:10:17,370 family's been trying to prove we're not what everyone thinks for a hundred 595 01:10:17,370 --> 01:10:19,470 years. Even this close. 596 01:10:20,430 --> 01:10:23,290 They never want me to put the weight of the world on my shoulders. 597 01:10:24,030 --> 01:10:25,810 Because I don't have any shoulders. 598 01:10:27,490 --> 01:10:29,890 I got you, rabbit. 599 01:10:32,390 --> 01:10:36,630 I cannot help Judy if I don't know where she is. Which is why I need you to get 600 01:10:36,630 --> 01:10:40,990 on Paul's computer and track Hotbottom. You are an escaped fugitive. I could get 601 01:10:40,990 --> 01:10:43,790 fired for even talking to you. They're going to put her to sleep. 602 01:10:44,210 --> 01:10:45,310 Do it. Okay. 603 01:10:47,990 --> 01:10:49,450 Did you try restarting it? 604 01:11:03,080 --> 01:11:04,080 Oh, no. 605 01:11:04,460 --> 01:11:06,240 I think we're going to have to go through the back. 606 01:11:53,320 --> 01:11:54,860 We meet again, zebra. 607 01:14:41,840 --> 01:14:42,940 kind of a twit. 608 01:14:44,000 --> 01:14:45,000 I know. 609 01:14:46,960 --> 01:14:47,960 Oh! 610 01:14:48,460 --> 01:14:49,740 Oh my gosh! 611 01:14:50,000 --> 01:14:51,900 I really... Oh, my heart is pounding. 612 01:14:52,240 --> 01:14:54,020 Oh, I thought you knew. 613 01:14:54,280 --> 01:14:55,280 I thought you knew. 614 01:14:57,000 --> 01:14:58,000 Sorry, partner. 615 01:15:00,020 --> 01:15:04,080 Hate to leave you out in the cold, but I'm gonna. 616 01:15:06,060 --> 01:15:07,520 Please don't be mad at me. 617 01:15:08,580 --> 01:15:10,720 But, I mean, you get it. 618 01:15:11,920 --> 01:15:13,380 We've always been on the same page. 619 01:15:13,940 --> 01:15:16,900 Me and you, underdogs, right? 620 01:15:17,480 --> 01:15:20,140 You gotta prove you're as good as everyone else. 621 01:15:20,480 --> 01:15:21,480 That you belong. 622 01:15:23,160 --> 01:15:25,060 I know, it's messed up. 623 01:15:25,480 --> 01:15:27,480 But this is my chance. 624 01:15:28,160 --> 01:15:29,760 I have to take it. 625 01:15:30,300 --> 01:15:35,640 Because when I get to his great -grandma's home, and I burn the original 626 01:15:36,260 --> 01:15:38,740 I'll finally do something in my family. 627 01:15:39,720 --> 01:15:41,890 And I'll finally belong. Amen, dear. 628 01:17:06,280 --> 01:17:07,280 Should have seen that coming. 629 01:19:09,290 --> 01:19:12,150 If you find... Judy! 630 01:19:13,290 --> 01:19:15,310 Hey! He's gonna eat that rabbit! 631 01:19:15,550 --> 01:19:19,270 No, I'm saving her! I'm gonna get her in the empty tent! Where is she? 632 01:19:20,570 --> 01:19:22,810 She... She didn't make it. 633 01:19:23,890 --> 01:19:26,990 But with snake bites, you go fast. 634 01:19:28,590 --> 01:19:29,590 You'll see. 635 01:21:53,550 --> 01:21:54,550 I didn't say it. 636 01:21:54,970 --> 01:22:01,850 I should have said it, but I didn't because, well, 637 01:22:02,670 --> 01:22:09,610 because I am an emotionally insecure source of your discomfort who is not 638 01:22:09,610 --> 01:22:11,390 at expressing his feelings. 639 01:22:13,210 --> 01:22:16,530 Probably because I've been on my own my whole life. It's not an excuse. 640 01:22:16,750 --> 01:22:21,870 It's just, it's why instead of telling you that you're the best thing that ever 641 01:22:21,870 --> 01:22:22,870 happened to me, 642 01:22:23,690 --> 01:22:28,710 I make jokes about your ears and I tell you that you try too hard when, you 643 01:22:28,710 --> 01:22:33,530 know, the truth is I just don't want you to get hurt because 644 01:22:33,530 --> 01:22:38,810 no one else in the world matters more. 645 01:22:44,080 --> 01:22:47,520 I do try too hard because deep down I'm afraid that I am what everyone thinks I 646 01:22:47,520 --> 01:22:50,380 am. And I suppress my discomfort because I'm worried it makes me look weak and I 647 01:22:50,380 --> 01:22:53,320 want to be strong and I think of failing all the time. And I only take what you 648 01:22:53,320 --> 01:22:56,500 say personally because you're the only one in my life who ever believes in me, 649 01:22:56,540 --> 01:22:58,420 even when I don't even believe in myself. 650 01:22:58,880 --> 01:23:00,160 And I should have told you that. 651 01:23:01,400 --> 01:23:05,020 No one else in the world matters to me more than you do either. 652 01:23:07,530 --> 01:23:10,510 I have unresolved childhood trauma that I refuse to discuss because being 653 01:23:10,510 --> 01:23:13,550 vulnerable scares me. I make dangerous choices because I have an unhealthy but 654 01:23:13,550 --> 01:23:17,390 hero complex. And I didn't join the ZPD because I wanted to be a cop. I joined 655 01:23:17,390 --> 01:23:19,470 because I always wanted to be part of a pack. 656 01:23:20,030 --> 01:23:25,090 And the thought of losing you scares me because... because you're my pack. 657 01:23:26,470 --> 01:23:30,710 I should never have left you. And I do need a herd of therapy animals. And I 658 01:23:30,710 --> 01:23:34,190 should have told you that you are the only partner I would ever want because 659 01:23:34,190 --> 01:23:36,450 you're my fluffle. 660 01:23:38,780 --> 01:23:40,200 That's a bunch of rabbits. 661 01:23:41,860 --> 01:23:45,860 Now that is what we call an overshare. 662 01:23:46,220 --> 01:23:48,320 I'm alive, by the way. I made it. 663 01:23:49,120 --> 01:23:50,940 Oh, also that guy's still alive. 664 01:23:53,780 --> 01:23:54,780 Hey! Hey! 665 01:23:56,520 --> 01:23:59,980 She's going to get to the lost reptile neighborhood, find Gary's record on 666 01:23:59,980 --> 01:24:03,640 patents, and destroy it. Yeah, I've got no idea what that means or who Gary is, 667 01:24:03,720 --> 01:24:04,720 but let's go! 668 01:24:05,339 --> 01:24:09,200 Wild and Huff. Wild and Huff. And Mimble's a Gary. 669 01:24:09,720 --> 01:24:10,720 He's Gary. 670 01:24:11,040 --> 01:24:12,040 Whoa! 671 01:24:12,880 --> 01:24:16,080 Thank you for the snake. He's cold. No fur on him. 672 01:24:20,440 --> 01:24:26,740 You don't belong in this family. You will never belong in this family. Wait, 673 01:24:26,800 --> 01:24:27,800 wait, wait. 674 01:24:34,640 --> 01:24:38,400 Where to find the real patent that proves that Snake invented the walls. 675 01:24:39,020 --> 01:24:42,240 I'm going to destroy it. For the family. 676 01:24:43,360 --> 01:24:45,160 For you, Daddy. 677 01:24:47,900 --> 01:24:51,120 You want to keep your job. You say nothing. 678 01:24:51,960 --> 01:24:52,960 You. 679 01:24:53,560 --> 01:24:57,080 Maybe you are a Lingsley. Take me to the patent. 680 01:25:18,750 --> 01:25:19,750 must sit. 681 01:31:24,100 --> 01:31:30,080 After officers Judy Hawks and Nicholas Wilde, along with a pit piper and a 682 01:31:30,080 --> 01:31:35,280 beaver, foiled another major conspiracy by revealing the true inventor of the 683 01:31:35,280 --> 01:31:37,560 city's weather walls was a snake. 684 01:31:37,800 --> 01:31:42,140 While the now disgraced Linkley family were revealed to have stolen the 685 01:31:42,140 --> 01:31:44,260 plant and covered it up for decades. 686 01:31:44,580 --> 01:31:47,460 You have not heard the laugh of Melton! 687 01:31:48,000 --> 01:31:52,080 Their Tundra Town expansion now officially cancelled. 688 01:31:53,640 --> 01:32:00,520 they are calling you the dream team how did you do it uh well there's a 689 01:32:00,520 --> 01:32:06,520 lot of different animals out there and sometimes we start to look at all the 690 01:32:06,520 --> 01:32:11,680 little reasons that we're not the same and it makes us worry 691 01:32:11,680 --> 01:32:18,640 but maybe if we just talk to each other if we just try to understand 692 01:32:18,640 --> 01:32:23,900 one another We would see that our differences don't really make any 693 01:32:23,900 --> 01:32:25,000 at all. 694 01:32:25,760 --> 01:32:32,640 Maybe we'd even see that what makes me, me, and you, you, can make 695 01:32:32,640 --> 01:32:34,960 us even stronger. 696 01:32:35,960 --> 01:32:39,580 And with hard work, you're going to get to that by year two! 697 01:32:41,780 --> 01:32:42,780 See you, Rouse. 698 01:32:43,880 --> 01:32:45,180 Actually, my name is Gene. 699 01:32:46,340 --> 01:32:47,340 Okay. 700 01:32:48,170 --> 01:32:49,370 He's also cheating. 701 01:32:50,010 --> 01:32:51,150 There he goes! 702 01:32:59,130 --> 01:33:00,130 Kids, 703 01:33:03,050 --> 01:33:04,050 get off the snake. 704 01:33:42,510 --> 01:33:44,550 It's still me, so I'm only saying it once a decade. 705 01:33:45,610 --> 01:33:46,610 Love you, partner. 706 01:33:47,310 --> 01:33:49,490 Well, I'm going to need that back. I'll give it back to you. 707 01:33:49,910 --> 01:33:51,150 After our next case. 708 01:33:51,570 --> 01:33:52,930 There's going to be another case, huh? 709 01:33:53,270 --> 01:33:54,270 Of course. 710 01:33:54,430 --> 01:33:57,150 Because when you broke out of jail, you also released 200 highly dangerous 711 01:33:57,150 --> 01:33:58,670 prisoners. Worth it. 712 01:33:59,630 --> 01:34:01,110 Any idea where you want to start? 713 01:34:07,510 --> 01:34:08,510 Oh. 714 01:34:09,630 --> 01:34:13,440 One way to get the outback. Island Sea, third class. 715 01:34:13,940 --> 01:34:14,940 Very nice. 716 01:34:15,320 --> 01:34:19,780 Oh, and remember, if you're happy with our service, please be sure to leave us 717 01:34:19,780 --> 01:34:21,380 four thumbs up. 718 01:34:21,600 --> 01:34:23,000 Oh, I will. 719 01:34:29,260 --> 01:34:30,260 Harps and Wild. 720 01:34:30,460 --> 01:34:33,000 Wild and Cabbage Pack. 54789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.