Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,430 --> 00:00:29,550
Did you think we abandoned you?
2
00:00:34,630 --> 00:00:36,210
Or that we've run out of magic?
3
00:00:38,290 --> 00:00:41,850
Well, think again, ladies and gentlemen,
because you are about to be amazed.
4
00:00:44,970 --> 00:00:49,210
If you're here right now, then you have
followed the clues and cracked the code.
5
00:00:50,890 --> 00:00:52,850
Congratulations, and welcome!
6
00:00:56,010 --> 00:00:58,210
It's been ten years since the horseman
last appeared.
7
00:00:59,170 --> 00:01:00,950
But we are back!
8
00:01:04,470 --> 00:01:05,830
Okay, so come in close.
9
00:01:06,790 --> 00:01:11,730
Closer. Because the more you think you
see, the easier it'll be to dress up old
10
00:01:11,730 --> 00:01:13,430
tricks and fool you that they are new.
11
00:01:15,730 --> 00:01:20,490
So my name is J. Daniel Atlas, and allow
me to speak as I often do for my less
12
00:01:20,490 --> 00:01:24,650
charismatic colleagues when I say, it is
very good to be back.
13
00:01:31,150 --> 00:01:35,610
but in the world of magic, everything
that disappears reappears. Well, at
14
00:01:35,610 --> 00:01:36,630
if the trick is done right.
15
00:01:40,710 --> 00:01:41,950
I'm Mary McKinney.
16
00:01:43,110 --> 00:01:49,850
Unlike my very good buddy here, Danny,
most of you checked your egos at the
17
00:01:49,850 --> 00:01:56,690
tonight. You found this little
underground soiree because you wanted to
18
00:01:56,690 --> 00:01:58,970
booed. Hey everyone, I'm Jack Wilder.
19
00:02:03,640 --> 00:02:05,300
Pandemic. Climate change.
20
00:02:05,500 --> 00:02:06,499
AI.
21
00:02:06,500 --> 00:02:07,520
Let's face it.
22
00:02:07,920 --> 00:02:09,660
We all need magic more than ever.
23
00:02:10,699 --> 00:02:12,980
I want you to pay very close attention.
24
00:02:13,820 --> 00:02:16,020
You are not going to want to miss this
next trick.
25
00:02:21,020 --> 00:02:25,860
Hanley Reeves. Now Hanley Reeves
Scanlon. Three kids, two dogs, and a
26
00:02:25,860 --> 00:02:26,860
degree.
27
00:02:33,360 --> 00:02:35,720
You guys were great back in the day. I
used to want to be a magician.
28
00:02:36,380 --> 00:02:37,720
Then I turned 12.
29
00:02:38,700 --> 00:02:39,700
Careful.
30
00:02:40,100 --> 00:02:41,160
They might be listening.
31
00:02:41,500 --> 00:02:44,060
Ooh, I'm shaking in my old saints. What
are they going to do?
32
00:02:45,140 --> 00:02:46,300
Is that real gold?
33
00:02:47,040 --> 00:02:48,980
What? Is that real gold?
34
00:02:49,220 --> 00:02:50,800
Yeah. I'm rich.
35
00:02:51,220 --> 00:02:52,800
This is a magic show, dude.
36
00:02:53,500 --> 00:02:54,980
Every fool hears a pickpocket.
37
00:02:55,520 --> 00:02:56,660
Or a pickpocket's fool.
38
00:02:59,660 --> 00:03:00,660
Was that a haiku?
39
00:03:00,920 --> 00:03:04,140
What was that? Each of you just received
a playing card. If you wouldn't mind
40
00:03:04,140 --> 00:03:05,140
pulling it out.
41
00:03:06,100 --> 00:03:08,140
Great. Now we're going to shuffle the
deck.
42
00:03:08,340 --> 00:03:13,080
So everybody find a random person near
them and switch cards with them. And
43
00:03:13,080 --> 00:03:16,080
when you've done that, find somebody
else and switch with them.
44
00:03:16,740 --> 00:03:17,740
Okay, great.
45
00:03:18,060 --> 00:03:20,920
Now, you there, down there. Yep.
46
00:03:21,160 --> 00:03:22,160
What is your card?
47
00:03:22,280 --> 00:03:23,280
Ace of diamonds.
48
00:03:23,300 --> 00:03:24,420
Ace of diamonds. Okay.
49
00:03:24,680 --> 00:03:27,780
Let's make things a little more
complicated here. Does anybody else here
50
00:03:27,780 --> 00:03:28,780
the ace of diamonds?
51
00:03:29,550 --> 00:03:30,489
Wait, wait.
52
00:03:30,490 --> 00:03:31,490
Ace of Diamonds.
53
00:03:33,130 --> 00:03:39,490
Looks like we have a fifth horseman not
named Lula. Come up on stage. You're
54
00:03:39,490 --> 00:03:40,490
going to be our helper.
55
00:03:43,910 --> 00:03:44,910
Now,
56
00:03:51,530 --> 00:03:56,990
look into my eyes and sleep.
57
00:03:58,960 --> 00:03:59,960
Still got it.
58
00:04:00,060 --> 00:04:04,640
Now, this might look like an ordinary
kid to you, but tonight he is going to
59
00:04:04,640 --> 00:04:08,360
extraordinary magic like a man
possessed.
60
00:04:08,900 --> 00:04:09,900
Literally.
61
00:04:10,320 --> 00:04:14,640
Henley. Yes, Merrick. Would you mind
stepping inside his body?
62
00:04:16,500 --> 00:04:20,880
Yep. And Jack, why don't you throw
yourself on in there, too?
63
00:04:21,160 --> 00:04:22,160
It's what I do best.
64
00:04:23,760 --> 00:04:26,140
And, oh, God help you.
65
00:04:26,510 --> 00:04:29,450
Atlas, why don't you slither on inside
as well?
66
00:04:31,870 --> 00:04:37,210
And I might as well wedge myself in
there too. It takes a village to make
67
00:04:44,790 --> 00:04:49,170
J. Daniel Atlas in the house. So, who
wants to see a magic trick?
68
00:04:53,910 --> 00:04:55,150
Take it away, Merritt.
69
00:04:57,610 --> 00:05:03,210
Hello, you beautiful people. Now,
everyone knows that Merrick McKinney
70
00:05:03,210 --> 00:05:07,870
minds. Well, now, I'm him. Or he's me.
Who knows?
71
00:05:09,390 --> 00:05:16,070
I'm sensing someone came here tonight
not to enjoy magic, but to tear it down.
72
00:05:16,330 --> 00:05:21,110
Is there a Brett Finnegan in the house?
73
00:05:27,600 --> 00:05:31,540
And your friends here set up the Camp
Hobart Crypto Exchange.
74
00:05:32,040 --> 00:05:37,400
Took the good people of New York's
Employee Pension and Welfare Fund half
75
00:05:37,400 --> 00:05:42,340
cash. You're rounding up. And also the
risks were laid out very clearly.
76
00:05:42,440 --> 00:05:45,520
Everybody knew what they were getting
into, dude. Did you hide the profits
77
00:05:45,520 --> 00:05:51,740
offshore? Count ending in 5, 3, 2,
78
00:05:52,140 --> 00:05:53,280
9, 7.
79
00:05:54,420 --> 00:05:56,600
You couldn't know that without my...
80
00:05:59,340 --> 00:06:00,340
Oh, is this real gold?
81
00:06:02,280 --> 00:06:04,700
Brett, you ought to be more careful with
your things, man.
82
00:06:04,920 --> 00:06:08,280
I'm there for psychic, but me, Jack, I'm
in to smite a hen.
83
00:06:08,900 --> 00:06:11,620
Ask your friends, they could stun their
parts a close -up, yeah?
84
00:06:14,180 --> 00:06:16,560
Now here's a little redistribution.
85
00:06:23,060 --> 00:06:28,200
Thank you, thank you. Uh -oh, someone
forgot.
86
00:06:28,800 --> 00:06:29,820
And we can fly.
87
00:06:42,400 --> 00:06:46,600
We can take it from here, but a round of
applause for the best horseman on
88
00:06:46,600 --> 00:06:47,600
stage.
89
00:06:51,020 --> 00:06:55,020
Fantastic. So everybody, I want you to
take your drink, and I want you to pour
90
00:06:55,020 --> 00:06:57,680
it onto the face of your card. Can you
do that?
91
00:06:59,470 --> 00:07:04,170
Those 12 unique words on each of your
cards form the password to your new
92
00:07:04,170 --> 00:07:09,010
wallet. Oh. Log on and you'll find
Brett's stolen millions more fairly
93
00:07:09,010 --> 00:07:10,810
redistributed. Oh, my God.
94
00:07:11,210 --> 00:07:12,890
50, 50 ,000 bucks.
95
00:07:13,450 --> 00:07:14,510
50 ,000.
96
00:07:17,990 --> 00:07:19,870
You're freaking done, dude. Oh, whoa.
97
00:07:20,230 --> 00:07:27,190
Cool your head, Gingerbread, because I
am having a vision maybe cops are
98
00:07:27,190 --> 00:07:30,470
going to come bursting through that
door. Perform a magic trick of your own
99
00:07:30,470 --> 00:07:34,010
disappear in three, two, one.
100
00:07:59,950 --> 00:08:00,950
Oh my God, no!
101
00:08:22,060 --> 00:08:23,660
I think you did a great job.
102
00:08:23,940 --> 00:08:28,580
I think my atlas was good. My merit
could probably do some work. It's like a
103
00:08:28,580 --> 00:08:30,960
Diego stoner and a shrimp boat captain
had a baby.
104
00:08:32,080 --> 00:08:35,880
No, seriously, boss, I don't know how
you do it. A good impersonation isn't
105
00:08:35,880 --> 00:08:39,860
about the mimicry. It's about attention
to detail, personality, and nuance.
106
00:08:40,220 --> 00:08:41,500
Okay, okay, let me try, let me try.
107
00:08:42,580 --> 00:08:43,579
I am J.
108
00:08:43,580 --> 00:08:47,220
Daniel Atlas. The closer you look, the
less you see.
109
00:08:47,760 --> 00:08:48,760
It was something.
110
00:08:49,020 --> 00:08:50,020
You'll work on it.
111
00:08:50,280 --> 00:08:52,420
That was a good start, but could use
some work. Sure.
112
00:08:53,060 --> 00:08:55,780
What do you keep looking at? Nothing,
nothing, nothing. Dude, cheer up.
113
00:08:56,120 --> 00:08:57,540
Guys, come on. Look at us.
114
00:08:57,800 --> 00:09:00,280
Look how far we've come. We're totally
sore tonight.
115
00:09:00,940 --> 00:09:02,900
All right, next time you wear the pink
wig, okay?
116
00:09:03,160 --> 00:09:04,160
No.
117
00:09:04,920 --> 00:09:08,900
Dude. Lock again. Okay, I'll pick it.
Wait, wait, wait. Hold on. Do the thing.
118
00:09:09,260 --> 00:09:10,840
No. Please do the thing. It's so
unnecessary.
119
00:09:11,240 --> 00:09:12,580
I'll hold your bag. Come on.
120
00:09:13,140 --> 00:09:14,059
It's fun.
121
00:09:14,060 --> 00:09:15,060
Okay.
122
00:09:21,710 --> 00:09:22,710
You got this.
123
00:09:26,850 --> 00:09:27,970
She's like a little Mario.
124
00:09:28,490 --> 00:09:29,530
She is like Mario.
125
00:09:29,830 --> 00:09:30,830
Careful, careful.
126
00:09:30,990 --> 00:09:31,990
Are you okay?
127
00:09:32,390 --> 00:09:33,390
Yeah.
128
00:09:35,510 --> 00:09:37,710
If I could do that, I would only do
that.
129
00:09:38,230 --> 00:09:39,209
So cool.
130
00:09:39,210 --> 00:09:40,510
Hey. Happy?
131
00:09:40,950 --> 00:09:41,950
Yeah, that was awesome.
132
00:09:42,130 --> 00:09:43,530
Please let us in. It's cold.
133
00:09:45,930 --> 00:09:47,730
Best apartment in the whole city.
134
00:09:48,050 --> 00:09:50,450
Yup. And no one will ever see it but us.
135
00:09:55,200 --> 00:09:56,200
Such a shame.
136
00:10:03,700 --> 00:10:06,720
That guy is so rude.
137
00:10:08,820 --> 00:10:09,820
Who's rich now?
138
00:10:10,920 --> 00:10:13,800
Charlotte, can you turn that thing off,
please? I think I've had enough Atlas
139
00:10:13,800 --> 00:10:15,160
for one night. Yeah, I got you.
140
00:10:16,880 --> 00:10:21,480
Marco, can you check for pizza? I'm so
hungry.
141
00:10:21,940 --> 00:10:22,940
Me too.
142
00:10:24,069 --> 00:10:25,670
No pizza, but we got beer.
143
00:10:26,330 --> 00:10:28,250
And, no, literally just beer.
144
00:10:28,470 --> 00:10:29,449
Any fakers?
145
00:10:29,450 --> 00:10:30,450
Yeah, I'll have one.
146
00:10:31,570 --> 00:10:32,970
Dude, seriously, turn that thing off.
147
00:10:33,310 --> 00:10:34,310
I did.
148
00:10:34,710 --> 00:10:37,150
Okay, real funny, guys. Where's the
other projector?
149
00:10:37,790 --> 00:10:40,450
I'm not a hologram. I'm not a hologram.
Right, yes.
150
00:10:40,870 --> 00:10:42,590
Exactly what a hologram would say.
151
00:10:44,010 --> 00:10:46,970
Oh, my God, you're real. Never touch my
face again. I'm so sorry. I thought that
152
00:10:46,970 --> 00:10:49,730
you were a hologram. I would never do
that. I'm a huge fan of yours. How are
153
00:10:49,730 --> 00:10:50,730
you?
154
00:10:50,770 --> 00:10:52,450
How did you find us?
155
00:10:52,940 --> 00:10:56,080
I don't know. It took me about 30
seconds. And if it was this easy for me
156
00:10:56,080 --> 00:10:57,700
find you, how hard would it be for the
police?
157
00:10:58,000 --> 00:10:59,100
Well, hold on. The police?
158
00:10:59,480 --> 00:11:00,480
Yeah, the police.
159
00:11:00,580 --> 00:11:03,660
Why would the police be looking for us?
I don't know. What about that little
160
00:11:03,660 --> 00:11:04,660
heist you just pulled?
161
00:11:04,740 --> 00:11:08,300
Or the fact that you're squatting in
this place so that your electricity
162
00:11:08,300 --> 00:11:10,400
from the circuit box in the corner? I
don't know. It could be anything.
163
00:11:10,960 --> 00:11:11,960
Am I right, Bozo?
164
00:11:13,100 --> 00:11:14,680
Bosco. Bosco Leroy.
165
00:11:15,500 --> 00:11:19,440
That's right. Yeah, Bosco Leroy. What
did you type? A fictional magician name
166
00:11:19,440 --> 00:11:20,440
into Chachi PT?
167
00:11:20,680 --> 00:11:22,000
No, that's actually my real name.
168
00:11:22,320 --> 00:11:24,340
Atlas, would your mom have sex with a
map?
169
00:11:26,680 --> 00:11:27,680
That's not funny.
170
00:11:28,420 --> 00:11:31,280
You don't know anything about us, do
you? I know everything about you.
171
00:11:31,580 --> 00:11:33,800
The dubiously named Bosco Leroy.
172
00:11:35,040 --> 00:11:38,820
Promising acting career cut short by
crippling student loans. It's a bummer
173
00:11:38,820 --> 00:11:41,620
had to drop out of Juilliard. But you
never stopped performing.
174
00:11:42,260 --> 00:11:46,200
If memory serves, your last paid gig, I
think, was dressing as Elmo in Times
175
00:11:46,200 --> 00:11:47,800
Square. First of all, I was never Elmo.
176
00:11:48,260 --> 00:11:49,820
It was the red Teletubbies. Poe!
177
00:11:51,120 --> 00:11:55,260
What? The red Teletubby. Her name is
Poe. Oh, Poe. She's my favorite woman.
178
00:11:55,320 --> 00:11:56,079
That's cool.
179
00:11:56,080 --> 00:11:57,320
Her name is Poe.
180
00:11:57,800 --> 00:11:58,800
Cute.
181
00:11:59,440 --> 00:12:03,960
And you, June McClare, kicked out of
every boarding school your parents
182
00:12:03,960 --> 00:12:06,340
you to attend. Not a big fan of
authority, I take it.
183
00:12:06,840 --> 00:12:07,840
Let me guess.
184
00:12:08,020 --> 00:12:11,780
You think the old broke the planet, and
it's your generation's duty to clean up
185
00:12:11,780 --> 00:12:12,780
their mess. Am I right?
186
00:12:13,060 --> 00:12:14,060
Am I wrong?
187
00:12:14,880 --> 00:12:18,980
No. And so you ran away from home, made
your way to New York, where you ran into
188
00:12:18,980 --> 00:12:21,160
this guy at Tannen's Magic Shop.
189
00:12:21,539 --> 00:12:22,740
Charlie Gies. Yeah, hi.
190
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
Yeah, hi.
191
00:12:24,120 --> 00:12:26,720
I actually couldn't find a lot about you
online, although I do know you were an
192
00:12:26,720 --> 00:12:29,660
orphan, I knew you were in and out of
foster care your entire childhood, and
193
00:12:29,660 --> 00:12:31,840
that you didn't know the meaning of
family until you hooked up with these
194
00:12:32,580 --> 00:12:36,240
And so the three of you have been
working your little Robin Hood act for
195
00:12:36,240 --> 00:12:39,520
now, trying to change the world one
trick at a time, all leading to your
196
00:12:39,520 --> 00:12:41,600
riskiest death to date, my identity.
197
00:12:41,920 --> 00:12:42,899
You were there?
198
00:12:42,900 --> 00:12:46,140
You had our faces plastered on every
scaffolding and subway stop in the city.
199
00:12:46,220 --> 00:12:50,060
That's copyright infringement, by the
way. Of course I was there. So, what'd
200
00:12:50,060 --> 00:12:51,060
think?
201
00:12:51,560 --> 00:12:54,760
I think your merit needs work. I knew
it. That's a stupid topic. You don't
202
00:12:54,760 --> 00:12:58,580
get it. But overall design was
impressive. And that's you, I assume,
203
00:12:58,580 --> 00:13:00,080
guy. Textbook behind the scenes.
204
00:13:00,300 --> 00:13:01,500
Yeah. Alexander Herman.
205
00:13:01,700 --> 00:13:05,820
He said that the people who designed his
tricks were the real geniuses. The fact
206
00:13:05,820 --> 00:13:09,000
that you know that man's name behind the
scenes, clearly.
207
00:13:09,300 --> 00:13:12,600
And you, your sleight of hand was
advanced. Good dexterity. You're quick
208
00:13:12,600 --> 00:13:13,780
nimble on your feet. Really, I was
impressed.
209
00:13:14,100 --> 00:13:15,100
Thanks. You're welcome.
210
00:13:15,760 --> 00:13:16,860
Sounds like we're pretty great.
211
00:13:17,140 --> 00:13:19,080
You're far from it. But, uh...
212
00:13:19,580 --> 00:13:21,120
Maybe with a little fine -tuning, you
could be.
213
00:13:22,580 --> 00:13:24,500
Yeah, I could see why the eye sent me to
you.
214
00:13:24,920 --> 00:13:27,200
I'm sorry. Did you say the eye? Yeah,
the eye.
215
00:13:29,160 --> 00:13:30,160
All right, listen.
216
00:13:30,880 --> 00:13:35,600
This card arrived at my apartment three
weeks ago, along with four plane tickets
217
00:13:35,600 --> 00:13:39,140
and instructions hidden in the lining
for a trick bigger and better than
218
00:13:39,140 --> 00:13:40,140
anything you have ever seen.
219
00:13:40,980 --> 00:13:45,100
A trick that, for some reason, includes
the three of you. Us?
220
00:13:45,780 --> 00:13:48,720
Why not the other horsemen? The other
horsemen are dead. What?
221
00:13:49,210 --> 00:13:50,670
To me. They're dead to me. Stop
interrupting.
222
00:13:51,050 --> 00:13:52,310
No, things got emotional.
223
00:13:52,610 --> 00:13:56,450
Everyone quit. I took a walkabout in
Australia. It's a long story. And now
224
00:13:56,450 --> 00:13:57,450
need us.
225
00:13:58,050 --> 00:13:59,190
According to that card, yes.
226
00:14:00,450 --> 00:14:02,790
Well, we don't need you, so... Bucca!
227
00:14:02,990 --> 00:14:05,750
What? What do we need this guy for?
We're crushing it. You're crushing it?
228
00:14:06,130 --> 00:14:08,870
You're stealing a little money from some
crypto, bro. I am talking about big
229
00:14:08,870 --> 00:14:09,870
fish here, man.
230
00:14:10,030 --> 00:14:12,150
I'm talking about something that will
make a real difference.
231
00:14:12,850 --> 00:14:15,930
I thought that's what you kids are all
about. It is. No, exactly. Yes, we are.
232
00:14:16,490 --> 00:14:19,150
Yeah. But I think we can catch our own
fish.
233
00:14:19,350 --> 00:14:20,349
You can? No.
234
00:14:20,350 --> 00:14:22,570
No, good luck with that. No, can you
just wait one second?
235
00:14:23,010 --> 00:14:27,050
What are you doing? What's going on? Are
you out of your mind? This is J. Daniel
236
00:14:27,050 --> 00:14:28,730
Atlas. Yeah, I know who he is.
237
00:14:28,990 --> 00:14:30,050
He's a freaking legend.
238
00:14:30,330 --> 00:14:32,110
He was a legend, now he's just kind of a
dick.
239
00:14:32,410 --> 00:14:35,770
Can you... Yeah, sure, Roscoe, he is
kind of a dick, but he is a horseman.
240
00:14:36,490 --> 00:14:39,030
I mean, come on, just trust us on this,
please.
241
00:14:39,950 --> 00:14:41,850
Okay, decision time, kids. What's it
going to be?
242
00:14:42,310 --> 00:14:43,310
Are you in?
243
00:14:44,710 --> 00:14:45,710
Or are you out?
244
00:14:53,040 --> 00:14:54,040
What's the trick?
245
00:15:03,060 --> 00:15:08,620
Welcome, esteemed community members,
valued press, friends and colleagues.
246
00:15:09,020 --> 00:15:14,580
We are gathered here tonight to
celebrate Vanderburg's latest and
247
00:15:14,680 --> 00:15:20,680
C3, or as we like to call her, our
Mahle, Zulu for the beautiful one.
248
00:15:21,260 --> 00:15:24,620
Because every child is beautiful in the
eyes of its mother.
249
00:15:25,680 --> 00:15:30,760
Our customer can rest assured that when
they buy the world's greatest symbol of
250
00:15:30,760 --> 00:15:34,220
love, that it was produced with nothing
but.
251
00:15:35,040 --> 00:15:38,220
To Amashle, and to all of you.
252
00:15:40,040 --> 00:15:43,380
Well, thank you all so much for making
the trip out here.
253
00:15:43,680 --> 00:15:46,920
Now, I take it you were all impressed by
Amashle.
254
00:15:47,420 --> 00:15:48,420
Sorry, C3.
255
00:15:48,780 --> 00:15:49,940
Oh, it's quite dramatic.
256
00:15:51,000 --> 00:15:55,260
But I also understand that you have
chosen this fine day to broach some
257
00:15:55,260 --> 00:15:59,260
concerns, which, contrary to your
expectations, I don't begrudge.
258
00:15:59,660 --> 00:16:00,660
Fire away.
259
00:16:01,380 --> 00:16:07,880
Right. Well, the board feels that
projections might be optimistic with
260
00:16:07,880 --> 00:16:11,780
increasing competition from lab -grown
and, in the event, borrowing rates...
261
00:16:11,780 --> 00:16:12,780
William.
262
00:16:13,610 --> 00:16:17,810
My father loved you, but there was a
reason he called you his dark cloud.
263
00:16:18,410 --> 00:16:19,510
Oh, shame.
264
00:16:19,950 --> 00:16:22,170
The Vandenberg family does not lose.
265
00:16:22,610 --> 00:16:27,350
As you're well aware, our motorsports
team just won the Monaco championship
266
00:16:27,350 --> 00:16:28,450
the seventh time.
267
00:16:29,690 --> 00:16:31,170
The man will produce.
268
00:16:32,750 --> 00:16:33,750
Next.
269
00:16:34,630 --> 00:16:35,630
Right.
270
00:16:35,890 --> 00:16:39,050
Pricing. The minimums that you've set...
Will you humor me, William, in a
271
00:16:39,050 --> 00:16:40,470
demonstration about reality?
272
00:16:41,680 --> 00:16:45,400
This diamond is, say, what, 35 carats.
273
00:16:45,860 --> 00:16:50,280
The AWDC would price this at 3 million
US dollars.
274
00:16:52,040 --> 00:16:55,360
William, will you open your mouth and
stick out your tongue?
275
00:16:56,720 --> 00:16:57,720
Now.
276
00:17:01,820 --> 00:17:02,820
Really?
277
00:17:03,520 --> 00:17:04,520
Really.
278
00:17:14,960 --> 00:17:18,520
Now, if William here were to swallow it,
that self -same diamond would tear his
279
00:17:18,520 --> 00:17:19,640
throat to shreds.
280
00:17:20,180 --> 00:17:22,920
He would bleed to death before
paramedics arrived.
281
00:17:23,819 --> 00:17:28,760
So to the AWDC, it's three million, but
to William, priceless.
282
00:17:30,580 --> 00:17:35,460
Tell me then, as the CEO responsible for
the world's last great diamond mine,
283
00:17:35,540 --> 00:17:40,080
should I undercut our profits, or should
I choose prices that I know our unique
284
00:17:40,080 --> 00:17:41,200
clients will pay?
285
00:17:46,990 --> 00:17:47,990
As I thought.
286
00:17:49,350 --> 00:17:56,150
Now, unless there are more concerns, I
287
00:17:56,150 --> 00:18:01,690
would like to head to Antwerp with my
price list and show off our stones.
288
00:18:06,550 --> 00:18:07,550
You know,
289
00:18:08,010 --> 00:18:10,790
you probably could have led with free
trip to Europe.
290
00:18:11,280 --> 00:18:14,800
You know, a little known fact about
Antwerp. Oh, great. More magic trivia.
291
00:18:14,800 --> 00:18:16,900
is fun. No, I was just going to say that
they make great biscuits.
292
00:18:17,180 --> 00:18:18,600
Oh, do they? Can we actually get some,
please?
293
00:18:18,800 --> 00:18:19,900
On Atlas, obviously.
294
00:18:20,180 --> 00:18:23,140
No, no, no. I'm not getting you
biscuits. I just got you chocolate,
295
00:18:24,000 --> 00:18:27,160
All right, listen. This is not a
vacation, okay? We have three days to
296
00:18:27,160 --> 00:18:30,920
an effect that'll make your barely
passable Pepper's Ghost Rift look like a
297
00:18:30,920 --> 00:18:31,920
painting.
298
00:18:32,440 --> 00:18:33,440
All right, come here.
299
00:18:36,640 --> 00:18:37,640
The Heart Diamond.
300
00:18:37,820 --> 00:18:41,400
the most valuable jewel in history, and
the foundation of the Vanderburg Mining
301
00:18:41,400 --> 00:18:42,400
Corporation.
302
00:18:43,740 --> 00:18:48,180
Now, for years, the family kept this big
rock hidden inside their secret vault.
303
00:18:49,040 --> 00:18:50,740
70 stories underground.
304
00:18:51,560 --> 00:18:52,900
And not just any ground.
305
00:18:53,280 --> 00:18:54,720
The Arabian Desert.
306
00:19:06,480 --> 00:19:08,920
No one beyond their most trusted team
has been inside.
307
00:19:10,960 --> 00:19:15,000
Access through a single elevator
constantly monitored by armed guards.
308
00:19:17,140 --> 00:19:18,140
Identity verified.
309
00:19:18,360 --> 00:19:21,060
And behind a multi -level biometric
security system.
310
00:19:29,700 --> 00:19:33,960
But the world will be watching because
for the first time in half a century,
311
00:19:34,930 --> 00:19:41,390
That diamond is being traveled here to
Antwerp to establish credibility and to
312
00:19:41,390 --> 00:19:44,790
start bidding at a private auction for
the company's latest find in three days'
313
00:19:44,890 --> 00:19:47,850
time. Okay, obviously I'm down for
stealing, but what makes this diamond so
314
00:19:47,850 --> 00:19:51,590
special? Oh, because the magical tarot
card called us, did you? Okay, that's
315
00:19:51,590 --> 00:19:52,670
very cute, but can I please finish?
316
00:19:53,070 --> 00:19:54,830
You're not finished? Jeez, you've been
talking forever.
317
00:19:55,050 --> 00:19:57,130
Yes, and I'm about to talk more, so
please pay attention.
318
00:19:57,630 --> 00:19:58,630
For decades.
319
00:19:58,910 --> 00:20:01,810
First Peter Vandenberg, now his daughter
Veronica, have been selling these
320
00:20:01,810 --> 00:20:06,190
diamonds at inflated prices to arms
dealers, traffickers, warlords, the
321
00:20:06,190 --> 00:20:08,170
over, to, like, help launder their
money.
322
00:20:08,390 --> 00:20:11,110
So, I mean, the cash is dirty. I mean,
in some cases, it's, like, literally
323
00:20:11,110 --> 00:20:14,790
blood -soaked. But then, voila, it's
cleaned in exchange for these precious
324
00:20:14,790 --> 00:20:17,950
stones. She makes all the world's worst
people possible.
325
00:20:18,270 --> 00:20:23,330
So, whoever sent that tarot card... Are
the few truly honorable people left in
326
00:20:23,330 --> 00:20:25,970
this world, the only people that still
care about justice. The people I haven't
327
00:20:25,970 --> 00:20:27,850
spoken to in a long time. They call
themselves the I.
328
00:20:28,670 --> 00:20:32,550
And they want us to do something that
the horsemen never could. This, man.
329
00:20:33,390 --> 00:20:36,310
This is a chance to drive a stake
through the heart of the devil herself.
330
00:20:36,870 --> 00:20:37,870
Let's do it.
331
00:20:40,410 --> 00:20:43,970
All eyes will be on me and the heart
tonight at the auction.
332
00:20:44,170 --> 00:20:47,290
I have to look dazzling. Do you have
that kitten kiss color?
333
00:20:51,070 --> 00:20:52,070
Let's have both.
334
00:20:52,930 --> 00:20:54,370
Yes. Straw.
335
00:20:54,590 --> 00:20:57,030
Who's that British photographer from
Vanity Fair?
336
00:20:57,870 --> 00:21:02,950
Uh, what's his name again? Mark... Mark
Schreiber? Schreiber, good God.
337
00:21:03,030 --> 00:21:07,290
Schreiber. Confirm him, cancel the
others. We went wild last year. This
338
00:21:07,370 --> 00:21:12,050
exclusivity. All right. We're open,
transparent. We have nothing to hide.
339
00:21:12,550 --> 00:21:13,950
Perfect. I'll have it done.
340
00:21:15,370 --> 00:21:16,370
This is Veronica.
341
00:21:16,950 --> 00:21:18,310
Hush, little baby.
342
00:21:18,870 --> 00:21:20,250
Don't say a word.
343
00:21:20,690 --> 00:21:21,690
Who is this?
344
00:21:25,670 --> 00:21:26,670
Vacate.
345
00:21:27,950 --> 00:21:29,210
How did you get this number?
346
00:21:31,270 --> 00:21:33,790
This is a private line.
347
00:21:34,130 --> 00:21:36,130
And that was a bit tone -dead.
348
00:21:37,470 --> 00:21:38,950
I asked who you are.
349
00:21:39,190 --> 00:21:40,350
Ah, Veronica.
350
00:21:41,230 --> 00:21:43,530
The storage unit to your left.
351
00:21:58,280 --> 00:22:00,900
That boy who died 15 years ago.
352
00:22:01,920 --> 00:22:03,980
This means nothing to me or anyone.
353
00:22:04,280 --> 00:22:07,800
Really? You and I both know what you
did.
354
00:22:09,300 --> 00:22:14,600
Look, if you have real evidence and
you're out to get me, why not just use
355
00:22:15,760 --> 00:22:19,060
15 years ago, you took what your father
loved most.
356
00:22:19,700 --> 00:22:22,160
Now, I'm going to do the same to you.
357
00:22:22,640 --> 00:22:24,680
I want the heart diamond.
358
00:22:26,830 --> 00:22:28,170
You're going to give it to me.
359
00:22:29,410 --> 00:22:33,510
Or I'm going to hold up a looking glass
for the whole world to see you as you
360
00:22:33,510 --> 00:22:34,510
are.
361
00:22:34,910 --> 00:22:35,910
Go ahead.
362
00:22:36,370 --> 00:22:37,810
I have nothing to hide.
363
00:22:56,810 --> 00:22:57,810
Sorry about that.
364
00:22:58,970 --> 00:23:02,070
Hi, can you help me find this? I've been
looking literally for an hour. Yes,
365
00:23:02,070 --> 00:23:03,430
it's going to be right over there, ma
'am.
366
00:23:14,190 --> 00:23:20,070
Mark Shriver, James Wynn, Vandenberg PR.
367
00:23:23,010 --> 00:23:26,050
Huge admirer of your work. James,
roughly Johnny.
368
00:23:26,650 --> 00:23:30,110
Oh, Danny, yes. Sadly, we had to let her
go. Turns out she was racist.
369
00:23:30,330 --> 00:23:36,390
And also, she booked you into the
Radisson Blue in a partial view double.
370
00:23:37,490 --> 00:23:40,270
Thankfully, I took the liberty of moving
you to the front.
371
00:23:42,010 --> 00:23:43,190
I do not respond.
372
00:23:43,650 --> 00:23:49,130
Yes, the residential suite is befitting
of, well, presidents and talented
373
00:23:49,130 --> 00:23:50,190
photographers like yourself.
374
00:23:50,730 --> 00:23:54,210
Your gal invitation has been rerouted.
If I could just check your confirmation.
375
00:23:57,870 --> 00:24:01,870
Thank you. I also bumped your chute from
7 to 9 p .m. to give you proper time to
376
00:24:01,870 --> 00:24:02,990
make your magic.
377
00:24:04,570 --> 00:24:05,590
Someone gets it.
378
00:24:26,220 --> 00:24:29,120
Take, for instance, diamonds created in
laboratories.
379
00:24:29,480 --> 00:24:34,320
They purport to have value, but they're
neither natural nor real. What honest
380
00:24:34,320 --> 00:24:36,260
woman wants a falsehood on her finger?
381
00:24:36,680 --> 00:24:37,680
I don't agree.
382
00:24:37,740 --> 00:24:41,260
One of the great truths left is the
power behind a natural gem.
383
00:24:41,800 --> 00:24:46,340
Real diamonds fill people with passion
as they have for centuries. That's
384
00:24:46,400 --> 00:24:50,180
In fact, Marie Antoinette wore the Hope
Diamond for a single day, and a month
385
00:24:50,180 --> 00:24:53,920
later was dragged to the guillotine by
some very, as you say, passionate folk.
386
00:24:54,850 --> 00:24:58,510
Marie Antoinette didn't die because of a
diamond. She died because of a
387
00:24:58,510 --> 00:24:59,630
monstrous lack of empathy.
388
00:25:00,070 --> 00:25:02,450
And truth is, she never even wore the
hope.
389
00:25:03,110 --> 00:25:04,530
People just believed she did.
390
00:25:04,770 --> 00:25:08,090
Really? That's kind of interesting. So
it was not the mob that killed her, and
391
00:25:08,090 --> 00:25:10,250
it was not the guillotine. It was a
story.
392
00:25:11,510 --> 00:25:13,310
I must not know my own guest list.
393
00:25:13,630 --> 00:25:15,050
Are you in the diamond business?
394
00:25:15,350 --> 00:25:17,510
No, no, I'm in the illusion business
like you.
395
00:25:18,730 --> 00:25:22,430
See, for centuries, diamonds were
worthless until some very smart, very...
396
00:25:22,730 --> 00:25:26,390
Rich people like Veronica here told us
that not only are these little shards of
397
00:25:26,390 --> 00:25:30,590
glass rare, but that no self -respecting
couple could possibly get married with
398
00:25:30,590 --> 00:25:32,870
that one. No, that one is a good magic
trick.
399
00:25:33,630 --> 00:25:38,070
The problem with the trick is all the
good ones have a little twist in the
400
00:25:40,030 --> 00:25:41,030
Is it you?
401
00:25:42,210 --> 00:25:43,210
This wouldn't be.
402
00:25:45,010 --> 00:25:46,010
Of course not.
403
00:25:46,030 --> 00:25:49,170
No. No, I mean, you wouldn't have let me
in had I not demonstrated them.
404
00:25:49,520 --> 00:25:53,620
finest moral fiber, like some of your
other guests. I noticed Luis Perseño,
405
00:25:53,620 --> 00:25:57,140
arms dealer over there. Hello, sir. And
of course, Maria Bortnik, when
406
00:25:57,140 --> 00:26:00,600
starstruck, how she manages to mingle
while monopolizing her state media.
407
00:26:00,720 --> 00:26:02,020
Perhaps you care to reveal yourself.
408
00:26:02,720 --> 00:26:05,040
Then we can apply the same scrutiny to
you.
409
00:26:06,120 --> 00:26:07,680
Not just yet.
410
00:26:09,160 --> 00:26:10,160
I'm sorry for interrupting.
411
00:26:14,760 --> 00:26:15,800
That won't be necessary.
412
00:26:17,320 --> 00:26:18,320
Let him eat cake.
413
00:26:21,600 --> 00:26:22,600
Mark Schreiber.
414
00:26:23,300 --> 00:26:24,400
Veronica Vandenberg.
415
00:26:27,860 --> 00:26:32,040
Let's make this quick, shall we? Our
auction begins shortly. I trust you can
416
00:26:32,040 --> 00:26:33,040
me and the half justice.
417
00:26:33,460 --> 00:26:36,420
Yes, I only have one rule. What I say
goes.
418
00:26:37,800 --> 00:26:40,380
Well, I'm sure I can find my submissive
side.
419
00:26:41,500 --> 00:26:43,800
Well, if not, I'll find it for you.
420
00:26:45,560 --> 00:26:47,380
Oh, I like you.
421
00:26:48,840 --> 00:26:49,920
Right this way, darling.
422
00:26:57,230 --> 00:26:58,490
I don't want to be too matte.
423
00:26:58,730 --> 00:27:01,410
Sure, sure, sure. But I don't like the
sides of my nose shining.
424
00:27:02,810 --> 00:27:03,810
Show me.
425
00:27:04,910 --> 00:27:10,210
Excuse me, can the little fruit fly in
my shot please shoo, shoo, shoo. Thank
426
00:27:10,210 --> 00:27:14,010
you. The only thing more valuable than
that diamond is my time.
427
00:27:14,490 --> 00:27:16,270
I did my research on you.
428
00:27:16,690 --> 00:27:23,690
Your industry, like mine, is besieged by
manufacturer law, but you, you bring us
429
00:27:23,690 --> 00:27:24,950
beauty as it is.
430
00:27:26,210 --> 00:27:27,670
We're alike in that regard.
431
00:27:27,910 --> 00:27:30,590
We don't sell contrived. We sell
reality.
432
00:27:31,530 --> 00:27:33,910
Well, I would argue that we don't sell
at all.
433
00:27:34,930 --> 00:27:35,930
Others buy.
434
00:27:41,130 --> 00:27:46,290
The diamond. Take it out.
435
00:27:46,930 --> 00:27:47,930
Aye, boy.
436
00:27:48,850 --> 00:27:49,850
Absolutely not.
437
00:27:50,370 --> 00:27:52,450
The glare in the glass will mar the
photos.
438
00:27:53,120 --> 00:27:56,540
I don't tolerate imperfections. I don't
imagine someone is ravishing, as Miss
439
00:27:56,540 --> 00:27:57,540
Vandenberg does either.
440
00:27:57,860 --> 00:28:01,760
So, take it out, or find yourself a new
photographer.
441
00:28:24,400 --> 00:28:27,760
In truth, I was hoping you'd ask. I
don't remember asking.
442
00:28:33,760 --> 00:28:34,800
There it is.
443
00:28:36,080 --> 00:28:37,840
Beautiful. Work it.
444
00:28:38,360 --> 00:28:40,080
Fabulous. Fabulous.
445
00:28:41,240 --> 00:28:42,920
Fabulous. Beautiful.
446
00:28:43,520 --> 00:28:44,520
Yeah.
447
00:28:44,920 --> 00:28:46,380
Smiling. We're having fun.
448
00:28:47,360 --> 00:28:49,080
This is what we came for.
449
00:28:51,140 --> 00:28:52,140
Hold it.
450
00:28:52,600 --> 00:28:53,600
Hold it.
451
00:28:54,149 --> 00:28:55,730
That's the money shot.
452
00:28:56,930 --> 00:28:57,930
Hold it.
453
00:28:58,690 --> 00:29:01,750
And you, ma 'am, are far enough.
454
00:29:01,950 --> 00:29:05,630
I'm just trying to help. Her forehead is
shinier than the diamond. The heart has
455
00:29:05,630 --> 00:29:09,430
rules of its own. When it comes to the
heart, you listen to me. Get out. I can
456
00:29:09,430 --> 00:29:10,430
walk myself. Thank you.
457
00:29:13,870 --> 00:29:18,070
Mr. Schreiber, if you're all you purport
to be, you should already have what you
458
00:29:18,070 --> 00:29:19,070
need.
459
00:29:19,930 --> 00:29:20,930
More than enough.
460
00:29:21,350 --> 00:29:22,410
Thank you. Excellent.
461
00:29:27,280 --> 00:29:31,020
Well, it's been a pleasure, but I have
buyers waiting.
462
00:29:34,120 --> 00:29:41,100
The hell would happen? I don't know. I
don't know.
463
00:29:56,520 --> 00:30:01,200
At last, the auction we've all been
waiting for. Now, if you're here
464
00:30:01,380 --> 00:30:06,000
you probably think you've seen
everything. So it is to you that I ask,
465
00:30:06,280 --> 00:30:08,100
everything?
466
00:30:12,160 --> 00:30:15,580
It's not been seen in person for a
quarter of a century.
467
00:30:16,040 --> 00:30:19,460
Still, the largest diamond ever
discovered, the heart.
468
00:30:26,300 --> 00:30:30,160
Congratulations to all of you for
getting away with it for so long.
469
00:30:30,580 --> 00:30:31,640
Well, guess what?
470
00:30:32,620 --> 00:30:35,380
Climate change doesn't believe in you
either.
471
00:30:35,840 --> 00:30:40,760
You tore your fortunes from our Mother
Earth, set fire to her skies in your
472
00:30:40,760 --> 00:30:41,760
private jet.
473
00:30:41,780 --> 00:30:48,000
There she gets it. Let her dry with your
insatiable... Young man, we all want to
474
00:30:48,000 --> 00:30:52,380
save the world here, but time is also
precious and you're wasting mine.
475
00:30:53,700 --> 00:30:54,840
Zip it, sparkles.
476
00:30:55,660 --> 00:30:59,640
Why don't you stop sucking on plastic
straws and suck on this?
477
00:31:08,000 --> 00:31:12,720
Honored guests, my name is J. Daniel
Atlin. You may remember me as your
478
00:31:12,720 --> 00:31:14,520
favorite of the Four Horsemen of Magic.
479
00:31:14,720 --> 00:31:19,300
Now watch closely as I make the famous
heart diamond appear on my palm.
480
00:31:19,560 --> 00:31:22,780
Gee whiz, he must be as starved for
attention as Greenpeace here.
481
00:31:24,510 --> 00:31:27,150
Rest assured that the diamond is
completely safe.
482
00:31:27,770 --> 00:31:28,770
Is it?
483
00:31:28,990 --> 00:31:33,670
Now, a wise man once told me, in the
mirror, in fact, never assume you're the
484
00:31:33,670 --> 00:31:34,830
smartest person in the room.
485
00:31:35,350 --> 00:31:36,350
Prove it.
486
00:31:36,410 --> 00:31:37,410
Be my guest.
487
00:31:38,270 --> 00:31:40,270
All right, well, let's see if we can get
that case open.
488
00:31:41,590 --> 00:31:43,430
Abracadabra. Huh, nope.
489
00:31:44,550 --> 00:31:45,550
Alakazam.
490
00:31:45,770 --> 00:31:46,770
Wait.
491
00:31:47,950 --> 00:31:48,950
Open Sesame.
492
00:31:56,680 --> 00:31:57,740
Still safe with me.
493
00:31:59,760 --> 00:32:01,900
Relax. Relax, Veronica.
494
00:32:02,160 --> 00:32:06,060
Now, as your ads like to remind us,
diamonds are forever.
495
00:32:06,940 --> 00:32:09,840
Now. Stop him. Stop him. Stop him.
496
00:32:13,500 --> 00:32:15,520
Jack. Hey. What are you doing here?
497
00:32:15,800 --> 00:32:16,800
Saving your ass.
498
00:32:17,340 --> 00:32:18,340
You're welcome.
499
00:32:18,980 --> 00:32:19,980
You got one, too.
500
00:32:20,160 --> 00:32:21,300
Hi, I'm June.
501
00:32:21,520 --> 00:32:23,040
Yeah. Who's she? Sorry, she's with us.
502
00:32:27,980 --> 00:32:29,100
Hey! Beside me!
503
00:33:07,560 --> 00:33:09,320
I guess you guys don't care about the
environment.
504
00:33:10,940 --> 00:33:11,940
Stronger than you look.
505
00:33:12,820 --> 00:33:13,820
Hey!
506
00:33:15,120 --> 00:33:16,120
Hey,
507
00:33:19,380 --> 00:33:20,279
hey, hey!
508
00:33:20,280 --> 00:33:22,040
Stop! Don't let them get away!
509
00:33:22,700 --> 00:33:23,700
Okay, what now?
510
00:33:23,740 --> 00:33:25,500
My court just said to get you out of
there. I don't know.
511
00:33:29,700 --> 00:33:30,700
Henry Reed?
512
00:33:31,260 --> 00:33:32,860
I have so many posters of you.
513
00:33:33,060 --> 00:33:35,920
Okay, all right. My childhood better boy
later. But it is, you know, it is
514
00:33:35,920 --> 00:33:37,930
really... Nice to see you. Fanboy later.
515
00:33:38,450 --> 00:33:39,470
We gotta go up.
516
00:33:47,930 --> 00:33:49,490
Put your hands up and don't move!
517
00:33:49,870 --> 00:33:51,090
This is some bullshit.
518
00:33:54,510 --> 00:33:55,510
What is happening?
519
00:33:56,850 --> 00:33:58,690
Beethoven's concerto in D major.
520
00:33:59,650 --> 00:34:01,130
Bullshit, bullshit, bullshit!
521
00:34:02,470 --> 00:34:03,650
Whoa, Merritt?
522
00:34:04,140 --> 00:34:08,940
What the hell was that? Atlas, I would
like to see you hypnotize three dudes in
523
00:34:08,940 --> 00:34:10,139
Belgian. You mean Flemish.
524
00:34:11,400 --> 00:34:14,300
Okay, that explains it. Lovely reunion.
We have to go.
525
00:34:15,120 --> 00:34:22,060
Henry Reeves, welcome back. And may I
say you are... Okay, come on, let's go.
526
00:34:22,340 --> 00:34:25,179
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I was
paying her a compliment because it was
527
00:34:25,179 --> 00:34:27,739
to see her and only her. We get it.
528
00:34:33,130 --> 00:34:34,130
Up there.
529
00:34:38,010 --> 00:34:42,650
Whoa, whoa, whoa. Is that for us? Do you
see any other people trying to escape?
530
00:34:43,370 --> 00:34:44,370
Whoa, whoa.
531
00:35:29,610 --> 00:35:34,810
It was in my hand the whole time. It
never... They didn't swap the diamonds.
532
00:35:35,970 --> 00:35:37,230
They swapped the case.
533
00:35:37,930 --> 00:35:40,190
And you, man, are far enough.
534
00:35:47,290 --> 00:35:51,750
Why don't you stop sucking on plastic
straws and suck on this?
535
00:36:12,970 --> 00:36:13,970
Open session.
536
00:36:19,490 --> 00:36:20,690
Still safe with me?
537
00:36:23,090 --> 00:36:24,950
Diamonds are forever.
538
00:36:26,670 --> 00:36:27,670
The tubbo?
539
00:36:28,150 --> 00:36:29,150
Yes, ma 'am.
540
00:36:29,850 --> 00:36:31,610
We're going to make them regret this.
541
00:36:33,110 --> 00:36:34,110
And then some.
542
00:36:35,150 --> 00:36:36,950
Mark Shriver, Vanity Fair.
543
00:36:38,610 --> 00:36:39,670
What did I miss?
544
00:36:50,330 --> 00:36:53,650
No. Thought it'd be shinier. Okay. All
right. Give it back.
545
00:36:54,390 --> 00:36:59,270
What are you doing? It's so slippery.
Heads up. Okay. Don't do that again. Can
546
00:36:59,270 --> 00:37:01,690
address the infant in the room?
547
00:37:01,990 --> 00:37:06,530
Who are these guys? These are the
wonderful kids that deep -faked our
548
00:37:06,830 --> 00:37:11,530
What? Yeah. You had the cops sent to my
house? You freaked out my kids.
549
00:37:11,930 --> 00:37:12,649
Yeah, sorry.
550
00:37:12,650 --> 00:37:15,610
Sorry about that. How are the kids,
though? How was the whole boring
551
00:37:15,610 --> 00:37:19,470
life you left us for? Hey, relax, man.
You missed your shot. See the size of
552
00:37:19,470 --> 00:37:20,009
that rock?
553
00:37:20,010 --> 00:37:21,010
No, let me see that.
554
00:37:21,170 --> 00:37:23,010
Ooh, it's no hard diamond, but it's
impressive.
555
00:37:23,250 --> 00:37:26,210
I already told you, Danny, I didn't feel
safe trying to escape from a
556
00:37:26,210 --> 00:37:27,850
straitjacket hanging upside down.
557
00:37:28,050 --> 00:37:31,030
I was six months pregnant. Come on, we
would have flipped you right side up at
558
00:37:31,030 --> 00:37:32,030
the end. You'd have been fine.
559
00:37:32,170 --> 00:37:35,070
Come on. You guys didn't even miss me.
How long did it take you to replace me?
560
00:37:35,130 --> 00:37:36,130
An afternoon?
561
00:37:36,410 --> 00:37:41,690
Um, and the better part of an evening.
Hey, speaking of, how is Lula? Are you
562
00:37:41,690 --> 00:37:43,190
guys still, uh... No.
563
00:37:44,010 --> 00:37:47,470
She, uh, she moved to Paris. I don't
know. She dumped the great Jay Wilder.
564
00:37:47,470 --> 00:37:50,290
God. I'm sorry. My apologies. Don't you
need to be on some, like, cruise ship
565
00:37:50,290 --> 00:37:51,410
somewhere humiliating yourself?
566
00:37:51,650 --> 00:37:52,589
Humiliating myself?
567
00:37:52,590 --> 00:37:56,550
Yeah. I make five figures per cruise.
Plus perks. Plus perks. He said plus
568
00:37:56,550 --> 00:37:59,270
perks. And I thought Mary drinking
himself to death in Mexico was
569
00:37:59,430 --> 00:38:03,430
Ooh. Speaking of, I gotta get back to
it. This liver's not gonna destroy
570
00:38:05,470 --> 00:38:08,110
Can we dry dock this thing? Wait, wait,
wait. You're leaving?
571
00:38:08,370 --> 00:38:10,610
Well, yeah. I mean, great catching up.
572
00:38:10,930 --> 00:38:13,330
Um, I don't know. What? See you in
another ten?
573
00:38:14,190 --> 00:38:16,270
Nice to meet you, little tadpoles.
574
00:38:16,530 --> 00:38:17,530
Adios.
575
00:38:17,710 --> 00:38:19,370
Yeah, you know what? Well, I'm out of
here, too.
576
00:38:19,590 --> 00:38:21,870
I have a gig to get to. Really? They're
covering your Uber?
577
00:38:22,170 --> 00:38:23,750
Signed an NDA. Can't say a word.
578
00:38:24,770 --> 00:38:27,350
What are you doing? Six handles. None of
them opening.
579
00:38:27,850 --> 00:38:29,350
Who do you think you're talking to? Oh.
580
00:38:29,900 --> 00:38:32,920
I'm sorry, but I don't really know
what's going on with you guys. I'm
581
00:38:32,920 --> 00:38:36,060
the feeling there's a lot of weird
history here and things are a little
582
00:38:36,340 --> 00:38:39,480
Yeah, you guys, you used to be the
horsemen.
583
00:38:40,340 --> 00:38:41,319
I don't get it.
584
00:38:41,320 --> 00:38:42,320
Why did you break up?
585
00:38:42,640 --> 00:38:45,360
Ask them. Ask them why we broke up. If
it was up to me, we wouldn't have.
586
00:38:48,720 --> 00:38:53,580
The eye wanted us to expose a Russian
arms dealer.
587
00:38:53,900 --> 00:38:57,740
Do we really have to live through this
again? We made some huge mistakes. We
588
00:38:57,740 --> 00:38:59,040
sloppy. Cocky.
589
00:39:00,230 --> 00:39:03,150
Because of us, Dylan Shrike will never
see the outside of a Russian prison
590
00:39:03,150 --> 00:39:04,190
again. Who?
591
00:39:04,670 --> 00:39:05,589
Dylan Shrike.
592
00:39:05,590 --> 00:39:07,930
Okay, he's a horseman. Come on, do your
homework, man.
593
00:39:08,370 --> 00:39:10,670
I'm so sorry, guys. I had no idea.
594
00:39:11,070 --> 00:39:12,470
Were you stuck in there forever?
595
00:39:12,730 --> 00:39:15,650
Which is obviously a tragedy and
something I'll never forgive myself for.
596
00:39:15,650 --> 00:39:17,350
will I. Yeah, fine, man, but it didn't
mean you have to quit.
597
00:39:17,950 --> 00:39:22,290
That is really a bummer, guys. Sorry
about that.
598
00:39:24,130 --> 00:39:25,130
A bummer?
599
00:39:26,640 --> 00:39:31,380
I love the way your generation sums
things up so eloquently.
600
00:39:31,720 --> 00:39:35,840
I mean, someone explain to me why these
prepubes are even here.
601
00:39:36,100 --> 00:39:37,180
Same reason you are, man.
602
00:39:38,140 --> 00:39:39,140
I wanted them.
603
00:39:40,500 --> 00:39:41,520
Well, we got the heart.
604
00:39:41,920 --> 00:39:43,300
What does the eye want us to do next?
605
00:39:43,520 --> 00:39:44,520
No idea.
606
00:39:44,680 --> 00:39:48,380
I know one thing. When you've got a half
a billion dollar diamond in your hand,
607
00:39:48,640 --> 00:39:50,660
they're going to get in touch. Yeah,
probably.
608
00:39:50,880 --> 00:39:53,260
Whoa, wait, wait. Atlas, can I see your
card?
609
00:39:53,740 --> 00:39:54,740
Yeah.
610
00:40:01,700 --> 00:40:03,120
Wow. It's a map.
611
00:40:03,400 --> 00:40:05,120
Hey, Atlas, it's your dad.
612
00:40:05,420 --> 00:40:10,680
No, it's a map that only reveals itself
when the horsemen are together.
613
00:40:12,380 --> 00:40:13,380
Bad chance.
614
00:40:13,780 --> 00:40:14,780
Really, dude?
615
00:40:14,840 --> 00:40:17,880
I mean, come on. The eye obviously wants
you guys to do this.
616
00:40:18,360 --> 00:40:20,560
You're the horsemen. Start acting like
it.
617
00:40:25,500 --> 00:40:29,420
All right. I suppose Rosarito can wait a
couple days.
618
00:40:31,690 --> 00:40:33,750
I can try to reschedule this gig.
619
00:40:34,350 --> 00:40:36,490
It's not going to be easy, but I'll
figure it out.
620
00:40:38,110 --> 00:40:41,270
I mean, I have kind of missed running
for my life and jumping off roofs with
621
00:40:41,270 --> 00:40:42,950
guys. It's good to have you back.
622
00:40:43,570 --> 00:40:44,570
Thanks.
623
00:40:44,810 --> 00:40:46,210
Okay, so where is this place?
624
00:40:57,410 --> 00:40:58,830
What are we supposed to be doing here?
625
00:40:59,290 --> 00:41:00,430
The eye will let us know.
626
00:41:01,480 --> 00:41:03,180
All right. What are you doing?
627
00:41:03,540 --> 00:41:08,500
Taking a photo. Please don't post photos
of the top secret location. I don't
628
00:41:08,500 --> 00:41:11,020
want to be in it. For memory.
629
00:41:11,300 --> 00:41:12,138
No, not memory.
630
00:41:12,140 --> 00:41:13,140
Huh.
631
00:41:16,960 --> 00:41:18,840
I've never seen a door like this.
632
00:41:21,800 --> 00:41:23,260
Okay, I can't open it.
633
00:41:23,920 --> 00:41:24,920
You got this, Jack?
634
00:41:25,600 --> 00:41:26,940
Wait, don't you mean June?
635
00:41:27,320 --> 00:41:28,320
Jack's our luck pick.
636
00:41:28,520 --> 00:41:29,520
Whoa.
637
00:41:29,920 --> 00:41:32,000
Looks like a little healthy competition.
638
00:41:32,380 --> 00:41:33,620
Come on, this isn't fair.
639
00:41:33,820 --> 00:41:35,660
I've been picking locks since before she
was born.
640
00:41:37,600 --> 00:41:39,760
Let me find the keyhole. Maybe they have
her side.
641
00:41:42,020 --> 00:41:45,080
You're not inspiring confidence right
now, Jack. You've got it.
642
00:41:45,640 --> 00:41:46,880
You've got it. Feeling rusty?
643
00:41:47,260 --> 00:41:48,260
Don't rush me.
644
00:41:49,380 --> 00:41:51,200
When does he start the lock picking?
645
00:41:52,200 --> 00:41:56,240
Hey, Jack, I don't think this is a lock
you pick. I think it's a lock you solve.
646
00:42:01,360 --> 00:42:02,360
Show them how it's done.
647
00:42:03,260 --> 00:42:06,180
Whoa. Mind if I just figure this out
right with you?
648
00:42:07,140 --> 00:42:08,140
Okay.
649
00:42:14,480 --> 00:42:19,180
If you've ever done an escape room,
you'd know there are all kinds of
650
00:42:19,180 --> 00:42:20,180
puzzles.
651
00:42:21,000 --> 00:42:22,800
It's not just about locks and keys.
652
00:42:23,440 --> 00:42:26,320
Whoa. You might want to update your
game, Jack.
653
00:42:26,600 --> 00:42:27,499
Whoa.
654
00:42:27,500 --> 00:42:30,060
But by all means, lead the way.
655
00:42:32,620 --> 00:42:34,580
I think he loosened it for her,
ultimately.
656
00:42:36,180 --> 00:42:37,180
Whoa.
657
00:42:38,420 --> 00:42:40,420
Wow. What is this thing?
658
00:42:40,900 --> 00:42:42,100
Magic nerd heaven.
659
00:42:42,680 --> 00:42:43,880
Did you sell this coffin?
660
00:42:46,020 --> 00:42:47,020
See?
661
00:42:47,260 --> 00:42:48,960
Guys, Houdini's straitjacket.
662
00:42:49,360 --> 00:42:52,340
Yes, it is. Hey, can I put you in here
for old time's sake?
663
00:42:52,640 --> 00:42:53,640
No. No?
664
00:42:54,120 --> 00:42:55,240
I thought it was funny.
665
00:42:55,460 --> 00:42:56,460
Thanks a lot. You want to come in?
666
00:42:57,220 --> 00:42:58,220
No. All right.
667
00:43:02,759 --> 00:43:05,320
Oh, Charlie, check this out, dude. What
is it?
668
00:43:06,060 --> 00:43:07,060
Bullet catch.
669
00:43:07,280 --> 00:43:08,280
No way.
670
00:43:09,120 --> 00:43:10,120
Yo!
671
00:43:15,520 --> 00:43:16,000
Dead
672
00:43:16,000 --> 00:43:26,780
end?
673
00:43:27,160 --> 00:43:28,160
Yeah, dead end.
674
00:43:28,260 --> 00:43:29,380
Hey, guys, dead end.
675
00:43:30,460 --> 00:43:31,800
Or is it?
676
00:43:35,460 --> 00:43:36,680
Oh, my God.
677
00:43:39,160 --> 00:43:40,160
Yeah, it is.
678
00:43:43,940 --> 00:43:44,940
Hmm, that's weird.
679
00:43:47,680 --> 00:43:51,860
The die should be here, and the ball
should be here.
680
00:43:57,640 --> 00:43:59,440
Oh. Well played.
681
00:44:00,680 --> 00:44:05,400
Nothing. Four rows. One, five, eight,
four? Is it a code?
682
00:44:05,760 --> 00:44:07,720
Okay, one minus four.
683
00:44:08,580 --> 00:44:09,580
1584.
684
00:44:09,940 --> 00:44:11,800
The Discovery of Witchcraft.
685
00:44:12,200 --> 00:44:14,740
It's the first book on stage magic. It's
when it was published.
686
00:44:14,960 --> 00:44:18,260
How does he know that? He's basically a
computer full of useless information.
687
00:44:30,600 --> 00:44:37,360
This is... This is cool.
688
00:44:40,500 --> 00:44:41,500
Unreal.
689
00:44:42,320 --> 00:44:43,320
Live.
690
00:44:54,140 --> 00:44:56,880
Hey, guys. It's the floor plan of the
chateau.
691
00:44:57,540 --> 00:44:59,620
But it's different somehow.
692
00:45:01,920 --> 00:45:03,120
Up is down.
693
00:45:04,800 --> 00:45:06,480
Left is right.
694
00:45:08,340 --> 00:45:10,320
Even the rules are tricks.
695
00:45:13,560 --> 00:45:14,640
My horseman.
696
00:45:15,600 --> 00:45:16,600
Daddy!
697
00:45:17,560 --> 00:45:21,360
So good to see you. So good to see you,
darling. Can I just check the ring,
698
00:45:21,480 --> 00:45:22,500
Cameron Budsison?
699
00:45:22,860 --> 00:45:24,500
Now, where's the fun in that?
700
00:45:24,800 --> 00:45:26,200
Sir, hi. I'm Charlie.
701
00:45:26,400 --> 00:45:29,160
I'm such a big fan of yours. Hi,
Charlie.
702
00:45:30,600 --> 00:45:33,360
I've never seen a Luber lens this big in
person. Really?
703
00:45:33,940 --> 00:45:35,640
Well, you ain't seen nothing yet.
704
00:45:37,720 --> 00:45:39,200
So you sent the tarot card?
705
00:45:39,540 --> 00:45:40,540
No.
706
00:45:40,780 --> 00:45:45,540
I've long since given up such
foolishness and your collective
707
00:45:46,820 --> 00:45:50,000
No, the only magic I do nowadays is for
my grandchildren.
708
00:45:52,120 --> 00:45:56,540
Some weeks ago, however, the card did
appear on my doorstep.
709
00:45:58,020 --> 00:46:03,840
warning me to prepare this chateau for
the arrival of seven soon -to -be
710
00:46:03,840 --> 00:46:05,980
fugitives from the law.
711
00:46:06,340 --> 00:46:07,340
My track.
712
00:46:07,660 --> 00:46:09,380
Wait, so why does the eye want us here?
713
00:46:09,780 --> 00:46:14,360
Well, I can only assume that whatever it
is they want you to do next is hidden
714
00:46:14,360 --> 00:46:15,500
somewhere in these walls.
715
00:46:16,840 --> 00:46:22,360
See, this chateau, Chateau Roussillon,
used to be their home.
716
00:46:22,580 --> 00:46:23,960
In 1943...
717
00:46:25,040 --> 00:46:29,300
The Allies needed military miracles from
every source.
718
00:46:30,560 --> 00:46:35,900
They enlisted the aid of some of the
most talented magicians of the time.
719
00:46:36,200 --> 00:46:42,720
They built a whole city using mud,
cardboard, lights, thousands of
720
00:46:42,720 --> 00:46:45,620
rubber tanks to misdirect the Germans.
721
00:46:45,960 --> 00:46:49,940
The genius of Jasper Maskelyne. Somebody
knows his history.
722
00:46:51,060 --> 00:46:54,080
Wait, so what do the Nazis have to do
with the diamond?
723
00:46:55,250 --> 00:46:59,470
That I do not know. But the answer is
here, somewhere.
724
00:47:01,110 --> 00:47:02,670
We just have to start looking.
725
00:47:05,770 --> 00:47:08,970
Ms. Vanderbilt, Ms. Vanderbilt, how do
you respond to the rumors that your
726
00:47:08,970 --> 00:47:10,770
company is nothing but a front for money
laundering?
727
00:47:10,990 --> 00:47:14,990
The horsemen are thieves posing as anti
-capitalist entertainers.
728
00:47:15,360 --> 00:47:18,220
And they have unfairly targeted me and
my good company.
729
00:47:18,420 --> 00:47:23,160
I challenge anyone who maligns us to
look closely at our operations and our
730
00:47:23,160 --> 00:47:27,920
books. And I challenge police to put
those magicians back where they belong
731
00:47:27,920 --> 00:47:28,920
the past.
732
00:47:47,860 --> 00:47:49,900
Interpol officer said it was an inside
job.
733
00:47:50,900 --> 00:47:53,060
He knew exactly where the blind spots
were.
734
00:47:58,380 --> 00:47:59,319
How's it?
735
00:47:59,320 --> 00:48:02,780
Let me guess, you're the one behind
these horsemen and their little stable
736
00:48:02,780 --> 00:48:06,180
hands. No, why would I ask for the
diamond and then try to steal it?
737
00:48:07,160 --> 00:48:10,460
If I were you, I'd figure out a way to
get it back and fast.
738
00:48:11,880 --> 00:48:15,740
I understand that you and your race team
will be in Abu Dhabi later this week, a
739
00:48:15,740 --> 00:48:16,900
perfect neutral ground.
740
00:48:17,450 --> 00:48:18,450
I'll bring my evidence.
741
00:48:18,550 --> 00:48:19,670
You bring your hearts.
742
00:48:20,050 --> 00:48:21,050
If you have one.
743
00:48:22,690 --> 00:48:26,270
Have you found them yet?
744
00:48:26,490 --> 00:48:27,770
We do have a few leads.
745
00:48:27,990 --> 00:48:29,830
They were seen near the south -outs of
Belgium.
746
00:48:30,190 --> 00:48:32,350
Now they're saying the horsemen have
been seen in France.
747
00:48:32,890 --> 00:48:37,410
One hour ago. The head of the French
police owes me. Just call him and say
748
00:48:37,410 --> 00:48:41,050
I want these horsemen's heads served up
on a platter. The gendarme will find
749
00:48:41,050 --> 00:48:42,049
them.
750
00:48:42,050 --> 00:48:43,050
I'm sure of it.
751
00:48:44,779 --> 00:48:47,300
Patty has told us to look for something.
What do you think it is?
752
00:48:50,860 --> 00:48:52,240
Oh, wow, this is cool.
753
00:48:54,300 --> 00:48:56,000
You are not a big topper.
754
00:48:57,000 --> 00:48:58,000
Oh, sorry.
755
00:48:58,400 --> 00:49:00,060
But you are a big apologizer.
756
00:49:00,600 --> 00:49:04,840
Sorry. I just did it again. Sorry. I
mean, I'm just nervous.
757
00:49:05,160 --> 00:49:09,440
I'm a big fan of you guys, and I got the
cops called on me, and I'm really...
758
00:49:09,440 --> 00:49:12,120
I'm not going to say it.
759
00:49:13,120 --> 00:49:14,120
You're forgiven.
760
00:49:14,670 --> 00:49:17,950
You guys made the horseman look good,
but I didn't see you.
761
00:49:18,150 --> 00:49:19,370
Why weren't you in it?
762
00:49:19,910 --> 00:49:22,550
Oh, I prefer to be behind the scenes.
763
00:49:23,730 --> 00:49:25,410
I design all of our tricks.
764
00:49:25,910 --> 00:49:27,550
Where are we going? I feel like we're
lost.
765
00:49:28,150 --> 00:49:30,690
Do you really prefer that, or is that
just something you hide behind?
766
00:49:31,710 --> 00:49:33,110
What do you mean?
767
00:49:34,030 --> 00:49:38,870
Well, for years I told myself I wanted
to be an assistant.
768
00:49:39,270 --> 00:49:41,570
I didn't mind being upstaged by Atlas.
769
00:49:41,830 --> 00:49:44,030
So brilliant. But really, I just...
770
00:49:44,590 --> 00:49:45,590
I was afraid.
771
00:49:46,570 --> 00:49:49,470
I was afraid to take the spotlight.
772
00:49:53,330 --> 00:49:56,770
Ooh, Thaddeus was right. Up is down.
773
00:50:07,270 --> 00:50:08,470
Up there down the room.
774
00:50:09,270 --> 00:50:10,270
Cool.
775
00:50:10,930 --> 00:50:11,930
Cool.
776
00:50:12,609 --> 00:50:14,450
Is nothing impressive to you?
777
00:50:15,370 --> 00:50:16,570
That's why I said cool.
778
00:50:16,790 --> 00:50:17,790
Do you not know what cool means?
779
00:50:18,370 --> 00:50:20,930
All right, let's just try to figure out
how this room works, okay?
780
00:50:21,470 --> 00:50:22,470
Yeah.
781
00:50:28,210 --> 00:50:29,049
Figured it out?
782
00:50:29,050 --> 00:50:30,650
Of course, that's right. You know
everything already.
783
00:50:31,490 --> 00:50:32,890
So what did I do wrong this time?
784
00:50:33,150 --> 00:50:34,049
Oh, nothing.
785
00:50:34,050 --> 00:50:35,050
My apologies.
786
00:50:35,430 --> 00:50:36,970
You're amazing. It's an honor to watch
you.
787
00:50:38,600 --> 00:50:40,620
Has anyone ever told you that you're a
control freak?
788
00:50:40,820 --> 00:50:41,820
Yep, many times.
789
00:50:47,540 --> 00:50:48,540
Whoa, hey!
790
00:50:52,220 --> 00:50:53,440
I did figure it out.
791
00:51:15,950 --> 00:51:17,170
Got me kicked in.
792
00:51:22,070 --> 00:51:23,630
I wonder what we're looking for.
793
00:51:23,910 --> 00:51:24,910
Anything weird?
794
00:51:25,450 --> 00:51:26,570
This is all weird.
795
00:51:27,170 --> 00:51:28,170
Jesus.
796
00:51:28,810 --> 00:51:29,810
Look at this.
797
00:51:34,270 --> 00:51:36,230
You know, I have always looked up to
you.
798
00:51:36,670 --> 00:51:37,669
Oh, yeah?
799
00:51:37,670 --> 00:51:39,890
Yeah, before you became a cruise ship
magician.
800
00:51:40,370 --> 00:51:42,150
I also do corporate events.
801
00:51:42,550 --> 00:51:43,670
Oh, no way. I couldn't tell.
802
00:51:45,560 --> 00:51:46,900
So that was a total waste.
803
00:51:47,160 --> 00:51:48,019
What now?
804
00:51:48,020 --> 00:51:52,540
One trick, okay? No charm, no gifts of
gab, just one trick. Dude, I do not have
805
00:51:52,540 --> 00:51:54,480
to prove myself to you. I mean, you kind
of do.
806
00:51:54,840 --> 00:51:56,020
Show me why the eye picked you.
807
00:51:57,000 --> 00:51:58,000
You know what?
808
00:51:59,060 --> 00:52:01,100
Prove to me that you don't need a
babysitter.
809
00:52:03,300 --> 00:52:04,740
Oh, what, now you stopped performing?
810
00:52:05,640 --> 00:52:07,740
You're done showing off because your
misfit friends aren't here?
811
00:52:07,960 --> 00:52:08,960
They're my family.
812
00:52:09,600 --> 00:52:11,140
Don't you dare. I don't have to impress
them.
813
00:52:11,380 --> 00:52:12,380
All right, fine, forget it.
814
00:52:12,520 --> 00:52:14,760
I just wanted to see what you were
capable of when you weren't trying to
815
00:52:14,760 --> 00:52:17,480
cheap applause. But I guess the answer
is nothing.
816
00:52:20,440 --> 00:52:21,440
All right.
817
00:52:21,940 --> 00:52:23,020
Want to see a magic trick?
818
00:52:23,780 --> 00:52:27,560
The problem with you, Atlas, is that you
just like to overcomplicate things,
819
00:52:27,600 --> 00:52:32,400
man. It is a lot easier to find a
diamond than you think.
820
00:52:33,120 --> 00:52:36,240
And to make it disappear.
821
00:52:36,680 --> 00:52:38,900
Nice. Check your pocket. Really? Yeah.
822
00:52:40,740 --> 00:52:41,740
Not bad.
823
00:52:42,140 --> 00:52:43,380
card to impossible location.
824
00:52:43,720 --> 00:52:47,540
But don't play checkers on a chessboard,
because I'm already five steps ahead of
825
00:52:47,540 --> 00:52:48,540
you. Check your pocket.
826
00:52:50,200 --> 00:52:52,820
Hey, those are Price's antiques.
827
00:52:53,080 --> 00:52:57,580
Yeah. This room is where old relics go
to their final resting place.
828
00:52:57,920 --> 00:52:58,799
Yep.
829
00:52:58,800 --> 00:53:05,040
You were probably right, Thaddeus, but
not before they have one last shot at
830
00:53:05,040 --> 00:53:06,040
glory. What's going on here?
831
00:53:06,300 --> 00:53:08,820
Pretty good, but you should try to do
things a little more slow.
832
00:53:09,040 --> 00:53:10,260
Really? Let your audience...
833
00:53:10,680 --> 00:53:12,360
Enjoy the real match.
834
00:53:13,060 --> 00:53:14,700
Okay, not bad, not bad.
835
00:53:15,520 --> 00:53:21,600
I've never been great at poker, but is a
diamond trumped by a heart?
836
00:53:22,820 --> 00:53:23,960
Oh, there it is.
837
00:53:24,860 --> 00:53:29,040
Nice misdirection. But let's not forget
what this is really about.
838
00:53:29,280 --> 00:53:34,840
Making a jewel disappear. Let's see this
one. Your eye on the prize.
839
00:53:35,340 --> 00:53:36,840
Round and round they go.
840
00:53:37,080 --> 00:53:39,020
Where they stop, nobody knows.
841
00:53:39,240 --> 00:53:40,240
Good.
842
00:53:40,870 --> 00:53:44,130
Go on. Black art. Table's rigged.
Thought when I came in.
843
00:53:44,410 --> 00:53:45,410
Time for a clean escape.
844
00:53:45,770 --> 00:53:46,770
Oh, yeah.
845
00:53:47,090 --> 00:53:48,009
Where's he going?
846
00:53:48,010 --> 00:53:49,010
I know what he's doing.
847
00:53:50,730 --> 00:53:51,750
Jack in the box.
848
00:53:51,970 --> 00:53:52,970
That's a trick.
849
00:53:54,490 --> 00:53:55,510
Ah, it's all...
850
00:53:56,270 --> 00:53:59,610
If I had known, he was that easy to get
rid of. Not that easy.
851
00:53:59,950 --> 00:54:01,470
Oh, okay.
852
00:54:01,670 --> 00:54:06,650
Enough of the warm -up act. Time for the
headliner. I want you to think of one
853
00:54:06,650 --> 00:54:07,650
of these cards.
854
00:54:07,710 --> 00:54:11,050
But don't think of the one you think I
want you to think of.
855
00:54:11,750 --> 00:54:13,090
Got one? Yeah, I got one.
856
00:54:14,790 --> 00:54:15,870
What was your card?
857
00:54:16,270 --> 00:54:17,270
Four of hearts.
858
00:54:19,210 --> 00:54:20,950
Nice one, professor. I'm impressed.
859
00:54:21,210 --> 00:54:22,210
I'm impressed.
860
00:54:22,630 --> 00:54:23,630
Hey, hey.
861
00:54:23,820 --> 00:54:26,700
That whiskey is older than you. Sorry,
boss. So sorry.
862
00:54:27,240 --> 00:54:29,500
Look, you guys, I'm not going to lie.
This has been really cool.
863
00:54:30,020 --> 00:54:34,460
Really, really cool. But I think I just
want to make it a little cooler.
864
00:54:35,040 --> 00:54:38,220
Come on now. No storm in China.
865
00:54:40,320 --> 00:54:41,880
There we are. Beautiful.
866
00:54:42,880 --> 00:54:44,700
I wish we were white in winter, guys.
867
00:54:45,300 --> 00:54:48,560
Snow is rare in this part of France, but
ice?
868
00:54:49,260 --> 00:54:51,040
That is just impossible.
869
00:54:55,750 --> 00:54:58,190
How'd you do a vanish so good? Oh,
magician never tells.
870
00:54:59,890 --> 00:55:00,890
Check.
871
00:55:01,690 --> 00:55:02,690
Mate?
872
00:55:03,470 --> 00:55:08,710
Shit. Face it, Bosco. Wisdom and skill
overcome youth and arrogance every time.
873
00:55:08,910 --> 00:55:11,510
Thank you. Never assume you're the
smartest guy in the room.
874
00:55:11,830 --> 00:55:14,010
Prove it. Give me a break, man. You
didn't prove anything.
875
00:55:14,310 --> 00:55:17,650
Hey, can I just remind everyone we still
haven't figured out why we're even in
876
00:55:17,650 --> 00:55:19,730
this World War II relic? Wait.
877
00:55:21,610 --> 00:55:22,610
Jasper Mescalin.
878
00:55:22,970 --> 00:55:27,730
The magician who vanquished the Nazis.
He built fake cities, fake tanks.
879
00:55:27,970 --> 00:55:30,030
I mean, I wonder.
880
00:55:42,230 --> 00:55:43,950
Whoa. Oh, wow.
881
00:55:48,870 --> 00:55:50,390
Oh, my God. I was right.
882
00:55:50,960 --> 00:55:53,840
Hey, magic 101, man. Never act surprised
when the trick actually worked.
883
00:55:54,400 --> 00:55:55,400
Sorry.
884
00:56:01,960 --> 00:56:03,740
Oh, my goodness. What is all that?
885
00:56:04,500 --> 00:56:06,080
Encyclopedia of Nazi war criminals.
886
00:56:06,340 --> 00:56:08,620
Which apparently includes Veronica's
dad.
887
00:56:09,400 --> 00:56:12,980
After World War II, surviving Nazis fled
around the world. I'm not an
888
00:56:12,980 --> 00:56:16,500
accountant, but it looks like Peter
Vandenberg got rich cleaning their dirty
889
00:56:16,500 --> 00:56:19,960
money. Yeah, and apparently Veronica
took over right where he left off, using
890
00:56:19,960 --> 00:56:20,960
his criminal network.
891
00:56:21,120 --> 00:56:23,900
But I don't understand. What does the
Eye want us to do with this?
892
00:56:24,220 --> 00:56:25,700
Well, if I'm not mistaken,
893
00:56:26,440 --> 00:56:33,120
the Eye wants us to unmask the
Vandenbergs, bring down two generations
894
00:56:33,120 --> 00:56:35,680
criminals with a single sleight of hand.
895
00:56:36,060 --> 00:56:38,400
I've read some interesting rumors about
the Vandenbergs online.
896
00:56:39,220 --> 00:56:43,840
Looks like 15 years ago, Veronica's mom
killed herself, and a week later, their
897
00:56:43,840 --> 00:56:45,040
housekeeper's brakes failed.
898
00:56:46,190 --> 00:56:50,370
Her car crashed. She and her son died.
There was some suspicion of foul play,
899
00:56:50,530 --> 00:56:52,290
but nothing was ever proven.
900
00:56:53,810 --> 00:56:54,810
Whoa.
901
00:57:00,570 --> 00:57:01,570
Police!
902
00:57:05,630 --> 00:57:06,990
Hold on, hold on, hold on.
903
00:57:07,510 --> 00:57:08,510
Listen closely.
904
00:57:09,090 --> 00:57:10,590
Splitter, find a way out.
905
00:57:10,810 --> 00:57:14,190
Okay, fine. Go, go, go. He's right.
Everybody, split up. Okay, let's go.
906
00:57:44,430 --> 00:57:46,850
Turn around! Turn around
907
00:57:49,450 --> 00:57:50,630
You heard him Bosco.
908
00:57:50,950 --> 00:57:52,110
Turn around.
909
00:58:47,509 --> 00:58:49,110
Ma 'am!
910
00:58:51,130 --> 00:58:52,530
Sorry!
911
00:58:56,910 --> 00:58:58,350
Bonjour, monsieur.
912
00:58:58,690 --> 00:58:59,690
Bonjour.
913
00:59:00,130 --> 00:59:04,190
You know, normally I like to give a
proper tour to new guests.
914
00:59:05,710 --> 00:59:10,910
I suspect you've discovered that this
house holds many secrets. That's it!
915
00:59:14,810 --> 00:59:18,670
That's it!
916
00:59:21,250 --> 00:59:23,530
Would you like to see a magic trick?
917
00:59:23,810 --> 00:59:24,810
Of course.
918
00:59:25,770 --> 00:59:29,230
How about if I make myself disappear?
919
01:00:00,910 --> 01:00:01,910
This way.
920
01:00:03,790 --> 01:00:04,790
Thaddeus!
921
01:00:05,030 --> 01:00:07,410
Oh, thank God. Hey, which is the fastest
way out of here?
922
01:00:09,130 --> 01:00:10,170
Around this bend.
923
01:00:10,450 --> 01:00:11,450
Yeah.
924
01:00:11,530 --> 01:00:13,410
This is the fastest way.
925
01:00:14,450 --> 01:00:17,310
Follow the creek through the forest.
926
01:00:18,530 --> 01:00:19,530
Oh, no.
927
01:00:20,910 --> 01:00:24,430
Oh, no, no, no, no, no, no. This can't
be happening. Come on, Thaddeus. Stand
928
01:00:24,430 --> 01:00:25,430
up. We're going to go now.
929
01:00:25,910 --> 01:00:27,090
We need to get you help.
930
01:00:28,310 --> 01:00:29,830
Please, stand up.
931
01:00:30,920 --> 01:00:33,220
You have to stop Veronica Vandenberg.
932
01:00:33,860 --> 01:00:36,220
I know we can't do it without you,
Thaddeus.
933
01:00:38,080 --> 01:00:39,380
You don't need me.
934
01:00:41,340 --> 01:00:43,040
But you do need each other.
935
01:00:45,340 --> 01:00:46,580
Never forget that.
936
01:00:50,820 --> 01:00:56,520
I knew when I came here this was
probably my
937
01:00:56,520 --> 01:00:58,300
final trip.
938
01:01:04,330 --> 01:01:05,470
Don't let me die in vain.
939
01:01:08,170 --> 01:01:09,530
There's work to be done.
940
01:01:14,610 --> 01:01:17,010
Go. Go now. Go.
941
01:01:17,590 --> 01:01:18,590
Please.
942
01:01:19,370 --> 01:01:20,370
Before us.
943
01:01:40,280 --> 01:01:41,280
We got to go.
944
01:02:13,870 --> 01:02:15,490
The police took June into custody.
945
01:02:15,730 --> 01:02:17,010
Well, what about Jack and Merritt?
946
01:02:17,770 --> 01:02:18,770
Them two.
947
01:02:18,830 --> 01:02:21,590
Okay, so we break them out. Well, let's
just talk about this for a second. Talk
948
01:02:21,590 --> 01:02:24,650
about what? Listen to me. We need to be
smart. No, we got to get my friend out
949
01:02:24,650 --> 01:02:25,468
of jail.
950
01:02:25,470 --> 01:02:28,030
Look, when you were researching all that
stuff about us, you know what didn't
951
01:02:28,030 --> 01:02:29,030
come up?
952
01:02:30,410 --> 01:02:31,470
Charlie and June are my only friends.
953
01:02:32,350 --> 01:02:33,550
You know what I really love about them?
954
01:02:33,950 --> 01:02:35,070
They don't make me feel like an asshole.
955
01:02:35,810 --> 01:02:40,130
I'm getting you. Hey, listen to me. Hey,
one second. Listen to me. You can't.
956
01:02:40,130 --> 01:02:41,130
Why? Tell me.
957
01:02:41,240 --> 01:02:44,460
They're looking for you, Bosco. They're
looking for all of us. Yes, yes. You're
958
01:02:44,460 --> 01:02:45,820
going to get arrested too. Yes.
959
01:02:46,540 --> 01:02:50,340
Exactly. If only there was somebody else
crazy enough to stage a jailbreak with
960
01:02:50,340 --> 01:02:51,700
no resources, no protection.
961
01:02:52,660 --> 01:02:53,660
Atlas? Yeah.
962
01:02:55,380 --> 01:02:56,380
Maybe there is.
963
01:03:14,209 --> 01:03:20,710
Thaddeus Marcus Bradley, in case you're
interested in the name of the man you
964
01:03:20,710 --> 01:03:21,710
just murdered.
965
01:03:22,950 --> 01:03:23,970
Ah, yes.
966
01:03:25,230 --> 01:03:26,770
That was unfortunate.
967
01:03:27,870 --> 01:03:33,830
You know, when this whole thing started,
I didn't give a shit about you or your
968
01:03:33,830 --> 01:03:39,310
diamond, but you just went and made it
deeply personal.
969
01:03:40,090 --> 01:03:41,590
And now...
970
01:03:42,440 --> 01:03:45,060
I am really looking forward to taking
you down.
971
01:03:45,780 --> 01:03:47,520
My father would have loved you.
972
01:03:48,200 --> 01:03:49,860
He was quite fond of magic.
973
01:03:50,120 --> 01:03:55,560
When I was five or six, in one of the
few moments that I had him to myself, he
974
01:03:55,560 --> 01:03:56,560
taught me a trick.
975
01:03:56,620 --> 01:04:00,860
He would make a red silk handkerchief
disappear and then come back out of his
976
01:04:00,860 --> 01:04:02,320
mouth. I loved it.
977
01:04:02,900 --> 01:04:04,700
It had just the right amount of flair.
978
01:04:05,500 --> 01:04:07,900
And I practiced that trick for months.
979
01:04:08,540 --> 01:04:10,700
I thought that if I could do it just
right...
980
01:04:11,340 --> 01:04:15,060
I would earn more of him.
981
01:04:16,560 --> 01:04:17,860
But that was the illusion.
982
01:04:18,920 --> 01:04:20,540
I've hated magic ever since.
983
01:04:21,240 --> 01:04:22,580
The camp, the cheese.
984
01:04:23,160 --> 01:04:27,680
Not to say anything of con artists like
you with your mentalism.
985
01:04:29,940 --> 01:04:32,840
Neither one of us has psychic powers,
Mr. McKinney.
986
01:04:33,720 --> 01:04:34,880
But you don't have to.
987
01:04:35,360 --> 01:04:38,200
You know where my heart is. And I don't
have to.
988
01:04:38,900 --> 01:04:40,320
Because you're going to tell me.
989
01:04:41,960 --> 01:04:46,600
I think you're smart enough to know that
I ain't telling you shit, as we say in
990
01:04:46,600 --> 01:04:53,000
Texas. And you're wrong about mentalism.
People wear their entire life story on
991
01:04:53,000 --> 01:04:54,000
their face.
992
01:04:54,420 --> 01:04:56,520
You just have to know how to read it.
993
01:04:56,980 --> 01:04:58,900
Take yours, for example.
994
01:05:00,020 --> 01:05:02,040
May I? With pleasure.
995
01:05:03,860 --> 01:05:05,140
This is going to be fun.
996
01:05:05,680 --> 01:05:07,900
Well, you've already...
997
01:05:08,440 --> 01:05:15,240
in excruciating detail your daddy
issues, but I'm curious about your mom.
998
01:05:16,120 --> 01:05:19,520
Why did she commit suicide?
999
01:05:20,880 --> 01:05:26,980
Was she as desperate for your father's
attention as you were?
1000
01:05:28,260 --> 01:05:30,660
Oh, she was.
1001
01:05:31,300 --> 01:05:37,100
And why was that? Did your father give
his attention to someone else?
1002
01:05:39,370 --> 01:05:42,830
When you tuck your hair behind your ear,
that's a tell.
1003
01:05:44,230 --> 01:05:45,230
He was.
1004
01:05:47,030 --> 01:05:52,010
So was he banging his secretary? No,
that's too cliche.
1005
01:05:52,790 --> 01:05:58,370
But it had to be someone close to your
mom for her to... A good friend?
1006
01:05:59,770 --> 01:06:00,770
Hairdresser?
1007
01:06:02,830 --> 01:06:04,830
Wasn't the housekeeper, was it?
1008
01:06:06,250 --> 01:06:08,010
No, not the housekeeper.
1009
01:06:08,810 --> 01:06:10,670
I don't have time for this.
1010
01:06:10,890 --> 01:06:14,910
And that's what people usually say when
I'm getting hot. Should we crank up the
1011
01:06:14,910 --> 01:06:21,170
AC, maybe open a window? Now, if my dad
was having sex with my
1012
01:06:21,170 --> 01:06:27,310
housekeeper and my mom found out and
committed suicide, I probably wouldn't
1013
01:06:27,310 --> 01:06:30,950
cut the brakes on my housekeeper's car.
1014
01:06:31,230 --> 01:06:34,570
But then again, I'm not a psychopath.
1015
01:06:36,650 --> 01:06:39,350
You are a sad and pathetic man.
1016
01:06:40,210 --> 01:06:42,370
I can see why you want to end it.
1017
01:06:43,870 --> 01:06:50,590
Hey, Veronica, you know, walking away is
also a tell.
1018
01:07:05,950 --> 01:07:07,010
It's you? Yes, it's
1019
01:07:07,010 --> 01:07:25,810
you.
1020
01:07:38,090 --> 01:07:39,090
You bastard!
1021
01:07:40,410 --> 01:07:42,930
How the fuck are we supposed to piss him
off?
1022
01:08:22,990 --> 01:08:24,510
Where is she? Where is the girl?
1023
01:08:25,670 --> 01:08:26,890
She escaped.
1024
01:08:42,550 --> 01:08:49,050
Bonsoir. Pretty disgusting.
1025
01:08:50,270 --> 01:08:51,270
Even for you.
1026
01:08:54,189 --> 01:08:56,490
I think I may have overdone it on the
wine.
1027
01:08:57,069 --> 01:08:58,069
Hi, Lula.
1028
01:08:58,609 --> 01:08:59,850
You look great, by the way.
1029
01:09:00,890 --> 01:09:01,890
Okay.
1030
01:09:03,550 --> 01:09:05,069
I didn't think I'd ever see you again.
1031
01:09:05,770 --> 01:09:06,770
How'd you find us?
1032
01:09:07,880 --> 01:09:09,279
A little birdie told me.
1033
01:09:10,040 --> 01:09:11,600
Imagine my surprise.
1034
01:09:11,920 --> 01:09:14,399
You guys all got back together without
me.
1035
01:09:14,760 --> 01:09:17,859
What? No, it's not like that. You don't
understand. Oh, was it? No?
1036
01:09:18,420 --> 01:09:19,620
You're free, dick.
1037
01:09:23,740 --> 01:09:24,740
The cavalry!
1038
01:09:25,680 --> 01:09:26,680
Ha ha ha.
1039
01:09:27,220 --> 01:09:28,179
Miss me?
1040
01:09:28,180 --> 01:09:29,180
A lot.
1041
01:09:29,399 --> 01:09:31,140
Oh, hello there. It's me, Lula.
1042
01:09:32,720 --> 01:09:33,720
Teeth. Lula!
1043
01:09:33,940 --> 01:09:37,880
Remember? I, too, was once a horseman.
Yeah, I asked about you. I was the only
1044
01:09:37,880 --> 01:09:39,979
one. Look, you were the one. He was the
only one.
1045
01:09:40,220 --> 01:09:41,220
Really.
1046
01:09:42,380 --> 01:09:43,380
R .F., do you move?
1047
01:09:51,260 --> 01:09:54,980
We have to get to the meter. Okay,
here's the plan. I have the getaway car.
1048
01:09:54,980 --> 01:09:58,160
all ready to go. I just need Jack to
hotwire it. What, you're planning for me
1049
01:09:58,160 --> 01:09:58,938
steal a car?
1050
01:09:58,940 --> 01:09:59,679
Uh -huh.
1051
01:09:59,680 --> 01:10:02,920
Okay, I'll hotwire the car. You get
June. Do not leave without her, all
1052
01:10:02,940 --> 01:10:03,898
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1053
01:10:03,900 --> 01:10:06,680
Okay. Oh, watch for flashing lights.
1054
01:10:07,240 --> 01:10:09,640
Okay. You know, I can hotwire the...
1055
01:10:33,260 --> 01:10:34,580
You can let go of me now. All right.
1056
01:10:34,860 --> 01:10:35,860
Sorry.
1057
01:11:20,200 --> 01:11:21,400
Where is the gun?
1058
01:11:23,220 --> 01:11:24,780
Baron, thank you.
1059
01:11:25,300 --> 01:11:26,560
Got you back, you know.
1060
01:11:27,520 --> 01:11:28,580
Well, who's got yours?
1061
01:11:30,020 --> 01:11:31,020
Flashing lines.
1062
01:11:32,600 --> 01:11:33,600
Run!
1063
01:11:39,020 --> 01:11:42,920
Look into my eyes, watch and wonder why
I whisper words that weaken your will
1064
01:11:42,920 --> 01:11:44,400
and sleep.
1065
01:12:07,629 --> 01:12:09,470
Easy does super play.
1066
01:12:31,690 --> 01:12:34,230
You know, you could have told us you
were coming in a police car. Thank you
1067
01:12:34,230 --> 01:12:38,110
much. And look, we made the fifth
horseman reappear. Hello, Lula. Hi.
1068
01:12:38,810 --> 01:12:39,629
She's okay?
1069
01:12:39,630 --> 01:12:42,430
Are you okay? Yeah, no, I'm okay. I'm
okay.
1070
01:12:43,430 --> 01:12:44,770
But they have merit.
1071
01:12:45,090 --> 01:12:49,470
Shit. Yeah, I escaped. He couldn't.
Yeah, yeah, very emotional time for
1072
01:12:49,470 --> 01:12:54,030
everybody here. Clearly a lot going on.
I'm really trying not to take any of
1073
01:12:54,030 --> 01:12:58,650
this personally, but please, can you
tell me, did the eye contact you
1074
01:12:59,370 --> 01:13:00,370
Yeah. You too?
1075
01:13:00,880 --> 01:13:04,860
Yes. Why didn't you call me sooner? I'm
so sorry. I had to find a babysitter.
1076
01:13:04,900 --> 01:13:06,060
Everything happened like that.
1077
01:13:06,280 --> 01:13:07,780
Wait, sorry. You two know each other?
1078
01:13:08,000 --> 01:13:11,820
Yeah, we know. How many female magicians
do you think there are in the world?
1079
01:13:11,940 --> 01:13:14,040
The fact there are three of us in the
room right now, it's like... Shaggy,
1080
01:13:14,040 --> 01:13:15,040
Shaggy, mind blown.
1081
01:13:15,440 --> 01:13:17,860
I'm surprised the universe isn't folding
in on itself.
1082
01:13:18,120 --> 01:13:19,380
Exactly. Abu Dhabi.
1083
01:13:20,460 --> 01:13:21,640
Did you just do that?
1084
01:13:21,880 --> 01:13:25,740
Mm -hmm. Sorry, I'm a big fan of yours,
by the way. I was trying to figure out
1085
01:13:25,740 --> 01:13:27,880
where Veronica was going to be next,
and...
1086
01:13:28,690 --> 01:13:31,430
Apparently, Vanderburg Global has a
motorsports team.
1087
01:13:31,830 --> 01:13:35,550
They're introducing a new car this
weekend in Abu Dhabi.
1088
01:13:36,030 --> 01:13:39,570
So we can get Merit back and expose her.
No, no, no. I am not exposing her. I am
1089
01:13:39,570 --> 01:13:43,050
not exposing anyone, okay? I don't care
what the eye wants. No. We are swapping
1090
01:13:43,050 --> 01:13:45,670
this for Merit, and then we are done.
We're saving our friend. We're not
1091
01:13:45,670 --> 01:13:46,670
the world. Then what?
1092
01:13:46,730 --> 01:13:49,970
We just go back to our lives and let her
walk away? After Russia, you said
1093
01:13:49,970 --> 01:13:53,370
magicians are entertainers, not
superheroes, and I'm starting to think
1094
01:13:53,370 --> 01:13:56,110
were right. She doesn't just launder
money like her father. You saw what
1095
01:13:56,110 --> 01:13:59,730
happened to Thaddeus. Obviously, I'm
playing a bit of catch -up here, right?
1096
01:13:59,730 --> 01:14:03,190
don't have all of the information, but I
don't think that that should stop me
1097
01:14:03,190 --> 01:14:06,110
from having an opinion about what we do
next. Of course it should. Exactly. No,
1098
01:14:06,130 --> 01:14:08,730
it shouldn't, Atlas, and I think we
should expose Vanessa.
1099
01:14:09,410 --> 01:14:10,410
Veronica. Veronica.
1100
01:14:10,430 --> 01:14:15,190
For murder and for money laundering. For
murder and for money laundering.
1101
01:14:15,470 --> 01:14:18,510
You should tie her up. No, no. It is too
dangerous.
1102
01:14:18,790 --> 01:14:22,250
And Atlas is right. We are done
sacrificing ourselves. I'm sorry. It's
1103
01:14:22,250 --> 01:14:23,250
it. That's bullshit.
1104
01:14:23,690 --> 01:14:24,790
What? You're wrong.
1105
01:14:25,110 --> 01:14:26,110
Am I?
1106
01:14:26,390 --> 01:14:28,730
Sorry. No, don't be sorry. Say it.
1107
01:14:30,230 --> 01:14:31,068
You are.
1108
01:14:31,070 --> 01:14:31,769
You're wrong.
1109
01:14:31,770 --> 01:14:38,110
It's just... Before I discovered the
horseman, I didn't give a shit about
1110
01:14:38,110 --> 01:14:40,410
anything. My family gave me up.
1111
01:14:41,230 --> 01:14:42,510
I hated the whole world.
1112
01:14:43,910 --> 01:14:44,910
And then...
1113
01:14:45,290 --> 01:14:51,050
I saw a video of you guys, and you were
trying to make the world less corrupt,
1114
01:14:51,250 --> 01:14:54,030
less terrible.
1115
01:14:55,570 --> 01:14:59,010
And that made me give a shit.
1116
01:15:06,750 --> 01:15:07,750
So what's the trick?
1117
01:15:09,730 --> 01:15:13,230
I promise this is going to work.
1118
01:15:13,680 --> 01:15:15,020
But is that enough misdirection?
1119
01:15:15,600 --> 01:15:18,000
As long as she's here and not there.
1120
01:15:18,560 --> 01:15:22,760
We can take care of that. If you're even
just five minutes late. Five. I'd say
1121
01:15:22,760 --> 01:15:26,300
one. One minute late. How do we know
enough people are going to show up? You
1122
01:15:26,300 --> 01:15:27,340
guys, it's already viral.
1123
01:15:27,900 --> 01:15:29,340
I guarantee there'll be a crowd.
1124
01:15:29,690 --> 01:15:32,750
This is nuts. There's too many
variables. Hey, we'll be in constant
1125
01:15:32,750 --> 01:15:36,170
you if something goes awry. Hey,
there's, like, no margin for error here,
1126
01:15:36,250 --> 01:15:39,730
okay? Zero. We're going to have to be
absolutely flawless if we're going to
1127
01:15:39,730 --> 01:15:43,250
something this risky off with this many
moving parts in this ridiculously short
1128
01:15:43,250 --> 01:15:44,250
amount of time, okay?
1129
01:15:44,450 --> 01:15:48,690
Yeah. Yeah. But speaking for myself, at
least, I think the seven of us have a
1130
01:15:48,690 --> 01:15:49,690
better chance than most.
1131
01:15:50,130 --> 01:15:51,130
Oh.
1132
01:15:51,390 --> 01:15:52,390
Would you look at this?
1133
01:15:53,090 --> 01:15:55,230
When did the great Valskoloroy go soft?
1134
01:15:56,770 --> 01:15:58,250
Okay, you guys, are we doing this or
what?
1135
01:16:00,080 --> 01:16:02,080
is a 10 million to one shot.
1136
01:16:02,740 --> 01:16:04,060
Those are my kind of odds.
1137
01:16:15,100 --> 01:16:17,720
Ladies and gentlemen, the time has come.
1138
01:16:18,800 --> 01:16:20,700
Tonight, for one night only.
1139
01:16:21,860 --> 01:16:22,860
Come in close.
1140
01:16:24,040 --> 01:16:29,440
Closer. The more you think you see, the
easier it'll be to fool you.
1141
01:16:29,850 --> 01:16:30,850
The countdown begins.
1142
01:16:31,150 --> 01:16:35,790
In only two hours, the four horsemen
will be on stage together for the first
1143
01:16:35,790 --> 01:16:37,270
time in ten years.
1144
01:16:58,600 --> 01:17:00,000
And Luma Mae.
1145
01:17:04,200 --> 01:17:07,260
Ladies and gentlemen, the four horsemen.
1146
01:17:07,740 --> 01:17:11,100
That's right, the horsemen are back, for
one night only.
1147
01:17:11,460 --> 01:17:16,660
Now last week, we stole the heart
diamond, and tonight, in two hours time,
1148
01:17:16,660 --> 01:17:19,560
going to return it to its rightful
owner, all of you.
1149
01:17:22,730 --> 01:17:23,970
You think that got her attention?
1150
01:17:24,290 --> 01:17:26,810
That didn't. I don't know what will. All
right, listen, now that you know how
1151
01:17:26,810 --> 01:17:29,890
bad things can actually get, can you
please just try playing it safe this one
1152
01:17:29,890 --> 01:17:30,890
time?
1153
01:17:31,950 --> 01:17:32,950
No. Okay.
1154
01:17:33,530 --> 01:17:36,090
Here she is, right on time.
1155
01:17:36,750 --> 01:17:37,750
You enjoying the show?
1156
01:17:38,270 --> 01:17:40,110
It's a little tacky for my taste.
1157
01:17:40,730 --> 01:17:44,050
I assume you chose your venue for its
proximity to my own.
1158
01:17:44,770 --> 01:17:47,950
Well, good news for you, I've placed you
on our gift list.
1159
01:17:49,110 --> 01:17:50,210
Bring me my heart.
1160
01:17:50,990 --> 01:17:52,010
We'll make an exchange.
1161
01:17:52,670 --> 01:17:54,690
Mr. McKinney for the diamond.
1162
01:17:55,250 --> 01:17:59,590
Outside, under the lights, and not the
first hint of magic.
1163
01:18:00,210 --> 01:18:05,610
One rabbit comes out of a hat, one ace
slides out of a sleeve, and your friend
1164
01:18:05,610 --> 01:18:07,350
goes poof.
1165
01:18:08,810 --> 01:18:10,830
Just trying to use parlance, you'd
understand.
1166
01:18:38,879 --> 01:18:40,720
Welcome to the W. Yas Island.
1167
01:18:40,940 --> 01:18:42,920
The Orlando of the Middle East.
1168
01:18:46,700 --> 01:18:52,040
Now, finally, thank you to Yas Island
for hosting an event worthy of the
1169
01:18:52,040 --> 01:18:53,340
team in motorsport.
1170
01:18:54,760 --> 01:18:59,680
This track is elite, but it will soon
provide our competitors with the most
1171
01:18:59,680 --> 01:19:03,440
common view in racing, the rear wings of
our car.
1172
01:19:07,430 --> 01:19:09,190
Holy shit, that's Veronica?
1173
01:19:10,770 --> 01:19:13,170
She has a very commanding presence.
1174
01:19:13,890 --> 01:19:17,290
Our magical friends have arrived. Why
don't you go and greet them?
1175
01:19:17,730 --> 01:19:19,110
Thank you so much for coming.
1176
01:19:19,310 --> 01:19:20,310
I hope you enjoy the race.
1177
01:19:20,690 --> 01:19:22,470
Okay, Atlas said to create a
distraction.
1178
01:19:22,970 --> 01:19:25,270
Are we going to pull this off? There is
security everywhere.
1179
01:19:26,390 --> 01:19:28,250
Okay, you guys, calm down. I got this.
1180
01:19:29,290 --> 01:19:30,470
Hello. Hi.
1181
01:19:30,950 --> 01:19:35,170
Uh, David. Cool. I'm from Media
Relations. I was just checking in. Do
1182
01:19:35,170 --> 01:19:36,630
you guys could do a different camera
placement?
1183
01:19:37,610 --> 01:19:38,610
Okay, continue.
1184
01:19:40,130 --> 01:19:41,130
Your turn.
1185
01:19:44,250 --> 01:19:48,910
Make sure you confirm the authenticity
of the diamond. These people are very
1186
01:19:48,910 --> 01:19:49,910
tricky.
1187
01:19:50,810 --> 01:19:52,310
I'm so glad you came.
1188
01:19:52,850 --> 01:19:55,590
What do you say we bury the hatchet? In
each other's necks?
1189
01:19:55,830 --> 01:19:56,830
He's funny.
1190
01:19:56,950 --> 01:19:59,770
We each possess something beneficial to
the other.
1191
01:20:00,010 --> 01:20:03,110
Perfect reason to do business. Only
there's one caveat.
1192
01:20:03,370 --> 01:20:06,330
I fervently hope our mutual dealings are
at a close.
1193
01:20:07,080 --> 01:20:09,000
So poised. I hate her.
1194
01:20:09,720 --> 01:20:12,480
How's it going, man? Can I help you?
1195
01:20:12,700 --> 01:20:13,700
Yeah, we're here to shoot the car.
1196
01:20:14,380 --> 01:20:16,460
ID? Oh, right. Of course.
1197
01:20:16,720 --> 01:20:17,960
Obviously. There you are.
1198
01:20:18,900 --> 01:20:19,858
And you?
1199
01:20:19,860 --> 01:20:21,600
My jacket's somewhere.
1200
01:20:24,440 --> 01:20:25,279
There it is.
1201
01:20:25,280 --> 01:20:28,240
Yeah, we're with Checkered Flags, the
doc series. Next season's on Vandenberg
1202
01:20:28,240 --> 01:20:30,080
Motorsports. They seriously didn't get
together. That's typical.
1203
01:20:31,830 --> 01:20:35,290
We're just going to get some inserts,
maybe some B -roll of some party people
1204
01:20:35,290 --> 01:20:36,390
gawking at this beauty.
1205
01:20:37,110 --> 01:20:39,770
All right, whenever you're ready. Hey,
don't touch the car. We've got to shoot
1206
01:20:39,770 --> 01:20:42,110
the interior. Hey, I can actually get
you a cameo in this thing.
1207
01:20:42,310 --> 01:20:43,730
Save it. I've got my orders.
1208
01:20:44,150 --> 01:20:45,150
Yeah, so do we.
1209
01:20:46,290 --> 01:20:47,290
Good evening, Ms.
1210
01:20:47,450 --> 01:20:51,050
Vandenberg. Yeah, we're trying to get
that footage you asked for, but we ran
1211
01:20:51,050 --> 01:20:52,290
into a little bit of a problem.
1212
01:20:52,790 --> 01:20:53,790
You're going to be in trouble.
1213
01:20:54,170 --> 01:20:55,170
I just wanted to talk to you.
1214
01:20:55,550 --> 01:20:57,530
Not good, my guy. Mm -mm, not good.
1215
01:20:58,970 --> 01:21:00,010
Hello. Listen.
1216
01:21:00,280 --> 01:21:03,460
My father always said, no one buys a
diamond that's unseen.
1217
01:21:04,540 --> 01:21:07,300
And at this very moment, my car is the
diamond.
1218
01:21:08,360 --> 01:21:12,240
You can either let them do their job, or
you can find yourself a new one.
1219
01:21:13,280 --> 01:21:14,340
Sorry for the hold -up, ma 'am.
1220
01:21:17,840 --> 01:21:18,799
You're good.
1221
01:21:18,800 --> 01:21:21,940
You're the best. If you could just back
up for me, really quick, just for the
1222
01:21:21,940 --> 01:21:22,940
light. Thanks, ma 'am.
1223
01:21:26,940 --> 01:21:28,780
Well, shall we get on with it? Please.
1224
01:21:31,020 --> 01:21:32,940
Oh, of course, you have a goon. Forgive
me.
1225
01:21:35,600 --> 01:21:37,960
Come on, you don't trust us after all
we've been through?
1226
01:21:42,660 --> 01:21:43,680
Is there a problem?
1227
01:21:44,620 --> 01:21:46,360
Double -check if you're not sick. It's
not.
1228
01:21:46,920 --> 01:21:49,500
Yes, of course it is. Now, please, can
you get our friend?
1229
01:21:51,040 --> 01:21:52,040
Come on.
1230
01:21:57,020 --> 01:21:58,020
There he is.
1231
01:21:58,080 --> 01:21:59,080
Okay.
1232
01:21:59,760 --> 01:22:00,760
Hey.
1233
01:22:00,960 --> 01:22:02,720
You okay?
1234
01:22:03,140 --> 01:22:06,660
Well, now that I know, I'm worth half a
beat. I don't think we got ripped off,
1235
01:22:06,680 --> 01:22:07,680
but it's good to see you.
1236
01:22:07,800 --> 01:22:08,800
Sandfield delivered?
1237
01:22:08,980 --> 01:22:10,560
See, I'm a woman of my word.
1238
01:22:11,280 --> 01:22:13,680
Stick around if you want. Enjoy the
party.
1239
01:22:15,440 --> 01:22:16,720
What in God's name?
1240
01:22:21,400 --> 01:22:27,140
Shit! Come on, how do you make this
thing go? I can't concentrate with you
1241
01:22:27,140 --> 01:22:28,140
yelling at me!
1242
01:22:36,650 --> 01:22:40,010
You joined the show? You're just going
to stand there gawking or get my car
1243
01:22:40,010 --> 01:22:41,010
back?
1244
01:22:43,010 --> 01:22:44,010
You did this.
1245
01:22:45,210 --> 01:22:46,210
Okay,
1246
01:22:49,110 --> 01:22:50,110
here we go.
1247
01:22:51,490 --> 01:22:53,030
Okay, Alice, you want a distraction?
1248
01:22:53,290 --> 01:22:54,290
You got a distraction.
1249
01:22:57,210 --> 01:22:58,630
Man, this thing's tail -hatching.
1250
01:23:07,120 --> 01:23:10,440
What the hell? We fell through the trap
door or something.
1251
01:23:10,660 --> 01:23:13,280
Is everybody okay? Where are we? What
the hell?
1252
01:23:14,620 --> 01:23:18,540
When I woke up this morning, there was
only one thing I wanted more than my
1253
01:23:18,540 --> 01:23:21,380
diamond. My horseman under lock and key.
1254
01:23:21,600 --> 01:23:26,140
And now that I have both, I must admit
I'm feeling a little bit spoiled.
1255
01:23:27,120 --> 01:23:31,320
While you were prepping your little
performance, I curated a trick of my
1256
01:23:31,680 --> 01:23:34,380
Five horsemen, trapped, no escape.
1257
01:23:35,000 --> 01:23:37,980
You've found maybe national treasures,
but we have those here too.
1258
01:23:38,740 --> 01:23:42,780
Only they're hard to find, because
they're buried in sand.
1259
01:23:44,840 --> 01:23:45,840
Oh!
1260
01:23:46,840 --> 01:23:50,860
To the world it will appear you died in
a failed escape act.
1261
01:23:51,880 --> 01:23:54,500
Now, let's see some magic.
1262
01:23:57,770 --> 01:23:59,710
Fuck magic. Somebody call for backup.
1263
01:23:59,930 --> 01:24:00,889
Jack, call June.
1264
01:24:00,890 --> 01:24:04,190
Does anyone have service? God, she must
have scrambled the cell signal. She's
1265
01:24:04,190 --> 01:24:05,169
thought of everything.
1266
01:24:05,170 --> 01:24:08,190
Lula, whose side are you on? I'm on our
side. Oversight, obviously, but she also
1267
01:24:08,190 --> 01:24:10,950
thought of everything. Both things can
be true at one time. 10 is getting
1268
01:24:10,950 --> 01:24:14,290
higher. 10 is getting bigger. It's more
10 and it's getting larger. Henley,
1269
01:24:14,370 --> 01:24:15,750
Henley, first principle of escape.
1270
01:24:16,210 --> 01:24:20,230
How long is this survivable? Okay,
great. Judging from the rate of the
1271
01:24:20,230 --> 01:24:23,910
volume of the box, yeah, we're screwed.
Oh, amazing. Okay, how about the second
1272
01:24:23,910 --> 01:24:26,590
principle of escape then? Okay, so
that's the box itself.
1273
01:24:26,810 --> 01:24:29,630
Is there a flaw? Is there a weakness? Is
there a backdoor? Everybody needs to
1274
01:24:29,630 --> 01:24:30,630
check.
1275
01:24:31,390 --> 01:24:32,390
Deal.
1276
01:24:32,490 --> 01:24:33,750
Deal, deal, deal.
1277
01:24:36,410 --> 01:24:37,410
Everything's sealed!
1278
01:24:41,810 --> 01:24:43,390
Any chance there's a third principle?
1279
01:24:50,090 --> 01:24:51,710
I have what you're after.
1280
01:24:52,870 --> 01:24:55,710
Perfect. I will meet you where the heart
resides.
1281
01:24:57,010 --> 01:24:58,350
I can hardly wait.
1282
01:25:03,610 --> 01:25:04,730
Straight to the vault.
1283
01:25:07,960 --> 01:25:09,200
No, no, no, no!
1284
01:25:09,780 --> 01:25:10,780
Yes!
1285
01:25:11,820 --> 01:25:13,180
Help me, Ricky Bobby!
1286
01:25:13,500 --> 01:25:14,500
Help me!
1287
01:25:15,340 --> 01:25:21,920
Is this really going to happen right
now? We're just going to die here, in
1288
01:25:21,920 --> 01:25:27,820
box? Really? It's funny. A week ago, I
wanted to die, and then I get my reason
1289
01:25:27,820 --> 01:25:30,500
to live back, and now we're actually
going to die.
1290
01:25:30,820 --> 01:25:31,900
How is that funny?
1291
01:25:32,800 --> 01:25:36,900
Well, I mean, it's funnier in my head.
You know, it's peculiar funny. No.
1292
01:25:37,200 --> 01:25:38,200
Uh -uh. No.
1293
01:25:38,240 --> 01:25:39,240
We're out of options.
1294
01:25:39,700 --> 01:25:42,960
God, I never should have been that
horrible about your website and your
1295
01:25:42,960 --> 01:25:44,180
and the logo.
1296
01:25:44,860 --> 01:25:49,040
It's not embarrassing that the I in
Wilder is a little magic wand. It's not.
1297
01:25:49,060 --> 01:25:52,860
It's cute and it's charming and I missed
you.
1298
01:25:53,680 --> 01:25:58,380
Listen, I don't always show it, but I
really do think the world of all of you.
1299
01:25:59,940 --> 01:26:04,120
I cannot believe we're getting buried
alive. I mean, it's like at Western.
1300
01:26:04,460 --> 01:26:08,100
Wait, wait. Buried alive? That's like an
old... Magic tradition. Sorry, who do
1301
01:26:08,100 --> 01:26:09,019
we know who did that?
1302
01:26:09,020 --> 01:26:13,260
Bill Shirk nearly died doing that.
Remember? He got into a plexiglass
1303
01:26:13,260 --> 01:26:14,260
had it covered in sand.
1304
01:26:14,920 --> 01:26:19,260
Didn't the plexiglass break? The sand
got wet. The sand got wet? I remember
1305
01:26:19,300 --> 01:26:20,440
It rained the night before.
1306
01:26:21,200 --> 01:26:23,260
Wet sand is heavier than dry. It broke
the glass.
1307
01:26:23,540 --> 01:26:24,540
Wait, wait, wait, wait.
1308
01:26:24,680 --> 01:26:29,360
If we broke that pipe, then it would wet
the sand and then it'll break the box,
1309
01:26:29,600 --> 01:26:32,680
right? If I could wrap something around
it, I might be able to get some
1310
01:26:32,680 --> 01:26:33,680
leverage. Okay.
1311
01:26:34,850 --> 01:26:36,090
There, give me your belt. Okay.
1312
01:26:36,950 --> 01:26:38,030
Okay, you got it. Good,
1313
01:26:39,130 --> 01:26:40,068
good, good, good, good.
1314
01:26:40,070 --> 01:26:41,029
Come on.
1315
01:26:41,030 --> 01:26:42,390
Come on.
1316
01:26:47,090 --> 01:26:48,430
Help me, help me. Pull me down.
1317
01:26:49,150 --> 01:26:50,270
Okay, okay. Yeah, yeah, yeah.
1318
01:27:04,200 --> 01:27:07,380
I'd love to pull over, but I'm finally
getting the hang of it.
1319
01:27:11,980 --> 01:27:13,740
I'm the greatest driver in the world.
1320
01:27:40,990 --> 01:27:43,190
I'm sorry. Did I forget to use my
blinker?
1321
01:27:44,030 --> 01:27:45,030
You're under arrest.
1322
01:27:46,330 --> 01:27:47,330
Thank you, gentlemen.
1323
01:27:47,830 --> 01:27:48,830
Excellent work.
1324
01:27:49,370 --> 01:27:51,590
We've had a red notice for one Bosco
Leroy.
1325
01:27:52,390 --> 01:27:53,510
Thank you. No problem.
1326
01:27:54,970 --> 01:27:56,770
Yep. Atlas is going to kill me.
1327
01:27:58,690 --> 01:27:59,830
Water's coming in too fast.
1328
01:28:00,190 --> 01:28:01,190
And the glass won't break.
1329
01:28:01,610 --> 01:28:02,990
I've got all this for a diamond.
1330
01:28:03,350 --> 01:28:06,510
We could use that now. Nothing cuts
glass like a diamond. Wait, wait, wait.
1331
01:28:07,250 --> 01:28:08,250
Wait. Henley.
1332
01:28:08,370 --> 01:28:09,450
Henley. Yes?
1333
01:28:09,960 --> 01:28:11,340
I can hold my breath for eight minutes.
1334
01:28:12,060 --> 01:28:14,120
If anyone can get us out of this, we
can.
1335
01:28:36,480 --> 01:28:38,560
We're crossing into the desert, ma 'am.
1336
01:28:43,950 --> 01:28:49,290
What are you doing here?
1337
01:28:49,730 --> 01:28:52,210
Miss Vanderberg's diamond that you and
your friends don't.
1338
01:29:10,510 --> 01:29:11,510
Lost something?
1339
01:29:22,810 --> 01:29:24,070
That was
1340
01:29:24,070 --> 01:29:30,830
fun.
1341
01:29:40,460 --> 01:29:41,960
It's working! It's working!
1342
01:30:16,750 --> 01:30:17,750
We've got a show to catch.
1343
01:30:17,790 --> 01:30:19,190
I hope we're not too late.
1344
01:30:19,830 --> 01:30:20,830
You all right?
1345
01:30:59,400 --> 01:31:00,400
You made it.
1346
01:31:02,020 --> 01:31:03,280
Do you have what I want?
1347
01:31:03,920 --> 01:31:10,820
If you have what I want... Where's the
evidence?
1348
01:31:18,440 --> 01:31:19,440
Right here.
1349
01:31:21,400 --> 01:31:22,400
I'm the evidence.
1350
01:31:25,740 --> 01:31:26,740
Johnny, I...
1351
01:31:33,040 --> 01:31:34,200
Now you see me.
1352
01:31:37,940 --> 01:31:44,000
It's quite fascinating the thing people
do to make something
1353
01:31:44,000 --> 01:31:47,740
or someone disappear.
1354
01:32:02,320 --> 01:32:03,360
I taught you that trick.
1355
01:32:04,320 --> 01:32:06,080
Just like our father taught you.
1356
01:32:07,280 --> 01:32:11,320
And now, after 15 years, you're trying
to ruin me? No.
1357
01:32:12,860 --> 01:32:14,780
All 15 years.
1358
01:32:16,340 --> 01:32:18,360
I didn't know you'd be in that car.
1359
01:32:18,800 --> 01:32:21,720
But you must have been relieved to hear
I was.
1360
01:32:22,520 --> 01:32:26,720
When we hit the water, I couldn't
unbuckle my seatbelts.
1361
01:32:27,700 --> 01:32:30,360
Mom freed me with her dying breath.
1362
01:32:31,760 --> 01:32:34,200
I had nothing but fondness for you,
Charlie.
1363
01:32:36,360 --> 01:32:39,960
Let me finally treat you like a brother.
I am your brother.
1364
01:32:43,580 --> 01:32:45,620
Father's blood is in both of us.
1365
01:32:46,760 --> 01:32:53,500
Though he'd never acknowledge man, God
knows mother begged. And the shame drove
1366
01:32:53,500 --> 01:32:56,500
my mother to her grave. Then you sent
man to hers.
1367
01:33:01,230 --> 01:33:02,230
You're right.
1368
01:33:05,170 --> 01:33:06,330
It should be yours.
1369
01:33:40,040 --> 01:33:45,580
But let's catch no just magic
1370
01:33:45,580 --> 01:33:50,280
Thank
1371
01:33:50,280 --> 01:34:04,340
you,
1372
01:34:04,340 --> 01:34:06,820
all right, thank you
1373
01:34:07,630 --> 01:34:12,310
Earlier tonight, Jay Daniel Atlas
promised to return the heart diamond to
1374
01:34:12,310 --> 01:34:13,310
rightful owner.
1375
01:34:14,070 --> 01:34:18,070
But before we do that, some
introductions are in order.
1376
01:34:18,330 --> 01:34:24,870
First, let's say hello to the fierce
force of nature, the extraordinary June
1377
01:34:24,870 --> 01:34:25,870
Ruclair.
1378
01:34:28,090 --> 01:34:29,310
Yeah, June!
1379
01:34:29,910 --> 01:34:32,110
Wow, hello everyone! Thank you!
1380
01:34:33,390 --> 01:34:36,970
Thank you so much! Thank you! And give
it up!
1381
01:34:37,240 --> 01:34:40,820
for the indomitable Bosco Leroy!
1382
01:34:42,200 --> 01:34:44,440
The pleasure is ours.
1383
01:34:44,820 --> 01:34:46,100
Hello, gorgeous.
1384
01:34:50,060 --> 01:34:55,240
And of course, we could not have done
any of this in the first place without
1385
01:34:55,240 --> 01:35:00,980
help of the world's greatest magicians.
The four, sorry, make that five
1386
01:35:00,980 --> 01:35:02,360
horsemen!
1387
01:35:16,040 --> 01:35:17,040
Thank you, everyone.
1388
01:35:17,060 --> 01:35:18,060
Wow.
1389
01:35:19,360 --> 01:35:24,960
You know, we have entertained, well,
dazzled audiences all over the world,
1390
01:35:24,960 --> 01:35:29,740
we have never been part of a trick like
this. And you may be asking yourself,
1391
01:35:30,000 --> 01:35:34,660
how did they pull this off? Okay, well,
every magician needs an assistant.
1392
01:35:34,980 --> 01:35:35,980
Veronica?
1393
01:35:37,640 --> 01:35:43,700
You may think Veronica here, as Peter
Vandenberg's sole heir, is the rightful
1394
01:35:43,700 --> 01:35:45,660
owner of this diamond, but...
1395
01:35:45,880 --> 01:35:46,880
Here's the twist.
1396
01:35:47,040 --> 01:35:48,600
Peter didn't have one child.
1397
01:35:48,820 --> 01:35:49,820
He had two.
1398
01:35:50,080 --> 01:35:55,520
That's right. And that other child
cheated death. And landed in New York
1399
01:35:58,620 --> 01:36:01,440
Where vengeance became his life's work.
1400
01:36:03,560 --> 01:36:04,880
But he would need help.
1401
01:36:06,440 --> 01:36:10,160
So he recruited.
1402
01:36:14,590 --> 01:36:16,610
You want to know how I did it? In
tights.
1403
01:36:18,390 --> 01:36:23,130
And Lord, some of the most brilliant
minds he could assemble.
1404
01:36:24,190 --> 01:36:27,870
Laying the groundwork for a trick unlike
any other.
1405
01:36:29,710 --> 01:36:31,770
Which brings us to tonight.
1406
01:36:32,470 --> 01:36:37,390
Make some noise for the mastermind
behind all of this. Our best friend.
1407
01:36:37,610 --> 01:36:38,529
A ghost.
1408
01:36:38,530 --> 01:36:40,030
Until this very moment.
1409
01:36:40,550 --> 01:36:42,310
Charlie Vanderburg.
1410
01:36:50,990 --> 01:36:54,770
I know I said I'd enjoy taking you down,
but this is more fun than I
1411
01:36:54,770 --> 01:36:57,130
anticipated. You are still a sad and
pathetic man.
1412
01:36:57,630 --> 01:36:58,790
And you are nothing.
1413
01:36:59,130 --> 01:37:00,690
Oh, hold on, everyone. One sec.
1414
01:37:00,890 --> 01:37:04,470
And you never will be. I don't
understand how you pulled this off. You
1415
01:37:04,470 --> 01:37:08,910
understand. Veronica doesn't seem to
understand how she found herself in this
1416
01:37:08,910 --> 01:37:11,030
position. Well, let's explain it to her.
1417
01:37:11,350 --> 01:37:18,350
You see, the finest magic preys on
assumption that the car waiting for you
1418
01:37:18,350 --> 01:37:20,170
was the same one that dropped you off.
1419
01:37:20,380 --> 01:37:27,080
That an act of Mother Nature is
1420
01:37:27,080 --> 01:37:28,120
nothing but.
1421
01:37:39,700 --> 01:37:43,280
And that a vault in the desert isn't
just smoke and mirrors.
1422
01:37:47,800 --> 01:37:51,050
That a gun isn't filled with blank.
1423
01:37:52,250 --> 01:37:56,290
And that an elevator is just simply
descending into Earth.
1424
01:37:56,750 --> 01:38:01,770
If you want to trick the master of
deception, you have to manipulate her
1425
01:38:01,770 --> 01:38:02,770
reality.
1426
01:38:03,150 --> 01:38:07,050
And for our last trick, why don't we
make Veronica disappear?
1427
01:38:18,190 --> 01:38:22,890
The real Veronica Vanderburg. The world
is full of illusions.
1428
01:38:23,590 --> 01:38:27,910
One of the biggest is that this diamond
belongs to the Vanderburgs at all.
1429
01:38:28,470 --> 01:38:34,810
As my father's only unincarcerated next
of kin, I'll make sure every one of our
1430
01:38:34,810 --> 01:38:37,590
illicit buyers faces legal repercussion.
1431
01:38:37,870 --> 01:38:43,650
And then, I'll gift all our assets,
including the heart, to the South
1432
01:38:43,650 --> 01:38:45,150
communities they came from.
1433
01:38:46,590 --> 01:38:48,510
A few extra dollars left for all of you.
1434
01:38:50,370 --> 01:38:53,070
Fortunately, crowds always leave with
deeper pockets.
1435
01:38:53,710 --> 01:38:55,850
Please check and learn from the best.
1436
01:38:58,210 --> 01:38:59,210
Thank you.
1437
01:38:59,970 --> 01:39:00,970
Thank you.
1438
01:39:01,630 --> 01:39:04,570
Thank you for joining us, all of us.
1439
01:39:05,530 --> 01:39:11,730
And please remember, no matter what
cards life deals you, you have to learn
1440
01:39:11,730 --> 01:39:13,150
make your own magic.
1441
01:39:13,890 --> 01:39:17,740
Ladies and gentlemen, We are the
Horsemen! Good night!
1442
01:40:00,360 --> 01:40:01,360
All right, what do you want?
1443
01:40:01,660 --> 01:40:02,920
Pomegranate or boysenberry?
1444
01:40:03,860 --> 01:40:05,560
Dude, I said I wanted a drink.
1445
01:40:06,100 --> 01:40:07,100
Give it a try.
1446
01:40:09,460 --> 01:40:10,460
Kids today.
1447
01:40:16,080 --> 01:40:17,080
Of course.
1448
01:40:17,520 --> 01:40:18,520
That's pretty good.
1449
01:40:18,700 --> 01:40:19,700
You want to try it? No.
1450
01:40:19,780 --> 01:40:20,980
I think you dropped this.
1451
01:40:22,240 --> 01:40:25,240
Oh, that one card. Just in case you want
to frame it.
1452
01:40:25,460 --> 01:40:26,460
Thanks, I might.
1453
01:40:27,260 --> 01:40:29,200
You know, I still cannot believe you're
a Vanderburg.
1454
01:40:29,770 --> 01:40:30,770
Neither could she.
1455
01:40:31,050 --> 01:40:33,970
I was thinking, I feel like we should
start our own group, you guys.
1456
01:40:34,190 --> 01:40:35,650
A girls' magic group? Yeah.
1457
01:40:36,890 --> 01:40:37,910
Horse girl.
1458
01:40:38,250 --> 01:40:43,430
No. Not that. Horse women. Not that.
Ladies of the horse. Of course it
1459
01:40:43,430 --> 01:40:45,510
be that. Can I talk to you real quick?
1460
01:40:46,490 --> 01:40:49,370
Not trying to infiltrate the horse
women.
1461
01:40:49,650 --> 01:40:50,930
What's up?
1462
01:40:54,630 --> 01:40:55,630
Speak.
1463
01:40:55,810 --> 01:40:56,930
What is the matter with you?
1464
01:40:57,190 --> 01:40:58,770
It's hard because I don't...
1465
01:40:59,420 --> 01:41:00,580
I don't know how you feel.
1466
01:41:01,080 --> 01:41:01,999
That's all.
1467
01:41:02,000 --> 01:41:03,000
Hey, everybody.
1468
01:41:03,940 --> 01:41:06,160
Everybody, come on over here, please.
1469
01:41:06,540 --> 01:41:08,220
Yeah? Come on, guys.
1470
01:41:08,460 --> 01:41:11,260
Hey, can you grab some more of those
delicious things, Bosco?
1471
01:41:12,160 --> 01:41:17,940
You are going to love this stuff. It is
slaps. No, Merritt, please. It slaps.
1472
01:41:18,260 --> 01:41:20,240
What I meant to say is it's good. Yeah,
right.
1473
01:41:20,500 --> 01:41:24,240
Yes, and I will be the one to say it. I
am going to miss you guys.
1474
01:41:25,640 --> 01:41:27,160
I was just thinking the same thing.
1475
01:41:27,380 --> 01:41:28,380
Yeah, me too.
1476
01:41:29,260 --> 01:41:30,560
Damn it. I love you guys.
1477
01:41:30,920 --> 01:41:32,940
We love you too. We love you.
1478
01:41:35,040 --> 01:41:35,978
You too.
1479
01:41:35,980 --> 01:41:40,260
Wow. Very sweet. Even me. Really? You
must be very drunk. Whoa.
1480
01:41:40,520 --> 01:41:42,080
Oh my God.
1481
01:41:42,960 --> 01:41:46,640
Go back to what we all love each other.
Go back to that.
1482
01:41:47,480 --> 01:41:50,520
You guys expecting someone?
1483
01:41:51,700 --> 01:41:53,280
No one's supposed to know where we are.
1484
01:42:11,080 --> 01:42:11,919
Who's it from?
1485
01:42:11,920 --> 01:42:12,920
Doesn't say.
1486
01:42:13,140 --> 01:42:14,140
Open it.
1487
01:42:14,520 --> 01:42:15,520
You open it.
1488
01:42:15,880 --> 01:42:16,880
Okay.
1489
01:42:21,740 --> 01:42:26,840
Oh, that's the thing from the door.
Yeah, from the shutdown.
1490
01:42:27,380 --> 01:42:29,520
Do you mind if I take another crack at
it?
1491
01:42:29,820 --> 01:42:30,940
Yeah, yeah, go for it. Yeah?
1492
01:42:32,720 --> 01:42:34,100
Think I can handle it this time?
1493
01:42:50,480 --> 01:42:51,480
Oh, horseman.
1494
01:42:51,880 --> 01:42:53,180
Did you miss me?
1495
01:42:53,820 --> 01:42:54,820
Tell him.
1496
01:42:55,880 --> 01:42:57,140
But he's supposed to be in prison.
1497
01:42:57,880 --> 01:43:02,540
I know what you're thinking. He lied to
us. But I didn't lie to you. I just led
1498
01:43:02,540 --> 01:43:04,300
you to believe something that wasn't
true.
1499
01:43:04,900 --> 01:43:06,840
But it was for your own good. Trust me.
1500
01:43:07,460 --> 01:43:09,300
There's more to this mystery than you
realize.
1501
01:43:09,980 --> 01:43:13,860
And the end result is that the horsemen
are back together again. It warms my
1502
01:43:13,860 --> 01:43:14,860
heart.
1503
01:43:16,120 --> 01:43:18,040
Now for you three imposters.
1504
01:43:19,620 --> 01:43:23,520
brazenly pretending like you're part of
our top secret organization?
1505
01:43:23,860 --> 01:43:28,080
You think you're going to get away with
it with no consequences or
1506
01:43:28,080 --> 01:43:29,080
repercussions?
1507
01:43:29,720 --> 01:43:32,960
Well, you saw it right.
1508
01:43:34,280 --> 01:43:35,280
Welcome.
1509
01:43:35,720 --> 01:43:36,940
Welcome to the eye.
1510
01:43:39,140 --> 01:43:43,240
As for the rest of you, you thought your
work was done.
1511
01:43:45,140 --> 01:43:46,340
Think again, team.
1512
01:43:47,660 --> 01:43:48,980
You're just getting stoned.
1513
01:43:52,620 --> 01:43:53,620
What's the trick?
1514
01:44:20,880 --> 01:44:23,980
Guys, I'm so fly, and I'm so funny.
1515
01:44:24,260 --> 01:44:25,540
Don't be jealous.
1516
01:44:26,260 --> 01:44:27,560
Don't get sexy.
1517
01:44:28,380 --> 01:44:31,180
I go dark, baby, I go hard.
1518
01:44:31,540 --> 01:44:34,580
But I won't leave a crack when I crash
my car.
1519
01:44:35,220 --> 01:44:38,040
Dropping on stars when I'm bleeding
hard.
1520
01:44:38,900 --> 01:44:41,940
I'm funny, I get so lucky.
1521
01:44:42,580 --> 01:44:45,680
Okay, got my way. It's almost like I'm
Renee.
1522
01:44:46,060 --> 01:44:47,060
Oh, no way.
1523
01:44:48,010 --> 01:44:51,130
Now you see me, now you don't. Okay, got
my way.
1524
01:44:51,350 --> 01:44:52,710
It's almost like I'm Renee.
1525
01:44:53,130 --> 01:44:56,670
I don't know where to go. Now you see
me, now you don't.
1526
01:45:46,080 --> 01:45:52,640
Don't get touchy.
113886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.