All language subtitles for Wake.Up.Dead.Man.A.Knives.Out.Mystery.2025.1080p.TS.EN-RGB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,660 --> 00:00:36,940 Hard to know where to start. 2 00:00:38,460 --> 00:00:42,620 I guess to tell the story of the Good Friday murder through my eyes, I gotta 3 00:00:42,620 --> 00:00:43,620 start here. 4 00:00:44,440 --> 00:00:49,140 Nine months ago, when this half -old deacon said something way out of line, 5 00:00:49,140 --> 00:00:50,140 I did this. 6 00:00:55,760 --> 00:00:56,760 Shit. 7 00:00:57,800 --> 00:01:00,240 So, you're a fighter, then? 8 00:01:00,820 --> 00:01:02,600 No, Father, absolutely not. 9 00:01:03,070 --> 00:01:05,990 Well, we have a deacon who would say otherwise if his jaw wasn't broken. 10 00:01:06,330 --> 00:01:08,770 In my previous life, yes, I was a boxer. 11 00:01:09,310 --> 00:01:15,190 I lived on the streets. I did some other things. We need fighters today, but to 12 00:01:15,190 --> 00:01:17,610 fight the world, not ourselves. 13 00:01:18,310 --> 00:01:20,010 A priest is a shepherd. 14 00:01:20,270 --> 00:01:22,030 The world is a wolf. 15 00:01:22,550 --> 00:01:23,550 No. 16 00:01:27,770 --> 00:01:30,430 I don't believe that, Father, respectfully. 17 00:01:31,630 --> 00:01:35,230 You start fighting wolves, and before you know it, everyone you don't 18 00:01:35,230 --> 00:01:36,230 is a wolf. 19 00:01:36,990 --> 00:01:40,730 I still got that fighting instinct, and I gave into it today. But Christ came to 20 00:01:40,730 --> 00:01:42,030 heal the world, not fight it. 21 00:01:42,470 --> 00:01:43,490 I believe that. 22 00:01:44,310 --> 00:01:46,050 This, not this, you know? 23 00:01:47,890 --> 00:01:50,010 I just want to be a good priest. 24 00:01:51,450 --> 00:01:54,470 Show broken people like me the forgiveness and love of Christ. 25 00:01:54,690 --> 00:01:56,250 The world needs that so bad. 26 00:01:59,690 --> 00:02:02,130 Give me one more shot, and I promise I'll do that. 27 00:02:15,070 --> 00:02:20,890 You suck your neck out for me so many times, and I'll let you down. All right, 28 00:02:20,910 --> 00:02:21,910 all right, all right. 29 00:02:23,850 --> 00:02:26,230 Deacon Clark is famously a dick. 30 00:02:27,050 --> 00:02:30,230 Nobody's actually that upset that you clocked them. In fact, kind of the 31 00:02:30,230 --> 00:02:32,550 opposite. But we do need to do something about it. 32 00:02:34,470 --> 00:02:37,690 We're sending you to a small parish in Chimney Rock. 33 00:02:38,090 --> 00:02:41,030 It's just one priest there now. 34 00:02:42,430 --> 00:02:43,430 Some pastor? 35 00:02:43,590 --> 00:02:45,510 Eh, well, curb your enthusiasm. 36 00:02:46,130 --> 00:02:47,130 What? 37 00:02:48,250 --> 00:02:53,850 You're going to Our Lady of Perpetual Fortitude, led by Monsignor Jefferson 38 00:02:53,850 --> 00:02:55,430 Wicks. Have you heard of Jefferson Wicks? 39 00:02:56,300 --> 00:02:59,680 Okay, look, Wix has its supporters here. I'm not one of them. 40 00:03:00,040 --> 00:03:03,820 Between you and me, I think he's a few feet shy of a full rosary and a real son 41 00:03:03,820 --> 00:03:04,820 of a bitch. 42 00:03:04,860 --> 00:03:09,680 But what's undeniable is that his flock is shrinking and even calcifying. 43 00:03:10,800 --> 00:03:14,120 It could use some of what you said in there. You understand? 44 00:03:15,200 --> 00:03:16,840 Not at all, but yes. 45 00:03:17,760 --> 00:03:22,060 Yes, yes, yes, yes, yes. Spirit's got me. Let me at him. Hey, hey. 46 00:03:23,080 --> 00:03:25,180 This? Not this, right? 47 00:03:30,030 --> 00:03:31,310 Good luck, kid. 48 00:03:37,490 --> 00:03:40,150 So, that's how I came to Chimney Rock. 49 00:03:43,010 --> 00:03:44,390 Daniel in the lion's den. 50 00:03:44,850 --> 00:03:46,570 David facing off Goliath. 51 00:03:47,190 --> 00:03:49,050 Young, dumb, and full of Christ. 52 00:03:49,450 --> 00:03:50,490 Ready for anything. 53 00:04:24,240 --> 00:04:25,240 Father Jefferson? 54 00:04:25,860 --> 00:04:28,140 Hello, Chateau Plentissy from Albany? 55 00:04:28,400 --> 00:04:30,940 Lord be with you, Chateau Plentissy from Albany. 56 00:04:34,100 --> 00:04:36,280 Are you here to take my church away from me? 57 00:04:37,720 --> 00:04:39,140 Oh, no. 58 00:04:39,960 --> 00:04:40,960 Good. 59 00:04:41,900 --> 00:04:44,340 Okay. Call me Monsignor Wicks. 60 00:04:45,160 --> 00:04:46,580 I think you've met Martha. 61 00:04:47,580 --> 00:04:48,580 Martha? No? 62 00:04:49,220 --> 00:04:50,220 Monsignor Wicks. 63 00:04:50,340 --> 00:04:52,840 I woke up early to polish the sofa. 64 00:04:53,340 --> 00:04:54,480 It was a bit blotchy. 65 00:04:54,700 --> 00:04:55,820 That'll be fine, Martha. 66 00:04:56,540 --> 00:05:01,020 Father Judd, you are welcome here. 67 00:05:01,540 --> 00:05:02,780 Thank you, Martha. 68 00:05:03,200 --> 00:05:06,240 I was actually just saying to Father Wickes. 69 00:05:06,660 --> 00:05:07,780 Monsignor Wickes. 70 00:05:08,800 --> 00:05:10,020 Monsignor Wickes, sorry. 71 00:05:10,980 --> 00:05:16,380 And sorry to think he's a... This has gone great, I think. 72 00:05:16,660 --> 00:05:18,480 Bishop Langstrom sent you, huh? 73 00:05:18,800 --> 00:05:19,800 Mm -hmm. 74 00:05:20,340 --> 00:05:21,340 Langstrom. 75 00:05:22,090 --> 00:05:23,090 I know him well. 76 00:05:23,570 --> 00:05:25,730 The hand picture he sent you here. 77 00:05:26,530 --> 00:05:28,070 It says something to me. 78 00:05:30,730 --> 00:05:31,730 Tells me a lot. 79 00:05:33,170 --> 00:05:38,030 What? I'm used to playing solo, but I'm here to serve. 80 00:05:39,630 --> 00:05:40,730 Take my confession. 81 00:05:43,210 --> 00:05:44,210 All right. 82 00:05:47,250 --> 00:05:50,590 Bless me, Father, for I have sinned. 83 00:05:51,180 --> 00:05:55,280 It's been six weeks since my last confession. 84 00:05:59,840 --> 00:06:02,340 I've envied the material wealth of others. 85 00:06:03,120 --> 00:06:06,920 I saw this luxury car commercial. Sam had it on his TV. 86 00:06:07,380 --> 00:06:12,400 Lexus. And I thought, that was a good looking car. 87 00:06:12,920 --> 00:06:13,920 The coupe. 88 00:06:17,020 --> 00:06:18,900 I've envied the power of great men. 89 00:06:20,430 --> 00:06:23,390 I think my grandfather's power as a priest, I wanted that. 90 00:06:23,930 --> 00:06:24,930 Always did. 91 00:06:26,850 --> 00:06:33,470 I've masturbated four times 92 00:06:33,470 --> 00:06:37,250 this week, four or five generally, and what did I say, six weeks? 93 00:06:37,610 --> 00:06:40,690 Well, let's say 30 times masturbated. 94 00:06:41,850 --> 00:06:48,450 This week in my bed, in the morning once, once in the shower, standing up, 95 00:06:48,530 --> 00:06:49,670 which was convenient. 96 00:06:50,590 --> 00:06:51,890 use the bath gel. 97 00:06:53,050 --> 00:06:58,170 Oh, once in the middle of the night after a dream about one of those 98 00:06:58,170 --> 00:06:59,170 cat cafes. 99 00:06:59,430 --> 00:07:06,410 And I read this article, but the cats were girls and, you know, so, 100 00:07:06,530 --> 00:07:08,550 and I hadn't prepared. 101 00:07:08,890 --> 00:07:14,650 So I had to finish into a copy of Catholic Chronicle magazine, just what 102 00:07:14,650 --> 00:07:17,250 the end table, which is probably its own kind of thing. 103 00:07:17,990 --> 00:07:19,030 I don't know, maybe not. 104 00:07:19,980 --> 00:07:20,980 Not good. 105 00:07:21,900 --> 00:07:24,360 At the time, I thought this was just weird. 106 00:07:25,180 --> 00:07:26,900 But looking back now, I know. 107 00:07:27,760 --> 00:07:29,700 This was Wicks' first punch. 108 00:07:30,020 --> 00:07:31,880 Five Hail Marys and one Glory B. 109 00:07:33,560 --> 00:07:34,580 Thank you, Father. 110 00:07:40,400 --> 00:07:41,720 It wouldn't be his last. 111 00:07:42,160 --> 00:07:45,100 Oh, and welcome to my church. 112 00:07:49,610 --> 00:07:53,850 Over the next few weeks, I settled in at Our Lady of Perpetual Fortitude. 113 00:07:58,650 --> 00:08:04,030 The only other full -time employee was the groundkeeper, Samson. 114 00:08:04,810 --> 00:08:05,810 Sam. 115 00:08:11,530 --> 00:08:12,770 I'm Senior Wicks. 116 00:08:13,090 --> 00:08:17,030 It gives me the strength every day to not go back to the bottom. 117 00:08:18,190 --> 00:08:19,290 He used to drink too. 118 00:08:20,090 --> 00:08:24,050 But he said to me once, if I can stave off that demon, you can. 119 00:08:25,510 --> 00:08:27,430 And every day, it is a struggle. 120 00:08:28,210 --> 00:08:29,210 But I have. 121 00:08:30,610 --> 00:08:33,789 I credit him and my sweet Martha. 122 00:08:34,710 --> 00:08:36,549 Your sweet Martha? 123 00:08:36,929 --> 00:08:38,230 I'd do anything for her. 124 00:08:39,750 --> 00:08:40,950 My angel on earth. 125 00:08:42,150 --> 00:08:44,910 As far as the church goes, Martha does it all. 126 00:08:45,520 --> 00:08:48,800 She keeps the books, manages donations, filed everything. 127 00:08:49,620 --> 00:08:54,980 She launches the vestments, stocks the supplies, feeds WIC, plays the organ. 128 00:08:58,980 --> 00:09:00,880 She knew where the bodies were buried. 129 00:09:01,500 --> 00:09:02,700 So this is the crypt. 130 00:09:02,960 --> 00:09:04,540 Yep. Damn shame. 131 00:09:04,980 --> 00:09:06,640 Gotta put up a security camera. 132 00:09:07,160 --> 00:09:08,160 Is there an entrance? 133 00:09:08,560 --> 00:09:09,560 There is. 134 00:09:10,260 --> 00:09:11,260 It's right here. 135 00:09:12,000 --> 00:09:13,320 The Lazarus door. 136 00:09:13,900 --> 00:09:18,080 It takes construction equipment to open from the outside, but cantilevered is 137 00:09:18,080 --> 00:09:22,480 such that one push can send a tumbling to the ground from inside. 138 00:09:23,660 --> 00:09:24,740 Who's in there, then? 139 00:09:25,500 --> 00:09:30,760 Prentice. With his grandfather, the founder of this church. 140 00:09:31,100 --> 00:09:32,720 Well, like a father to me. 141 00:09:33,240 --> 00:09:34,720 Makes me sick. 142 00:09:35,260 --> 00:09:39,540 These kids painting rocket ships all over his sacred resting place. 143 00:09:46,410 --> 00:09:47,410 What are you doing? 144 00:09:48,010 --> 00:09:54,510 Oh, uh, well, I do a little bit of working, so I could borrow some of Sam's 145 00:09:54,510 --> 00:09:58,690 tools, make a proper one. We'll leave that. A reminder of the shameful sin of 146 00:09:58,690 --> 00:09:59,690 the harlot whore. 147 00:10:00,950 --> 00:10:02,030 Take my confession? 148 00:10:04,430 --> 00:10:06,030 Yes, the harlot whore. 149 00:10:07,490 --> 00:10:08,810 That was Wick's mother. 150 00:10:09,530 --> 00:10:11,730 Okay, so what's the deal with that? 151 00:10:12,190 --> 00:10:13,890 She was a harlot and a whore. 152 00:10:15,880 --> 00:10:20,300 When Prentiss entered the priesthood and founded this church, he was widowed 153 00:10:20,300 --> 00:10:21,400 with a daughter. 154 00:10:22,380 --> 00:10:24,100 Grace was her name. 155 00:10:24,520 --> 00:10:26,180 Always a bad seed. 156 00:10:26,400 --> 00:10:31,260 She loved revealing clothes in her fancy brands. 157 00:10:31,740 --> 00:10:32,900 Fancy brands. 158 00:10:33,660 --> 00:10:39,860 Yeah. As a teenager, she slutted around bars, was impregnated by a drifter. 159 00:10:41,080 --> 00:10:44,860 Prentiss had a vast family fortune in the bank. 160 00:10:45,670 --> 00:10:52,350 To protect his grandson, Wix, he promised that if Great stayed under his 161 00:10:52,350 --> 00:10:56,710 roof, the fortune would be willed to her. 162 00:10:57,450 --> 00:11:01,590 And so the whore waited for her father to die. 163 00:11:02,570 --> 00:11:05,010 Oh, it weighed on him heavily. 164 00:11:05,490 --> 00:11:06,870 Martha, remember this. 165 00:11:08,030 --> 00:11:13,010 Wealth, and the power that comes with it, is Eve's apple. 166 00:11:14,430 --> 00:11:16,110 Temptation that leads to the fall. 167 00:11:17,170 --> 00:11:21,010 We must protect our loved ones from its corrupting influence. 168 00:11:22,350 --> 00:11:23,730 At all costs. 169 00:11:24,570 --> 00:11:26,270 His day came at last. 170 00:11:26,990 --> 00:11:28,090 I was there. 171 00:11:28,930 --> 00:11:34,670 I saw Prentiss take his final communion and die on the holy altar. 172 00:11:34,870 --> 00:11:35,870 At peace. 173 00:11:37,290 --> 00:11:40,950 The harlot whore went straight to Prentiss' attorney. 174 00:11:41,610 --> 00:11:43,470 Give me my money. 175 00:11:44,200 --> 00:11:45,200 She said. 176 00:11:45,960 --> 00:11:47,520 And do you know what he said? 177 00:11:48,820 --> 00:11:53,020 Yes, you are heir to every single penny Prentiss had. 178 00:11:53,980 --> 00:11:59,780 And in his accounts, not one heart died. 179 00:12:01,160 --> 00:12:02,840 What did he do to the fortune? 180 00:12:03,280 --> 00:12:04,880 Give it to the poor, say some. 181 00:12:05,600 --> 00:12:08,320 Throw it in the ocean, say others. No one knows. 182 00:12:08,980 --> 00:12:09,980 It was gone. 183 00:12:11,380 --> 00:12:13,220 That holy man's... 184 00:12:13,960 --> 00:12:20,460 final act of grace was to keep the corrupting evil out of wicked hands. 185 00:12:21,740 --> 00:12:27,820 All that he left her was this. 186 00:12:28,240 --> 00:12:30,440 What is this? She said. 187 00:12:31,520 --> 00:12:32,740 But I knew. 188 00:12:33,500 --> 00:12:35,320 Look not for his apple. 189 00:12:36,220 --> 00:12:38,240 Your inheritance is now. 190 00:12:46,510 --> 00:12:48,190 night she had her revenge. 191 00:12:51,390 --> 00:12:57,550 In a demonic rage, she defiled this holy place. 192 00:13:17,520 --> 00:13:19,280 Evil incarnate. 193 00:13:57,390 --> 00:14:03,310 After Grace, God, your father, will forgive you in his love. 194 00:14:19,350 --> 00:14:24,110 She died, throwing herself against Prentiss's tomb. 195 00:14:27,180 --> 00:14:28,760 Brain injury, they said. 196 00:14:30,040 --> 00:14:36,160 Struck down, I say, by God, in his mercy. 197 00:14:37,480 --> 00:14:38,540 Holy shit. 198 00:14:40,800 --> 00:14:41,820 Sorry, sorry. 199 00:14:43,900 --> 00:14:47,520 The darkness of that story was the bedrock of this place. 200 00:14:48,100 --> 00:14:49,520 You could feel it. 201 00:14:50,160 --> 00:14:55,440 So what would draw someone to make this their spiritual home? 202 00:14:56,110 --> 00:15:00,330 The core group of regulars all had their reasons, and these will be our 203 00:15:00,330 --> 00:15:02,570 suspects. So I should introduce them. 204 00:15:03,310 --> 00:15:06,890 Farrah Draven, local attorney. She was loyal and devoted. 205 00:15:09,190 --> 00:15:12,610 My dad was Luke's attorney and drinking buddy. 206 00:15:13,590 --> 00:15:14,590 The boys. 207 00:15:14,910 --> 00:15:18,930 And so you became a lawyer so you could take over his family practice? 208 00:15:19,250 --> 00:15:22,410 I became a lawyer because I wanted to do great things in the world. 209 00:15:23,550 --> 00:15:29,680 But... This place was my dad's legacy, and he wanted me to keep it going after 210 00:15:29,680 --> 00:15:30,539 he passed. 211 00:15:30,540 --> 00:15:33,720 So, here I am. Yo, yo. 212 00:15:34,460 --> 00:15:35,299 Hi, Vera. 213 00:15:35,300 --> 00:15:37,260 Hi. Did you fill this up? Thank you. 214 00:15:37,460 --> 00:15:41,920 Her adopted son, Cy, just moved back home after trying and failing to get a 215 00:15:41,920 --> 00:15:42,940 foothold in politics. 216 00:15:43,680 --> 00:15:44,680 Okay. 217 00:15:45,540 --> 00:15:47,800 Good night. Have me in back. 218 00:15:52,110 --> 00:15:58,350 Vera was young. Her dad came home with a 10 -year -old thigh out of the blue and 219 00:15:58,350 --> 00:16:01,490 told Vera she was going to raise him. No questions asked. 220 00:16:03,150 --> 00:16:06,750 The whole town knew he was obviously her illegitimate brother. 221 00:16:07,470 --> 00:16:08,950 But Vera accepted it. 222 00:16:09,750 --> 00:16:10,750 She did it. 223 00:16:11,150 --> 00:16:17,790 I've given up a lot to be loyal to my dad and to thigh and to 224 00:16:17,790 --> 00:16:18,790 Wix. 225 00:16:19,430 --> 00:16:21,110 So I think that... 226 00:16:21,560 --> 00:16:28,420 When my dad is looking down on me from heaven, I think he is very pleased 227 00:16:28,420 --> 00:16:29,420 with me. 228 00:16:31,780 --> 00:16:33,180 So I guess that's nice. 229 00:16:33,940 --> 00:16:38,240 I came this close. I was the GOP golden boy, the great hope. I've got 230 00:16:38,240 --> 00:16:42,460 connection, an in and out. I was on the cusp, but I just couldn't engage voters. 231 00:16:42,600 --> 00:16:48,200 I didn't have that causal personality thing I got. It's hard connecting with 232 00:16:48,200 --> 00:16:49,760 people in a genuine way. I know. 233 00:16:50,410 --> 00:16:54,150 And I tried everything. Believe me, I hammered the rape thing, I hammered the 234 00:16:54,150 --> 00:16:58,350 gender thing, the trans thing, the border thing, the homeless thing, the 235 00:16:58,350 --> 00:17:03,350 thing, the election thing, the abortion thing, the climate thing, thing about 236 00:17:03,350 --> 00:17:08,990 induction soaps, Israel, library books, vaccines, pronouns, 1847, socialism, 237 00:17:09,390 --> 00:17:13,990 BLM, CRT, the CDC, DEI, 5G, everything. 238 00:17:14,810 --> 00:17:16,829 All of it I did. Nobody, just nothing. 239 00:17:20,109 --> 00:17:21,990 People are just not these days. I don't know why. 240 00:17:22,829 --> 00:17:24,589 Maybe we need to get back to fundamentals. 241 00:17:24,849 --> 00:17:28,710 You know, basic building blocks on how to genuinely inspire people. 242 00:17:29,350 --> 00:17:32,430 The basics, like show them something they hate and then make them afraid it's 243 00:17:32,430 --> 00:17:33,710 going to take away something they love? 244 00:17:35,730 --> 00:17:36,730 Well, no. 245 00:17:37,830 --> 00:17:40,890 Here. That's Sean, the town's local doctor. 246 00:17:41,410 --> 00:17:43,710 His life revolves around his wife, Darla. 247 00:17:44,410 --> 00:17:45,890 She was his everything. 248 00:17:46,770 --> 00:17:48,030 Darla left me last week. 249 00:17:50,640 --> 00:17:56,880 Took the kids, moved to Tucson, with some guy that's been on a fishmonger's 250 00:17:56,880 --> 00:17:57,880 board. 251 00:18:01,660 --> 00:18:03,860 Fishmonger? I had no idea. 252 00:18:05,480 --> 00:18:07,320 Dr. Knapp was spinning out. 253 00:18:07,580 --> 00:18:11,480 He wasn't successful enough, rich enough, good enough for her. 254 00:18:11,880 --> 00:18:14,100 He would do anything to get her back. 255 00:18:18,830 --> 00:18:25,090 the closest thing we have to a low celebrity the sci -fi writer lee roth 256 00:18:25,090 --> 00:18:29,530 probably know at least some of his books the crescent limbo series ice pick of 257 00:18:29,530 --> 00:18:34,550 time the crystalline juncture 10 years ago lee moved here from new york 258 00:18:34,550 --> 00:18:39,670 connected with wicks in the church and as he puts it unplugged my brain you 259 00:18:39,670 --> 00:18:43,650 from the liberal hive mind and come here 260 00:18:45,160 --> 00:18:49,140 His book sales and popular standing have been in slow decline ever since. 261 00:18:50,280 --> 00:18:53,580 But he spent the last year writing a massive book about wicks. 262 00:18:53,800 --> 00:18:58,280 He changed my reflections, essays, and recollections of an acolyte at the feet 263 00:18:58,280 --> 00:18:59,039 of a prophet. 264 00:18:59,040 --> 00:19:01,000 The Holy Man and the Troubadour. 265 00:19:01,560 --> 00:19:06,580 I found it a tough read, but he pinned all of his hopes on it. This is my last 266 00:19:06,580 --> 00:19:11,080 chance to take it out of sub -stack hell. I can't take it anymore. My 267 00:19:11,080 --> 00:19:13,420 these days, I mean, they are... 268 00:19:14,070 --> 00:19:17,150 survivalist freak pillow like John Goodman in The Big Lebowski. 269 00:19:21,710 --> 00:19:24,670 Good little shit wick thigh. 270 00:19:25,670 --> 00:19:29,050 He's got a little influencer fang in him on video, ain't he? 271 00:19:29,470 --> 00:19:33,350 We don't like him. We're like, wicks, be careful or you gotta shake him off. 272 00:19:33,370 --> 00:19:34,370 He's bad news. 273 00:19:34,790 --> 00:19:36,170 Opportunistic poet -taster. 274 00:19:37,310 --> 00:19:40,470 We're gonna have to protect wicks from these stupid wickies. 275 00:19:41,090 --> 00:19:42,650 The moon is new to town. 276 00:19:43,070 --> 00:19:46,350 and new to the church. She'd been a world -class cellist. 277 00:19:50,990 --> 00:19:53,970 Forced to retire five years ago for health reasons. 278 00:19:54,430 --> 00:19:55,430 Chronic pain. 279 00:19:55,870 --> 00:19:59,270 Some myriad nerve thing that doctors cannot diagnose. 280 00:19:59,670 --> 00:20:01,490 I believed they could heal me. 281 00:20:02,690 --> 00:20:03,690 Suckered. 282 00:20:04,350 --> 00:20:05,350 Dipshit moi. 283 00:20:07,210 --> 00:20:11,130 Need to take someone's faith and exploit it for money. 284 00:20:13,550 --> 00:20:14,550 It's the ultimate evil. 285 00:20:17,070 --> 00:20:18,090 Don't you think it is? 286 00:20:18,890 --> 00:20:20,770 Yeah. Yeah, it's bad. 287 00:20:22,330 --> 00:20:23,930 But I understand why you believe. 288 00:20:26,650 --> 00:20:28,130 This feels different though. 289 00:20:30,230 --> 00:20:32,750 Faith in God to heal me. 290 00:20:34,870 --> 00:20:35,870 This is different. 291 00:20:39,410 --> 00:20:42,070 I feel hopeful now. 292 00:20:44,300 --> 00:20:45,520 Like a miracle could happen. 293 00:20:49,280 --> 00:20:50,680 That's how I'm feeling right now. 294 00:21:02,160 --> 00:21:03,980 Spirit really moves him today, huh? 295 00:21:06,560 --> 00:21:07,560 Monsignor! 296 00:21:08,920 --> 00:21:11,880 Warrior! Wicks kept his core group tight. 297 00:21:13,260 --> 00:21:16,400 And the seductive power of his charisma was undeniable. 298 00:21:18,340 --> 00:21:25,000 But his method, every week he would pick someone out, a newcomer usually, and he 299 00:21:25,000 --> 00:21:25,759 would attack. 300 00:21:25,760 --> 00:21:28,300 The world wants us all to be okay. 301 00:21:30,340 --> 00:21:34,000 Any of your choices. Make your choices. They're your choices. 302 00:21:34,440 --> 00:21:35,740 Don't feel bad. 303 00:21:36,400 --> 00:21:37,480 Have that affair. 304 00:21:38,350 --> 00:21:39,350 Tell that lie. 305 00:21:39,490 --> 00:21:41,690 Have that child at a wedlock. 306 00:21:42,350 --> 00:21:44,330 Satisfy your selfish heart. 307 00:21:45,590 --> 00:21:47,210 Selfish. Yes. 308 00:21:48,810 --> 00:21:51,030 Depriving that child of a family. 309 00:21:51,990 --> 00:21:53,130 Of a father. 310 00:21:53,930 --> 00:21:59,570 An assault on our castle. The institution of manhood. My own mother 311 00:21:59,570 --> 00:22:04,810 selfish choice with me. And I curse her selfish heart for it every day of my 312 00:22:04,810 --> 00:22:07,130 life. Putting her needs and wants. 313 00:22:07,420 --> 00:22:10,140 Before the family God intended. I am enough. 314 00:22:10,940 --> 00:22:11,940 Me. 315 00:22:14,120 --> 00:22:17,520 Selfish. Harlan's heart. You are not. 316 00:22:18,160 --> 00:22:23,300 Might as well beat that child. Yes might as well starve that child. Defy the 317 00:22:23,300 --> 00:22:25,320 family. That the Lord intended. 318 00:22:25,660 --> 00:22:28,760 And watch your child burn. Beneath that burn. 319 00:22:31,700 --> 00:22:33,440 This is not the true church. 320 00:22:34,990 --> 00:22:39,290 You ask even the most hardcore of those in the pews. They'll say, no, of course 321 00:22:39,290 --> 00:22:40,310 this is not what they believe. 322 00:22:40,710 --> 00:22:43,010 It's Wicks being Wicks, pushing it too far. 323 00:22:43,390 --> 00:22:47,510 And what he's pushing for every time is a walkout. 324 00:22:48,750 --> 00:22:49,890 Why did he do this? 325 00:22:50,570 --> 00:22:53,690 Because when that person walks out, everyone watches. 326 00:22:53,950 --> 00:22:58,870 And even if in the light of day it's indefensible, deep down in the dark, it 327 00:22:58,870 --> 00:23:00,030 scratches an itch. 328 00:23:04,300 --> 00:23:07,460 And by staying put in that pew, that side is taken. 329 00:23:08,500 --> 00:23:09,640 What's this side? 330 00:23:10,320 --> 00:23:14,820 Testing tolerances, tapping deep poison wells, hardening, binding with 331 00:23:14,820 --> 00:23:15,820 complicity. 332 00:23:18,880 --> 00:23:23,700 So I try to offer a counterbalance. 333 00:23:23,960 --> 00:23:27,080 Okay, welcome to our first Father Judd prayer group. 334 00:23:27,900 --> 00:23:29,220 Thank you all for being here. 335 00:23:29,760 --> 00:23:36,700 And this is all about... breaking down walls between us and Christ, us and 336 00:23:36,700 --> 00:23:38,900 each other, us and the world. 337 00:23:40,060 --> 00:23:43,120 When I was 17, I was a boxer. 338 00:23:43,720 --> 00:23:46,380 I killed a man in the ring. 339 00:23:47,860 --> 00:23:52,960 I built up so many walls of anger, addiction, violence. 340 00:23:54,480 --> 00:24:00,780 I was the only one I felt safe enough to put my dukes down, open my arms, 341 00:24:01,740 --> 00:24:03,020 confessed my deepest sin. 342 00:24:03,840 --> 00:24:06,120 That was the day that Christ saved my life. 343 00:24:06,960 --> 00:24:12,200 He didn't transform me. He sustained me every day. 344 00:24:13,900 --> 00:24:15,160 That's daily bread, right? 345 00:24:16,700 --> 00:24:18,400 I think that's what the church should be. 346 00:24:19,780 --> 00:24:23,580 That's what I want this church to be for me and for all of you. 347 00:24:33,240 --> 00:24:35,200 Monsignor Wicks isn't coming. 348 00:24:37,480 --> 00:24:40,100 No, but... No. 349 00:24:40,600 --> 00:24:44,520 So, I thought we'd just talk and start sharing. Well, he knows that we're doing 350 00:24:44,520 --> 00:24:45,299 these right. 351 00:24:45,300 --> 00:24:46,300 Sure, of course. 352 00:24:46,560 --> 00:24:50,680 Of course, I'll tell him. I just, I wanted to connect and, uh, you'll tell 353 00:24:50,760 --> 00:24:54,500 You'll, you'll tell him? Contraction of the simple future tense, meaning you 354 00:24:54,500 --> 00:24:56,480 haven't yet told him? 355 00:24:58,060 --> 00:24:59,400 Why wouldn't you tell him? 356 00:24:59,620 --> 00:25:00,700 That feels kind of weird. 357 00:25:00,960 --> 00:25:01,960 Okay, got it. 358 00:25:03,040 --> 00:25:07,680 prayer meeting it's not a secret anything it's a secret prayer meeting no 359 00:25:07,680 --> 00:25:12,520 literally what it is i just texted the monsignor great so it isn't a secret 360 00:25:12,520 --> 00:25:15,400 anymore now we can just get back to breaking down those walls through christ 361 00:25:15,400 --> 00:25:22,060 love he says what the holy heck oh i'm i'm sorry father i 362 00:25:22,060 --> 00:25:27,160 came because i thought this was an official church function only he didn't 363 00:25:27,160 --> 00:25:29,710 the word heck Thank you, Martha. 364 00:25:29,910 --> 00:25:33,530 Is the church function, Vera? Is that a church? It's with me. It's official. 365 00:25:33,810 --> 00:25:34,749 Or holy. 366 00:25:34,750 --> 00:25:36,630 Can I see that? I think I should go. 367 00:25:37,590 --> 00:25:40,150 Okay. Thank you. Is that it? Yeah. 368 00:25:40,610 --> 00:25:43,330 Wow. Yeah, sorry about that. I don't want to piss him off. 369 00:25:44,610 --> 00:25:45,610 Nice try, guy. 370 00:25:46,330 --> 00:25:47,289 Thanks, Tom. 371 00:25:47,290 --> 00:25:51,290 I'm probably going to post this tomorrow. Can I tag you? I prefer you 372 00:25:51,290 --> 00:25:52,290 probably will anyway. 373 00:25:52,350 --> 00:25:53,350 I know. 374 00:25:55,890 --> 00:25:57,710 I'm so sorry, you're a little coug. 375 00:25:58,190 --> 00:25:59,610 failed this afternoon, Father. 376 00:25:59,870 --> 00:26:00,529 My coup? 377 00:26:00,530 --> 00:26:01,530 Martha, really? 378 00:26:01,670 --> 00:26:06,950 If we want to pray or need to confess something, we can do it with Monsignor 379 00:26:06,950 --> 00:26:08,250 Wicks. Can you? 380 00:26:08,590 --> 00:26:12,290 Because you all seem scared to death of the guy. Could you walk into that church 381 00:26:12,290 --> 00:26:15,930 of your own free will and confess your deepest sins to Wicks, Martha, without 382 00:26:15,930 --> 00:26:16,930 fear? 383 00:26:17,110 --> 00:26:20,450 Because if not, this whole place is a whitewash tomb. 384 00:26:20,870 --> 00:26:21,870 Yes. 385 00:26:22,130 --> 00:26:23,130 I could. 386 00:26:23,330 --> 00:26:25,990 Well, good. 387 00:27:01,870 --> 00:27:04,530 The week of special services leading up to Easter. 388 00:27:05,230 --> 00:27:08,150 It was on Palm Sunday that I finally broke. 389 00:27:08,450 --> 00:27:14,110 And then, uh, twice in the shower this week, doing that thing I told you about 390 00:27:14,110 --> 00:27:15,570 where I hold my hand upside down? 391 00:27:17,390 --> 00:27:19,650 Five Our Fathers, five Hail Marys. 392 00:27:21,050 --> 00:27:24,050 Well, we're at nine months now, Judd. 393 00:27:25,130 --> 00:27:30,170 How are you enjoying it here? Are you breaking down some walls? 394 00:27:34,480 --> 00:27:37,800 Bless me, Father, for I have sinned. It's been a week since my last 395 00:27:42,020 --> 00:27:44,720 I betrayed a fellow priest's privacy. 396 00:27:45,960 --> 00:27:51,320 I know that Martha keeps her medical bills filed in the office, so... I went 397 00:27:51,320 --> 00:27:52,320 through them. 398 00:27:52,860 --> 00:27:56,860 I learned you had a radical prostatectomy five years ago, making you 399 00:27:56,860 --> 00:27:58,860 incapable of an erection. 400 00:28:01,540 --> 00:28:02,960 I can handle... 401 00:28:03,240 --> 00:28:07,920 whatever this is for the past nine months i've seen the way you tend this 402 00:28:07,920 --> 00:28:14,920 don't like it you don't like it no my senior i don't nat sharp man 403 00:28:14,920 --> 00:28:19,540 needs to forgive and start living his life and christ loves to be a launching 404 00:28:19,540 --> 00:28:24,780 pad for that and instead he's just every day getting more and more angry and 405 00:28:24,780 --> 00:28:31,750 bitter against his ex -wife against women it's bad and lee He's a 406 00:28:31,750 --> 00:28:36,370 and it's like his superpower has been turned against him. The only story he 407 00:28:36,370 --> 00:28:40,970 tells is, the world is out to get me. He was brilliant, funny, and smart, and 408 00:28:40,970 --> 00:28:46,290 respected, and now he's just spinning out and angry all the time. 409 00:28:46,950 --> 00:28:50,630 Paranoid. Did you know he literally built a moat around his house? 410 00:28:51,390 --> 00:28:52,390 Really? 411 00:28:53,330 --> 00:28:56,150 I mean, it's mostly symbolic, but yeah. 412 00:28:57,070 --> 00:28:59,270 And Simone, I'm sorry, Monsignor. 413 00:28:59,800 --> 00:29:01,320 But I'm afraid you've taken advantage of her. 414 00:29:01,800 --> 00:29:03,380 I've seen the donation numbers. 415 00:29:04,000 --> 00:29:07,260 I know how much she's giving now. And the past few months, she's basically 416 00:29:07,260 --> 00:29:08,280 supporting this place. 417 00:29:08,640 --> 00:29:12,860 And yes, I believe in the possibility of miracles through Christ. But what 418 00:29:12,860 --> 00:29:14,320 you're giving her is not that. 419 00:29:15,480 --> 00:29:19,840 It's transactional. Through you. And God help you, it makes her feel betrayed 420 00:29:19,840 --> 00:29:22,700 again. God help me. Anything else? 421 00:29:23,060 --> 00:29:24,120 Yeah, why not? 422 00:29:24,400 --> 00:29:25,400 Cy Draven. 423 00:29:25,560 --> 00:29:28,060 Doesn't his new YouTube stuff he's doing worry you? 424 00:29:28,560 --> 00:29:32,600 Every week now, he takes clips from what you say in math and plugs them into his 425 00:29:32,600 --> 00:29:33,600 political rant. 426 00:29:34,040 --> 00:29:37,800 He's co -opting, and honestly, I think that's representing the church in a 427 00:29:37,800 --> 00:29:38,800 dangerous way. 428 00:29:40,080 --> 00:29:43,540 When was the last time a new person laughed at more than one Sunday? 429 00:29:44,420 --> 00:29:45,420 Word's gotten out. 430 00:29:46,300 --> 00:29:51,500 Every week now, it's just this hardened fist of regulars, and it seems like 431 00:29:51,500 --> 00:29:54,440 you're intentionally keeping them angry and afraid. 432 00:29:55,840 --> 00:29:57,680 Is that how Christ led his flock? 433 00:29:58,190 --> 00:29:59,730 Is that what we're supposed to do? 434 00:30:08,630 --> 00:30:11,090 Right now, you're angry. 435 00:30:11,430 --> 00:30:15,890 You should be. You'd be dangerous if you weren't. I'd see you helpless, and I'd 436 00:30:15,890 --> 00:30:17,250 do it again and again. 437 00:30:17,930 --> 00:30:20,210 I'm the world. You're the church. 438 00:30:20,490 --> 00:30:21,490 Stay down. 439 00:30:21,690 --> 00:30:22,690 Stay down. 440 00:30:25,010 --> 00:30:26,010 Good. 441 00:30:26,830 --> 00:30:28,460 Right. Yes! 442 00:30:29,340 --> 00:30:33,160 Anger! Anger lets us fight back, take back the ground we've lost. 443 00:30:33,640 --> 00:30:36,060 And we've lost so much ground. 444 00:30:36,380 --> 00:30:37,740 And now you're afraid. 445 00:30:37,980 --> 00:30:40,620 Look at those bare -knuckle instincts coming back. Good! 446 00:30:41,660 --> 00:30:45,180 You're afraid. I'm going to come at you again. But you're protecting yourself. 447 00:30:48,840 --> 00:30:53,300 Because the world wants to destroy us. 448 00:30:54,700 --> 00:30:56,140 Your version of... 449 00:30:56,490 --> 00:31:01,850 Love and forgiveness is a thop. It's going along to get along with modernity, 450 00:31:01,870 --> 00:31:07,570 not wanting to offend this garbage world. Meanwhile, they destroy us. 451 00:31:08,510 --> 00:31:12,630 Feminists, Marxists, whores. Bit by bit, they do. 452 00:31:14,790 --> 00:31:16,470 But I carry my burden. 453 00:31:16,850 --> 00:31:18,370 I hold the line. 454 00:31:20,070 --> 00:31:21,070 And you? 455 00:31:22,410 --> 00:31:24,970 You stubborn child from Albany? 456 00:31:28,330 --> 00:31:31,310 gonna get angry and fight. 457 00:31:40,330 --> 00:31:42,190 You're poisoning this church. 458 00:31:43,750 --> 00:31:45,870 And I'll do whatever it takes to save it. 459 00:31:47,710 --> 00:31:49,710 To cut you out like a cancer. 460 00:31:53,250 --> 00:31:55,450 Five Our Fathers, five Hail Marys. 461 00:32:16,550 --> 00:32:18,370 Christ, you didn't give up on me. 462 00:32:18,670 --> 00:32:20,530 I'm not giving up on this church. 463 00:32:23,310 --> 00:32:25,230 He was one step ahead of me. 464 00:32:26,110 --> 00:32:28,230 Father, judge, prayer meeting. 465 00:32:29,050 --> 00:32:33,610 I have kept this church. I have fought for the truth of God and now the 466 00:32:33,610 --> 00:32:39,930 to find my authority and faith and life itself challenged and from inside my own 467 00:32:39,930 --> 00:32:40,930 sanctuary. 468 00:32:43,230 --> 00:32:44,230 Get out! 469 00:32:48,270 --> 00:32:49,370 Wait for the final move. 470 00:32:49,890 --> 00:32:51,310 Open war against me. 471 00:32:53,910 --> 00:32:55,470 I got great tokens. 472 00:32:56,210 --> 00:32:57,610 The world's a wolf. 473 00:32:58,070 --> 00:32:59,070 You devil. 474 00:32:59,210 --> 00:33:00,530 You devil wolf. 475 00:33:01,210 --> 00:33:02,310 You're a devil wolf. 476 00:33:06,050 --> 00:33:09,050 Nikolai, I'm sorry. I broke that. Don't worry about it. 477 00:33:09,590 --> 00:33:13,250 You're a junk lance. A junk lance. Come on. Hey, can you get the drone? Yeah. 478 00:33:13,370 --> 00:33:14,370 Are you sure? 479 00:33:37,070 --> 00:33:38,650 And that brings up the Good Friday. 480 00:33:40,950 --> 00:33:41,950 Here we go. 481 00:33:42,630 --> 00:33:44,390 It was a 3 p .m. service. 482 00:33:45,330 --> 00:33:46,590 Just the regulars. 483 00:33:47,310 --> 00:33:49,610 There was a strange tension in the air. 484 00:33:49,810 --> 00:33:52,310 I can't recall the homily, but it felt different. 485 00:33:53,590 --> 00:33:55,570 The anger felt less calculated. 486 00:33:56,790 --> 00:33:58,050 More unhinged. 487 00:34:03,490 --> 00:34:08,949 As always, After the homily, Wicks was spent emotionally and physically and 488 00:34:08,949 --> 00:34:10,090 needed some time to recover. 489 00:34:12,130 --> 00:34:16,429 He would duck into the small storage closet just to the side of the sanctuary 490 00:34:16,429 --> 00:34:17,429 he'd be out of sight. 491 00:34:18,590 --> 00:34:23,030 He'd fortify himself, and I would continue the service until he felt 492 00:34:23,030 --> 00:34:24,710 enough to rejoin and take over. 493 00:34:25,130 --> 00:34:30,870 Behold the wood of the cross, on which hung the salvation of the world. 494 00:35:26,690 --> 00:35:27,690 That's it. 495 00:35:28,450 --> 00:35:29,450 That's it. 496 00:36:31,690 --> 00:36:33,810 The ambulance took just five minutes to arrive. 497 00:36:35,950 --> 00:36:42,450 When I joined the others outside, the police were just arriving. 498 00:36:45,210 --> 00:36:51,950 This was an insane event for a tiny town. 499 00:36:52,130 --> 00:36:56,070 And poor Geraldine, the local chief, was thrown in headlong. 500 00:36:59,310 --> 00:37:04,710 of questioning all through the day, Saturday, until finally... You're the 501 00:37:04,710 --> 00:37:07,050 one on stage who can not see any of the time of his killing. 502 00:37:08,030 --> 00:37:11,090 Any of his prior possessions, the wolf had figurine attached to him or to 503 00:37:11,090 --> 00:37:12,090 weapons. 504 00:37:13,150 --> 00:37:15,630 And you're the only one at that church who hated his guts. 505 00:37:15,890 --> 00:37:17,210 I don't hate any guts. 506 00:37:18,070 --> 00:37:24,610 It's literally impossible for anyone to have done this, so I don't... Oh, 507 00:37:24,830 --> 00:37:26,810 I don't know what this is. 508 00:37:32,590 --> 00:37:34,110 Father, why don't you go get some rest? 509 00:37:34,610 --> 00:37:37,190 I should warn you before you walk out of here, the town is talking. 510 00:37:38,330 --> 00:37:40,570 Signed, Raven, put this up on his YouTube this morning. 511 00:38:30,280 --> 00:38:34,060 I turned on my phone for two minutes and that was a mistake. 512 00:38:34,340 --> 00:38:37,960 A flood of messages to the killer priest. 513 00:38:40,320 --> 00:38:45,960 I wasn't thinking about getting arrested or defrocked. I was thinking 514 00:38:45,960 --> 00:38:48,820 Wicks had won. 515 00:38:50,120 --> 00:38:56,040 It's getting the part of my soul that cannot lie to Christ or myself or you. 516 00:38:59,760 --> 00:39:02,620 I was happy the old man was dead. 517 00:39:11,560 --> 00:39:12,560 Jesus. 518 00:39:13,460 --> 00:39:14,460 Help me. 519 00:39:17,220 --> 00:39:19,260 Show me the way through this, please. 520 00:39:24,240 --> 00:39:25,240 Hello? 521 00:39:30,350 --> 00:39:31,350 I'm sorry. 522 00:39:31,450 --> 00:39:33,770 Are you open? 523 00:39:35,590 --> 00:39:36,590 Always. 524 00:39:37,270 --> 00:39:38,270 You alright? 525 00:39:39,570 --> 00:39:41,290 Yeah. Uh -huh. Sorry. 526 00:39:45,270 --> 00:39:47,450 There's no Easter mass. 527 00:39:47,690 --> 00:39:48,690 I'm sorry. 528 00:39:49,090 --> 00:39:52,210 You're welcome. Come in. Thank you. Come in. Thank you. 529 00:39:52,610 --> 00:39:56,890 I don't want to take you away from your priestly duties now, do I? 530 00:40:01,510 --> 00:40:02,510 This stuff. 531 00:40:02,870 --> 00:40:03,870 Right? 532 00:40:05,170 --> 00:40:07,710 Hard to be in here and not feel his presence. 533 00:40:08,510 --> 00:40:09,510 Whose? 534 00:40:10,510 --> 00:40:12,650 Oh, God. Oh, yeah. Right. 535 00:40:13,730 --> 00:40:17,330 Yeah. You're not a Catholic. No, very much not. No. 536 00:40:18,690 --> 00:40:19,690 Proud heretic. 537 00:40:20,890 --> 00:40:23,170 I kneel at the altar of the rational. 538 00:40:23,450 --> 00:40:26,170 Uh -huh. You weren't raised in a faith? 539 00:40:27,110 --> 00:40:28,270 My mother was. 540 00:40:31,069 --> 00:40:32,670 Very, very religious. 541 00:40:34,850 --> 00:40:36,350 Were you close with her? No. 542 00:40:37,610 --> 00:40:44,550 When I was a boy, we... It's called family. Yeah, that's 543 00:40:44,550 --> 00:40:45,550 right. 544 00:40:50,490 --> 00:40:52,230 How does all this make you feel? 545 00:40:55,570 --> 00:40:57,190 How does it make me feel? 546 00:41:02,800 --> 00:41:03,980 truthfully, sure. 547 00:41:06,540 --> 00:41:09,040 Well, the architecture, that interests me. 548 00:41:09,460 --> 00:41:16,100 I feel the grandeur, the mystery, the intended emotional effect. 549 00:41:19,100 --> 00:41:24,320 And it's like someone has shone a story at me that I do not believe. 550 00:41:25,420 --> 00:41:30,420 It's built upon the empty promise of a child's fairy tale filled with 551 00:41:31,220 --> 00:41:37,620 Malevolence and misogyny and homophobia and its justified untold acts of 552 00:41:37,620 --> 00:41:43,840 violence and cruelty while all the while and still hiding its own shameful acts. 553 00:41:43,980 --> 00:41:48,360 It's like an ornery mule kicking back. I want to pick it apart and pop its 554 00:41:48,360 --> 00:41:54,720 perfidious bubble of belief and get to a truth I can swallow without choking. 555 00:42:06,000 --> 00:42:07,780 Very fine, though. Listen, 556 00:42:09,900 --> 00:42:12,760 you want to kick me out, you go right ahead. 557 00:42:13,060 --> 00:42:14,060 No, no. 558 00:42:15,320 --> 00:42:16,840 You're being honest. It's good. 559 00:42:17,460 --> 00:42:20,160 Telling the truth can be a bit of a rub. 560 00:42:20,800 --> 00:42:25,540 Now, I suspect you can't always be honest with your parishioners. You can 561 00:42:25,540 --> 00:42:27,880 be honest by not saying the unhonest part. 562 00:42:28,900 --> 00:42:29,900 Yeah. 563 00:42:32,080 --> 00:42:33,080 You're right. 564 00:42:33,280 --> 00:42:34,280 It's storytelling. 565 00:42:35,470 --> 00:42:38,890 And this church is not medieval. We're in New York. 566 00:42:39,890 --> 00:42:45,030 Neo -Gothic 19th century has more in common with Disneyland and Notre Dame 567 00:42:45,030 --> 00:42:49,790 the rites and rituals and costumes, all of it. 568 00:42:51,590 --> 00:42:52,590 Storytelling. 569 00:42:53,810 --> 00:42:54,810 You're right. 570 00:42:57,690 --> 00:43:03,570 I guess the question is, do these stories convince us of a lie? 571 00:43:06,030 --> 00:43:09,590 Or do they resonate with something deep inside us that's profoundly true? 572 00:43:12,390 --> 00:43:14,950 That we can't express any other way. 573 00:43:17,510 --> 00:43:18,810 Except storytelling. 574 00:43:22,690 --> 00:43:24,590 Touché, Padre. 575 00:43:29,470 --> 00:43:30,470 Son, 576 00:43:34,290 --> 00:43:35,290 I'm sorry. 577 00:43:42,250 --> 00:43:43,570 And now I'm going to lose that. 578 00:43:45,230 --> 00:43:47,190 I'll lose my purpose and I'm frightened. 579 00:43:47,430 --> 00:43:49,190 I don't know how I'll live. 580 00:43:50,470 --> 00:43:51,470 Mom! 581 00:43:52,430 --> 00:43:54,110 Hey, you found him. 582 00:43:54,590 --> 00:43:55,050 Who 583 00:43:55,050 --> 00:44:04,590 are 584 00:44:04,590 --> 00:44:08,410 you? I probably should have led with this. My name is Benoit Blanc. I'm a 585 00:44:08,410 --> 00:44:09,590 detective of... 586 00:44:09,800 --> 00:44:12,800 Take an interest in the murder of Jefferson Wicks. 587 00:44:14,300 --> 00:44:17,480 You're a detective, so you're with the police? No, no. I work in the private 588 00:44:17,480 --> 00:44:21,280 capacity. Everyone thinks I did it. I didn't do it. 589 00:44:22,120 --> 00:44:23,880 But in my heart, maybe I didn't. 590 00:44:24,280 --> 00:44:26,360 And the way it happened was some kind of miracle. 591 00:44:27,200 --> 00:44:29,420 And... I don't know. 592 00:44:29,680 --> 00:44:30,940 I'm lost. I don't know. 593 00:44:32,280 --> 00:44:33,860 Would you allow me to help you? 594 00:44:37,060 --> 00:44:38,060 What? 595 00:44:38,340 --> 00:44:39,340 Your lips. 596 00:44:39,400 --> 00:44:42,420 The crack, the dehydration. You haven't slept all night. 597 00:44:42,680 --> 00:44:47,020 You spend it outdoors by the stadium, pat legs on your knees in prayer. 598 00:44:47,820 --> 00:44:54,820 What I see is not a guilty man in torment, but an innocent man tormented 599 00:44:54,820 --> 00:44:55,820 guilt. 600 00:44:56,560 --> 00:44:57,720 Let me help you. 601 00:44:58,480 --> 00:45:01,000 How? This was dreaded as a miracle. 602 00:45:01,840 --> 00:45:03,000 It's just a murder. 603 00:45:03,500 --> 00:45:04,880 An assault murders. 604 00:45:06,920 --> 00:45:08,060 Wait, but... 605 00:45:08,510 --> 00:45:13,590 Were you the Kentucky Derby thing with the murder and the guy that they got 606 00:45:13,590 --> 00:45:19,010 the photo from his camera seat? So you were on the view. Yeah. What are you 607 00:45:19,010 --> 00:45:22,690 doing here? I need to come up to speed rapidly on the events of that Friday 608 00:45:22,690 --> 00:45:26,510 service. And the going's on here at Our Lady of Perpetual Fortitude. 609 00:45:27,210 --> 00:45:29,210 Geraldine has graciously allowed me access. 610 00:45:29,710 --> 00:45:34,870 If you can spare the day and accompany me on my investigation, view the body. 611 00:45:35,290 --> 00:45:37,190 trace the murder weapon, inspect the crime scene. 612 00:45:37,490 --> 00:45:40,850 You are in a unique position to assist me. 613 00:45:42,670 --> 00:45:43,670 The body. 614 00:45:45,550 --> 00:45:46,550 Yeah, 615 00:45:50,430 --> 00:45:52,550 I've changed my mind. I don't think I should be here. 616 00:45:54,620 --> 00:45:55,620 No, 617 00:45:55,960 --> 00:45:59,480 no, no, no, no, no. I want you to get a clear clinical picture of what happened 618 00:45:59,480 --> 00:46:03,820 here. Because he works as he is. A corpse. Just an empty vessel. 619 00:46:04,240 --> 00:46:08,320 Not a mythologized monster in your mind, but merely flesh and blood. Dead from a 620 00:46:08,320 --> 00:46:09,860 knife wound. Weak and analyzed. 621 00:46:10,120 --> 00:46:12,500 Just flesh and blood. 622 00:46:13,520 --> 00:46:14,540 Flesh and blood. 623 00:46:14,980 --> 00:46:16,240 That's how we live, isn't it? 624 00:46:18,520 --> 00:46:19,860 Please don't tell me that. 625 00:46:21,140 --> 00:46:22,640 Tammy. What do you mind? 626 00:46:23,230 --> 00:46:24,230 Flipping the meat. 627 00:46:24,310 --> 00:46:25,310 Pancake them. 628 00:46:25,350 --> 00:46:26,350 One, 629 00:46:30,310 --> 00:46:31,310 two, three. 630 00:46:36,910 --> 00:46:42,190 Hey! No, no, no, no, no, no. I don't belong here. I can't be in here. I don't 631 00:46:42,190 --> 00:46:43,190 know why you brought me here. 632 00:46:44,190 --> 00:46:45,750 You want absolution? 633 00:46:46,430 --> 00:46:49,930 You want to be a priest again? Then you need to go through this with me. 634 00:46:50,250 --> 00:46:51,410 The real killer is out there. 635 00:46:51,710 --> 00:46:57,250 We've got to find him, nail him, I'm sorry, catch him, and get your life 636 00:46:57,930 --> 00:47:01,050 Father, I need to know you understand the situation. 637 00:47:01,790 --> 00:47:05,790 We are not all buddies running around trying to solve a case. You are still a 638 00:47:05,790 --> 00:47:06,790 suspect. 639 00:47:06,830 --> 00:47:10,070 The point is you do not need to be here without a lawyer. Do you understand 640 00:47:10,070 --> 00:47:11,070 that? 641 00:47:13,730 --> 00:47:14,850 I didn't do this. 642 00:47:16,370 --> 00:47:19,570 If I can help find out who did, then I'm in, yeah. 643 00:47:20,560 --> 00:47:21,560 Let's do it, yeah. 644 00:47:21,660 --> 00:47:22,660 Okay. 645 00:47:23,380 --> 00:47:27,520 The body, next the murder weapon, then the crime scene. 646 00:47:28,640 --> 00:47:29,640 Skip with me. 647 00:47:50,440 --> 00:47:54,180 He loves it. And then, you know, double, double, double, bang. 648 00:47:54,380 --> 00:47:56,060 I don't know. But that did, right? 649 00:47:56,360 --> 00:47:57,820 Yeah. Oh, yeah. 650 00:47:59,400 --> 00:48:03,260 But, you know, it wasn't red, though. It's red now. 651 00:48:03,640 --> 00:48:04,638 It's pink. 652 00:48:04,640 --> 00:48:05,640 Yes, yes. 653 00:48:05,780 --> 00:48:06,780 Freshly painted. 654 00:48:07,640 --> 00:48:10,800 Until there was some kind of plaster and stuck the blade in that way. 655 00:48:20,300 --> 00:48:24,980 the red devil head thing that ended up where in the church i threw it at the 656 00:48:24,980 --> 00:48:30,060 church and broke a window i don't know why and then after the christmas mass on 657 00:48:30,060 --> 00:48:35,200 monday martha said she found a small broken window but nothing else 658 00:48:53,710 --> 00:48:54,710 Do you see that? 659 00:49:00,770 --> 00:49:01,770 Yeah. 660 00:49:03,230 --> 00:49:04,230 Yeah. 661 00:49:07,870 --> 00:49:12,810 Oh, that is a... Dr. Nat? 662 00:49:18,190 --> 00:49:19,190 Hey. 663 00:49:21,810 --> 00:49:22,870 You said it was lunch. 664 00:49:33,520 --> 00:49:35,180 I didn't, I don't think, yeah, I know. 665 00:49:35,540 --> 00:49:37,000 I don't think I'd prefer that. 666 00:49:37,660 --> 00:49:38,720 I'd prefer not that. 667 00:49:39,720 --> 00:49:40,860 Ah, there it is. 668 00:49:41,460 --> 00:49:42,460 That's what you did it with. 669 00:49:42,640 --> 00:49:45,200 Huh? Come on, man. Cut him out like a kid. 670 00:49:45,940 --> 00:49:47,140 You son of a bitch. 671 00:49:47,500 --> 00:49:48,479 Tell him that. 672 00:49:48,480 --> 00:49:49,480 Yeah. 673 00:49:50,220 --> 00:49:51,220 Son of a bitch! 674 00:49:51,640 --> 00:49:52,640 You're a priest! 675 00:50:25,230 --> 00:50:29,070 First off, I know Detective Elliot approved that gift for giving me your 676 00:50:29,270 --> 00:50:30,670 I'm just glad to be of service. 677 00:50:30,950 --> 00:50:35,450 Harold, you had the foresight to see that this goes way beyond normal police 678 00:50:35,450 --> 00:50:38,630 work. This is something you and I have not experienced. 679 00:50:39,450 --> 00:50:43,790 A textbook example of a perfectly impossible crime. 680 00:50:44,570 --> 00:50:49,090 The stuff of detective fiction. This should not exist in our real world. 681 00:50:50,390 --> 00:50:51,690 And yet here it is. 682 00:50:52,270 --> 00:50:53,690 The Holy Grail. 683 00:50:55,100 --> 00:50:57,680 Yeah, I love the passion. I just think you feel confident that you know this 684 00:50:57,680 --> 00:50:58,658 case is culpable. 685 00:50:58,660 --> 00:51:00,620 Well, I'm incapable of myself in a crime. 686 00:51:01,580 --> 00:51:02,960 That moment of checkmate. 687 00:51:04,040 --> 00:51:07,180 When I take the stage and unravel my opponent's web. 688 00:51:09,100 --> 00:51:10,019 Well, you'll see. 689 00:51:10,020 --> 00:51:10,879 It's fun. 690 00:51:10,880 --> 00:51:13,260 Great. How did we get there? The source. 691 00:51:14,100 --> 00:51:16,120 John Dixon Cost, The Hollow Man. 692 00:51:17,400 --> 00:51:19,200 A golden age detective novel. 693 00:51:19,520 --> 00:51:23,300 And a veritable primer on the locked door mystery, The Impossible Crime. 694 00:51:25,230 --> 00:51:26,230 Hold up. 695 00:51:34,730 --> 00:51:37,650 Father Judge, once again, earn in your keep. 696 00:51:40,250 --> 00:51:42,570 Whose body? I'm interested in the rumor. 697 00:51:42,910 --> 00:51:44,910 Roger Ancroft, the murderer of the Vickery. 698 00:51:45,350 --> 00:51:50,090 My God, this is practically a syllabus for how to commit this crime. 699 00:51:51,010 --> 00:51:53,050 And the whole flock is in this group? 700 00:51:57,040 --> 00:51:58,140 Who chose these books? 701 00:51:59,180 --> 00:52:00,180 Oprah. 702 00:52:01,160 --> 00:52:02,160 Oprah. 703 00:52:02,580 --> 00:52:05,080 I suppose it came less from Oprah's fate. 704 00:52:05,300 --> 00:52:06,640 Well, it's confirmed in my theory. 705 00:52:07,120 --> 00:52:11,340 The killer certainly imitated the traditional methods of a locked -door 706 00:52:11,340 --> 00:52:12,340 story. 707 00:52:13,020 --> 00:52:14,460 Which makes things simple. 708 00:52:14,920 --> 00:52:16,080 Or club time. 709 00:52:16,800 --> 00:52:17,800 Come on, kid. 710 00:52:26,320 --> 00:52:31,220 The detective, Gideon Fell, put the rundown of all possible methods of a 711 00:52:31,220 --> 00:52:32,220 -door killing. 712 00:52:32,660 --> 00:52:34,760 So let's line them up and knock them down. 713 00:52:35,300 --> 00:52:36,880 Possibility number one. 714 00:52:37,280 --> 00:52:43,680 Wicks was stabbed with the knife before entering the closet. 715 00:52:44,300 --> 00:52:47,500 Father Judge, would you take your place right where you were? 716 00:52:50,960 --> 00:52:52,940 Wicks completes his sermon. 717 00:52:55,020 --> 00:53:01,480 Any device behind him capable of propelling a heavy, unbalanced dagger 718 00:53:01,480 --> 00:53:08,380 back would have been hidden from the camera and the witnesses in the 719 00:53:08,380 --> 00:53:13,000 nave, but certainly would have been witnessed by Father Judd. 720 00:53:14,880 --> 00:53:18,560 No, I didn't see a nice human robot behind him. No. 721 00:53:19,120 --> 00:53:20,580 Possibility one. Next. 722 00:53:21,040 --> 00:53:22,180 Possibility two. 723 00:53:24,490 --> 00:53:31,010 He was killed while inside the closet by someone or something 724 00:53:31,010 --> 00:53:34,350 that was outside the closet. 725 00:53:35,190 --> 00:53:41,250 Like someone shot the knife into the closet from out here? No, that's not... 726 00:53:41,250 --> 00:53:45,670 impossible on several fronts. Possibility two, nicked. Progress. 727 00:53:46,190 --> 00:53:49,650 How many more possibilities are there? Not many. Three. 728 00:53:51,120 --> 00:53:56,400 He was killed, well, inside the closet by a device that was also 729 00:53:56,400 --> 00:53:59,420 inside the closet. 730 00:53:59,720 --> 00:54:03,680 So something was placed beforehand and what triggered was a remote? 731 00:54:03,960 --> 00:54:09,280 Well, these walls are thick, but a very strong RA signal could blast through. 732 00:54:10,020 --> 00:54:16,840 Where would one hide a fully functional remote control knife -propelling 733 00:54:16,840 --> 00:54:19,260 device in an empty box? 734 00:54:20,610 --> 00:54:22,230 Wicks fell on his stomach. 735 00:54:22,850 --> 00:54:25,250 I remember that clangy thud. 736 00:54:26,990 --> 00:54:29,410 And his face was towards the door. 737 00:54:29,610 --> 00:54:31,810 So he was standing at the back facing out. 738 00:54:32,790 --> 00:54:36,230 So the knife must have somehow come through the back wall. 739 00:54:36,870 --> 00:54:38,050 Clangy thud. 740 00:54:38,310 --> 00:54:39,310 Very good. 741 00:54:39,690 --> 00:54:43,830 I will rocket your brawl, sir. 742 00:54:44,750 --> 00:54:49,030 What about a false wall that was removed late? 743 00:54:49,480 --> 00:54:50,820 Go to town, Father Brown. 744 00:54:51,800 --> 00:54:55,140 No, no. My boys would have noticed a fake wall. 745 00:54:58,860 --> 00:55:02,360 You know, removing it later would have been no small tab. 746 00:55:04,860 --> 00:55:07,580 Nothing else was found on the floor of this space, yes? 747 00:55:08,540 --> 00:55:10,600 Nope. No, just the red thread. 748 00:55:12,840 --> 00:55:15,720 Wait, what? The red thread? 749 00:55:18,280 --> 00:55:22,600 Two strings of thick red thread, about three inches long, down there, over by 750 00:55:22,600 --> 00:55:23,960 the body, next to the hip. 751 00:55:25,780 --> 00:55:27,960 So, what's the possibility for it? 752 00:55:32,880 --> 00:55:33,880 Martha? 753 00:55:34,960 --> 00:55:36,180 Throw them out. 754 00:55:36,820 --> 00:55:38,600 Martha? Throw them out. 755 00:55:39,400 --> 00:55:45,040 To walk this holy place like some crime scene, like some 756 00:55:45,040 --> 00:55:47,500 tawdry police show. 757 00:55:48,000 --> 00:55:49,380 talking of robots. 758 00:55:49,940 --> 00:55:53,160 It's not right, Father. It isn't. It's not right. 759 00:55:56,140 --> 00:55:58,620 Martha, you should go home and get some rest. 760 00:55:59,200 --> 00:56:00,740 Can I do anything for you? 761 00:56:01,460 --> 00:56:02,460 Leave. 762 00:56:03,080 --> 00:56:04,820 No one wants you here anymore. 763 00:56:05,420 --> 00:56:11,080 You've always hated the Monsignor, and you have nothing but contempt for us. 764 00:56:11,200 --> 00:56:16,360 That's not true. Murder in your heart, blood on your hands, just like the 765 00:56:16,360 --> 00:56:20,280 whore. Your original sin has stained this place. 766 00:56:21,180 --> 00:56:22,440 False priest. 767 00:56:26,180 --> 00:56:27,180 Sorry. 768 00:56:28,200 --> 00:56:31,840 But yeah, if finding the facts with that detective puts me against healing this 769 00:56:31,840 --> 00:56:32,880 plot, then so be it. 770 00:56:48,140 --> 00:56:49,140 Can I use your bag? 771 00:56:51,060 --> 00:56:52,640 Sure. Go ahead. 772 00:56:56,400 --> 00:56:57,460 Are you okay? 773 00:56:58,400 --> 00:56:59,680 A fog with Mary. 774 00:57:00,000 --> 00:57:04,080 This is a puzzle that was solvable. The body, the weapon, the crime scene, robot 775 00:57:04,080 --> 00:57:07,380 knife guns, and angles of view, and stone walls, and remote control. 776 00:57:32,609 --> 00:57:33,609 Okay, 777 00:57:36,430 --> 00:57:40,190 I've overlaid a time stamp taking into account the broadcast delay. 778 00:57:40,450 --> 00:57:46,090 Dr. Sharp's call to the hospital happened at 3 .47 p .m. and 90 seconds 779 00:57:46,090 --> 00:57:47,090 that. 780 00:57:55,560 --> 00:58:00,140 But to answer your question, yes, it is consistent with a strong burst of RF 781 00:58:00,140 --> 00:58:02,940 interference that you might get from a souped -up remote control. 782 00:58:04,460 --> 00:58:07,560 Damn. This is it, right? This triggered the knife robot. 783 00:58:08,340 --> 00:58:13,260 This has got to be it. You can solve it now, right? Did you set this up with the 784 00:58:13,260 --> 00:58:17,240 hospital? I did, yeah. The iPhone video has a timestamp. It's very precise. 785 00:58:17,540 --> 00:58:18,760 Okay, can you show it, please? 786 00:58:19,100 --> 00:58:20,100 Yeah. 787 00:58:43,050 --> 00:58:46,350 birth happened, he was already on the ground with a knife in his back, and 788 00:58:46,350 --> 00:58:49,030 Father Judd was staring right at him. 789 00:58:49,950 --> 00:58:51,210 And how did that work? 790 00:58:51,930 --> 00:58:57,150 Well, for the knife robot, it doesn't. So, this was nothing? 791 00:58:57,430 --> 00:59:00,230 No, no. This was very much something. 792 00:59:01,790 --> 00:59:04,530 We have all the pieces laid out before us now. 793 00:59:04,990 --> 00:59:05,488 We do? 794 00:59:05,490 --> 00:59:09,930 Yeah. Consider the origin of the devil's head, the red thread, the clanky clock, 795 00:59:10,130 --> 00:59:12,030 the diamond of the RF remote. 796 00:59:13,960 --> 00:59:14,960 lines up. 797 00:59:15,960 --> 00:59:17,860 So give me the answer. 798 00:59:19,220 --> 00:59:20,220 I can't. 799 00:59:21,760 --> 00:59:27,720 You said if you had all the pieces, you would have an answer. And yet, with all 800 00:59:27,720 --> 00:59:33,340 the pieces on the table, this crime still truly appears impossible. 801 00:59:34,560 --> 00:59:36,360 You told me you could solve this. 802 00:59:38,340 --> 00:59:39,340 That's what you do. 803 00:59:41,480 --> 00:59:43,240 I put my faith in you. 804 00:59:44,490 --> 00:59:45,490 Oh, God. 805 00:59:47,190 --> 00:59:50,090 You haven't slept in 36 hours. I think it's bedtime. 806 00:59:50,990 --> 00:59:51,990 Yeah. 807 00:59:52,670 --> 00:59:53,750 It's been a hell of a day. 808 00:59:54,170 --> 00:59:55,310 Good night, Father Jack. 809 00:59:55,630 --> 00:59:56,810 I'll drive you back. 810 01:00:05,970 --> 01:00:08,350 You know, you're right. 811 01:00:08,750 --> 01:00:10,630 This can't be impossible. 812 01:00:12,190 --> 01:00:13,750 There must be a piece of me... 813 01:00:18,250 --> 01:00:22,290 See, I think there's something in there, in your head, that I need to solve this 814 01:00:22,290 --> 01:00:23,290 case. 815 01:00:23,670 --> 01:00:26,190 And if I can't shake it loose, I'm sorry. 816 01:00:26,890 --> 01:00:29,430 But I'm going to have to go in there and get it. 817 01:00:31,890 --> 01:00:33,330 Okay, you're freaking me out now. 818 01:00:35,590 --> 01:00:36,990 I don't understand. 819 01:00:37,950 --> 01:00:39,370 I don't get how this will help. 820 01:00:39,570 --> 01:00:42,330 You want me to write the story? Yes, the story. 821 01:00:43,010 --> 01:00:46,070 The story of the Reverend Wicked Mood. 822 01:00:47,210 --> 01:00:51,230 One pina jalapeno. Okay. I need to see his murder and the events leading up to 823 01:00:51,230 --> 01:00:52,230 it through your eyes. 824 01:00:52,550 --> 01:00:53,388 Starting where? 825 01:00:53,390 --> 01:00:54,390 Oh, wherever you like. 826 01:00:54,410 --> 01:00:57,410 Just keep it interesting. Keep it moving. Spare no detail. 827 01:00:57,870 --> 01:01:00,050 Look, I'm not a writer. Take your time. 828 01:01:00,390 --> 01:01:01,390 Cool. 829 01:01:02,710 --> 01:01:03,730 I'll be quite comfortable. 830 01:01:09,910 --> 01:01:14,270 So I spent the past hour doing exactly that. 831 01:01:14,950 --> 01:01:16,690 And now I'll put down this pen. 832 01:01:17,210 --> 01:01:18,210 and hand it to you. 833 01:01:18,570 --> 01:01:24,510 I guess wait while you read my story of the murder of my senior Jefferson Wicks. 834 01:01:55,600 --> 01:01:59,800 Her question is, why did I think I could lie to you and get away with it? 835 01:02:00,040 --> 01:02:01,180 Oh, no, you didn't lie. 836 01:02:01,380 --> 01:02:02,380 I knew you wouldn't. 837 01:02:03,260 --> 01:02:05,800 You didn't say that you thought his part out loud. 838 01:02:09,200 --> 01:02:13,220 When I joined the others outside, the police were just arriving. 839 01:02:15,920 --> 01:02:17,120 Join the others outside. 840 01:02:17,940 --> 01:02:19,520 See you stand inside. 841 01:02:20,300 --> 01:02:24,880 So you were the only person with unobserved access to the utility closet 842 01:02:24,880 --> 01:02:27,160 the murder or before the police searched it. 843 01:02:29,220 --> 01:02:34,900 Why protect him? 844 01:02:35,180 --> 01:02:36,640 I didn't do it to protect Wicks. 845 01:02:38,320 --> 01:02:42,280 I did it to save the people who believed in him just a little disillusionment. 846 01:02:42,400 --> 01:02:44,200 Well, surely everyone knew. 847 01:02:44,920 --> 01:02:47,800 I mean, it would have been on his breath after every mass. 848 01:02:48,640 --> 01:02:49,840 He fortified himself. 849 01:02:50,260 --> 01:02:51,600 I have a word in there. 850 01:02:51,880 --> 01:02:53,540 But everyone must have known. 851 01:02:53,920 --> 01:02:55,600 The spirit really moves him today, huh? 852 01:02:56,500 --> 01:02:57,580 No, not everyone. 853 01:02:58,740 --> 01:02:59,740 Sam. 854 01:03:00,300 --> 01:03:02,340 One good person in this whole place. 855 01:03:02,620 --> 01:03:04,160 Getting sober saves his life. 856 01:03:05,840 --> 01:03:08,880 I don't know if the press and police were there. Why let that be part of the 857 01:03:08,880 --> 01:03:09,880 story? 858 01:03:12,280 --> 01:03:14,040 Wicks had been stabbed. 859 01:03:14,320 --> 01:03:17,740 I don't know how or by whom, but I knew he'd been stabbed. 860 01:03:18,280 --> 01:03:21,660 But it had nothing to do with it. It was an impulse. 861 01:03:22,200 --> 01:03:24,860 A little storytelling to protect my flock. 862 01:03:25,120 --> 01:03:26,120 Oh, bullshit! 863 01:03:26,380 --> 01:03:30,280 And in protecting their bubble of belief, you have shielded a killer! 864 01:03:32,840 --> 01:03:34,740 Where is that flask? 865 01:03:41,500 --> 01:03:42,500 Shit's not here. 866 01:03:44,540 --> 01:03:47,320 God, I'm sorry. 867 01:03:48,720 --> 01:03:52,140 He was stabbed, so I didn't think it. No, you did not think. 868 01:03:52,500 --> 01:03:54,720 But we're into the woods now, so you better start. 869 01:03:56,860 --> 01:03:58,120 I'm broken in my room. 870 01:03:59,480 --> 01:04:00,600 This is hitting me. 871 01:04:01,280 --> 01:04:06,120 This is deviant. It's calculated against me. And now you see the enemy we're up 872 01:04:06,120 --> 01:04:07,120 against. 873 01:04:08,220 --> 01:04:11,780 You have listened to this block of stories with empathy and grace, but 874 01:04:11,780 --> 01:04:12,780 done with that now. 875 01:04:12,980 --> 01:04:14,280 We've wasted enough time. 876 01:04:14,740 --> 01:04:19,160 Tomorrow. We used the gathering at the burial to question them all together. We 877 01:04:19,160 --> 01:04:21,280 must discover what happened that night. 878 01:04:22,320 --> 01:04:26,400 And what this flock of wicked wolves is hiding. 879 01:04:32,160 --> 01:04:33,160 The train. 880 01:04:51,820 --> 01:04:52,820 Pierced. 881 01:04:55,360 --> 01:04:56,360 Murdered. 882 01:04:59,240 --> 01:05:02,520 And left in a hole to rot. 883 01:05:03,540 --> 01:05:04,820 To be forgotten. 884 01:05:05,780 --> 01:05:08,880 As with our savior, so with the church. 885 01:05:09,440 --> 01:05:16,140 Our church is assailed by wicked modernity. By the enemies of God. The 886 01:05:16,140 --> 01:05:20,960 harlot whores. The vermin who would oppress and silence. 887 01:05:21,530 --> 01:05:26,230 and bar us from our rightful place as the rulers of a Christian nation of 888 01:05:26,950 --> 01:05:31,650 And even as I stand before you as a warrior of Christ, in the armor of God, 889 01:05:31,710 --> 01:05:36,950 ready to fight the world to my last breath, you shall not pass! 890 01:05:39,490 --> 01:05:42,650 As our Lord was, I am betrayed by Judas. 891 01:05:43,490 --> 01:05:44,990 Gentlemen, may I have a moment? 892 01:05:46,090 --> 01:05:47,790 Judas in many forms. 893 01:05:50,030 --> 01:05:52,600 Always. The true threat comes from within. 894 01:05:54,080 --> 01:05:55,500 Remember my words. 895 01:05:57,400 --> 01:06:03,000 On this Good Friday, remember what's to come. Remember, all of you. 896 01:06:05,820 --> 01:06:07,400 You will rise again. 897 01:06:08,240 --> 01:06:09,520 You will be okay. 898 01:06:10,140 --> 01:06:11,760 You will rise again. 899 01:06:12,640 --> 01:06:17,500 You will rise. The hour approaches, the hour I have warned you about. 900 01:06:19,140 --> 01:06:24,140 Remember what I have promised you all come Easter Sunday, for I will make good 901 01:06:24,140 --> 01:06:26,280 on that promise. Yes, I will. 902 01:06:27,920 --> 01:06:33,800 For behold, though he is struck down, the righteous son of God will rise 903 01:06:34,500 --> 01:06:40,100 Eve's apple restored to the tree and the wealth of his kingdom and his rising 904 01:06:40,100 --> 01:06:41,100 rain. 905 01:06:41,360 --> 01:06:46,600 And as you gnash your teeth in the darkness, you unfreeze. Faithful devils, 906 01:06:46,600 --> 01:06:52,680 you lie cold and forgotten and alone, he will rise again 907 01:06:52,680 --> 01:06:55,300 to reclaim what is his. 908 01:06:56,120 --> 01:07:01,320 Strike down the wicked and raise his true son to the throne of this nation. 909 01:07:01,660 --> 01:07:08,460 Yes, he will rise. Yes, he will rise. Yes, tremble in fear, for he will 910 01:07:08,460 --> 01:07:12,880 rise again in glory, in vengeance, in war. 911 01:07:24,080 --> 01:07:24,939 I am lost, Father. 912 01:07:24,940 --> 01:07:25,980 Here, sign on the bottom. 913 01:07:27,820 --> 01:07:29,020 This is between you and me. 914 01:07:29,320 --> 01:07:30,860 I don't care what the Internet says. 915 01:07:31,080 --> 01:07:32,480 I think there's a chance you didn't do it. 916 01:07:36,320 --> 01:07:41,060 All right, everyone, listen up. Oh, would you look who it is? It's Judith 917 01:07:41,220 --> 01:07:44,760 Father, you are not welcome here. All right, stop! 918 01:07:45,420 --> 01:07:48,360 Here's what's going to happen. Benoit Frick and Blanc and I are going to ask 919 01:07:48,360 --> 01:07:50,640 all some questions, and you're going to ask them, and we're going to get to the 920 01:07:50,640 --> 01:07:53,340 bottom. Who killed my senior wick and why? 921 01:07:53,680 --> 01:07:56,400 And then, that's it. 922 01:07:57,160 --> 01:07:58,800 Okay? Okay. 923 01:07:59,320 --> 01:08:00,320 So. 924 01:08:01,740 --> 01:08:07,580 Thank you, Father Judd. That was pretty good. And we're going to start with what 925 01:08:07,580 --> 01:08:10,940 happened that night right here in this very room. 926 01:08:11,200 --> 01:08:15,420 You mean the time Judd admitted to all of us that he killed a man? Okay. No, 927 01:08:15,540 --> 01:08:20,359 that was the boxing thing. And now he's covering his eyes by attacking us. He's 928 01:08:20,359 --> 01:08:21,760 a pinot. A pinot? 929 01:08:22,160 --> 01:08:23,640 Priest in name only. 930 01:08:24,240 --> 01:08:27,920 Helping Benoit Blanc crack the mystery of the evil, evil church. 931 01:08:28,140 --> 01:08:32,220 And then some libtard will make a podcast about all this. And before you 932 01:08:32,220 --> 01:08:35,240 it, the idiot versions of all of us will end up on Netflix. 933 01:08:35,540 --> 01:08:36,720 Oh, the idiot version. 934 01:08:37,220 --> 01:08:38,220 God forbid. 935 01:08:39,760 --> 01:08:40,760 Jesus! 936 01:08:41,279 --> 01:08:42,279 It's a miracle! 937 01:08:43,620 --> 01:08:44,880 I can walk, Martha. 938 01:08:45,580 --> 01:08:46,680 It just hurts. 939 01:08:48,540 --> 01:08:49,580 I say good. 940 01:08:50,660 --> 01:08:51,660 Expose it all. 941 01:08:52,560 --> 01:08:53,819 Wicks is a con man. 942 01:08:55,020 --> 01:08:57,920 Miracle, supernatural power of God bullshit. 943 01:08:59,580 --> 01:09:00,939 I really believe. 944 01:09:02,960 --> 01:09:04,240 I still want to believe. 945 01:09:05,180 --> 01:09:06,439 How sick is that? 946 01:09:07,279 --> 01:09:12,660 Well, actually, I was inquiring not about your prayer group, but about the 947 01:09:12,660 --> 01:09:17,520 shadowy meeting with Wicks that took place in this room on Palm Sunday. 948 01:09:23,000 --> 01:09:24,939 was that meeting actually about? 949 01:09:27,520 --> 01:09:28,819 Who wants to go first? 950 01:09:30,580 --> 01:09:31,580 I'll tell you. 951 01:09:34,979 --> 01:09:38,859 Si. Hey, wait, wait, wait. Hold on there, buddy. Hey, no, no, no, no. You 952 01:09:38,859 --> 01:09:41,279 your mouth, you little shit. Wait, no, this isn't your decision. 953 01:09:41,520 --> 01:09:43,620 You tell me nothing. Oh, hey, see, I apologize. 954 01:09:43,979 --> 01:09:47,439 I promise you that what we talked about that night has nothing to do with witch 955 01:09:47,439 --> 01:09:48,419 killing, okay? 956 01:09:48,420 --> 01:09:52,300 But it does have to do with things that, if made public, can ruin people. 957 01:09:52,680 --> 01:09:55,480 In this room. I recorded the whole thing. Just hit play. 958 01:09:58,100 --> 01:09:59,100 No! 959 01:09:59,300 --> 01:10:04,660 All right. 960 01:10:17,840 --> 01:10:19,180 Very dramatic, Vera. 961 01:10:20,680 --> 01:10:22,180 Cut your audience. What's this about? 962 01:10:26,060 --> 01:10:28,140 I've been thinking about your mom. 963 01:10:29,720 --> 01:10:36,360 I never knew her, but growing up in this church, I knew the story 964 01:10:36,360 --> 01:10:41,860 of the harlot whore. And I've been thinking about what her life must have 965 01:10:41,860 --> 01:10:48,040 like to be trapped in a house with her father and her son, closing rank, 966 01:10:48,320 --> 01:10:49,860 shaming her. 967 01:10:50,470 --> 01:10:52,310 and teaching us all to shame her. 968 01:10:54,470 --> 01:10:55,870 That poor girl. 969 01:11:02,590 --> 01:11:07,250 Yesterday, I got a call from a family law colleague in Brooklyn. 970 01:11:08,210 --> 01:11:14,590 He wanted to double -check contact details for Monsignor Jefferson Wicks, 971 01:11:14,590 --> 01:11:18,950 client, because my client had filed an AOP with him. 972 01:11:20,040 --> 01:11:21,040 In Brooklyn. 973 01:11:21,500 --> 01:11:23,940 Though I would not know. 974 01:11:24,660 --> 01:11:25,760 What's an AOP? 975 01:11:30,220 --> 01:11:31,920 Acknowledgement of parentage. 976 01:11:35,660 --> 01:11:41,460 Affirmation that I, Jefferson Wick, am the biological father of Cyrus Draper. 977 01:11:46,240 --> 01:11:48,820 No shame for you. 978 01:11:51,309 --> 01:11:53,410 Right? Who was the mother? 979 01:11:54,850 --> 01:11:56,210 Does it even matter? 980 01:11:57,030 --> 01:11:58,150 No, no. 981 01:11:58,350 --> 01:12:02,570 It was she came back and dropped this poor kid in your lap. 982 01:12:03,430 --> 01:12:05,430 And then she went and had a life. 983 01:12:05,870 --> 01:12:11,090 And my faithful father came to the rescue. Once again, the boys club, 984 01:12:11,210 --> 01:12:14,270 drinks, and there I was, the loyal little idiot, trapped. 985 01:12:15,000 --> 01:12:21,880 And I obeyed and I honored and raised your son while you sat on your 986 01:12:21,880 --> 01:12:26,700 pulpit. Shameless, you hypocritical son of a bitch! 987 01:12:31,960 --> 01:12:32,960 Si? 988 01:12:33,700 --> 01:12:34,700 Did you know? 989 01:12:34,880 --> 01:12:36,740 Not until Vera told me this morning. 990 01:12:37,340 --> 01:12:38,340 Yes. 991 01:12:38,900 --> 01:12:40,340 Si is my son. 992 01:12:43,600 --> 01:12:47,540 From a loose woman of no importance, who I knew for one night and haven't seen 993 01:12:47,540 --> 01:12:50,920 in 30 years, Vera's father and I kept a secret, but no longer. 994 01:12:51,840 --> 01:12:53,020 He is my heir. 995 01:12:54,580 --> 01:12:55,580 My son. 996 01:12:58,140 --> 01:12:59,940 Now the world is going to know it. 997 01:13:01,820 --> 01:13:06,060 So, rats, flee the sinking ship? 998 01:13:09,460 --> 01:13:10,460 Don't cut the shit. 999 01:13:10,780 --> 01:13:12,480 You're all standing by here, man. 1000 01:13:13,780 --> 01:13:17,280 I just wanted to see it. I wanted to see it for myself. You eat his shit with a 1001 01:13:17,280 --> 01:13:19,020 spoon and come back for a second. 1002 01:13:19,280 --> 01:13:22,320 That's kind of condescending, Vera. You don't know what we're feeling. 1003 01:13:22,740 --> 01:13:26,580 I think we're all, as Christians, very shaken up by what you just said. 1004 01:13:28,780 --> 01:13:33,220 But we're fighting an existential war here where the end justifies the means. 1005 01:13:33,420 --> 01:13:36,740 The church doesn't need some pussy who's going to lie down and take it. We need 1006 01:13:36,740 --> 01:13:38,380 a warrior. We need a warrior. 1007 01:13:38,600 --> 01:13:41,780 And I believe that God chose Monsignor Wicks. 1008 01:13:42,220 --> 01:13:43,220 to be his warrior. 1009 01:13:43,900 --> 01:13:46,480 So you and your son have my sword. 1010 01:13:47,660 --> 01:13:50,760 And we don't know this woman. 1011 01:13:51,980 --> 01:13:53,320 We do not know her. 1012 01:13:54,100 --> 01:13:59,500 We do not know, right, how she... What is truth? 1013 01:13:59,980 --> 01:14:03,500 Right, with various sources. We don't know that. We don't... What exists? 1014 01:14:03,920 --> 01:14:05,160 Does any of this exist? 1015 01:14:07,180 --> 01:14:09,380 So... Well said, Doc. 1016 01:14:09,940 --> 01:14:10,940 Thank you. 1017 01:14:11,690 --> 01:14:13,830 You promised if I stuck with you, you could heal me. 1018 01:14:15,290 --> 01:14:16,290 That's true. 1019 01:14:16,990 --> 01:14:18,390 I don't need you to be a saint. 1020 01:14:19,050 --> 01:14:20,490 We're with you, my senior wick. 1021 01:14:21,110 --> 01:14:25,130 And literally nothing that you say or do is going to change that. 1022 01:14:32,330 --> 01:14:38,470 I will give my final service a week from today on Easter Sunday. 1023 01:14:40,440 --> 01:14:46,260 And then I will close the doors of this sad little church for good. 1024 01:14:49,180 --> 01:14:53,240 But not before I have destroyed each and every one of you. 1025 01:14:56,540 --> 01:14:57,920 Sir, wait, what, what? 1026 01:14:58,180 --> 01:14:59,600 You're drinking, Matt? 1027 01:14:59,860 --> 01:15:02,440 What? No, you're a dangerous man. 1028 01:15:03,020 --> 01:15:07,520 Going to work drunk, treating patients, children while drunk. 1029 01:15:08,590 --> 01:15:11,970 This community should know. The medical board should know. 1030 01:15:12,350 --> 01:15:16,530 No one must ever trust or hire you again. 1031 01:15:17,270 --> 01:15:23,850 And Lee, this Troubadour book you've been writing, its bootlicking 1032 01:15:23,850 --> 01:15:29,670 idiocy is an affront to my ministry. It's my duty to warn not only the 1033 01:15:29,710 --> 01:15:35,630 but my friends in the publishing world. It must be buried. You must be buried. 1034 01:15:36,270 --> 01:15:41,150 Exposed. Is the irrelevant clown that you are. What the hell? What is even 1035 01:15:41,150 --> 01:15:42,150 happening right now? 1036 01:15:42,270 --> 01:15:45,610 And Vera, you are your father's nightmare. 1037 01:15:46,530 --> 01:15:48,110 He would be so ashamed. 1038 01:15:50,150 --> 01:15:53,470 Simone, I cannot heal a faithless woman. 1039 01:15:53,850 --> 01:15:57,650 I cannot help you. You said you could cast it out of me. 1040 01:15:58,030 --> 01:15:59,750 I promised you nothing. 1041 01:16:00,810 --> 01:16:05,650 I've given you all of my savings. You cannot buy God's healing. 1042 01:16:06,590 --> 01:16:07,770 You will never be healed. 1043 01:16:08,290 --> 01:16:10,910 You will die in pain in the prison of that chair. 1044 01:16:11,630 --> 01:16:12,890 Why are you doing this? 1045 01:16:13,590 --> 01:16:14,590 I don't understand. 1046 01:16:14,950 --> 01:16:16,570 This is a joke. I am so confused. 1047 01:16:17,130 --> 01:16:17,849 This is a joke. 1048 01:16:17,850 --> 01:16:22,110 Is this payback for the Father Judd prayer meeting? No, Father Judd's prayer 1049 01:16:22,110 --> 01:16:23,110 meeting? 1050 01:16:24,110 --> 01:16:29,270 I have kept this church. I have fortified it with the truth of God. And 1051 01:16:29,270 --> 01:16:31,590 betrayal to find my authority. 1052 01:16:32,280 --> 01:16:37,460 and faith and life itself challenged him from inside my own sanctuary 1053 01:16:37,460 --> 01:16:40,840 all 1054 01:16:40,840 --> 01:16:46,060 of you 1055 01:16:46,060 --> 01:16:52,800 you can't follow my path yes we are at war and i 1056 01:16:52,800 --> 01:16:59,520 cast you out of my fortress on easter sunday when the pews fill with 1057 01:16:59,520 --> 01:17:04,370 i will lay bare the sins of this flock Cut you loose and shake the dust of this 1058 01:17:04,370 --> 01:17:06,070 place off of my sandals. 1059 01:17:07,370 --> 01:17:08,370 Into hell. 1060 01:17:10,190 --> 01:17:11,190 With you all. 1061 01:17:25,930 --> 01:17:28,650 Well, Glory, they cleared the room. 1062 01:17:29,390 --> 01:17:30,390 Si. 1063 01:17:32,100 --> 01:17:33,100 Why'd he do that? 1064 01:17:34,300 --> 01:17:36,440 Thay, tell me what was happening. 1065 01:17:37,080 --> 01:17:40,200 Why'd he torture them all? Why would he do that? Because I told him to. 1066 01:17:41,520 --> 01:17:44,040 When Vera told me the truth, I went and found him. 1067 01:17:45,040 --> 01:17:48,020 And he embraced me as a son for the first time in my life. 1068 01:17:49,360 --> 01:17:50,580 He unburdened himself. 1069 01:17:52,000 --> 01:17:53,500 I hate this place. 1070 01:17:55,080 --> 01:17:57,300 I hate this sad flock of losers. 1071 01:17:58,400 --> 01:17:59,420 You wanna get out? 1072 01:18:01,230 --> 01:18:04,570 And now finally, I can. 1073 01:18:06,690 --> 01:18:12,670 He told me his grandfather's family fortune lost all these years. He told me 1074 01:18:12,670 --> 01:18:14,050 found it just this week. 1075 01:18:14,390 --> 01:18:19,110 No. No, that money is gone. Nobody knows where Prentiss put it, but it's gone 1076 01:18:19,110 --> 01:18:20,110 without a trace. 1077 01:18:20,270 --> 01:18:21,650 He told me he found it. 1078 01:18:23,030 --> 01:18:26,170 He was going to shutter this dump and retire in filthy wealth. 1079 01:18:26,690 --> 01:18:29,570 And I told him, are you nuts? 1080 01:18:30,690 --> 01:18:33,190 Retire. Do you know the power of what you do on that stage? 1081 01:18:33,390 --> 01:18:36,130 I've shrunk the flock. No, you radicalize them. 1082 01:18:36,690 --> 01:18:37,690 That is power. 1083 01:18:38,610 --> 01:18:42,350 In a small town, there are only so many witches to burn and zealots to activate. 1084 01:18:42,710 --> 01:18:44,630 Your flame lacks fuel. 1085 01:18:45,350 --> 01:18:46,350 But on the internet? 1086 01:18:47,950 --> 01:18:48,950 Wildfire. 1087 01:18:50,050 --> 01:18:51,050 That's money. 1088 01:18:52,010 --> 01:18:53,330 You're a cult of personality. 1089 01:18:53,690 --> 01:18:54,870 Are you kidding me? 1090 01:18:55,150 --> 01:18:56,170 Give me four years. 1091 01:18:56,730 --> 01:18:57,850 You could be president. 1092 01:18:59,430 --> 01:19:01,150 Together, we can build a real empire. 1093 01:19:02,890 --> 01:19:05,330 There's a father and a son. 1094 01:19:08,310 --> 01:19:09,610 Like in the Star Wars? 1095 01:19:09,970 --> 01:19:11,550 Yeah, exactly like the Rebels. 1096 01:19:12,470 --> 01:19:17,390 His ministry and my political instinct fueled by enough money. Can you imagine 1097 01:19:17,390 --> 01:19:18,930 what we could do in Christ's name? 1098 01:19:19,310 --> 01:19:21,050 Yeah. Yeah, I think I can. 1099 01:19:21,570 --> 01:19:25,910 First, I told him, and I'll admit this is a little personal. First, I told him 1100 01:19:25,910 --> 01:19:26,990 we need to burn this flock. 1101 01:19:27,530 --> 01:19:28,530 They're a liability. 1102 01:19:29,400 --> 01:19:33,680 If they associate themselves with us, show up on cable news, even want to play 1103 01:19:33,680 --> 01:19:36,640 from this thing, we need to burn them off like leeches. 1104 01:19:37,860 --> 01:19:39,260 That's why I torched them all. 1105 01:19:40,000 --> 01:19:44,380 Because if you're a petty vindictiveness, one of them might have 1106 01:19:44,380 --> 01:19:45,380 it. You know that, right? 1107 01:19:45,560 --> 01:19:48,340 Getting back to this vast fortune. 1108 01:19:49,180 --> 01:19:50,340 So it's yours now? 1109 01:19:50,820 --> 01:19:51,820 Technically, yes. 1110 01:19:52,000 --> 01:19:54,600 Technically? He didn't tell you where it was? 1111 01:19:55,020 --> 01:19:55,999 No. 1112 01:19:56,000 --> 01:19:57,600 There's a counter empty. There's nothing. 1113 01:19:59,240 --> 01:20:00,240 So where is it? 1114 01:20:00,440 --> 01:20:06,420 And then I realized 50 years ago, what was the safest way for Prentice to hide 1115 01:20:06,420 --> 01:20:07,420 $80 million? 1116 01:20:07,740 --> 01:20:09,180 A Swiss bank account. 1117 01:20:09,560 --> 01:20:14,460 Uh -huh. And so all you need to do is find that account number. 1118 01:20:15,480 --> 01:20:16,580 No luck there? 1119 01:20:17,840 --> 01:20:22,160 It has to be written down somewhere. Martha filed everything and it isn't 1120 01:20:22,700 --> 01:20:23,700 I don't know. 1121 01:20:24,620 --> 01:20:28,800 Here, I thought I might do a clone because he kept saying Eve's apple would 1122 01:20:28,800 --> 01:20:30,440 restored to the tree. That was a thing. 1123 01:20:30,860 --> 01:20:32,680 As if Eve's apple is the fortune. 1124 01:20:33,380 --> 01:20:36,460 But it seems to count. We're looking for 19 of her, so it doesn't work. 1125 01:20:37,880 --> 01:20:39,440 Vera, did he ever tell you anything? 1126 01:20:41,040 --> 01:20:43,980 Even if he did, I would go to my grave before giving it to you. 1127 01:20:44,820 --> 01:20:45,820 Yeah. 1128 01:20:47,140 --> 01:20:50,600 You'd have done anything to keep the prodigal son from getting the fortune. 1129 01:20:50,600 --> 01:20:51,600 burns you up. 1130 01:20:52,360 --> 01:20:53,400 You bitter hag. 1131 01:20:56,440 --> 01:21:00,120 Money is one psalm in the bible of my bitterness. 1132 01:21:00,460 --> 01:21:01,980 You fucking child. 1133 01:21:03,100 --> 01:21:05,740 You should come and get your shit. It'll be around the street. 1134 01:21:13,160 --> 01:21:14,800 Yeah, you're an detective. 1135 01:21:15,020 --> 01:21:18,400 I'll pay you. I don't care. This is very important. My inheritance and future 1136 01:21:18,400 --> 01:21:20,520 political career depends on it. Can you think? 1137 01:21:21,180 --> 01:21:25,180 of anything related to eve's apple that might contain that number 1138 01:21:25,180 --> 01:21:32,120 what did you think 1139 01:21:32,120 --> 01:21:35,040 of anything you'll call me oh yeah give back all right 1140 01:21:35,040 --> 01:21:43,800 look 1141 01:21:43,800 --> 01:21:50,220 everywhere it might be 1142 01:21:54,160 --> 01:21:55,160 the metal. 1143 01:22:42,860 --> 01:22:44,560 I need to file this. File that. 1144 01:22:46,060 --> 01:22:48,120 It doesn't make sense. I know. 1145 01:22:48,620 --> 01:22:50,240 An $80 million fortune. 1146 01:22:50,640 --> 01:22:54,620 But if Eve's apple is the fortune and it's not a pile of cash in a Swiss 1147 01:22:54,620 --> 01:22:55,780 somewhere, what is it? 1148 01:23:00,020 --> 01:23:02,500 What? The big print of the day limit. 1149 01:23:03,900 --> 01:23:07,320 It says the crypt opening thing was ordered last Wednesday. 1150 01:23:08,420 --> 01:23:09,480 That can't be right. 1151 01:23:12,170 --> 01:23:14,970 Who had pre -ordered burial equipment for a man who isn't dead? 1152 01:23:16,510 --> 01:23:20,270 Someone I knew with great certainty when that day and hour would come. Give me 1153 01:23:20,270 --> 01:23:21,270 that. 1154 01:23:21,790 --> 01:23:26,450 Oh, that computer printer, that's not a misprint. That's it. Whoever called in 1155 01:23:26,450 --> 01:23:28,650 that order, that's the key. Okay, yeah, yeah. 1156 01:23:33,290 --> 01:23:35,250 Feel a little construction, Mr. Belize. 1157 01:23:35,510 --> 01:23:38,190 Hello, Belize. It's a closet job from Potential Fortitude. 1158 01:23:38,930 --> 01:23:39,930 Oh. 1159 01:23:40,140 --> 01:23:45,000 Hello. Hi, Louise. We have a piece of your construction equipment here today 1160 01:23:45,000 --> 01:23:46,340 a foot to open a crypt. 1161 01:23:46,600 --> 01:23:51,420 Not too often we get a crypt opening order. Great. So I need to know. I 1162 01:23:51,420 --> 01:23:54,760 process that order while I do all the processing. Yeah. What I need to know, 1163 01:23:54,760 --> 01:23:58,180 Louise. I run this place with my brother James. Right. He takes orders, but I 1164 01:23:58,180 --> 01:24:01,340 process the order. Right. So the reason I'm calling, Louise. 1165 01:24:01,800 --> 01:24:03,280 I've been to that church of yours. 1166 01:24:04,170 --> 01:24:06,170 I don't think you were there. No, I'm new. 1167 01:24:06,490 --> 01:24:09,530 I'm relatively new here. Louise, I have to ask. 1168 01:24:09,870 --> 01:24:10,870 No, he's an older guy. 1169 01:24:11,090 --> 01:24:12,530 Father... Monsignor. 1170 01:24:12,890 --> 01:24:16,310 Monsignor. Father Monsignor. Okay, well, he was preaching one -on -one, and I've 1171 01:24:16,310 --> 01:24:22,370 got to tell you, that is not that nice, man. But I am sorry that he, yikes, 1172 01:24:22,370 --> 01:24:25,090 died. And, you know, for all y 'all blots over there, it's pretty sad. 1173 01:24:25,930 --> 01:24:29,110 I have to interrupt. 1174 01:24:29,410 --> 01:24:30,410 I have a question. 1175 01:24:30,730 --> 01:24:33,110 Yeah. The order for the forklift. 1176 01:24:33,500 --> 01:24:35,040 I need to know who placed the order. 1177 01:24:35,260 --> 01:24:39,660 James takes the orders, and he's actually left for the day. Can I have 1178 01:24:39,740 --> 01:24:42,940 number? This is very important. We need to find out who placed that order. 1179 01:24:43,260 --> 01:24:46,460 No, no, look, I don't think I can do that, but you know what I can do? It's 1180 01:24:46,460 --> 01:24:47,860 important. Excuse me, Father. 1181 01:24:48,340 --> 01:24:54,040 What I can do, as I was saying, is I can get that information for you, and then 1182 01:24:54,040 --> 01:24:57,420 I will get you... That's it. That's great. And if you can call James now, I 1183 01:24:57,420 --> 01:25:00,620 would appreciate it so much. Thank you, Louise. Okay, I will. 1184 01:25:03,440 --> 01:25:09,240 Yeah, though, I mean, if you can make it quick, this is a priority for us right 1185 01:25:09,240 --> 01:25:10,260 now. We should call you back. 1186 01:25:49,520 --> 01:25:50,520 last time we talked. 1187 01:25:51,320 --> 01:25:57,680 She has a tumor in her brain that's affecting her and it's making her say 1188 01:25:57,680 --> 01:26:03,420 really terrible things and so I said bad things back and now I'm afraid that 1189 01:26:03,420 --> 01:26:06,140 that's going to be the last thing that we ever say to each other. 1190 01:26:09,860 --> 01:26:14,420 Father, I am, I'm feeling pretty alone. 1191 01:26:21,710 --> 01:26:22,710 I'm so sorry, Louis. 1192 01:26:24,070 --> 01:26:25,070 You're not alone. 1193 01:26:26,630 --> 01:26:27,690 And I'm right here. 1194 01:26:28,850 --> 01:26:29,850 I'm here. 1195 01:26:30,830 --> 01:26:32,470 Can you tell me your mother's name? 1196 01:27:02,030 --> 01:27:03,030 about his love. 1197 01:27:04,150 --> 01:27:07,470 And it will come to her in this time. Lord, I pray for Louise. 1198 01:27:09,310 --> 01:27:11,210 Be with her and give her wisdom and guidance. 1199 01:27:11,430 --> 01:27:14,510 Hold her in your healing arms and let her know that you have loved. 1200 01:27:15,230 --> 01:27:16,270 She is not alone. 1201 01:27:17,510 --> 01:27:19,350 And we pray through Christ our Lord. 1202 01:27:20,150 --> 01:27:21,150 Amen. 1203 01:27:21,690 --> 01:27:22,690 Okay, Louise. 1204 01:27:23,110 --> 01:27:25,510 You have my number anytime, day or night. 1205 01:27:25,910 --> 01:27:26,910 I'm here for you. 1206 01:27:27,610 --> 01:27:28,670 This church is yours. 1207 01:27:29,730 --> 01:27:30,730 Bless you. 1208 01:27:31,470 --> 01:27:32,470 A storm. 1209 01:27:32,730 --> 01:27:33,990 I came to close up. 1210 01:27:35,910 --> 01:27:38,190 I'll get the church. You take care of the rectory. 1211 01:27:42,750 --> 01:27:44,310 Don't follow me, Blondes. I'm done. 1212 01:27:44,530 --> 01:27:45,990 And, uh, why exactly? 1213 01:27:46,610 --> 01:27:48,210 I had a road to Damascus thing. 1214 01:27:48,930 --> 01:27:52,850 Paul had a holy revelation on the road to Damascus. Yes, I know. He was struck 1215 01:27:52,850 --> 01:27:54,310 blind and a lad hard -washed. 1216 01:27:54,610 --> 01:27:56,230 Probably just a case of pink eye. 1217 01:27:56,530 --> 01:27:59,830 But he was not on the verge of solving a murder when it happened. 1218 01:28:00,270 --> 01:28:01,710 I mean, what do you think we're doing here? 1219 01:28:02,950 --> 01:28:06,070 Why do you think I became a priest? No bullshit. Really, why? 1220 01:28:09,390 --> 01:28:12,230 You felt guilt for taking a life. 1221 01:28:12,450 --> 01:28:16,970 And the church, it offered you a place to hide and a clear method to give you a 1222 01:28:16,970 --> 01:28:17,970 sense of absolution. 1223 01:28:18,570 --> 01:28:21,290 The guy I killed in the ring, I hated him. 1224 01:28:22,000 --> 01:28:25,720 I remember. I knew he was in trouble, and I kept going and going until I felt 1225 01:28:25,720 --> 01:28:29,180 him break. It wasn't an accident. I killed him with hate in my heart. 1226 01:28:29,180 --> 01:28:34,260 hiding from that. There's no solving it. God didn't hide me or fix me. He loves 1227 01:28:34,260 --> 01:28:36,980 me when I'm guilty. That's what I should be doing for these people, not this 1228 01:28:36,980 --> 01:28:38,100 whodunit game. 1229 01:28:38,380 --> 01:28:39,380 Now, now, wait a minute. 1230 01:28:45,820 --> 01:28:46,820 Excuse me. 1231 01:28:47,000 --> 01:28:48,000 Excuse me. 1232 01:28:48,520 --> 01:28:50,060 You look at me when I'm talking to you. 1233 01:28:50,570 --> 01:28:53,190 We're looking for a murderer. This is not a game. It is a game! 1234 01:28:54,190 --> 01:28:55,250 Solving it! Winning it! 1235 01:28:55,590 --> 01:28:57,210 Getting your big checkmate moment! 1236 01:28:57,590 --> 01:29:01,270 And by using me in it, you're sending me against my real and only purpose in 1237 01:29:01,270 --> 01:29:05,050 life, which is not to fight the wicked and bring them to justice, but to serve 1238 01:29:05,050 --> 01:29:06,790 them and bring them to Christ. 1239 01:29:07,550 --> 01:29:10,850 Otherwise, I'm just as bad as wicked, making it about me and not Jesus. 1240 01:29:12,330 --> 01:29:17,110 Listen, you don't have to understand, blog, but just please, please, please, 1241 01:29:17,110 --> 01:29:18,210 please let me be. 1242 01:29:25,550 --> 01:29:30,170 see that again no i'll make it about you not jesus like wicks you said father 1243 01:29:30,170 --> 01:29:36,570 this is important help me understand we are here to serve the world not beat it 1244 01:29:36,570 --> 01:29:41,570 that's what christ did so so when wicks was talking about fighting the world for 1245 01:29:41,570 --> 01:29:45,310 christ's sake he wasn't talking about christ he was talking about his own ego 1246 01:29:45,310 --> 01:29:48,090 and power he's never talking about christ 1247 01:29:50,350 --> 01:29:54,490 Yes, over and over he talked about Christ, rising in power, getting his 1248 01:29:54,490 --> 01:29:55,490 on the unspeakable. 1249 01:29:55,770 --> 01:29:57,350 Eve's apple is the treasure. 1250 01:29:57,850 --> 01:30:01,450 Eve's apple restored to the tree. What does that mean? 1251 01:30:01,890 --> 01:30:03,490 I don't know. 1252 01:30:04,370 --> 01:30:05,790 I don't care. 1253 01:30:11,810 --> 01:30:16,950 That'll be Jeremy coming for our update on the case. Now, Father, you're right. 1254 01:30:17,190 --> 01:30:18,910 This is my case, not yours. 1255 01:30:19,600 --> 01:30:21,840 Why don't you head back to the rectory? I'll handle it. 1256 01:30:24,160 --> 01:30:25,160 Thank you. 1257 01:30:25,960 --> 01:30:27,540 Thanks for the door shut when you leave. 1258 01:30:31,440 --> 01:30:32,780 Hope you catch a killer, Ron. 1259 01:30:33,960 --> 01:30:34,960 Thank you. I will. 1260 01:30:54,990 --> 01:30:55,990 Not here. 1261 01:30:56,630 --> 01:30:59,910 I want you to search those bathrooms and that closet thing, too. 1262 01:31:04,110 --> 01:31:05,110 Oh. 1263 01:31:05,890 --> 01:31:06,890 It's good, right? 1264 01:31:07,490 --> 01:31:08,530 It's great, actually. 1265 01:31:09,270 --> 01:31:11,910 Especially the part where Gideon fell and walks you through the possible 1266 01:31:11,910 --> 01:31:13,410 solutions of a locked -up crime. 1267 01:31:13,930 --> 01:31:16,050 Yeah, you covered three of them. Then you stopped. 1268 01:31:17,330 --> 01:31:19,130 Now, having read the fourth, I know why. 1269 01:31:20,150 --> 01:31:22,410 See, I re -watched the video and I realized something. 1270 01:31:23,560 --> 01:31:28,400 From the moment Judd enters the closet until the first of the flock has a line 1271 01:31:28,400 --> 01:31:32,340 of sight into that closet is nine seconds. 1272 01:31:33,300 --> 01:31:36,140 Nine seconds alone and unseen. 1273 01:31:37,500 --> 01:31:40,500 Plenty of time to do the deed with a concealed knife. 1274 01:31:44,820 --> 01:31:46,240 That's how it's done, right? 1275 01:31:46,680 --> 01:31:50,860 No games, no bullshit. That's how it was done. 1276 01:31:53,500 --> 01:31:54,500 Yes. 1277 01:31:56,260 --> 01:31:59,520 And you knew. You knew all along and you toyed with that poor child. You're like 1278 01:31:59,520 --> 01:32:02,660 a cat with a mouse. I don't have the whole picture just yet. 1279 01:32:03,320 --> 01:32:05,640 If you could give me a little more time. No. 1280 01:32:05,880 --> 01:32:07,120 I'm going to be able to. No. 1281 01:32:08,020 --> 01:32:10,080 I found my killer and I'm bringing him in. 1282 01:32:11,580 --> 01:32:12,580 Where is he? 1283 01:35:27,030 --> 01:35:28,030 Here. 1284 01:35:29,510 --> 01:35:30,810 Oh, shit. 1285 01:35:31,090 --> 01:35:32,090 Who's that? 1286 01:35:32,150 --> 01:35:33,630 The groundkeeper, Samson. 1287 01:36:07,340 --> 01:36:09,600 This was 100 % medically dead dead. 1288 01:36:10,120 --> 01:36:13,960 We know this. I'm just saying, mate. 1289 01:36:15,860 --> 01:36:16,860 Right. 1290 01:36:19,320 --> 01:36:24,980 Cannon, you can also say out loud, a man can't just rise from the dead. 1291 01:36:25,480 --> 01:36:28,300 And there's obviously some scooby -doo shit going on here. 1292 01:36:29,180 --> 01:36:31,560 Scooby -dooby -doo. Praise to God! 1293 01:36:32,020 --> 01:36:33,320 Praise and glory! 1294 01:36:38,250 --> 01:36:40,010 Praise and glory to the Almighty. 1295 01:36:41,690 --> 01:36:46,210 Hey, Rick, set a perimeter on the road. The music is going to spread fast, and I 1296 01:36:46,210 --> 01:36:47,210 don't want any looking. 1297 01:36:47,530 --> 01:36:48,530 Chief, 1298 01:36:49,030 --> 01:36:54,010 that motion detector light there, it's also a camera, but it's not hooked up to 1299 01:36:54,010 --> 01:36:55,090 anything. Camera? 1300 01:36:55,890 --> 01:36:59,090 Maybe it's recording something on a chip inside. Why don't you bring it into the 1301 01:36:59,090 --> 01:37:00,090 media lab? 1302 01:37:01,390 --> 01:37:04,550 Hallelujah. Praise God. He has raised up his servant. 1303 01:37:05,070 --> 01:37:08,470 from hey we do my favorite hip -hop this entire area down to the growth the 1304 01:37:08,470 --> 01:37:10,510 homicide scene the ground keeper is dead 1305 01:38:03,340 --> 01:38:04,860 This is Father Judd. 1306 01:38:05,140 --> 01:38:07,260 Father Judd, it's Louise. How are you doing? 1307 01:38:14,030 --> 01:38:17,310 I hope it's not too late, but he said it was urgent, so I just wanted to tell 1308 01:38:17,310 --> 01:38:21,370 you. I spoke to James, and the order for the fourth book was actually placed by 1309 01:38:21,370 --> 01:38:22,370 Monsignor Wicks. 1310 01:38:23,650 --> 01:38:27,470 He spoke to James directly about it, so I do hope that this clears things up. 1311 01:38:28,110 --> 01:38:30,670 And God bless you, Father. You have yourself a good night, okay? 1312 01:38:31,470 --> 01:38:33,690 Uh, yeah. 1313 01:38:34,730 --> 01:38:35,830 Yeah, you too, Louise. 1314 01:39:08,140 --> 01:39:09,140 Martha, what? 1315 01:39:11,860 --> 01:39:12,860 What? 1316 01:39:14,020 --> 01:39:15,020 It's a miracle. 1317 01:39:15,240 --> 01:39:19,000 Bullshit. No, it happened. Martha said the tomb is empty. I'm calling everyone. 1318 01:39:19,100 --> 01:39:20,100 I'm on my way now. 1319 01:39:26,020 --> 01:39:29,180 Did you, uh... What are you doing? You don't smoke. 1320 01:39:29,740 --> 01:39:30,740 I did. 1321 01:39:31,680 --> 01:39:33,420 I smoked for 15 years. 1322 01:39:33,740 --> 01:39:35,160 Did Lee call you? Did he tell you? 1323 01:39:35,960 --> 01:39:36,960 Yeah. 1324 01:39:38,480 --> 01:39:42,100 Okay, well, I'm going to go witness a miracle. You enjoy your cigarette 1325 01:40:27,470 --> 01:40:28,470 He's got it. 1326 01:40:31,810 --> 01:40:34,910 All right, so it's not great quality. 1327 01:40:35,130 --> 01:40:36,130 It's fine. 1328 01:40:57,200 --> 01:41:02,520 Yeah, so it records any time there's motion, and this clip is four seconds 1329 01:41:02,520 --> 01:41:03,520 later. 1330 01:41:14,980 --> 01:41:15,980 Okay. 1331 01:41:16,740 --> 01:41:18,300 Craig, from the guarding tool. 1332 01:41:19,720 --> 01:41:23,000 We did a wonderful database check to suspect your questions. 1333 01:41:23,960 --> 01:41:25,160 It's Father Judd. 1334 01:41:47,100 --> 01:41:48,100 Fuck. 1335 01:41:53,980 --> 01:41:54,980 Fuck. 1336 01:41:55,360 --> 01:41:58,032 I'm gonna do it. I'm gonna do it. 1337 01:42:03,050 --> 01:42:04,070 myself in. No, you are not. 1338 01:42:08,970 --> 01:42:13,890 I did it, right? I'm guilty. You have to let me in. Listen, you're going to tell 1339 01:42:13,890 --> 01:42:17,350 me exactly what happened, but right now, how do I get to Dr. Nat's house? 1340 01:42:17,650 --> 01:42:18,650 Get quickly. 1341 01:42:19,150 --> 01:42:20,430 I regret my story. 1342 01:42:20,670 --> 01:42:22,710 I only hope we're not too late. Now, just get down. 1343 01:42:39,720 --> 01:42:40,720 Is it real? 1344 01:42:41,900 --> 01:42:44,180 I need to see. 1345 01:42:45,280 --> 01:42:46,840 Please, I need to see. 1346 01:43:51,120 --> 01:43:52,480 Just waiting you know 1347 01:44:22,050 --> 01:44:23,070 Oh, there it is. 1348 01:44:28,790 --> 01:44:29,790 Wake? 1349 01:44:38,250 --> 01:44:40,170 Yeah, it's him. 1350 01:44:41,090 --> 01:44:42,090 Is he? 1351 01:44:42,250 --> 01:44:45,350 Yeah. I mean, for what it's worth these days. 1352 01:44:58,000 --> 01:45:02,020 This might get unplugged. I mean, more unplugged. 1353 01:45:38,890 --> 01:45:39,890 Dr. Yeah. 1354 01:45:40,910 --> 01:45:43,850 In the flesh, the Elf was left good. 1355 01:46:17,900 --> 01:46:19,040 Geraldine, it's Blanc. 1356 01:46:20,700 --> 01:46:23,000 Yeah, he's standing right here. 1357 01:46:23,920 --> 01:46:26,640 Listen to me. You're going to want to come to Dr. Nat's house. 1358 01:46:28,000 --> 01:46:30,160 There's a body or two. 1359 01:46:31,760 --> 01:46:32,760 It's all here. 1360 01:46:33,680 --> 01:46:34,680 Yes, yeah. 1361 01:46:34,840 --> 01:46:36,040 It's finished. 1362 01:46:38,280 --> 01:46:39,280 I'll call you back. 1363 01:46:40,560 --> 01:46:44,380 Father John, wait, wait. I killed Ben. I have to do this. 1364 01:46:45,450 --> 01:46:47,990 Have to do it in my own free will or it won't mean anything. 1365 01:47:08,230 --> 01:47:09,850 Call General Lee for me, please. 1366 01:47:10,890 --> 01:47:13,590 If Father Judge returns to his church, he's ready to confess. 1367 01:47:30,559 --> 01:47:34,460 Father Judd, I'm here to arrest you for the murder of Monsignor Jefferson 1368 01:47:34,460 --> 01:47:39,620 Winston Sampson Holt and your person of interest in the death of Dr. Nathaniel 1369 01:47:39,620 --> 01:47:41,220 Sharp. What did Dad say? 1370 01:47:43,200 --> 01:47:44,200 Murdered in his home. 1371 01:47:45,130 --> 01:47:46,650 We also recovered Wicks' body. 1372 01:47:47,130 --> 01:47:48,130 It's over. 1373 01:47:48,450 --> 01:47:50,890 Anything you say can't be used against you in a court of law. 1374 01:47:51,550 --> 01:47:56,570 But if you'd like to confess to anything, this seems like a pretty great 1375 01:47:56,570 --> 01:47:57,570 to do it. 1376 01:47:59,470 --> 01:48:00,470 Yeah. 1377 01:48:03,730 --> 01:48:07,770 Years ago, I murdered a man in a boxing ring. 1378 01:48:09,690 --> 01:48:11,670 And I killed him with hate in my heart. 1379 01:48:14,060 --> 01:48:19,980 Last night, that same sin rose in me, and in a moment of fear and rage, 1380 01:48:20,320 --> 01:48:26,720 I... I'm sorry. That was 1381 01:48:26,720 --> 01:48:29,660 dramatic, but I needed you to stop talking. 1382 01:48:30,080 --> 01:48:34,620 No, no, no. Just sit down and listen. Please continue. 1383 01:48:35,280 --> 01:48:41,580 Please continue. In a moment of fear and rage... Do not silence the voice of the 1384 01:48:41,580 --> 01:48:43,300 Lord! But sit down! 1385 01:48:44,010 --> 01:48:49,470 And behold the wickedness and shame of the guilty laid bare before you all! 1386 01:49:06,670 --> 01:49:11,610 Let us begin with Wix's murder. 1387 01:49:12,060 --> 01:49:16,480 Right here, on Good Friday, the impossible crime. 1388 01:49:18,340 --> 01:49:20,180 Geraldine, you were correct in your deduction. 1389 01:49:20,600 --> 01:49:24,760 When Montefiore Witt collapsed in that closet space, he wasn't dead. 1390 01:49:24,980 --> 01:49:26,760 He wasn't even stabbed, not yet. 1391 01:49:27,720 --> 01:49:33,740 The flag he kept stashed in the breaker box was sparked with a very powerful 1392 01:49:33,740 --> 01:49:40,240 tranquilizer. He drank from it, fortified himself, and within minutes 1393 01:49:40,240 --> 01:49:41,240 the floor unconscious. 1394 01:49:43,200 --> 01:49:44,500 A clanky clunk. 1395 01:49:45,280 --> 01:49:49,840 Leaving him defenseless and giving the killer their chance to enter the closet 1396 01:49:49,840 --> 01:49:52,080 and deliver the deadly blow. 1397 01:49:52,760 --> 01:49:54,000 I said that already. 1398 01:49:54,920 --> 01:49:59,260 Father John. No. The knife was in his back when I found him. Something in his 1399 01:49:59,260 --> 01:50:00,960 back. So how? When? 1400 01:50:01,540 --> 01:50:04,200 It's impossible, my father. What did you see? 1401 01:50:05,420 --> 01:50:06,660 The red devil head. 1402 01:50:07,080 --> 01:50:12,300 Blood? You assumed it was Wix's. Now, I'll show you the answer to this. Did 1403 01:50:12,300 --> 01:50:13,300 see? 1404 01:50:13,460 --> 01:50:16,320 Il Diablo. The pizza bar. The photograph. 1405 01:50:17,580 --> 01:50:19,300 You thought you saw. 1406 01:50:20,140 --> 01:50:21,620 But that wasn't it. No. 1407 01:50:22,080 --> 01:50:27,180 It was a second identical lamp. A second identical devil head. 1408 01:50:28,600 --> 01:50:29,600 Yeah. 1409 01:50:32,260 --> 01:50:33,760 And it was also missing. 1410 01:50:34,760 --> 01:50:35,940 Two devils. 1411 01:50:36,180 --> 01:50:37,180 Yes. 1412 01:50:37,610 --> 01:50:38,610 Why, too? 1413 01:50:39,470 --> 01:50:40,870 And why paint it red? 1414 01:50:41,310 --> 01:50:44,390 Well, it's not red, though. It's red now. The same red as the Good Friday 1415 01:50:44,390 --> 01:50:49,990 vestments. The same exact red as the mysterious thread found in the closet. 1416 01:50:50,850 --> 01:50:54,290 Because the second devil head was there all the time. 1417 01:50:54,710 --> 01:50:56,650 Sewn to the back of his vestments. 1418 01:50:57,090 --> 01:51:00,650 Hollow, light, filled with a small squib of blood. 1419 01:51:01,090 --> 01:51:02,910 Triggered by an RF remote. 1420 01:51:04,690 --> 01:51:05,690 Hit all. 1421 01:51:05,770 --> 01:51:11,870 at the exact right moment a doctor the 1422 01:51:11,870 --> 01:51:17,290 voice of authority who can wait for the discovery he needs before taking charge 1423 01:51:17,290 --> 01:51:24,270 the moment of distraction presents 1424 01:51:24,270 --> 01:51:29,890 itself and the deed is quickly done the 1425 01:51:29,890 --> 01:51:36,820 final task to remove the incriminating drug -laced flask. But 1426 01:51:36,820 --> 01:51:38,880 where was it? It was gone. 1427 01:51:39,820 --> 01:51:41,900 The one hiccup in his plan. 1428 01:51:42,240 --> 01:51:48,420 The result of a moment of foolish grace by Father Judd, who concealed the flask, 1429 01:51:48,540 --> 01:51:53,820 to hardwix his drinking, and returned later to retrieve it. 1430 01:51:56,140 --> 01:51:57,200 My God. 1431 01:51:57,700 --> 01:51:58,700 Nat. 1432 01:51:59,260 --> 01:52:00,260 Why? 1433 01:52:00,840 --> 01:52:02,800 Wiggs was going to forge the Earth. 1434 01:52:03,220 --> 01:52:04,700 He was going to ruin him. 1435 01:52:05,020 --> 01:52:08,920 No, the bigger why. The why that brought you here. Why'd you allow this insane, 1436 01:52:09,060 --> 01:52:12,780 elaborate stuff, the theatricality, the impossible crime? 1437 01:52:13,140 --> 01:52:14,140 Why? 1438 01:52:14,700 --> 01:52:21,620 Indeed. So, if Dr. Nat killed Wiggs, who killed Nat? Well, now we get to it. 1439 01:52:22,360 --> 01:52:29,080 Not some fiddly locked -door mystery with devices and clues, but a 1440 01:52:29,080 --> 01:52:30,080 much... 1441 01:52:30,600 --> 01:52:37,520 larger scheme one whose roots run to the bedrock of this church and one which 1442 01:52:37,520 --> 01:52:44,460 draws me an unbeliever in every sense of the word into the realm of belief 1443 01:52:44,460 --> 01:52:51,460 i had to look at the myth that 1444 01:52:51,460 --> 01:52:52,460 was being constructed 1445 01:52:53,340 --> 01:52:59,460 Not to solve whether it was real or not, but to feel in my soul the essence of 1446 01:52:59,460 --> 01:53:01,220 that which it strove to convey. 1447 01:53:04,420 --> 01:53:11,380 A holy priest struck down by no man, but by the hand of Satan himself, 1448 01:53:11,820 --> 01:53:18,640 laid to rest in the sealed tomb of his father, but then risen by the 1449 01:53:18,640 --> 01:53:19,760 will of God. 1450 01:53:20,120 --> 01:53:26,060 Risen as something new. No longer a fallible man, but now a symbol of the 1451 01:53:26,060 --> 01:53:27,340 power over death. 1452 01:53:29,120 --> 01:53:30,820 His justice for the holy. 1453 01:53:31,200 --> 01:53:33,160 His vengeance for the wicked. 1454 01:53:36,160 --> 01:53:39,720 Okay. And now, what really happened? 1455 01:53:40,160 --> 01:53:44,080 Yes. Yes. It is time to break this. 1456 01:53:44,830 --> 01:53:50,350 tawdry facade of miracles and resurrections and reveal what really 1457 01:53:50,350 --> 01:53:55,190 is time for Benoit Blanc's final checkmate over the mysteries of faith. 1458 01:54:24,360 --> 01:54:25,360 Are you okay? 1459 01:54:27,960 --> 01:54:28,960 Damascus. 1460 01:54:30,160 --> 01:54:31,160 Damascus? 1461 01:54:32,320 --> 01:54:33,320 What? 1462 01:54:33,840 --> 01:54:37,360 A road to Damascus, then? Yes. Yes, Damascus. 1463 01:55:02,060 --> 01:55:03,340 I cannot solve this case. 1464 01:55:07,440 --> 01:55:08,440 What? 1465 01:55:09,460 --> 01:55:14,760 Are you saying that your conclusion, Benoit Blanc, is that when Senior Wick 1466 01:55:14,760 --> 01:55:16,980 from the dead, that it was a miracle? 1467 01:55:17,220 --> 01:55:21,060 I'm saying I cannot solve this case. 1468 01:55:22,900 --> 01:55:23,900 That works. 1469 01:55:24,540 --> 01:55:25,540 Thank you. 1470 01:55:30,320 --> 01:55:32,200 You know what really happened? You should tell everyone. 1471 01:55:32,540 --> 01:55:37,680 Is he sparing our faith or being respectful or something? Because we 1472 01:55:37,680 --> 01:55:39,420 truth. It is not. 1473 01:55:41,160 --> 01:55:42,640 I need the truth. 1474 01:55:45,360 --> 01:55:49,540 Can't you just give us the answer? Isn't that what all this is for? 1475 01:55:52,340 --> 01:55:55,420 And would you consider blurbing my book? 1476 01:55:56,760 --> 01:55:57,760 No. 1477 01:55:58,120 --> 01:55:59,340 Okay. All right. 1478 01:55:59,840 --> 01:56:01,040 Show's over. Everyone out. 1479 01:56:01,360 --> 01:56:02,360 Out. 1480 01:56:02,980 --> 01:56:03,980 Out. 1481 01:56:07,880 --> 01:56:14,840 Add another chapter, and then we're ready. We're ready 1482 01:56:14,840 --> 01:56:15,840 to publish. 1483 01:56:15,900 --> 01:56:18,640 Trust me, Alan. Call random. It's going to be huge. 1484 01:56:22,240 --> 01:56:26,420 What we witnessed is a miracle confirmed by Benoit Blanc himself. 1485 01:56:26,820 --> 01:56:28,580 The world will know what happened. 1486 01:56:42,879 --> 01:56:44,400 What the 1487 01:56:44,400 --> 01:56:51,180 hell was that? 1488 01:56:52,080 --> 01:56:53,780 Road to Damascus. 1489 01:56:55,000 --> 01:56:57,160 Scales fell from my eyes. 1490 01:56:57,480 --> 01:57:01,730 So what? You believe in God and all this? No, 1491 01:57:02,710 --> 01:57:08,630 no. God is a fiction. My revelation came from Father Judd. 1492 01:57:09,970 --> 01:57:12,490 His example to have grace. 1493 01:57:15,230 --> 01:57:17,050 Grace for my enemy. 1494 01:57:20,970 --> 01:57:22,410 Grace for the broken. 1495 01:57:24,670 --> 01:57:26,490 Grace for those who... 1496 01:57:27,790 --> 01:57:28,890 Deserved to lead it. 1497 01:57:30,590 --> 01:57:32,090 But I'm needed the most. 1498 01:57:37,490 --> 01:57:38,490 For the guilty. 1499 01:57:39,570 --> 01:57:42,550 Mr. Balak, you know the truth. 1500 01:57:43,670 --> 01:57:45,250 I do, yes. 1501 01:57:46,990 --> 01:57:50,330 And you made yourself the fool just now. 1502 01:57:50,550 --> 01:57:52,990 So that you could do this of your own free will. 1503 01:57:54,510 --> 01:57:55,970 And now you better do it. 1504 01:57:56,230 --> 01:57:57,230 Quickly. 1505 01:58:25,589 --> 01:58:30,090 Confession. Bless me, Father, for I have sinned. It is the week since my last 1506 01:58:30,090 --> 01:58:31,090 confession. 1507 01:58:35,210 --> 01:58:39,870 I told myself it started with pure intent. 1508 01:58:41,530 --> 01:58:45,010 But the truth is, it started. 1509 01:58:54,380 --> 01:58:56,080 To take his final communion. 1510 01:59:00,320 --> 01:59:02,500 This is Eve Apple, lover. 1511 01:59:03,100 --> 01:59:05,320 My entire cursed fortune. 1512 01:59:05,940 --> 01:59:08,100 All the sin in the world. 1513 01:59:08,480 --> 01:59:10,740 All that Eve hungers for. 1514 01:59:11,180 --> 01:59:13,020 I have trapped her. 1515 01:59:13,480 --> 01:59:16,560 She'll never again be plucked by evil hands. 1516 01:59:33,320 --> 01:59:36,380 He took the jewel to his grave. 1517 01:59:39,220 --> 01:59:44,120 I swore that I would protect this great secret. 1518 01:59:45,420 --> 01:59:49,640 But Grace, she discovered that he had bought the diamond. 1519 01:59:49,980 --> 01:59:51,340 I don't know how. 1520 01:59:51,560 --> 01:59:52,920 She knew a fancy brand. 1521 01:59:54,080 --> 02:00:00,840 What would come in a custom -made Fabergé box itself worth maybe $20 ,000 1522 02:00:00,840 --> 02:00:01,840 trinket? 1523 02:00:02,450 --> 02:00:04,010 Plastic Jesus, no. 1524 02:00:04,370 --> 02:00:07,010 Something fascist, worth a fortune. 1525 02:00:07,610 --> 02:00:08,610 A jewel. 1526 02:00:09,170 --> 02:00:11,390 But she didn't know where he hid it. 1527 02:00:11,930 --> 02:00:18,450 So that night... She didn't have to create the church in anger. 1528 02:00:18,710 --> 02:00:21,110 No, she was looking for the hidden jewel. 1529 02:00:22,390 --> 02:00:24,790 A dark life of desperation. 1530 02:00:25,450 --> 02:00:28,670 A prisoner to shame and judgment. 1531 02:00:29,470 --> 02:00:31,530 It was her one way out. 1532 02:00:36,140 --> 02:00:37,220 Martha, what did he say to her? 1533 02:00:39,700 --> 02:00:41,180 I know where he hid it. 1534 02:00:41,560 --> 02:00:43,100 And you'll never find it. 1535 02:00:43,580 --> 02:00:44,960 Through Harlot Hoare. 1536 02:00:51,120 --> 02:00:52,220 Where is it? 1537 02:00:52,640 --> 02:00:59,380 Where is it? I kept the secret 1538 02:00:59,380 --> 02:01:05,400 of Eve's apple locked in my heart for 60 years. 1539 02:01:07,280 --> 02:01:08,720 A terrible burden. 1540 02:01:10,720 --> 02:01:16,360 Until... Until... I challenge you to confess it. 1541 02:01:17,000 --> 02:01:21,780 With defiant pride, I confess. 1542 02:01:30,660 --> 02:01:35,080 Time is of the essence now. Let us undo the rectory. 1543 02:01:35,610 --> 02:01:38,250 Vera confronted Wicks, and you learned about Psy. 1544 02:01:38,750 --> 02:01:41,250 I could accept that he had strayed. 1545 02:01:41,930 --> 02:01:44,930 But as he spoke, something became clear. 1546 02:01:45,770 --> 02:01:48,150 This was something much bigger. 1547 02:01:48,570 --> 02:01:53,210 He was embracing that terrible boy. 1548 02:01:54,730 --> 02:01:56,330 That's when I suspected. 1549 02:01:56,930 --> 02:01:59,030 So you call the construction company. 1550 02:01:59,490 --> 02:02:00,510 Thank you, James. 1551 02:02:02,690 --> 02:02:04,130 And I would say... 1552 02:02:05,130 --> 02:02:10,970 He had ordered the equipment to open the crypt, to steal the diamond for his own 1553 02:02:10,970 --> 02:02:17,950 greed and lust for power. The corrupted sin of Eve's Apple would be 1554 02:02:17,950 --> 02:02:22,370 unearthed, and this church would fall because of it. 1555 02:02:23,010 --> 02:02:27,470 Everything Prentiss had warned me about, I had failed him. 1556 02:02:29,610 --> 02:02:31,130 All my life. 1557 02:02:32,110 --> 02:02:38,310 I was not the bad one. I was the good one, the faithful one, serving and 1558 02:02:38,310 --> 02:02:39,510 protecting the church. 1559 02:02:40,250 --> 02:02:43,070 If I failed in that, what is my life? 1560 02:02:44,430 --> 02:02:46,530 My sole purpose. 1561 02:02:47,130 --> 02:02:48,250 And I failed. 1562 02:03:03,120 --> 02:03:09,420 it forever and with the same stroke race wakes up as a miraculous risen 1563 02:03:09,420 --> 02:03:16,240 saint not a fallible man but a symbol that would save my church 1564 02:03:16,240 --> 02:03:19,660 all it would take is a miracle 1565 02:03:40,240 --> 02:03:45,720 Despot. Someone who would fall in line to face a surgeon with a day in mind to 1566 02:03:45,720 --> 02:03:46,720 cover his shame. 1567 02:03:47,040 --> 02:03:51,040 And who had access to medical grade tranquilizers. 1568 02:03:51,380 --> 02:03:52,820 Yes, and that. 1569 02:03:56,260 --> 02:03:58,940 If all went according to plan. 1570 02:04:00,860 --> 02:04:01,860 Oh, God. 1571 02:04:02,820 --> 02:04:05,220 My vanity. So wicked. 1572 02:04:05,880 --> 02:04:06,880 Master? 1573 02:04:08,270 --> 02:04:09,790 I understand. I promise I do. 1574 02:04:10,350 --> 02:04:14,530 Keep going. I'm here. I didn't reckon the cost. 1575 02:04:15,630 --> 02:04:17,190 Forgive me, Samson. 1576 02:04:18,130 --> 02:04:21,310 Strong Samson. Fatal Samson. Samson. 1577 02:04:21,750 --> 02:04:23,210 Who made the coffins. 1578 02:04:27,070 --> 02:04:29,450 You were right. 1579 02:04:41,360 --> 02:04:43,860 He didn't understand why we were doing it. 1580 02:04:44,140 --> 02:04:45,440 Anything for you. 1581 02:04:45,860 --> 02:04:46,900 My angel. 1582 02:04:47,240 --> 02:04:48,580 But he trusted me. 1583 02:04:49,320 --> 02:04:50,920 Because he loved me. 1584 02:04:51,920 --> 02:04:52,920 Oh, look. 1585 02:04:58,340 --> 02:05:00,180 How did it go so wrong? 1586 02:05:02,460 --> 02:05:06,620 It was supposed to be so simple. The doctor gave the signal. 1587 02:05:19,560 --> 02:05:21,020 Samson retrieved the jewel. 1588 02:05:22,140 --> 02:05:25,140 The Lazarus door served his purpose. 1589 02:05:29,400 --> 02:05:32,400 All caught on camera the way we planned. 1590 02:05:32,940 --> 02:05:37,880 Dr. Knapp would drive off with Rick's body in his truck and dispose of it in 1591 02:05:37,880 --> 02:05:39,620 that nasty look in his cellar. 1592 02:05:40,140 --> 02:05:45,160 And the next day, Samson would tell the tale of the risen saint and his word of 1593 02:05:45,160 --> 02:05:47,500 blessing to his faithful groundskeeper. 1594 02:05:48,220 --> 02:05:50,480 Before ascending back into heaven. 1595 02:05:51,060 --> 02:05:52,320 A miracle. 1596 02:05:53,040 --> 02:05:54,700 You wouldn't be there. 1597 02:05:56,760 --> 02:05:58,700 I wasn't supposed to be there. 1598 02:05:59,280 --> 02:06:01,220 You most certainly were not. 1599 02:06:01,720 --> 02:06:06,200 Did you know what had happened when you found Samson's body? 1600 02:06:06,620 --> 02:06:07,920 I had an idea. 1601 02:06:08,540 --> 02:06:12,480 But I had to be sure. 1602 02:06:45,710 --> 02:06:50,290 He told me the fairy tale of how everything had gone according to plan. 1603 02:06:51,590 --> 02:06:55,370 It was only then that I told him I'd been to the crypt. 1604 02:06:56,910 --> 02:06:58,770 And I knew he was lying. 1605 02:07:01,530 --> 02:07:03,750 And then he told me the truth. 1606 02:07:08,650 --> 02:07:10,990 This is it. I can't let him see it. 1607 02:07:24,750 --> 02:07:31,050 My second mistake, underestimating the temptation of Eve's apple. 1608 02:07:32,390 --> 02:07:36,910 Our agreed mission was to destroy it or throw it in the sea. 1609 02:07:37,350 --> 02:07:41,630 But all this power will I give thee. 1610 02:07:42,910 --> 02:07:49,270 Christ himself could resist temptation, but this desperate little man, 1611 02:07:49,450 --> 02:07:52,910 all that stood in his way was Samson and I. 1612 02:07:54,570 --> 02:08:00,370 Now here was his opportunity to remove his obstacles, 1613 02:08:00,710 --> 02:08:07,450 frame a young priest with a violent past, and keep the duel. 1614 02:08:09,550 --> 02:08:10,670 He took it. 1615 02:08:14,890 --> 02:08:19,090 And all that remained in his way was me. 1616 02:08:20,240 --> 02:08:24,620 He poisoned my coffee with a lethal dose of pentobarbital. 1617 02:08:25,900 --> 02:08:28,720 No remedy once ingested. 1618 02:08:30,040 --> 02:08:33,440 Painless. With a little numbness in the lips. 1619 02:08:34,260 --> 02:08:37,840 Then in ten minutes, time for your final prayer. 1620 02:08:38,460 --> 02:08:43,700 Then he begged me to understand why he was doing all this. That the money would 1621 02:08:43,700 --> 02:08:45,920 lure back his harpy wife. 1622 02:08:46,160 --> 02:08:47,240 Blah, blah, blah. 1623 02:08:48,750 --> 02:08:49,950 I told him I understood. 1624 02:08:51,930 --> 02:08:53,890 I understood why he did it. 1625 02:09:22,350 --> 02:09:27,430 These things I did with innocence in my heart. 1626 02:09:33,230 --> 02:09:35,170 Vengeance is mine, said the Lord. 1627 02:09:40,910 --> 02:09:46,150 And that's the story the crime scene will tell the world, but inside 1628 02:09:46,150 --> 02:09:49,350 my heart. 1629 02:10:01,889 --> 02:10:04,830 Then, then, I confess to you, Father. 1630 02:10:05,610 --> 02:10:06,710 I have lied. 1631 02:10:07,290 --> 02:10:08,370 I have killed. 1632 02:10:09,470 --> 02:10:14,650 And now, I have topped it all off with a real doozy. 1633 02:10:22,230 --> 02:10:23,970 Father, quickly now. Quickly. 1634 02:10:24,890 --> 02:10:25,890 What's happening? 1635 02:10:26,030 --> 02:10:27,770 I don't know. When I saw her lips. 1636 02:10:29,900 --> 02:10:31,280 It was already too late. 1637 02:10:33,400 --> 02:10:35,000 She's taking the pentamobitol. 1638 02:10:35,260 --> 02:10:38,020 Call the ambulance now! 1639 02:10:38,520 --> 02:10:40,720 There might be a point they get in the prowler! 1640 02:12:04,010 --> 02:12:05,770 You're really good at this. 1641 02:12:11,210 --> 02:12:17,050 God, the Father of mercies, through the death and resurrection of his Son, has 1642 02:12:17,050 --> 02:12:22,930 reconciled the world to himself and poured out the Holy Spirit for the 1643 02:12:22,930 --> 02:12:23,930 forgiveness of sins. 1644 02:12:24,690 --> 02:12:28,630 And through the ministry of the Church, may God grant you pardon and peace. 1645 02:13:32,300 --> 02:13:33,840 The jewel was never found. 1646 02:13:38,120 --> 02:13:39,980 The church closed for a while. 1647 02:13:40,620 --> 02:13:43,400 The flock, what was left of them, scattered. 1648 02:13:44,480 --> 02:13:49,700 Some got what they wanted, only to discover the one thing every holy man 1649 02:13:54,400 --> 02:13:55,940 God has a sense of humor. 1650 02:14:03,280 --> 02:14:04,280 Got a fresh start. 1651 02:14:04,700 --> 02:14:07,220 Maybe to find a path that's theirs, I hope so. 1652 02:14:11,140 --> 02:14:12,680 And found God's great miracle. 1653 02:14:14,160 --> 02:14:20,280 Not being cured or fixed, but finding the sustaining power to wake up every 1654 02:14:20,280 --> 02:14:22,300 and do what we're here to do. 1655 02:14:23,380 --> 02:14:24,640 In spite of the pain. 1656 02:14:26,280 --> 02:14:27,280 Daily bread. 1657 02:14:35,080 --> 02:14:36,340 That's what I pray for with you. 1658 02:14:37,580 --> 02:14:39,360 That you find what you're looking for. 1659 02:14:43,240 --> 02:14:45,320 Where is it? I know. 1660 02:14:45,880 --> 02:14:49,060 God damn it, I know you both know. This is your last chance or we're going to 1661 02:14:49,060 --> 02:14:51,760 drag your ass within the court. Mr. Wicks, control yourself. 1662 02:14:52,460 --> 02:14:55,800 We hoped this mediation would resolve this matter. She gave it to them and 1663 02:14:55,800 --> 02:14:58,560 they're hiding it, I know. We've allowed your representatives to search the 1664 02:14:58,560 --> 02:15:00,880 church and rectory thoroughly. They found nothing. 1665 02:15:01,700 --> 02:15:03,820 Also, Mr. Blanc was there when Martha passed. 1666 02:15:04,330 --> 02:15:06,030 And he denies anything untoward. 1667 02:15:09,510 --> 02:15:10,510 Hey. 1668 02:15:11,010 --> 02:15:12,010 Hey. 1669 02:15:12,690 --> 02:15:15,870 Any hint you've sold it? Any big charity donations? You fix the roof? 1670 02:15:16,090 --> 02:15:20,570 You upgrade your shitty communion wine? I will watch. I will audit. I will find 1671 02:15:20,570 --> 02:15:21,570 out. 1672 02:15:21,790 --> 02:15:26,570 I hope you come back to the church one day. Your real inheritance is in Christ. 1673 02:15:44,019 --> 02:15:47,440 Bitch. His video with you is still trending. Yes. 1674 02:15:48,220 --> 02:15:49,760 Benoit Blanc owned. 1675 02:15:50,500 --> 02:15:51,500 Owned with a P. 1676 02:15:51,900 --> 02:15:52,980 Whatever that means. 1677 02:15:53,680 --> 02:15:58,040 We keep pushing the facts out there. Martha, what really happened, but it 1678 02:15:58,040 --> 02:15:59,040 doesn't seem to matter. 1679 02:15:59,600 --> 02:16:03,280 We extruders keep flooding our Facebook. It's an outhouse fire. 1680 02:16:04,760 --> 02:16:06,240 Such a time to be alive. 1681 02:16:08,000 --> 02:16:10,080 You're going to be very popular once you open. 1682 02:16:10,860 --> 02:16:12,040 Maybe not in a good way. 1683 02:16:12,780 --> 02:16:14,260 Are you ready to take that on? 1684 02:16:16,120 --> 02:16:17,120 Let him come. 1685 02:16:19,660 --> 02:16:20,660 Good luck, kid. 1686 02:16:24,360 --> 02:16:29,240 Listen, I'm going to go. 1687 02:16:40,110 --> 02:16:41,430 First map is coming up. 1688 02:16:41,910 --> 02:16:43,090 Do you want to stick around? 1689 02:16:44,129 --> 02:16:49,410 That's so nice of you. There is nothing I would rather not do. 1690 02:16:49,690 --> 02:16:50,690 Too little. 1691 02:17:17,230 --> 02:17:18,389 Welcome. 125634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.