All language subtitles for The.Hopeful.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:11,041 --> 00:00:14,750 [curious melodic music] 4 00:00:26,750 --> 00:00:29,416 [seagulls squawking in distance] 5 00:00:33,291 --> 00:00:35,333 [man] Full steam ahead! 6 00:00:36,291 --> 00:00:38,375 [music swells] 7 00:00:45,166 --> 00:00:48,125 [men shouting indistinctly] 8 00:00:51,083 --> 00:00:53,500 [ship bell ringing] 9 00:01:09,791 --> 00:01:13,916 [playful chatter and laughter] 10 00:01:15,500 --> 00:01:17,250 [Andrews clears throat] 11 00:01:17,416 --> 00:01:19,208 What happened to lights out? 12 00:01:19,375 --> 00:01:24,000 We tried, Father, but... I couldn't sleep. 13 00:01:26,208 --> 00:01:28,416 [Andrews] There's nothing to fear, my sweet. 14 00:01:28,583 --> 00:01:30,458 It's a calm sea tonight. 15 00:01:34,291 --> 00:01:36,916 [tender music] 16 00:01:37,083 --> 00:01:39,250 I wish Mother were here. 17 00:01:39,416 --> 00:01:40,875 [Andrews] I miss her too. 18 00:01:41,041 --> 00:01:43,000 How proud she would have been of you both. 19 00:01:43,166 --> 00:01:44,666 She wouldn't want you to be afraid 20 00:01:44,833 --> 00:01:46,750 of what the future holds. 21 00:01:48,333 --> 00:01:49,708 Try to get some sleep, you two. 22 00:01:49,875 --> 00:01:52,375 Oh, Father, I couldn't possibly sleep. 23 00:01:52,541 --> 00:01:54,208 Tell us a story. 24 00:01:54,375 --> 00:01:57,375 Oh, yes, please tell us a story, Father! 25 00:01:59,333 --> 00:02:00,750 Very well. 26 00:02:00,916 --> 00:02:02,291 What shall it be tonight? 27 00:02:02,458 --> 00:02:03,958 How you fell in love with Mother. 28 00:02:04,125 --> 00:02:06,083 No! An adventure, with a battle. 29 00:02:06,250 --> 00:02:07,791 I know a tale that has both. 30 00:02:07,958 --> 00:02:09,708 You do? 31 00:02:09,875 --> 00:02:14,583 Oh, yes. A story of courage and hope, war and true love. 32 00:02:14,750 --> 00:02:16,166 Is there any fighting in it? 33 00:02:16,333 --> 00:02:19,208 You're in luck, son. It starts with a battle. 34 00:02:19,375 --> 00:02:21,250 The year was 1816 35 00:02:21,416 --> 00:02:23,833 and a man by the name of William Miller 36 00:02:24,000 --> 00:02:25,708 had recently returned from war. 37 00:02:25,875 --> 00:02:30,416 -[explosions, gunfire] -[shouting and commotion] 38 00:02:30,583 --> 00:02:33,000 [explosions, shouting continue] 39 00:02:33,875 --> 00:02:36,916 [sombre strings music] 40 00:02:42,541 --> 00:02:44,750 [man hollering] 41 00:02:44,916 --> 00:02:47,208 [booming explosion] 42 00:02:47,375 --> 00:02:49,166 [debris scattering] 43 00:02:49,333 --> 00:02:53,041 [sombre strings music builds] 44 00:02:55,125 --> 00:02:56,291 [music, soundscape cease] 45 00:02:56,458 --> 00:02:58,791 [panting heavily] 46 00:02:58,958 --> 00:03:01,125 [sharp gasp] 47 00:03:01,291 --> 00:03:03,958 [whispering] William. Shh. 48 00:03:04,125 --> 00:03:07,458 [clock ticking] 49 00:03:10,125 --> 00:03:12,750 William. William, my love. 50 00:03:12,916 --> 00:03:15,166 -[groans sleepily] -Come to bed. 51 00:03:18,333 --> 00:03:21,791 God's Word has lasted these many centuries. 52 00:03:21,958 --> 00:03:24,708 It will still be there in the morning. 53 00:03:24,875 --> 00:03:26,916 Come back to bed. 54 00:03:34,500 --> 00:03:38,083 [merry chatter and laughter] 55 00:03:40,875 --> 00:03:43,416 I tell you, something or someone 56 00:03:43,583 --> 00:03:45,375 delivered us that day at Plattsburgh. 57 00:03:45,541 --> 00:03:47,375 There is no fact more certain in my mind. 58 00:03:47,541 --> 00:03:50,416 You're saying God reached down to the battlefield 59 00:03:50,583 --> 00:03:52,541 to meddle in the lives of men? 60 00:03:52,708 --> 00:03:55,291 It goes against reason, William. It's not logical. 61 00:03:55,458 --> 00:03:57,875 If you had seen the shells and the blood that day-- 62 00:03:58,041 --> 00:04:00,333 And what of the men and boys who died around you? 63 00:04:00,500 --> 00:04:03,708 Was it the hand of God that put them in their graves? 64 00:04:03,875 --> 00:04:05,708 I don't have the answer for that, Abner. 65 00:04:05,875 --> 00:04:08,375 All I know is I should be dead and I am not. 66 00:04:08,541 --> 00:04:10,500 Perhaps the Bible has an answer. 67 00:04:10,666 --> 00:04:13,375 Come now, Mr Miller! The Bible is an ancient fairytale. 68 00:04:13,541 --> 00:04:15,291 You have no proof of its validity. 69 00:04:15,458 --> 00:04:17,833 Both views require a leap of faith. 70 00:04:18,000 --> 00:04:21,250 Surely one demands as much attention as the other? 71 00:04:21,416 --> 00:04:23,250 [Abner] Well, I'll tell you what I seek... 72 00:04:23,416 --> 00:04:25,250 Another pint. 73 00:04:29,416 --> 00:04:30,958 [gentle piano music] 74 00:04:31,125 --> 00:04:35,416 ♪ I know the night seems long ♪ 75 00:04:35,583 --> 00:04:39,125 ♪ When the lights ♪ 76 00:04:39,291 --> 00:04:41,625 ♪ Have all gone out ♪ 77 00:04:45,041 --> 00:04:48,083 ♪ And the rain just keeps on 78 00:04:48,250 --> 00:04:50,333 ♪ Falling down ♪ 79 00:04:50,500 --> 00:04:52,458 ♪ Down ♪ 80 00:04:52,625 --> 00:04:55,541 ♪ When will it stop? ♪ 81 00:04:57,083 --> 00:04:59,125 ♪ When you're waiting 82 00:04:59,291 --> 00:05:00,875 ♪ And waiting ♪ 83 00:05:01,041 --> 00:05:06,250 ♪ Lift up your eyes ♪ 84 00:05:06,416 --> 00:05:09,125 ♪ To heaven...♪ 85 00:05:09,291 --> 00:05:10,458 [laughs] 86 00:05:10,625 --> 00:05:15,041 ♪ It's gonna get better ♪ 87 00:05:16,500 --> 00:05:20,541 ♪ Hope is on the way... 88 00:05:20,708 --> 00:05:22,875 [church bell tolling] 89 00:05:23,041 --> 00:05:27,958 ♪ You don't have to Be afraid ♪ 90 00:05:30,583 --> 00:05:32,750 [fire crackling] 91 00:05:35,000 --> 00:05:36,333 Mm... 92 00:05:39,333 --> 00:05:42,458 Back to Daniel's vision, are we? 93 00:05:42,625 --> 00:05:47,041 Well, speak up, so the whole family can hear. 94 00:05:51,041 --> 00:05:54,625 "Then I heard one saint speaking, 95 00:05:54,791 --> 00:05:58,416 "'How long shall the vision concerning the sanctuary 96 00:05:58,583 --> 00:06:01,833 "'and the host be trodden under foot?' 97 00:06:02,000 --> 00:06:04,916 "And he said unto me, 98 00:06:05,083 --> 00:06:08,375 "'Unto two thousand and three hundred days - 99 00:06:08,541 --> 00:06:13,875 "'then shall the sanctuary be cleansed.'" 100 00:06:14,041 --> 00:06:17,375 Hmm, that's a long time to wait in Daniel's day. 101 00:06:19,958 --> 00:06:22,875 More than that, I think. 102 00:06:23,041 --> 00:06:27,250 If the sanctuary here refers to the Earth... 103 00:06:28,125 --> 00:06:30,375 ..then... 104 00:06:30,541 --> 00:06:32,833 If the sanctuary refers to the Earth, 105 00:06:33,000 --> 00:06:35,458 then the cleansing 106 00:06:35,625 --> 00:06:38,875 must be the cleansing of the Earth 107 00:06:39,041 --> 00:06:40,708 at the second coming of Christ. 108 00:06:40,875 --> 00:06:42,666 [quill scribbling] 109 00:06:42,833 --> 00:06:44,083 William? 110 00:06:45,791 --> 00:06:48,458 Christ is coming. 111 00:06:48,625 --> 00:06:50,916 My saviour from Plattsburgh is coming. 112 00:06:51,916 --> 00:06:55,375 [curious melodic music] 113 00:07:17,333 --> 00:07:21,208 How did he know that 2,300 days was 2,300 years? 114 00:07:21,375 --> 00:07:23,041 [Andrews] There are clear examples in the Bible 115 00:07:23,208 --> 00:07:25,541 where a day represents one year. 116 00:07:25,708 --> 00:07:27,416 Look here. 117 00:07:27,583 --> 00:07:29,250 Ezekiel 4, verse 6. 118 00:07:29,416 --> 00:07:31,625 "I have appointed thee each day for a year." 119 00:07:31,791 --> 00:07:36,166 But how did he know the prophecy began in 457 BC? 120 00:07:36,333 --> 00:07:39,208 Daniel chapter 9 says the time period began 121 00:07:39,375 --> 00:07:42,250 at the decree to restore and rebuild Jerusalem. 122 00:07:42,416 --> 00:07:44,416 Based on historical evidence, scholars agree 123 00:07:44,583 --> 00:07:47,250 that the decree was given in 457 BC. 124 00:07:47,416 --> 00:07:49,416 Even Sir Isaac Newton thought so. 125 00:07:49,583 --> 00:07:51,250 When William had read all of this evidence, 126 00:07:51,416 --> 00:07:52,583 he was convinced too. 127 00:07:52,750 --> 00:07:54,583 -Who did he tell first? -No one! 128 00:07:54,750 --> 00:07:56,333 [Mary] But why? 129 00:07:56,500 --> 00:07:58,333 Well, because he was afraid that if he was wrong 130 00:07:58,500 --> 00:08:00,375 he might confuse people. 131 00:08:00,541 --> 00:08:03,250 But as the time drew closer, he began to wonder if he should. 132 00:08:04,416 --> 00:08:06,500 [man exclaims] 133 00:08:06,666 --> 00:08:09,208 -[Lucy] What have they hit? -[Miller] I am unsure. 134 00:08:09,375 --> 00:08:12,250 Whatever it is, it will not move. 135 00:08:12,416 --> 00:08:16,625 The ground is as stubborn as the man who holds the title. 136 00:08:16,791 --> 00:08:20,291 Lucy, I have explained my position. 137 00:08:20,458 --> 00:08:23,208 This must go beyond just our family. 138 00:08:23,375 --> 00:08:25,500 You must tell others, William. 139 00:08:25,666 --> 00:08:29,000 Lucy, I'm a gentleman farmer. I shall soon be 50. 140 00:08:29,166 --> 00:08:31,125 I am too old to take on such a challenge. 141 00:08:31,291 --> 00:08:33,333 And how then shall they call on Him 142 00:08:33,500 --> 00:08:35,041 in whom they have not believed? 143 00:08:35,208 --> 00:08:37,958 And how shall they hear without a preacher? 144 00:08:38,125 --> 00:08:40,416 I shall make a covenant with God. 145 00:08:40,583 --> 00:08:42,625 I shall speak if I am asked. 146 00:08:42,791 --> 00:08:44,250 Well, it's your choice. 147 00:08:44,416 --> 00:08:47,375 Are you the rock? Or are you the plough? 148 00:08:54,750 --> 00:08:57,166 [man] Come on. Gee up. 149 00:09:03,041 --> 00:09:05,083 [poultry clucking] 150 00:09:09,666 --> 00:09:11,250 [knocking on door] 151 00:09:13,125 --> 00:09:15,000 -Irving... -Hi, Lucy. 152 00:09:15,166 --> 00:09:18,583 To what do we owe this... unexpected visit? 153 00:09:18,750 --> 00:09:21,208 The pastor of our Baptist church has been called away. 154 00:09:21,375 --> 00:09:22,875 So Mother and Father were hoping 155 00:09:23,041 --> 00:09:24,583 you'd speak in his place tomorrow. 156 00:09:24,750 --> 00:09:26,458 They thought you could minister on the prophecies 157 00:09:26,625 --> 00:09:28,666 you have been studying in the Bible. 158 00:09:46,958 --> 00:09:48,500 [muttering] No... 159 00:09:49,291 --> 00:09:50,458 No... 160 00:09:50,625 --> 00:09:52,375 No! 161 00:09:54,500 --> 00:09:57,291 God! No! 162 00:09:57,458 --> 00:10:01,625 I cannot preach! I am not qualified! 163 00:10:03,458 --> 00:10:08,041 I beg you, do not put this burden upon my shoulders. 164 00:10:08,208 --> 00:10:10,541 Send someone else. 165 00:10:13,250 --> 00:10:15,708 [sobs softly] 166 00:10:23,291 --> 00:10:25,875 And yet, I have made you a promise. 167 00:10:30,791 --> 00:10:32,875 [sweeping orchestral music] 168 00:10:33,041 --> 00:10:38,250 ♪ It's gonna get better! ♪ 169 00:10:38,416 --> 00:10:42,875 -♪ Hope is on the way... -[reads indistinctly] 170 00:10:44,083 --> 00:10:45,583 [speaks indistinctly] 171 00:10:45,750 --> 00:10:51,500 ♪ It's gonna get better!♪ 172 00:10:51,666 --> 00:10:55,333 ♪ The sun will come again ♪ 173 00:10:57,708 --> 00:11:01,166 ♪ You don't have to Be afraid...♪ 174 00:11:01,333 --> 00:11:06,333 Now, take 457 from 2,300, 175 00:11:06,500 --> 00:11:12,208 and you are left with 1,843 years after Christ, 176 00:11:12,375 --> 00:11:14,166 when the vision shall be fulfilled. 177 00:11:14,333 --> 00:11:17,125 I think your brother-in-law has lost his mind. 178 00:11:17,291 --> 00:11:21,083 The conclusion must be that sometime about 1843, 179 00:11:21,250 --> 00:11:24,958 our saviour, Jesus Christ, will come to take us home. 180 00:11:25,125 --> 00:11:26,666 No. 181 00:11:26,833 --> 00:11:31,041 [Miller] We... we cannot serve two masters. 182 00:11:31,208 --> 00:11:35,541 We cannot love this present evil world... 183 00:11:35,708 --> 00:11:39,208 ..and at the same time serve God. 184 00:11:39,375 --> 00:11:41,166 -[displeased muttering] -[man] Shameful. 185 00:11:41,333 --> 00:11:44,750 -[man] Absolutely shameful. -[man] Hallelujah. 186 00:11:44,916 --> 00:11:47,416 -Oh, Brother Miller! -[church bell tolling] 187 00:11:47,583 --> 00:11:49,666 Brother Miller! Joshua Himes. 188 00:11:49,833 --> 00:11:51,500 I sent a letter last month 189 00:11:51,666 --> 00:11:53,833 inviting you to my church in Boston. 190 00:11:54,000 --> 00:11:56,208 Ah, hello, Brother... 191 00:11:56,375 --> 00:11:58,166 Himes. Joshua Himes. 192 00:11:58,333 --> 00:12:00,416 Look, I've preached temperance from liquor, 193 00:12:00,583 --> 00:12:02,166 and abolition of slavery, 194 00:12:02,333 --> 00:12:04,666 but never has my flock heard a message such as yours. 195 00:12:04,833 --> 00:12:06,791 How soon can you make it to Boston? Two weeks? 196 00:12:06,958 --> 00:12:08,125 Boston? 197 00:12:08,291 --> 00:12:09,750 Very well, we'll make it three. 198 00:12:09,916 --> 00:12:12,791 The good Pastor here knows my background. 199 00:12:12,958 --> 00:12:15,708 You want me to come to Boston? 200 00:12:15,875 --> 00:12:18,375 Chardon Street. The 8th. 201 00:12:18,541 --> 00:12:21,333 Deliver the message that you preached here today. 202 00:12:21,500 --> 00:12:24,625 But I am just a farmer... 203 00:12:24,791 --> 00:12:27,166 Well, a farmer with a message that must be heard! 204 00:12:27,333 --> 00:12:30,458 We will await your arrival on the 8th! 205 00:12:30,625 --> 00:12:32,708 Who is that gentleman? 206 00:12:32,875 --> 00:12:36,083 That's Joshua V. Himes. 207 00:12:36,250 --> 00:12:38,041 And do you know his church? 208 00:12:38,208 --> 00:12:40,875 [Pastor] The Chardon Street Chapel. It's a sight to see. 209 00:12:41,041 --> 00:12:44,250 It looks like you're heading to the big city, Brother Miller. 210 00:12:50,875 --> 00:12:52,833 [Miller] And, so in conclusion, 211 00:12:53,000 --> 00:12:55,333 I believe the Bible is clear - 212 00:12:55,500 --> 00:12:59,125 Jesus will return in but four short years. 213 00:12:59,291 --> 00:13:00,666 [man 1] Amen! 214 00:13:00,833 --> 00:13:03,416 -[hushed chatter] -[woman 1] Wonderful. 215 00:13:03,583 --> 00:13:06,750 -[man 2] Wonderful. -[woman 2] Wonderful sermon. 216 00:13:08,458 --> 00:13:12,583 [man 3] God bless you, Brother Himes! Thank you! 217 00:13:12,750 --> 00:13:14,708 You were even better than the morning service, 218 00:13:14,875 --> 00:13:16,208 Brother Miller! 219 00:13:16,375 --> 00:13:17,750 Yes, good - you rest. 220 00:13:17,916 --> 00:13:19,333 Tomorrow they'll be back to hear some more. 221 00:13:19,500 --> 00:13:22,166 The power of your message cannot be denied. 222 00:13:22,333 --> 00:13:26,791 Papa says you fought in the War of 1812. 223 00:13:26,958 --> 00:13:30,583 A shell exploded no further from me than your mother. 224 00:13:30,750 --> 00:13:32,833 I thought certainly it was my end. 225 00:13:33,000 --> 00:13:34,958 -[imitates explosion] -Aye. 226 00:13:35,125 --> 00:13:36,625 But when the smoke had cleared, 227 00:13:36,791 --> 00:13:39,791 I was spared by the power of a loving God. 228 00:13:41,083 --> 00:13:43,625 Did that really happen? 229 00:13:43,791 --> 00:13:46,041 The apple doesn't fall far from the tree, I'm afraid. 230 00:13:46,208 --> 00:13:48,875 Forgive my daughter her impertinence. 231 00:13:49,041 --> 00:13:50,333 Sorry. 232 00:13:50,500 --> 00:13:52,333 It's as true as I sit here before you. 233 00:13:52,500 --> 00:13:54,208 [Mary Himes] And the next truth you shall hear 234 00:13:54,375 --> 00:13:55,875 is that bedtime has come. 235 00:13:56,041 --> 00:13:57,541 Say goodnight to Father Miller and your papa. 236 00:13:57,708 --> 00:13:59,208 -Goodnight. -Goodnight. 237 00:13:59,375 --> 00:14:02,166 -Goodnight. -Goodnight. 238 00:14:05,041 --> 00:14:08,166 Wonderful children. 239 00:14:08,333 --> 00:14:12,458 So... you really believe this doctrine which you preach? 240 00:14:12,625 --> 00:14:15,333 I was lost and now I'm found. 241 00:14:15,500 --> 00:14:18,166 If He can save me, Joshua, He can save anyone. 242 00:14:18,333 --> 00:14:22,125 Then why hide your light under the bushel of tiny hamlets? 243 00:14:22,291 --> 00:14:25,708 Must Baltimore, Rochester, Philadelphia, even New York - 244 00:14:25,875 --> 00:14:28,916 indeed the 17 million souls of these United States - 245 00:14:29,083 --> 00:14:31,375 not be inspired with the same hope? 246 00:14:31,541 --> 00:14:33,750 And what of the rest of the world? 247 00:14:33,916 --> 00:14:36,083 On the strength of your conviction, 248 00:14:36,250 --> 00:14:38,166 I am willing to lay all I have 249 00:14:38,333 --> 00:14:40,041 on the altar of God to help you. 250 00:14:40,208 --> 00:14:41,750 Only answer me this - 251 00:14:42,000 --> 00:14:45,375 will you stand right at my side if I take this on? 252 00:14:46,291 --> 00:14:48,250 Indeed I will. 253 00:14:48,416 --> 00:14:50,208 Then prepare for the campaign. 254 00:14:50,375 --> 00:14:52,416 We shall speak in thunder tones. 255 00:14:52,583 --> 00:14:54,250 Doors will open in every city, 256 00:14:54,416 --> 00:14:56,666 and the good news will spread to the ends of the earth, 257 00:14:56,833 --> 00:14:59,916 for it is here, Brother Miller, that I begin to help. 258 00:15:02,208 --> 00:15:05,541 [wondrous orchestral music] 259 00:15:14,416 --> 00:15:17,541 Look! It says Millerite on top. 260 00:15:17,708 --> 00:15:19,625 -That's us. -[Miller son] Let me see! 261 00:15:19,791 --> 00:15:23,125 Pride goeth before the fall. 262 00:15:23,291 --> 00:15:27,875 We must not let our heads swell with our own self-importance. 263 00:15:28,041 --> 00:15:30,500 Are those words from the Bible? 264 00:15:30,666 --> 00:15:33,125 Those are words from your mother. 265 00:15:37,333 --> 00:15:41,208 "And unto two thousand and three hundred days - 266 00:15:41,375 --> 00:15:44,791 "then shall the sanctuary be cleansed..." 267 00:15:44,958 --> 00:15:48,541 [Miller] Yet focus not on a simple day or hour, 268 00:15:48,708 --> 00:15:52,666 for while they are near, so is Christ. 269 00:15:52,833 --> 00:15:56,333 Know him first, seek him first. 270 00:15:56,500 --> 00:15:59,250 Let us love one another, 271 00:15:59,416 --> 00:16:02,000 for love is from God, 272 00:16:02,166 --> 00:16:07,541 and those who love are born of God and know God. 273 00:16:08,666 --> 00:16:13,083 God shall wipe away all tears. 274 00:16:13,250 --> 00:16:15,208 There shall be no more death, 275 00:16:15,375 --> 00:16:18,958 neither sorrow nor crying, 276 00:16:19,125 --> 00:16:22,250 nor shall there be any more pain, 277 00:16:22,416 --> 00:16:26,458 for those things are passed away. 278 00:16:26,625 --> 00:16:30,375 -[birds tweeting] -[gentle music] 279 00:16:55,291 --> 00:16:57,416 Ellen, you must go to bed. 280 00:16:58,958 --> 00:17:01,875 Father. Just a few moments more. 281 00:17:03,708 --> 00:17:07,208 Come, Ellen. Let's pray tomorrow you will be stronger. 282 00:17:11,833 --> 00:17:13,291 I long for the day 283 00:17:13,458 --> 00:17:15,750 of what Father Miller spoke of in church. 284 00:17:15,916 --> 00:17:18,666 [Ellen sighs] No more pain. 285 00:17:21,500 --> 00:17:24,041 I've never heard Jesus described as a healer before. 286 00:17:24,208 --> 00:17:27,916 I have heard of his wrath and his judgement, 287 00:17:28,083 --> 00:17:29,958 but I have never... 288 00:17:31,000 --> 00:17:33,208 ..his healing. 289 00:17:33,375 --> 00:17:35,291 So beautiful. 290 00:17:37,416 --> 00:17:38,500 Hm. 291 00:17:40,291 --> 00:17:44,083 [lively music] 292 00:17:48,750 --> 00:17:50,541 As persuasive as you were today, 293 00:17:50,708 --> 00:17:52,416 our reach is not far enough. 294 00:17:52,583 --> 00:17:55,791 Joshua, you have the enthusiasm of a young man. 295 00:17:55,958 --> 00:18:00,041 It is both invigorating and irritating all at once. 296 00:18:02,541 --> 00:18:04,291 [coachman] Come on. 297 00:18:05,500 --> 00:18:07,833 The inquiries pour in from every city 298 00:18:08,000 --> 00:18:10,416 up and down the eastern seaboard. 299 00:18:11,916 --> 00:18:13,166 You could preach in every church 300 00:18:13,333 --> 00:18:15,125 from here to the Florida territory-- 301 00:18:15,291 --> 00:18:17,541 Please bury me in Low Hampton next to my maple grove. 302 00:18:17,708 --> 00:18:20,000 Twice a day. Still, it would not fill the need. 303 00:18:20,166 --> 00:18:22,333 And see to it that my wife is provided for 304 00:18:22,500 --> 00:18:24,166 until the day of judgement. 305 00:18:24,333 --> 00:18:25,375 And my children. 306 00:18:25,541 --> 00:18:27,458 We shall amplify your voice. 307 00:18:27,625 --> 00:18:29,583 And do not say, "But I am a simple farmer..." 308 00:18:29,750 --> 00:18:32,541 -But I ama simple farmer. -Who asked for help. 309 00:18:32,708 --> 00:18:35,500 Well, I had no idea it would be like this. 310 00:18:40,708 --> 00:18:43,625 Here on the back they invite criticism. 311 00:18:43,791 --> 00:18:46,458 "Reverend Parson Cook of Lyon asserts in the 'Puritan' 312 00:18:46,625 --> 00:18:47,958 "that Miller's lectures 313 00:18:48,125 --> 00:18:50,041 "are more demoralising than theatre." 314 00:18:51,708 --> 00:18:53,791 Ooh... [chuckles] 315 00:18:53,958 --> 00:18:55,666 -Theatre! -[Eunice clears throat] 316 00:18:55,833 --> 00:18:57,166 Hm! 317 00:19:02,375 --> 00:19:05,791 [Minister] Mr Miller and those who listen to him 318 00:19:05,958 --> 00:19:07,958 suffer from a grand delusion. 319 00:19:08,125 --> 00:19:12,125 They claim that Jesus will return by a certain date. 320 00:19:12,291 --> 00:19:13,916 Yes, it's not the first time 321 00:19:14,083 --> 00:19:18,250 the end of the world has been prophesied by a fool, 322 00:19:18,416 --> 00:19:21,291 nor will it be the last. 323 00:19:21,458 --> 00:19:27,125 See, the world is not going to end in a few short years, no. 324 00:19:27,291 --> 00:19:29,083 -[foreboding music] -But it will end. 325 00:19:29,250 --> 00:19:34,750 And when it does, are you prepared, sinner? 326 00:19:34,916 --> 00:19:37,000 [voice bellowing] Will you stand before the wrath 327 00:19:37,166 --> 00:19:38,791 of a Holy God 328 00:19:38,958 --> 00:19:42,875 as He looks upon the deeds behind which you cower? 329 00:19:43,041 --> 00:19:45,333 Then shall the hellfire lap 330 00:19:45,500 --> 00:19:48,125 at the heels of those who turned away 331 00:19:48,291 --> 00:19:52,541 because of Miller's ideas. 332 00:19:52,708 --> 00:19:58,291 [quietly] Oh, so much hotter the flames for him. 333 00:19:58,458 --> 00:20:00,875 Don't you listen to any of that. 334 00:20:02,000 --> 00:20:05,166 But I heard. We all did. 335 00:20:06,125 --> 00:20:08,375 We were in a house of worship. 336 00:20:09,750 --> 00:20:12,125 There is no comfort there. 337 00:20:14,375 --> 00:20:16,291 [Ellen sniffles] 338 00:20:16,458 --> 00:20:18,250 Have mercy upon my wretched soul 339 00:20:18,416 --> 00:20:21,500 and rescue me from... 340 00:20:21,666 --> 00:20:25,250 Does Elder Himes know that Papa's sick? 341 00:20:25,416 --> 00:20:28,041 We sent him a letter. 342 00:20:28,208 --> 00:20:29,791 Greetings, friends! 343 00:20:29,958 --> 00:20:32,166 He well should know. 344 00:20:33,958 --> 00:20:36,000 He cannot travel, Joshua. 345 00:20:36,166 --> 00:20:38,500 -He cannot travel. -No. No, no, no. Of course not. 346 00:20:38,666 --> 00:20:40,916 Typhoid is serious. It's very serious. 347 00:20:41,083 --> 00:20:42,875 I know you have both put 348 00:20:43,041 --> 00:20:45,333 great effort into this occasion-- 349 00:20:45,500 --> 00:20:47,083 It's the first time we will all be together 350 00:20:47,250 --> 00:20:49,750 in the same place, with common purpose. 351 00:20:49,916 --> 00:20:52,166 Baptists. Methodists. Presbyterians. 352 00:20:52,333 --> 00:20:55,083 All understanding the Advent is near. 353 00:20:55,250 --> 00:20:56,958 So youshall meet them. 354 00:20:57,125 --> 00:20:58,416 And then you will return 355 00:20:58,583 --> 00:21:01,750 and tell William all about the conference. 356 00:21:01,916 --> 00:21:03,458 I would like to see him. 357 00:21:03,625 --> 00:21:06,833 Just to give him a word of encouragement. Yes? 358 00:21:13,083 --> 00:21:16,041 Well, hello, dear friend. How are you feeling today? 359 00:21:16,208 --> 00:21:18,375 Not much better, I'm afraid. 360 00:21:18,541 --> 00:21:23,458 Then I shall leave you two alone... for a little while. 361 00:21:24,791 --> 00:21:27,958 But Joshua, only for a few minutes. 362 00:21:28,125 --> 00:21:29,750 He is not up to visitors. 363 00:21:29,916 --> 00:21:31,666 Of course. Absolutely. 364 00:21:36,416 --> 00:21:38,416 [door opens and closes] 365 00:21:38,583 --> 00:21:40,500 Are you certain that you cannot ride in the carriage? 366 00:21:40,666 --> 00:21:42,708 I can make a marvellous bed for you in the back, 367 00:21:42,875 --> 00:21:44,250 thick with blankets. 368 00:21:44,416 --> 00:21:45,833 -And the fresh air would-- -No, Joshua. 369 00:21:46,000 --> 00:21:47,416 At the conference, people could come to you. 370 00:21:47,583 --> 00:21:49,541 -We could arrange an area-- -No. Joshua. 371 00:21:49,708 --> 00:21:53,125 [weakly] This is bigger than one man. [groans softly] 372 00:21:53,291 --> 00:21:56,541 This is God's power. Hundreds of pastors have awakened. 373 00:21:56,708 --> 00:21:59,625 You do not need me there. 374 00:22:01,458 --> 00:22:04,791 Yes. Of course. I... 375 00:22:04,958 --> 00:22:06,708 You're right. 376 00:22:09,375 --> 00:22:11,125 You will be in my prayers. 377 00:22:11,291 --> 00:22:12,625 Thank you. 378 00:22:16,166 --> 00:22:18,208 Are you certain that you cannot ride in the carriage? 379 00:22:18,375 --> 00:22:20,625 Go. Go now. 380 00:22:24,208 --> 00:22:28,833 The words of Mr Miller and his followers are false. 381 00:22:29,000 --> 00:22:31,416 Those who are seduced by his candied tongue 382 00:22:31,583 --> 00:22:35,416 have no place in this house of worship. 383 00:22:38,333 --> 00:22:41,458 So... in the name of the Lord, 384 00:22:41,625 --> 00:22:44,875 renounce these radical ideas. 385 00:22:45,041 --> 00:22:47,416 If you do not... 386 00:22:47,583 --> 00:22:50,583 ..you will not be welcome here in this house of worship. 387 00:22:58,583 --> 00:23:01,541 You may believe you are casting us out, 388 00:23:01,708 --> 00:23:03,333 but Father Miller's understanding 389 00:23:03,500 --> 00:23:06,916 of Christ's soon return cannot be ignored. 390 00:23:07,083 --> 00:23:12,208 We must follow the Word of God over the rule of men. 391 00:23:12,375 --> 00:23:15,875 We will not keep this good news quiet. 392 00:23:16,041 --> 00:23:18,625 And if that means we must leave... 393 00:23:19,666 --> 00:23:21,583 ..then leave we shall. 394 00:23:22,958 --> 00:23:25,375 My family feels an unspeakable joy 395 00:23:25,541 --> 00:23:27,791 at the hope of Christ's soon return. 396 00:23:27,958 --> 00:23:30,833 We feel love - the love of Jesus. 397 00:23:31,000 --> 00:23:33,750 It lifts us up. It carries us forward. 398 00:23:37,125 --> 00:23:39,166 And it will guide us home. 399 00:23:40,166 --> 00:23:43,791 [stirring music] 400 00:23:54,833 --> 00:23:57,791 [hushed chatter] 401 00:23:57,958 --> 00:24:00,416 Oh! 402 00:24:00,583 --> 00:24:04,291 Joseph Bates, as I live and breathe! How long has it been? 403 00:24:04,458 --> 00:24:06,041 Too long, Brother Himes, too long. 404 00:24:06,208 --> 00:24:07,833 I have heard much of your work on temperance 405 00:24:08,000 --> 00:24:09,458 with the Christian Connection. 406 00:24:09,625 --> 00:24:11,083 You have made quite the name for yourself 407 00:24:11,250 --> 00:24:13,000 speaking on the evils of slavery as well. 408 00:24:13,166 --> 00:24:15,583 I am but a humble servant, Joshua. God speaks and I obey. 409 00:24:15,750 --> 00:24:18,125 Ah, nonetheless, your reputation is well deserved. 410 00:24:18,291 --> 00:24:20,666 I am so pleased that you could be here today. 411 00:24:20,833 --> 00:24:23,583 They came from Maine, New York City, 412 00:24:23,750 --> 00:24:26,541 Connecticut, Vermont, New Hampshire, Rhode Island! 413 00:24:26,708 --> 00:24:28,916 So many ideas were put forth! 414 00:24:29,083 --> 00:24:33,458 Oh, it was a real exchange of thought and enthusiasm. 415 00:24:33,625 --> 00:24:35,875 We have many pledges of financial assistance. 416 00:24:36,041 --> 00:24:38,083 Almost immediately we will do it again! 417 00:24:38,250 --> 00:24:40,750 Next time, you will be a part of it. 418 00:24:40,916 --> 00:24:42,583 As will Joseph Bates. 419 00:24:42,750 --> 00:24:46,166 Bates? I recall meeting him last year. Tall fellow. 420 00:24:46,333 --> 00:24:50,458 Did not use any tobacco - struck me as peculiar. 421 00:24:52,708 --> 00:24:54,208 Well, that he is, 422 00:24:54,375 --> 00:24:57,000 but he is going to be very important to us. 423 00:24:57,166 --> 00:24:59,875 We will have the resources now. 424 00:25:00,041 --> 00:25:01,166 More cities. 425 00:25:01,333 --> 00:25:03,458 More printing! 426 00:25:03,625 --> 00:25:07,250 Your words will touch many, many souls. 427 00:25:07,416 --> 00:25:09,708 Please, Joshua, remember, 428 00:25:09,875 --> 00:25:12,458 it is not our work, it is God's. 429 00:25:13,833 --> 00:25:15,375 Of course. 430 00:25:15,541 --> 00:25:19,166 -[soft orchestral music] -[men hollering faintly] 431 00:25:19,333 --> 00:25:22,791 [Andrews] By 1843, some eight million copies 432 00:25:22,958 --> 00:25:25,083 of journals proclaiming the Advent message 433 00:25:25,250 --> 00:25:28,000 had been sent throughout America and around the world. 434 00:25:28,166 --> 00:25:30,333 -What happened next? -Well, you know how sometimes 435 00:25:30,500 --> 00:25:32,750 you ask me or Charles for a bit of help with your arithmetic? 436 00:25:32,916 --> 00:25:34,916 She needs more than a bitof help! 437 00:25:35,083 --> 00:25:37,458 -Charles! -[chuckles] It's alright, Mary. 438 00:25:37,625 --> 00:25:39,166 So did William Miller. 439 00:25:39,333 --> 00:25:40,875 [Charles] His calculation was wrong? 440 00:25:41,041 --> 00:25:42,708 Yes. 441 00:25:42,875 --> 00:25:46,375 He was counting the year zero between 1 BC and 1 AD. 442 00:25:46,541 --> 00:25:49,500 But the calendar goes straight from 1 BC to 1 AD 443 00:25:49,666 --> 00:25:51,416 with no zero in between. 444 00:25:51,583 --> 00:25:56,375 That meant that the prophecy finished in 1844, not 1843 445 00:25:56,541 --> 00:25:57,958 like he first believed. 446 00:25:58,125 --> 00:25:59,708 This is very confusing. 447 00:25:59,875 --> 00:26:02,083 There was a great deal of confusion at that time. 448 00:26:02,250 --> 00:26:03,833 Many different things were being debated, 449 00:26:04,000 --> 00:26:05,416 and people were learning new things 450 00:26:05,583 --> 00:26:07,333 -about the Bible every day. -Like what? 451 00:26:07,500 --> 00:26:08,875 [Andrews] Well, one thing that was discussed 452 00:26:09,041 --> 00:26:10,708 is when we should meet for worship. 453 00:26:10,875 --> 00:26:13,458 On this holy day of communion, 454 00:26:13,625 --> 00:26:15,750 I would leave you with the charge to keep 455 00:26:15,916 --> 00:26:18,458 all of the commandments of God. 456 00:26:18,625 --> 00:26:20,416 [congregation] Amen. 457 00:26:21,500 --> 00:26:24,000 I want to speak to him. 458 00:26:24,166 --> 00:26:26,583 Excuse me, excuse me... Hello. 459 00:26:26,750 --> 00:26:28,625 I just wanted to have a quick word with you 460 00:26:28,791 --> 00:26:30,375 if I could about-- 461 00:26:30,708 --> 00:26:33,666 He heard what I had to say. He really listened. 462 00:26:33,833 --> 00:26:35,500 And will he change his day of worship 463 00:26:35,666 --> 00:26:37,916 from Sunday to Saturday, as the commandments suggest? 464 00:26:38,083 --> 00:26:41,125 He was impressed by what we shared from the Bible. 465 00:26:41,291 --> 00:26:42,875 Meaning...? 466 00:26:43,041 --> 00:26:44,833 He promised that he'd give the idea much thought 467 00:26:45,000 --> 00:26:47,083 and he'd investigate the idea more fully. 468 00:26:47,250 --> 00:26:48,791 -[man] Morning, Mrs Preston! -Hello! 469 00:26:50,125 --> 00:26:53,041 And from that statement you declare victory? 470 00:26:53,208 --> 00:26:55,916 [coachman] Excuse me, ma'am! 471 00:26:56,083 --> 00:26:59,500 -Saturday... -Good morning, Mrs Preston. 472 00:26:59,666 --> 00:27:02,041 ..is the seventh day of the week. 473 00:27:02,208 --> 00:27:05,041 It's the Lord's Sabbath. That is just so. 474 00:27:05,208 --> 00:27:07,625 Perhaps the day won't matter shortly. 475 00:27:07,791 --> 00:27:09,250 I've planted a seed. 476 00:27:09,416 --> 00:27:11,583 As a teacher, my dear, you of all people 477 00:27:11,750 --> 00:27:13,708 should understand how knowledge grows. 478 00:27:13,875 --> 00:27:15,291 [sighs heavily] 479 00:27:15,458 --> 00:27:17,125 [newspaper boy] Come get your paper! 480 00:27:17,291 --> 00:27:19,833 Read all about Christ's return! 481 00:27:20,000 --> 00:27:22,833 Is the comet a sign of Christ's return?! 482 00:27:23,000 --> 00:27:25,250 Read all about it! 483 00:27:28,250 --> 00:27:30,416 [Miller] I'll take a copy, lad. 484 00:27:30,583 --> 00:27:34,125 So... people find intrigue in the news of the Lord's return? 485 00:27:34,291 --> 00:27:36,791 People want to hear about the end of the world, sir. 486 00:27:43,041 --> 00:27:45,083 Well, you have to give them credit. 487 00:27:45,250 --> 00:27:47,541 I do look very handsome. 488 00:27:47,708 --> 00:27:49,333 So, how many do you expect? 489 00:27:49,500 --> 00:27:51,875 It's the largest tent ever erected on American soil. 490 00:27:52,041 --> 00:27:54,875 It can hold 4,000. And they are assembling, plus more. 491 00:27:55,041 --> 00:27:56,500 It's out of our control. 492 00:27:56,666 --> 00:27:58,500 [flaps newspaper] It was never in our control. 493 00:27:58,666 --> 00:28:00,083 We must be on our way. 494 00:28:00,250 --> 00:28:02,000 There is a smaller meeting taking place. 495 00:28:02,166 --> 00:28:03,625 I wish to stop there first. 496 00:28:03,791 --> 00:28:06,166 But the giant tent! We are expected there! 497 00:28:06,333 --> 00:28:08,916 The world is filled with expectations, now, Joshua. 498 00:28:09,083 --> 00:28:11,125 Not everything follows an exact plan. 499 00:28:11,291 --> 00:28:13,875 I told Brother Bates I would join him there. 500 00:28:14,041 --> 00:28:16,166 But...! 501 00:28:16,333 --> 00:28:19,166 But he should be at the big tent too! 502 00:28:22,166 --> 00:28:25,250 We had hoped that by now that blessed day would have come. 503 00:28:25,416 --> 00:28:30,750 And yet these final moments are... most precious. 504 00:28:30,916 --> 00:28:33,166 [woman] Let my brother Samuel Snow speak. 505 00:28:33,333 --> 00:28:35,000 He comes to us with news! 506 00:28:35,166 --> 00:28:36,666 [crowd murmurs in agreement] 507 00:28:36,833 --> 00:28:39,250 If Brother Snow has truth for us from the Lord, 508 00:28:39,416 --> 00:28:41,791 let him come and deliver his message. 509 00:28:44,916 --> 00:28:48,916 Our blessed Lord has promised us that He will come again 510 00:28:49,083 --> 00:28:52,125 and receive His people unto Himself. 511 00:28:52,291 --> 00:28:54,958 Now, when Jesus came the first time, 512 00:28:55,125 --> 00:28:59,375 the gospels tell us the "time was fulfilled." 513 00:28:59,541 --> 00:29:02,541 -What time was fulfilled? -[woman] Prophetic time! 514 00:29:02,708 --> 00:29:03,916 [Samuel] Indeed! 515 00:29:04,083 --> 00:29:06,208 Historians confirm that Christ died 516 00:29:06,375 --> 00:29:08,458 in the spring of AD 31 - 517 00:29:08,625 --> 00:29:12,041 precisely in the middle of Daniel's 70th week. 518 00:29:12,208 --> 00:29:16,750 Now, the Bible shows us the Day of Atonement is autumn. 519 00:29:16,916 --> 00:29:19,833 And what did the high priest do on that Day of Atonement? 520 00:29:20,000 --> 00:29:21,416 He cleansed the sanctuary! 521 00:29:21,583 --> 00:29:23,083 Exactly! 522 00:29:23,250 --> 00:29:25,041 Does it not then follow that He will return 523 00:29:25,208 --> 00:29:28,000 to cleanse the sanctuary on that precise Day of Atonement? 524 00:29:28,166 --> 00:29:30,000 Yes! 525 00:29:30,166 --> 00:29:32,416 [Samuel] The biblical Day of Atonement falls on the 10th day 526 00:29:32,583 --> 00:29:34,166 of the 7th month. 527 00:29:34,333 --> 00:29:35,916 Friends, we were wrong 528 00:29:36,083 --> 00:29:38,708 to assume that Christ must return by the spring. 529 00:29:38,875 --> 00:29:42,458 The 10th day of the 7th month falls this year 530 00:29:42,625 --> 00:29:44,208 on October 22nd. 531 00:29:44,375 --> 00:29:46,333 [hushed gasping] 532 00:29:47,875 --> 00:29:50,083 1844. 533 00:29:52,250 --> 00:29:55,375 -[excited chatter] -[woman] This is wonderful! 534 00:29:58,875 --> 00:30:03,791 He is so certain. Setting the exact date is foolish. 535 00:30:03,958 --> 00:30:05,458 No, not now, Brother. 536 00:30:05,625 --> 00:30:07,750 We are not in favour here. 537 00:30:07,916 --> 00:30:11,375 Let us hope that God will reveal more in time. 538 00:30:15,500 --> 00:30:18,791 You people are turning into my best customers. 539 00:30:18,958 --> 00:30:20,541 Good morning. 540 00:30:20,708 --> 00:30:22,875 So you, too, are working to spread the good news? 541 00:30:23,041 --> 00:30:24,875 Yes, sir. James White, with the Christian Connection. 542 00:30:25,041 --> 00:30:26,875 Pleasure to make your acquaintance, Brother White. 543 00:30:27,041 --> 00:30:28,708 I am Robert Harmon. 544 00:30:30,625 --> 00:30:31,958 [coins jangle on counter] 545 00:30:32,125 --> 00:30:33,458 -[sighs] Thank you, sir. -Time is short. 546 00:30:33,625 --> 00:30:35,250 Shall we go together and see if we can 547 00:30:35,416 --> 00:30:36,708 -make a difference, young man? -Of course. 548 00:30:36,875 --> 00:30:39,500 [Harmon] Time is short, gentlemen. 549 00:30:39,666 --> 00:30:42,000 -The coming of the Lord! -Young man. Please. 550 00:30:42,166 --> 00:30:44,166 The coming of the Lord - two short weeks. 551 00:30:44,333 --> 00:30:46,375 The coming of the Lord. Our God shall come. 552 00:30:46,541 --> 00:30:48,541 Please, gentlemen. 553 00:30:48,708 --> 00:30:50,875 Christ returns in two short weeks. Prepare your hearts. 554 00:30:51,041 --> 00:30:52,791 Oh, well... 555 00:30:52,958 --> 00:30:55,583 ..tell him he's buying the next round when he gets here. 556 00:30:58,125 --> 00:30:59,916 I am sad for those men. 557 00:31:00,083 --> 00:31:01,833 It is our duty to tell the world. 558 00:31:02,000 --> 00:31:03,583 -The coming of the Lord. -Sir, please. 559 00:31:03,750 --> 00:31:07,416 [Miller] Obey his word and believe. 560 00:31:07,583 --> 00:31:10,166 There is no time for delay. 561 00:31:10,333 --> 00:31:12,541 Come to Jesus Christ, 562 00:31:12,708 --> 00:31:15,750 the lamb that once was slain and now lives, 563 00:31:15,916 --> 00:31:17,625 that you may live. 564 00:31:17,791 --> 00:31:20,208 [Andrews] With Christ's return so near, 565 00:31:20,375 --> 00:31:22,750 many Advent believers sold their properties, 566 00:31:22,916 --> 00:31:26,583 abandoned their crops and gave up their jobs. 567 00:31:26,750 --> 00:31:31,083 Communities were divided and families were torn apart. 568 00:31:31,250 --> 00:31:32,583 I will not stay here and beg 569 00:31:32,750 --> 00:31:34,458 while you stare up at the skies! 570 00:31:34,625 --> 00:31:36,416 Jesus is coming tomorrow, my son...! 571 00:31:36,583 --> 00:31:37,958 Well, when He arrives, 572 00:31:38,125 --> 00:31:40,000 tell Him he can find me on the high seas! 573 00:31:40,166 --> 00:31:42,916 Joseph, please... Do something! 574 00:31:43,083 --> 00:31:45,916 [sombre music] 575 00:31:47,541 --> 00:31:49,750 The world waited in suspense, 576 00:31:49,916 --> 00:31:53,458 and thousands who had never given a thought to the Bible 577 00:31:53,625 --> 00:31:58,583 wondered if, just maybe, it could be true. 578 00:31:59,625 --> 00:32:02,833 [gentle music] 579 00:32:05,250 --> 00:32:09,000 It is so fitting that we should all be here together 580 00:32:09,166 --> 00:32:10,708 in these last hours. 581 00:32:10,875 --> 00:32:14,333 -[thunder rumbling gently] -[rain pattering] 582 00:32:15,875 --> 00:32:18,125 We did our best, sir. 583 00:32:19,458 --> 00:32:21,125 Did we? 584 00:32:23,833 --> 00:32:27,208 [innkeeper] Gentlemen, free ale till the end of the world! 585 00:32:27,375 --> 00:32:29,708 [raucous cheering] 586 00:32:31,458 --> 00:32:33,625 [playing jaunty tune] 587 00:32:33,791 --> 00:32:36,833 [church clock striking at midnight] 588 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 [cheering, music cease] 589 00:32:40,416 --> 00:32:43,958 [church clock continues striking] 590 00:32:44,125 --> 00:32:47,250 [uneasy orchestral music] 591 00:32:54,083 --> 00:32:57,708 [music builds] 592 00:33:00,500 --> 00:33:04,333 [music crescendos] 593 00:33:04,500 --> 00:33:06,083 [music fades] 594 00:33:06,250 --> 00:33:09,583 [hushed chatter] [church clock stops striking] 595 00:33:12,125 --> 00:33:13,875 Well... 596 00:33:14,041 --> 00:33:16,541 ..it's too bad the good Lord Jesus 597 00:33:16,708 --> 00:33:18,958 couldn't join us tonight. 598 00:33:20,500 --> 00:33:23,333 'Cause we've always got room for one more! 599 00:33:23,500 --> 00:33:26,250 -[jaunty piano playing resumes] -[men cheering, laughing] 600 00:33:26,416 --> 00:33:28,500 ♪ Turkey in the straw Turkey in the hay ♪ 601 00:33:28,666 --> 00:33:30,625 ♪ Turkey in the straw What do you say? ♪ 602 00:33:30,791 --> 00:33:32,708 ♪ Funniest thing I ever heard ♪ 603 00:33:32,875 --> 00:33:34,958 ♪ It's a little tune called Turkey in the Straw ♪ 604 00:33:35,125 --> 00:33:37,041 ♪ Turkey in the straw Turkey in the hay ♪ 605 00:33:37,208 --> 00:33:39,083 ♪ Turkey in the straw What do you say? ♪ 606 00:33:39,250 --> 00:33:41,208 ♪ Funniest thing I ever heard ♪ 607 00:33:41,375 --> 00:33:44,625 ♪ It's a little tune called Turkey in the Straw!♪ 608 00:33:44,791 --> 00:33:47,125 [tune ends, revelry fades] 609 00:33:47,291 --> 00:33:51,458 -[insects chirping] -[thunder rumbling gently] 610 00:33:54,166 --> 00:33:56,458 [rooster crowing] 611 00:33:56,625 --> 00:33:58,916 [thunder rumbling gently] 612 00:34:00,583 --> 00:34:02,291 [flies buzzing] 613 00:34:11,375 --> 00:34:14,708 I see you're still with us this morning, Hiram! 614 00:34:14,875 --> 00:34:16,541 The chickens, too! 615 00:34:16,708 --> 00:34:19,791 Maybe Jesus will come if you fix him some breakfast! 616 00:34:19,958 --> 00:34:21,666 [men guffaw] 617 00:34:24,000 --> 00:34:27,416 [melancholy music] 618 00:34:27,583 --> 00:34:29,541 [man] Well, tell him he's buying the next round 619 00:34:29,708 --> 00:34:31,500 when he gets here. 620 00:34:40,291 --> 00:34:43,041 [melancholy music continues] 621 00:34:50,583 --> 00:34:53,250 -[wind whistling softly] -[leaves rustling] 622 00:34:59,333 --> 00:35:01,375 [sobs] 623 00:35:03,000 --> 00:35:05,916 [melancholy music swells] 624 00:35:10,583 --> 00:35:13,291 [wails] 625 00:35:27,250 --> 00:35:29,208 [Miller] God's message was never meant to be 626 00:35:29,375 --> 00:35:30,666 about a single date. 627 00:35:30,833 --> 00:35:32,666 All is not lost. 628 00:35:32,833 --> 00:35:35,541 Look at the movement you have begun. You have won thousands. 629 00:35:35,708 --> 00:35:38,375 And to what, Brother Himes, have I won them? 630 00:35:38,541 --> 00:35:39,625 Disappointment? 631 00:35:39,791 --> 00:35:41,500 To the truth of God's Word. 632 00:35:41,666 --> 00:35:44,916 Setting a date has now made that appear untrustworthy. 633 00:35:46,250 --> 00:35:49,000 [melancholy music continues] 634 00:36:03,000 --> 00:36:05,291 [Charles] So, does that mean they got the date wrong? 635 00:36:05,458 --> 00:36:07,041 [Andrews] That's a good question, son. 636 00:36:07,208 --> 00:36:08,583 Let me ask you a similar question. 637 00:36:08,750 --> 00:36:10,083 When the Christian church began, 638 00:36:10,250 --> 00:36:12,333 did the disciples believe that Jesus 639 00:36:12,500 --> 00:36:15,500 was coming to set up a heavenly kingdom or an earthly kingdom? 640 00:36:15,666 --> 00:36:17,916 -An earthly kingdom. -Exactly. 641 00:36:18,083 --> 00:36:19,833 When Jesus died and did not become King, 642 00:36:20,000 --> 00:36:21,875 they were bitterly disappointed. 643 00:36:22,041 --> 00:36:24,125 But God was already leading the start of the Christian church 644 00:36:24,291 --> 00:36:25,708 despite their mistakes. 645 00:36:25,875 --> 00:36:28,250 And what of Mr Miller? 646 00:36:28,416 --> 00:36:31,416 He must have been so sad his friend Jesus didn't return. 647 00:36:31,583 --> 00:36:35,916 Indeed. He never quite got over his disappointment. 648 00:36:36,083 --> 00:36:37,708 [fire crackling] 649 00:36:37,875 --> 00:36:40,208 [Lucy] You have spoken from your heart 650 00:36:40,375 --> 00:36:42,166 and from the Bible 651 00:36:42,333 --> 00:36:46,791 with words that have softened thousands of others' lives. 652 00:36:46,958 --> 00:36:52,000 What is important about the message God gave you? 653 00:36:52,166 --> 00:36:54,833 That is what you should be thinking about. 654 00:36:56,333 --> 00:36:59,666 [stirring music] 655 00:37:09,000 --> 00:37:13,208 ♪ I'm never giving up on you 656 00:37:13,375 --> 00:37:16,791 ♪ Never giving up on you ♪ 657 00:37:16,958 --> 00:37:22,958 ♪ I'm never giving up on you ♪ 658 00:37:24,166 --> 00:37:28,750 ♪ No matter what you say Or do ♪ 659 00:37:28,916 --> 00:37:32,291 ♪ I'm never giving up on you ♪ 660 00:37:32,458 --> 00:37:34,375 ♪ I'm never, never ♪ 661 00:37:34,541 --> 00:37:37,666 ♪ Never ♪ 662 00:37:37,833 --> 00:37:42,250 ♪ Never giving up on you.♪ 663 00:37:42,416 --> 00:37:44,375 We will keep waiting. 664 00:37:48,041 --> 00:37:49,750 For how long? 665 00:37:52,458 --> 00:37:54,375 [horse snorts] 666 00:37:54,541 --> 00:37:56,000 [Mrs Haines] Keep our faith strong 667 00:37:56,166 --> 00:37:57,833 in your promises, Father. 668 00:37:58,000 --> 00:37:59,875 Though we do not know why you did not come, 669 00:38:00,041 --> 00:38:01,916 still we pray that you will do so quickly. 670 00:38:02,083 --> 00:38:06,541 For our loved ones who have given up Advent hope, 671 00:38:06,708 --> 00:38:09,666 we ask a special measure of your mercy. 672 00:38:09,833 --> 00:38:11,833 -[high-pitched ringing] -Give us insight, oh, Lord-- 673 00:38:12,000 --> 00:38:13,291 [gasping] Ellen! 674 00:38:13,458 --> 00:38:17,291 -[ringing continues] -[muffled voices] 675 00:38:17,458 --> 00:38:21,625 -[dissonant soundscape] -[muffled] Ellen? Ellen? 676 00:38:25,083 --> 00:38:26,708 -[soundscape fades] -[Elizabeth] Ellen! 677 00:38:26,875 --> 00:38:28,416 [inhales deeply] 678 00:38:32,750 --> 00:38:34,208 Are you alright? 679 00:38:34,375 --> 00:38:36,625 Ellen, I was so worried. I thought we'd lost you-- 680 00:38:36,791 --> 00:38:38,041 I saw things. 681 00:38:38,208 --> 00:38:40,000 What kind of things? 682 00:38:40,166 --> 00:38:44,333 I was taken to another place high above this world. 683 00:38:44,500 --> 00:38:46,666 And I... I... 684 00:38:46,833 --> 00:38:49,208 I heard a voice. 685 00:38:49,375 --> 00:38:51,791 [Mrs Haines] You were out cold, dear. 686 00:38:52,791 --> 00:38:54,583 The voice spoke to me... 687 00:38:54,750 --> 00:38:56,333 Who spoke to you? 688 00:38:56,500 --> 00:38:58,833 I was praying for you. Was it my voice you heard? 689 00:38:59,000 --> 00:39:00,458 No... 690 00:39:02,750 --> 00:39:05,375 I think it was an angel speaking. 691 00:39:07,000 --> 00:39:09,541 I've never heard anything like it. 692 00:39:09,708 --> 00:39:12,416 [woman] She must have bumped her head, the poor dear. 693 00:39:19,041 --> 00:39:22,333 With all of this fuss about Jesus not returning in October, 694 00:39:22,500 --> 00:39:24,458 it seems to me that I am alone 695 00:39:24,625 --> 00:39:27,000 in my commitment to worship on the Sabbath. 696 00:39:27,166 --> 00:39:29,000 Ah, but-but, Mrs Preston, uh... 697 00:39:29,166 --> 00:39:32,458 ..I fear there are no churches here that meet on Saturday. 698 00:39:32,625 --> 00:39:37,083 Mmm, if only Elder Wheeler in Hillsboro were closer. 699 00:39:37,250 --> 00:39:39,041 Mother, please. 700 00:39:39,208 --> 00:39:41,500 You'll likely offend them. 701 00:39:41,666 --> 00:39:42,875 No, of course not. 702 00:39:43,041 --> 00:39:45,458 What is offensive 703 00:39:45,625 --> 00:39:48,625 is that we call ourselves Christians, 704 00:39:48,791 --> 00:39:50,708 yet we keep the wrong day. 705 00:39:50,875 --> 00:39:54,750 Good Elder Wheeler understood that Saturday - Saturday- 706 00:39:54,916 --> 00:39:56,833 is the seventh day of the week. 707 00:39:57,000 --> 00:39:59,500 What difference does it make to God 708 00:39:59,666 --> 00:40:02,375 if we should worship Him one day or another? 709 00:40:02,541 --> 00:40:04,791 Difference enough, William, 710 00:40:04,958 --> 00:40:06,500 to chisel it onto stone 711 00:40:06,666 --> 00:40:08,750 and send it down the mountain with Moses. 712 00:40:08,916 --> 00:40:12,291 When you come across the 'Ten Suggestions', 713 00:40:12,458 --> 00:40:16,500 we may feel free to honour God whenever we please, 714 00:40:16,666 --> 00:40:18,083 or not at all. 715 00:40:18,250 --> 00:40:20,250 Ah, the carriage is ready. 716 00:40:20,416 --> 00:40:23,375 We may be headed to worship on the wrong day, 717 00:40:23,541 --> 00:40:26,208 but we shan't be late. 718 00:40:29,750 --> 00:40:32,125 [whimsical music] 719 00:40:35,791 --> 00:40:38,250 [Ellen] Elizabeth, I have never lied about anything. 720 00:40:38,416 --> 00:40:40,166 I'm not saying you're lying now. 721 00:40:40,333 --> 00:40:42,375 You collapsed from your illness. You are not of sound mind. 722 00:40:42,541 --> 00:40:44,958 You know not what you speak. - No, Elizabeth. 723 00:40:45,125 --> 00:40:47,666 The Holy Spirit showed me a view of the Midnight Cry 724 00:40:47,833 --> 00:40:49,833 and He explained our disappointment. 725 00:40:50,000 --> 00:40:51,625 He encouraged our Advent hope. 726 00:40:51,791 --> 00:40:52,916 There were people who didn't listen 727 00:40:53,083 --> 00:40:54,500 and they fell off the path. 728 00:40:54,666 --> 00:40:56,166 You had an accident when you were young. 729 00:40:56,333 --> 00:40:58,083 It left you weak. 730 00:40:58,250 --> 00:41:00,291 You will not live a regular life, Ellen. We understand that. 731 00:41:00,458 --> 00:41:02,500 You will not marry. You will not be able to contribute. 732 00:41:02,666 --> 00:41:04,291 But this is hardly a way to get attention. 733 00:41:04,458 --> 00:41:06,041 Why are you speaking to me like this? 734 00:41:06,208 --> 00:41:07,958 I pledge to you that I am telling you the truth. 735 00:41:08,125 --> 00:41:09,625 Well, here is my truth! 736 00:41:09,791 --> 00:41:11,083 Christ will not return to Earth anytime soon 737 00:41:11,250 --> 00:41:12,583 and I am done with prayer groups! 738 00:41:12,750 --> 00:41:14,500 -But, Elizabeth--! -No. You heard me. 739 00:41:14,666 --> 00:41:17,375 Consider me someone who has fallen off the path! 740 00:41:19,291 --> 00:41:21,666 [melancholy music] 741 00:41:23,708 --> 00:41:25,500 [Joseph] Spending time with Reverend Wheeler 742 00:41:25,666 --> 00:41:26,875 is what I need. 743 00:41:27,291 --> 00:41:29,625 What we need is a way out of this predicament. 744 00:41:29,791 --> 00:41:31,833 We're penniless, Joseph. 745 00:41:32,000 --> 00:41:34,666 Where will all this Sabbath business lead you? 746 00:41:34,833 --> 00:41:36,916 I'm following my heart. 747 00:41:39,708 --> 00:41:42,416 [melancholy music continues] 748 00:41:44,833 --> 00:41:47,000 [Mrs Cooch] Along with the others gathered here, 749 00:41:47,166 --> 00:41:49,666 I, too, was greatly disappointed, 750 00:41:49,833 --> 00:41:51,083 even ashamed, 751 00:41:51,250 --> 00:41:53,041 that Jesus did not return last year. 752 00:41:53,208 --> 00:41:55,791 But I still believe in the many promises in the Bible 753 00:41:55,958 --> 00:41:57,333 that one day he will. 754 00:41:57,500 --> 00:42:00,666 That is why I hold fast to the Advent. 755 00:42:00,833 --> 00:42:03,375 And does anyone else desire to speak today? 756 00:42:07,875 --> 00:42:10,583 I choose to cast my lot 757 00:42:10,750 --> 00:42:13,458 with those who keep God's holy Sabbath 758 00:42:13,625 --> 00:42:15,625 on the seventh day each week. 759 00:42:17,000 --> 00:42:19,291 From this day forth, 760 00:42:19,458 --> 00:42:22,291 I pledge to keep the Saturday Sabbath 761 00:42:22,458 --> 00:42:25,000 as God has commanded us to do. 762 00:42:28,875 --> 00:42:31,666 And I, too, shall be a Sabbath-keeper... 763 00:42:32,500 --> 00:42:34,125 ..from this day forward. 764 00:42:34,291 --> 00:42:37,291 [crowd murmuring in agreement] 765 00:42:38,416 --> 00:42:41,625 [birds squawking] 766 00:42:45,875 --> 00:42:48,333 [Pastor] This morning, a member of our community, 767 00:42:48,500 --> 00:42:51,375 Miss Ellen Harmon, has been asked to speak to us. 768 00:42:51,541 --> 00:42:55,208 She will share some of what God has blessed her with of late. 769 00:42:55,375 --> 00:42:58,875 [Eunice] Have faith. Just being here is an act of courage. 770 00:42:59,958 --> 00:43:01,125 [Joseph] He is right. 771 00:43:01,291 --> 00:43:03,000 Jesus kept the seventh day, 772 00:43:03,166 --> 00:43:05,000 and following him is most important. 773 00:43:05,166 --> 00:43:06,708 I support the Sabbath. 774 00:43:06,875 --> 00:43:08,916 [Farnsworth] And what of this girl, 775 00:43:09,083 --> 00:43:11,125 the one having visions in Maine? 776 00:43:11,291 --> 00:43:12,875 I venture to make no opinion 777 00:43:13,041 --> 00:43:14,708 without seeing for myself firsthand. 778 00:43:14,875 --> 00:43:17,500 However, I would say she is doubtful to me. 779 00:43:19,208 --> 00:43:20,541 Quite doubtful. 780 00:43:21,041 --> 00:43:24,000 The Advent people were travelling on a path 781 00:43:24,166 --> 00:43:28,583 toward a bright and Holy city. 782 00:43:28,750 --> 00:43:30,041 The angel confirmed 783 00:43:30,208 --> 00:43:32,916 that Father Miller's message was light 784 00:43:33,083 --> 00:43:36,958 and that this date was the beginning of our journey, 785 00:43:37,125 --> 00:43:38,958 not the end. 786 00:43:43,500 --> 00:43:45,208 [Elizabeth] It's always about Ellen. 787 00:43:45,375 --> 00:43:47,125 When is there ever time for anyone else? 788 00:43:47,291 --> 00:43:48,875 Elizabeth Harmon! 789 00:43:49,041 --> 00:43:51,541 How can you abandon your sister in such a way? 790 00:43:51,708 --> 00:43:53,583 Have you considered that you may have abandoned me 791 00:43:53,750 --> 00:43:55,666 at some point along the way? 792 00:43:55,833 --> 00:43:59,250 Mother, you have more than one daughter. 793 00:44:01,166 --> 00:44:02,583 [footsteps receding] 794 00:44:02,750 --> 00:44:05,541 ♪ We've come too far ♪ 795 00:44:07,083 --> 00:44:09,125 ♪ To give up now 796 00:44:09,291 --> 00:44:11,750 ♪ We've taken the long road ♪ 797 00:44:11,916 --> 00:44:14,625 ♪ To places we don't know ♪ 798 00:44:14,791 --> 00:44:19,583 ♪ So far from home ♪ 799 00:44:21,375 --> 00:44:25,458 ♪ We've been burned 800 00:44:25,625 --> 00:44:27,333 ♪ And we've been blessed ♪ 801 00:44:27,500 --> 00:44:30,333 ♪ We've found faith In the fire ♪ 802 00:44:30,500 --> 00:44:34,291 ♪ An unbreakable wire ♪ 803 00:44:34,458 --> 00:44:37,583 ♪ Till the end ♪ 804 00:44:37,750 --> 00:44:42,708 ♪ And I will do it again.♪ 805 00:44:42,875 --> 00:44:45,250 Have you had a chance to meet the Harmons yet? 806 00:44:46,791 --> 00:44:49,375 [soft piano music] 807 00:44:51,541 --> 00:44:53,166 What a pleasure to meet you again, Miss Harmon? 808 00:44:53,333 --> 00:44:55,000 You might remember, I am James White. 809 00:44:55,166 --> 00:44:57,416 I'm a pastor with the Christian Connection. 810 00:44:57,583 --> 00:44:59,375 I've made the acquaintance of your Father. 811 00:44:59,541 --> 00:45:01,750 We distributed pamphlets together before. 812 00:45:01,916 --> 00:45:04,583 Well, it's a pleasure, Mr White. 813 00:45:04,750 --> 00:45:07,875 I've heard many good things about your work for the Lord. 814 00:45:10,625 --> 00:45:12,083 I have heard such a thing before, 815 00:45:12,250 --> 00:45:15,791 yet it comes as a true surprise to me. 816 00:45:18,541 --> 00:45:22,000 Is it wrong for me to ask your age, Miss Harmon? 817 00:45:22,166 --> 00:45:25,166 I will be 18 on my next birthday. 818 00:45:26,583 --> 00:45:28,625 And you, Mr White, how old would you be? 819 00:45:28,791 --> 00:45:31,333 I'm 23 years old. 820 00:45:31,500 --> 00:45:33,916 And you have put yourself in the service of the Lord? 821 00:45:34,083 --> 00:45:37,458 Yes. I left teaching to spread the Word. 822 00:45:37,625 --> 00:45:38,916 Hm. 823 00:45:45,916 --> 00:45:51,000 Her visions do not come from God, Mr Nichols! 824 00:45:51,166 --> 00:45:53,583 But, my friends, how can you be so sure? 825 00:45:53,750 --> 00:45:56,500 Brother Otis, if Almighty God had a message for his people, 826 00:45:56,666 --> 00:45:59,500 would he choose to send it in such a frail mouthpiece? 827 00:45:59,666 --> 00:46:03,708 The girl can barely walk. She stands yea high. 828 00:46:03,875 --> 00:46:06,375 Her father is a hat-maker. 829 00:46:06,541 --> 00:46:09,625 Brothers, our Lord Jesus Himself warned us, 830 00:46:09,791 --> 00:46:11,833 "Beware of false prophets, 831 00:46:12,000 --> 00:46:13,958 "which come to you in sheep's clothing 832 00:46:14,125 --> 00:46:17,000 "but inwardly they are ravening wolves!" 833 00:46:17,166 --> 00:46:20,625 I have heard the visions overtake her, like a trance. 834 00:46:20,791 --> 00:46:22,166 I'm acquainted with a neighbour 835 00:46:22,333 --> 00:46:24,250 who has an aunt who lives in Maine. 836 00:46:24,416 --> 00:46:26,000 She found her to be credible. 837 00:46:26,166 --> 00:46:27,625 Have either of you seen the young woman? 838 00:46:27,791 --> 00:46:30,166 No, and we shall not. 839 00:46:30,333 --> 00:46:33,541 Ellen Harmon's visions are a lie of the Deceiver. 840 00:46:33,708 --> 00:46:35,625 She would not dare to have one in my presence. 841 00:46:35,791 --> 00:46:37,916 Aye! She could not, Mr Robbins. 842 00:46:38,083 --> 00:46:41,500 The power of our faith would bind the devil's work. 843 00:46:41,666 --> 00:46:43,166 She speaks with great tenderness 844 00:46:43,333 --> 00:46:44,833 of the Word of the Lord. 845 00:46:50,708 --> 00:46:53,083 Brother Nichols. 846 00:46:53,250 --> 00:46:55,583 Do not be fooled. 847 00:46:56,375 --> 00:46:58,583 [sombre music] 848 00:47:17,083 --> 00:47:19,041 Joseph... 849 00:47:19,208 --> 00:47:22,208 ..I don't have enough flour to bake even one loaf of bread. 850 00:47:25,333 --> 00:47:27,041 [sighs] 851 00:47:27,208 --> 00:47:28,791 How much do you need? 852 00:47:28,958 --> 00:47:31,041 At least two more cups. 853 00:47:44,666 --> 00:47:47,791 Out searching for Jesus, are we, Mr Bates? 854 00:47:47,958 --> 00:47:50,250 I think he went that way. 855 00:47:50,416 --> 00:47:52,750 No, wait... maybe over there. 856 00:47:53,583 --> 00:47:55,000 [men snickering] 857 00:47:55,166 --> 00:47:56,875 [man] Perhaps he can loan him some money. 858 00:47:57,041 --> 00:47:58,916 What can I do for you today, Joseph? 859 00:47:59,083 --> 00:48:00,750 Just some flour. 860 00:48:03,833 --> 00:48:05,750 However much this will buy. 861 00:48:27,583 --> 00:48:29,166 Whoa... 862 00:48:34,125 --> 00:48:36,833 Welcome. Welcome. 863 00:48:37,000 --> 00:48:40,041 We are so honoured to have you here with us. 864 00:48:40,208 --> 00:48:42,583 Thank you. The honour is ours. 865 00:48:42,750 --> 00:48:45,291 Shall I carry you up the step to the house, Miss Harmon? 866 00:48:45,458 --> 00:48:48,250 Oh, no, thank you, Brother Otis. I shall walk. 867 00:48:48,416 --> 00:48:50,708 You have grown stronger, it seems. 868 00:48:50,875 --> 00:48:54,250 Yes, thank you. I am feeling better each day. 869 00:49:00,916 --> 00:49:03,875 [whispers] Surely this humble, gentle girl 870 00:49:04,041 --> 00:49:05,875 is no child of Satan. 871 00:49:26,583 --> 00:49:28,458 Is this our evening supper? 872 00:49:28,625 --> 00:49:30,791 It is that. 873 00:49:30,958 --> 00:49:33,958 Do we have any jam or apple butter? 874 00:49:34,125 --> 00:49:36,875 Not unless you picked some up while you were out. 875 00:49:44,875 --> 00:49:46,416 Prudy... 876 00:49:48,375 --> 00:49:52,000 ..I spent the last money I have on earth to buy that flour. 877 00:49:55,583 --> 00:49:58,083 First the farm to the Millerite cause, 878 00:49:58,250 --> 00:50:01,750 and then our friends and family to scorn us. 879 00:50:02,666 --> 00:50:04,666 Our son to the sea. 880 00:50:06,875 --> 00:50:09,708 Now all of our money is gone? 881 00:50:09,875 --> 00:50:13,000 We must pray. The Lord will provide. 882 00:50:13,166 --> 00:50:16,583 Joseph, please... 883 00:50:18,333 --> 00:50:21,000 ..have you nothing more to offer? 884 00:50:22,458 --> 00:50:25,208 [melancholy music] 885 00:50:42,500 --> 00:50:44,958 Mr Robbins! Mr Sargent! What a happy surprise! 886 00:50:45,125 --> 00:50:46,875 I had prayed that you might meet Ellen Harmon, 887 00:50:47,041 --> 00:50:47,958 and God has answered! 888 00:50:48,125 --> 00:50:50,000 Come in, come in! 889 00:50:50,166 --> 00:50:53,541 -The Harmon girl...? -Is here? 890 00:50:53,708 --> 00:50:56,750 She arrived a few days ago to share with us. 891 00:50:59,208 --> 00:51:01,375 Mr Robbins, um... 892 00:51:01,541 --> 00:51:05,625 ..we have forgotten to visit your sick friend. 893 00:51:05,791 --> 00:51:08,500 Oh! Uh... yes! I have a friend. He is sick. 894 00:51:08,666 --> 00:51:10,458 And we had made a previous commitment. 895 00:51:10,625 --> 00:51:13,416 You cannot come in? Just for a few moments of introduction? 896 00:51:13,583 --> 00:51:14,666 Not possible. 897 00:51:14,833 --> 00:51:16,750 If you cannot stay, 898 00:51:16,916 --> 00:51:19,833 I could bring Miss Harmon to meet you in Boston. 899 00:51:20,000 --> 00:51:21,708 -This Sunday. -We would not allow-- 900 00:51:21,875 --> 00:51:27,375 Ah... why, yes! That... that sounds like a fine plan! 901 00:51:27,541 --> 00:51:29,791 Bring the young Harmon woman to Boston! 902 00:51:29,958 --> 00:51:33,791 We will meet with her on Sunday! [chuckles] 903 00:51:33,958 --> 00:51:36,958 Travelling mercies, my brothers! 904 00:51:37,125 --> 00:51:41,083 I shall say a prayer of healing for your friend. 905 00:51:45,583 --> 00:51:48,416 [rooster crowing in distance] 906 00:51:49,458 --> 00:51:52,625 [rooster crowing loudly] 907 00:51:52,791 --> 00:51:55,333 -[Otis] Good morning, Ellen. -Did you sleep well? 908 00:51:55,500 --> 00:51:57,208 I... 909 00:51:57,375 --> 00:51:59,125 Well... 910 00:51:59,291 --> 00:52:01,083 What is it, dear? 911 00:52:02,416 --> 00:52:07,000 We are so grateful for your hospitality. 912 00:52:07,166 --> 00:52:10,708 I know that you feel that we should go to Boston... 913 00:52:13,166 --> 00:52:16,750 ..but I have been instructed to go to the township of Randolph. 914 00:52:16,916 --> 00:52:20,458 Why... 'tis nothing in Randolph for you, 915 00:52:20,625 --> 00:52:23,083 unless you desire a new pair of leather boots. 916 00:52:23,250 --> 00:52:24,750 Do you need new boots? 917 00:52:24,916 --> 00:52:26,833 I would love new boots. 918 00:52:29,833 --> 00:52:33,125 All I know is that we must go to the Thayer home in Randolph. 919 00:52:33,291 --> 00:52:37,583 But to what end? Help us, Ellen. We do not understand. 920 00:52:37,750 --> 00:52:39,916 Nor do I. 921 00:52:40,083 --> 00:52:42,625 I have only enough light to see the step before me, 922 00:52:42,791 --> 00:52:45,583 and that is to go to Randolph. 923 00:52:45,750 --> 00:52:48,125 God has promised me that when I arrive there, 924 00:52:48,291 --> 00:52:49,833 He shall reveal why. 925 00:52:55,500 --> 00:52:57,541 Have you any mail for me, Mr Drew? 926 00:52:57,708 --> 00:53:00,625 Ah, yes, Mr Bates. As a matter of fact, I do. 927 00:53:04,375 --> 00:53:08,083 There is, um, five cents postage due. 928 00:53:14,291 --> 00:53:17,750 Sir... I do not have the money. 929 00:53:17,916 --> 00:53:20,625 You can bring it in when you see fit. 930 00:53:20,791 --> 00:53:22,958 That would be wrong, sir. 931 00:53:24,666 --> 00:53:27,750 I have not five cents to my name. 932 00:53:29,458 --> 00:53:30,958 Joseph, I'll take your word 933 00:53:31,125 --> 00:53:32,958 that you'll find a way to repay the debt. 934 00:53:33,125 --> 00:53:35,208 Matthew... 935 00:53:35,375 --> 00:53:38,208 ..if you... if you would open it... 936 00:53:38,375 --> 00:53:40,291 ..I would be more comfortable. 937 00:53:51,166 --> 00:53:54,041 [Matthew] "I send you this in the name of the Lord." 938 00:53:58,166 --> 00:53:59,666 [sniffles] 939 00:54:01,000 --> 00:54:02,791 [chuckles] 940 00:54:04,291 --> 00:54:07,458 When you deliver these goods to my home, 941 00:54:07,625 --> 00:54:10,833 my wife will say you've made a mistake, but pay her no mind. 942 00:54:11,000 --> 00:54:12,708 Certainly, Captain Bates. 943 00:54:15,916 --> 00:54:18,125 -[footsteps receding briskly] -[sighs] 944 00:54:18,916 --> 00:54:21,666 Why, it's the Nichols! 945 00:54:21,833 --> 00:54:23,833 What brings you to Randolph? 946 00:54:24,000 --> 00:54:25,458 The Word of the Lord. 947 00:54:25,625 --> 00:54:28,291 We have Ellen Harmon and her sister Sarah 948 00:54:28,458 --> 00:54:30,208 with us from Maine. 949 00:54:31,041 --> 00:54:32,333 [stammering] I... 950 00:54:32,500 --> 00:54:34,375 We... 951 00:54:35,375 --> 00:54:37,708 What can I say? 952 00:54:37,875 --> 00:54:39,666 "Welcome" would be a start. 953 00:54:40,625 --> 00:54:41,875 Oh... 954 00:54:44,500 --> 00:54:50,000 Brother Otis Nichols and his wife Mary have brought guests. 955 00:54:50,166 --> 00:54:53,458 Ellen Harmon and her sister Sarah. 956 00:54:57,708 --> 00:55:00,250 [low voice] I thought you said they wanted us in Boston? 957 00:55:00,416 --> 00:55:03,750 [low voice] 'Tis clear they do not want us at all. 958 00:55:03,916 --> 00:55:08,250 Brothers and sisters, as I was saying, uh... 959 00:55:08,416 --> 00:55:11,750 The Lord impresses upon my heart that we should adjourn. 960 00:55:11,916 --> 00:55:17,041 After luncheon, we will continue to speak God's Word. 961 00:55:23,583 --> 00:55:26,041 [Otis] And Mr Sargent told me just a few days ago 962 00:55:26,208 --> 00:55:29,208 for me to bring Ellen to meet him and Mr Robbins 963 00:55:29,375 --> 00:55:30,750 today in Boston. 964 00:55:30,916 --> 00:55:32,708 So what has brought you to Randolph? 965 00:55:32,875 --> 00:55:35,708 Ellen had instruction from God. 966 00:55:35,875 --> 00:55:41,750 ♪ O, when shall I see Jesus And reign with Him above ♪ 967 00:55:41,916 --> 00:55:47,708 ♪ And shall hear the trumpet Sound in that morning? ♪ 968 00:55:47,875 --> 00:55:50,958 ♪ And from The flowing fountain ♪ 969 00:55:51,125 --> 00:55:53,125 ♪ Drink everlasting love ♪ 970 00:55:53,291 --> 00:55:58,916 ♪ And shall hear the trumpet Sound in that morning ♪ 971 00:55:59,083 --> 00:56:01,583 ♪ O, shout, glory ♪ 972 00:56:01,750 --> 00:56:03,333 ♪ For I shall mount...♪ 973 00:56:03,500 --> 00:56:05,291 -Glory! -♪ Above the skies-- ♪ 974 00:56:05,458 --> 00:56:07,375 [singing trails off] 975 00:56:08,916 --> 00:56:10,375 Glory. 976 00:56:11,666 --> 00:56:13,250 Glory. 977 00:56:14,000 --> 00:56:15,041 Let's sing. 978 00:56:15,208 --> 00:56:17,833 ♪ O, shout, glory ♪ 979 00:56:18,000 --> 00:56:20,375 -♪ For I shall mount above... -Here, stay clear of her! 980 00:56:20,541 --> 00:56:23,416 Let us read from God's Word. 981 00:56:23,583 --> 00:56:26,708 "Thou shalt have no other gods before me. 982 00:56:26,875 --> 00:56:29,208 "Thou shalt not make unto thee any graven image, 983 00:56:29,375 --> 00:56:31,500 "or any likeness of anything that is in heaven above, 984 00:56:31,666 --> 00:56:33,166 "or that is in the earth beneath, 985 00:56:33,333 --> 00:56:35,083 "or that is in the water under the earth--" 986 00:56:35,250 --> 00:56:36,666 Oh, be quiet, you fool! 987 00:56:36,833 --> 00:56:39,000 You are bowing to an idol! 988 00:56:39,166 --> 00:56:42,500 Don't you see, you are worshipping a golden calf?! 989 00:56:42,666 --> 00:56:45,250 I have heard that visions from Satan can be stopped 990 00:56:45,416 --> 00:56:47,541 by putting a Bible on the person. 991 00:56:49,208 --> 00:56:50,833 Here. You place it on her. 992 00:56:51,000 --> 00:56:54,000 -No. No... -Very well, I'll do it myself. 993 00:57:12,083 --> 00:57:16,458 "Thou hast turned my mourning into dancing. 994 00:57:18,625 --> 00:57:22,541 "Thou hast put off my sackcloth and girded me with gladness." 995 00:57:23,541 --> 00:57:27,041 [soft, wondrous music] 996 00:57:33,208 --> 00:57:35,875 "There is a way which seemeth right unto a man, 997 00:57:36,041 --> 00:57:39,000 "but to the end thereof are the ways of death." 998 00:57:39,166 --> 00:57:41,333 She quotes from the verse beneath her finger! 999 00:57:41,500 --> 00:57:43,500 [hushed gasping, murmuring] 1000 00:57:43,666 --> 00:57:45,416 -[woman] Amen. -[man] Hallelujah. 1001 00:57:45,583 --> 00:57:47,833 [animated whispering] 1002 00:57:49,333 --> 00:57:52,833 [wondrous music builds] 1003 00:58:04,375 --> 00:58:08,500 [music crescendos] 1004 00:58:21,500 --> 00:58:24,083 [gentle music] 1005 00:58:30,291 --> 00:58:34,541 [Justice of the Peace] I now pronounce you man and wife. 1006 00:58:36,333 --> 00:58:38,916 Mr and Mrs James White. 1007 00:58:39,083 --> 00:58:40,833 Congratulations. 1008 00:58:41,000 --> 00:58:42,541 Thank you. 1009 00:58:45,291 --> 00:58:47,208 [Ellen] Ellen White... 1010 00:58:47,375 --> 00:58:49,166 Has a lovely ring to it, don't you think? 1011 00:58:49,333 --> 00:58:51,375 Yes, it does. 1012 00:58:51,541 --> 00:58:55,458 The name fits you well... Mrs White. 1013 00:58:55,625 --> 00:58:57,000 [coy chuckle] 1014 00:59:05,916 --> 00:59:07,666 What is wrong? 1015 00:59:09,958 --> 00:59:13,083 I had always envisioned this moment in a church. 1016 00:59:13,250 --> 00:59:19,083 -[soft music] -[man vocalising wistfully] 1017 00:59:30,833 --> 00:59:33,708 [vocalising continues] 1018 00:59:50,125 --> 00:59:52,000 Jesus himself says in the gospel, 1019 00:59:52,166 --> 00:59:54,916 "If you love me, keep mycommandments." 1020 00:59:55,083 --> 00:59:56,708 Verse 12 tells of the people 1021 00:59:56,875 --> 00:59:58,708 who will take this message to the world, 1022 00:59:58,875 --> 01:00:02,458 "Here are they... who keep the commandments of God 1023 01:00:02,625 --> 01:00:05,250 "and have the faith of Jesus." 1024 01:00:05,416 --> 01:00:07,333 [hushed chatter] 1025 01:00:09,708 --> 01:00:11,333 Thank you. 1026 01:00:12,708 --> 01:00:15,333 That was truly inspiring, Brother Curtis. 1027 01:00:15,500 --> 01:00:17,208 We are so delighted 1028 01:00:17,375 --> 01:00:19,583 to have you and your new husband here, Sister White. 1029 01:00:19,750 --> 01:00:21,125 The Lord has shown us the truth 1030 01:00:21,291 --> 01:00:22,916 in Brother Bates' message on the Sabbath. 1031 01:00:23,083 --> 01:00:24,416 Glory to God! 1032 01:00:24,583 --> 01:00:26,791 -[people hushing] -Ellen? 1033 01:00:28,708 --> 01:00:31,000 [Mr Curtis] Give Sister White some room. 1034 01:00:32,666 --> 01:00:35,083 [Ellen] Twinkling lights. 1035 01:00:35,708 --> 01:00:38,333 Stars. 1036 01:00:38,500 --> 01:00:41,166 As many as the sands upon the shore. 1037 01:00:44,000 --> 01:00:45,625 [ship bell ringing] 1038 01:00:45,791 --> 01:00:47,416 [Charles] People were surely taking notice 1039 01:00:47,583 --> 01:00:49,333 of Mrs White's visions, weren't they, Father? 1040 01:00:49,500 --> 01:00:50,916 Yes, but it wasn't her visions alone 1041 01:00:51,083 --> 01:00:53,583 that were causing others to believe. 1042 01:00:53,750 --> 01:00:57,083 So they weren't following Mrs White? 1043 01:00:57,250 --> 01:00:59,583 No. Mrs White's visions were only a confirmation 1044 01:00:59,750 --> 01:01:02,916 of the truths others had found in reading God's Word. 1045 01:01:03,083 --> 01:01:04,458 Mrs White was the first 1046 01:01:04,625 --> 01:01:07,041 to correct anyone who said otherwise. 1047 01:01:15,000 --> 01:01:17,583 If I'd known you were coming home, I'd have something more 1048 01:01:17,750 --> 01:01:19,541 to serve than just turnips and biscuits. 1049 01:01:19,708 --> 01:01:22,166 I desire nothing more than this plate and your company. 1050 01:01:22,333 --> 01:01:24,875 Where did the Lord lead you this time, Captain? 1051 01:01:25,041 --> 01:01:29,083 She had a vision... right in front of me. 1052 01:01:29,250 --> 01:01:31,666 I was wrong to doubt her, Prudy. 1053 01:01:31,833 --> 01:01:33,125 Mmm! 1054 01:01:38,583 --> 01:01:43,250 [Ellen humming gently] 1055 01:01:44,500 --> 01:01:46,208 What's wrong? 1056 01:01:51,166 --> 01:01:53,875 -What's wrong? -Yes, Ellen, what's wrong? 1057 01:01:54,041 --> 01:01:56,750 -[Ellen sighs deeply] -You're pacing back and forth. 1058 01:01:56,916 --> 01:01:59,166 We work so hard to study God's Word, 1059 01:01:59,333 --> 01:02:01,125 and yet I still cannot understand the Scriptures 1060 01:02:01,291 --> 01:02:03,250 that you and the others wrestle over. 1061 01:02:03,416 --> 01:02:05,208 -[baby cries] -[James] Ellen... 1062 01:02:05,375 --> 01:02:08,375 I feel as if I am always on the outside looking in. 1063 01:02:08,541 --> 01:02:10,458 Ellen, when we come into an impasse, 1064 01:02:10,625 --> 01:02:12,625 God gives you in vision the clarification from His Word. 1065 01:02:12,791 --> 01:02:15,250 But when I am not in vision, it is as if my mind 1066 01:02:15,416 --> 01:02:18,416 is locked to understanding the Scriptures. 1067 01:02:18,583 --> 01:02:20,916 [baby cries] 1068 01:02:21,083 --> 01:02:22,625 Perhaps God is protecting you 1069 01:02:22,791 --> 01:02:25,958 so that people cannot falsely claim our message 1070 01:02:26,125 --> 01:02:29,458 is based on your visions instead of on God's Word. 1071 01:02:29,625 --> 01:02:31,500 [baby continues crying] 1072 01:02:38,083 --> 01:02:40,583 Must we go to Connecticut for this conference at the Belden's? 1073 01:02:40,750 --> 01:02:43,000 I think it would be wise that we attend. 1074 01:02:43,916 --> 01:02:46,208 [baby continues crying] 1075 01:02:47,541 --> 01:02:49,166 But we have no money, James. 1076 01:02:49,333 --> 01:02:51,666 I am to be paid next week for cutting wood. 1077 01:02:51,833 --> 01:02:53,750 I expect $10 for my labours. 1078 01:02:53,916 --> 01:02:57,416 I cannot mind my child and travel! 1079 01:03:02,583 --> 01:03:03,875 I cannot. 1080 01:03:04,041 --> 01:03:07,583 -I will not. -[firmly] You will. 1081 01:03:07,750 --> 01:03:11,625 We need your gifts to keep us focused on the Scripture. 1082 01:03:11,791 --> 01:03:15,291 And what of the needs of our family, James? 1083 01:03:15,458 --> 01:03:17,333 [baby continues crying] 1084 01:03:17,500 --> 01:03:19,666 Where do those come in? 1085 01:03:32,291 --> 01:03:33,708 [James] Aw... 1086 01:03:35,666 --> 01:03:38,333 [baby continues crying] 1087 01:03:41,208 --> 01:03:43,416 [crying continues in distance] 1088 01:03:44,791 --> 01:03:47,791 [pensive music] 1089 01:03:57,791 --> 01:04:01,083 -[inaudible] -[wondrous orchestral music] 1090 01:04:04,833 --> 01:04:07,166 [machinery cranking] 1091 01:04:08,875 --> 01:04:11,125 [indistinct chatter] 1092 01:04:14,666 --> 01:04:17,625 [wondrous music continues] 1093 01:04:21,750 --> 01:04:24,416 [speaking indistinctly] 1094 01:04:26,708 --> 01:04:29,500 [music crescendos] 1095 01:04:36,916 --> 01:04:38,541 [music fades] 1096 01:04:39,375 --> 01:04:40,875 [man sighing] 1097 01:04:43,875 --> 01:04:46,750 We've had some very passionate discussion this morning. 1098 01:04:46,916 --> 01:04:48,500 Four years ago, would you have imagined 1099 01:04:48,666 --> 01:04:50,166 worshipping on Saturday? 1100 01:04:50,333 --> 01:04:51,791 Mmm. 'Tis true. 1101 01:04:52,083 --> 01:04:55,083 Common ground can be found when we come together. 1102 01:04:55,250 --> 01:04:58,125 As Jesus said, "If you love me, keep my commandments." 1103 01:04:58,291 --> 01:05:01,000 And if you love me, you'll wait till everybody is ready to eat. 1104 01:05:01,166 --> 01:05:02,041 [Joseph chuckles softly] 1105 01:05:02,208 --> 01:05:03,791 [chuckles] 1106 01:05:03,958 --> 01:05:05,666 [Charles] One day I would like for people 1107 01:05:05,833 --> 01:05:07,125 to read a paper I printed. 1108 01:05:07,291 --> 01:05:08,833 Perhaps they shall, son. 1109 01:05:09,000 --> 01:05:11,791 But, remember, publishing can be hard work 1110 01:05:11,958 --> 01:05:13,708 and printing was very expensive. 1111 01:05:13,875 --> 01:05:17,291 The financial and physical strain began to take its toll. 1112 01:05:17,458 --> 01:05:20,458 [coughs wheezily] 1113 01:05:20,625 --> 01:05:24,000 Oh, we must find a way to treat your lungs. 1114 01:05:29,416 --> 01:05:32,583 It's another letter from John Andrews and John Loughborough. 1115 01:05:32,750 --> 01:05:34,375 -That can't be bad. -Read it. 1116 01:05:34,541 --> 01:05:36,541 Brother Andrews labours all week to earn a living. 1117 01:05:36,708 --> 01:05:38,291 His eyesight is going. 1118 01:05:38,458 --> 01:05:40,666 His voice is nearly gone from preaching on weekends. 1119 01:05:40,833 --> 01:05:43,541 And I wish those were our only troubles. 1120 01:05:45,000 --> 01:05:47,458 The landlord has sent a notice regarding next year's rent. 1121 01:05:47,625 --> 01:05:48,875 [Ellen groans] 1122 01:05:49,041 --> 01:05:51,125 Fourteen dollars and fifty cents a month. 1123 01:05:57,416 --> 01:05:59,291 What are we to do? 1124 01:06:01,791 --> 01:06:03,958 We could move. 1125 01:06:06,125 --> 01:06:08,250 You would pack up and go west? 1126 01:06:08,416 --> 01:06:09,791 We have visited before. 1127 01:06:09,958 --> 01:06:12,625 You yourself said the people were so kind. 1128 01:06:12,791 --> 01:06:14,250 The Battle Creek brethren 1129 01:06:14,416 --> 01:06:17,166 want the responsibility of publishing. 1130 01:06:17,333 --> 01:06:21,000 Hm. Battle Creek... 1131 01:06:21,166 --> 01:06:23,458 It hardly sounds inviting. 1132 01:06:25,625 --> 01:06:28,791 Haven't you been battling most of your life? 1133 01:06:28,958 --> 01:06:31,208 Could suit you well to live in such a town. 1134 01:06:31,375 --> 01:06:32,958 Is that so? 1135 01:06:35,500 --> 01:06:39,666 [James coughing] 1136 01:06:39,833 --> 01:06:42,750 [Ellen] But we must continue to publish, James! 1137 01:06:42,916 --> 01:06:44,708 Each week we receive more letters. 1138 01:06:44,875 --> 01:06:49,000 We cannot continue - our debts have grown too large. 1139 01:06:49,166 --> 01:06:51,666 I'm telling him this issue will be our last. 1140 01:06:53,083 --> 01:06:54,791 Something will happen to change this course. 1141 01:06:54,958 --> 01:06:56,250 Feel free to pray for a miracle. 1142 01:06:56,416 --> 01:06:58,583 Barring that, we cannot continue. 1143 01:07:02,458 --> 01:07:04,541 [scoffs] 1144 01:07:04,708 --> 01:07:06,083 [exasperated sigh] 1145 01:07:14,833 --> 01:07:17,041 [Uriah Smith] The sisters are bringing over mattresses 1146 01:07:17,208 --> 01:07:18,666 and a table with two chairs. 1147 01:07:18,833 --> 01:07:20,291 The building down the street has more room 1148 01:07:20,458 --> 01:07:22,208 for the boys to run about. 1149 01:07:22,375 --> 01:07:24,708 The first house of worship will be ready in a few weeks. 1150 01:07:24,875 --> 01:07:27,333 Thank you, Uriah. You are a blessing to our family. 1151 01:07:27,500 --> 01:07:29,250 [James coughing] 1152 01:07:30,208 --> 01:07:31,875 [continues coughing] 1153 01:07:33,750 --> 01:07:36,750 [James coughing wheezily] 1154 01:07:36,916 --> 01:07:38,291 [hoarsely] I want you to know 1155 01:07:38,458 --> 01:07:40,833 I have put our house here in your name. 1156 01:07:42,416 --> 01:07:44,166 I will not hear such talk. 1157 01:07:44,333 --> 01:07:45,625 [James] Hm. 1158 01:07:45,791 --> 01:07:47,625 If God should bid me rest in my grave, 1159 01:07:47,791 --> 01:07:50,125 I will not leave a widow with three children and no home. 1160 01:07:50,291 --> 01:07:51,500 I will not. 1161 01:07:52,875 --> 01:07:57,041 I have faith that the Lord will not take you from us. 1162 01:07:59,041 --> 01:08:02,208 There is much work left for you to do, Mr White. 1163 01:08:04,791 --> 01:08:06,458 [coughs] 1164 01:08:09,125 --> 01:08:11,333 We shall continue to wait upon the Lord. 1165 01:08:11,500 --> 01:08:14,083 [continues coughing] 1166 01:08:22,250 --> 01:08:23,625 Over the next few years, 1167 01:08:23,791 --> 01:08:25,166 Brother White's health improved enough 1168 01:08:25,333 --> 01:08:27,416 for he and Ellen to begin travelling again. 1169 01:08:27,583 --> 01:08:30,750 They took the message far and wide. 1170 01:08:31,833 --> 01:08:34,833 [stirring music] 1171 01:08:44,041 --> 01:08:46,125 We meet on this the seventh day of the week. 1172 01:08:46,291 --> 01:08:49,000 The day on which He rested after creating the world. 1173 01:08:49,166 --> 01:08:51,083 [baby crying] 1174 01:08:55,250 --> 01:08:57,291 It has come to us from New York City. 1175 01:08:58,166 --> 01:09:00,208 How much did it cost? 1176 01:09:03,916 --> 01:09:06,166 Six hundred and fifty-two dollars, Annie. 1177 01:09:06,333 --> 01:09:08,333 [James coughs] 1178 01:09:08,500 --> 01:09:10,250 Oh, Lord have mercy... 1179 01:09:10,416 --> 01:09:12,083 But word has gone out in the 'Review', 1180 01:09:12,250 --> 01:09:14,083 and already funds are coming back to pay the loan. 1181 01:09:14,250 --> 01:09:16,416 -[James coughing] -It's a miracle. 1182 01:09:19,875 --> 01:09:22,875 Our work has really begun. 1183 01:09:41,500 --> 01:09:43,666 [Ellen] Brother Hewitt, Brother Lyon, 1184 01:09:43,833 --> 01:09:47,750 we are so grateful for your help. 1185 01:09:47,916 --> 01:09:50,333 We will offer these Bibles for sale on our next trip, 1186 01:09:50,500 --> 01:09:53,666 in addition to our books. 1187 01:09:53,833 --> 01:09:57,625 Sister Ellen, we fear it is too much travel. 1188 01:09:57,791 --> 01:09:59,791 We cannot risk losing either of you. 1189 01:09:59,958 --> 01:10:01,625 [Ellen sighing] Oh, Brothers... 1190 01:10:01,791 --> 01:10:03,708 ..even when you lay my cold body in this hard earth, 1191 01:10:03,875 --> 01:10:05,333 I shall not be lost. 1192 01:10:05,500 --> 01:10:07,041 Good day, gentlemen. 1193 01:10:11,208 --> 01:10:13,958 There has to be a better way. 1194 01:10:14,125 --> 01:10:16,666 -[wind blowing softly] -[leaves rustling] 1195 01:10:20,000 --> 01:10:22,416 [baby wailing in distance] 1196 01:10:23,375 --> 01:10:25,750 [wailing continues] 1197 01:10:28,333 --> 01:10:31,208 Our poor son. He's hot as fire. 1198 01:10:32,958 --> 01:10:35,000 [sings gently] ♪ Rock of Ages 1199 01:10:35,166 --> 01:10:37,375 ♪ Cleft for me ♪ 1200 01:10:37,541 --> 01:10:41,291 ♪ Let me hide myself In thee...♪ 1201 01:10:41,458 --> 01:10:44,416 [baby continues wailing] 1202 01:10:47,083 --> 01:10:48,500 [wailing ceases] 1203 01:10:49,333 --> 01:10:52,541 [solemn music] 1204 01:11:03,625 --> 01:11:08,583 ♪ Just to be with you 1205 01:11:08,750 --> 01:11:13,000 ♪ I wanna be with you ♪ 1206 01:11:13,166 --> 01:11:15,208 ♪ This heart of mine ♪ 1207 01:11:15,375 --> 01:11:20,708 ♪ Was made to fall into you ♪ 1208 01:11:20,875 --> 01:11:25,791 ♪ From the morning sun ♪ 1209 01:11:25,958 --> 01:11:29,916 ♪ To kingdom come ♪ 1210 01:11:30,083 --> 01:11:31,916 ♪ This heart of mine ♪ 1211 01:11:32,083 --> 01:11:36,916 ♪ Was made for your love ♪ 1212 01:11:40,416 --> 01:11:43,750 ♪ Flesh and bones 1213 01:11:44,666 --> 01:11:46,750 ♪ This beating heart 1214 01:11:46,916 --> 01:11:49,500 ♪ You're all I need ♪ 1215 01:11:49,666 --> 01:11:53,500 -♪ You're all I want... -[Ellen sobbing faintly] 1216 01:11:54,375 --> 01:11:57,958 ♪ Through and through 1217 01:11:58,125 --> 01:12:02,541 ♪ I was made ♪ 1218 01:12:02,708 --> 01:12:05,250 ♪ For you.♪ 1219 01:12:05,416 --> 01:12:10,000 29 days ago we lost our baby boy, John. 1220 01:12:10,166 --> 01:12:13,833 I understand the grief of King David 1221 01:12:14,000 --> 01:12:15,958 when he lost his child. 1222 01:12:17,875 --> 01:12:20,958 My son, my son... 1223 01:12:21,125 --> 01:12:23,791 ..would God I had died for thee. 1224 01:12:25,166 --> 01:12:29,125 But I come before you today... 1225 01:12:30,375 --> 01:12:34,500 ..January 12th 1861, 1226 01:12:34,666 --> 01:12:38,083 to tell you that I have been shown in vision 1227 01:12:38,250 --> 01:12:41,500 that more States will join South Carolina 1228 01:12:41,666 --> 01:12:43,250 in the secession, 1229 01:12:43,416 --> 01:12:48,708 and a terrible war will result. 1230 01:12:48,875 --> 01:12:52,208 I saw large armies razed by both the North and the South. 1231 01:12:52,375 --> 01:12:55,291 I saw the raging battle, I heard the booming cannon - 1232 01:12:55,458 --> 01:12:59,833 the dead, the wounded falling on every side. 1233 01:13:00,000 --> 01:13:02,875 This war will be fought over slavery 1234 01:13:03,041 --> 01:13:05,958 and the stubbornness of those who refuse 1235 01:13:06,125 --> 01:13:08,500 to see the truth of God. 1236 01:13:08,666 --> 01:13:12,708 The law requiring us to deliver a slave to his master... 1237 01:13:14,958 --> 01:13:17,750 ..we must never obey. 1238 01:13:17,916 --> 01:13:21,375 "Now, therefore, I, Abraham Lincoln, 1239 01:13:21,541 --> 01:13:24,166 "President of the United States, 1240 01:13:24,333 --> 01:13:25,833 "by virtue of the power in me 1241 01:13:26,000 --> 01:13:28,750 "vested by the Constitution and the laws, 1242 01:13:28,916 --> 01:13:30,500 "have thought fit to call forth 1243 01:13:30,666 --> 01:13:33,750 "the militia of the several States of the Union, 1244 01:13:33,916 --> 01:13:37,583 "to the aggregate number of 75,000..." 1245 01:13:37,750 --> 01:13:42,375 -[dramatic music swells] -[men hollering faintly] 1246 01:13:42,541 --> 01:13:46,791 -[distant explosions, gunfire] -[men screaming faintly] 1247 01:13:48,583 --> 01:13:52,333 [gunfire, screaming continue] 1248 01:13:52,500 --> 01:13:54,458 [booming explosion] 1249 01:13:54,625 --> 01:13:56,666 [gunfire, screaming fade] 1250 01:13:58,458 --> 01:14:00,583 [fire crackling] 1251 01:14:00,750 --> 01:14:02,875 [dog barking in distance] 1252 01:14:03,041 --> 01:14:05,625 [birds twittering] 1253 01:14:05,791 --> 01:14:08,208 [James] This war is a terrible tragedy for our nation. 1254 01:14:08,375 --> 01:14:12,875 That it is. How I wish man would heed the Word of God. 1255 01:14:15,958 --> 01:14:18,625 How is your health, Brother White? 1256 01:14:18,791 --> 01:14:21,583 You need more rest. 1257 01:14:21,750 --> 01:14:23,791 The Lord leads, and we follow. 1258 01:14:24,583 --> 01:14:25,833 [James sighs] 1259 01:14:28,541 --> 01:14:31,416 [James] We've had two days of discussion. 1260 01:14:31,583 --> 01:14:33,708 Progress has been made. 1261 01:14:33,875 --> 01:14:37,041 It's important that everyone be heard, James. 1262 01:14:44,958 --> 01:14:47,625 Do I have a motion to create a publishing association? 1263 01:14:47,791 --> 01:14:49,333 [men murmur in agreement] 1264 01:14:49,500 --> 01:14:51,166 Under the laws of Michigan, 1265 01:14:51,333 --> 01:14:53,916 we cannot incorporate a publishing work 1266 01:14:54,083 --> 01:14:56,916 until we choose a name. 1267 01:14:57,750 --> 01:14:59,333 [men muttering] 1268 01:14:59,500 --> 01:15:00,750 Gentlemen! 1269 01:15:00,916 --> 01:15:02,583 Let us not back down 1270 01:15:02,750 --> 01:15:05,083 from what we have spent the last two days resolving. 1271 01:15:05,250 --> 01:15:07,666 This child of ours has been created, 1272 01:15:07,833 --> 01:15:09,541 and is now so grown 1273 01:15:09,708 --> 01:15:12,625 that it is exceedingly awkward to have no name for it. 1274 01:15:15,458 --> 01:15:17,750 We have been called "the people of the shut door". 1275 01:15:17,916 --> 01:15:19,875 Should that be part of our name? 1276 01:15:20,041 --> 01:15:23,000 [unfavourable murmuring] 1277 01:15:27,125 --> 01:15:31,750 I say we call our association "The Church of God". 1278 01:15:31,916 --> 01:15:33,458 Others have that name already. 1279 01:15:33,625 --> 01:15:35,791 But 'tis the case. 1280 01:15:37,208 --> 01:15:39,333 [indifferent murmuring] 1281 01:15:40,916 --> 01:15:43,875 Perhaps we should look at our two Pillars of faith - 1282 01:15:44,041 --> 01:15:47,708 the Sabbath and the Second Coming of Jesus. 1283 01:15:47,875 --> 01:15:49,750 What do we say to being called 1284 01:15:49,916 --> 01:15:51,875 the "Seventh-day Adventists"? 1285 01:15:52,041 --> 01:15:54,458 [intrigued murmuring] 1286 01:15:55,416 --> 01:15:57,625 [excited chatter] 1287 01:15:57,791 --> 01:15:59,541 Do we have a motion? 1288 01:16:01,458 --> 01:16:03,291 I make a motion that we call ourselves 1289 01:16:03,458 --> 01:16:05,500 Seventh-day Adventists. 1290 01:16:05,666 --> 01:16:08,208 [lively murmurs of agreement] 1291 01:16:09,083 --> 01:16:13,333 [soaring music] 1292 01:16:20,208 --> 01:16:22,125 Hmm. It's perfect. 1293 01:16:28,541 --> 01:16:31,833 -[inaudible chatter] -[soaring music continues] 1294 01:16:38,833 --> 01:16:42,083 [soft music] 1295 01:16:51,541 --> 01:16:53,375 [quill scribbling] 1296 01:16:55,708 --> 01:16:58,083 Still you are writing. 1297 01:16:58,250 --> 01:16:59,916 All these days later? 1298 01:17:00,083 --> 01:17:03,125 I understand it better when I put the ideas on paper. 1299 01:17:07,833 --> 01:17:09,708 It was a vision concerning our health. 1300 01:17:09,875 --> 01:17:11,875 Hmm. Will you read me some of it? 1301 01:17:14,500 --> 01:17:16,375 [tapping quill] 1302 01:17:16,541 --> 01:17:19,500 I saw that tobacco in any form is a slow and malignant poison. 1303 01:17:19,666 --> 01:17:21,916 But 'tis often said tobacco has healing value. 1304 01:17:22,083 --> 01:17:25,166 I am only telling you what I have seen. 1305 01:17:25,333 --> 01:17:27,708 Alcohol, tea and coffee are to be avoided. 1306 01:17:27,875 --> 01:17:29,250 [groans quietly] 1307 01:17:29,416 --> 01:17:30,875 We should dispense of meat, 1308 01:17:31,041 --> 01:17:32,958 and return instead to the diet of Eden - 1309 01:17:33,125 --> 01:17:36,041 grains, vegetables, nuts, fruit. 1310 01:17:36,208 --> 01:17:37,791 Did the Lord really show you that? 1311 01:17:37,958 --> 01:17:39,250 [wry chuckle] 1312 01:17:41,541 --> 01:17:43,750 How are we to live without meat? 1313 01:17:43,916 --> 01:17:45,666 [inhales sharply] It gets worse. 1314 01:17:45,833 --> 01:17:47,166 Oh... 1315 01:17:47,666 --> 01:17:49,833 Rich cakes and sweet pies are to be avoided. [chuckles] 1316 01:17:50,000 --> 01:17:51,041 [both laugh] 1317 01:17:51,208 --> 01:17:53,250 [Ellen shushing, chuckling] 1318 01:17:54,125 --> 01:17:56,208 There's more. 1319 01:17:57,291 --> 01:18:00,958 Our body requires pure water, exercise and clean air. 1320 01:18:01,125 --> 01:18:02,708 [inhales deeply] 1321 01:18:02,875 --> 01:18:04,916 [exhales heavily] 1322 01:18:05,083 --> 01:18:07,916 Caring for our health is a spiritual matter. 1323 01:18:15,333 --> 01:18:17,541 I shall continue. 1324 01:18:17,708 --> 01:18:19,375 [tapping quill] 1325 01:18:25,916 --> 01:18:28,000 [birds twittering] 1326 01:18:33,625 --> 01:18:35,250 Edson! 1327 01:18:38,041 --> 01:18:39,708 Edson! 1328 01:18:48,750 --> 01:18:50,208 Hands. 1329 01:18:53,083 --> 01:18:54,916 [water sploshing] 1330 01:19:06,333 --> 01:19:08,000 Our heavenly Father, 1331 01:19:08,166 --> 01:19:10,583 we thank you for blessing us with this nourishment 1332 01:19:10,750 --> 01:19:11,708 and this delicious meal. 1333 01:19:11,875 --> 01:19:13,416 In your name, amen. 1334 01:19:13,583 --> 01:19:14,666 [boys] Amen. 1335 01:19:14,833 --> 01:19:17,416 Father, will you pass the onions? 1336 01:19:21,291 --> 01:19:22,583 -James! -Father! 1337 01:19:22,750 --> 01:19:23,875 James! 1338 01:19:24,041 --> 01:19:25,500 James! Ja--! 1339 01:19:25,666 --> 01:19:27,250 Boys, go get the doctor. 1340 01:19:27,416 --> 01:19:30,000 James. James... 1341 01:19:30,166 --> 01:19:33,250 Oh... I'm right here. I'm right here. 1342 01:19:33,416 --> 01:19:35,666 [doctor] You have facial paralysis. 1343 01:19:35,833 --> 01:19:38,416 It's common after this kind of incident. 1344 01:19:43,166 --> 01:19:44,958 Tell me now what we must do. 1345 01:19:45,125 --> 01:19:48,083 Rest is the most important thing. Lots of it. 1346 01:19:48,250 --> 01:19:50,125 And then I'm in favour of bloodletting. 1347 01:19:50,291 --> 01:19:51,791 -Bloodletting? -Mmm. 1348 01:19:51,958 --> 01:19:53,625 I do not think that that is-- 1349 01:19:53,791 --> 01:19:56,333 The barber on Main Street will receive my instructions. 1350 01:19:56,500 --> 01:19:59,333 He has the proper instruments for the incisions. 1351 01:19:59,500 --> 01:20:00,958 Draining blood is known to be 1352 01:20:01,125 --> 01:20:03,625 the most effective treatment following stroke. 1353 01:20:03,791 --> 01:20:05,916 We shall consider that avenue once James is well enough 1354 01:20:06,083 --> 01:20:07,291 -for this procedure. -[sighs] 1355 01:20:07,458 --> 01:20:09,041 You are not a physician, Mrs White. 1356 01:20:09,208 --> 01:20:11,208 I'll be back in the morning. 1357 01:20:11,375 --> 01:20:12,791 Stroke is a powerful thing. 1358 01:20:12,958 --> 01:20:14,791 You're lucky to be alive, Mr White. 1359 01:20:14,958 --> 01:20:16,583 Thank you. 1360 01:20:16,750 --> 01:20:19,833 Boys, please show the good doctor to the door. 1361 01:20:27,000 --> 01:20:28,208 [exhales softly] 1362 01:20:32,458 --> 01:20:35,083 [sighs deeply] 1363 01:20:44,083 --> 01:20:46,708 I have put two sons in the ground, Mr White. 1364 01:20:46,875 --> 01:20:48,583 You are going nowhere. 1365 01:20:48,750 --> 01:20:50,791 The good Lord has borrowed the use of your right side 1366 01:20:50,958 --> 01:20:52,750 to see to that. 1367 01:20:52,916 --> 01:20:55,541 He will find the best way to bring you back to good health. 1368 01:20:55,708 --> 01:20:56,916 [Charles] I didn't realise Brother White 1369 01:20:57,083 --> 01:20:58,583 had been sick so often. 1370 01:20:58,750 --> 01:21:00,833 When I am ill, I don't want to leave my bed. 1371 01:21:01,000 --> 01:21:02,583 [Charles] Were you worried about them, Father? 1372 01:21:02,750 --> 01:21:04,125 I had moved to Waukon, Iowa, 1373 01:21:04,291 --> 01:21:05,791 to farm and work on my own health. 1374 01:21:05,958 --> 01:21:07,791 I had hoped that your mother and I 1375 01:21:07,958 --> 01:21:10,208 would be able to live a simple life working the land, but... 1376 01:21:10,375 --> 01:21:13,625 ..God and Mrs White had other plans. 1377 01:21:31,041 --> 01:21:32,458 [tapping quill] 1378 01:21:35,666 --> 01:21:36,916 [Joseph] Today we inaugurate 1379 01:21:37,083 --> 01:21:39,541 the Western Health Reform Institute. 1380 01:21:39,708 --> 01:21:41,458 Moving forward, 1381 01:21:41,625 --> 01:21:45,375 health care will be a principle concern for our church. 1382 01:21:45,541 --> 01:21:47,750 [Ellen] I have seen that complete rest alone 1383 01:21:47,916 --> 01:21:49,375 does not bring healing. 1384 01:21:49,541 --> 01:21:52,750 It needs to be linked with exercise... 1385 01:21:52,916 --> 01:21:54,333 ..diet... 1386 01:21:54,500 --> 01:21:56,416 ..and faith in God. 1387 01:21:56,583 --> 01:21:59,291 These plans are not only for healing, but for prevention. 1388 01:21:59,458 --> 01:22:02,000 We have only to look for inspiration in this project 1389 01:22:02,166 --> 01:22:05,416 at the progress in health made by our dear Brother James. 1390 01:22:05,583 --> 01:22:08,333 [crowd applauding] 1391 01:22:16,166 --> 01:22:18,250 [crowd cheering] 1392 01:22:30,083 --> 01:22:33,208 [Ellen] In my most recent vision, 1393 01:22:33,375 --> 01:22:35,708 the heavenly messenger has said, that we are, 1394 01:22:35,875 --> 01:22:40,375 "entertaining ideas that are too limited for this time". 1395 01:22:40,541 --> 01:22:42,416 [David] And what of our plans for the Pacific Press? 1396 01:22:42,583 --> 01:22:44,375 [Henry] Where's the money coming from? 1397 01:22:44,541 --> 01:22:47,833 [Elder] Surely our resources are better used here at home. 1398 01:22:48,000 --> 01:22:49,875 [animated murmuring] 1399 01:22:51,166 --> 01:22:53,166 [tapping cane] Order! 1400 01:22:56,791 --> 01:22:59,541 How can we question this duty? 1401 01:23:00,958 --> 01:23:04,666 Souls are perishing who may now be reached. 1402 01:23:04,833 --> 01:23:08,291 -[murmuring continues] -[man] But at what cost...? 1403 01:23:08,458 --> 01:23:11,708 They're sending Brother Andrews to Switzerland! 1404 01:23:11,875 --> 01:23:14,166 [cheering, applauding] 1405 01:23:15,958 --> 01:23:18,041 [excited chatter] 1406 01:23:19,250 --> 01:23:21,833 [curious melodic music] 1407 01:23:27,000 --> 01:23:29,916 [music builds] 1408 01:23:47,166 --> 01:23:50,750 [music crescendos] 1409 01:23:55,416 --> 01:23:57,166 [music fades] 1410 01:24:03,250 --> 01:24:04,625 [groans sleepily] 1411 01:24:04,791 --> 01:24:06,333 Is it morning? 1412 01:24:07,125 --> 01:24:09,541 Yes, son. 1413 01:24:09,708 --> 01:24:11,500 Try and get some more rest. 1414 01:24:19,916 --> 01:24:21,958 Father! I... I fell asleep. 1415 01:24:22,125 --> 01:24:23,666 Did I miss any of the story? 1416 01:24:23,833 --> 01:24:25,875 No, my sweet. 1417 01:24:26,041 --> 01:24:28,791 You didn't miss anything. 1418 01:24:28,958 --> 01:24:32,125 How does the story end, Father? 1419 01:24:32,291 --> 01:24:34,541 The Bible says that the good news of Jesus 1420 01:24:34,708 --> 01:24:37,458 and his soon return must go to all of the world 1421 01:24:37,625 --> 01:24:39,875 and then He will return to take us home. 1422 01:24:40,041 --> 01:24:42,458 Today is only the beginning. 1423 01:24:43,375 --> 01:24:46,875 [gentle piano music] 1424 01:24:50,041 --> 01:24:52,458 [ship horn blaring] 1425 01:24:55,541 --> 01:24:59,666 ♪ I know the night seems long 1426 01:24:59,833 --> 01:25:02,875 ♪ When the lights ♪ 1427 01:25:03,041 --> 01:25:05,750 ♪ Have all gone out ♪ 1428 01:25:08,750 --> 01:25:11,666 ♪ And the rain just keeps on 1429 01:25:11,833 --> 01:25:13,833 ♪ Pouring down ♪ 1430 01:25:14,000 --> 01:25:15,958 ♪ Down ♪ 1431 01:25:16,125 --> 01:25:19,291 ♪ When will it stop? ♪ 1432 01:25:20,416 --> 01:25:22,375 ♪ When you're waiting 1433 01:25:22,541 --> 01:25:24,083 ♪ And waiting ♪ 1434 01:25:24,250 --> 01:25:29,125 ♪ Lift up your eyes ♪ 1435 01:25:30,041 --> 01:25:33,000 ♪ To heaven 1436 01:25:33,166 --> 01:25:39,083 ♪ It's gonna get better ♪ 1437 01:25:39,250 --> 01:25:43,166 ♪ Hope is on the way ♪ 1438 01:25:43,333 --> 01:25:45,291 ♪ Yeah-eah ♪ 1439 01:25:46,375 --> 01:25:52,125 ♪ It's gonna get better 1440 01:25:52,291 --> 01:25:56,625 ♪ The sun will come again ♪ 1441 01:25:56,791 --> 01:25:58,541 ♪ Yeah-eah ♪ 1442 01:25:58,708 --> 01:26:03,458 ♪ You don't have to be afraid ♪ 1443 01:26:05,833 --> 01:26:08,958 ♪ Hope is on the way 1444 01:26:15,333 --> 01:26:20,125 ♪ When you can't Find the words to say ♪ 1445 01:26:20,291 --> 01:26:22,791 ♪ The weight of the world ♪ 1446 01:26:22,958 --> 01:26:26,375 ♪ Is feeling heavy ♪ 1447 01:26:28,041 --> 01:26:32,708 ♪ And when the promised land Seems far away ♪ 1448 01:26:32,875 --> 01:26:35,541 ♪ Hold on to faith ♪ 1449 01:26:35,708 --> 01:26:39,708 ♪ It is not too late ♪ 1450 01:26:39,875 --> 01:26:41,666 ♪ When you're waiting ♪ 1451 01:26:41,833 --> 01:26:43,666 ♪ And waiting ♪ 1452 01:26:43,833 --> 01:26:48,416 ♪ For something to change ♪ 1453 01:26:48,583 --> 01:26:52,416 ♪ Look up to heaven♪ 1454 01:26:52,583 --> 01:26:58,458 ♪ It's gonna get better♪ 1455 01:26:58,625 --> 01:27:02,333 ♪ Hope is on the way ♪ 1456 01:27:03,125 --> 01:27:05,791 ♪ Yeah 1457 01:27:05,958 --> 01:27:11,458 ♪ It's gonna get better ♪ 1458 01:27:11,625 --> 01:27:16,291 ♪ The sun will come again ♪ 1459 01:27:16,458 --> 01:27:18,250 ♪ Yeah-eah ♪ 1460 01:27:18,416 --> 01:27:22,083 ♪ You don't have to be afraid ♪ 1461 01:27:22,250 --> 01:27:24,833 ♪ Ah-ah-ah ♪ 1462 01:27:26,166 --> 01:27:27,375 ♪ 'Cause I'm never 1463 01:27:27,541 --> 01:27:30,583 ♪ Giving up on you ♪ 1464 01:27:30,750 --> 01:27:33,458 ♪ Never giving up on you ♪ 1465 01:27:33,625 --> 01:27:38,708 ♪ I'm never giving up on you ♪ 1466 01:27:40,375 --> 01:27:42,583 ♪ No matter what you say 1467 01:27:42,750 --> 01:27:44,375 ♪ Or do ♪ 1468 01:27:44,541 --> 01:27:47,333 ♪ I'm never giving up on you ♪ 1469 01:27:47,500 --> 01:27:48,916 ♪ I'm never, never ♪ 1470 01:27:49,083 --> 01:27:51,916 ♪ Never ♪ 1471 01:27:52,083 --> 01:27:53,833 ♪ Ohhh ♪ 1472 01:27:54,000 --> 01:27:58,000 ♪ I'm never giving up on you ♪ 1473 01:27:58,166 --> 01:28:00,833 ♪ I'm never giving up on you ♪ 1474 01:28:01,000 --> 01:28:05,583 ♪ I'm never giving up on you ♪ 1475 01:28:05,750 --> 01:28:07,291 ♪ Ohh-ho ♪ 1476 01:28:07,458 --> 01:28:09,541 ♪ No matter what you say ♪ 1477 01:28:09,708 --> 01:28:11,291 ♪ Or do ♪ 1478 01:28:11,458 --> 01:28:14,458 ♪ I'm never giving up on you ♪ 1479 01:28:14,625 --> 01:28:16,250 ♪ I'm never, never ♪ 1480 01:28:16,416 --> 01:28:18,875 ♪ Never ♪ 1481 01:28:19,041 --> 01:28:24,041 ♪ I'm never giving up on you ♪ 1482 01:28:25,750 --> 01:28:31,416 ♪ I'm never giving up on you 1483 01:28:33,166 --> 01:28:38,916 ♪ Hope is on the way. 1484 01:28:39,083 --> 01:28:41,083 [song ends] 1485 01:28:45,250 --> 01:28:50,083 [wondrous orchestral music] 1486 01:29:51,916 --> 01:29:54,625 [music fades] 102530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.