All language subtitles for They_Look_Like_People_(2015)_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,919 --> 00:01:23,529 Can we not do your office? 2 00:01:24,389 --> 00:01:25,740 Can we meet somewhere... 3 00:01:26,632 --> 00:01:27,775 at a park? 4 00:01:28,593 --> 00:01:29,493 A park? 5 00:01:32,096 --> 00:01:33,205 You too, sir. 6 00:01:53,075 --> 00:01:55,811 How to Ask Out Your Boss 7 00:02:08,758 --> 00:02:10,242 You are a mountain. 8 00:02:12,136 --> 00:02:14,663 You are a hundred miles high. 9 00:02:16,432 --> 00:02:18,584 You are invincible. 10 00:02:20,102 --> 00:02:22,421 You are forever. 11 00:02:24,607 --> 00:02:26,467 - Those that try to hurt you... - Wyatt?! 12 00:02:27,068 --> 00:02:28,818 - How are you man? - Sorry, are you busy? 13 00:02:30,488 --> 00:02:31,931 - Look at you! - Yeah! 14 00:02:32,615 --> 00:02:33,786 Your, your number changed... 15 00:02:33,866 --> 00:02:34,809 Yeah. 16 00:02:35,910 --> 00:02:37,436 It's amazing to see you! 17 00:02:37,953 --> 00:02:40,314 Yeah - um - I'm just staying... 18 00:02:40,706 --> 00:02:41,896 up, with someone nearby... 19 00:02:43,709 --> 00:02:45,319 and I thought I'd say hi. 20 00:02:47,546 --> 00:02:49,949 - What are you doing now? - I got in this morning, 21 00:02:50,508 --> 00:02:52,576 but now? Nothing. I just... 22 00:02:52,802 --> 00:02:53,992 thought I'd say hi! and... 23 00:02:57,348 --> 00:02:59,333 - Come up, give me your bag! - Oh, I got it. 24 00:02:59,475 --> 00:03:01,425 No, it's cool. I've been working out. Come on. 25 00:03:01,894 --> 00:03:02,837 Jeez. 26 00:03:04,855 --> 00:03:05,756 Kitchen. 27 00:03:05,898 --> 00:03:06,966 Living Room area... 28 00:03:07,400 --> 00:03:10,870 weird room I don't really know what to do with, used to be Kat's clothing warehouse. 29 00:03:12,071 --> 00:03:14,557 You guys... I thought you were getting married... 30 00:03:14,907 --> 00:03:17,601 Yeah - Oh, hey I heard you and Hannah got engaged. 31 00:03:17,743 --> 00:03:20,333 That's amazing. You gotta tell me all about how you asked her. 32 00:03:21,247 --> 00:03:22,397 So, this is the basement. 33 00:03:22,498 --> 00:03:24,408 It's for killing people or raping animals... 34 00:03:25,501 --> 00:03:26,861 Why am I showing this to you? 35 00:03:35,511 --> 00:03:36,453 You coming? 36 00:03:42,727 --> 00:03:43,752 Very cool. 37 00:03:46,647 --> 00:03:50,092 Kat and I were always going to have a party up here. But, then we didn't. 38 00:04:03,289 --> 00:04:04,356 Okay, come on. 39 00:04:19,930 --> 00:04:21,916 So, tell me about your engagement. 40 00:04:24,685 --> 00:04:26,253 So where is she? When's the wedding? 41 00:04:28,689 --> 00:04:29,590 No wedding. 42 00:04:31,484 --> 00:04:32,509 What happened? 43 00:04:33,277 --> 00:04:34,345 She... 44 00:04:34,779 --> 00:04:37,598 cheated on me and then broke up with me, if you can believe it. 45 00:04:43,370 --> 00:04:46,360 - You guys were together since...? - It's stupid, it's... better though. 46 00:04:51,337 --> 00:04:53,530 DATE MARA 47 00:04:53,756 --> 00:04:56,700 - Do you need help cleaning? - No, man. I'm sorry. I'm just... 48 00:04:57,510 --> 00:05:00,725 I've been trying to get up the courage to ask this girl on a date for like, the past five months. 49 00:05:00,805 --> 00:05:02,795 And I finally did, so I have this date tonight. 50 00:05:03,641 --> 00:05:05,334 Oh, I should be going anyway. 51 00:05:06,644 --> 00:05:08,128 No. No no no no no. Seriously! 52 00:05:08,270 --> 00:05:10,609 It's between me and her and her friend's coming along too, 53 00:05:10,689 --> 00:05:11,944 so it's perfect. You should come. 54 00:05:12,024 --> 00:05:14,905 - I don't have anything to wear... - Yeah, but you're staying close by, right? 55 00:05:14,985 --> 00:05:16,015 When do they get home? 56 00:05:18,113 --> 00:05:19,264 It's fine... 57 00:05:20,533 --> 00:05:22,810 You know, I'll... We'll hang out later... I, I... 58 00:05:32,628 --> 00:05:33,529 Stop. 59 00:05:35,256 --> 00:05:38,966 Just stop. Just tell whoever it is you're staying with you're crashing here tonight, okay? 60 00:05:41,929 --> 00:05:44,707 I've got a killer camping mat for all the bitches I bring over! 61 00:05:49,478 --> 00:05:50,796 Put your stuff down. 62 00:06:06,662 --> 00:06:09,252 Hey, remember that date we have tonight? Why don't you just... 63 00:06:09,665 --> 00:06:12,015 get a little friend to come along with you, last second? 64 00:06:12,918 --> 00:06:14,236 Do not be a bitch. 65 00:06:15,921 --> 00:06:17,197 The only thing, 66 00:06:17,339 --> 00:06:18,741 that will get in your way, 67 00:06:18,883 --> 00:06:21,368 and make you hate yourself: is if you are a bitch. 68 00:06:24,889 --> 00:06:25,831 You're a mountain. 69 00:07:37,711 --> 00:07:38,487 Hey, man! 70 00:07:38,629 --> 00:07:41,198 The girls are super excited. "Um, can I ask you something?" 71 00:07:51,767 --> 00:07:53,197 Does it really go down that far? 72 00:08:08,450 --> 00:08:10,310 Are these your jeans? 73 00:08:13,706 --> 00:08:16,525 She's been at Behemoth five months, she's moved up twice. 74 00:08:16,667 --> 00:08:18,797 She makes dudes cry. I gotta man up. I gotta man up. 75 00:08:18,877 --> 00:08:19,945 She sounds horrible. 76 00:08:22,798 --> 00:08:23,886 You're not gonna answer it? 77 00:08:23,966 --> 00:08:24,716 No. 78 00:08:24,925 --> 00:08:26,410 If it's important she'll text. 79 00:08:40,065 --> 00:08:41,383 Are you calling an ambulance? 80 00:08:44,069 --> 00:08:45,304 Okay. Should we...? 81 00:08:46,321 --> 00:08:49,071 Yeah, yeah no, we'll just come. Classon and Lefferts? Okay, great. 82 00:08:52,244 --> 00:08:53,562 Okay, change of plans. 83 00:08:53,704 --> 00:08:55,939 I don't know if a taxi is gonna come by here... 84 00:08:56,623 --> 00:08:59,651 - Guys, you didn't have to come. - Wyatt's really good with this stuff. 85 00:09:00,794 --> 00:09:02,154 She slipped on the ice. 86 00:09:02,296 --> 00:09:04,239 - Hey, I'm Wyatt. What's your name? - Sandy. 87 00:09:04,381 --> 00:09:06,116 Hey, Sandy. Nice to meet you. 88 00:09:07,176 --> 00:09:09,139 Can... Do you mind if I take a look at your face? 89 00:09:09,219 --> 00:09:10,329 Oh wow, you look great. 90 00:09:11,263 --> 00:09:12,726 Do you remember hitting your head? 91 00:09:12,806 --> 00:09:13,790 I'm... No. 92 00:09:13,932 --> 00:09:15,682 Can you look this way for just a second? 93 00:09:18,687 --> 00:09:20,859 You might want to take her to a hospital, if you wanna be safe. 94 00:09:20,939 --> 00:09:24,259 I'm... I hate ambulances. EMTs are perverts who smell like french fries. 95 00:09:51,845 --> 00:09:52,871 Wakey, wakey! 96 00:09:54,723 --> 00:09:56,633 What are you doing sleeping in the stairway? 97 00:09:59,019 --> 00:10:00,128 Oh my gosh. 98 00:10:02,272 --> 00:10:03,215 You're... 99 00:10:03,482 --> 00:10:04,675 Did I fall asleep? 100 00:10:05,567 --> 00:10:06,468 Yup. 101 00:10:07,069 --> 00:10:08,470 You look like you fell asleep. 102 00:10:08,862 --> 00:10:09,805 I'm sorry. 103 00:10:09,947 --> 00:10:10,764 Its okay. 104 00:10:11,323 --> 00:10:12,391 Is everybody okay? 105 00:10:12,533 --> 00:10:14,184 We're okay. Are you okay? 106 00:10:14,368 --> 00:10:16,395 - Yeah. - You wanna go get some snacks? 107 00:10:22,376 --> 00:10:23,527 Mara Drake? 108 00:10:24,044 --> 00:10:24,945 Yeah? 109 00:10:25,963 --> 00:10:28,782 - Thanks for staying all that time. - Honestly, it's no big deal. 110 00:10:29,007 --> 00:10:30,677 We're just gonna take a cab from here. 111 00:10:30,759 --> 00:10:32,119 - You sure? - Yeah. 112 00:10:32,678 --> 00:10:33,704 Boy Scout... 113 00:10:34,012 --> 00:10:35,956 She's just... really embarrassed. 114 00:10:52,698 --> 00:10:54,099 Don't get any ideas... 115 00:10:55,075 --> 00:10:56,393 Don't flatter yourself. 116 00:10:59,872 --> 00:11:00,981 Okay. Good night. 117 00:11:01,123 --> 00:11:02,065 OK... 118 00:11:03,584 --> 00:11:04,443 Good night. 119 00:11:21,768 --> 00:11:23,295 I think she likes you anyway. 120 00:11:23,854 --> 00:11:24,838 You want some? 121 00:11:25,606 --> 00:11:26,465 Oh, I'm okay. 122 00:11:30,569 --> 00:11:32,919 Hey, I gotta go to work tomorrow. Are you looking for... 123 00:11:33,906 --> 00:11:35,098 a new... 124 00:11:36,283 --> 00:11:37,100 job? 125 00:11:37,993 --> 00:11:39,414 You're cool, you're probably cool... 126 00:11:39,494 --> 00:11:40,479 I'm leaving town. 127 00:11:40,871 --> 00:11:42,647 I have a bus ticket, so... 128 00:11:49,254 --> 00:11:51,239 Well, you're staying here 'til then. 129 00:11:59,139 --> 00:12:01,609 Was that just supposed to be a date between the two of you? 130 00:12:03,101 --> 00:12:04,419 It wasn't a date. 131 00:12:10,901 --> 00:12:11,802 Thank you. 132 00:12:13,570 --> 00:12:16,973 All I know is now that you're here, everything's gonna get 133 00:12:17,115 --> 00:12:18,058 awesome... 134 00:13:36,820 --> 00:13:38,430 Listen very carefully. 135 00:13:39,364 --> 00:13:40,765 Do not look at Christian. 136 00:13:41,575 --> 00:13:43,560 Go down to the basement of your building... 137 00:13:43,827 --> 00:13:45,103 or hang up now. 138 00:13:53,962 --> 00:13:56,615 We warned you not to go into the cities. 139 00:13:57,382 --> 00:13:59,534 In the cities they are everywhere. 140 00:14:00,635 --> 00:14:02,370 Their plan is almost complete. 141 00:14:03,221 --> 00:14:04,789 If you do not stop them 142 00:14:05,098 --> 00:14:07,959 they will enslave and butcher every good person 143 00:14:08,101 --> 00:14:09,211 left on earth. 144 00:14:09,644 --> 00:14:11,838 You must prepare for the war. 145 00:14:13,523 --> 00:14:15,258 You want to protect your friend 146 00:14:15,442 --> 00:14:17,594 but helping him will be impossible. 147 00:14:18,070 --> 00:14:20,013 He is good, he is still human 148 00:14:20,864 --> 00:14:22,474 but he will not believe you. 149 00:14:23,492 --> 00:14:25,143 Leave the city tonight. 150 00:14:26,787 --> 00:14:29,564 We still do not know how they infect a host. 151 00:14:29,873 --> 00:14:31,733 Never look at their eyes. 152 00:14:32,834 --> 00:14:36,446 When I reveal my identity, you must never contact me. 153 00:14:36,630 --> 00:14:37,614 Ever. 154 00:14:38,256 --> 00:14:39,699 Here is what you must do. 155 00:15:20,006 --> 00:15:22,659 You've reached the office of Dr. James Galvino. 156 00:15:22,801 --> 00:15:24,244 Please leave a message. 157 00:15:24,886 --> 00:15:25,912 Hello Sir. 158 00:15:26,221 --> 00:15:27,497 This is Wyatt Goodwin. 159 00:15:27,639 --> 00:15:29,416 I'm sorry to be calling you so late. 160 00:15:30,016 --> 00:15:32,794 I was wondering if we could move our meeting to tomorrow. 161 00:15:33,353 --> 00:15:35,171 Please let me know. Thank you. 162 00:16:02,549 --> 00:16:04,159 Can I get a copy of these please? 163 00:16:23,278 --> 00:16:25,472 - Morning! - Hey Man! What you doing there? 164 00:16:25,614 --> 00:16:27,661 Just making a sandwich. I brought some coffee too. 165 00:16:27,741 --> 00:16:28,642 Thank you. 166 00:16:30,285 --> 00:16:32,145 - How'd you sleep last night? - Great. 167 00:16:33,205 --> 00:16:35,398 - Air mattress OK? - Yeah, real comfortable. 168 00:16:35,707 --> 00:16:36,650 Nice. 169 00:16:38,585 --> 00:16:41,321 Hey, were you still working at that repair store in NC? 170 00:16:41,963 --> 00:16:44,699 Landscaping and maintenance at the Sisters of Mercy. 171 00:16:44,841 --> 00:16:46,576 - It was a nunnery. - Nuns. 172 00:16:47,135 --> 00:16:49,579 Yeah, they didn't need anybody as much... so... 173 00:16:50,597 --> 00:16:52,207 Wanna grab lunch with me today? 174 00:16:53,600 --> 00:16:54,959 I, gotta run... 175 00:16:55,143 --> 00:16:56,628 some stupid errands. 176 00:16:57,521 --> 00:16:58,421 Great. 177 00:17:00,023 --> 00:17:02,529 Um, hey man, I made an extra set of keys for you. No big deal. 178 00:17:02,609 --> 00:17:05,428 I don't need keys! I'm going to leave in a few days. 179 00:17:05,570 --> 00:17:07,389 It's New York, you need keys. 180 00:17:14,955 --> 00:17:16,106 Nuns, huh? 181 00:18:36,453 --> 00:18:38,229 You are an ocean. 182 00:18:40,707 --> 00:18:41,858 Weapons... 183 00:18:42,417 --> 00:18:44,152 swords, and knives. 184 00:18:44,628 --> 00:18:46,321 All flow through you. 185 00:18:47,005 --> 00:18:48,323 Like nothing. 186 00:18:49,466 --> 00:18:51,743 You encompass the entire world. 187 00:18:52,802 --> 00:18:54,329 In your depths. 188 00:19:25,669 --> 00:19:26,736 There he is! 189 00:19:29,339 --> 00:19:30,824 You look ten feet tall... 190 00:19:38,181 --> 00:19:41,292 I don't think I'm schizophrenic. I looked up some stuff online. 191 00:19:47,190 --> 00:19:48,341 Never any drugs 192 00:19:48,483 --> 00:19:49,926 no alcohol for... 193 00:19:50,318 --> 00:19:51,719 about 10 weeks. 194 00:19:52,028 --> 00:19:53,012 No caffeine. 195 00:19:54,239 --> 00:19:55,265 Alright. 196 00:19:56,741 --> 00:19:59,102 The plight of the lame and the boring; what a joke. 197 00:20:01,329 --> 00:20:04,065 Did you ever have a long-term relationship 198 00:20:04,207 --> 00:20:06,651 that didn't end up letting you down? 199 00:20:10,213 --> 00:20:11,656 This friend I'm staying with 200 00:20:13,258 --> 00:20:15,034 Chris? The little skinny guy? 201 00:20:23,518 --> 00:20:25,503 Is there some medication you can give me? 202 00:20:26,062 --> 00:20:27,380 - Sure. - Will it help? 203 00:20:28,022 --> 00:20:28,965 Yeah... 204 00:20:35,113 --> 00:20:36,055 Anything else? 205 00:20:40,535 --> 00:20:41,769 It's stupid. 206 00:20:42,829 --> 00:20:44,898 There was this one dream once 207 00:20:47,500 --> 00:20:48,318 where... 208 00:20:48,918 --> 00:20:51,654 certain people around me didn't look human. 209 00:20:53,590 --> 00:20:55,366 It started with my fiancé. 210 00:20:57,260 --> 00:20:59,495 I never want to see what she turned into again. 211 00:21:02,599 --> 00:21:04,429 C'est comme It's like they're in my head... 212 00:21:04,684 --> 00:21:06,502 They're... listening to me... 213 00:21:07,228 --> 00:21:08,421 it's getting worse. 214 00:21:10,690 --> 00:21:11,758 I know it's silly... 215 00:21:12,192 --> 00:21:13,051 right? 216 00:21:13,943 --> 00:21:15,595 Do your parents know about this? 217 00:21:15,737 --> 00:21:16,721 No. Is that alright? 218 00:21:17,822 --> 00:21:18,681 Yeah. 219 00:21:22,744 --> 00:21:23,937 So what do we do now? 220 00:21:25,622 --> 00:21:26,731 You come in. 221 00:21:47,852 --> 00:21:50,296 I'm still in midtown. Give them a call. 222 00:21:51,272 --> 00:21:53,132 They'll set you up for next week. 223 00:21:55,819 --> 00:21:56,761 You'll be alright. 224 00:21:58,530 --> 00:22:00,640 Franchement, Honestly, I'm feeling better already. 225 00:22:12,502 --> 00:22:14,070 You are a fire. 226 00:22:16,381 --> 00:22:19,033 All that your enemies place in your way... 227 00:22:20,468 --> 00:22:21,536 betrayal 228 00:22:21,886 --> 00:22:22,787 lies 229 00:22:23,179 --> 00:22:24,122 poison. 230 00:22:25,598 --> 00:22:27,041 You devour 231 00:22:27,725 --> 00:22:29,335 and become stronger. 232 00:22:34,524 --> 00:22:36,259 You are unstoppable. 233 00:22:37,944 --> 00:22:39,303 You are holy. 234 00:22:41,030 --> 00:22:42,515 You are terrible. 235 00:22:42,657 --> 00:22:43,641 It's a whisper room. 236 00:22:44,659 --> 00:22:45,476 Come in! 237 00:22:45,743 --> 00:22:46,519 No. 238 00:22:46,661 --> 00:22:48,062 Yes, come on. It's sound-proof. 239 00:22:51,165 --> 00:22:52,108 Welcome. 240 00:22:52,709 --> 00:22:53,943 Switch places... 241 00:22:54,794 --> 00:22:55,862 It's cool, right? 242 00:22:56,004 --> 00:22:56,904 Yeah... 243 00:23:02,051 --> 00:23:04,203 Thanks for helping us last night. 244 00:23:06,514 --> 00:23:07,749 How's Sandy? 245 00:23:08,433 --> 00:23:10,043 Concussed but fine. 246 00:23:11,769 --> 00:23:14,239 Remember that lame bottle of Peach Schnapps that you got me 247 00:23:14,355 --> 00:23:15,965 when I first started working here? 248 00:23:16,774 --> 00:23:19,594 Joyce told me that you get one for every new girl. 249 00:23:20,194 --> 00:23:22,513 - Oh yeah, totally. - Well I threw mine away. 250 00:23:29,746 --> 00:23:32,896 If I can prove to you I'm a psychic do you want to try again tomorrow night? 251 00:23:35,376 --> 00:23:36,527 Give me your hand. 252 00:23:40,506 --> 00:23:43,201 Now, pick a number between 1 and 10. 253 00:23:50,516 --> 00:23:51,459 7. 254 00:23:52,018 --> 00:23:53,044 What? 255 00:23:53,269 --> 00:23:54,253 Dammit! 256 00:23:54,646 --> 00:23:56,798 You will have three loves in your life. 257 00:23:56,940 --> 00:23:59,050 Those are lifelines goofus... 258 00:24:01,277 --> 00:24:02,261 Here. 259 00:24:06,866 --> 00:24:08,768 My grandma used to do voodoo. 260 00:24:27,971 --> 00:24:31,916 Hey, do you think we have anything for Wyatt, like in client services or anything? 261 00:24:32,058 --> 00:24:33,376 II can ask Gerald. 262 00:24:34,686 --> 00:24:36,587 I talked to them about you by the way. 263 00:24:37,772 --> 00:24:40,675 Maybe some good news for you on Friday. 264 00:24:43,111 --> 00:24:44,095 Whoah, thank you. 265 00:24:47,448 --> 00:24:48,558 What's it say? 266 00:24:49,534 --> 00:24:50,601 This line... 267 00:24:51,411 --> 00:24:52,937 says that you're a loser. 268 00:24:54,372 --> 00:24:55,314 This line... 269 00:24:55,456 --> 00:24:56,649 - I can do a move. - Yeah? 270 00:24:56,791 --> 00:24:57,701 OK, je te montre... 271 00:24:57,834 --> 00:25:00,236 No I meant like later. Like not right now that's weird... 272 00:25:00,586 --> 00:25:02,342 Oh, so OK, you're going to just wimp out on me now? 273 00:25:02,422 --> 00:25:03,843 Just kidding. No, go ahead, yeah. 274 00:25:03,923 --> 00:25:05,283 - Really? - Yes, I think so. 275 00:25:05,425 --> 00:25:06,325 Oh my god! 276 00:25:06,467 --> 00:25:08,286 Okay! That was good! 277 00:25:10,054 --> 00:25:11,080 Are you OK? 278 00:25:11,472 --> 00:25:12,582 I got your scarf... 279 00:25:12,765 --> 00:25:14,125 OK, thanks. 280 00:25:14,308 --> 00:25:15,293 I'm sorry. 281 00:25:15,435 --> 00:25:16,865 When somebody's coming at you... 282 00:25:17,020 --> 00:25:17,920 You gotta like... 283 00:25:18,396 --> 00:25:19,213 get them... 284 00:25:19,355 --> 00:25:20,485 - like you see how you did that? - Yeah... 285 00:25:20,565 --> 00:25:22,195 That's the motion that you want in Judo. 286 00:25:22,275 --> 00:25:23,613 You want somebody to go, "Whoah!" 287 00:25:23,693 --> 00:25:24,989 - OK... - So, you go like this... 288 00:25:25,069 --> 00:25:26,449 - Yeah... - Then you're going to go around... 289 00:25:26,529 --> 00:25:28,409 - Yeah... - And then you want to choke 'em from here. 290 00:25:28,489 --> 00:25:29,473 Yeah, yeah... 291 00:25:29,699 --> 00:25:32,685 And then, It's good so - I'm sorry! That was an inappropriate touch! 292 00:25:32,827 --> 00:25:36,314 It's inappropriate touching for rear naked choking. 293 00:25:38,791 --> 00:25:40,401 Oh, that was a fast tap! 294 00:25:40,585 --> 00:25:41,611 I'm sorry. 295 00:25:41,878 --> 00:25:43,613 OK, don't tap my ass... 296 00:25:43,755 --> 00:25:45,573 It just seemed like... 297 00:25:45,715 --> 00:25:46,928 - ...in the center here... - OK... 298 00:25:47,008 --> 00:25:49,243 ...and then you're going to, like... do a hug motion. 299 00:25:49,552 --> 00:25:50,953 - It's a hug, huh? - Yeah. 300 00:25:52,638 --> 00:25:53,935 - OK. So like that... - Yeah, yeah... 301 00:25:54,015 --> 00:25:55,645 Then this one come's over the back... 302 00:25:55,725 --> 00:25:57,522 - yeah... - And you're going to hold, this nook in... 303 00:25:57,602 --> 00:25:58,982 - like this? - Yes, like that... 304 00:25:59,062 --> 00:25:59,941 - there... - yeah... 305 00:26:00,021 --> 00:26:01,088 And it's like you hug. 306 00:26:01,647 --> 00:26:03,216 OK, I prefer regular hugging. 307 00:26:03,649 --> 00:26:04,675 Hug! Hug! 308 00:26:05,818 --> 00:26:07,178 Come on stop being a pussy! 309 00:26:07,779 --> 00:26:08,679 There you go! 310 00:26:09,363 --> 00:26:11,599 Whatever, I don't think I can work again... 311 00:26:43,856 --> 00:26:45,383 Trust no one. 312 00:26:46,859 --> 00:26:48,844 Trust was no longer an option 313 00:26:49,070 --> 00:26:50,805 once we discovered them. 314 00:26:53,741 --> 00:26:55,184 They were at Jericho. 315 00:26:56,369 --> 00:26:58,437 They surrounded the temple of Solomon. 316 00:26:59,288 --> 00:27:00,856 They were at Golgotha. 317 00:27:03,292 --> 00:27:04,819 They were once few. 318 00:27:05,503 --> 00:27:07,113 Now, they are everywhere. 319 00:27:08,005 --> 00:27:10,116 Their disguises have begun to fail. 320 00:27:10,925 --> 00:27:13,828 This is how we know they must strike soon. 321 00:27:16,013 --> 00:27:18,332 Even before you were one of the blessed 322 00:27:18,683 --> 00:27:20,126 who could sense them. 323 00:27:20,685 --> 00:27:22,211 You knew they were out there. 324 00:27:24,272 --> 00:27:26,424 Suddenly they were right next to you. 325 00:27:29,652 --> 00:27:31,846 That is not a soldier with a gun. 326 00:27:33,823 --> 00:27:34,890 That is evil. 327 00:27:35,950 --> 00:27:37,852 That is not your coworker. 328 00:27:38,786 --> 00:27:40,062 That is a demon. 329 00:27:40,872 --> 00:27:42,356 That is not a human... 330 00:27:42,665 --> 00:27:43,733 not a neighbor 331 00:27:43,958 --> 00:27:45,026 not a friend 332 00:27:45,209 --> 00:27:46,235 not a lover 333 00:27:46,377 --> 00:27:47,403 a brother 334 00:27:47,545 --> 00:27:48,404 mother 335 00:27:48,546 --> 00:27:49,488 a father 336 00:27:49,630 --> 00:27:50,531 a wife. 337 00:27:51,090 --> 00:27:52,325 That is a monster. 338 00:27:53,301 --> 00:27:54,702 That is your enemy. 339 00:27:55,636 --> 00:27:57,830 And that is what you must be ready... 340 00:27:57,972 --> 00:27:58,914 to destroy. 341 00:28:21,787 --> 00:28:22,959 You alright? What happened? 342 00:28:23,039 --> 00:28:25,358 I just, went and saw... 343 00:28:25,625 --> 00:28:27,735 a family friend but he wasn't around anymore. 344 00:28:28,127 --> 00:28:30,404 I have an awesome evening planned for us. 345 00:28:30,713 --> 00:28:32,073 Talked to my boss about you. 346 00:28:32,506 --> 00:28:34,595 - Christian... - I know but everything sounds OK... 347 00:28:34,675 --> 00:28:36,013 And everything's going OK with Mara. 348 00:28:36,093 --> 00:28:38,643 And if I don't do something physical... I'm going to explode. 349 00:28:42,308 --> 00:28:44,043 I can get you a new one... 350 00:28:44,352 --> 00:28:45,662 That's fine. I have like five. 351 00:28:45,770 --> 00:28:49,006 Are you ready to get demolished!? 352 00:28:50,524 --> 00:28:52,674 Come on! I'm going to beat you for the first time! 353 00:28:53,236 --> 00:28:55,805 You know I just used to get pushed around at work. 354 00:28:56,072 --> 00:28:57,098 And then... 355 00:28:57,240 --> 00:28:59,850 I just started to dominate, and now it's all happening. 356 00:29:00,368 --> 00:29:01,435 "Dominate", huh? 357 00:29:01,911 --> 00:29:04,822 Yeah, you have no idea what it's like not to feel like a wuss anymore. 358 00:29:06,374 --> 00:29:07,525 Alley-oop! 359 00:29:10,753 --> 00:29:11,821 Nice! 360 00:29:21,472 --> 00:29:22,581 Do you believe in... 361 00:29:23,432 --> 00:29:24,792 supernatural stuff?? 362 00:29:24,934 --> 00:29:26,335 Trying to distract me? 363 00:29:26,769 --> 00:29:28,629 Yeah, puffyjacket my ass! 364 00:29:33,484 --> 00:29:35,678 Has anything really scary ever happened to you? 365 00:29:38,823 --> 00:29:39,807 No. 366 00:29:45,705 --> 00:29:47,210 Like have you ever been in a fight? 367 00:29:47,290 --> 00:29:48,441 Ever been mugged? 368 00:29:49,792 --> 00:29:50,734 No. 369 00:29:52,336 --> 00:29:53,571 Not very manly... 370 00:29:58,718 --> 00:30:01,307 If something really scary was happening would you be on my side? 371 00:30:01,387 --> 00:30:03,267 Look man I'm trying to make up for ten years of losing to you. 372 00:30:03,347 --> 00:30:04,874 I can bench 250 now. I'm different. 373 00:30:06,267 --> 00:30:07,293 Really? 374 00:30:07,560 --> 00:30:11,192 Look if you're trying to ask me: if someone put a gun on me would I stand up and be a hero? Yeah. 375 00:30:11,272 --> 00:30:13,799 I think the new me would. I've changed. I'm different. 376 00:30:17,278 --> 00:30:19,948 Hey, I saw you on the phone last night at like 4:00am outside... 377 00:30:28,122 --> 00:30:29,315 Just bullshit. 378 00:30:40,134 --> 00:30:41,327 So you want to go out? 379 00:30:42,261 --> 00:30:43,871 Can I wear different jeans? 380 00:30:47,308 --> 00:30:49,376 Remember when we played Blobby Wars? 381 00:30:50,061 --> 00:30:51,504 God we were lame... 382 00:30:55,483 --> 00:30:57,092 So we going out? 383 00:30:57,443 --> 00:30:58,302 Yeah. 384 00:31:10,539 --> 00:31:11,774 It didn't really work. 385 00:31:12,208 --> 00:31:14,610 - I mean I had fun... - Why? No, why didn't it work?? 386 00:31:14,752 --> 00:31:16,654 - I just... - Blobbies was my favorite. 387 00:31:17,296 --> 00:31:18,426 How much am I winning by? 388 00:31:18,506 --> 00:31:20,511 Except for... that you're losing! "How much am I winning by?"? 389 00:31:20,591 --> 00:31:21,659 That doesn't count! 390 00:31:22,134 --> 00:31:23,723 Cause look! Look at how my gauntlet is! 391 00:31:23,803 --> 00:31:25,329 - See! - Your stupid gauntlet! 392 00:31:25,471 --> 00:31:27,018 - If protected in the gauntlet it doesn't count! - I don't care about your gauntlet! 393 00:31:27,098 --> 00:31:28,978 Look at this - Anything, you catch it in the gauntlet it doesn't count! 394 00:31:29,058 --> 00:31:30,438 - That's what I thought! - You don't... 395 00:31:30,518 --> 00:31:31,548 That's what I thought. 396 00:31:32,019 --> 00:31:33,462 The tricksy hobbitses! 397 00:31:33,604 --> 00:31:36,382 Don't use that voice! You know I don't like that voice! 398 00:31:37,024 --> 00:31:37,841 Fine... 399 00:31:37,983 --> 00:31:39,155 Alright I'll take off the gauntlet... 400 00:31:39,235 --> 00:31:41,053 god, I just... I am chivalrous. 401 00:31:41,946 --> 00:31:43,889 I am. Don't laugh at me! 402 00:31:44,031 --> 00:31:45,641 2, 3, 4... 403 00:31:45,991 --> 00:31:46,767 ...5, 6... 404 00:31:46,909 --> 00:31:48,769 - 7, 8, 9... - Only half of these count! 405 00:31:49,328 --> 00:31:52,064 Do you think girls are just better at stuff? 406 00:31:52,206 --> 00:31:53,566 No, man... 407 00:31:53,707 --> 00:31:55,401 guys are better... it's like... 408 00:31:58,921 --> 00:32:00,531 I'm gonna attack you... 409 00:32:01,507 --> 00:32:02,533 Wyatt! 410 00:32:13,602 --> 00:32:14,837 Oh you'll like it... 411 00:32:15,813 --> 00:32:16,672 I think... 412 00:32:16,814 --> 00:32:18,215 Do you want to have kids? 413 00:32:20,234 --> 00:32:22,428 I want to have, like, a million kids. 414 00:33:53,661 --> 00:33:55,020 Hello again Wyatt. 415 00:33:55,955 --> 00:33:58,399 I assume by now that you know who I am. 416 00:34:01,252 --> 00:34:04,863 We believe the monsters are uniquely vulnerable to acid. 417 00:34:06,173 --> 00:34:09,243 Our spies think the war will begin very soon now. 418 00:34:10,261 --> 00:34:12,663 If you ever hear three claps of thunder 419 00:34:12,805 --> 00:34:15,457 in a clear sky, the war has begun. 420 00:34:16,559 --> 00:34:19,086 Now is the time to prepare mentally. 421 00:34:20,104 --> 00:34:21,880 To kill a monster is easy. 422 00:34:22,606 --> 00:34:24,717 To kill a monster that looks like a friend 423 00:34:24,858 --> 00:34:26,552 or a harmless innocent... 424 00:34:27,861 --> 00:34:28,804 Wyatt... 425 00:34:29,822 --> 00:34:32,224 is there something else in the basement with...? 426 00:36:29,024 --> 00:36:30,342 It's me, Christian... 427 00:36:35,823 --> 00:36:36,807 Got you! 428 00:36:38,409 --> 00:36:39,434 Yeah... 429 00:36:48,877 --> 00:36:51,947 I can't tell if I'm hungover or drunk... 430 00:36:52,423 --> 00:36:53,907 Thought someone was in the house. 431 00:37:02,391 --> 00:37:03,458 Nightmare... 432 00:37:04,643 --> 00:37:06,336 Must've been serious. 433 00:37:07,730 --> 00:37:08,797 Hit me one. 434 00:37:09,481 --> 00:37:10,424 No... 435 00:37:15,320 --> 00:37:16,597 God... 436 00:37:20,534 --> 00:37:22,456 - Come on... - That'll wake you, that'll wake you up. 437 00:37:22,536 --> 00:37:24,187 Whatever, you suck. 438 00:37:35,591 --> 00:37:38,952 My junior year roommate Asa used to get these night terrors. 439 00:37:39,928 --> 00:37:43,457 And I remember his girlfriend Becky would always be wrestling with him 440 00:37:43,599 --> 00:37:45,000 in the bunk beneath mine. 441 00:37:45,684 --> 00:37:49,087 And one night she literally had to punch him in the face to wake him up. 442 00:37:49,396 --> 00:37:50,964 And when he did, he was like: 443 00:37:51,899 --> 00:37:54,301 "Oh sorry, I was battling the Orc". 444 00:38:02,618 --> 00:38:03,977 What were you battling? 445 00:38:13,378 --> 00:38:14,613 I don't remember. 446 00:38:24,598 --> 00:38:26,208 I need to get ready for work. 447 00:38:28,310 --> 00:38:29,920 Blobbies! 448 00:38:30,312 --> 00:38:31,338 I won. 449 00:38:39,571 --> 00:38:43,016 Maybe a promotion today if I can conquer this meeting... 450 00:38:43,951 --> 00:38:45,686 Good news for both of us tonight. 451 00:38:46,537 --> 00:38:47,938 Cool, I'll clean up. 452 00:38:49,540 --> 00:38:50,732 T'inquiéte pas. 453 00:38:50,874 --> 00:38:52,464 No don't worry about it. Just chill. 454 00:42:32,763 --> 00:42:34,164 You are a mountain. 455 00:42:35,057 --> 00:42:37,250 You are a hundred miles high. 456 00:42:52,741 --> 00:42:53,767 Hey there! 457 00:42:55,786 --> 00:42:56,937 Gerald running late? 458 00:42:57,120 --> 00:42:58,063 Yeah. 459 00:42:59,623 --> 00:43:01,149 I am stuck with you... 460 00:43:02,334 --> 00:43:03,276 How are you? 461 00:43:03,752 --> 00:43:04,736 Fine! 462 00:43:05,212 --> 00:43:07,155 - What's wrong? - Nothing... 463 00:43:10,592 --> 00:43:12,744 I'm not moving into design and that's OK. 464 00:43:12,886 --> 00:43:14,476 Look, I'll talk to Gerald, it's cool. 465 00:43:15,305 --> 00:43:16,643 Well people, people are getting... 466 00:43:16,723 --> 00:43:18,812 I am sure it's not your fault don't worry about it... 467 00:43:18,892 --> 00:43:19,842 You're being let go. 468 00:43:20,727 --> 00:43:21,477 It's... 469 00:43:21,937 --> 00:43:23,046 What...? 470 00:43:23,605 --> 00:43:25,435 - Look at your face! - You're being let go. 471 00:43:25,941 --> 00:43:26,883 Today. 472 00:43:29,861 --> 00:43:31,721 You've worked here for seven years, and... 473 00:43:31,947 --> 00:43:35,577 they like you but they're killing off half your department, it has nothing to do with... 474 00:43:35,909 --> 00:43:36,851 with anything. 475 00:43:43,208 --> 00:43:44,484 No one else is leaving, huh? 476 00:43:46,461 --> 00:43:48,651 They want you to remove your stuff within the hour. 477 00:43:56,471 --> 00:43:57,414 OK, yeah... 478 00:43:58,056 --> 00:43:58,999 Hold on. 479 00:43:59,141 --> 00:44:00,292 No. It's, OK. 480 00:44:01,393 --> 00:44:03,378 "BELIEVE IN YOURSELF" 481 00:44:05,605 --> 00:44:07,382 - Look. - Cool maybe later. 482 00:44:14,906 --> 00:44:19,894 "GREAT JOB DOMINATING, ASSHOLE - EVERYONE" 483 00:44:32,090 --> 00:44:34,200 You are a flash of lightning 484 00:44:34,384 --> 00:44:36,286 in the darkness of night. 485 00:44:38,263 --> 00:44:39,205 ...hang on... 486 00:44:39,347 --> 00:44:41,041 put the piece of paper... 487 00:44:41,516 --> 00:44:42,667 It's nice! 488 00:44:43,643 --> 00:44:45,795 OK, but this is so silly... 489 00:44:46,104 --> 00:44:48,715 This is going to help me at work, to stand up for myself... 490 00:44:48,857 --> 00:44:49,674 more. 491 00:44:50,192 --> 00:44:51,259 Hearing your voice. 492 00:44:55,197 --> 00:44:56,765 Besides, I'm going to be a dad. 493 00:44:57,407 --> 00:44:59,225 So you know I need to have a real job. 494 00:45:08,210 --> 00:45:09,319 Do you have... 495 00:45:09,502 --> 00:45:10,779 sulfuric acid? 496 00:45:10,921 --> 00:45:12,572 Yeah down the left aisle. 497 00:45:12,881 --> 00:45:14,866 What happens if you get it on your face? 498 00:45:15,050 --> 00:45:18,787 If would probably burn your face off. You don't want to have it on there. 499 00:45:36,112 --> 00:45:37,013 Wyatt? 500 00:45:48,250 --> 00:45:49,025 Yeah? 501 00:45:52,087 --> 00:45:52,862 Yeah? 502 00:45:53,463 --> 00:45:56,178 What's wrong with your phone? I tried calling you like twenty times. I was worried about you. 503 00:45:56,258 --> 00:45:56,845 Sorry. 504 00:45:56,925 --> 00:45:59,369 I dropped my cell on the sidewalk. I think I broke it. 505 00:45:59,511 --> 00:46:01,413 It smells absolutely terrible down here. 506 00:46:02,138 --> 00:46:03,081 How was work? 507 00:46:03,265 --> 00:46:04,165 Fine... 508 00:46:05,183 --> 00:46:06,093 What are you doing? 509 00:46:06,476 --> 00:46:09,671 Oh, it's just some stuff from the old job. I thought maybe I could sell it. 510 00:46:09,980 --> 00:46:11,530 - Old tools... - Oh, that's great... 511 00:46:16,528 --> 00:46:18,054 I lost my job! 512 00:46:23,660 --> 00:46:25,170 You want to grab something to eat? 513 00:46:25,870 --> 00:46:27,860 There's something I want to talk to you about. 514 00:46:32,794 --> 00:46:33,736 Hello? 515 00:46:36,256 --> 00:46:39,429 - It's probably just someone pushing all the buttons. - Does that happen a lot? 516 00:46:39,509 --> 00:46:41,139 What do you want to talk to me about? 517 00:46:48,351 --> 00:46:49,127 It's Mara. 518 00:46:49,269 --> 00:46:50,019 Stop it! 519 00:46:51,521 --> 00:46:52,817 You going to leave her out there? 520 00:46:52,897 --> 00:46:54,567 Yes, I'm going to leave her out there. 521 00:46:58,111 --> 00:47:00,013 Sorry I didn't hear. Did you buzz? 522 00:47:00,613 --> 00:47:03,433 Oh, yeah no sorry. I was just in the neighborhood... 523 00:47:04,492 --> 00:47:05,477 Oh, hi Wyatt! 524 00:47:09,998 --> 00:47:11,107 I found this... 525 00:47:11,249 --> 00:47:13,109 because I forgot to throw it away... 526 00:47:22,260 --> 00:47:24,329 Oh cool, I'll need it is what you're saying? 527 00:47:29,851 --> 00:47:31,121 OK. I should, I should go... 528 00:47:34,356 --> 00:47:35,590 Um sorry, can you...? 529 00:47:35,940 --> 00:47:38,051 Do you want to come in... for a second? 530 00:47:44,157 --> 00:47:45,225 Just a second. 531 00:47:49,287 --> 00:47:50,438 It's disgusting... 532 00:47:51,331 --> 00:47:52,732 It's really healthy. 533 00:48:04,803 --> 00:48:05,703 Oh my god! 534 00:48:07,931 --> 00:48:08,681 Dude... 535 00:48:09,474 --> 00:48:10,959 what's your favorite... what? 536 00:48:12,185 --> 00:48:12,935 Oh, it's... 537 00:48:13,061 --> 00:48:14,963 - It's really lame... - so... 538 00:48:15,855 --> 00:48:19,968 Um, hopefully if they follow the Isaac Asimov rules then everything will be OK. 539 00:48:20,318 --> 00:48:23,096 But that requires that we actually program them properly... 540 00:48:23,279 --> 00:48:25,410 but anyway let's stop talking about this because... 541 00:48:25,490 --> 00:48:27,954 - I'm... this... enough, enough! - That's your favorite novel? 542 00:48:28,034 --> 00:48:28,893 That or... 543 00:48:29,702 --> 00:48:31,521 Lord of the Rings, tied. 544 00:48:34,958 --> 00:48:36,668 I don't know what you're talking about. 545 00:48:37,085 --> 00:48:39,028 We're out of anything that isn't black tea. 546 00:48:39,546 --> 00:48:41,781 OK hold on, I know this amazing place... 547 00:48:42,006 --> 00:48:43,950 on Normand, that has incredible tea. 548 00:48:44,217 --> 00:48:45,910 Plus, it comes in a fancy tin. 549 00:48:47,011 --> 00:48:48,121 I'll go get it, OK? 550 00:48:48,430 --> 00:48:49,539 It doesn't matter... 551 00:48:50,181 --> 00:48:51,124 You need to go? 552 00:48:53,435 --> 00:48:54,377 No... 553 00:48:59,149 --> 00:49:00,008 cool... 554 00:49:05,572 --> 00:49:06,764 Is Sandy OK? 555 00:49:08,032 --> 00:49:09,934 Oh, she asked about you actually. 556 00:49:10,076 --> 00:49:11,477 She's different than... 557 00:49:11,786 --> 00:49:12,770 you might think. 558 00:49:14,164 --> 00:49:15,356 Sock wars! 559 00:49:16,624 --> 00:49:18,526 Hey I got a phone message 560 00:49:18,668 --> 00:49:20,320 the other day, from someone. 561 00:49:20,462 --> 00:49:22,113 At first, I didn't know who it was. 562 00:49:22,255 --> 00:49:23,031 Weird. 563 00:49:23,381 --> 00:49:25,131 You don't know who that could be, right? 564 00:49:26,468 --> 00:49:28,369 I... don't think it was her. 565 00:49:33,349 --> 00:49:35,379 This is going to sound weird but, do you ever... 566 00:49:35,810 --> 00:49:37,503 hear anything that's not there? 567 00:49:43,985 --> 00:49:45,053 Actually... 568 00:49:45,278 --> 00:49:46,220 I do. 569 00:49:47,363 --> 00:49:48,931 I get, kind of a choir. 570 00:49:49,657 --> 00:49:52,018 It comes and goes, just a couple times a week. 571 00:49:52,869 --> 00:49:54,312 It's a neurological thing. 572 00:49:54,704 --> 00:49:56,856 My mom had it too, except for her... 573 00:49:56,998 --> 00:49:59,108 it's jazz that she just couldn't switch off. 574 00:50:00,210 --> 00:50:01,986 She thought it was, um... 575 00:50:02,670 --> 00:50:04,364 some annoying angelic 576 00:50:04,506 --> 00:50:06,240 jazz band, But I think... 577 00:50:06,883 --> 00:50:09,243 it's just my brain playing tricks. 578 00:50:10,053 --> 00:50:11,746 Besides, if it was angels 579 00:50:11,971 --> 00:50:13,164 they'd be in tune. 580 00:50:14,098 --> 00:50:15,792 - You have perfect pitch? - Maybe. 581 00:50:16,226 --> 00:50:17,126 Sing something. 582 00:50:18,811 --> 00:50:19,671 B flat! 583 00:50:20,647 --> 00:50:22,090 I just made that up. 584 00:50:27,946 --> 00:50:29,263 Hey has Christian 585 00:50:29,447 --> 00:50:32,037 ever showed you the roof or the basement? They're pretty cool. 586 00:50:33,409 --> 00:50:34,310 Really? 587 00:50:35,286 --> 00:50:36,145 Yeah. 588 00:50:36,871 --> 00:50:39,232 You want to check 'em out, instead of awkwardly waiting? 589 00:50:49,842 --> 00:50:50,743 OK. 590 00:50:59,519 --> 00:51:00,586 Neato! 591 00:51:03,773 --> 00:51:05,091 We're safe down here. 592 00:51:05,567 --> 00:51:07,197 You guys could start a band down here! 593 00:51:07,277 --> 00:51:10,067 I've been getting supplies, just like you said to in your messages. 594 00:51:13,324 --> 00:51:14,809 Should we check out the roof? 595 00:51:15,368 --> 00:51:16,958 Oh no, they can't hear us down here. 596 00:51:19,205 --> 00:51:20,106 What are they? 597 00:51:23,710 --> 00:51:25,403 How do they infect us? 598 00:51:27,255 --> 00:51:29,741 I know you said that they're vulnerable to acid. 599 00:51:32,552 --> 00:51:34,036 I got sulfuric. 600 00:51:37,724 --> 00:51:39,625 You're acting really weird... 601 00:51:46,482 --> 00:51:47,633 OK, just tell me... 602 00:51:49,319 --> 00:51:50,845 When is it going to happen? 603 00:52:03,750 --> 00:52:05,234 - I'm leaving. - I need help! 604 00:52:05,376 --> 00:52:06,778 Move before I hurt you, Wyatt! 605 00:52:37,950 --> 00:52:39,060 Mara had to leave. 606 00:52:40,912 --> 00:52:41,938 Don't worry about it. 607 00:52:52,131 --> 00:52:53,282 What happened? 608 00:52:55,510 --> 00:52:57,411 OK let me take off my jacket... 609 00:53:07,355 --> 00:53:08,422 Wyatt, this... 610 00:53:25,707 --> 00:53:26,961 "Listen very carefully. We could all be in terrible danger." 611 00:53:27,041 --> 00:53:29,047 "They know I know. They got to Mara. There are people around us who aren't human." 612 00:53:29,127 --> 00:53:31,215 "They look like us but inside of them is something terrible." 613 00:53:31,295 --> 00:53:32,925 "I know you feel it. The way the world is now. I'm not crazy. There's a battle coming." 614 00:53:33,005 --> 00:53:33,915 "Trust me. Please." 615 00:54:03,035 --> 00:54:04,520 Wyatt, what happened with Mara? 616 00:54:05,455 --> 00:54:06,606 You need to toughen up. 617 00:54:37,153 --> 00:54:39,889 - OK, come on... - I knew this act of yours was bullshit! 618 00:54:40,031 --> 00:54:40,932 "The new you"?! 619 00:54:41,073 --> 00:54:42,183 You're fucking pathetic! 620 00:54:42,283 --> 00:54:43,851 I'm fucking pathetic? Look at you! 621 00:54:43,993 --> 00:54:45,394 Wake up! This is real! 622 00:54:53,753 --> 00:54:55,988 Do you have any idea what they can do to you? 623 00:54:58,591 --> 00:55:00,326 Do you think this is easy? 624 00:55:00,468 --> 00:55:02,536 You fucking pussy! 625 00:55:04,639 --> 00:55:05,665 Come on! 626 00:57:07,261 --> 00:57:08,496 You're too late 627 00:57:08,638 --> 00:57:09,789 soft boy. 628 00:57:12,975 --> 00:57:15,127 Know that you cannot fight us. 629 00:57:16,646 --> 00:57:18,964 You can feel us already, can't you? 630 00:57:19,398 --> 00:57:20,925 Inside your skull? 631 00:57:22,693 --> 00:57:24,678 We believe you are special. 632 00:57:26,030 --> 00:57:27,515 We need the soft ones. 633 00:57:27,949 --> 00:57:30,684 And you are the softest we have found. 634 00:57:32,536 --> 00:57:35,397 When we pull you and your friend apart 635 00:57:36,165 --> 00:57:38,150 ventricle by vesicle. 636 00:57:38,960 --> 00:57:42,905 And spread you out like a soft red tree. 637 00:57:44,048 --> 00:57:45,741 Perhaps we will see, why 638 00:57:46,842 --> 00:57:48,869 even when you had the chance 639 00:57:50,221 --> 00:57:53,666 so many people did so little to stop us. 640 00:57:55,559 --> 00:57:56,836 I love you, Wyatt. 641 00:58:38,811 --> 00:58:42,256 So I'm thinking about inventing this food that's literally just balls of bacon 642 00:58:42,398 --> 00:58:43,841 that you eat with your hands. 643 00:58:44,233 --> 00:58:46,260 Can you just slice some cheddar? 644 00:58:46,777 --> 00:58:48,929 I knew I got my axe for a reason. 645 00:58:56,746 --> 00:58:59,064 So I would get these... 646 00:59:00,541 --> 00:59:02,902 phone messages at night. 647 00:59:06,964 --> 00:59:08,824 It was nightmares I guess. 648 00:59:10,259 --> 00:59:12,328 I got one last night but I hung up. 649 00:59:16,932 --> 00:59:18,709 Is that pancake mix too? 650 00:59:19,435 --> 00:59:21,420 So last year I tried to kill myself. 651 00:59:22,063 --> 00:59:23,714 And I went to talk to this guy... 652 00:59:23,981 --> 00:59:25,007 Just one time. 653 00:59:25,566 --> 00:59:26,884 And I called him about you. 654 00:59:31,072 --> 00:59:31,931 He's awesome. 655 00:59:32,990 --> 00:59:34,516 He has a parrot in his office. 656 00:59:36,202 --> 00:59:37,228 When do I see him? 657 00:59:38,579 --> 00:59:39,438 Tomorrow. 658 00:59:42,416 --> 00:59:44,006 Make sure you wear a straightjacket. 659 00:59:49,715 --> 00:59:50,908 - Sorry. - It's OK. 660 00:59:51,050 --> 00:59:51,909 One... 661 00:59:52,176 --> 00:59:53,202 matching... 662 00:59:53,969 --> 00:59:54,995 luxury... 663 00:59:55,554 --> 00:59:57,248 axe and vintage... 664 00:59:57,640 --> 00:59:58,540 hatchet... 665 00:59:59,683 --> 01:00:00,501 set. 666 01:00:01,644 --> 01:00:02,461 That's good. 667 01:00:05,189 --> 01:00:06,257 All American. 668 01:00:06,774 --> 01:00:07,675 Hold on a sec. 669 01:00:08,609 --> 01:00:09,760 - Yeah? - Yeah. 670 01:00:10,152 --> 01:00:11,637 And why'd you buy them? 671 01:00:11,862 --> 01:00:15,516 It just turned out the project I needed them for didn't happen. So... 672 01:00:18,119 --> 01:00:19,812 I just want to make sure that... 673 01:00:20,371 --> 01:00:23,107 Christian and Mara... can be OK... 674 01:00:24,208 --> 01:00:25,818 and I'm leaving tomorrow, so... 675 01:00:39,014 --> 01:00:39,999 "Look at me!" 676 01:00:40,558 --> 01:00:42,543 "I'm Sandy. I almost died!" 677 01:00:42,893 --> 01:00:44,753 "Now I got a pillow on my neck!" 678 01:00:45,479 --> 01:00:47,673 Is that supposed to be funny Wyatt or pyscho Wyatt? 679 01:00:50,109 --> 01:00:51,427 I know Mara has her own thing 680 01:00:51,569 --> 01:00:54,119 - but she really liked your stupid buddy. - He likes her too. 681 01:00:54,238 --> 01:00:55,764 What was it anyway? 682 01:00:55,906 --> 01:00:57,391 CIA tapping your brain? 683 01:00:57,533 --> 01:00:59,955 - They got bugs under your skin? - It wasn't, it was nothing... 684 01:01:00,035 --> 01:01:02,271 Was it like zombies? Were they cloning you Wyatt? 685 01:01:03,247 --> 01:01:05,419 - It was nothing... - Come on, you don't have to be bitch just tell me! 686 01:01:05,499 --> 01:01:06,629 Like what the fuck was that about? 687 01:01:06,709 --> 01:01:09,379 - Just tell me! - I thought, I thought people were turning evil. 688 01:01:10,087 --> 01:01:13,365 If you ever do anything like that to a friend of mine, ever again 689 01:01:13,507 --> 01:01:14,857 I'm going to fucking kill you! 690 01:01:20,848 --> 01:01:22,198 I'm going to fucking kill you. 691 01:01:26,854 --> 01:01:27,963 Probably should. 692 01:02:13,901 --> 01:02:14,760 Don't be scared! 693 01:02:14,902 --> 01:02:17,179 Touch me and I will rip your face out of your spine! 694 01:02:18,322 --> 01:02:19,243 I just wanted to say... 695 01:02:19,323 --> 01:02:21,558 What?! Sorry for taking you to our rape-y basement?! 696 01:02:21,700 --> 01:02:23,455 No no, it's not what you thought! Christian is a really good guy. 697 01:02:23,535 --> 01:02:25,896 Let me guess! You two are really super nice guys 698 01:02:26,038 --> 01:02:27,960 and you're just going through some stuff right now! 699 01:02:28,040 --> 01:02:30,838 It's not Christian's fault! I've been messing up his life and, it's not his fault... 700 01:02:30,918 --> 01:02:32,945 It's his fault for having a friend like you! 701 01:02:34,338 --> 01:02:36,407 And tell him that it wasn't a 7 it was a 3. 702 01:02:39,260 --> 01:02:40,160 Mara... 703 01:02:45,224 --> 01:02:46,250 God dammit... 704 01:02:49,687 --> 01:02:50,754 I'm sorry. 705 01:02:50,980 --> 01:02:52,464 Please don't die... 706 01:02:55,609 --> 01:02:57,344 Do you need to call an ambulance? 707 01:02:57,486 --> 01:02:58,429 Can you tell? 708 01:03:04,535 --> 01:03:05,602 Come on. 709 01:03:09,290 --> 01:03:10,232 OK, come on... 710 01:03:10,374 --> 01:03:11,400 it's freezing... 711 01:03:11,667 --> 01:03:12,693 Oh, my nose... 712 01:03:13,544 --> 01:03:14,486 Oh no... 713 01:03:16,547 --> 01:03:19,575 So it's like some sort of anti-zombie bunker. I get it. 714 01:03:19,967 --> 01:03:21,285 - Really? - No. 715 01:04:38,128 --> 01:04:39,154 Pack your bags. 716 01:04:39,296 --> 01:04:40,486 Let's get out of the city. 717 01:04:42,383 --> 01:04:43,534 I got a car. 718 01:04:43,675 --> 01:04:46,078 We'll go up to some cabin somewhere. 719 01:04:46,345 --> 01:04:48,664 Maybe up north, by a lake. 720 01:04:49,181 --> 01:04:50,451 What about your appointment? 721 01:04:51,058 --> 01:04:51,687 I called. It's... 722 01:04:51,767 --> 01:04:54,503 I'm down for next week. They just told me to avoid alcohol. 723 01:04:56,522 --> 01:04:57,548 What are you doing? 724 01:04:57,731 --> 01:04:59,258 Signing up for the Army. 725 01:04:59,858 --> 01:05:00,842 Nice... 726 01:05:00,984 --> 01:05:01,885 Yeah... 727 01:05:02,027 --> 01:05:04,263 I kind of figured if anyone ever put a gun in my face 728 01:05:04,405 --> 01:05:06,682 I'd probably just piss myself and start crying. 729 01:05:08,158 --> 01:05:10,185 I'd like to change that, permanently. 730 01:05:10,661 --> 01:05:13,272 - Yeah why don't you think about that a little. - Fuck you! 731 01:05:17,793 --> 01:05:18,860 Come on! 732 01:05:19,128 --> 01:05:20,153 It'll be great. 733 01:05:27,928 --> 01:05:28,954 Be careful. 734 01:05:45,988 --> 01:05:47,578 You're seeing them again aren't you? 735 01:05:49,741 --> 01:05:51,018 No man... 736 01:05:52,202 --> 01:05:53,604 No weapons, see? 737 01:05:55,581 --> 01:05:56,857 I'm not killing anyone. 738 01:05:58,834 --> 01:05:59,943 No worries. 739 01:06:05,549 --> 01:06:07,367 Tell me what to do to help fight them. 740 01:06:12,973 --> 01:06:15,542 I don't believe what you believe but I know you believe it. 741 01:06:17,269 --> 01:06:18,629 So just be honest with me. 742 01:06:19,771 --> 01:06:23,001 Je veux que tu me promettes and you have to promise me not to kill anyone, OK? 743 01:06:23,859 --> 01:06:25,594 - Don't mess with me. - I'm not. 744 01:06:35,954 --> 01:06:37,481 There's a battle happening... 745 01:06:40,417 --> 01:06:41,360 Tonight... 746 01:06:44,838 --> 01:06:45,906 At 6. 747 01:06:46,590 --> 01:06:47,741 Gives us 40 minutes. 748 01:06:48,550 --> 01:06:49,868 Let's do this noise. 749 01:06:53,847 --> 01:06:55,082 Grab your clothes. 750 01:06:55,974 --> 01:06:57,542 - Grab your boots. - OK. 751 01:06:57,684 --> 01:06:58,919 - Grab weapons. - Yeah. 752 01:06:59,061 --> 01:07:00,671 Pack for the apocalypse! Got it! 753 01:07:01,188 --> 01:07:02,378 - You got it. - We gotta... 754 01:07:02,981 --> 01:07:04,049 I'm excited! 755 01:07:07,277 --> 01:07:08,303 Where we going? 756 01:07:09,196 --> 01:07:10,701 Your parents' place in North Carolina. 757 01:07:10,781 --> 01:07:13,954 It starts in the city so we have to get out and meet them, and we have to protect them. 758 01:07:14,034 --> 01:07:15,584 They don't live down there anymore. 759 01:07:17,412 --> 01:07:18,522 Mom's in Canada? 760 01:07:35,264 --> 01:07:36,498 You got the keys? 761 01:07:57,494 --> 01:07:59,312 Hey Wyatt, where'd you get this car? 762 01:08:14,720 --> 01:08:16,538 - Get back inside! - Why? 763 01:08:17,222 --> 01:08:18,874 Because it's starting early. 764 01:08:25,981 --> 01:08:27,215 What about the car? 765 01:08:33,030 --> 01:08:34,940 - Give me your cell phone! - Could be useful. 766 01:08:36,700 --> 01:08:38,956 We can be safe down here we just have to keep our heads 767 01:08:39,036 --> 01:08:40,687 and be ready for them if they find us. 768 01:08:40,829 --> 01:08:42,019 I blacked out the windows. 769 01:08:42,122 --> 01:08:43,877 Tell me what you saw. What made you sure this time? 770 01:08:43,957 --> 01:08:46,388 I would love to explain everything but we don't have time. 771 01:08:52,466 --> 01:08:53,408 Tell me. 772 01:08:54,801 --> 01:08:56,536 I went to go see Mara, for you. 773 01:08:57,971 --> 01:08:58,914 They got to her. 774 01:08:59,139 --> 01:09:00,665 She turned into an alien? 775 01:09:00,807 --> 01:09:01,958 Mara was good. 776 01:09:02,851 --> 01:09:05,086 But it's like an infection that comes in 777 01:09:05,228 --> 01:09:07,798 through your eyes or your ears and then goes to your brain 778 01:09:08,023 --> 01:09:09,278 and it's not people's fault. 779 01:09:09,358 --> 01:09:10,300 What'd you see? 780 01:09:13,654 --> 01:09:14,596 What'd you see? 781 01:09:20,077 --> 01:09:22,562 Her face started twisting and then her smile... 782 01:09:23,205 --> 01:09:26,107 started spreading out farther than a smile's supposed to 783 01:09:26,249 --> 01:09:27,651 all the way past her ears. 784 01:09:30,337 --> 01:09:33,698 And then her head split in two and there was this thing there... 785 01:09:38,136 --> 01:09:39,913 It's what I thought they were all along. 786 01:09:46,353 --> 01:09:47,420 You hurt her? 787 01:09:48,939 --> 01:09:50,423 I ran back and found you. 788 01:09:56,405 --> 01:09:57,639 When's this thing start? 789 01:09:58,740 --> 01:09:59,808 6 minutes. 790 01:10:00,283 --> 01:10:01,518 Let's sing a song! 791 01:10:45,620 --> 01:10:46,688 Christian. 792 01:10:47,080 --> 01:10:48,940 Christian! Stop please! 793 01:10:52,294 --> 01:10:53,528 You can take off the mask. 794 01:11:00,927 --> 01:11:02,245 You want me to be honest? 795 01:11:04,222 --> 01:11:05,624 You think I'm one of them. 796 01:11:11,229 --> 01:11:12,297 Tie me up... 797 01:11:12,564 --> 01:11:13,610 Why would you want me to? 798 01:11:13,690 --> 01:11:16,885 Because it's really scary to trust you right now but that's... 799 01:11:17,527 --> 01:11:18,803 what this is. So... 800 01:11:19,362 --> 01:11:20,764 trust me, because... 801 01:11:21,031 --> 01:11:22,223 I trust you. 802 01:11:45,555 --> 01:11:46,623 Christian... 803 01:11:46,932 --> 01:11:49,209 They take over your mind with their eyes... 804 01:11:50,769 --> 01:11:52,087 and maybe their voice. 805 01:11:54,773 --> 01:11:55,882 How much longer? 806 01:11:58,235 --> 01:11:59,219 4 minutes. 807 01:12:00,237 --> 01:12:01,221 Go for it. 808 01:12:03,156 --> 01:12:04,224 Open wide. 809 01:12:24,719 --> 01:12:26,079 - Okay? - Yeah yeah. 810 01:12:51,997 --> 01:12:53,565 - Sorry. - That's OK. 811 01:12:54,958 --> 01:12:56,901 I can still sing, right Wyatt? 812 01:12:58,295 --> 01:12:59,320 It's OK. 813 01:13:20,275 --> 01:13:21,426 Please stop! 814 01:13:31,119 --> 01:13:32,145 Wyatt? 815 01:13:35,040 --> 01:13:36,066 Wyatt? 816 01:13:38,460 --> 01:13:39,944 Sulfuric acid... 817 01:15:23,648 --> 01:15:25,175 Trust no one. 818 01:15:27,068 --> 01:15:29,429 Even before you were one of the blessed 819 01:15:29,779 --> 01:15:31,264 who could sense them. 820 01:15:31,698 --> 01:15:33,266 You knew they were out there. 821 01:15:36,995 --> 01:15:39,063 Suddenly they were right next to you. 822 01:15:42,584 --> 01:15:44,694 That is not a soldier with a gun. 823 01:15:46,588 --> 01:15:47,655 That is evil. 824 01:15:49,924 --> 01:15:51,743 That is not your coworker. 825 01:15:52,802 --> 01:15:53,953 That is a demon. 826 01:15:57,098 --> 01:15:58,583 That is not a human... 827 01:16:00,185 --> 01:16:01,252 Not a neighbor 828 01:16:02,020 --> 01:16:03,087 not a friend 829 01:16:03,354 --> 01:16:04,380 not a lover 830 01:16:04,647 --> 01:16:05,465 a brother 831 01:16:05,607 --> 01:16:06,507 a mother 832 01:16:06,649 --> 01:16:07,634 a father 833 01:16:07,776 --> 01:16:08,676 a wife. 834 01:16:10,820 --> 01:16:12,096 That is a monster. 835 01:16:14,240 --> 01:16:15,558 That is your enemy. 836 01:16:18,369 --> 01:16:20,563 And that is what you must be ready... 837 01:16:21,331 --> 01:16:22,398 to destroy. 838 01:17:28,398 --> 01:17:30,341 Well I didn't piss myself after all. 839 01:17:35,280 --> 01:17:37,230 Hey, it occurred to me that we never hugged... 57508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.