Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:11,041 --> 00:00:14,750
[curious melodic music]
4
00:00:26,750 --> 00:00:29,416
[seagulls squawking
in distance]
5
00:00:33,291 --> 00:00:35,333
[man] Full steam ahead!
6
00:00:36,291 --> 00:00:38,375
[music swells]
7
00:00:45,166 --> 00:00:48,125
[men shouting indistinctly]
8
00:00:51,083 --> 00:00:53,500
[ship bell ringing]
9
00:01:09,791 --> 00:01:13,916
[playful chatter and laughter]
10
00:01:15,500 --> 00:01:17,250
[Andrews clears throat]
11
00:01:17,416 --> 00:01:19,208
What happened to lights out?
12
00:01:19,375 --> 00:01:24,000
We tried, Father,
but... I couldn't sleep.
13
00:01:26,208 --> 00:01:28,416
[Andrews] There's nothing
to fear, my sweet.
14
00:01:28,583 --> 00:01:30,458
It's a calm sea tonight.
15
00:01:34,291 --> 00:01:36,916
[tender music]
16
00:01:37,083 --> 00:01:39,250
I wish Mother were here.
17
00:01:39,416 --> 00:01:40,875
[Andrews] I miss her too.
18
00:01:41,041 --> 00:01:43,000
How proud she would
have been of you both.
19
00:01:43,166 --> 00:01:44,666
She wouldn't want you
to be afraid
20
00:01:44,833 --> 00:01:46,750
of what the future holds.
21
00:01:48,333 --> 00:01:49,708
Try to get some sleep, you two.
22
00:01:49,875 --> 00:01:52,375
Oh, Father,
I couldn't possibly sleep.
23
00:01:52,541 --> 00:01:54,208
Tell us a story.
24
00:01:54,375 --> 00:01:57,375
Oh, yes,
please tell us a story, Father!
25
00:01:59,333 --> 00:02:00,750
Very well.
26
00:02:00,916 --> 00:02:02,291
What shall it be tonight?
27
00:02:02,458 --> 00:02:03,958
How you fell in love
with Mother.
28
00:02:04,125 --> 00:02:06,083
No! An adventure,
with a battle.
29
00:02:06,250 --> 00:02:07,791
I know a tale that has both.
30
00:02:07,958 --> 00:02:09,708
You do?
31
00:02:09,875 --> 00:02:14,583
Oh, yes. A story of courage
and hope, war and true love.
32
00:02:14,750 --> 00:02:16,166
Is there any fighting in it?
33
00:02:16,333 --> 00:02:19,208
You're in luck, son.
It starts with a battle.
34
00:02:19,375 --> 00:02:21,250
The year was 1816
35
00:02:21,416 --> 00:02:23,833
and a man by the name
of William Miller
36
00:02:24,000 --> 00:02:25,708
had recently returned from war.
37
00:02:25,875 --> 00:02:30,416
-[explosions, gunfire]
-[shouting and commotion]
38
00:02:30,583 --> 00:02:33,000
[explosions, shouting continue]
39
00:02:33,875 --> 00:02:36,916
[sombre strings music]
40
00:02:42,541 --> 00:02:44,750
[man hollering]
41
00:02:44,916 --> 00:02:47,208
[booming explosion]
42
00:02:47,375 --> 00:02:49,166
[debris scattering]
43
00:02:49,333 --> 00:02:53,041
[sombre strings music builds]
44
00:02:55,125 --> 00:02:56,291
[music, soundscape cease]
45
00:02:56,458 --> 00:02:58,791
[panting heavily]
46
00:02:58,958 --> 00:03:01,125
[sharp gasp]
47
00:03:01,291 --> 00:03:03,958
[whispering] William. Shh.
48
00:03:04,125 --> 00:03:07,458
[clock ticking]
49
00:03:10,125 --> 00:03:12,750
William. William, my love.
50
00:03:12,916 --> 00:03:15,166
-[groans sleepily]
-Come to bed.
51
00:03:18,333 --> 00:03:21,791
God's Word has lasted
these many centuries.
52
00:03:21,958 --> 00:03:24,708
It will still be there
in the morning.
53
00:03:24,875 --> 00:03:26,916
Come back to bed.
54
00:03:34,500 --> 00:03:38,083
[merry chatter and laughter]
55
00:03:40,875 --> 00:03:43,416
I tell you,
something or someone
56
00:03:43,583 --> 00:03:45,375
delivered us
that day at Plattsburgh.
57
00:03:45,541 --> 00:03:47,375
There is no fact
more certain in my mind.
58
00:03:47,541 --> 00:03:50,416
You're saying God
reached down to the battlefield
59
00:03:50,583 --> 00:03:52,541
to meddle in the lives of men?
60
00:03:52,708 --> 00:03:55,291
It goes against reason,
William. It's not logical.
61
00:03:55,458 --> 00:03:57,875
If you had seen the shells
and the blood that day--
62
00:03:58,041 --> 00:04:00,333
And what of the men and boys
who died around you?
63
00:04:00,500 --> 00:04:03,708
Was it the hand of God
that put them in their graves?
64
00:04:03,875 --> 00:04:05,708
I don't have the answer
for that, Abner.
65
00:04:05,875 --> 00:04:08,375
All I know is I should be dead
and I am not.
66
00:04:08,541 --> 00:04:10,500
Perhaps the Bible
has an answer.
67
00:04:10,666 --> 00:04:13,375
Come now, Mr Miller! The Bible
is an ancient fairytale.
68
00:04:13,541 --> 00:04:15,291
You have no proof
of its validity.
69
00:04:15,458 --> 00:04:17,833
Both views require
a leap of faith.
70
00:04:18,000 --> 00:04:21,250
Surely one demands
as much attention as the other?
71
00:04:21,416 --> 00:04:23,250
[Abner] Well, I'll tell you
what I seek...
72
00:04:23,416 --> 00:04:25,250
Another pint.
73
00:04:29,416 --> 00:04:30,958
[gentle piano music]
74
00:04:31,125 --> 00:04:35,416
♪ I know the night seems long ♪
75
00:04:35,583 --> 00:04:39,125
♪ When the lights ♪
76
00:04:39,291 --> 00:04:41,625
♪ Have all gone out ♪
77
00:04:45,041 --> 00:04:48,083
♪ And the rain just keeps on
78
00:04:48,250 --> 00:04:50,333
♪ Falling down ♪
79
00:04:50,500 --> 00:04:52,458
♪ Down ♪
80
00:04:52,625 --> 00:04:55,541
♪ When will it stop? ♪
81
00:04:57,083 --> 00:04:59,125
♪ When you're waiting
82
00:04:59,291 --> 00:05:00,875
♪ And waiting ♪
83
00:05:01,041 --> 00:05:06,250
♪ Lift up your eyes ♪
84
00:05:06,416 --> 00:05:09,125
♪ To heaven...♪
85
00:05:09,291 --> 00:05:10,458
[laughs]
86
00:05:10,625 --> 00:05:15,041
♪ It's gonna get better ♪
87
00:05:16,500 --> 00:05:20,541
♪ Hope is on the way...
88
00:05:20,708 --> 00:05:22,875
[church bell tolling]
89
00:05:23,041 --> 00:05:27,958
♪ You don't have to
Be afraid ♪
90
00:05:30,583 --> 00:05:32,750
[fire crackling]
91
00:05:35,000 --> 00:05:36,333
Mm...
92
00:05:39,333 --> 00:05:42,458
Back to Daniel's vision,
are we?
93
00:05:42,625 --> 00:05:47,041
Well, speak up,
so the whole family can hear.
94
00:05:51,041 --> 00:05:54,625
"Then I heard
one saint speaking,
95
00:05:54,791 --> 00:05:58,416
"'How long shall the vision
concerning the sanctuary
96
00:05:58,583 --> 00:06:01,833
"'and the host
be trodden under foot?'
97
00:06:02,000 --> 00:06:04,916
"And he said unto me,
98
00:06:05,083 --> 00:06:08,375
"'Unto two thousand
and three hundred days -
99
00:06:08,541 --> 00:06:13,875
"'then shall the sanctuary
be cleansed.'"
100
00:06:14,041 --> 00:06:17,375
Hmm, that's a long time to wait
in Daniel's day.
101
00:06:19,958 --> 00:06:22,875
More than that, I think.
102
00:06:23,041 --> 00:06:27,250
If the sanctuary here
refers to the Earth...
103
00:06:28,125 --> 00:06:30,375
..then...
104
00:06:30,541 --> 00:06:32,833
If the sanctuary
refers to the Earth,
105
00:06:33,000 --> 00:06:35,458
then the cleansing
106
00:06:35,625 --> 00:06:38,875
must be the cleansing
of the Earth
107
00:06:39,041 --> 00:06:40,708
at the second coming of Christ.
108
00:06:40,875 --> 00:06:42,666
[quill scribbling]
109
00:06:42,833 --> 00:06:44,083
William?
110
00:06:45,791 --> 00:06:48,458
Christ is coming.
111
00:06:48,625 --> 00:06:50,916
My saviour from Plattsburgh
is coming.
112
00:06:51,916 --> 00:06:55,375
[curious melodic music]
113
00:07:17,333 --> 00:07:21,208
How did he know that 2,300 days
was 2,300 years?
114
00:07:21,375 --> 00:07:23,041
[Andrews] There are clear
examples in the Bible
115
00:07:23,208 --> 00:07:25,541
where a day
represents one year.
116
00:07:25,708 --> 00:07:27,416
Look here.
117
00:07:27,583 --> 00:07:29,250
Ezekiel 4, verse 6.
118
00:07:29,416 --> 00:07:31,625
"I have appointed thee
each day for a year."
119
00:07:31,791 --> 00:07:36,166
But how did he know
the prophecy began in 457 BC?
120
00:07:36,333 --> 00:07:39,208
Daniel chapter 9 says
the time period began
121
00:07:39,375 --> 00:07:42,250
at the decree to restore
and rebuild Jerusalem.
122
00:07:42,416 --> 00:07:44,416
Based on historical evidence,
scholars agree
123
00:07:44,583 --> 00:07:47,250
that the decree was given
in 457 BC.
124
00:07:47,416 --> 00:07:49,416
Even Sir Isaac Newton
thought so.
125
00:07:49,583 --> 00:07:51,250
When William had read
all of this evidence,
126
00:07:51,416 --> 00:07:52,583
he was convinced too.
127
00:07:52,750 --> 00:07:54,583
-Who did he tell first?
-No one!
128
00:07:54,750 --> 00:07:56,333
[Mary] But why?
129
00:07:56,500 --> 00:07:58,333
Well, because he was afraid
that if he was wrong
130
00:07:58,500 --> 00:08:00,375
he might confuse people.
131
00:08:00,541 --> 00:08:03,250
But as the time drew closer, he
began to wonder if he should.
132
00:08:04,416 --> 00:08:06,500
[man exclaims]
133
00:08:06,666 --> 00:08:09,208
-[Lucy] What have they hit?
-[Miller] I am unsure.
134
00:08:09,375 --> 00:08:12,250
Whatever it is,
it will not move.
135
00:08:12,416 --> 00:08:16,625
The ground is as stubborn
as the man who holds the title.
136
00:08:16,791 --> 00:08:20,291
Lucy, I have explained
my position.
137
00:08:20,458 --> 00:08:23,208
This must go beyond
just our family.
138
00:08:23,375 --> 00:08:25,500
You must tell others, William.
139
00:08:25,666 --> 00:08:29,000
Lucy, I'm a gentleman farmer.
I shall soon be 50.
140
00:08:29,166 --> 00:08:31,125
I am too old to take on
such a challenge.
141
00:08:31,291 --> 00:08:33,333
And how then
shall they call on Him
142
00:08:33,500 --> 00:08:35,041
in whom
they have not believed?
143
00:08:35,208 --> 00:08:37,958
And how shall they hear
without a preacher?
144
00:08:38,125 --> 00:08:40,416
I shall make
a covenant with God.
145
00:08:40,583 --> 00:08:42,625
I shall speak if I am asked.
146
00:08:42,791 --> 00:08:44,250
Well, it's your choice.
147
00:08:44,416 --> 00:08:47,375
Are you the rock?
Or are you the plough?
148
00:08:54,750 --> 00:08:57,166
[man] Come on. Gee up.
149
00:09:03,041 --> 00:09:05,083
[poultry clucking]
150
00:09:09,666 --> 00:09:11,250
[knocking on door]
151
00:09:13,125 --> 00:09:15,000
-Irving...
-Hi, Lucy.
152
00:09:15,166 --> 00:09:18,583
To what do we owe this...
unexpected visit?
153
00:09:18,750 --> 00:09:21,208
The pastor of our Baptist
church has been called away.
154
00:09:21,375 --> 00:09:22,875
So Mother and Father
were hoping
155
00:09:23,041 --> 00:09:24,583
you'd speak
in his place tomorrow.
156
00:09:24,750 --> 00:09:26,458
They thought you could minister
on the prophecies
157
00:09:26,625 --> 00:09:28,666
you have been studying
in the Bible.
158
00:09:46,958 --> 00:09:48,500
[muttering] No...
159
00:09:49,291 --> 00:09:50,458
No...
160
00:09:50,625 --> 00:09:52,375
No!
161
00:09:54,500 --> 00:09:57,291
God! No!
162
00:09:57,458 --> 00:10:01,625
I cannot preach!
I am not qualified!
163
00:10:03,458 --> 00:10:08,041
I beg you, do not put this
burden upon my shoulders.
164
00:10:08,208 --> 00:10:10,541
Send someone else.
165
00:10:13,250 --> 00:10:15,708
[sobs softly]
166
00:10:23,291 --> 00:10:25,875
And yet, I have
made you a promise.
167
00:10:30,791 --> 00:10:32,875
[sweeping orchestral music]
168
00:10:33,041 --> 00:10:38,250
♪ It's gonna get better! ♪
169
00:10:38,416 --> 00:10:42,875
-♪ Hope is on the way...
-[reads indistinctly]
170
00:10:44,083 --> 00:10:45,583
[speaks indistinctly]
171
00:10:45,750 --> 00:10:51,500
♪ It's gonna get better!♪
172
00:10:51,666 --> 00:10:55,333
♪ The sun will come again ♪
173
00:10:57,708 --> 00:11:01,166
♪ You don't have to
Be afraid...♪
174
00:11:01,333 --> 00:11:06,333
Now, take 457 from 2,300,
175
00:11:06,500 --> 00:11:12,208
and you are left with
1,843 years after Christ,
176
00:11:12,375 --> 00:11:14,166
when the vision
shall be fulfilled.
177
00:11:14,333 --> 00:11:17,125
I think your brother-in-law
has lost his mind.
178
00:11:17,291 --> 00:11:21,083
The conclusion must be
that sometime about 1843,
179
00:11:21,250 --> 00:11:24,958
our saviour, Jesus Christ,
will come to take us home.
180
00:11:25,125 --> 00:11:26,666
No.
181
00:11:26,833 --> 00:11:31,041
[Miller] We... we cannot
serve two masters.
182
00:11:31,208 --> 00:11:35,541
We cannot love
this present evil world...
183
00:11:35,708 --> 00:11:39,208
..and at the same time
serve God.
184
00:11:39,375 --> 00:11:41,166
-[displeased muttering]
-[man] Shameful.
185
00:11:41,333 --> 00:11:44,750
-[man] Absolutely shameful.
-[man] Hallelujah.
186
00:11:44,916 --> 00:11:47,416
-Oh, Brother Miller!
-[church bell tolling]
187
00:11:47,583 --> 00:11:49,666
Brother Miller! Joshua Himes.
188
00:11:49,833 --> 00:11:51,500
I sent a letter last month
189
00:11:51,666 --> 00:11:53,833
inviting you to my church
in Boston.
190
00:11:54,000 --> 00:11:56,208
Ah, hello, Brother...
191
00:11:56,375 --> 00:11:58,166
Himes. Joshua Himes.
192
00:11:58,333 --> 00:12:00,416
Look, I've preached
temperance from liquor,
193
00:12:00,583 --> 00:12:02,166
and abolition of slavery,
194
00:12:02,333 --> 00:12:04,666
but never has my flock heard
a message such as yours.
195
00:12:04,833 --> 00:12:06,791
How soon can you make it
to Boston? Two weeks?
196
00:12:06,958 --> 00:12:08,125
Boston?
197
00:12:08,291 --> 00:12:09,750
Very well, we'll make it three.
198
00:12:09,916 --> 00:12:12,791
The good Pastor here
knows my background.
199
00:12:12,958 --> 00:12:15,708
You want me to come to Boston?
200
00:12:15,875 --> 00:12:18,375
Chardon Street. The 8th.
201
00:12:18,541 --> 00:12:21,333
Deliver the message that
you preached here today.
202
00:12:21,500 --> 00:12:24,625
But I am just a farmer...
203
00:12:24,791 --> 00:12:27,166
Well, a farmer with a message
that must be heard!
204
00:12:27,333 --> 00:12:30,458
We will await your arrival
on the 8th!
205
00:12:30,625 --> 00:12:32,708
Who is that gentleman?
206
00:12:32,875 --> 00:12:36,083
That's Joshua V. Himes.
207
00:12:36,250 --> 00:12:38,041
And do you know his church?
208
00:12:38,208 --> 00:12:40,875
[Pastor] The Chardon Street
Chapel. It's a sight to see.
209
00:12:41,041 --> 00:12:44,250
It looks like you're heading to
the big city, Brother Miller.
210
00:12:50,875 --> 00:12:52,833
[Miller] And, so in conclusion,
211
00:12:53,000 --> 00:12:55,333
I believe the Bible is clear -
212
00:12:55,500 --> 00:12:59,125
Jesus will return
in but four short years.
213
00:12:59,291 --> 00:13:00,666
[man 1] Amen!
214
00:13:00,833 --> 00:13:03,416
-[hushed chatter]
-[woman 1] Wonderful.
215
00:13:03,583 --> 00:13:06,750
-[man 2] Wonderful.
-[woman 2] Wonderful sermon.
216
00:13:08,458 --> 00:13:12,583
[man 3] God bless you,
Brother Himes! Thank you!
217
00:13:12,750 --> 00:13:14,708
You were even better
than the morning service,
218
00:13:14,875 --> 00:13:16,208
Brother Miller!
219
00:13:16,375 --> 00:13:17,750
Yes, good - you rest.
220
00:13:17,916 --> 00:13:19,333
Tomorrow they'll be back
to hear some more.
221
00:13:19,500 --> 00:13:22,166
The power of your message
cannot be denied.
222
00:13:22,333 --> 00:13:26,791
Papa says you fought
in the War of 1812.
223
00:13:26,958 --> 00:13:30,583
A shell exploded no further
from me than your mother.
224
00:13:30,750 --> 00:13:32,833
I thought certainly
it was my end.
225
00:13:33,000 --> 00:13:34,958
-[imitates explosion]
-Aye.
226
00:13:35,125 --> 00:13:36,625
But when the smoke had cleared,
227
00:13:36,791 --> 00:13:39,791
I was spared
by the power of a loving God.
228
00:13:41,083 --> 00:13:43,625
Did that really happen?
229
00:13:43,791 --> 00:13:46,041
The apple doesn't fall
far from the tree, I'm afraid.
230
00:13:46,208 --> 00:13:48,875
Forgive my daughter
her impertinence.
231
00:13:49,041 --> 00:13:50,333
Sorry.
232
00:13:50,500 --> 00:13:52,333
It's as true
as I sit here before you.
233
00:13:52,500 --> 00:13:54,208
[Mary Himes] And the next truth
you shall hear
234
00:13:54,375 --> 00:13:55,875
is that bedtime has come.
235
00:13:56,041 --> 00:13:57,541
Say goodnight to Father Miller
and your papa.
236
00:13:57,708 --> 00:13:59,208
-Goodnight.
-Goodnight.
237
00:13:59,375 --> 00:14:02,166
-Goodnight.
-Goodnight.
238
00:14:05,041 --> 00:14:08,166
Wonderful children.
239
00:14:08,333 --> 00:14:12,458
So... you really believe this
doctrine which you preach?
240
00:14:12,625 --> 00:14:15,333
I was lost and now I'm found.
241
00:14:15,500 --> 00:14:18,166
If He can save me, Joshua,
He can save anyone.
242
00:14:18,333 --> 00:14:22,125
Then why hide your light under
the bushel of tiny hamlets?
243
00:14:22,291 --> 00:14:25,708
Must Baltimore, Rochester,
Philadelphia, even New York -
244
00:14:25,875 --> 00:14:28,916
indeed the 17 million souls
of these United States -
245
00:14:29,083 --> 00:14:31,375
not be inspired
with the same hope?
246
00:14:31,541 --> 00:14:33,750
And what of
the rest of the world?
247
00:14:33,916 --> 00:14:36,083
On the strength
of your conviction,
248
00:14:36,250 --> 00:14:38,166
I am willing to lay all I have
249
00:14:38,333 --> 00:14:40,041
on the altar of God
to help you.
250
00:14:40,208 --> 00:14:41,750
Only answer me this -
251
00:14:42,000 --> 00:14:45,375
will you stand right at my side
if I take this on?
252
00:14:46,291 --> 00:14:48,250
Indeed I will.
253
00:14:48,416 --> 00:14:50,208
Then prepare for the campaign.
254
00:14:50,375 --> 00:14:52,416
We shall speak
in thunder tones.
255
00:14:52,583 --> 00:14:54,250
Doors will open in every city,
256
00:14:54,416 --> 00:14:56,666
and the good news will spread
to the ends of the earth,
257
00:14:56,833 --> 00:14:59,916
for it is here, Brother Miller,
that I begin to help.
258
00:15:02,208 --> 00:15:05,541
[wondrous orchestral music]
259
00:15:14,416 --> 00:15:17,541
Look! It says Millerite on top.
260
00:15:17,708 --> 00:15:19,625
-That's us.
-[Miller son] Let me see!
261
00:15:19,791 --> 00:15:23,125
Pride goeth before the fall.
262
00:15:23,291 --> 00:15:27,875
We must not let our heads swell
with our own self-importance.
263
00:15:28,041 --> 00:15:30,500
Are those words from the Bible?
264
00:15:30,666 --> 00:15:33,125
Those are words
from your mother.
265
00:15:37,333 --> 00:15:41,208
"And unto two thousand
and three hundred days -
266
00:15:41,375 --> 00:15:44,791
"then shall the sanctuary
be cleansed..."
267
00:15:44,958 --> 00:15:48,541
[Miller] Yet focus not
on a simple day or hour,
268
00:15:48,708 --> 00:15:52,666
for while they are near,
so is Christ.
269
00:15:52,833 --> 00:15:56,333
Know him first, seek him first.
270
00:15:56,500 --> 00:15:59,250
Let us love one another,
271
00:15:59,416 --> 00:16:02,000
for love is from God,
272
00:16:02,166 --> 00:16:07,541
and those who love
are born of God and know God.
273
00:16:08,666 --> 00:16:13,083
God shall wipe away all tears.
274
00:16:13,250 --> 00:16:15,208
There shall be no more death,
275
00:16:15,375 --> 00:16:18,958
neither sorrow nor crying,
276
00:16:19,125 --> 00:16:22,250
nor shall there be
any more pain,
277
00:16:22,416 --> 00:16:26,458
for those things
are passed away.
278
00:16:26,625 --> 00:16:30,375
-[birds tweeting]
-[gentle music]
279
00:16:55,291 --> 00:16:57,416
Ellen, you must go to bed.
280
00:16:58,958 --> 00:17:01,875
Father.
Just a few moments more.
281
00:17:03,708 --> 00:17:07,208
Come, Ellen. Let's pray
tomorrow you will be stronger.
282
00:17:11,833 --> 00:17:13,291
I long for the day
283
00:17:13,458 --> 00:17:15,750
of what Father Miller
spoke of in church.
284
00:17:15,916 --> 00:17:18,666
[Ellen sighs] No more pain.
285
00:17:21,500 --> 00:17:24,041
I've never heard Jesus
described as a healer before.
286
00:17:24,208 --> 00:17:27,916
I have heard of his wrath
and his judgement,
287
00:17:28,083 --> 00:17:29,958
but I have never...
288
00:17:31,000 --> 00:17:33,208
..his healing.
289
00:17:33,375 --> 00:17:35,291
So beautiful.
290
00:17:37,416 --> 00:17:38,500
Hm.
291
00:17:40,291 --> 00:17:44,083
[lively music]
292
00:17:48,750 --> 00:17:50,541
As persuasive
as you were today,
293
00:17:50,708 --> 00:17:52,416
our reach is not far enough.
294
00:17:52,583 --> 00:17:55,791
Joshua, you have the enthusiasm
of a young man.
295
00:17:55,958 --> 00:18:00,041
It is both invigorating
and irritating all at once.
296
00:18:02,541 --> 00:18:04,291
[coachman] Come on.
297
00:18:05,500 --> 00:18:07,833
The inquiries pour in
from every city
298
00:18:08,000 --> 00:18:10,416
up and down
the eastern seaboard.
299
00:18:11,916 --> 00:18:13,166
You could preach
in every church
300
00:18:13,333 --> 00:18:15,125
from here
to the Florida territory--
301
00:18:15,291 --> 00:18:17,541
Please bury me in Low Hampton
next to my maple grove.
302
00:18:17,708 --> 00:18:20,000
Twice a day. Still,
it would not fill the need.
303
00:18:20,166 --> 00:18:22,333
And see to it
that my wife is provided for
304
00:18:22,500 --> 00:18:24,166
until the day of judgement.
305
00:18:24,333 --> 00:18:25,375
And my children.
306
00:18:25,541 --> 00:18:27,458
We shall amplify your voice.
307
00:18:27,625 --> 00:18:29,583
And do not say,
"But I am a simple farmer..."
308
00:18:29,750 --> 00:18:32,541
-But I ama simple farmer.
-Who asked for help.
309
00:18:32,708 --> 00:18:35,500
Well, I had no idea
it would be like this.
310
00:18:40,708 --> 00:18:43,625
Here on the back
they invite criticism.
311
00:18:43,791 --> 00:18:46,458
"Reverend Parson Cook of Lyon
asserts in the 'Puritan'
312
00:18:46,625 --> 00:18:47,958
"that Miller's lectures
313
00:18:48,125 --> 00:18:50,041
"are more demoralising
than theatre."
314
00:18:51,708 --> 00:18:53,791
Ooh... [chuckles]
315
00:18:53,958 --> 00:18:55,666
-Theatre!
-[Eunice clears throat]
316
00:18:55,833 --> 00:18:57,166
Hm!
317
00:19:02,375 --> 00:19:05,791
[Minister] Mr Miller
and those who listen to him
318
00:19:05,958 --> 00:19:07,958
suffer from a grand delusion.
319
00:19:08,125 --> 00:19:12,125
They claim that Jesus
will return by a certain date.
320
00:19:12,291 --> 00:19:13,916
Yes, it's not the first time
321
00:19:14,083 --> 00:19:18,250
the end of the world
has been prophesied by a fool,
322
00:19:18,416 --> 00:19:21,291
nor will it be the last.
323
00:19:21,458 --> 00:19:27,125
See, the world is not going to
end in a few short years, no.
324
00:19:27,291 --> 00:19:29,083
-[foreboding music]
-But it will end.
325
00:19:29,250 --> 00:19:34,750
And when it does,
are you prepared, sinner?
326
00:19:34,916 --> 00:19:37,000
[voice bellowing] Will you
stand before the wrath
327
00:19:37,166 --> 00:19:38,791
of a Holy God
328
00:19:38,958 --> 00:19:42,875
as He looks upon the deeds
behind which you cower?
329
00:19:43,041 --> 00:19:45,333
Then shall the hellfire lap
330
00:19:45,500 --> 00:19:48,125
at the heels of those
who turned away
331
00:19:48,291 --> 00:19:52,541
because of Miller's ideas.
332
00:19:52,708 --> 00:19:58,291
[quietly] Oh, so much hotter
the flames for him.
333
00:19:58,458 --> 00:20:00,875
Don't you listen
to any of that.
334
00:20:02,000 --> 00:20:05,166
But I heard. We all did.
335
00:20:06,125 --> 00:20:08,375
We were in a house of worship.
336
00:20:09,750 --> 00:20:12,125
There is no comfort there.
337
00:20:14,375 --> 00:20:16,291
[Ellen sniffles]
338
00:20:16,458 --> 00:20:18,250
Have mercy upon
my wretched soul
339
00:20:18,416 --> 00:20:21,500
and rescue me from...
340
00:20:21,666 --> 00:20:25,250
Does Elder Himes
know that Papa's sick?
341
00:20:25,416 --> 00:20:28,041
We sent him a letter.
342
00:20:28,208 --> 00:20:29,791
Greetings, friends!
343
00:20:29,958 --> 00:20:32,166
He well should know.
344
00:20:33,958 --> 00:20:36,000
He cannot travel, Joshua.
345
00:20:36,166 --> 00:20:38,500
-He cannot travel.
-No. No, no, no. Of course not.
346
00:20:38,666 --> 00:20:40,916
Typhoid is serious.
It's very serious.
347
00:20:41,083 --> 00:20:42,875
I know you have both put
348
00:20:43,041 --> 00:20:45,333
great effort
into this occasion--
349
00:20:45,500 --> 00:20:47,083
It's the first time
we will all be together
350
00:20:47,250 --> 00:20:49,750
in the same place,
with common purpose.
351
00:20:49,916 --> 00:20:52,166
Baptists. Methodists.
Presbyterians.
352
00:20:52,333 --> 00:20:55,083
All understanding
the Advent is near.
353
00:20:55,250 --> 00:20:56,958
So youshall meet them.
354
00:20:57,125 --> 00:20:58,416
And then you will return
355
00:20:58,583 --> 00:21:01,750
and tell William
all about the conference.
356
00:21:01,916 --> 00:21:03,458
I would like to see him.
357
00:21:03,625 --> 00:21:06,833
Just to give him a word
of encouragement. Yes?
358
00:21:13,083 --> 00:21:16,041
Well, hello, dear friend.
How are you feeling today?
359
00:21:16,208 --> 00:21:18,375
Not much better, I'm afraid.
360
00:21:18,541 --> 00:21:23,458
Then I shall leave you two
alone... for a little while.
361
00:21:24,791 --> 00:21:27,958
But Joshua,
only for a few minutes.
362
00:21:28,125 --> 00:21:29,750
He is not up to visitors.
363
00:21:29,916 --> 00:21:31,666
Of course. Absolutely.
364
00:21:36,416 --> 00:21:38,416
[door opens and closes]
365
00:21:38,583 --> 00:21:40,500
Are you certain that you
cannot ride in the carriage?
366
00:21:40,666 --> 00:21:42,708
I can make a marvellous bed
for you in the back,
367
00:21:42,875 --> 00:21:44,250
thick with blankets.
368
00:21:44,416 --> 00:21:45,833
-And the fresh air would--
-No, Joshua.
369
00:21:46,000 --> 00:21:47,416
At the conference,
people could come to you.
370
00:21:47,583 --> 00:21:49,541
-We could arrange an area--
-No. Joshua.
371
00:21:49,708 --> 00:21:53,125
[weakly] This is bigger than
one man. [groans softly]
372
00:21:53,291 --> 00:21:56,541
This is God's power. Hundreds
of pastors have awakened.
373
00:21:56,708 --> 00:21:59,625
You do not need me there.
374
00:22:01,458 --> 00:22:04,791
Yes. Of course. I...
375
00:22:04,958 --> 00:22:06,708
You're right.
376
00:22:09,375 --> 00:22:11,125
You will be in my prayers.
377
00:22:11,291 --> 00:22:12,625
Thank you.
378
00:22:16,166 --> 00:22:18,208
Are you certain that you cannot
ride in the carriage?
379
00:22:18,375 --> 00:22:20,625
Go. Go now.
380
00:22:24,208 --> 00:22:28,833
The words of Mr Miller
and his followers are false.
381
00:22:29,000 --> 00:22:31,416
Those who are seduced
by his candied tongue
382
00:22:31,583 --> 00:22:35,416
have no place
in this house of worship.
383
00:22:38,333 --> 00:22:41,458
So... in the name of the Lord,
384
00:22:41,625 --> 00:22:44,875
renounce these radical ideas.
385
00:22:45,041 --> 00:22:47,416
If you do not...
386
00:22:47,583 --> 00:22:50,583
..you will not be welcome
here in this house of worship.
387
00:22:58,583 --> 00:23:01,541
You may believe
you are casting us out,
388
00:23:01,708 --> 00:23:03,333
but Father Miller's
understanding
389
00:23:03,500 --> 00:23:06,916
of Christ's soon return
cannot be ignored.
390
00:23:07,083 --> 00:23:12,208
We must follow the Word of God
over the rule of men.
391
00:23:12,375 --> 00:23:15,875
We will not keep
this good news quiet.
392
00:23:16,041 --> 00:23:18,625
And if that means
we must leave...
393
00:23:19,666 --> 00:23:21,583
..then leave we shall.
394
00:23:22,958 --> 00:23:25,375
My family feels
an unspeakable joy
395
00:23:25,541 --> 00:23:27,791
at the hope
of Christ's soon return.
396
00:23:27,958 --> 00:23:30,833
We feel love -
the love of Jesus.
397
00:23:31,000 --> 00:23:33,750
It lifts us up.
It carries us forward.
398
00:23:37,125 --> 00:23:39,166
And it will guide us home.
399
00:23:40,166 --> 00:23:43,791
[stirring music]
400
00:23:54,833 --> 00:23:57,791
[hushed chatter]
401
00:23:57,958 --> 00:24:00,416
Oh!
402
00:24:00,583 --> 00:24:04,291
Joseph Bates, as I live and
breathe! How long has it been?
403
00:24:04,458 --> 00:24:06,041
Too long, Brother Himes,
too long.
404
00:24:06,208 --> 00:24:07,833
I have heard much
of your work on temperance
405
00:24:08,000 --> 00:24:09,458
with the Christian Connection.
406
00:24:09,625 --> 00:24:11,083
You have made
quite the name for yourself
407
00:24:11,250 --> 00:24:13,000
speaking on the evils
of slavery as well.
408
00:24:13,166 --> 00:24:15,583
I am but a humble servant,
Joshua. God speaks and I obey.
409
00:24:15,750 --> 00:24:18,125
Ah, nonetheless, your
reputation is well deserved.
410
00:24:18,291 --> 00:24:20,666
I am so pleased
that you could be here today.
411
00:24:20,833 --> 00:24:23,583
They came from Maine,
New York City,
412
00:24:23,750 --> 00:24:26,541
Connecticut, Vermont,
New Hampshire, Rhode Island!
413
00:24:26,708 --> 00:24:28,916
So many ideas were put forth!
414
00:24:29,083 --> 00:24:33,458
Oh, it was a real exchange
of thought and enthusiasm.
415
00:24:33,625 --> 00:24:35,875
We have many pledges
of financial assistance.
416
00:24:36,041 --> 00:24:38,083
Almost immediately
we will do it again!
417
00:24:38,250 --> 00:24:40,750
Next time,
you will be a part of it.
418
00:24:40,916 --> 00:24:42,583
As will Joseph Bates.
419
00:24:42,750 --> 00:24:46,166
Bates? I recall meeting him
last year. Tall fellow.
420
00:24:46,333 --> 00:24:50,458
Did not use any tobacco -
struck me as peculiar.
421
00:24:52,708 --> 00:24:54,208
Well, that he is,
422
00:24:54,375 --> 00:24:57,000
but he is going to be
very important to us.
423
00:24:57,166 --> 00:24:59,875
We will have the resources now.
424
00:25:00,041 --> 00:25:01,166
More cities.
425
00:25:01,333 --> 00:25:03,458
More printing!
426
00:25:03,625 --> 00:25:07,250
Your words will touch
many, many souls.
427
00:25:07,416 --> 00:25:09,708
Please, Joshua, remember,
428
00:25:09,875 --> 00:25:12,458
it is not our work,
it is God's.
429
00:25:13,833 --> 00:25:15,375
Of course.
430
00:25:15,541 --> 00:25:19,166
-[soft orchestral music]
-[men hollering faintly]
431
00:25:19,333 --> 00:25:22,791
[Andrews] By 1843,
some eight million copies
432
00:25:22,958 --> 00:25:25,083
of journals proclaiming
the Advent message
433
00:25:25,250 --> 00:25:28,000
had been sent throughout
America and around the world.
434
00:25:28,166 --> 00:25:30,333
-What happened next?
-Well, you know how sometimes
435
00:25:30,500 --> 00:25:32,750
you ask me or Charles for a bit
of help with your arithmetic?
436
00:25:32,916 --> 00:25:34,916
She needs more
than a bitof help!
437
00:25:35,083 --> 00:25:37,458
-Charles!
-[chuckles] It's alright, Mary.
438
00:25:37,625 --> 00:25:39,166
So did William Miller.
439
00:25:39,333 --> 00:25:40,875
[Charles] His calculation
was wrong?
440
00:25:41,041 --> 00:25:42,708
Yes.
441
00:25:42,875 --> 00:25:46,375
He was counting the year zero
between 1 BC and 1 AD.
442
00:25:46,541 --> 00:25:49,500
But the calendar
goes straight from 1 BC to 1 AD
443
00:25:49,666 --> 00:25:51,416
with no zero in between.
444
00:25:51,583 --> 00:25:56,375
That meant that the prophecy
finished in 1844, not 1843
445
00:25:56,541 --> 00:25:57,958
like he first believed.
446
00:25:58,125 --> 00:25:59,708
This is very confusing.
447
00:25:59,875 --> 00:26:02,083
There was a great deal
of confusion at that time.
448
00:26:02,250 --> 00:26:03,833
Many different things
were being debated,
449
00:26:04,000 --> 00:26:05,416
and people were
learning new things
450
00:26:05,583 --> 00:26:07,333
-about the Bible every day.
-Like what?
451
00:26:07,500 --> 00:26:08,875
[Andrews] Well, one thing
that was discussed
452
00:26:09,041 --> 00:26:10,708
is when we should
meet for worship.
453
00:26:10,875 --> 00:26:13,458
On this holy day of communion,
454
00:26:13,625 --> 00:26:15,750
I would leave you
with the charge to keep
455
00:26:15,916 --> 00:26:18,458
all of the commandments of God.
456
00:26:18,625 --> 00:26:20,416
[congregation] Amen.
457
00:26:21,500 --> 00:26:24,000
I want to speak to him.
458
00:26:24,166 --> 00:26:26,583
Excuse me, excuse me...
Hello.
459
00:26:26,750 --> 00:26:28,625
I just wanted to have
a quick word with you
460
00:26:28,791 --> 00:26:30,375
if I could about--
461
00:26:30,708 --> 00:26:33,666
He heard what I had to say.
He really listened.
462
00:26:33,833 --> 00:26:35,500
And will he change
his day of worship
463
00:26:35,666 --> 00:26:37,916
from Sunday to Saturday,
as the commandments suggest?
464
00:26:38,083 --> 00:26:41,125
He was impressed by what
we shared from the Bible.
465
00:26:41,291 --> 00:26:42,875
Meaning...?
466
00:26:43,041 --> 00:26:44,833
He promised that he'd give
the idea much thought
467
00:26:45,000 --> 00:26:47,083
and he'd investigate
the idea more fully.
468
00:26:47,250 --> 00:26:48,791
-[man] Morning, Mrs Preston!
-Hello!
469
00:26:50,125 --> 00:26:53,041
And from that statement
you declare victory?
470
00:26:53,208 --> 00:26:55,916
[coachman]
Excuse me, ma'am!
471
00:26:56,083 --> 00:26:59,500
-Saturday...
-Good morning, Mrs Preston.
472
00:26:59,666 --> 00:27:02,041
..is the seventh day
of the week.
473
00:27:02,208 --> 00:27:05,041
It's the Lord's Sabbath.
That is just so.
474
00:27:05,208 --> 00:27:07,625
Perhaps the day
won't matter shortly.
475
00:27:07,791 --> 00:27:09,250
I've planted a seed.
476
00:27:09,416 --> 00:27:11,583
As a teacher, my dear,
you of all people
477
00:27:11,750 --> 00:27:13,708
should understand
how knowledge grows.
478
00:27:13,875 --> 00:27:15,291
[sighs heavily]
479
00:27:15,458 --> 00:27:17,125
[newspaper boy]
Come get your paper!
480
00:27:17,291 --> 00:27:19,833
Read all about Christ's return!
481
00:27:20,000 --> 00:27:22,833
Is the comet a sign
of Christ's return?!
482
00:27:23,000 --> 00:27:25,250
Read all about it!
483
00:27:28,250 --> 00:27:30,416
[Miller] I'll take a copy, lad.
484
00:27:30,583 --> 00:27:34,125
So... people find intrigue in
the news of the Lord's return?
485
00:27:34,291 --> 00:27:36,791
People want to hear about
the end of the world, sir.
486
00:27:43,041 --> 00:27:45,083
Well, you have to
give them credit.
487
00:27:45,250 --> 00:27:47,541
I do look very handsome.
488
00:27:47,708 --> 00:27:49,333
So, how many do you expect?
489
00:27:49,500 --> 00:27:51,875
It's the largest tent ever
erected on American soil.
490
00:27:52,041 --> 00:27:54,875
It can hold 4,000. And they
are assembling, plus more.
491
00:27:55,041 --> 00:27:56,500
It's out of our control.
492
00:27:56,666 --> 00:27:58,500
[flaps newspaper]
It was never in our control.
493
00:27:58,666 --> 00:28:00,083
We must be on our way.
494
00:28:00,250 --> 00:28:02,000
There is a smaller meeting
taking place.
495
00:28:02,166 --> 00:28:03,625
I wish to stop there first.
496
00:28:03,791 --> 00:28:06,166
But the giant tent!
We are expected there!
497
00:28:06,333 --> 00:28:08,916
The world is filled with
expectations, now, Joshua.
498
00:28:09,083 --> 00:28:11,125
Not everything
follows an exact plan.
499
00:28:11,291 --> 00:28:13,875
I told Brother Bates
I would join him there.
500
00:28:14,041 --> 00:28:16,166
But...!
501
00:28:16,333 --> 00:28:19,166
But he should be
at the big tent too!
502
00:28:22,166 --> 00:28:25,250
We had hoped that by now that
blessed day would have come.
503
00:28:25,416 --> 00:28:30,750
And yet these final moments
are... most precious.
504
00:28:30,916 --> 00:28:33,166
[woman] Let my brother
Samuel Snow speak.
505
00:28:33,333 --> 00:28:35,000
He comes to us with news!
506
00:28:35,166 --> 00:28:36,666
[crowd murmurs in agreement]
507
00:28:36,833 --> 00:28:39,250
If Brother Snow has truth
for us from the Lord,
508
00:28:39,416 --> 00:28:41,791
let him come
and deliver his message.
509
00:28:44,916 --> 00:28:48,916
Our blessed Lord has promised
us that He will come again
510
00:28:49,083 --> 00:28:52,125
and receive His people
unto Himself.
511
00:28:52,291 --> 00:28:54,958
Now, when Jesus
came the first time,
512
00:28:55,125 --> 00:28:59,375
the gospels tell us the
"time was fulfilled."
513
00:28:59,541 --> 00:29:02,541
-What time was fulfilled?
-[woman] Prophetic time!
514
00:29:02,708 --> 00:29:03,916
[Samuel] Indeed!
515
00:29:04,083 --> 00:29:06,208
Historians confirm
that Christ died
516
00:29:06,375 --> 00:29:08,458
in the spring of AD 31 -
517
00:29:08,625 --> 00:29:12,041
precisely in the middle
of Daniel's 70th week.
518
00:29:12,208 --> 00:29:16,750
Now, the Bible shows us
the Day of Atonement is autumn.
519
00:29:16,916 --> 00:29:19,833
And what did the high priest do
on that Day of Atonement?
520
00:29:20,000 --> 00:29:21,416
He cleansed the sanctuary!
521
00:29:21,583 --> 00:29:23,083
Exactly!
522
00:29:23,250 --> 00:29:25,041
Does it not then follow
that He will return
523
00:29:25,208 --> 00:29:28,000
to cleanse the sanctuary on
that precise Day of Atonement?
524
00:29:28,166 --> 00:29:30,000
Yes!
525
00:29:30,166 --> 00:29:32,416
[Samuel] The biblical Day of
Atonement falls on the 10th day
526
00:29:32,583 --> 00:29:34,166
of the 7th month.
527
00:29:34,333 --> 00:29:35,916
Friends, we were wrong
528
00:29:36,083 --> 00:29:38,708
to assume that Christ
must return by the spring.
529
00:29:38,875 --> 00:29:42,458
The 10th day of the 7th month
falls this year
530
00:29:42,625 --> 00:29:44,208
on October 22nd.
531
00:29:44,375 --> 00:29:46,333
[hushed gasping]
532
00:29:47,875 --> 00:29:50,083
1844.
533
00:29:52,250 --> 00:29:55,375
-[excited chatter]
-[woman] This is wonderful!
534
00:29:58,875 --> 00:30:03,791
He is so certain. Setting
the exact date is foolish.
535
00:30:03,958 --> 00:30:05,458
No, not now, Brother.
536
00:30:05,625 --> 00:30:07,750
We are not in favour here.
537
00:30:07,916 --> 00:30:11,375
Let us hope that God
will reveal more in time.
538
00:30:15,500 --> 00:30:18,791
You people are turning into
my best customers.
539
00:30:18,958 --> 00:30:20,541
Good morning.
540
00:30:20,708 --> 00:30:22,875
So you, too, are working
to spread the good news?
541
00:30:23,041 --> 00:30:24,875
Yes, sir. James White,
with the Christian Connection.
542
00:30:25,041 --> 00:30:26,875
Pleasure to make your
acquaintance, Brother White.
543
00:30:27,041 --> 00:30:28,708
I am Robert Harmon.
544
00:30:30,625 --> 00:30:31,958
[coins jangle on counter]
545
00:30:32,125 --> 00:30:33,458
-[sighs] Thank you, sir.
-Time is short.
546
00:30:33,625 --> 00:30:35,250
Shall we go together
and see if we can
547
00:30:35,416 --> 00:30:36,708
-make a difference, young man?
-Of course.
548
00:30:36,875 --> 00:30:39,500
[Harmon] Time is short,
gentlemen.
549
00:30:39,666 --> 00:30:42,000
-The coming of the Lord!
-Young man. Please.
550
00:30:42,166 --> 00:30:44,166
The coming of the Lord -
two short weeks.
551
00:30:44,333 --> 00:30:46,375
The coming of the Lord.
Our God shall come.
552
00:30:46,541 --> 00:30:48,541
Please, gentlemen.
553
00:30:48,708 --> 00:30:50,875
Christ returns in two short
weeks. Prepare your hearts.
554
00:30:51,041 --> 00:30:52,791
Oh, well...
555
00:30:52,958 --> 00:30:55,583
..tell him he's buying the
next round when he gets here.
556
00:30:58,125 --> 00:30:59,916
I am sad for those men.
557
00:31:00,083 --> 00:31:01,833
It is our duty
to tell the world.
558
00:31:02,000 --> 00:31:03,583
-The coming of the Lord.
-Sir, please.
559
00:31:03,750 --> 00:31:07,416
[Miller] Obey his word
and believe.
560
00:31:07,583 --> 00:31:10,166
There is no time for delay.
561
00:31:10,333 --> 00:31:12,541
Come to Jesus Christ,
562
00:31:12,708 --> 00:31:15,750
the lamb that once was slain
and now lives,
563
00:31:15,916 --> 00:31:17,625
that you may live.
564
00:31:17,791 --> 00:31:20,208
[Andrews] With Christ's return
so near,
565
00:31:20,375 --> 00:31:22,750
many Advent believers
sold their properties,
566
00:31:22,916 --> 00:31:26,583
abandoned their crops
and gave up their jobs.
567
00:31:26,750 --> 00:31:31,083
Communities were divided
and families were torn apart.
568
00:31:31,250 --> 00:31:32,583
I will not stay here and beg
569
00:31:32,750 --> 00:31:34,458
while you stare up
at the skies!
570
00:31:34,625 --> 00:31:36,416
Jesus is coming
tomorrow, my son...!
571
00:31:36,583 --> 00:31:37,958
Well, when He arrives,
572
00:31:38,125 --> 00:31:40,000
tell Him he can find me
on the high seas!
573
00:31:40,166 --> 00:31:42,916
Joseph, please... Do something!
574
00:31:43,083 --> 00:31:45,916
[sombre music]
575
00:31:47,541 --> 00:31:49,750
The world waited in suspense,
576
00:31:49,916 --> 00:31:53,458
and thousands who had never
given a thought to the Bible
577
00:31:53,625 --> 00:31:58,583
wondered if, just maybe,
it could be true.
578
00:31:59,625 --> 00:32:02,833
[gentle music]
579
00:32:05,250 --> 00:32:09,000
It is so fitting that we should
all be here together
580
00:32:09,166 --> 00:32:10,708
in these last hours.
581
00:32:10,875 --> 00:32:14,333
-[thunder rumbling gently]
-[rain pattering]
582
00:32:15,875 --> 00:32:18,125
We did our best, sir.
583
00:32:19,458 --> 00:32:21,125
Did we?
584
00:32:23,833 --> 00:32:27,208
[innkeeper] Gentlemen, free ale
till the end of the world!
585
00:32:27,375 --> 00:32:29,708
[raucous cheering]
586
00:32:31,458 --> 00:32:33,625
[playing jaunty tune]
587
00:32:33,791 --> 00:32:36,833
[church clock
striking at midnight]
588
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
[cheering, music cease]
589
00:32:40,416 --> 00:32:43,958
[church clock
continues striking]
590
00:32:44,125 --> 00:32:47,250
[uneasy orchestral music]
591
00:32:54,083 --> 00:32:57,708
[music builds]
592
00:33:00,500 --> 00:33:04,333
[music crescendos]
593
00:33:04,500 --> 00:33:06,083
[music fades]
594
00:33:06,250 --> 00:33:09,583
[hushed chatter]
[church clock stops striking]
595
00:33:12,125 --> 00:33:13,875
Well...
596
00:33:14,041 --> 00:33:16,541
..it's too bad
the good Lord Jesus
597
00:33:16,708 --> 00:33:18,958
couldn't join us tonight.
598
00:33:20,500 --> 00:33:23,333
'Cause we've always
got room for one more!
599
00:33:23,500 --> 00:33:26,250
-[jaunty piano playing resumes]
-[men cheering, laughing]
600
00:33:26,416 --> 00:33:28,500
♪ Turkey in the straw
Turkey in the hay ♪
601
00:33:28,666 --> 00:33:30,625
♪ Turkey in the straw
What do you say? ♪
602
00:33:30,791 --> 00:33:32,708
♪ Funniest thing I ever heard ♪
603
00:33:32,875 --> 00:33:34,958
♪ It's a little tune called
Turkey in the Straw ♪
604
00:33:35,125 --> 00:33:37,041
♪ Turkey in the straw
Turkey in the hay ♪
605
00:33:37,208 --> 00:33:39,083
♪ Turkey in the straw
What do you say? ♪
606
00:33:39,250 --> 00:33:41,208
♪ Funniest thing I ever heard ♪
607
00:33:41,375 --> 00:33:44,625
♪ It's a little tune called
Turkey in the Straw!♪
608
00:33:44,791 --> 00:33:47,125
[tune ends, revelry fades]
609
00:33:47,291 --> 00:33:51,458
-[insects chirping]
-[thunder rumbling gently]
610
00:33:54,166 --> 00:33:56,458
[rooster crowing]
611
00:33:56,625 --> 00:33:58,916
[thunder rumbling gently]
612
00:34:00,583 --> 00:34:02,291
[flies buzzing]
613
00:34:11,375 --> 00:34:14,708
I see you're still with us
this morning, Hiram!
614
00:34:14,875 --> 00:34:16,541
The chickens, too!
615
00:34:16,708 --> 00:34:19,791
Maybe Jesus will come
if you fix him some breakfast!
616
00:34:19,958 --> 00:34:21,666
[men guffaw]
617
00:34:24,000 --> 00:34:27,416
[melancholy music]
618
00:34:27,583 --> 00:34:29,541
[man] Well, tell him
he's buying the next round
619
00:34:29,708 --> 00:34:31,500
when he gets here.
620
00:34:40,291 --> 00:34:43,041
[melancholy music continues]
621
00:34:50,583 --> 00:34:53,250
-[wind whistling softly]
-[leaves rustling]
622
00:34:59,333 --> 00:35:01,375
[sobs]
623
00:35:03,000 --> 00:35:05,916
[melancholy music swells]
624
00:35:10,583 --> 00:35:13,291
[wails]
625
00:35:27,250 --> 00:35:29,208
[Miller] God's message
was never meant to be
626
00:35:29,375 --> 00:35:30,666
about a single date.
627
00:35:30,833 --> 00:35:32,666
All is not lost.
628
00:35:32,833 --> 00:35:35,541
Look at the movement you have
begun. You have won thousands.
629
00:35:35,708 --> 00:35:38,375
And to what, Brother Himes,
have I won them?
630
00:35:38,541 --> 00:35:39,625
Disappointment?
631
00:35:39,791 --> 00:35:41,500
To the truth of God's Word.
632
00:35:41,666 --> 00:35:44,916
Setting a date has now made
that appear untrustworthy.
633
00:35:46,250 --> 00:35:49,000
[melancholy music continues]
634
00:36:03,000 --> 00:36:05,291
[Charles] So, does that mean
they got the date wrong?
635
00:36:05,458 --> 00:36:07,041
[Andrews]
That's a good question, son.
636
00:36:07,208 --> 00:36:08,583
Let me ask you
a similar question.
637
00:36:08,750 --> 00:36:10,083
When the Christian church
began,
638
00:36:10,250 --> 00:36:12,333
did the disciples
believe that Jesus
639
00:36:12,500 --> 00:36:15,500
was coming to set up a heavenly
kingdom or an earthly kingdom?
640
00:36:15,666 --> 00:36:17,916
-An earthly kingdom.
-Exactly.
641
00:36:18,083 --> 00:36:19,833
When Jesus died
and did not become King,
642
00:36:20,000 --> 00:36:21,875
they were
bitterly disappointed.
643
00:36:22,041 --> 00:36:24,125
But God was already leading the
start of the Christian church
644
00:36:24,291 --> 00:36:25,708
despite their mistakes.
645
00:36:25,875 --> 00:36:28,250
And what of Mr Miller?
646
00:36:28,416 --> 00:36:31,416
He must have been so sad
his friend Jesus didn't return.
647
00:36:31,583 --> 00:36:35,916
Indeed. He never quite
got over his disappointment.
648
00:36:36,083 --> 00:36:37,708
[fire crackling]
649
00:36:37,875 --> 00:36:40,208
[Lucy] You have spoken
from your heart
650
00:36:40,375 --> 00:36:42,166
and from the Bible
651
00:36:42,333 --> 00:36:46,791
with words that have softened
thousands of others' lives.
652
00:36:46,958 --> 00:36:52,000
What is important about
the message God gave you?
653
00:36:52,166 --> 00:36:54,833
That is what you should
be thinking about.
654
00:36:56,333 --> 00:36:59,666
[stirring music]
655
00:37:09,000 --> 00:37:13,208
♪ I'm never giving up on you
656
00:37:13,375 --> 00:37:16,791
♪ Never giving up on you ♪
657
00:37:16,958 --> 00:37:22,958
♪ I'm never giving up on you ♪
658
00:37:24,166 --> 00:37:28,750
♪ No matter what you say
Or do ♪
659
00:37:28,916 --> 00:37:32,291
♪ I'm never giving up on you ♪
660
00:37:32,458 --> 00:37:34,375
♪ I'm never, never ♪
661
00:37:34,541 --> 00:37:37,666
♪ Never ♪
662
00:37:37,833 --> 00:37:42,250
♪ Never giving up on you.♪
663
00:37:42,416 --> 00:37:44,375
We will keep waiting.
664
00:37:48,041 --> 00:37:49,750
For how long?
665
00:37:52,458 --> 00:37:54,375
[horse snorts]
666
00:37:54,541 --> 00:37:56,000
[Mrs Haines]
Keep our faith strong
667
00:37:56,166 --> 00:37:57,833
in your promises, Father.
668
00:37:58,000 --> 00:37:59,875
Though we do not know
why you did not come,
669
00:38:00,041 --> 00:38:01,916
still we pray
that you will do so quickly.
670
00:38:02,083 --> 00:38:06,541
For our loved ones
who have given up Advent hope,
671
00:38:06,708 --> 00:38:09,666
we ask a special measure
of your mercy.
672
00:38:09,833 --> 00:38:11,833
-[high-pitched ringing]
-Give us insight, oh, Lord--
673
00:38:12,000 --> 00:38:13,291
[gasping] Ellen!
674
00:38:13,458 --> 00:38:17,291
-[ringing continues]
-[muffled voices]
675
00:38:17,458 --> 00:38:21,625
-[dissonant soundscape]
-[muffled] Ellen? Ellen?
676
00:38:25,083 --> 00:38:26,708
-[soundscape fades]
-[Elizabeth] Ellen!
677
00:38:26,875 --> 00:38:28,416
[inhales deeply]
678
00:38:32,750 --> 00:38:34,208
Are you alright?
679
00:38:34,375 --> 00:38:36,625
Ellen, I was so worried.
I thought we'd lost you--
680
00:38:36,791 --> 00:38:38,041
I saw things.
681
00:38:38,208 --> 00:38:40,000
What kind of things?
682
00:38:40,166 --> 00:38:44,333
I was taken to another place
high above this world.
683
00:38:44,500 --> 00:38:46,666
And I... I...
684
00:38:46,833 --> 00:38:49,208
I heard a voice.
685
00:38:49,375 --> 00:38:51,791
[Mrs Haines]
You were out cold, dear.
686
00:38:52,791 --> 00:38:54,583
The voice spoke to me...
687
00:38:54,750 --> 00:38:56,333
Who spoke to you?
688
00:38:56,500 --> 00:38:58,833
I was praying for you.
Was it my voice you heard?
689
00:38:59,000 --> 00:39:00,458
No...
690
00:39:02,750 --> 00:39:05,375
I think it was
an angel speaking.
691
00:39:07,000 --> 00:39:09,541
I've never heard
anything like it.
692
00:39:09,708 --> 00:39:12,416
[woman] She must have bumped
her head, the poor dear.
693
00:39:19,041 --> 00:39:22,333
With all of this fuss about
Jesus not returning in October,
694
00:39:22,500 --> 00:39:24,458
it seems to me that I am alone
695
00:39:24,625 --> 00:39:27,000
in my commitment
to worship on the Sabbath.
696
00:39:27,166 --> 00:39:29,000
Ah, but-but, Mrs Preston, uh...
697
00:39:29,166 --> 00:39:32,458
..I fear there are no churches
here that meet on Saturday.
698
00:39:32,625 --> 00:39:37,083
Mmm, if only Elder Wheeler
in Hillsboro were closer.
699
00:39:37,250 --> 00:39:39,041
Mother, please.
700
00:39:39,208 --> 00:39:41,500
You'll likely offend them.
701
00:39:41,666 --> 00:39:42,875
No, of course not.
702
00:39:43,041 --> 00:39:45,458
What is offensive
703
00:39:45,625 --> 00:39:48,625
is that we
call ourselves Christians,
704
00:39:48,791 --> 00:39:50,708
yet we keep the wrong day.
705
00:39:50,875 --> 00:39:54,750
Good Elder Wheeler understood
that Saturday - Saturday-
706
00:39:54,916 --> 00:39:56,833
is the seventh day of the week.
707
00:39:57,000 --> 00:39:59,500
What difference does it make
to God
708
00:39:59,666 --> 00:40:02,375
if we should worship Him
one day or another?
709
00:40:02,541 --> 00:40:04,791
Difference enough, William,
710
00:40:04,958 --> 00:40:06,500
to chisel it onto stone
711
00:40:06,666 --> 00:40:08,750
and send it down
the mountain with Moses.
712
00:40:08,916 --> 00:40:12,291
When you come across
the 'Ten Suggestions',
713
00:40:12,458 --> 00:40:16,500
we may feel free to honour God
whenever we please,
714
00:40:16,666 --> 00:40:18,083
or not at all.
715
00:40:18,250 --> 00:40:20,250
Ah, the carriage is ready.
716
00:40:20,416 --> 00:40:23,375
We may be headed to worship
on the wrong day,
717
00:40:23,541 --> 00:40:26,208
but we shan't be late.
718
00:40:29,750 --> 00:40:32,125
[whimsical music]
719
00:40:35,791 --> 00:40:38,250
[Ellen] Elizabeth, I have
never lied about anything.
720
00:40:38,416 --> 00:40:40,166
I'm not saying
you're lying now.
721
00:40:40,333 --> 00:40:42,375
You collapsed from your illness.
You are not of sound mind.
722
00:40:42,541 --> 00:40:44,958
You know not what you speak.
- No, Elizabeth.
723
00:40:45,125 --> 00:40:47,666
The Holy Spirit showed me
a view of the Midnight Cry
724
00:40:47,833 --> 00:40:49,833
and He explained
our disappointment.
725
00:40:50,000 --> 00:40:51,625
He encouraged our Advent hope.
726
00:40:51,791 --> 00:40:52,916
There were people
who didn't listen
727
00:40:53,083 --> 00:40:54,500
and they fell off the path.
728
00:40:54,666 --> 00:40:56,166
You had an accident
when you were young.
729
00:40:56,333 --> 00:40:58,083
It left you weak.
730
00:40:58,250 --> 00:41:00,291
You will not live a regular
life, Ellen. We understand that.
731
00:41:00,458 --> 00:41:02,500
You will not marry. You will
not be able to contribute.
732
00:41:02,666 --> 00:41:04,291
But this is hardly a way
to get attention.
733
00:41:04,458 --> 00:41:06,041
Why are you
speaking to me like this?
734
00:41:06,208 --> 00:41:07,958
I pledge to you that
I am telling you the truth.
735
00:41:08,125 --> 00:41:09,625
Well, here is my truth!
736
00:41:09,791 --> 00:41:11,083
Christ will not return
to Earth anytime soon
737
00:41:11,250 --> 00:41:12,583
and I am done
with prayer groups!
738
00:41:12,750 --> 00:41:14,500
-But, Elizabeth--!
-No. You heard me.
739
00:41:14,666 --> 00:41:17,375
Consider me someone
who has fallen off the path!
740
00:41:19,291 --> 00:41:21,666
[melancholy music]
741
00:41:23,708 --> 00:41:25,500
[Joseph] Spending time
with Reverend Wheeler
742
00:41:25,666 --> 00:41:26,875
is what I need.
743
00:41:27,291 --> 00:41:29,625
What we need is a way
out of this predicament.
744
00:41:29,791 --> 00:41:31,833
We're penniless, Joseph.
745
00:41:32,000 --> 00:41:34,666
Where will all this
Sabbath business lead you?
746
00:41:34,833 --> 00:41:36,916
I'm following my heart.
747
00:41:39,708 --> 00:41:42,416
[melancholy music continues]
748
00:41:44,833 --> 00:41:47,000
[Mrs Cooch] Along with
the others gathered here,
749
00:41:47,166 --> 00:41:49,666
I, too, was greatly
disappointed,
750
00:41:49,833 --> 00:41:51,083
even ashamed,
751
00:41:51,250 --> 00:41:53,041
that Jesus
did not return last year.
752
00:41:53,208 --> 00:41:55,791
But I still believe in
the many promises in the Bible
753
00:41:55,958 --> 00:41:57,333
that one day he will.
754
00:41:57,500 --> 00:42:00,666
That is why I hold fast
to the Advent.
755
00:42:00,833 --> 00:42:03,375
And does anyone else
desire to speak today?
756
00:42:07,875 --> 00:42:10,583
I choose to cast my lot
757
00:42:10,750 --> 00:42:13,458
with those who keep
God's holy Sabbath
758
00:42:13,625 --> 00:42:15,625
on the seventh day each week.
759
00:42:17,000 --> 00:42:19,291
From this day forth,
760
00:42:19,458 --> 00:42:22,291
I pledge to keep
the Saturday Sabbath
761
00:42:22,458 --> 00:42:25,000
as God has commanded us to do.
762
00:42:28,875 --> 00:42:31,666
And I, too, shall be
a Sabbath-keeper...
763
00:42:32,500 --> 00:42:34,125
..from this day forward.
764
00:42:34,291 --> 00:42:37,291
[crowd murmuring in agreement]
765
00:42:38,416 --> 00:42:41,625
[birds squawking]
766
00:42:45,875 --> 00:42:48,333
[Pastor] This morning,
a member of our community,
767
00:42:48,500 --> 00:42:51,375
Miss Ellen Harmon,
has been asked to speak to us.
768
00:42:51,541 --> 00:42:55,208
She will share some of what God
has blessed her with of late.
769
00:42:55,375 --> 00:42:58,875
[Eunice] Have faith. Just being
here is an act of courage.
770
00:42:59,958 --> 00:43:01,125
[Joseph] He is right.
771
00:43:01,291 --> 00:43:03,000
Jesus kept the seventh day,
772
00:43:03,166 --> 00:43:05,000
and following him
is most important.
773
00:43:05,166 --> 00:43:06,708
I support the Sabbath.
774
00:43:06,875 --> 00:43:08,916
[Farnsworth]
And what of this girl,
775
00:43:09,083 --> 00:43:11,125
the one having visions
in Maine?
776
00:43:11,291 --> 00:43:12,875
I venture to make no opinion
777
00:43:13,041 --> 00:43:14,708
without seeing
for myself firsthand.
778
00:43:14,875 --> 00:43:17,500
However, I would say
she is doubtful to me.
779
00:43:19,208 --> 00:43:20,541
Quite doubtful.
780
00:43:21,041 --> 00:43:24,000
The Advent people
were travelling on a path
781
00:43:24,166 --> 00:43:28,583
toward a bright and Holy city.
782
00:43:28,750 --> 00:43:30,041
The angel confirmed
783
00:43:30,208 --> 00:43:32,916
that Father Miller's message
was light
784
00:43:33,083 --> 00:43:36,958
and that this date was
the beginning of our journey,
785
00:43:37,125 --> 00:43:38,958
not the end.
786
00:43:43,500 --> 00:43:45,208
[Elizabeth] It's always
about Ellen.
787
00:43:45,375 --> 00:43:47,125
When is there ever time
for anyone else?
788
00:43:47,291 --> 00:43:48,875
Elizabeth Harmon!
789
00:43:49,041 --> 00:43:51,541
How can you abandon
your sister in such a way?
790
00:43:51,708 --> 00:43:53,583
Have you considered that
you may have abandoned me
791
00:43:53,750 --> 00:43:55,666
at some point along the way?
792
00:43:55,833 --> 00:43:59,250
Mother, you have more
than one daughter.
793
00:44:01,166 --> 00:44:02,583
[footsteps receding]
794
00:44:02,750 --> 00:44:05,541
♪ We've come too far ♪
795
00:44:07,083 --> 00:44:09,125
♪ To give up now
796
00:44:09,291 --> 00:44:11,750
♪ We've taken the long road ♪
797
00:44:11,916 --> 00:44:14,625
♪ To places we don't know ♪
798
00:44:14,791 --> 00:44:19,583
♪ So far from home ♪
799
00:44:21,375 --> 00:44:25,458
♪ We've been burned
800
00:44:25,625 --> 00:44:27,333
♪ And we've been blessed ♪
801
00:44:27,500 --> 00:44:30,333
♪ We've found faith
In the fire ♪
802
00:44:30,500 --> 00:44:34,291
♪ An unbreakable wire ♪
803
00:44:34,458 --> 00:44:37,583
♪ Till the end ♪
804
00:44:37,750 --> 00:44:42,708
♪ And I will do it again.♪
805
00:44:42,875 --> 00:44:45,250
Have you had a chance
to meet the Harmons yet?
806
00:44:46,791 --> 00:44:49,375
[soft piano music]
807
00:44:51,541 --> 00:44:53,166
What a pleasure
to meet you again, Miss Harmon?
808
00:44:53,333 --> 00:44:55,000
You might remember,
I am James White.
809
00:44:55,166 --> 00:44:57,416
I'm a pastor
with the Christian Connection.
810
00:44:57,583 --> 00:44:59,375
I've made the acquaintance
of your Father.
811
00:44:59,541 --> 00:45:01,750
We distributed pamphlets
together before.
812
00:45:01,916 --> 00:45:04,583
Well, it's a pleasure,
Mr White.
813
00:45:04,750 --> 00:45:07,875
I've heard many good things
about your work for the Lord.
814
00:45:10,625 --> 00:45:12,083
I have heard
such a thing before,
815
00:45:12,250 --> 00:45:15,791
yet it comes
as a true surprise to me.
816
00:45:18,541 --> 00:45:22,000
Is it wrong for me
to ask your age, Miss Harmon?
817
00:45:22,166 --> 00:45:25,166
I will be 18
on my next birthday.
818
00:45:26,583 --> 00:45:28,625
And you, Mr White,
how old would you be?
819
00:45:28,791 --> 00:45:31,333
I'm 23 years old.
820
00:45:31,500 --> 00:45:33,916
And you have put yourself
in the service of the Lord?
821
00:45:34,083 --> 00:45:37,458
Yes. I left teaching
to spread the Word.
822
00:45:37,625 --> 00:45:38,916
Hm.
823
00:45:45,916 --> 00:45:51,000
Her visions do not
come from God, Mr Nichols!
824
00:45:51,166 --> 00:45:53,583
But, my friends,
how can you be so sure?
825
00:45:53,750 --> 00:45:56,500
Brother Otis, if Almighty God
had a message for his people,
826
00:45:56,666 --> 00:45:59,500
would he choose to send it
in such a frail mouthpiece?
827
00:45:59,666 --> 00:46:03,708
The girl can barely walk.
She stands yea high.
828
00:46:03,875 --> 00:46:06,375
Her father is a hat-maker.
829
00:46:06,541 --> 00:46:09,625
Brothers, our Lord Jesus
Himself warned us,
830
00:46:09,791 --> 00:46:11,833
"Beware of false prophets,
831
00:46:12,000 --> 00:46:13,958
"which come to you
in sheep's clothing
832
00:46:14,125 --> 00:46:17,000
"but inwardly they are
ravening wolves!"
833
00:46:17,166 --> 00:46:20,625
I have heard the visions
overtake her, like a trance.
834
00:46:20,791 --> 00:46:22,166
I'm acquainted with a neighbour
835
00:46:22,333 --> 00:46:24,250
who has an aunt
who lives in Maine.
836
00:46:24,416 --> 00:46:26,000
She found her to be credible.
837
00:46:26,166 --> 00:46:27,625
Have either of you
seen the young woman?
838
00:46:27,791 --> 00:46:30,166
No, and we shall not.
839
00:46:30,333 --> 00:46:33,541
Ellen Harmon's visions
are a lie of the Deceiver.
840
00:46:33,708 --> 00:46:35,625
She would not dare
to have one in my presence.
841
00:46:35,791 --> 00:46:37,916
Aye! She could not, Mr Robbins.
842
00:46:38,083 --> 00:46:41,500
The power of our faith
would bind the devil's work.
843
00:46:41,666 --> 00:46:43,166
She speaks with
great tenderness
844
00:46:43,333 --> 00:46:44,833
of the Word of the Lord.
845
00:46:50,708 --> 00:46:53,083
Brother Nichols.
846
00:46:53,250 --> 00:46:55,583
Do not be fooled.
847
00:46:56,375 --> 00:46:58,583
[sombre music]
848
00:47:17,083 --> 00:47:19,041
Joseph...
849
00:47:19,208 --> 00:47:22,208
..I don't have enough flour
to bake even one loaf of bread.
850
00:47:25,333 --> 00:47:27,041
[sighs]
851
00:47:27,208 --> 00:47:28,791
How much do you need?
852
00:47:28,958 --> 00:47:31,041
At least two more cups.
853
00:47:44,666 --> 00:47:47,791
Out searching for Jesus,
are we, Mr Bates?
854
00:47:47,958 --> 00:47:50,250
I think he went that way.
855
00:47:50,416 --> 00:47:52,750
No, wait... maybe over there.
856
00:47:53,583 --> 00:47:55,000
[men snickering]
857
00:47:55,166 --> 00:47:56,875
[man] Perhaps he can
loan him some money.
858
00:47:57,041 --> 00:47:58,916
What can I do
for you today, Joseph?
859
00:47:59,083 --> 00:48:00,750
Just some flour.
860
00:48:03,833 --> 00:48:05,750
However much this will buy.
861
00:48:27,583 --> 00:48:29,166
Whoa...
862
00:48:34,125 --> 00:48:36,833
Welcome. Welcome.
863
00:48:37,000 --> 00:48:40,041
We are so honoured
to have you here with us.
864
00:48:40,208 --> 00:48:42,583
Thank you. The honour is ours.
865
00:48:42,750 --> 00:48:45,291
Shall I carry you up the step
to the house, Miss Harmon?
866
00:48:45,458 --> 00:48:48,250
Oh, no, thank you,
Brother Otis. I shall walk.
867
00:48:48,416 --> 00:48:50,708
You have grown stronger,
it seems.
868
00:48:50,875 --> 00:48:54,250
Yes, thank you.
I am feeling better each day.
869
00:49:00,916 --> 00:49:03,875
[whispers] Surely this
humble, gentle girl
870
00:49:04,041 --> 00:49:05,875
is no child of Satan.
871
00:49:26,583 --> 00:49:28,458
Is this our evening supper?
872
00:49:28,625 --> 00:49:30,791
It is that.
873
00:49:30,958 --> 00:49:33,958
Do we have any jam
or apple butter?
874
00:49:34,125 --> 00:49:36,875
Not unless you picked some up
while you were out.
875
00:49:44,875 --> 00:49:46,416
Prudy...
876
00:49:48,375 --> 00:49:52,000
..I spent the last money I have
on earth to buy that flour.
877
00:49:55,583 --> 00:49:58,083
First the farm
to the Millerite cause,
878
00:49:58,250 --> 00:50:01,750
and then our friends and family
to scorn us.
879
00:50:02,666 --> 00:50:04,666
Our son to the sea.
880
00:50:06,875 --> 00:50:09,708
Now all of our money is gone?
881
00:50:09,875 --> 00:50:13,000
We must pray.
The Lord will provide.
882
00:50:13,166 --> 00:50:16,583
Joseph, please...
883
00:50:18,333 --> 00:50:21,000
..have you nothing more
to offer?
884
00:50:22,458 --> 00:50:25,208
[melancholy music]
885
00:50:42,500 --> 00:50:44,958
Mr Robbins! Mr Sargent!
What a happy surprise!
886
00:50:45,125 --> 00:50:46,875
I had prayed that you might
meet Ellen Harmon,
887
00:50:47,041 --> 00:50:47,958
and God has answered!
888
00:50:48,125 --> 00:50:50,000
Come in, come in!
889
00:50:50,166 --> 00:50:53,541
-The Harmon girl...?
-Is here?
890
00:50:53,708 --> 00:50:56,750
She arrived a few days ago
to share with us.
891
00:50:59,208 --> 00:51:01,375
Mr Robbins, um...
892
00:51:01,541 --> 00:51:05,625
..we have forgotten
to visit your sick friend.
893
00:51:05,791 --> 00:51:08,500
Oh! Uh... yes!
I have a friend. He is sick.
894
00:51:08,666 --> 00:51:10,458
And we had made
a previous commitment.
895
00:51:10,625 --> 00:51:13,416
You cannot come in? Just for
a few moments of introduction?
896
00:51:13,583 --> 00:51:14,666
Not possible.
897
00:51:14,833 --> 00:51:16,750
If you cannot stay,
898
00:51:16,916 --> 00:51:19,833
I could bring Miss Harmon
to meet you in Boston.
899
00:51:20,000 --> 00:51:21,708
-This Sunday.
-We would not allow--
900
00:51:21,875 --> 00:51:27,375
Ah... why, yes! That...
that sounds like a fine plan!
901
00:51:27,541 --> 00:51:29,791
Bring the young Harmon woman
to Boston!
902
00:51:29,958 --> 00:51:33,791
We will meet with her
on Sunday! [chuckles]
903
00:51:33,958 --> 00:51:36,958
Travelling mercies,
my brothers!
904
00:51:37,125 --> 00:51:41,083
I shall say a prayer of healing
for your friend.
905
00:51:45,583 --> 00:51:48,416
[rooster crowing in distance]
906
00:51:49,458 --> 00:51:52,625
[rooster crowing loudly]
907
00:51:52,791 --> 00:51:55,333
-[Otis] Good morning, Ellen.
-Did you sleep well?
908
00:51:55,500 --> 00:51:57,208
I...
909
00:51:57,375 --> 00:51:59,125
Well...
910
00:51:59,291 --> 00:52:01,083
What is it, dear?
911
00:52:02,416 --> 00:52:07,000
We are so grateful
for your hospitality.
912
00:52:07,166 --> 00:52:10,708
I know that you feel that
we should go to Boston...
913
00:52:13,166 --> 00:52:16,750
..but I have been instructed to
go to the township of Randolph.
914
00:52:16,916 --> 00:52:20,458
Why... 'tis nothing
in Randolph for you,
915
00:52:20,625 --> 00:52:23,083
unless you desire
a new pair of leather boots.
916
00:52:23,250 --> 00:52:24,750
Do you need new boots?
917
00:52:24,916 --> 00:52:26,833
I would love new boots.
918
00:52:29,833 --> 00:52:33,125
All I know is that we must go
to the Thayer home in Randolph.
919
00:52:33,291 --> 00:52:37,583
But to what end? Help us,
Ellen. We do not understand.
920
00:52:37,750 --> 00:52:39,916
Nor do I.
921
00:52:40,083 --> 00:52:42,625
I have only enough light
to see the step before me,
922
00:52:42,791 --> 00:52:45,583
and that is to go to Randolph.
923
00:52:45,750 --> 00:52:48,125
God has promised me
that when I arrive there,
924
00:52:48,291 --> 00:52:49,833
He shall reveal why.
925
00:52:55,500 --> 00:52:57,541
Have you any mail for me,
Mr Drew?
926
00:52:57,708 --> 00:53:00,625
Ah, yes, Mr Bates.
As a matter of fact, I do.
927
00:53:04,375 --> 00:53:08,083
There is, um,
five cents postage due.
928
00:53:14,291 --> 00:53:17,750
Sir... I do not have the money.
929
00:53:17,916 --> 00:53:20,625
You can bring it in
when you see fit.
930
00:53:20,791 --> 00:53:22,958
That would be wrong, sir.
931
00:53:24,666 --> 00:53:27,750
I have not five cents
to my name.
932
00:53:29,458 --> 00:53:30,958
Joseph, I'll take your word
933
00:53:31,125 --> 00:53:32,958
that you'll find a way
to repay the debt.
934
00:53:33,125 --> 00:53:35,208
Matthew...
935
00:53:35,375 --> 00:53:38,208
..if you...
if you would open it...
936
00:53:38,375 --> 00:53:40,291
..I would be more comfortable.
937
00:53:51,166 --> 00:53:54,041
[Matthew] "I send you this
in the name of the Lord."
938
00:53:58,166 --> 00:53:59,666
[sniffles]
939
00:54:01,000 --> 00:54:02,791
[chuckles]
940
00:54:04,291 --> 00:54:07,458
When you deliver
these goods to my home,
941
00:54:07,625 --> 00:54:10,833
my wife will say you've made
a mistake, but pay her no mind.
942
00:54:11,000 --> 00:54:12,708
Certainly, Captain Bates.
943
00:54:15,916 --> 00:54:18,125
-[footsteps receding briskly]
-[sighs]
944
00:54:18,916 --> 00:54:21,666
Why, it's the Nichols!
945
00:54:21,833 --> 00:54:23,833
What brings you to Randolph?
946
00:54:24,000 --> 00:54:25,458
The Word of the Lord.
947
00:54:25,625 --> 00:54:28,291
We have Ellen Harmon
and her sister Sarah
948
00:54:28,458 --> 00:54:30,208
with us from Maine.
949
00:54:31,041 --> 00:54:32,333
[stammering] I...
950
00:54:32,500 --> 00:54:34,375
We...
951
00:54:35,375 --> 00:54:37,708
What can I say?
952
00:54:37,875 --> 00:54:39,666
"Welcome" would be a start.
953
00:54:40,625 --> 00:54:41,875
Oh...
954
00:54:44,500 --> 00:54:50,000
Brother Otis Nichols and his
wife Mary have brought guests.
955
00:54:50,166 --> 00:54:53,458
Ellen Harmon
and her sister Sarah.
956
00:54:57,708 --> 00:55:00,250
[low voice] I thought you said
they wanted us in Boston?
957
00:55:00,416 --> 00:55:03,750
[low voice] 'Tis clear
they do not want us at all.
958
00:55:03,916 --> 00:55:08,250
Brothers and sisters,
as I was saying, uh...
959
00:55:08,416 --> 00:55:11,750
The Lord impresses upon my
heart that we should adjourn.
960
00:55:11,916 --> 00:55:17,041
After luncheon, we will
continue to speak God's Word.
961
00:55:23,583 --> 00:55:26,041
[Otis] And Mr Sargent
told me just a few days ago
962
00:55:26,208 --> 00:55:29,208
for me to bring Ellen
to meet him and Mr Robbins
963
00:55:29,375 --> 00:55:30,750
today in Boston.
964
00:55:30,916 --> 00:55:32,708
So what has brought you
to Randolph?
965
00:55:32,875 --> 00:55:35,708
Ellen had instruction from God.
966
00:55:35,875 --> 00:55:41,750
♪ O, when shall I see Jesus
And reign with Him above ♪
967
00:55:41,916 --> 00:55:47,708
♪ And shall hear the trumpet
Sound in that morning? ♪
968
00:55:47,875 --> 00:55:50,958
♪ And from
The flowing fountain ♪
969
00:55:51,125 --> 00:55:53,125
♪ Drink everlasting love ♪
970
00:55:53,291 --> 00:55:58,916
♪ And shall hear the trumpet
Sound in that morning ♪
971
00:55:59,083 --> 00:56:01,583
♪ O, shout, glory ♪
972
00:56:01,750 --> 00:56:03,333
♪ For I shall mount...♪
973
00:56:03,500 --> 00:56:05,291
-Glory!
-♪ Above the skies-- ♪
974
00:56:05,458 --> 00:56:07,375
[singing trails off]
975
00:56:08,916 --> 00:56:10,375
Glory.
976
00:56:11,666 --> 00:56:13,250
Glory.
977
00:56:14,000 --> 00:56:15,041
Let's sing.
978
00:56:15,208 --> 00:56:17,833
♪ O, shout, glory ♪
979
00:56:18,000 --> 00:56:20,375
-♪ For I shall mount above...
-Here, stay clear of her!
980
00:56:20,541 --> 00:56:23,416
Let us read from God's Word.
981
00:56:23,583 --> 00:56:26,708
"Thou shalt have
no other gods before me.
982
00:56:26,875 --> 00:56:29,208
"Thou shalt not make unto thee
any graven image,
983
00:56:29,375 --> 00:56:31,500
"or any likeness of anything
that is in heaven above,
984
00:56:31,666 --> 00:56:33,166
"or that is in
the earth beneath,
985
00:56:33,333 --> 00:56:35,083
"or that is in the water
under the earth--"
986
00:56:35,250 --> 00:56:36,666
Oh, be quiet, you fool!
987
00:56:36,833 --> 00:56:39,000
You are bowing to an idol!
988
00:56:39,166 --> 00:56:42,500
Don't you see, you are
worshipping a golden calf?!
989
00:56:42,666 --> 00:56:45,250
I have heard that visions
from Satan can be stopped
990
00:56:45,416 --> 00:56:47,541
by putting a Bible
on the person.
991
00:56:49,208 --> 00:56:50,833
Here. You place it on her.
992
00:56:51,000 --> 00:56:54,000
-No. No...
-Very well, I'll do it myself.
993
00:57:12,083 --> 00:57:16,458
"Thou hast turned
my mourning into dancing.
994
00:57:18,625 --> 00:57:22,541
"Thou hast put off my sackcloth
and girded me with gladness."
995
00:57:23,541 --> 00:57:27,041
[soft, wondrous music]
996
00:57:33,208 --> 00:57:35,875
"There is a way which
seemeth right unto a man,
997
00:57:36,041 --> 00:57:39,000
"but to the end thereof
are the ways of death."
998
00:57:39,166 --> 00:57:41,333
She quotes from the verse
beneath her finger!
999
00:57:41,500 --> 00:57:43,500
[hushed gasping, murmuring]
1000
00:57:43,666 --> 00:57:45,416
-[woman] Amen.
-[man] Hallelujah.
1001
00:57:45,583 --> 00:57:47,833
[animated whispering]
1002
00:57:49,333 --> 00:57:52,833
[wondrous music builds]
1003
00:58:04,375 --> 00:58:08,500
[music crescendos]
1004
00:58:21,500 --> 00:58:24,083
[gentle music]
1005
00:58:30,291 --> 00:58:34,541
[Justice of the Peace] I now
pronounce you man and wife.
1006
00:58:36,333 --> 00:58:38,916
Mr and Mrs James White.
1007
00:58:39,083 --> 00:58:40,833
Congratulations.
1008
00:58:41,000 --> 00:58:42,541
Thank you.
1009
00:58:45,291 --> 00:58:47,208
[Ellen] Ellen White...
1010
00:58:47,375 --> 00:58:49,166
Has a lovely ring to it,
don't you think?
1011
00:58:49,333 --> 00:58:51,375
Yes, it does.
1012
00:58:51,541 --> 00:58:55,458
The name fits you well...
Mrs White.
1013
00:58:55,625 --> 00:58:57,000
[coy chuckle]
1014
00:59:05,916 --> 00:59:07,666
What is wrong?
1015
00:59:09,958 --> 00:59:13,083
I had always envisioned
this moment in a church.
1016
00:59:13,250 --> 00:59:19,083
-[soft music]
-[man vocalising wistfully]
1017
00:59:30,833 --> 00:59:33,708
[vocalising continues]
1018
00:59:50,125 --> 00:59:52,000
Jesus himself says
in the gospel,
1019
00:59:52,166 --> 00:59:54,916
"If you love me,
keep mycommandments."
1020
00:59:55,083 --> 00:59:56,708
Verse 12 tells of the people
1021
00:59:56,875 --> 00:59:58,708
who will take this message
to the world,
1022
00:59:58,875 --> 01:00:02,458
"Here are they... who keep
the commandments of God
1023
01:00:02,625 --> 01:00:05,250
"and have the faith of Jesus."
1024
01:00:05,416 --> 01:00:07,333
[hushed chatter]
1025
01:00:09,708 --> 01:00:11,333
Thank you.
1026
01:00:12,708 --> 01:00:15,333
That was truly inspiring,
Brother Curtis.
1027
01:00:15,500 --> 01:00:17,208
We are so delighted
1028
01:00:17,375 --> 01:00:19,583
to have you and your
new husband here, Sister White.
1029
01:00:19,750 --> 01:00:21,125
The Lord has shown us the truth
1030
01:00:21,291 --> 01:00:22,916
in Brother Bates' message
on the Sabbath.
1031
01:00:23,083 --> 01:00:24,416
Glory to God!
1032
01:00:24,583 --> 01:00:26,791
-[people hushing]
-Ellen?
1033
01:00:28,708 --> 01:00:31,000
[Mr Curtis] Give Sister White
some room.
1034
01:00:32,666 --> 01:00:35,083
[Ellen] Twinkling lights.
1035
01:00:35,708 --> 01:00:38,333
Stars.
1036
01:00:38,500 --> 01:00:41,166
As many as the sands
upon the shore.
1037
01:00:44,000 --> 01:00:45,625
[ship bell ringing]
1038
01:00:45,791 --> 01:00:47,416
[Charles] People were
surely taking notice
1039
01:00:47,583 --> 01:00:49,333
of Mrs White's visions,
weren't they, Father?
1040
01:00:49,500 --> 01:00:50,916
Yes, but it wasn't
her visions alone
1041
01:00:51,083 --> 01:00:53,583
that were causing
others to believe.
1042
01:00:53,750 --> 01:00:57,083
So they weren't
following Mrs White?
1043
01:00:57,250 --> 01:00:59,583
No. Mrs White's visions
were only a confirmation
1044
01:00:59,750 --> 01:01:02,916
of the truths others had found
in reading God's Word.
1045
01:01:03,083 --> 01:01:04,458
Mrs White was the first
1046
01:01:04,625 --> 01:01:07,041
to correct anyone
who said otherwise.
1047
01:01:15,000 --> 01:01:17,583
If I'd known you were coming
home, I'd have something more
1048
01:01:17,750 --> 01:01:19,541
to serve than just
turnips and biscuits.
1049
01:01:19,708 --> 01:01:22,166
I desire nothing more than
this plate and your company.
1050
01:01:22,333 --> 01:01:24,875
Where did the Lord
lead you this time, Captain?
1051
01:01:25,041 --> 01:01:29,083
She had a vision...
right in front of me.
1052
01:01:29,250 --> 01:01:31,666
I was wrong
to doubt her, Prudy.
1053
01:01:31,833 --> 01:01:33,125
Mmm!
1054
01:01:38,583 --> 01:01:43,250
[Ellen humming gently]
1055
01:01:44,500 --> 01:01:46,208
What's wrong?
1056
01:01:51,166 --> 01:01:53,875
-What's wrong?
-Yes, Ellen, what's wrong?
1057
01:01:54,041 --> 01:01:56,750
-[Ellen sighs deeply]
-You're pacing back and forth.
1058
01:01:56,916 --> 01:01:59,166
We work so hard
to study God's Word,
1059
01:01:59,333 --> 01:02:01,125
and yet I still cannot
understand the Scriptures
1060
01:02:01,291 --> 01:02:03,250
that you and the others
wrestle over.
1061
01:02:03,416 --> 01:02:05,208
-[baby cries]
-[James] Ellen...
1062
01:02:05,375 --> 01:02:08,375
I feel as if I am always
on the outside looking in.
1063
01:02:08,541 --> 01:02:10,458
Ellen, when we come
into an impasse,
1064
01:02:10,625 --> 01:02:12,625
God gives you in vision the
clarification from His Word.
1065
01:02:12,791 --> 01:02:15,250
But when I am not in vision,
it is as if my mind
1066
01:02:15,416 --> 01:02:18,416
is locked to understanding
the Scriptures.
1067
01:02:18,583 --> 01:02:20,916
[baby cries]
1068
01:02:21,083 --> 01:02:22,625
Perhaps God is protecting you
1069
01:02:22,791 --> 01:02:25,958
so that people cannot
falsely claim our message
1070
01:02:26,125 --> 01:02:29,458
is based on your visions
instead of on God's Word.
1071
01:02:29,625 --> 01:02:31,500
[baby continues crying]
1072
01:02:38,083 --> 01:02:40,583
Must we go to Connecticut for
this conference at the Belden's?
1073
01:02:40,750 --> 01:02:43,000
I think it would be wise
that we attend.
1074
01:02:43,916 --> 01:02:46,208
[baby continues crying]
1075
01:02:47,541 --> 01:02:49,166
But we have no money, James.
1076
01:02:49,333 --> 01:02:51,666
I am to be paid next week
for cutting wood.
1077
01:02:51,833 --> 01:02:53,750
I expect $10 for my labours.
1078
01:02:53,916 --> 01:02:57,416
I cannot mind my child
and travel!
1079
01:03:02,583 --> 01:03:03,875
I cannot.
1080
01:03:04,041 --> 01:03:07,583
-I will not.
-[firmly] You will.
1081
01:03:07,750 --> 01:03:11,625
We need your gifts to keep us
focused on the Scripture.
1082
01:03:11,791 --> 01:03:15,291
And what of the needs
of our family, James?
1083
01:03:15,458 --> 01:03:17,333
[baby continues crying]
1084
01:03:17,500 --> 01:03:19,666
Where do those come in?
1085
01:03:32,291 --> 01:03:33,708
[James] Aw...
1086
01:03:35,666 --> 01:03:38,333
[baby continues crying]
1087
01:03:41,208 --> 01:03:43,416
[crying continues in distance]
1088
01:03:44,791 --> 01:03:47,791
[pensive music]
1089
01:03:57,791 --> 01:04:01,083
-[inaudible]
-[wondrous orchestral music]
1090
01:04:04,833 --> 01:04:07,166
[machinery cranking]
1091
01:04:08,875 --> 01:04:11,125
[indistinct chatter]
1092
01:04:14,666 --> 01:04:17,625
[wondrous music continues]
1093
01:04:21,750 --> 01:04:24,416
[speaking indistinctly]
1094
01:04:26,708 --> 01:04:29,500
[music crescendos]
1095
01:04:36,916 --> 01:04:38,541
[music fades]
1096
01:04:39,375 --> 01:04:40,875
[man sighing]
1097
01:04:43,875 --> 01:04:46,750
We've had some very passionate
discussion this morning.
1098
01:04:46,916 --> 01:04:48,500
Four years ago,
would you have imagined
1099
01:04:48,666 --> 01:04:50,166
worshipping on Saturday?
1100
01:04:50,333 --> 01:04:51,791
Mmm. 'Tis true.
1101
01:04:52,083 --> 01:04:55,083
Common ground can be found
when we come together.
1102
01:04:55,250 --> 01:04:58,125
As Jesus said, "If you love me,
keep my commandments."
1103
01:04:58,291 --> 01:05:01,000
And if you love me, you'll wait
till everybody is ready to eat.
1104
01:05:01,166 --> 01:05:02,041
[Joseph chuckles softly]
1105
01:05:02,208 --> 01:05:03,791
[chuckles]
1106
01:05:03,958 --> 01:05:05,666
[Charles] One day
I would like for people
1107
01:05:05,833 --> 01:05:07,125
to read a paper I printed.
1108
01:05:07,291 --> 01:05:08,833
Perhaps they shall, son.
1109
01:05:09,000 --> 01:05:11,791
But, remember,
publishing can be hard work
1110
01:05:11,958 --> 01:05:13,708
and printing was
very expensive.
1111
01:05:13,875 --> 01:05:17,291
The financial and physical
strain began to take its toll.
1112
01:05:17,458 --> 01:05:20,458
[coughs wheezily]
1113
01:05:20,625 --> 01:05:24,000
Oh, we must find a way
to treat your lungs.
1114
01:05:29,416 --> 01:05:32,583
It's another letter from John
Andrews and John Loughborough.
1115
01:05:32,750 --> 01:05:34,375
-That can't be bad.
-Read it.
1116
01:05:34,541 --> 01:05:36,541
Brother Andrews labours
all week to earn a living.
1117
01:05:36,708 --> 01:05:38,291
His eyesight is going.
1118
01:05:38,458 --> 01:05:40,666
His voice is nearly gone
from preaching on weekends.
1119
01:05:40,833 --> 01:05:43,541
And I wish those were
our only troubles.
1120
01:05:45,000 --> 01:05:47,458
The landlord has sent a notice
regarding next year's rent.
1121
01:05:47,625 --> 01:05:48,875
[Ellen groans]
1122
01:05:49,041 --> 01:05:51,125
Fourteen dollars
and fifty cents a month.
1123
01:05:57,416 --> 01:05:59,291
What are we to do?
1124
01:06:01,791 --> 01:06:03,958
We could move.
1125
01:06:06,125 --> 01:06:08,250
You would pack up and go west?
1126
01:06:08,416 --> 01:06:09,791
We have visited before.
1127
01:06:09,958 --> 01:06:12,625
You yourself said
the people were so kind.
1128
01:06:12,791 --> 01:06:14,250
The Battle Creek brethren
1129
01:06:14,416 --> 01:06:17,166
want the responsibility
of publishing.
1130
01:06:17,333 --> 01:06:21,000
Hm. Battle Creek...
1131
01:06:21,166 --> 01:06:23,458
It hardly sounds inviting.
1132
01:06:25,625 --> 01:06:28,791
Haven't you been battling
most of your life?
1133
01:06:28,958 --> 01:06:31,208
Could suit you well
to live in such a town.
1134
01:06:31,375 --> 01:06:32,958
Is that so?
1135
01:06:35,500 --> 01:06:39,666
[James coughing]
1136
01:06:39,833 --> 01:06:42,750
[Ellen] But we must continue
to publish, James!
1137
01:06:42,916 --> 01:06:44,708
Each week
we receive more letters.
1138
01:06:44,875 --> 01:06:49,000
We cannot continue -
our debts have grown too large.
1139
01:06:49,166 --> 01:06:51,666
I'm telling him this issue
will be our last.
1140
01:06:53,083 --> 01:06:54,791
Something will happen
to change this course.
1141
01:06:54,958 --> 01:06:56,250
Feel free to pray
for a miracle.
1142
01:06:56,416 --> 01:06:58,583
Barring that,
we cannot continue.
1143
01:07:02,458 --> 01:07:04,541
[scoffs]
1144
01:07:04,708 --> 01:07:06,083
[exasperated sigh]
1145
01:07:14,833 --> 01:07:17,041
[Uriah Smith] The sisters
are bringing over mattresses
1146
01:07:17,208 --> 01:07:18,666
and a table with two chairs.
1147
01:07:18,833 --> 01:07:20,291
The building down the street
has more room
1148
01:07:20,458 --> 01:07:22,208
for the boys to run about.
1149
01:07:22,375 --> 01:07:24,708
The first house of worship
will be ready in a few weeks.
1150
01:07:24,875 --> 01:07:27,333
Thank you, Uriah. You are
a blessing to our family.
1151
01:07:27,500 --> 01:07:29,250
[James coughing]
1152
01:07:30,208 --> 01:07:31,875
[continues coughing]
1153
01:07:33,750 --> 01:07:36,750
[James coughing wheezily]
1154
01:07:36,916 --> 01:07:38,291
[hoarsely] I want you to know
1155
01:07:38,458 --> 01:07:40,833
I have put our house here
in your name.
1156
01:07:42,416 --> 01:07:44,166
I will not hear such talk.
1157
01:07:44,333 --> 01:07:45,625
[James] Hm.
1158
01:07:45,791 --> 01:07:47,625
If God should bid me
rest in my grave,
1159
01:07:47,791 --> 01:07:50,125
I will not leave a widow with
three children and no home.
1160
01:07:50,291 --> 01:07:51,500
I will not.
1161
01:07:52,875 --> 01:07:57,041
I have faith that the Lord
will not take you from us.
1162
01:07:59,041 --> 01:08:02,208
There is much work
left for you to do, Mr White.
1163
01:08:04,791 --> 01:08:06,458
[coughs]
1164
01:08:09,125 --> 01:08:11,333
We shall continue
to wait upon the Lord.
1165
01:08:11,500 --> 01:08:14,083
[continues coughing]
1166
01:08:22,250 --> 01:08:23,625
Over the next few years,
1167
01:08:23,791 --> 01:08:25,166
Brother White's health
improved enough
1168
01:08:25,333 --> 01:08:27,416
for he and Ellen
to begin travelling again.
1169
01:08:27,583 --> 01:08:30,750
They took the message
far and wide.
1170
01:08:31,833 --> 01:08:34,833
[stirring music]
1171
01:08:44,041 --> 01:08:46,125
We meet on this
the seventh day of the week.
1172
01:08:46,291 --> 01:08:49,000
The day on which He rested
after creating the world.
1173
01:08:49,166 --> 01:08:51,083
[baby crying]
1174
01:08:55,250 --> 01:08:57,291
It has come to us
from New York City.
1175
01:08:58,166 --> 01:09:00,208
How much did it cost?
1176
01:09:03,916 --> 01:09:06,166
Six hundred
and fifty-two dollars, Annie.
1177
01:09:06,333 --> 01:09:08,333
[James coughs]
1178
01:09:08,500 --> 01:09:10,250
Oh, Lord have mercy...
1179
01:09:10,416 --> 01:09:12,083
But word has gone out
in the 'Review',
1180
01:09:12,250 --> 01:09:14,083
and already funds are
coming back to pay the loan.
1181
01:09:14,250 --> 01:09:16,416
-[James coughing]
-It's a miracle.
1182
01:09:19,875 --> 01:09:22,875
Our work has really begun.
1183
01:09:41,500 --> 01:09:43,666
[Ellen] Brother Hewitt,
Brother Lyon,
1184
01:09:43,833 --> 01:09:47,750
we are so grateful
for your help.
1185
01:09:47,916 --> 01:09:50,333
We will offer these Bibles
for sale on our next trip,
1186
01:09:50,500 --> 01:09:53,666
in addition to our books.
1187
01:09:53,833 --> 01:09:57,625
Sister Ellen, we fear
it is too much travel.
1188
01:09:57,791 --> 01:09:59,791
We cannot risk
losing either of you.
1189
01:09:59,958 --> 01:10:01,625
[Ellen sighing] Oh, Brothers...
1190
01:10:01,791 --> 01:10:03,708
..even when you lay my
cold body in this hard earth,
1191
01:10:03,875 --> 01:10:05,333
I shall not be lost.
1192
01:10:05,500 --> 01:10:07,041
Good day, gentlemen.
1193
01:10:11,208 --> 01:10:13,958
There has to be a better way.
1194
01:10:14,125 --> 01:10:16,666
-[wind blowing softly]
-[leaves rustling]
1195
01:10:20,000 --> 01:10:22,416
[baby wailing in distance]
1196
01:10:23,375 --> 01:10:25,750
[wailing continues]
1197
01:10:28,333 --> 01:10:31,208
Our poor son. He's hot as fire.
1198
01:10:32,958 --> 01:10:35,000
[sings gently] ♪ Rock of Ages
1199
01:10:35,166 --> 01:10:37,375
♪ Cleft for me ♪
1200
01:10:37,541 --> 01:10:41,291
♪ Let me hide myself
In thee...♪
1201
01:10:41,458 --> 01:10:44,416
[baby continues wailing]
1202
01:10:47,083 --> 01:10:48,500
[wailing ceases]
1203
01:10:49,333 --> 01:10:52,541
[solemn music]
1204
01:11:03,625 --> 01:11:08,583
♪ Just to be with you
1205
01:11:08,750 --> 01:11:13,000
♪ I wanna be with you ♪
1206
01:11:13,166 --> 01:11:15,208
♪ This heart of mine ♪
1207
01:11:15,375 --> 01:11:20,708
♪ Was made to fall into you ♪
1208
01:11:20,875 --> 01:11:25,791
♪ From the morning sun ♪
1209
01:11:25,958 --> 01:11:29,916
♪ To kingdom come ♪
1210
01:11:30,083 --> 01:11:31,916
♪ This heart of mine ♪
1211
01:11:32,083 --> 01:11:36,916
♪ Was made for your love ♪
1212
01:11:40,416 --> 01:11:43,750
♪ Flesh and bones
1213
01:11:44,666 --> 01:11:46,750
♪ This beating heart
1214
01:11:46,916 --> 01:11:49,500
♪ You're all I need ♪
1215
01:11:49,666 --> 01:11:53,500
-♪ You're all I want...
-[Ellen sobbing faintly]
1216
01:11:54,375 --> 01:11:57,958
♪ Through and through
1217
01:11:58,125 --> 01:12:02,541
♪ I was made ♪
1218
01:12:02,708 --> 01:12:05,250
♪ For you.♪
1219
01:12:05,416 --> 01:12:10,000
29 days ago
we lost our baby boy, John.
1220
01:12:10,166 --> 01:12:13,833
I understand the grief
of King David
1221
01:12:14,000 --> 01:12:15,958
when he lost his child.
1222
01:12:17,875 --> 01:12:20,958
My son, my son...
1223
01:12:21,125 --> 01:12:23,791
..would God
I had died for thee.
1224
01:12:25,166 --> 01:12:29,125
But I come before you today...
1225
01:12:30,375 --> 01:12:34,500
..January 12th 1861,
1226
01:12:34,666 --> 01:12:38,083
to tell you that I have
been shown in vision
1227
01:12:38,250 --> 01:12:41,500
that more States
will join South Carolina
1228
01:12:41,666 --> 01:12:43,250
in the secession,
1229
01:12:43,416 --> 01:12:48,708
and a terrible war will result.
1230
01:12:48,875 --> 01:12:52,208
I saw large armies razed by
both the North and the South.
1231
01:12:52,375 --> 01:12:55,291
I saw the raging battle,
I heard the booming cannon -
1232
01:12:55,458 --> 01:12:59,833
the dead, the wounded
falling on every side.
1233
01:13:00,000 --> 01:13:02,875
This war will be fought
over slavery
1234
01:13:03,041 --> 01:13:05,958
and the stubbornness
of those who refuse
1235
01:13:06,125 --> 01:13:08,500
to see the truth of God.
1236
01:13:08,666 --> 01:13:12,708
The law requiring us to deliver
a slave to his master...
1237
01:13:14,958 --> 01:13:17,750
..we must never obey.
1238
01:13:17,916 --> 01:13:21,375
"Now, therefore,
I, Abraham Lincoln,
1239
01:13:21,541 --> 01:13:24,166
"President of
the United States,
1240
01:13:24,333 --> 01:13:25,833
"by virtue of the power in me
1241
01:13:26,000 --> 01:13:28,750
"vested by the Constitution
and the laws,
1242
01:13:28,916 --> 01:13:30,500
"have thought fit to call forth
1243
01:13:30,666 --> 01:13:33,750
"the militia of the several
States of the Union,
1244
01:13:33,916 --> 01:13:37,583
"to the aggregate number
of 75,000..."
1245
01:13:37,750 --> 01:13:42,375
-[dramatic music swells]
-[men hollering faintly]
1246
01:13:42,541 --> 01:13:46,791
-[distant explosions, gunfire]
-[men screaming faintly]
1247
01:13:48,583 --> 01:13:52,333
[gunfire, screaming continue]
1248
01:13:52,500 --> 01:13:54,458
[booming explosion]
1249
01:13:54,625 --> 01:13:56,666
[gunfire, screaming fade]
1250
01:13:58,458 --> 01:14:00,583
[fire crackling]
1251
01:14:00,750 --> 01:14:02,875
[dog barking in distance]
1252
01:14:03,041 --> 01:14:05,625
[birds twittering]
1253
01:14:05,791 --> 01:14:08,208
[James] This war is a terrible
tragedy for our nation.
1254
01:14:08,375 --> 01:14:12,875
That it is. How I wish man
would heed the Word of God.
1255
01:14:15,958 --> 01:14:18,625
How is your health,
Brother White?
1256
01:14:18,791 --> 01:14:21,583
You need more rest.
1257
01:14:21,750 --> 01:14:23,791
The Lord leads, and we follow.
1258
01:14:24,583 --> 01:14:25,833
[James sighs]
1259
01:14:28,541 --> 01:14:31,416
[James] We've had two days
of discussion.
1260
01:14:31,583 --> 01:14:33,708
Progress has been made.
1261
01:14:33,875 --> 01:14:37,041
It's important that
everyone be heard, James.
1262
01:14:44,958 --> 01:14:47,625
Do I have a motion to create
a publishing association?
1263
01:14:47,791 --> 01:14:49,333
[men murmur in agreement]
1264
01:14:49,500 --> 01:14:51,166
Under the laws of Michigan,
1265
01:14:51,333 --> 01:14:53,916
we cannot incorporate
a publishing work
1266
01:14:54,083 --> 01:14:56,916
until we choose a name.
1267
01:14:57,750 --> 01:14:59,333
[men muttering]
1268
01:14:59,500 --> 01:15:00,750
Gentlemen!
1269
01:15:00,916 --> 01:15:02,583
Let us not back down
1270
01:15:02,750 --> 01:15:05,083
from what we have spent
the last two days resolving.
1271
01:15:05,250 --> 01:15:07,666
This child of ours
has been created,
1272
01:15:07,833 --> 01:15:09,541
and is now so grown
1273
01:15:09,708 --> 01:15:12,625
that it is exceedingly awkward
to have no name for it.
1274
01:15:15,458 --> 01:15:17,750
We have been called
"the people of the shut door".
1275
01:15:17,916 --> 01:15:19,875
Should that be part
of our name?
1276
01:15:20,041 --> 01:15:23,000
[unfavourable murmuring]
1277
01:15:27,125 --> 01:15:31,750
I say we call our association
"The Church of God".
1278
01:15:31,916 --> 01:15:33,458
Others have that name already.
1279
01:15:33,625 --> 01:15:35,791
But 'tis the case.
1280
01:15:37,208 --> 01:15:39,333
[indifferent murmuring]
1281
01:15:40,916 --> 01:15:43,875
Perhaps we should look
at our two Pillars of faith -
1282
01:15:44,041 --> 01:15:47,708
the Sabbath
and the Second Coming of Jesus.
1283
01:15:47,875 --> 01:15:49,750
What do we say
to being called
1284
01:15:49,916 --> 01:15:51,875
the "Seventh-day Adventists"?
1285
01:15:52,041 --> 01:15:54,458
[intrigued murmuring]
1286
01:15:55,416 --> 01:15:57,625
[excited chatter]
1287
01:15:57,791 --> 01:15:59,541
Do we have a motion?
1288
01:16:01,458 --> 01:16:03,291
I make a motion
that we call ourselves
1289
01:16:03,458 --> 01:16:05,500
Seventh-day Adventists.
1290
01:16:05,666 --> 01:16:08,208
[lively murmurs of agreement]
1291
01:16:09,083 --> 01:16:13,333
[soaring music]
1292
01:16:20,208 --> 01:16:22,125
Hmm. It's perfect.
1293
01:16:28,541 --> 01:16:31,833
-[inaudible chatter]
-[soaring music continues]
1294
01:16:38,833 --> 01:16:42,083
[soft music]
1295
01:16:51,541 --> 01:16:53,375
[quill scribbling]
1296
01:16:55,708 --> 01:16:58,083
Still you are writing.
1297
01:16:58,250 --> 01:16:59,916
All these days later?
1298
01:17:00,083 --> 01:17:03,125
I understand it better
when I put the ideas on paper.
1299
01:17:07,833 --> 01:17:09,708
It was a vision
concerning our health.
1300
01:17:09,875 --> 01:17:11,875
Hmm. Will you
read me some of it?
1301
01:17:14,500 --> 01:17:16,375
[tapping quill]
1302
01:17:16,541 --> 01:17:19,500
I saw that tobacco in any form
is a slow and malignant poison.
1303
01:17:19,666 --> 01:17:21,916
But 'tis often said tobacco
has healing value.
1304
01:17:22,083 --> 01:17:25,166
I am only telling you
what I have seen.
1305
01:17:25,333 --> 01:17:27,708
Alcohol, tea and coffee
are to be avoided.
1306
01:17:27,875 --> 01:17:29,250
[groans quietly]
1307
01:17:29,416 --> 01:17:30,875
We should dispense of meat,
1308
01:17:31,041 --> 01:17:32,958
and return instead
to the diet of Eden -
1309
01:17:33,125 --> 01:17:36,041
grains, vegetables,
nuts, fruit.
1310
01:17:36,208 --> 01:17:37,791
Did the Lord
really show you that?
1311
01:17:37,958 --> 01:17:39,250
[wry chuckle]
1312
01:17:41,541 --> 01:17:43,750
How are we to live
without meat?
1313
01:17:43,916 --> 01:17:45,666
[inhales sharply]
It gets worse.
1314
01:17:45,833 --> 01:17:47,166
Oh...
1315
01:17:47,666 --> 01:17:49,833
Rich cakes and sweet pies
are to be avoided. [chuckles]
1316
01:17:50,000 --> 01:17:51,041
[both laugh]
1317
01:17:51,208 --> 01:17:53,250
[Ellen shushing, chuckling]
1318
01:17:54,125 --> 01:17:56,208
There's more.
1319
01:17:57,291 --> 01:18:00,958
Our body requires pure water,
exercise and clean air.
1320
01:18:01,125 --> 01:18:02,708
[inhales deeply]
1321
01:18:02,875 --> 01:18:04,916
[exhales heavily]
1322
01:18:05,083 --> 01:18:07,916
Caring for our health
is a spiritual matter.
1323
01:18:15,333 --> 01:18:17,541
I shall continue.
1324
01:18:17,708 --> 01:18:19,375
[tapping quill]
1325
01:18:25,916 --> 01:18:28,000
[birds twittering]
1326
01:18:33,625 --> 01:18:35,250
Edson!
1327
01:18:38,041 --> 01:18:39,708
Edson!
1328
01:18:48,750 --> 01:18:50,208
Hands.
1329
01:18:53,083 --> 01:18:54,916
[water sploshing]
1330
01:19:06,333 --> 01:19:08,000
Our heavenly Father,
1331
01:19:08,166 --> 01:19:10,583
we thank you for blessing us
with this nourishment
1332
01:19:10,750 --> 01:19:11,708
and this delicious meal.
1333
01:19:11,875 --> 01:19:13,416
In your name, amen.
1334
01:19:13,583 --> 01:19:14,666
[boys] Amen.
1335
01:19:14,833 --> 01:19:17,416
Father, will you
pass the onions?
1336
01:19:21,291 --> 01:19:22,583
-James!
-Father!
1337
01:19:22,750 --> 01:19:23,875
James!
1338
01:19:24,041 --> 01:19:25,500
James! Ja--!
1339
01:19:25,666 --> 01:19:27,250
Boys, go get the doctor.
1340
01:19:27,416 --> 01:19:30,000
James. James...
1341
01:19:30,166 --> 01:19:33,250
Oh... I'm right here.
I'm right here.
1342
01:19:33,416 --> 01:19:35,666
[doctor] You have
facial paralysis.
1343
01:19:35,833 --> 01:19:38,416
It's common after
this kind of incident.
1344
01:19:43,166 --> 01:19:44,958
Tell me now what we must do.
1345
01:19:45,125 --> 01:19:48,083
Rest is the most
important thing. Lots of it.
1346
01:19:48,250 --> 01:19:50,125
And then I'm in favour
of bloodletting.
1347
01:19:50,291 --> 01:19:51,791
-Bloodletting?
-Mmm.
1348
01:19:51,958 --> 01:19:53,625
I do not think that that is--
1349
01:19:53,791 --> 01:19:56,333
The barber on Main Street
will receive my instructions.
1350
01:19:56,500 --> 01:19:59,333
He has the proper instruments
for the incisions.
1351
01:19:59,500 --> 01:20:00,958
Draining blood is known to be
1352
01:20:01,125 --> 01:20:03,625
the most effective treatment
following stroke.
1353
01:20:03,791 --> 01:20:05,916
We shall consider that avenue
once James is well enough
1354
01:20:06,083 --> 01:20:07,291
-for this procedure.
-[sighs]
1355
01:20:07,458 --> 01:20:09,041
You are not a physician,
Mrs White.
1356
01:20:09,208 --> 01:20:11,208
I'll be back in the morning.
1357
01:20:11,375 --> 01:20:12,791
Stroke is a powerful thing.
1358
01:20:12,958 --> 01:20:14,791
You're lucky to be alive,
Mr White.
1359
01:20:14,958 --> 01:20:16,583
Thank you.
1360
01:20:16,750 --> 01:20:19,833
Boys, please show
the good doctor to the door.
1361
01:20:27,000 --> 01:20:28,208
[exhales softly]
1362
01:20:32,458 --> 01:20:35,083
[sighs deeply]
1363
01:20:44,083 --> 01:20:46,708
I have put two sons
in the ground, Mr White.
1364
01:20:46,875 --> 01:20:48,583
You are going nowhere.
1365
01:20:48,750 --> 01:20:50,791
The good Lord has borrowed
the use of your right side
1366
01:20:50,958 --> 01:20:52,750
to see to that.
1367
01:20:52,916 --> 01:20:55,541
He will find the best way to
bring you back to good health.
1368
01:20:55,708 --> 01:20:56,916
[Charles] I didn't realise
Brother White
1369
01:20:57,083 --> 01:20:58,583
had been sick so often.
1370
01:20:58,750 --> 01:21:00,833
When I am ill,
I don't want to leave my bed.
1371
01:21:01,000 --> 01:21:02,583
[Charles] Were you worried
about them, Father?
1372
01:21:02,750 --> 01:21:04,125
I had moved to Waukon, Iowa,
1373
01:21:04,291 --> 01:21:05,791
to farm and work
on my own health.
1374
01:21:05,958 --> 01:21:07,791
I had hoped that
your mother and I
1375
01:21:07,958 --> 01:21:10,208
would be able to live a simple
life working the land, but...
1376
01:21:10,375 --> 01:21:13,625
..God and Mrs White
had other plans.
1377
01:21:31,041 --> 01:21:32,458
[tapping quill]
1378
01:21:35,666 --> 01:21:36,916
[Joseph] Today we inaugurate
1379
01:21:37,083 --> 01:21:39,541
the Western Health
Reform Institute.
1380
01:21:39,708 --> 01:21:41,458
Moving forward,
1381
01:21:41,625 --> 01:21:45,375
health care will be a principle
concern for our church.
1382
01:21:45,541 --> 01:21:47,750
[Ellen] I have seen
that complete rest alone
1383
01:21:47,916 --> 01:21:49,375
does not bring healing.
1384
01:21:49,541 --> 01:21:52,750
It needs to be linked
with exercise...
1385
01:21:52,916 --> 01:21:54,333
..diet...
1386
01:21:54,500 --> 01:21:56,416
..and faith in God.
1387
01:21:56,583 --> 01:21:59,291
These plans are not only for
healing, but for prevention.
1388
01:21:59,458 --> 01:22:02,000
We have only to look for
inspiration in this project
1389
01:22:02,166 --> 01:22:05,416
at the progress in health
made by our dear Brother James.
1390
01:22:05,583 --> 01:22:08,333
[crowd applauding]
1391
01:22:16,166 --> 01:22:18,250
[crowd cheering]
1392
01:22:30,083 --> 01:22:33,208
[Ellen] In my
most recent vision,
1393
01:22:33,375 --> 01:22:35,708
the heavenly messenger
has said, that we are,
1394
01:22:35,875 --> 01:22:40,375
"entertaining ideas that are
too limited for this time".
1395
01:22:40,541 --> 01:22:42,416
[David] And what of our plans
for the Pacific Press?
1396
01:22:42,583 --> 01:22:44,375
[Henry] Where's the money
coming from?
1397
01:22:44,541 --> 01:22:47,833
[Elder] Surely our resources
are better used here at home.
1398
01:22:48,000 --> 01:22:49,875
[animated murmuring]
1399
01:22:51,166 --> 01:22:53,166
[tapping cane] Order!
1400
01:22:56,791 --> 01:22:59,541
How can we question this duty?
1401
01:23:00,958 --> 01:23:04,666
Souls are perishing
who may now be reached.
1402
01:23:04,833 --> 01:23:08,291
-[murmuring continues]
-[man] But at what cost...?
1403
01:23:08,458 --> 01:23:11,708
They're sending Brother Andrews
to Switzerland!
1404
01:23:11,875 --> 01:23:14,166
[cheering, applauding]
1405
01:23:15,958 --> 01:23:18,041
[excited chatter]
1406
01:23:19,250 --> 01:23:21,833
[curious melodic music]
1407
01:23:27,000 --> 01:23:29,916
[music builds]
1408
01:23:47,166 --> 01:23:50,750
[music crescendos]
1409
01:23:55,416 --> 01:23:57,166
[music fades]
1410
01:24:03,250 --> 01:24:04,625
[groans sleepily]
1411
01:24:04,791 --> 01:24:06,333
Is it morning?
1412
01:24:07,125 --> 01:24:09,541
Yes, son.
1413
01:24:09,708 --> 01:24:11,500
Try and get some more rest.
1414
01:24:19,916 --> 01:24:21,958
Father! I... I fell asleep.
1415
01:24:22,125 --> 01:24:23,666
Did I miss any of the story?
1416
01:24:23,833 --> 01:24:25,875
No, my sweet.
1417
01:24:26,041 --> 01:24:28,791
You didn't miss anything.
1418
01:24:28,958 --> 01:24:32,125
How does the story end, Father?
1419
01:24:32,291 --> 01:24:34,541
The Bible says that
the good news of Jesus
1420
01:24:34,708 --> 01:24:37,458
and his soon return
must go to all of the world
1421
01:24:37,625 --> 01:24:39,875
and then He will return
to take us home.
1422
01:24:40,041 --> 01:24:42,458
Today is only the beginning.
1423
01:24:43,375 --> 01:24:46,875
[gentle piano music]
1424
01:24:50,041 --> 01:24:52,458
[ship horn blaring]
1425
01:24:55,541 --> 01:24:59,666
♪ I know the night seems long
1426
01:24:59,833 --> 01:25:02,875
♪ When the lights ♪
1427
01:25:03,041 --> 01:25:05,750
♪ Have all gone out ♪
1428
01:25:08,750 --> 01:25:11,666
♪ And the rain just keeps on
1429
01:25:11,833 --> 01:25:13,833
♪ Pouring down ♪
1430
01:25:14,000 --> 01:25:15,958
♪ Down ♪
1431
01:25:16,125 --> 01:25:19,291
♪ When will it stop? ♪
1432
01:25:20,416 --> 01:25:22,375
♪ When you're waiting
1433
01:25:22,541 --> 01:25:24,083
♪ And waiting ♪
1434
01:25:24,250 --> 01:25:29,125
♪ Lift up your eyes ♪
1435
01:25:30,041 --> 01:25:33,000
♪ To heaven
1436
01:25:33,166 --> 01:25:39,083
♪ It's gonna get better ♪
1437
01:25:39,250 --> 01:25:43,166
♪ Hope is on the way ♪
1438
01:25:43,333 --> 01:25:45,291
♪ Yeah-eah ♪
1439
01:25:46,375 --> 01:25:52,125
♪ It's gonna get better
1440
01:25:52,291 --> 01:25:56,625
♪ The sun will come again ♪
1441
01:25:56,791 --> 01:25:58,541
♪ Yeah-eah ♪
1442
01:25:58,708 --> 01:26:03,458
♪ You don't have to be afraid ♪
1443
01:26:05,833 --> 01:26:08,958
♪ Hope is on the way
1444
01:26:15,333 --> 01:26:20,125
♪ When you can't
Find the words to say ♪
1445
01:26:20,291 --> 01:26:22,791
♪ The weight of the world ♪
1446
01:26:22,958 --> 01:26:26,375
♪ Is feeling heavy ♪
1447
01:26:28,041 --> 01:26:32,708
♪ And when the promised land
Seems far away ♪
1448
01:26:32,875 --> 01:26:35,541
♪ Hold on to faith ♪
1449
01:26:35,708 --> 01:26:39,708
♪ It is not too late ♪
1450
01:26:39,875 --> 01:26:41,666
♪ When you're waiting ♪
1451
01:26:41,833 --> 01:26:43,666
♪ And waiting ♪
1452
01:26:43,833 --> 01:26:48,416
♪ For something to change ♪
1453
01:26:48,583 --> 01:26:52,416
♪ Look up to heaven♪
1454
01:26:52,583 --> 01:26:58,458
♪ It's gonna get better♪
1455
01:26:58,625 --> 01:27:02,333
♪ Hope is on the way ♪
1456
01:27:03,125 --> 01:27:05,791
♪ Yeah
1457
01:27:05,958 --> 01:27:11,458
♪ It's gonna get better ♪
1458
01:27:11,625 --> 01:27:16,291
♪ The sun will come again ♪
1459
01:27:16,458 --> 01:27:18,250
♪ Yeah-eah ♪
1460
01:27:18,416 --> 01:27:22,083
♪ You don't have to be afraid ♪
1461
01:27:22,250 --> 01:27:24,833
♪ Ah-ah-ah ♪
1462
01:27:26,166 --> 01:27:27,375
♪ 'Cause I'm never
1463
01:27:27,541 --> 01:27:30,583
♪ Giving up on you ♪
1464
01:27:30,750 --> 01:27:33,458
♪ Never giving up on you ♪
1465
01:27:33,625 --> 01:27:38,708
♪ I'm never giving up on you ♪
1466
01:27:40,375 --> 01:27:42,583
♪ No matter what you say
1467
01:27:42,750 --> 01:27:44,375
♪ Or do ♪
1468
01:27:44,541 --> 01:27:47,333
♪ I'm never giving up on you ♪
1469
01:27:47,500 --> 01:27:48,916
♪ I'm never, never ♪
1470
01:27:49,083 --> 01:27:51,916
♪ Never ♪
1471
01:27:52,083 --> 01:27:53,833
♪ Ohhh ♪
1472
01:27:54,000 --> 01:27:58,000
♪ I'm never giving up on you ♪
1473
01:27:58,166 --> 01:28:00,833
♪ I'm never giving up on you ♪
1474
01:28:01,000 --> 01:28:05,583
♪ I'm never giving up on you ♪
1475
01:28:05,750 --> 01:28:07,291
♪ Ohh-ho ♪
1476
01:28:07,458 --> 01:28:09,541
♪ No matter what you say ♪
1477
01:28:09,708 --> 01:28:11,291
♪ Or do ♪
1478
01:28:11,458 --> 01:28:14,458
♪ I'm never giving up on you ♪
1479
01:28:14,625 --> 01:28:16,250
♪ I'm never, never ♪
1480
01:28:16,416 --> 01:28:18,875
♪ Never ♪
1481
01:28:19,041 --> 01:28:24,041
♪ I'm never giving up on you ♪
1482
01:28:25,750 --> 01:28:31,416
♪ I'm never giving up on you
1483
01:28:33,166 --> 01:28:38,916
♪ Hope is on the way.
1484
01:28:39,083 --> 01:28:41,083
[song ends]
1485
01:28:45,250 --> 01:28:50,083
[wondrous orchestral music]
1486
01:29:51,916 --> 01:29:54,625
[music fades]
102530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.