All language subtitles for Still Standing S02E10 Still Believing
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,630 --> 00:00:07,090
What's going on, Mrs. Kravitz? Samantha
turned Darren into a zebra again?
2
00:00:07,630 --> 00:00:11,750
I can't stand it. Lauren's out on that
porch with the kids she's been dating.
3
00:00:11,850 --> 00:00:15,350
It's been three weeks and he has yet to
set foot in this house. It took you six
4
00:00:15,350 --> 00:00:16,990
months to introduce me to your parents.
5
00:00:17,290 --> 00:00:19,470
I was waiting for the perfect moment.
6
00:00:20,360 --> 00:00:23,420
But the three of you never seem to be
drunk at the same time.
7
00:00:24,160 --> 00:00:28,500
Oh, oh, he's on the move. Let's see if
we can get a good look. And he's gone.
8
00:00:28,500 --> 00:00:32,080
know nothing about this kid, Bill. Well,
to be fair, how much do we really know
9
00:00:32,080 --> 00:00:33,080
about Lauren?
10
00:00:37,940 --> 00:00:38,940
Reading?
11
00:00:39,180 --> 00:00:42,220
Cleaning? Hey, Mom, while you're at it,
you might want to get your nose smudge
12
00:00:42,220 --> 00:00:43,220
off the front window.
13
00:00:44,830 --> 00:00:47,270
Just curious. How come we're not allowed
to see your boyfriend's face?
14
00:00:47,490 --> 00:00:48,530
Maybe he doesn't have a face.
15
00:00:49,610 --> 00:00:54,090
He's just shy. Oh, come on. Now, come
on, Judy. You'd be shy, too, if you
16
00:00:54,090 --> 00:00:55,090
have a face.
17
00:00:55,410 --> 00:00:56,810
He has a face.
18
00:00:57,390 --> 00:00:58,390
Hello?
19
00:00:59,310 --> 00:01:03,130
Oh, hello, Matthew's mother. Yes, he
just left.
20
00:01:03,570 --> 00:01:07,090
I'll talk to her. Yes, well, I really
wanted to talk to you, too.
21
00:01:07,630 --> 00:01:08,630
Out of town?
22
00:01:08,810 --> 00:01:12,430
What? I'm sorry, I'm sorry. Could you
hold on a second? Lauren's trying to
23
00:01:14,730 --> 00:01:18,850
You've been visiting Dad's sick aunt in
Waukegan. I know it sounds silly. Just
24
00:01:18,850 --> 00:01:19,950
please play along. Gotcha.
25
00:01:20,190 --> 00:01:22,510
No, we don't have relatives in Waukegan.
26
00:01:23,330 --> 00:01:27,970
Oh, no, she meant Rockford. That's where
the sick aunt is.
27
00:01:28,990 --> 00:01:31,130
Well, we've been wanting to meet you,
too.
28
00:01:31,770 --> 00:01:34,950
Bill and I, Friday night sounds great.
29
00:01:35,470 --> 00:01:36,469
Oh.
30
00:01:36,470 --> 00:01:38,530
Yeah, we'll bring Brian and Tina, too.
31
00:01:39,050 --> 00:01:40,130
Okay, great.
32
00:01:40,350 --> 00:01:41,350
Thanks.
33
00:01:42,730 --> 00:01:46,030
I can't believe you would lie to keep us
from meeting your boyfriend's parents.
34
00:01:46,730 --> 00:01:50,370
It's just that Matthew's family is a
little different than we are. You
35
00:01:50,370 --> 00:01:51,009
get along.
36
00:01:51,010 --> 00:01:52,010
Different how?
37
00:01:52,530 --> 00:01:56,170
Well, when somebody in his family
accidentally burps, they say, excuse me,
38
00:01:56,210 --> 00:01:58,370
instead of seeing how deep they can get
into the alphabet.
39
00:01:59,790 --> 00:02:02,590
Hey, who was applauding when I got to R?
40
00:02:03,930 --> 00:02:07,710
Well, it's not just that. I mean,
they're nice. They go to church every
41
00:02:07,770 --> 00:02:10,070
Well, going to church doesn't
necessarily make you nice.
42
00:02:10,370 --> 00:02:11,910
It does, however, make you sleepy.
43
00:02:12,670 --> 00:02:14,630
We just took you to church. You told
them that, didn't you?
44
00:02:15,210 --> 00:02:16,210
Uncle Dan's funeral?
45
00:02:16,710 --> 00:02:17,710
Within a church.
46
00:02:18,630 --> 00:02:19,970
And a real snooze fest.
47
00:02:20,710 --> 00:02:23,850
Not a big deal. I mean, they know that
you guys don't take me to church.
48
00:02:24,070 --> 00:02:25,070
Why would they know that?
49
00:02:25,190 --> 00:02:26,930
Well, because I've been going to church
with them.
50
00:02:27,230 --> 00:02:28,230
What? When?
51
00:02:28,510 --> 00:02:29,750
Sunday. Jeez, Judy.
52
00:02:32,490 --> 00:02:36,170
I mean, when have you been going that we
don't know about it? Early in the
53
00:02:36,170 --> 00:02:37,170
morning before you get up.
54
00:02:38,130 --> 00:02:41,510
Now you know that they're nice people
and you don't have to meet them. No. No,
55
00:02:41,510 --> 00:02:44,490
we need to meet them, because they need
to know that we're good people, too.
56
00:02:45,090 --> 00:02:46,090
Come on, Dad.
57
00:02:46,610 --> 00:02:48,130
I don't want to go, do you?
58
00:02:48,350 --> 00:02:52,410
Well, it's a tough call, because when I
see how miserable it'd make you, I
59
00:02:52,410 --> 00:02:56,370
think, I'm just not the kind of father
who could pass that up.
60
00:02:58,110 --> 00:03:02,330
I'm still in love with you today,
because you make me happy.
61
00:03:06,770 --> 00:03:10,230
And, Dad, don't forget, please don't
call anything Abby.
62
00:03:10,700 --> 00:03:14,840
What? I don't say assy. Yeah, you do.
It's your new favorite word. You've been
63
00:03:14,840 --> 00:03:16,280
saying it nonstop for two weeks.
64
00:03:16,520 --> 00:03:19,640
Okay, name one thing that I call assy.
Arena football.
65
00:03:20,060 --> 00:03:20,899
Turkey frames.
66
00:03:20,900 --> 00:03:21,900
Grandma.
67
00:03:22,520 --> 00:03:24,860
I believe I call Grandma gassy.
68
00:03:26,940 --> 00:03:27,940
Come in.
69
00:03:30,880 --> 00:03:32,020
Hi, sorry, one second.
70
00:03:34,040 --> 00:03:36,180
I guess they're really into Kenny
Loggins.
71
00:03:43,400 --> 00:03:44,880
Grammys. Let's not get carried away.
72
00:03:47,140 --> 00:03:49,960
Hi, Matthew Halverson. I'm dating your
daughter.
73
00:03:51,200 --> 00:03:55,140
No, I'm kidding you. I'm the old man.
This is my wife, Kathy.
74
00:03:55,360 --> 00:03:56,580
Don't call me the old lady.
75
00:03:56,880 --> 00:03:58,240
Nice to meet you.
76
00:03:58,620 --> 00:04:02,080
Let me take that. I'm Judy. You have a
lovely home.
77
00:04:02,540 --> 00:04:05,520
It really feels like it's filled with
God's love.
78
00:04:07,520 --> 00:04:08,520
Thank you.
79
00:04:08,540 --> 00:04:11,620
I'm Bill. This is Brian, Tina. Of course
you know Lauren.
80
00:04:12,100 --> 00:04:13,100
Hey, Lauren.
81
00:04:13,420 --> 00:04:14,420
Hi, Matthew.
82
00:04:14,500 --> 00:04:15,580
These are my parents.
83
00:04:16,640 --> 00:04:18,380
Nice to meet you, Mr. and Mrs. Miller.
84
00:04:18,620 --> 00:04:21,120
It's nice to finally meet you face to
face.
85
00:04:22,320 --> 00:04:26,220
Sorry to hear about your thick hands.
Oh, thank you. But we find that prayer
86
00:04:26,220 --> 00:04:28,820
the Bible and those little beads really
give us strength.
87
00:04:31,200 --> 00:04:32,960
Hey, you guys want to go hang out
downstairs?
88
00:04:33,460 --> 00:04:34,620
Yeah, how about we race?
89
00:04:36,620 --> 00:04:38,160
Well, you're the first ones to get here.
90
00:04:38,520 --> 00:04:40,200
We've invited the usual cast of
criminals.
91
00:04:40,750 --> 00:04:43,090
Got people from our church, my office,
Kathy's office.
92
00:04:43,590 --> 00:04:46,170
Not the post office, though. We're going
to go ahead and leave those criminals
93
00:04:46,170 --> 00:04:47,170
on the wall.
94
00:04:48,250 --> 00:04:49,570
Yeah, let me take these posts.
95
00:04:49,930 --> 00:04:50,930
Bless you.
96
00:04:54,090 --> 00:04:55,130
Did someone sneeze?
97
00:04:55,610 --> 00:04:56,730
Yeah, yeah, that was me.
98
00:04:57,330 --> 00:04:58,590
I sneezed like an infant.
99
00:04:59,870 --> 00:05:04,110
The test is I yawn like a hippo. And
this from a guy who snores like a big
100
00:05:04,110 --> 00:05:05,110
grizzly bear.
101
00:05:09,320 --> 00:05:11,960
Hey, I got something special I want to
share with you, Bill. If it's a Bible,
102
00:05:11,960 --> 00:05:13,780
know that puppy six ways from Sunday.
103
00:05:15,340 --> 00:05:16,980
Oh, good. Well, it's something
different.
104
00:05:18,660 --> 00:05:20,880
What's with all the blessing? Are you
running for Pope?
105
00:05:22,000 --> 00:05:26,700
These people take our daughter to
church, and we don't. Oh, I get it. You
106
00:05:26,700 --> 00:05:28,820
they'll forgive us if they think you're
mentally ill.
107
00:05:30,700 --> 00:05:33,840
I just don't want them to think I'm some
horrible sinner. Well, just relax.
108
00:05:34,140 --> 00:05:36,840
They seem like nice people. A little
happy, but nice.
109
00:05:37,660 --> 00:05:40,540
Now, I understand you're a beer drinker.
Try this. I brewed it myself.
110
00:05:41,260 --> 00:05:42,680
Wow, you brew your own beer?
111
00:05:43,360 --> 00:05:47,740
Mmm, rich beer taste with a clean beer
finish. You know what this would go good
112
00:05:47,740 --> 00:05:48,740
with? More.
113
00:05:49,500 --> 00:05:52,340
Slow down, Dean Martin. That was
supposed to be for both of you.
114
00:05:53,120 --> 00:05:55,540
Do three gallons at a time. That way,
everybody gets a taste.
115
00:05:55,760 --> 00:05:57,880
I've been known to do three gallons at a
time myself.
116
00:05:59,310 --> 00:06:00,470
Oh, hang on, hang on, hang on.
117
00:06:03,110 --> 00:06:04,110
Have a seat.
118
00:06:05,190 --> 00:06:08,010
Now, I gotta warn you, these potlucks
can get pretty wild.
119
00:06:08,310 --> 00:06:11,390
That's why we send the kids down into
the basement, so us grown -ups can let
120
00:06:11,390 --> 00:06:12,169
hair down.
121
00:06:12,170 --> 00:06:13,470
Oh, wild, huh?
122
00:06:13,690 --> 00:06:15,610
Oh, yes. We play charades.
123
00:06:16,030 --> 00:06:17,290
We have a sing -along.
124
00:06:17,510 --> 00:06:22,370
Well, good news, early bird. You get the
first pick for your roles in the murder
125
00:06:22,370 --> 00:06:23,370
mystery.
126
00:06:23,710 --> 00:06:26,690
But you can't see Madam Plum Tree
because she's taken.
127
00:06:27,630 --> 00:06:28,790
And I am...
128
00:06:29,020 --> 00:06:29,759
Old Mr.
129
00:06:29,760 --> 00:06:34,320
Finnegan, the crafty groundskeeper who
was passed out drunk at the time of the
130
00:06:34,320 --> 00:06:35,320
murder.
131
00:06:36,140 --> 00:06:37,280
Or was I?
132
00:06:39,240 --> 00:06:41,800
Any chance I could be the murdered guy?
133
00:06:43,600 --> 00:06:45,540
Oh, that must be the McFartland boys.
134
00:06:46,120 --> 00:06:47,860
Let the party begin.
135
00:06:51,760 --> 00:06:54,280
Oh, this is gonna be happy.
136
00:07:00,870 --> 00:07:03,170
Man, that murder mystery was brutal.
137
00:07:04,210 --> 00:07:06,250
I'll tell you what got murdered. Fun.
138
00:07:08,010 --> 00:07:09,990
How about the endless sing -along?
139
00:07:10,830 --> 00:07:15,250
Who is this Michael, and how come it
took him 150 verses to row his boat
140
00:07:17,350 --> 00:07:18,950
Well, you guys did great.
141
00:07:19,250 --> 00:07:24,270
You even hung in there for charades. Who
else was sweating when Dad got gone
142
00:07:24,270 --> 00:07:25,270
with the wind?
143
00:07:26,550 --> 00:07:31,000
Or in the halberd... seem like really
nice people and I never want to see them
144
00:07:31,000 --> 00:07:35,680
again. It works for me. Thanks for being
so nice. I even bought 20 bucks worth
145
00:07:35,680 --> 00:07:38,580
of raffle tickets for their church just
to show that you come from a good
146
00:07:38,580 --> 00:07:39,580
family, pumpkin.
147
00:07:39,760 --> 00:07:41,100
You can pay me back whenever.
148
00:07:42,980 --> 00:07:46,680
Bill, these aren't raffle tickets. These
are tickets to Godspell. What?
149
00:07:47,260 --> 00:07:51,200
Their church is doing the musical of
Godspell and you got tickets for
150
00:07:51,200 --> 00:07:52,460
night? We got on set.
151
00:07:54,090 --> 00:07:57,990
We can't blow this off to go see Ozzy
Osbourne. Mr. Halverson is playing John
152
00:07:57,990 --> 00:07:58,990
the Baptist.
153
00:07:59,850 --> 00:08:02,430
Well, I'm playing Bill, the oldest guy
in the mosh pit.
154
00:08:04,610 --> 00:08:07,750
Lauren, we can't go. I'll call Ted and
Kathy and explain.
155
00:08:08,050 --> 00:08:11,230
That you're blowing off a religious play
to go see the Prince of Darkness?
156
00:08:12,550 --> 00:08:16,530
I mean, come on. I like these people.
Don't rep this for me. Oh, don't worry.
157
00:08:16,690 --> 00:08:19,630
You know, they already think Dad's aunt
is sick. I'll call them and tell them we
158
00:08:19,630 --> 00:08:20,810
have to go back to Rockford.
159
00:08:21,340 --> 00:08:23,820
Here, Brian, you and your sister are
going to see Godspell.
160
00:08:24,540 --> 00:08:27,120
Oh, Godspell, I've always wanted to see
this.
161
00:08:27,540 --> 00:08:29,780
You know, maybe this will inspire me to
finish my musical.
162
00:08:30,360 --> 00:08:31,800
Are you writing a musical now?
163
00:08:32,059 --> 00:08:36,039
Yeah. Well, if you need a title, how
about You're Killing Your Father?
164
00:08:41,460 --> 00:08:43,860
Oh, I think the Halversons are here to
take us to the play.
165
00:08:44,640 --> 00:08:45,780
Oh, wait, no, that's not them.
166
00:08:46,240 --> 00:08:49,980
Are Mom and Dad hiding? They need to be
hiding. Yeah, hiding. I'm sure God won't
167
00:08:49,980 --> 00:08:50,980
see them.
168
00:08:51,200 --> 00:08:52,980
You two just calm down.
169
00:08:54,020 --> 00:08:59,660
It's like a little white lie. It doesn't
make us bad people. Okay, devil horns,
170
00:09:00,060 --> 00:09:01,060
check.
171
00:09:01,600 --> 00:09:02,800
Skull ring, check.
172
00:09:03,040 --> 00:09:04,040
Air guitar.
173
00:09:04,960 --> 00:09:05,960
Well,
174
00:09:06,320 --> 00:09:08,260
you always bring it, but you never play
it.
175
00:09:09,080 --> 00:09:12,120
You guys have fun. We're going to be
late, but Aunt Linda will be here, okay?
176
00:09:12,460 --> 00:09:13,900
Oh, it's the Halversons. Go hide.
177
00:09:18,830 --> 00:09:22,110
See that? We got away with it. I don't
know what Laura was so freaked out
178
00:09:22,390 --> 00:09:25,670
Coming back, coming back, coming back.
Mr. Halverson, I'll just take this
179
00:09:25,670 --> 00:09:26,670
for you.
180
00:09:27,830 --> 00:09:29,070
Here, let me keep your ear.
181
00:09:29,710 --> 00:09:31,670
Judy, a whole year's supply.
182
00:09:33,090 --> 00:09:36,490
I forgot to leave him enough to tell us
about the history of this particular
183
00:09:36,490 --> 00:09:38,730
brood. Right, great.
184
00:09:39,590 --> 00:09:40,269
Let's go.
185
00:09:40,270 --> 00:09:41,029
Hi, Mr.
186
00:09:41,030 --> 00:09:43,010
Halverson. What's Tina doing home alone?
187
00:09:44,510 --> 00:09:47,580
Don't worry, my... Aunt Linda will be
here soon. Tina will be fine. She knows
188
00:09:47,580 --> 00:09:48,900
-1 -1. Stop, drop, and roll.
189
00:09:49,740 --> 00:09:50,740
Stop, drop, and what?
190
00:09:53,320 --> 00:09:54,520
Shh. Go, go, go.
191
00:09:54,760 --> 00:09:58,860
I'll be out in a minute. A little snafu
with a babysitter. Travel Parcheesi's in
192
00:09:58,860 --> 00:09:59,860
the glove box.
193
00:10:05,700 --> 00:10:07,020
Lauren? What's wrong?
194
00:10:08,120 --> 00:10:12,220
Um, I'm just looking around and
realizing how lucky I am.
195
00:10:13,940 --> 00:10:14,940
That's a nice home.
196
00:10:15,200 --> 00:10:16,240
Good area of town, too.
197
00:10:16,700 --> 00:10:18,200
How's the access to public
transportation?
198
00:10:19,700 --> 00:10:22,800
Oh, Aunt Linda. Great, you're here. This
is Mr.
199
00:10:23,000 --> 00:10:24,500
Halverson. Mom and Dad have already
gone.
200
00:10:25,040 --> 00:10:26,040
Okay, let's go.
201
00:10:26,120 --> 00:10:29,980
Hello, I'm Lauren's Aunt Linda. Okay,
well, you can call me Ted. Although
202
00:10:29,980 --> 00:10:31,640
tonight I hit the stage as John the
Baptist.
203
00:10:31,980 --> 00:10:35,020
Don't want to be late. I'll have my head
on a platter, just like the real guy.
204
00:10:37,580 --> 00:10:41,360
I can't believe that Phil and Judy left
already. It's not even 6 .30.
205
00:10:42,120 --> 00:10:45,530
Where are they at? like a couple
teenagers whenever they go. Okay.
206
00:10:47,590 --> 00:10:48,670
Bye -bye. Bye.
207
00:10:54,990 --> 00:10:59,770
Are they gone?
208
00:11:00,230 --> 00:11:02,970
You mean your dignity and self -respect?
Yeah, they're gone.
209
00:11:06,390 --> 00:11:08,010
Won't get far without these, huh?
210
00:11:08,230 --> 00:11:09,230
Yeah, no.
211
00:11:16,560 --> 00:11:18,600
and forever. We're going to be late to
the concert.
212
00:11:18,820 --> 00:11:19,820
How much are you getting?
213
00:11:20,200 --> 00:11:23,700
Less than at the start of our marriage,
but that's okay. I'm tired, too.
214
00:11:24,640 --> 00:11:25,880
Oh, you mean money.
215
00:11:26,780 --> 00:11:30,460
I'm so glad we got out of this Godspell
thing. Can you think of anything worse
216
00:11:30,460 --> 00:11:33,400
than watching Ted Halverson sing and
dance for two hours? No.
217
00:11:34,380 --> 00:11:35,380
Yeah.
218
00:11:39,620 --> 00:11:45,160
I can't believe Ted Halverson caught you
at the ATM.
219
00:11:45,920 --> 00:11:47,920
You guys shouldn't leave the house
without your closet.
220
00:11:49,260 --> 00:11:50,039
What'd you say?
221
00:11:50,040 --> 00:11:52,440
Well, we tried to hold on to the sick
aunt story.
222
00:11:52,800 --> 00:11:56,760
And Ted wanted to meet her, so I grabbed
some old lady at the ATM, but she
223
00:11:56,760 --> 00:11:58,080
couldn't keep the story straight.
224
00:12:00,440 --> 00:12:01,620
It's not our fault.
225
00:12:02,060 --> 00:12:06,100
Churchy people make me feel like a bad
person, and then I get nervous and prove
226
00:12:06,100 --> 00:12:07,100
it.
227
00:12:08,900 --> 00:12:09,900
I go to church.
228
00:12:10,320 --> 00:12:11,440
Really? I didn't know that.
229
00:12:11,700 --> 00:12:14,620
Yeah, yeah, I really get a lot out of
it, you know, especially when I'm
230
00:12:14,620 --> 00:12:16,360
sad. are lonely or confused.
231
00:12:16,940 --> 00:12:19,740
So, you don't just bother us, you bother
God, too.
232
00:12:21,100 --> 00:12:23,240
I'm just praying Lauren didn't see us
tonight.
233
00:12:25,220 --> 00:12:26,620
She saw you.
234
00:12:28,940 --> 00:12:30,880
So, how was the play?
235
00:12:31,160 --> 00:12:32,099
One word.
236
00:12:32,100 --> 00:12:35,960
Wow. Do I need to learn how to dance? I
mean, wow.
237
00:12:43,320 --> 00:12:45,800
See, that's what you get. when you mess
with God.
238
00:12:46,740 --> 00:12:49,740
Thank you for the most embarrassing
night of my life.
239
00:12:50,040 --> 00:12:52,700
Aw, honey, I'm sure we can top this.
240
00:12:54,200 --> 00:12:55,200
I'm going to bed.
241
00:12:55,460 --> 00:13:00,360
Oh, don't judge us. You were all on
board for us lying, Miss Thick Ant and
242
00:13:00,360 --> 00:13:03,680
Keegan. Oh, and I wonder where I could
have learned that it's okay to lie.
243
00:13:04,380 --> 00:13:07,780
I'm going to bed. I'm going to church
with the Halversons tomorrow. That is,
244
00:13:07,780 --> 00:13:09,640
Matthew ever wants to see my face again.
245
00:13:10,080 --> 00:13:11,920
Were they angry with you at the play,
honey?
246
00:13:12,140 --> 00:13:13,180
No, Mom, they were nice.
247
00:13:13,560 --> 00:13:16,600
They're always nice. They're nice
people. That's why I go to church with
248
00:13:17,320 --> 00:13:19,500
Lauren, I think it's great you're going
to church in the morning.
249
00:13:19,760 --> 00:13:21,000
Don't forget to bring in the paper.
250
00:13:21,300 --> 00:13:23,800
Bill. Oh, that's all right. Your mom
will get it.
251
00:13:25,680 --> 00:13:28,440
Oh, we need to go over there and
apologize to the hell.
252
00:13:28,760 --> 00:13:31,960
What do we have to apologize for? We've
done nothing wrong.
253
00:13:32,240 --> 00:13:33,240
We lied to them.
254
00:13:33,500 --> 00:13:37,120
And then we tried to lie our way out of
the lie. Our daughter thinks we have no
255
00:13:37,120 --> 00:13:39,080
morals, and I'm starting to believe
she's right.
256
00:13:39,360 --> 00:13:43,620
Come on. We're not bad people. We raise
good kids. They stay out of trouble.
257
00:13:43,640 --> 00:13:44,780
Lauren goes to church.
258
00:13:45,100 --> 00:13:46,760
Could other people take her?
259
00:13:47,800 --> 00:13:51,700
Oh, I'm sorry, but I'm not going to let
somebody make me feel guilty just
260
00:13:51,700 --> 00:13:54,800
because... Bill.
261
00:13:57,120 --> 00:13:59,160
Judy, please tell me you see that, too.
262
00:14:01,540 --> 00:14:02,880
Where did he come from?
263
00:14:03,340 --> 00:14:05,160
If I remember correctly, Bethlehem.
264
00:14:07,400 --> 00:14:08,680
Maybe it's Lauren's.
265
00:14:09,040 --> 00:14:10,120
She's been gone all night.
266
00:14:10,420 --> 00:14:11,760
How did it get here?
267
00:14:12,100 --> 00:14:13,220
Do you think it's a sign?
268
00:14:14,640 --> 00:14:16,360
Maybe if we close her eyes.
269
00:14:18,020 --> 00:14:19,020
Still there.
270
00:14:19,800 --> 00:14:20,840
Close her eyes.
271
00:14:22,240 --> 00:14:23,240
Still there.
272
00:14:23,760 --> 00:14:24,760
Close her eyes.
273
00:14:38,510 --> 00:14:40,710
I've been looking for you. She sees it,
too.
274
00:14:41,650 --> 00:14:44,190
He's mine. I have Moran's boyfriend's
house.
275
00:14:44,470 --> 00:14:46,250
Did the Halvorsons give him to you?
276
00:14:46,510 --> 00:14:48,810
No. You stole him?
277
00:14:49,230 --> 00:14:50,230
I guess.
278
00:14:51,130 --> 00:14:54,290
Honey, taking things that don't belong
to you is wrong.
279
00:14:55,150 --> 00:14:57,170
But you took that glass from the
restaurant.
280
00:14:59,210 --> 00:15:01,150
It was free glass night.
281
00:15:02,570 --> 00:15:04,650
But you made me hide it in my coat.
282
00:15:07,500 --> 00:15:11,060
Take the glass, and you can't keep him
because he doesn't belong to you.
283
00:15:11,320 --> 00:15:12,320
But I love him.
284
00:15:12,580 --> 00:15:14,660
Oh, that's sweet, honey. We'll buy you
one.
285
00:15:15,180 --> 00:15:16,500
Okay. Okay.
286
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
Good night, baby.
287
00:15:21,860 --> 00:15:24,780
We are taking it back to the Halversons
and explaining everything.
288
00:15:25,080 --> 00:15:27,500
Can't we just leave it on the porch,
ring the doorbell, and run?
289
00:15:28,200 --> 00:15:31,860
Bill, I know he didn't magically appear,
but maybe we should take it as a sign
290
00:15:31,860 --> 00:15:34,880
that we need to set a better example for
our kids. And if we leave it on the
291
00:15:34,880 --> 00:15:36,680
porch and run, we're not taking
responsibility.
292
00:15:37,500 --> 00:15:38,500
That's the best part.
293
00:15:38,560 --> 00:15:39,760
No harm, no foul.
294
00:15:40,020 --> 00:15:41,020
He'd understand that.
295
00:15:41,800 --> 00:15:43,400
He was a laid -back guy.
296
00:15:44,000 --> 00:15:45,300
He wore sandals.
297
00:15:47,300 --> 00:15:48,300
Maybe you're right.
298
00:15:48,500 --> 00:15:50,300
Of course I am. Come on, let's go to
bed.
299
00:15:50,580 --> 00:15:51,580
All right.
300
00:15:55,980 --> 00:15:58,240
Holy... Moly! I was gonna say moly.
301
00:16:03,020 --> 00:16:05,240
Looks just like the one we broke.
302
00:16:06,510 --> 00:16:07,590
Your beard's a little shorter.
303
00:16:08,210 --> 00:16:09,630
Well, it's early in the day.
304
00:16:10,730 --> 00:16:13,250
I really feel like we're doing the right
thing here.
305
00:16:13,550 --> 00:16:16,450
After this, we'll go over there, give
them the statue, face the music.
306
00:16:16,810 --> 00:16:18,810
I just hope it's not the Banjo Brothers.
307
00:16:20,850 --> 00:16:21,850
I've been thinking.
308
00:16:21,990 --> 00:16:25,190
Maybe we should start taking the kids to
church. Didn't we say we were always
309
00:16:25,190 --> 00:16:26,029
going to do that?
310
00:16:26,030 --> 00:16:30,410
Well, we tried a couple of times when
they were babies, but then we got cable,
311
00:16:30,510 --> 00:16:34,010
and everything after that is a
beautifully sharp, full -color blur.
312
00:16:36,090 --> 00:16:39,350
I feel like they're searching for
something. You know, Lauren going to
313
00:16:39,550 --> 00:16:40,670
Tina loving Jesus.
314
00:16:41,230 --> 00:16:45,210
I'm afraid we're not giving them
something to believe in. Okay, fine.
315
00:16:45,210 --> 00:16:46,290
believe in? Well, God.
316
00:16:47,130 --> 00:16:48,410
And, uh, angels.
317
00:16:50,350 --> 00:16:53,890
And, uh, not killing people.
318
00:16:54,870 --> 00:16:57,150
I don't know. My parents never took me
to church.
319
00:16:58,170 --> 00:17:02,090
If we're not sure what we believe,
should we just go to church and pretend?
320
00:17:02,090 --> 00:17:03,890
mean, isn't that worse than not going at
all?
321
00:17:04,109 --> 00:17:06,290
I just... I feel like we need some
guidance right now.
322
00:17:06,790 --> 00:17:09,589
Here's your double tall nonfat latte,
Father. Thank you, Daniel.
323
00:17:16,849 --> 00:17:18,390
No. Why not?
324
00:17:18,690 --> 00:17:22,470
Because he's not on duty. It's like that
time we ran into Dr. Holden at that
325
00:17:22,470 --> 00:17:24,310
restaurant and he wouldn't look at my
rash.
326
00:17:24,690 --> 00:17:27,450
You were in a really nice place and your
rash wasn't.
327
00:17:28,250 --> 00:17:31,470
Excuse me.
328
00:17:32,200 --> 00:17:35,560
I'm sorry to bother you, but my husband
and I were wondering if we could ask you
329
00:17:35,560 --> 00:17:36,539
a question.
330
00:17:36,540 --> 00:17:37,540
I guess so.
331
00:17:37,840 --> 00:17:41,220
Do you think it's wrong to go to church
if you're not really sure what you
332
00:17:41,220 --> 00:17:42,159
believe in?
333
00:17:42,160 --> 00:17:43,160
Oh, I don't know.
334
00:17:44,080 --> 00:17:45,860
Isn't that what faith is all about?
335
00:17:46,700 --> 00:17:48,580
Believing in something without a
guarantee?
336
00:17:49,220 --> 00:17:50,220
Like the clubs.
337
00:17:50,540 --> 00:17:51,540
I get it.
338
00:17:52,480 --> 00:17:54,360
But you're saying we should go to
church.
339
00:17:54,800 --> 00:17:59,340
Well, that's kind of a personal
decision, but I don't think there's
340
00:17:59,340 --> 00:18:03,330
wrong with... Spending a little time
each week thinking about something
341
00:18:03,330 --> 00:18:04,330
than ourselves?
342
00:18:05,350 --> 00:18:06,850
Never really thought about it that way.
343
00:18:07,750 --> 00:18:09,210
Maybe we'll give it a try.
344
00:18:09,690 --> 00:18:10,690
Thank you.
345
00:18:11,830 --> 00:18:12,830
Please be with him.
346
00:18:13,030 --> 00:18:14,030
Yeah. You too.
347
00:18:16,190 --> 00:18:17,190
Hey, Father.
348
00:18:17,750 --> 00:18:22,670
Dad! What? Can I take my break now? I
gotta go pick up Mom. Sure, I'll cover
349
00:18:22,670 --> 00:18:23,670
counter.
350
00:18:23,710 --> 00:18:27,250
Geez, I just blew my whole break talking
to a couple of stoners about God.
351
00:18:30,800 --> 00:18:33,860
Why are we doing this? Can't we just
leave the statue on the porch and run?
352
00:18:35,420 --> 00:18:39,700
No. Because from now on, we are setting
a better example. We are going to show
353
00:18:39,700 --> 00:18:42,000
you how to do the right thing when
you've made a mistake.
354
00:18:43,880 --> 00:18:47,400
If there's a God, he will take me before
the Halversons open that door.
355
00:18:49,580 --> 00:18:56,460
If there's a God, he will take me...
Okay, okay, enough with your music.
356
00:19:01,800 --> 00:19:04,760
Hi, we were wondering if we could talk
to you and your wife for a second.
357
00:19:07,580 --> 00:19:09,280
Okay, the Millers are here.
358
00:19:10,320 --> 00:19:11,320
Coming.
359
00:19:15,480 --> 00:19:17,060
Would you like to come inside? Sure.
360
00:19:25,040 --> 00:19:30,040
I hear the faucet.
361
00:19:30,350 --> 00:19:31,350
Is she washing her hands?
362
00:19:32,630 --> 00:19:33,630
Probably.
363
00:19:39,030 --> 00:19:40,290
Would you like to sit down?
364
00:19:40,590 --> 00:19:43,070
No, no, no. We don't want to take up
your time. We just dropped by.
365
00:19:52,870 --> 00:19:58,890
What's she got on her hands?
366
00:20:06,060 --> 00:20:09,400
We just wanted to come over and
apologize for blowing off your play.
367
00:20:09,760 --> 00:20:13,160
And also, we wanted to let you know that
our daughter stole your Jesus statue,
368
00:20:13,380 --> 00:20:14,380
and then we broke it.
369
00:20:14,680 --> 00:20:18,880
But we got you a new one, and we hope
you'll forgive us, because we want you
370
00:20:18,880 --> 00:20:20,580
know we're decent, moral people.
371
00:20:21,160 --> 00:20:25,000
We've decided that it's not such a bad
idea to take an hour a week to think
372
00:20:25,000 --> 00:20:26,660
about something larger than ourselves.
373
00:20:27,280 --> 00:20:29,880
A quick question on that, Pat. Is it
always an hour?
374
00:20:32,580 --> 00:20:35,000
Tina, isn't there something you want to
say to the Halversons?
375
00:20:35,550 --> 00:20:36,910
I'm sorry I stole your statue.
376
00:20:37,350 --> 00:20:38,350
That's okay, honey.
377
00:20:38,450 --> 00:20:39,910
I just love him so much.
378
00:20:40,310 --> 00:20:43,130
See, she loves Jesus. We all love him,
Tina.
379
00:20:43,370 --> 00:20:44,370
He is so cute.
380
00:20:48,470 --> 00:20:49,470
Jesus is cute?
381
00:20:49,670 --> 00:20:51,890
His name is Kenny Loggins. I want to
marry him.
382
00:20:55,230 --> 00:20:56,970
Honey, honey, this is Jesus.
383
00:20:57,270 --> 00:20:59,550
No, he's Kenny Loggins. Give him back to
me.
384
00:21:01,030 --> 00:21:04,570
It's time to go. Give the nice man his
statue back. He's mine.
385
00:21:08,010 --> 00:21:09,570
casserole dish. Let's call it even.
386
00:21:10,750 --> 00:21:11,750
See you in church.
387
00:21:16,350 --> 00:21:20,550
I'll say my name again in case you're
not sure. I'm Louie.
388
00:21:21,550 --> 00:21:22,590
Louie Castro.
389
00:21:28,390 --> 00:21:29,750
We're leaving at intermission.
390
00:21:53,450 --> 00:21:54,450
Make me happy.
29886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.