Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:27,096 --> 00:00:28,925
He has been on more
talk shows and dot coms
4
00:00:28,959 --> 00:00:30,651
than anyone in recent memory,
5
00:00:30,685 --> 00:00:33,999
a man who single-handedly
put Texas back on the map.
6
00:00:34,034 --> 00:00:37,589
Please join me in welcoming
Coach Stan the Man.
7
00:00:45,562 --> 00:00:46,356
Thanks for having me.
8
00:00:46,391 --> 00:00:47,875
Of course.
9
00:00:47,909 --> 00:00:49,325
So, Coach, the question on
everybody's mind tonight,
10
00:00:49,359 --> 00:00:51,051
I think, is about
the upcoming game.
11
00:00:51,085 --> 00:00:52,431
Yeah.
12
00:00:52,466 --> 00:00:54,192
Good question, easy answer.
13
00:00:54,226 --> 00:00:56,021
We're number one,
we're gonna win.
14
00:00:56,056 --> 00:00:57,919
Boom, boom, boom. Done!
15
00:00:57,954 --> 00:00:59,783
Next.
16
00:00:59,818 --> 00:01:01,061
Now, Coach,
17
00:01:01,095 --> 00:01:03,166
some people are talking
about a championship
18
00:01:03,201 --> 00:01:04,305
for next season.
19
00:01:05,962 --> 00:01:08,344
Yeah, I mean, it was a good
thing that we won the division
20
00:01:08,378 --> 00:01:09,517
and it tells us we're going
21
00:01:09,552 --> 00:01:11,726
in that right
direction, but, uh,
22
00:01:11,761 --> 00:01:13,452
it's a little premature to talk
about the future right now.
23
00:01:15,005 --> 00:01:17,284
A lot of people, including
many of our viewers,
24
00:01:17,318 --> 00:01:20,735
were upset when the
owners chose you
25
00:01:20,770 --> 00:01:22,979
over defensive
coordinator Sean Martin.
26
00:01:23,013 --> 00:01:25,706
- Yeah.
- But I have to admit,
27
00:01:25,740 --> 00:01:27,811
you sure proved 'em wrong.
28
00:01:27,846 --> 00:01:28,778
Well, that's
what I like to do.
29
00:01:28,812 --> 00:01:30,020
I like to prove people wrong.
30
00:01:30,055 --> 00:01:31,677
That's why I'm Stan
the Man.
31
00:01:31,712 --> 00:01:33,162
Today on "Coffee with Jill,"
32
00:01:33,196 --> 00:01:35,060
we have Stan the Man here.
33
00:01:35,095 --> 00:01:36,268
- All right.
- Stan's here to show me
34
00:01:36,303 --> 00:01:37,545
how to hold the ball.
35
00:01:37,580 --> 00:01:39,858
Look, I, I'm a big
fan of Coach Martin.
36
00:01:39,892 --> 00:01:41,480
You know, I appreciate
what he did,
37
00:01:41,515 --> 00:01:42,861
and so therefore I,
38
00:01:42,895 --> 00:01:44,276
I gave him the defense
coordinator position,
39
00:01:44,311 --> 00:01:45,898
and he's doing a good
job bringing us up
40
00:01:45,933 --> 00:01:47,486
to that fourth quarter.
41
00:01:47,521 --> 00:01:49,730
And I, I'm, I'm really proud
of him, but, you know, hey,
42
00:01:49,764 --> 00:01:51,421
that's the way it is.
43
00:01:51,456 --> 00:01:54,079
Hey, folks, welcome to
a very special edition
44
00:01:54,114 --> 00:01:55,356
of "The End Zone."
45
00:01:55,391 --> 00:01:59,360
I wanna welcome my
friend Stan the Man.
46
00:01:59,395 --> 00:02:00,913
Yeah.
47
00:02:00,948 --> 00:02:02,225
Stan, it has been far too
long trying to get you in here.
48
00:02:02,260 --> 00:02:03,916
I believe I've been
upwards of three years
49
00:02:03,951 --> 00:02:05,021
trying to get you in that seat,
50
00:02:05,055 --> 00:02:06,540
so thank you so much for coming.
51
00:02:06,574 --> 00:02:07,368
Oh, not a problem.
52
00:02:07,403 --> 00:02:08,542
My pleasure to be here.
53
00:02:08,576 --> 00:02:09,370
- Okay.
- So, you try that,
54
00:02:09,405 --> 00:02:10,371
try that.
55
00:02:10,406 --> 00:02:11,303
- All right.
- All right.
56
00:02:11,338 --> 00:02:12,856
- Another day.
- Ano-
57
00:02:12,891 --> 00:02:15,065
For now, what our viewers
really wanna know, Stan, is:
58
00:02:15,100 --> 00:02:17,758
what do those locker
rooms smell like.
59
00:02:17,792 --> 00:02:19,829
Well, I'll tell you
what, they smell like hell.
60
00:02:21,175 --> 00:02:22,418
I've-
- I believe it.
61
00:02:22,452 --> 00:02:23,867
I've been there a
few times, you know,
62
00:02:23,902 --> 00:02:25,317
had a few drinks, but-
63
00:02:25,352 --> 00:02:26,249
Okay. Okay.
64
00:02:26,284 --> 00:02:27,388
But, yeah, no,
65
00:02:27,423 --> 00:02:28,734
don't ever go to
those locker rooms.
66
00:02:28,769 --> 00:02:30,702
It's, it's not healthy for you.
67
00:02:30,736 --> 00:02:32,911
What's in store
for Coach Stan?
68
00:02:32,945 --> 00:02:34,223
I don't know, man.
69
00:02:34,257 --> 00:02:35,776
I'm thinking I might be
sticking around Texas
70
00:02:35,810 --> 00:02:37,122
for a little bit longer.
71
00:02:37,157 --> 00:02:40,505
So maybe I better buy
a house or something.
72
00:02:40,539 --> 00:02:41,437
There you go.
73
00:02:41,471 --> 00:02:42,955
And I feel like the only thing
74
00:02:42,990 --> 00:02:44,405
that is missing on your resume
75
00:02:44,440 --> 00:02:47,788
from all the top
coaches is a scandal.
76
00:02:47,822 --> 00:02:49,548
Any scandals coming
out soon or you,
77
00:02:49,583 --> 00:02:50,894
you playing straight
all the way?
78
00:02:50,929 --> 00:02:52,793
Well, I try to keep
my nose clean, you know?
79
00:02:52,827 --> 00:02:54,864
- Yeah.
- Keep outta trouble.
80
00:02:54,898 --> 00:02:57,487
But, you know, I'm all
about the game, you know?
81
00:02:57,522 --> 00:02:59,144
I keep focused
like a laser beam.
82
00:02:59,179 --> 00:02:59,972
I like that.
83
00:03:00,007 --> 00:03:01,250
I like that.
84
00:03:05,150 --> 00:03:08,326
Let's hear it
for the West Texas Oilers!
85
00:03:08,360 --> 00:03:10,638
- Let's go!
- Go, go, go, go!
86
00:03:11,708 --> 00:03:13,400
All right, all right. Come on.
87
00:03:13,434 --> 00:03:15,367
Yeah, yeah, yeah. Come on!
88
00:03:15,402 --> 00:03:16,886
Come on. Come on.
- Go, baby! Game time!
89
00:03:16,920 --> 00:03:17,956
Yeah. All right.
90
00:03:17,990 --> 00:03:19,026
All right.
91
00:03:27,897 --> 00:03:29,726
Hey, aren't you Stan the Man?
92
00:03:29,761 --> 00:03:32,902
- Yeah, yeah, what do you-
- Can I get your autograph?
93
00:03:32,936 --> 00:03:35,663
Yeah. There you go.
94
00:03:35,698 --> 00:03:37,286
What are you
doing back here anyways?
95
00:03:37,320 --> 00:03:38,563
Shouldn't you be on the field?
96
00:03:38,597 --> 00:03:39,874
Oh, don't...
97
00:03:39,909 --> 00:03:41,151
Mind your own business
and just get, get going.
98
00:03:41,186 --> 00:03:43,361
Got your autograph. Come on.
99
00:03:44,810 --> 00:03:46,536
You better hurry up or
you're gonna miss the game.
100
00:03:46,571 --> 00:03:47,503
Yeah, yeah.
101
00:03:47,537 --> 00:03:48,745
Everyone's got their opinion.
102
00:03:48,780 --> 00:03:50,678
Don't sell that on
eBay.
103
00:04:04,002 --> 00:04:05,348
The
Rangers down by four
104
00:04:05,383 --> 00:04:08,075
with just two
minutes on the clock.
105
00:04:12,252 --> 00:04:13,736
Set! Hut!
106
00:04:28,233 --> 00:04:29,476
All right, Jesse. Jesse!
107
00:04:31,823 --> 00:04:33,203
All right, son.
108
00:04:33,238 --> 00:04:35,551
Here's your chance to
earn that varsity letter.
109
00:04:35,585 --> 00:04:39,762
Blue 21 dive, left green.
110
00:04:39,796 --> 00:04:40,970
All right. You got that?
111
00:04:41,004 --> 00:04:41,867
- Yeah.
- All right, now get in there
112
00:04:41,902 --> 00:04:42,972
and show me what you can do.
113
00:04:44,180 --> 00:04:47,494
Lord, a little help
right now wouldn't hurt.
114
00:05:04,131 --> 00:05:06,444
I'm very proud the way the
team is going with the defense
115
00:05:06,478 --> 00:05:07,997
and everything.
116
00:05:11,207 --> 00:05:12,173
Hey. Come on.
117
00:05:12,208 --> 00:05:13,036
Time out. Time out.
118
00:05:13,071 --> 00:05:15,556
Come on.
119
00:05:21,113 --> 00:05:22,322
Hey.
120
00:05:22,356 --> 00:05:24,634
What we need right
now is a touchdown.
121
00:05:24,669 --> 00:05:27,292
18 right, 4 set, 32 across.
122
00:05:27,327 --> 00:05:28,569
Look up for safety
123
00:05:28,604 --> 00:05:29,950
and get that ball in
the end zone, all right?
124
00:05:29,984 --> 00:05:30,916
Once
opening the end zone,
125
00:05:30,951 --> 00:05:31,917
ill get it to him, all right?
126
00:05:31,952 --> 00:05:33,298
No, no!
127
00:05:33,333 --> 00:05:34,817
Do as I tell you to do
128
00:05:34,851 --> 00:05:36,128
or else you're gonna
find yourself traded!
129
00:05:36,163 --> 00:05:37,095
Hey,
lighten up, Coach.
130
00:05:37,129 --> 00:05:38,924
Understand? Come on!
131
00:05:38,959 --> 00:05:40,374
I'll do my best.
132
00:05:42,756 --> 00:05:44,240
What are you looking at?
133
00:05:44,274 --> 00:05:46,829
Come on. Play this game.
134
00:05:46,863 --> 00:05:49,590
Do what you're supposed to do!
135
00:05:49,625 --> 00:05:50,798
Huddle!
136
00:05:55,147 --> 00:05:56,528
What's wrong with coach?
137
00:05:56,563 --> 00:05:58,012
Don't worry about it.
138
00:05:58,047 --> 00:05:59,462
Okay, let's do this.
139
00:05:59,497 --> 00:06:03,639
18 right, 4 set, 42
cross on three, okay?
140
00:06:03,673 --> 00:06:05,054
It's been a great year, fellows.
141
00:06:05,088 --> 00:06:06,227
Let's keep it going.
142
00:06:06,262 --> 00:06:07,090
Ready? Break.
143
00:06:13,545 --> 00:06:14,166
What the hell?
144
00:06:14,201 --> 00:06:15,133
Come on.
145
00:06:15,167 --> 00:06:16,617
What are you doing out there.
146
00:06:16,652 --> 00:06:17,791
Need you off the field.
147
00:06:17,825 --> 00:06:19,068
What are
doing out there?
148
00:06:19,102 --> 00:06:20,587
Coach,
need you off the field.
149
00:06:20,621 --> 00:06:21,691
Nah!
150
00:06:21,726 --> 00:06:22,692
Coach.
151
00:06:22,727 --> 00:06:23,797
Play the game.
152
00:06:23,831 --> 00:06:25,177
Coach. Come on.
153
00:06:27,110 --> 00:06:28,526
Man, get out of my way.
154
00:06:35,671 --> 00:06:37,258
I don't what's going
on with Coach Stan,
155
00:06:37,293 --> 00:06:39,295
but he better stay away
from the spiked punch.
156
00:06:39,329 --> 00:06:40,676
If I didn't know better,
157
00:06:40,710 --> 00:06:43,368
I'd swear he was having
martinis during halftime.
158
00:06:43,403 --> 00:06:46,095
Well, if Texas can't pull
it off with this play,
159
00:06:46,129 --> 00:06:47,303
I think it's safe to say
160
00:06:47,337 --> 00:06:48,511
that Coach Stan's
time with the team
161
00:06:48,546 --> 00:06:50,375
is gonna come to a sad end.
162
00:06:56,243 --> 00:06:57,831
What are y'all looking?
163
00:07:05,528 --> 00:07:06,426
Right 17!
164
00:07:07,737 --> 00:07:08,566
Left 17!
165
00:07:10,015 --> 00:07:11,569
Hut, hut. Hut!
166
00:07:35,455 --> 00:07:36,283
Damn it!
167
00:07:40,183 --> 00:07:42,703
Whoo! Whoo!
168
00:07:55,751 --> 00:07:57,649
Whoo-hoo!
169
00:08:03,966 --> 00:08:06,796
One more
play here four Greenwood.
170
00:08:06,831 --> 00:08:08,798
Still down by four.
171
00:08:08,833 --> 00:08:10,110
Set! Hut!
172
00:08:18,049 --> 00:08:20,292
Oh!
173
00:08:20,327 --> 00:08:21,155
Boo!
174
00:08:44,800 --> 00:08:47,319
You looked pretty good
out there tonight, kid.
175
00:08:47,354 --> 00:08:48,873
Coach, what are
you talking about?
176
00:08:48,907 --> 00:08:52,117
I, I, I dropped the pass that
could have won us a game.
177
00:08:52,152 --> 00:08:56,777
Yeah, but you caught 11
balls in a row before that.
178
00:08:56,812 --> 00:08:58,434
That's more than anybody else
179
00:08:58,468 --> 00:09:01,161
in this school's
65-year history.
180
00:09:01,195 --> 00:09:03,646
Start a collection with this.
181
00:09:03,681 --> 00:09:04,923
I got a funny feeling
182
00:09:04,958 --> 00:09:06,753
you're gonna be getting
a lot more of those
183
00:09:06,787 --> 00:09:07,926
down the road.
184
00:09:09,134 --> 00:09:10,757
Thanks, Coach.
185
00:09:20,111 --> 00:09:21,768
- Congrats.
- I got all of it.
186
00:09:49,381 --> 00:09:50,900
Coach, you all right?
187
00:09:50,935 --> 00:09:52,868
Look, you lost us the game!
188
00:09:52,902 --> 00:09:54,421
I did?
189
00:09:54,455 --> 00:09:55,456
You should have run
the play I told you to.
190
00:09:55,491 --> 00:09:57,010
You are the quarterback!
191
00:09:57,044 --> 00:09:58,321
Oh, yeah?
192
00:09:58,356 --> 00:09:59,529
Well, no one would
know you're the coach
193
00:09:59,564 --> 00:10:00,703
the way you're stumbling
around over here.
194
00:10:00,738 --> 00:10:01,601
You heard me.
195
00:10:01,635 --> 00:10:02,843
Hey, you heard me, Coach.
196
00:10:02,878 --> 00:10:04,224
Come on Coach.
197
00:10:04,258 --> 00:10:05,087
Relax, Coach.
- I'm fine.
198
00:10:05,121 --> 00:10:06,191
- Relax.
- I'm fine.
199
00:10:06,226 --> 00:10:07,537
- Coach, come on.
- I'm fine.
200
00:10:07,572 --> 00:10:08,746
Come on Coach.
201
00:10:09,850 --> 00:10:10,748
Hey, hey.
202
00:10:10,782 --> 00:10:11,645
Stan?
203
00:10:11,680 --> 00:10:12,577
Coach, come on.
204
00:10:12,612 --> 00:10:13,785
What's wrong with you?
205
00:10:15,131 --> 00:10:16,305
You good, bro?
206
00:10:16,339 --> 00:10:17,513
You good?
207
00:10:17,547 --> 00:10:18,341
How can
you do that, man?
208
00:10:18,376 --> 00:10:19,308
That's unacceptable.
209
00:10:19,342 --> 00:10:21,275
You blowin' it. You blowin' it.
210
00:10:21,310 --> 00:10:22,691
Leave me alone.
211
00:10:22,725 --> 00:10:24,451
What are you doing?
212
00:10:24,485 --> 00:10:25,901
Leave me alone.
213
00:10:25,935 --> 00:10:28,075
That has got to be the
worst display of sportsmanship
214
00:10:28,110 --> 00:10:29,525
I have ever witnessed.
215
00:10:29,559 --> 00:10:31,147
Yeah, you've got that right?
216
00:10:31,182 --> 00:10:33,149
That's why they don't put
bars in the locker room.
217
00:10:33,184 --> 00:10:35,082
Well, that is unless
you're Coach Stan.
218
00:10:36,463 --> 00:10:38,741
Jill, what are you
hearing down on the field?
219
00:10:40,812 --> 00:10:43,194
Yeah, I'm hearing
that Jeff Hayfield
220
00:10:43,228 --> 00:10:46,024
has suffered a
displaced broken jaw
221
00:10:46,059 --> 00:10:48,751
that will require
immediate surgery
222
00:10:48,786 --> 00:10:50,615
and will probably take him out
223
00:10:50,650 --> 00:10:53,756
for the majority of next season.
224
00:10:53,791 --> 00:10:56,276
Stan the Man has
refused to comment,
225
00:10:56,310 --> 00:11:00,314
making this a sad day
here in West Texas.
226
00:11:00,349 --> 00:11:01,971
Back to you in the studio.
227
00:11:03,939 --> 00:11:06,079
If he doesn't lose his
coaching job over this,
228
00:11:06,113 --> 00:11:07,218
I'll be shocked.
229
00:11:07,252 --> 00:11:08,771
Well, if I was
league president,
230
00:11:08,806 --> 00:11:10,221
I'd have him attend AA in the
locker room during halftime
231
00:11:10,255 --> 00:11:12,464
before I'd ever let him
take the field again.
232
00:11:12,499 --> 00:11:14,535
I think you could take his
Rookie Coach of the Year award
233
00:11:14,570 --> 00:11:16,192
and just throw it
right out the window.
234
00:11:16,227 --> 00:11:17,504
What do you mean?
235
00:11:17,538 --> 00:11:19,402
Well, his contract is
up with Texas this year.
236
00:11:19,437 --> 00:11:21,611
I don't think there's a team
stupid enough to hire him
237
00:11:21,646 --> 00:11:22,923
to be their coach next season.
238
00:11:22,958 --> 00:11:24,718
Yeah, you may
very well be right.
239
00:11:24,753 --> 00:11:25,995
We could have seen the last
240
00:11:26,030 --> 00:11:28,826
of the not-so-great
Coach Stan the Man.
241
00:11:42,322 --> 00:11:43,599
I don't wanna hear anything.
242
00:11:43,633 --> 00:11:45,187
Just take me somewhere
where I can get a drink.
243
00:11:45,221 --> 00:11:47,120
No, I'm gonna take you home.
244
00:11:47,154 --> 00:11:48,535
And then I have
to go pick up Abby
245
00:11:48,569 --> 00:11:50,054
who's staying at
a friend's house
246
00:11:50,088 --> 00:11:51,607
because I didn't want her
seeing her father in jail.
247
00:11:51,641 --> 00:11:53,885
If Jeff only did
what I told him to do,
248
00:11:53,920 --> 00:11:54,886
this wouldn't be
happening right now.
249
00:11:54,921 --> 00:11:56,336
We'd be out there celebrating.
250
00:11:58,821 --> 00:12:00,443
Coach, I'm a
huge fan of yours.
251
00:12:00,478 --> 00:12:01,790
Can I take a
photograph with you?
252
00:12:01,824 --> 00:12:02,722
I can't.
253
00:12:02,756 --> 00:12:03,757
- Coach.
- Come on.
254
00:12:03,792 --> 00:12:05,069
Let's get outta here.
- Coach.
255
00:12:05,103 --> 00:12:06,587
God-
256
00:12:06,622 --> 00:12:09,452
Head coaching
of the West Texas Oilers.
257
00:12:09,487 --> 00:12:11,316
- This is unbelievable.
- He likely will not hold
258
00:12:11,351 --> 00:12:12,732
any coaching position-
259
00:12:12,766 --> 00:12:14,526
- You're unbelievable.
- In professional football
260
00:12:14,561 --> 00:12:19,014
after assaulting his
quarterback Jeff Hayfield.
261
00:12:20,118 --> 00:12:21,326
He got what he deserved.
262
00:12:21,361 --> 00:12:23,397
He, he completely
screwed the whole game.
263
00:12:24,778 --> 00:12:26,021
Blaming your quarterback
264
00:12:26,055 --> 00:12:27,539
isn't gonna make your
problems go away.
265
00:12:28,851 --> 00:12:29,852
Problems? What are you
talking about my problems?
266
00:12:29,887 --> 00:12:31,129
I don't have any problem.
267
00:12:31,164 --> 00:12:33,131
Prove it. Don't go
to the bar tonight.
268
00:12:33,166 --> 00:12:34,823
Stay home.
269
00:12:34,857 --> 00:12:37,618
I bet you can't go 24
hours without a drink.
270
00:12:37,653 --> 00:12:40,138
Oh, yeah? What's the bet then?
271
00:12:40,173 --> 00:12:42,037
If you can't go 24
hours without a drink,
272
00:12:42,071 --> 00:12:43,210
you go get help.
273
00:12:44,487 --> 00:12:46,075
When I win?
274
00:12:47,732 --> 00:12:48,560
If you win,
275
00:12:50,459 --> 00:12:51,632
I'll stop bugging you
276
00:12:51,667 --> 00:12:52,668
about gonna my charity
events with me.
277
00:12:52,702 --> 00:12:53,634
You may not like them,
278
00:12:53,669 --> 00:12:54,877
but at least Coach Martin
279
00:12:54,912 --> 00:12:56,568
and the other
coaches get involved.
280
00:12:56,603 --> 00:12:58,329
He's into all that?
281
00:12:58,363 --> 00:12:59,779
All right.
282
00:12:59,813 --> 00:13:01,504
Well, you're gonna look
pretty stupid when you lose.
283
00:13:03,058 --> 00:13:05,543
You're going down.
284
00:13:05,577 --> 00:13:06,716
I ain't got no problem.
285
00:13:21,214 --> 00:13:22,042
Stan.
286
00:13:22,905 --> 00:13:23,872
Stan!
287
00:13:27,323 --> 00:13:29,567
I can't believe you!
288
00:13:29,601 --> 00:13:31,120
What do you want now?
289
00:13:31,155 --> 00:13:33,226
You can't even go
15 minutes without a drink.
290
00:13:33,260 --> 00:13:34,399
You need help.
291
00:13:34,434 --> 00:13:35,228
Why don't just leave me alone?
292
00:13:35,262 --> 00:13:36,919
Just go pick up Abby.
293
00:13:36,954 --> 00:13:38,403
Gimme the booze, all of it.
294
00:13:38,438 --> 00:13:39,957
Just give the booze.
295
00:13:43,270 --> 00:13:44,168
Oh. I, I'm sorry.
296
00:13:44,202 --> 00:13:45,238
I, I, I didn't mean to do that.
297
00:13:45,272 --> 00:13:46,653
I can't live like this.
298
00:13:46,687 --> 00:13:49,069
If you can't get
help, we're done.
299
00:13:50,174 --> 00:13:51,140
Oh, yeah?
300
00:13:51,175 --> 00:13:52,728
Well, you'll be back.
301
00:13:52,762 --> 00:13:53,867
You need me?
302
00:13:53,902 --> 00:13:55,973
Everybody needs me, yeah,
303
00:13:57,008 --> 00:13:58,665
'cause I'm Stan he Man.
304
00:14:01,737 --> 00:14:03,290
Everybody needs me.
305
00:14:04,326 --> 00:14:06,569
Everybody needs me.
306
00:14:16,752 --> 00:14:18,892
Hey. Be cool, all right?
307
00:14:18,927 --> 00:14:20,825
Don't say or do anything stupid
308
00:14:20,860 --> 00:14:23,103
and you're gonna get probation.
309
00:14:23,138 --> 00:14:23,897
Okay.
310
00:14:24,829 --> 00:14:26,244
Judge is a big fan of yours.
311
00:14:26,279 --> 00:14:27,867
Let's just get this thing
over and done with it.
312
00:14:27,901 --> 00:14:29,316
All right. Lemme do.
313
00:14:29,351 --> 00:14:31,525
Just, uh, gimme
a minute, will you?
314
00:14:31,560 --> 00:14:32,492
Yeah, sure.
315
00:14:32,526 --> 00:14:34,149
I'll deal with the reporters.
316
00:14:35,598 --> 00:14:36,599
Oh, not right now.
317
00:14:36,634 --> 00:14:38,325
- Mr. Eckles.
- I'm sorry.
318
00:14:39,361 --> 00:14:41,501
He will not be going to jail.
319
00:14:49,164 --> 00:14:50,337
Oh, here we go.
- Stan!
320
00:14:50,372 --> 00:14:51,718
Stan, do you have-
- All right.
321
00:14:51,752 --> 00:14:53,340
All right. Just stay back.
- A history of violence?
322
00:14:53,375 --> 00:14:54,514
- Just stay back.
- Stan, are you intoxicated
323
00:14:54,548 --> 00:14:55,791
now?
- Keep walking. Keep walking.
324
00:14:55,825 --> 00:14:56,861
Here we go. Here we go.
- Stan, have you spoken
325
00:14:56,896 --> 00:14:58,000
with Jeff Hayfield.
326
00:14:58,035 --> 00:14:59,001
He'll answer your
questions later.
327
00:14:59,036 --> 00:15:00,244
Number one.
328
00:15:00,278 --> 00:15:01,590
Thank you.
- He'll answer
329
00:15:01,624 --> 00:15:02,556
your questions later.
- Stan, have you heard
330
00:15:02,591 --> 00:15:03,937
from management?
- All right.
331
00:15:03,972 --> 00:15:05,111
Management. Come on.
- All right, keep walking.
332
00:15:05,145 --> 00:15:06,250
Here we go.
- How you doing, sir?
333
00:15:06,284 --> 00:15:07,423
- Autographs later.
- There you go.
334
00:15:07,458 --> 00:15:08,217
- Thank you so much.
- Number one.
335
00:15:08,252 --> 00:15:09,218
Thank you so much.
336
00:15:09,253 --> 00:15:09,874
Here we go.
- All right.
337
00:15:17,019 --> 00:15:18,227
Okay, Stan,
338
00:15:18,262 --> 00:15:19,056
I'm gonna need you
to sign right here.
339
00:15:19,090 --> 00:15:20,126
Bloody, bloody blah.
340
00:15:20,160 --> 00:15:21,403
Man, I shouldn't even be here.
341
00:15:21,437 --> 00:15:22,507
This is ridiculous.
342
00:15:22,542 --> 00:15:23,370
- Hey.
- Mi-
343
00:15:23,405 --> 00:15:25,027
Hey, knock it off.
344
00:15:25,062 --> 00:15:27,098
Is there a problem with
your client, Mr. Eckles?
345
00:15:27,133 --> 00:15:28,686
No, sir, Your Honor.
346
00:15:29,652 --> 00:15:30,688
Very well then.
347
00:15:30,722 --> 00:15:31,861
We'll conclude this case.
348
00:15:31,896 --> 00:15:34,519
Uh, Your Honor, uh,
349
00:15:35,762 --> 00:15:37,108
can I say something
to the court,
350
00:15:37,143 --> 00:15:38,385
if that's okay?
- Hey, shut up.
351
00:15:38,420 --> 00:15:39,524
You'll only screw this up.
352
00:15:39,559 --> 00:15:40,870
- Hey.
- Mr. Eckles,
353
00:15:40,905 --> 00:15:42,320
if your client wishes
to address the court,
354
00:15:42,355 --> 00:15:43,494
I will allow it.
355
00:15:43,528 --> 00:15:45,875
Thank you. You hear that?
356
00:15:45,910 --> 00:15:46,911
Thank you.
357
00:15:46,946 --> 00:15:48,188
Thank you very much.
358
00:15:48,223 --> 00:15:49,983
Well, I'd just like
to say, Your Honor,
359
00:15:50,018 --> 00:15:53,400
that if that quarterback had
done what I told him to do
360
00:15:53,435 --> 00:15:55,402
and played that game the
way I told him to play,
361
00:15:55,437 --> 00:15:56,817
then I wouldn't have
had to punch him
362
00:15:56,852 --> 00:15:59,406
in this stupid, little,
ugly face.
363
00:15:59,441 --> 00:16:02,616
So clearly I am
innocent.
364
00:16:02,651 --> 00:16:04,687
Have you been drinking
in my courtroom?
365
00:16:04,722 --> 00:16:05,550
Well, that's a,
366
00:16:06,758 --> 00:16:07,759
it's a really important question
367
00:16:07,794 --> 00:16:09,313
you bring up there, Your Honor.
368
00:16:09,347 --> 00:16:11,453
I mean, I would never drink
in your courtroom, but, uh,
369
00:16:12,661 --> 00:16:13,869
in the limo before
I came in here,
370
00:16:13,903 --> 00:16:17,045
I might have had a few.
371
00:16:17,079 --> 00:16:18,770
I was gonna give
you probation-
372
00:16:18,805 --> 00:16:19,979
Uh-huh.
373
00:16:20,013 --> 00:16:20,807
In light of Jeff
Hayfield's request
374
00:16:20,841 --> 00:16:22,050
that I go easy on you.
375
00:16:22,084 --> 00:16:24,397
However, I'm gonna
give you a choice.
376
00:16:24,431 --> 00:16:26,157
Okay. All right.
377
00:16:26,192 --> 00:16:27,434
Well, what's the choice?
378
00:16:27,469 --> 00:16:29,954
Either 90 days in jail
379
00:16:29,989 --> 00:16:32,922
or 30 days in an alcohol
treatment program.
380
00:16:34,890 --> 00:16:36,409
Right.
381
00:16:36,443 --> 00:16:39,101
Well, Your Honor, sorry to
burst your bubble here, but I,
382
00:16:39,136 --> 00:16:40,551
I don't have a drinking problem.
383
00:16:40,585 --> 00:16:43,209
Look, I'm straight
as a judge.
384
00:16:43,243 --> 00:16:44,727
That's a joke for
you.
385
00:16:44,762 --> 00:16:48,593
So, uh, I guess, I
guess it's jail for me.
386
00:16:48,628 --> 00:16:50,216
I hear they have bars in jail-
387
00:16:50,250 --> 00:16:51,493
- Bailiff.
- So I should be fine.
388
00:16:51,527 --> 00:16:53,322
Place Mr.
Jacobs into custody.
389
00:16:53,357 --> 00:16:54,496
- Mike, it's a joke.
- Stan, just take
390
00:16:54,530 --> 00:16:56,049
the treatment.
- Whoa, whoa, whoa.
391
00:16:56,084 --> 00:16:57,188
Hey, easy, fellow.
392
00:16:57,223 --> 00:16:58,224
Don't you wanna buy
me dinner first?
393
00:16:58,258 --> 00:16:59,156
You don't...
394
00:16:59,190 --> 00:17:00,364
Oh, oh, oh, oh.
395
00:17:00,398 --> 00:17:01,606
These aren't mine.
396
00:17:01,641 --> 00:17:03,194
I mean, I don't know
where they came...
397
00:17:03,229 --> 00:17:05,438
I must have got 'em at
the gift shop.
398
00:17:05,472 --> 00:17:06,853
Oh, that one there, Judge,
399
00:17:06,887 --> 00:17:07,888
that's for you.
400
00:17:07,923 --> 00:17:09,200
I won't tell anybody.
401
00:17:09,235 --> 00:17:11,237
You look like you
can do with a drink.
402
00:17:11,271 --> 00:17:15,137
Ooh. Tough crowd.
403
00:17:17,001 --> 00:17:19,348
There ain't one single
person in this town
404
00:17:19,383 --> 00:17:21,557
who's happy with the
outcome of that game.
405
00:17:21,592 --> 00:17:24,836
They were halfway asleep
during that whole second half.
406
00:17:24,871 --> 00:17:27,356
If Jesse could just
hold onto the ball,
407
00:17:27,391 --> 00:17:28,771
we'd be in the
playoffs right now
408
00:17:28,806 --> 00:17:30,428
for the first time in
Christian Academy history.
409
00:17:30,463 --> 00:17:31,878
Yeah.
410
00:17:31,912 --> 00:17:34,294
But that boy just doesn't
listen like he should.
411
00:17:36,607 --> 00:17:41,370
Sometimes I swear
he's slow in the head.
412
00:17:44,546 --> 00:17:47,100
Dad, I need to go home.
413
00:17:47,135 --> 00:17:49,240
Ooh, speaking butter fingers.
414
00:17:52,174 --> 00:17:53,106
What do you want?
415
00:17:54,176 --> 00:17:55,729
I need to get home.
416
00:17:55,764 --> 00:17:56,799
Come on, Larry.
417
00:17:56,834 --> 00:17:58,422
That's no way to treat your boy.
418
00:17:59,630 --> 00:18:02,702
Hell, he ain't even mine.
419
00:18:04,013 --> 00:18:06,188
He's my wife's from
her first marriage.
420
00:18:06,223 --> 00:18:07,431
Still.
421
00:18:07,465 --> 00:18:09,260
Larry, why don't you
work with the boy?
422
00:18:09,295 --> 00:18:11,055
Teach him the game
like you used to play.
423
00:18:11,090 --> 00:18:13,402
Yeah, you were
something back then.
424
00:18:13,437 --> 00:18:17,165
Of course, you're old
and fat now.
425
00:18:17,199 --> 00:18:18,959
I bet you couldn't run 15 feet
426
00:18:18,994 --> 00:18:21,686
without passing out.
427
00:18:25,276 --> 00:18:26,657
What are
you talking about?
428
00:18:26,691 --> 00:18:27,830
Huh?
- Hey, Dad, come on.
429
00:18:27,865 --> 00:18:30,937
Dad!
430
00:18:30,971 --> 00:18:31,938
God!
431
00:18:33,905 --> 00:18:35,493
I'm walking home.
432
00:18:37,875 --> 00:18:39,497
What the hell?
433
00:18:39,532 --> 00:18:41,775
I was just pulling
your leg, Larry.
434
00:18:41,810 --> 00:18:42,638
Come on.
435
00:18:43,743 --> 00:18:45,124
Let me buy you another drink.
436
00:18:46,849 --> 00:18:49,369
Better make it
more than one drink.
437
00:18:54,271 --> 00:18:56,135
I love you too,
Pigtails.
438
00:18:57,929 --> 00:18:59,138
Mom said that
can come out early
439
00:18:59,172 --> 00:19:01,864
if you go to this
thing called AA.
440
00:19:01,899 --> 00:19:03,349
Your, your mom's
a little confused.
441
00:19:03,383 --> 00:19:06,145
I, I mean, AA is for
people with a problem.
442
00:19:06,179 --> 00:19:07,801
I, I don't have a problem.
443
00:19:07,836 --> 00:19:09,562
Well, Mom says it's a
problem when you do things
444
00:19:09,596 --> 00:19:11,943
that hurt people
who care about you.
445
00:19:13,048 --> 00:19:15,084
Yeah. Your mom's confused.
446
00:19:15,119 --> 00:19:18,053
Uh, uh, I mean, what happened
was an accident, you know?
447
00:19:18,087 --> 00:19:19,606
Uh, uh, it's not
gonna happen again.
448
00:19:19,641 --> 00:19:23,369
Uh, can you, uh, can you,
can you put your mom on?
449
00:19:23,403 --> 00:19:24,749
Dad wants to talk to you.
450
00:19:26,234 --> 00:19:27,235
Abby, baby, will you go in
the other room for a minute?
451
00:19:27,269 --> 00:19:28,512
Mm-hmm.
452
00:19:31,584 --> 00:19:33,033
Stan?
453
00:19:33,068 --> 00:19:35,415
What kind of crap are
you telling my daughter?
454
00:19:36,589 --> 00:19:37,935
I'm not telling her anything.
455
00:19:37,969 --> 00:19:41,180
She's smart and she can
see what's going on, Stan.
456
00:19:42,871 --> 00:19:44,424
Look, what happened
was an accident.
457
00:19:44,459 --> 00:19:45,494
I said sorry.
458
00:19:47,116 --> 00:19:49,118
When are you gonna
stop making excuses
459
00:19:49,153 --> 00:19:50,499
for your alcohol problem?
460
00:19:50,534 --> 00:19:52,087
I can't live like this anymore.
461
00:19:52,121 --> 00:19:53,364
I don't have a problem.
462
00:19:53,399 --> 00:19:56,712
What are you, what
are you talking about?
463
00:19:59,025 --> 00:20:02,339
Either you get help
and stop drinking
464
00:20:04,133 --> 00:20:05,514
or I'm leaving you.
465
00:20:07,240 --> 00:20:08,759
Oh, yeah?
466
00:20:08,793 --> 00:20:10,070
You're leaving me?
467
00:20:10,105 --> 00:20:11,348
I'd like to see you try.
468
00:20:13,350 --> 00:20:16,732
You know, you're nothing
more than a team tramp
469
00:20:16,767 --> 00:20:18,147
that overstayed her welcome.
470
00:20:19,183 --> 00:20:20,702
Good luck living
life on your own.
471
00:20:24,947 --> 00:20:26,121
I want you to know
that what I'm doing
472
00:20:26,155 --> 00:20:28,192
is because I once loved you.
473
00:20:31,230 --> 00:20:34,233
You lied. You don't love me.
474
00:20:52,561 --> 00:20:54,011
Why are you here?
475
00:20:54,045 --> 00:20:54,839
Sit down, Stan.
476
00:20:55,909 --> 00:20:57,014
I got a lot to go over with you.
477
00:20:58,360 --> 00:21:00,776
What about?
Sarah?
478
00:21:00,811 --> 00:21:02,571
Okay. We can start
with her first.
479
00:21:05,678 --> 00:21:08,888
First, I wanna say, buddy,
480
00:21:08,922 --> 00:21:11,028
you're an idiot
if you let her go.
481
00:21:11,062 --> 00:21:13,202
I didn't leave
or let her go, man.
482
00:21:13,237 --> 00:21:14,583
She left me.
483
00:21:14,618 --> 00:21:16,378
And I didn't leave her,
no, the other way around.
484
00:21:16,413 --> 00:21:17,690
Okay. It's your life.
485
00:21:19,243 --> 00:21:21,694
You're allowed a crap
on it if you want,
486
00:21:21,728 --> 00:21:24,386
but this is stupid.
487
00:21:24,421 --> 00:21:25,560
Just do the treatment all.
488
00:21:26,768 --> 00:21:28,356
Man. No further lectures.
489
00:21:28,390 --> 00:21:29,874
All right. What does she want?
490
00:21:30,772 --> 00:21:32,877
Surprisingly, very little.
491
00:21:32,912 --> 00:21:34,776
She wants to make sure
that Abby's taken care of.
492
00:21:34,810 --> 00:21:36,260
And, ,um, she's already
signed her portion
493
00:21:36,295 --> 00:21:37,226
of the divorce papers,
494
00:21:37,261 --> 00:21:39,125
but don't sign it now.
495
00:21:39,159 --> 00:21:40,506
Why not?
496
00:21:40,540 --> 00:21:42,162
Because I wanna leave
it with you for a few days
497
00:21:42,197 --> 00:21:44,579
and just want you
to think about it
498
00:21:44,613 --> 00:21:45,545
and come to your senses
499
00:21:45,580 --> 00:21:46,822
and tear the whole thing up.
500
00:21:53,312 --> 00:21:54,105
Done.
501
00:22:00,284 --> 00:22:01,872
Stan, how long
have I known you?
502
00:22:03,839 --> 00:22:05,427
Since college, about 20 years.
503
00:22:05,462 --> 00:22:06,946
Mm.
504
00:22:06,980 --> 00:22:09,155
So, being friends that long
gives me the right to say
505
00:22:09,189 --> 00:22:10,363
what I'm about to say.
506
00:22:11,571 --> 00:22:13,918
Buddy, you need help.
507
00:22:15,575 --> 00:22:18,406
Not you, Mike. Come on.
508
00:22:18,440 --> 00:22:20,062
Stan, you're an alcoholic.
509
00:22:20,097 --> 00:22:21,305
You drink from the
time you get up
510
00:22:21,340 --> 00:22:22,651
to the time you go to bed.
511
00:22:23,549 --> 00:22:25,136
The nurses in here,
512
00:22:25,171 --> 00:22:26,862
they told me they treat
you with three times
513
00:22:26,897 --> 00:22:28,174
the normal dose of Librium.
514
00:22:28,208 --> 00:22:29,140
Just 'cause I like to drink
515
00:22:29,175 --> 00:22:30,521
doesn't make me an alcoholic.
516
00:22:30,556 --> 00:22:33,628
It does if it affects
your family and your job.
517
00:22:36,838 --> 00:22:38,011
What about my job?
518
00:22:40,566 --> 00:22:43,223
I can still get another job
with another team, right?
519
00:22:44,880 --> 00:22:45,985
The league met earlier today.
520
00:22:46,019 --> 00:22:46,848
They,
521
00:22:49,298 --> 00:22:50,990
they think it's better
if you're not around.
522
00:22:52,923 --> 00:22:53,924
You're barred from ever coaching
523
00:22:53,958 --> 00:22:55,304
professional football again.
524
00:22:56,754 --> 00:22:57,583
Ah! Damn it!
525
00:22:57,617 --> 00:22:58,411
I'm Stan the Man!
526
00:22:58,446 --> 00:22:59,378
The can't do that to me!
527
00:23:03,761 --> 00:23:05,798
They can't do that to me.
528
00:23:08,456 --> 00:23:09,457
I'm sorry.
529
00:23:21,330 --> 00:23:24,817
I gotta go, uh, and pick
up the kids at school.
530
00:23:33,757 --> 00:23:34,654
Hey, buddy.
531
00:23:36,863 --> 00:23:38,382
You gonna be okay?
532
00:23:39,487 --> 00:23:42,213
Yeah. I'm gonna be just fine.
533
00:23:42,248 --> 00:23:43,905
I'm Stan the Man.
534
00:23:43,939 --> 00:23:45,424
I'll, I'll bounce back.
535
00:23:46,528 --> 00:23:51,395
I'm fine.
536
00:24:05,444 --> 00:24:06,410
Hey, Kalissa.
537
00:24:06,445 --> 00:24:07,238
- Yeah.
- May I talk to you
538
00:24:07,273 --> 00:24:08,205
for a minute?
539
00:24:08,239 --> 00:24:10,483
Sure, Sam. Just gimme a sec.
540
00:24:10,518 --> 00:24:14,004
Hey, class, please take your
notes out from yesterday.
541
00:24:14,038 --> 00:24:15,315
We're gonna have a quiz.
542
00:24:17,421 --> 00:24:19,319
I'm not gonna take
much of your time.
543
00:24:19,354 --> 00:24:21,321
Uh, just wanted you to
be the first to know
544
00:24:21,356 --> 00:24:24,773
what the results are for the
9th grade proficiency test.
545
00:24:24,808 --> 00:24:25,912
Wow. Really?
546
00:24:25,947 --> 00:24:27,155
'Cause I wasn't
expecting them back
547
00:24:27,189 --> 00:24:28,570
for another two weeks or so.
548
00:24:29,744 --> 00:24:31,228
Just wanna thank
you for leading us
549
00:24:31,262 --> 00:24:34,542
to the second highest score
in state history.
550
00:24:34,576 --> 00:24:35,991
Yeah, take a look.
551
00:24:36,026 --> 00:24:37,683
Wow.
552
00:24:37,717 --> 00:24:40,651
Honestly, everyone deserves
the credit, not just me.
553
00:24:40,686 --> 00:24:42,791
They all worked so hard,
554
00:24:42,826 --> 00:24:44,206
especially the kids.
555
00:24:44,241 --> 00:24:46,795
Well, I want you to
know I'm so proud of you-
556
00:24:46,830 --> 00:24:48,038
Mm.
557
00:24:48,072 --> 00:24:49,418
Just knowing the
woman that you've become
558
00:24:49,453 --> 00:24:52,007
is a living example
of what God can do.
559
00:24:52,042 --> 00:24:53,284
Thank you.
560
00:24:59,290 --> 00:25:00,326
Uh, gotta go.
561
00:25:00,360 --> 00:25:01,569
Excuse me, sir.
562
00:25:05,504 --> 00:25:07,057
What's this?
563
00:25:07,091 --> 00:25:10,785
It's nothing, Mr. Andrews.
564
00:25:10,819 --> 00:25:11,924
Let's go to my
office and talk.
565
00:25:11,958 --> 00:25:14,513
Please, just, just
let it go, okay?
566
00:25:14,547 --> 00:25:17,377
I, I promise it won't
happen again, all right?
567
00:25:17,412 --> 00:25:19,863
I just, I can't miss this class.
568
00:25:19,897 --> 00:25:21,209
I mean, if I do,
569
00:25:21,243 --> 00:25:24,039
I can't get a scholarship
with a B average.
570
00:25:26,076 --> 00:25:28,250
Go to class. We'll talk later.
571
00:25:28,285 --> 00:25:29,631
Thanks, Mr. Andrews.
572
00:26:50,747 --> 00:26:51,575
Hey,
573
00:26:53,197 --> 00:26:56,407
you're Stan the Man.
574
00:26:56,442 --> 00:26:57,685
I know you.
575
00:26:59,100 --> 00:27:01,447
Uh, can you spare a
dollar for an old friend?
576
00:27:07,315 --> 00:27:08,350
There you go.
577
00:27:09,248 --> 00:27:10,076
Coins?
578
00:27:11,526 --> 00:27:12,354
For real?
579
00:27:14,356 --> 00:27:15,219
Come on.
580
00:27:16,358 --> 00:27:18,257
Damn it.
581
00:27:30,338 --> 00:27:32,478
Hello. Stan the Man here.
582
00:27:32,512 --> 00:27:34,031
I was just
calling to make sure
583
00:27:34,066 --> 00:27:36,896
that you don't forget your
promise that you made to Abby.
584
00:27:36,931 --> 00:27:39,312
You promised to take her
shopping for school clothes.
585
00:27:39,347 --> 00:27:42,661
Yeah. I, I haven't
forgotten, okay?
586
00:27:42,695 --> 00:27:45,767
Uh, I've, I've been looking
forward to this all day.
587
00:27:45,802 --> 00:27:47,320
Whatever you do, Stan,
588
00:27:47,355 --> 00:27:48,805
please don't screw this up.
589
00:27:48,839 --> 00:27:49,944
You'll break her heart.
590
00:27:51,186 --> 00:27:52,222
I- is she there?
591
00:27:52,256 --> 00:27:54,224
Can I, can I talk to her?
592
00:27:56,916 --> 00:27:57,779
It's your daddy.
593
00:27:59,747 --> 00:28:00,886
Hi, Daddy. I miss you.
594
00:28:00,920 --> 00:28:02,922
I miss you two, Pigtails.
595
00:28:02,957 --> 00:28:04,372
Are you coming
to pick me up soon?
596
00:28:04,406 --> 00:28:07,409
Yeah. I, I'm gonna
be there in an hour.
597
00:28:07,444 --> 00:28:08,238
Um...
598
00:28:12,414 --> 00:28:15,694
You know, you know,
I, I love you, Abby.
599
00:28:17,385 --> 00:28:19,352
I know. I love you too.
600
00:28:19,387 --> 00:28:21,389
So hurry up so we
can have some fun.
601
00:28:21,423 --> 00:28:22,252
Okay.
602
00:28:32,434 --> 00:28:33,850
Oh.
603
00:28:33,884 --> 00:28:35,368
Oh, Stan the Man here.
604
00:28:35,403 --> 00:28:36,853
Wingate University, yeah.
605
00:28:36,887 --> 00:28:37,992
Thanks for calling me back.
606
00:28:38,026 --> 00:28:39,441
I am
sorry to inform you
607
00:28:39,476 --> 00:28:40,995
we don't need football coach.
608
00:28:41,029 --> 00:28:43,066
What do you mean you
don't need a football coach?
609
00:28:43,100 --> 00:28:45,206
I mean, who better
to train your team
610
00:28:45,240 --> 00:28:47,864
than a professional
football coach like me?
611
00:28:47,898 --> 00:28:49,210
Look, I'm sorry.
612
00:28:49,244 --> 00:28:51,833
Screw you. Enjoy
your losing streak!
613
00:29:17,686 --> 00:29:22,070
Don't need a football
coach.
614
00:29:22,105 --> 00:29:24,486
Wingate, a bunch of losers.
615
00:29:24,521 --> 00:29:25,349
Yeah.
616
00:29:26,592 --> 00:29:28,249
Don't need a
football coach, huh?
617
00:29:30,044 --> 00:29:30,838
Don't worry.
618
00:29:32,011 --> 00:29:32,840
Uh...
619
00:29:34,980 --> 00:29:36,291
You don't...
620
00:29:36,326 --> 00:29:37,154
Man.
621
00:29:39,053 --> 00:29:40,157
It's fine.
622
00:29:40,192 --> 00:29:41,918
Just a couple...
623
00:29:41,952 --> 00:29:43,574
Just a, a couple...
624
00:29:58,969 --> 00:29:59,798
Whoops.
625
00:30:13,639 --> 00:30:15,123
All right, come on.
626
00:30:20,715 --> 00:30:21,578
Come on.
627
00:30:24,408 --> 00:30:26,548
Honey, why don't
you go to your room?
628
00:30:27,722 --> 00:30:29,482
But, Mom, Dad finally came.
629
00:30:29,517 --> 00:30:30,311
Can I go?
630
00:30:30,345 --> 00:30:31,726
Sorry, honey.
631
00:30:31,760 --> 00:30:33,624
I don't think he's feeling
well enough to take you.
632
00:30:34,867 --> 00:30:36,696
Hey, why don't we go
watch a movie, Abby,
633
00:30:36,731 --> 00:30:39,320
that way your mom and dad
can talk about some things.
634
00:30:45,084 --> 00:30:47,293
Come on.
635
00:30:49,226 --> 00:30:50,365
You're drunk
636
00:30:50,400 --> 00:30:51,815
and you're late.
- Oh, whoa.
637
00:30:51,850 --> 00:30:53,472
Oh, I ain't drunk.
638
00:30:53,506 --> 00:30:56,406
I might have had a few drinks
before I came here, but, look,
639
00:30:56,440 --> 00:30:58,270
I'm sober as a judge?
640
00:30:58,304 --> 00:30:59,685
Come on. Where's Abby?
641
00:30:59,719 --> 00:31:00,859
Bring her out here. We're
gonna have a good time.
642
00:31:00,893 --> 00:31:02,308
Abby isn't going
anywhere with you.
643
00:31:02,343 --> 00:31:03,309
Oh, come on.
644
00:31:03,344 --> 00:31:04,207
We're not doing this again.
645
00:31:04,241 --> 00:31:05,725
What?
646
00:31:05,760 --> 00:31:07,003
Look, I know you
stopped loving me
647
00:31:07,037 --> 00:31:08,383
the minute you climbed
into that bottle,
648
00:31:08,418 --> 00:31:11,352
but you could at least try
to be a father to Abby.
649
00:31:11,386 --> 00:31:12,560
I love my daughter.
650
00:31:12,594 --> 00:31:13,872
You don't
even know her!
651
00:31:13,906 --> 00:31:14,803
Oh, come on. I know Abby.
652
00:31:14,838 --> 00:31:16,184
What are you talking about?
653
00:31:16,219 --> 00:31:17,979
You don't even remember
her birthday, Stan.
654
00:31:18,014 --> 00:31:18,842
Her birthday. Come on.
655
00:31:18,877 --> 00:31:19,774
Gimme something-
- Stan.
656
00:31:19,808 --> 00:31:21,051
Harder than that.
657
00:31:21,086 --> 00:31:22,881
You can't keep doing
this to yourself.
658
00:31:22,915 --> 00:31:25,090
Oh, James, what
are you doing here?
659
00:31:25,124 --> 00:31:26,160
I'm gonna
have to take you in.
660
00:31:26,194 --> 00:31:27,126
Oh.
661
00:31:27,161 --> 00:31:28,403
It's too late for us, Stan,
662
00:31:28,438 --> 00:31:29,784
but it is not too
late for your daughter
663
00:31:29,818 --> 00:31:30,647
to lose her too.
- Come on.
664
00:31:30,681 --> 00:31:32,097
This is ridiculous.
665
00:31:33,201 --> 00:31:34,754
Oh, geez.
- Get some help, Stan,
666
00:31:34,789 --> 00:31:36,653
before it kills you.
- Yeah.
667
00:31:36,687 --> 00:31:39,035
Man, I thought we're friends.
668
00:31:53,359 --> 00:31:54,533
I'm sorry, Abby.
669
00:31:54,567 --> 00:31:55,879
This won't happen again.
670
00:31:57,812 --> 00:31:59,400
The judge has sentenced me
671
00:31:59,434 --> 00:32:01,747
to a alcohol
rehabilitation center.
672
00:32:04,474 --> 00:32:07,615
I, I, I'm gonna get
this thing right, okay?
673
00:32:07,649 --> 00:32:08,961
I, I, I know you will, Daddy.
674
00:32:08,996 --> 00:32:09,858
I believe you.
675
00:32:10,687 --> 00:32:12,344
But Mama doesn't, she,
676
00:32:12,378 --> 00:32:14,587
she thinks you're gonna
screw it up again.
677
00:32:14,622 --> 00:32:17,797
Yeah, she would
say that.
678
00:32:17,832 --> 00:32:18,626
But, uh,
679
00:32:22,975 --> 00:32:25,391
I'm doing this
for you, Pigtails.
680
00:32:25,426 --> 00:32:28,463
I know, but, but do
it for you too, Daddy.
681
00:32:29,637 --> 00:32:30,465
Yeah.
682
00:32:32,226 --> 00:32:34,814
Look, uh, I gotta get going.
683
00:32:34,849 --> 00:32:38,059
Um, I'll see you soon, okay?
684
00:32:39,233 --> 00:32:40,027
I love you.
685
00:32:41,960 --> 00:32:43,789
I love you too.
686
00:32:57,941 --> 00:32:59,218
I remember being nine
687
00:32:59,253 --> 00:33:00,633
and I'd carry a paper
sack full of drugs
688
00:33:00,668 --> 00:33:01,600
from one house to another
689
00:33:01,634 --> 00:33:02,739
just because I was a little kid
690
00:33:02,773 --> 00:33:04,775
and they wouldn't look at me.
691
00:33:04,810 --> 00:33:07,951
But I know that if it wasn't
for Jesus, you know, my-
692
00:33:09,539 --> 00:33:10,574
Oh, hey.
693
00:33:10,609 --> 00:33:12,335
Wanna come join us?
694
00:33:12,369 --> 00:33:13,715
Um, no. It's good.
695
00:33:16,787 --> 00:33:19,031
Well, I know they
wouldn't look at me.
696
00:33:19,066 --> 00:33:20,446
And if it wasn't for Him...
697
00:33:20,481 --> 00:33:22,414
I, I'm here 'cause
of my bad decisions,
698
00:33:22,448 --> 00:33:25,210
but I'm alive because
of Christ, you know?
699
00:33:25,244 --> 00:33:27,764
So, that's my story.
700
00:33:38,395 --> 00:33:39,569
What do you want, Stan?
701
00:33:39,603 --> 00:33:41,812
I'm here to see
Abby. Is she home?
702
00:33:41,847 --> 00:33:43,676
You can't just show up, Stan.
703
00:33:43,711 --> 00:33:44,815
There's a court order.
704
00:33:44,850 --> 00:33:45,989
Yeah, I know,
705
00:33:46,024 --> 00:33:47,232
but it's just A-
Abby's the only thing
706
00:33:47,266 --> 00:33:48,164
that got me through treatment.
707
00:33:48,198 --> 00:33:49,337
Just, just let me see her just,
708
00:33:49,372 --> 00:33:50,821
just for a minute.
709
00:33:50,856 --> 00:33:53,134
I'm sorry. I can't trust you.
710
00:33:53,169 --> 00:33:54,549
Oh, come on.
711
00:33:54,584 --> 00:33:56,896
Listen, I need to
tell you something,
712
00:33:56,931 --> 00:33:59,140
and I know the timing
of this is terrible,
713
00:34:00,383 --> 00:34:01,901
but I've been seeing
Martin for a while.
714
00:34:01,936 --> 00:34:02,730
Whoa, whoa, whoa.
715
00:34:02,764 --> 00:34:03,938
You were cheating on me?
716
00:34:03,972 --> 00:34:05,733
I was faithful
while we were married.
717
00:34:05,767 --> 00:34:07,769
It just happened.
718
00:34:07,804 --> 00:34:09,875
You needed your booze
more than you needed me.
719
00:34:09,909 --> 00:34:11,187
And-
720
00:34:11,221 --> 00:34:12,498
- Oh, my God.
- You weren't there for me.
721
00:34:13,913 --> 00:34:15,294
Is everything okay, Sarah?
722
00:34:15,329 --> 00:34:17,193
Wh- what are
you doing here, Martin?
723
00:34:17,227 --> 00:34:18,780
I'm married to Sarah now.
724
00:34:20,127 --> 00:34:21,300
So you two were fooling
around and got married
725
00:34:21,335 --> 00:34:22,853
whilst I was in treatment?
726
00:34:22,888 --> 00:34:26,271
No, I s- you signed the
divorce papers 11 months ago.
727
00:34:26,305 --> 00:34:28,618
I'm not your wife anymore.
728
00:34:28,652 --> 00:34:29,998
So you were cheating
on me with Martin
729
00:34:30,033 --> 00:34:31,414
whilst we were married?
730
00:34:31,448 --> 00:34:33,071
No, Stan. That happened
after Sarah left you.
731
00:34:33,105 --> 00:34:34,693
It wasn't planned.
732
00:34:34,727 --> 00:34:36,488
Ah, screw the both of you!
733
00:34:50,605 --> 00:34:51,434
Gee.
734
00:34:52,676 --> 00:34:53,988
Man.
735
00:34:54,022 --> 00:34:55,817
What are you doing here?
736
00:35:00,926 --> 00:35:03,031
Dude, you haven't
paid your bills
737
00:35:03,066 --> 00:35:05,241
in a really long time.
738
00:35:09,279 --> 00:35:11,350
If you don't make
this house payment,
739
00:35:11,385 --> 00:35:12,869
you are gonna lose your house.
740
00:35:13,973 --> 00:35:15,251
Nice to see you too.
741
00:35:17,011 --> 00:35:18,288
Now you can leave.
742
00:35:20,048 --> 00:35:22,050
Stan, how long are
you gonna do this for?
743
00:35:22,085 --> 00:35:22,913
Hmm?
744
00:35:23,742 --> 00:35:25,157
Do what? Hmm?
745
00:35:26,365 --> 00:35:28,471
Kill yourself with
alcohol poisoning.
746
00:35:31,577 --> 00:35:32,406
Yeah.
747
00:35:34,615 --> 00:35:37,204
Well, I lost Abby,
748
00:35:37,238 --> 00:35:39,240
I lost Sarah,
749
00:35:41,829 --> 00:35:45,039
I might as well just
lose it all.
750
00:35:49,837 --> 00:35:51,770
All right. Come
on, man, get up.
751
00:35:51,804 --> 00:35:53,461
Go back to treatment.
- Get off me!
752
00:35:53,496 --> 00:35:54,773
You ain't my friend.
753
00:35:54,807 --> 00:35:57,707
You just some lawyer
trying to leach off me.
754
00:35:57,741 --> 00:36:00,330
There's the door.
Just get outta here!
755
00:36:00,365 --> 00:36:01,883
Go!
756
00:36:07,337 --> 00:36:08,131
Okay, Stan.
757
00:36:08,166 --> 00:36:09,167
I love you, bud.
758
00:36:10,789 --> 00:36:13,792
You're my friend, but at some
point I gotta cut my losses.
759
00:36:17,623 --> 00:36:18,452
Yeah.
760
00:36:21,213 --> 00:36:23,353
Then why are you still here?
761
00:36:23,388 --> 00:36:24,251
Just get out.
762
00:36:32,811 --> 00:36:33,708
Oh, man. This
is what you want.
763
00:36:33,743 --> 00:36:35,434
I'm not gonna stand in your way.
764
00:36:37,988 --> 00:36:39,680
I'm not gonna stay around here
765
00:36:39,714 --> 00:36:41,371
and watch you destroy your life.
766
00:36:44,512 --> 00:36:45,789
Good bye.
767
00:36:45,824 --> 00:36:46,652
Yeah.
768
00:36:50,311 --> 00:36:52,796
Shitty lawyer. He
ain't my friend.
769
00:36:54,488 --> 00:36:56,386
Yeah, I'm Stan the Man.
770
00:36:56,421 --> 00:36:59,941
I don't, I, I don't,
I don't need nobody.
771
00:37:08,536 --> 00:37:09,675
Oh, come on.
772
00:37:25,622 --> 00:37:26,520
What the...
773
00:37:28,901 --> 00:37:30,455
Oh, come on.
774
00:37:36,323 --> 00:37:40,188
You're kidding me!
775
00:38:04,212 --> 00:38:08,009
St. Mary's isn't gonna be
messing around out there.
776
00:38:08,044 --> 00:38:11,461
We've gotta keep
pressure in their face!
777
00:38:11,496 --> 00:38:13,808
Now, I want you guys
to get out there
778
00:38:13,843 --> 00:38:15,810
and I want you...
779
00:38:15,845 --> 00:38:16,777
Walter?
780
00:38:16,811 --> 00:38:18,054
- Oh, oh.
- Walter.
781
00:38:18,088 --> 00:38:20,228
Oh, my god. Ah, let's
get you over here.
782
00:38:20,263 --> 00:38:21,299
Let's get...
783
00:38:21,333 --> 00:38:22,610
Boys,
784
00:38:22,645 --> 00:38:23,922
so- somebody call 911.
- Oh, God. Oh, God.
785
00:38:23,956 --> 00:38:26,373
Oh, oh.
- Walter, it's okay.
786
00:38:26,407 --> 00:38:27,477
It's okay.
787
00:38:36,244 --> 00:38:39,972
Well, Gary, you're
the new head coach
788
00:38:40,007 --> 00:38:42,320
until we find out what's
happening with Walter.
789
00:38:44,839 --> 00:38:46,738
I'm sure he'll
feel better tomorrow.
790
00:38:49,534 --> 00:38:51,018
Samuel, I stink is a coach.
791
00:38:51,052 --> 00:38:53,123
You know that, the
players know that.
792
00:38:53,158 --> 00:38:54,608
They could probably coach
better than I could.
793
00:38:54,642 --> 00:38:58,474
I just, I'm just here
for the requirements
794
00:38:58,508 --> 00:38:59,751
of my master's program.
795
00:39:00,924 --> 00:39:02,443
I'm sorry.
796
00:39:06,274 --> 00:39:07,862
God, I pray Walter's okay.
797
00:39:09,036 --> 00:39:10,451
Hmm.
798
00:39:54,288 --> 00:39:55,876
Johnson?
799
00:39:55,910 --> 00:39:56,808
Yeah.
800
00:39:56,842 --> 00:39:58,568
How are you at football?
801
00:39:58,603 --> 00:40:00,398
You know I only
played basketball.
802
00:40:01,502 --> 00:40:02,814
Why do you ask?
803
00:40:03,815 --> 00:40:05,506
I thought you heard already.
804
00:40:05,541 --> 00:40:06,749
Heard what?
805
00:40:06,783 --> 00:40:08,751
Walter had a heart
attack yesterday.
806
00:40:08,785 --> 00:40:10,373
He's gonna miss half the season.
807
00:40:11,270 --> 00:40:12,686
Sorry to hear that.
808
00:40:14,791 --> 00:40:17,035
I'll add him to my prayer list.
809
00:40:17,069 --> 00:40:20,176
But as for me coaching
his team?
810
00:40:20,210 --> 00:40:22,350
No, sir.
811
00:40:22,385 --> 00:40:23,593
Coaching the basketball team
812
00:40:23,628 --> 00:40:26,044
is about all I can
handle right now.
813
00:40:26,078 --> 00:40:26,941
Yeah.
814
00:40:26,976 --> 00:40:28,633
I get it. I get it.
815
00:40:29,979 --> 00:40:33,154
Man.
816
00:40:49,170 --> 00:40:52,277
Hello, everyone. Welcome.
817
00:40:53,520 --> 00:40:54,935
Come on in.
818
00:40:56,557 --> 00:40:57,593
Welcome, everyone.
819
00:40:57,627 --> 00:40:59,180
Today we have some hot soup
820
00:40:59,215 --> 00:40:59,974
and some bread.
821
00:41:00,009 --> 00:41:01,424
Come on down.
822
00:41:03,288 --> 00:41:05,497
Ma'am, can I help you?
823
00:41:06,533 --> 00:41:08,086
Is it okay if we pray together?
824
00:41:22,169 --> 00:41:24,792
Thank you.
825
00:41:24,827 --> 00:41:25,759
Sir?
826
00:41:25,793 --> 00:41:27,761
Mm-hmm.
827
00:41:27,795 --> 00:41:28,831
What
do you have there?
828
00:41:28,865 --> 00:41:31,143
Uh, I ain't got nothing.
829
00:41:31,178 --> 00:41:32,662
- Really?
- What's for dinner?
830
00:41:34,492 --> 00:41:35,320
All right.
831
00:41:36,321 --> 00:41:37,598
I saw the flask.
832
00:41:37,633 --> 00:41:39,220
You either give it to
me or you have to leave.
833
00:41:39,255 --> 00:41:40,981
Eh, I haven't even
got my food yet.
834
00:41:41,015 --> 00:41:42,327
Hmm. Looks good.
835
00:41:42,361 --> 00:41:43,431
Lose the flask-
836
00:41:43,466 --> 00:41:45,295
- Whoa.
- Or get out now.
837
00:41:45,330 --> 00:41:46,124
Man. Okay.
838
00:41:47,953 --> 00:41:48,747
You know what?
839
00:41:49,817 --> 00:41:51,957
The food sucks here anyway.
840
00:41:51,992 --> 00:41:53,683
Hey, I know you.
841
00:41:53,718 --> 00:41:54,995
Mm-hmm.
842
00:41:55,029 --> 00:41:56,168
I saw
you somewhere before.
843
00:41:56,203 --> 00:41:57,963
Everybody know me.
844
00:41:57,998 --> 00:41:59,240
Get out my way. Come on.
845
00:42:00,241 --> 00:42:00,966
Get out my way.
846
00:42:01,967 --> 00:42:03,244
Sir, please.
847
00:42:04,798 --> 00:42:06,558
Oh, it's such a shame
he lets his addiction
848
00:42:06,593 --> 00:42:08,008
take over his life like that.
849
00:42:09,492 --> 00:42:11,805
I know where I've
seen that guy before.
850
00:42:11,839 --> 00:42:13,185
Where?
851
00:42:13,220 --> 00:42:16,188
That was Stan the Man,
852
00:42:16,223 --> 00:42:17,707
the old Texas coach.
853
00:42:18,639 --> 00:42:19,571
Tell me this.
854
00:42:19,606 --> 00:42:21,608
What are the chances he's here
855
00:42:21,642 --> 00:42:24,507
right when we just
happen to need a coach?
856
00:42:26,509 --> 00:42:30,168
Sure he's down and out,
but he is a good coach.
857
00:42:32,722 --> 00:42:35,104
You are still looking
for a head coach, right?
858
00:42:35,138 --> 00:42:36,381
You're kidding, right?
859
00:42:36,415 --> 00:42:37,555
I'm just saying.
860
00:42:38,486 --> 00:42:40,143
He was something
back in the day.
861
00:42:41,386 --> 00:42:43,215
Sounds like divine
intervention to me.
862
00:42:43,250 --> 00:42:44,700
Better not let him get away.
863
00:42:45,666 --> 00:42:48,048
He's gonna be some hard work.
864
00:42:48,082 --> 00:42:50,671
I'm sure he is
not as bad as I was.
865
00:42:50,706 --> 00:42:53,985
And you had your
hands full with me too.
866
00:42:54,019 --> 00:42:55,400
And look what you did for me.
867
00:42:57,160 --> 00:42:58,299
You saved me.
868
00:42:59,887 --> 00:43:00,612
You too.
869
00:43:01,509 --> 00:43:03,891
Lord, is it ever gonna be easy?
870
00:43:04,823 --> 00:43:05,790
God.
871
00:43:22,427 --> 00:43:24,602
Stan? Is that you?
872
00:43:24,636 --> 00:43:25,430
Hey, Stan!
873
00:43:26,569 --> 00:43:27,743
- Oh.
- It is you.
874
00:43:27,777 --> 00:43:29,020
Yeah.
875
00:43:29,054 --> 00:43:30,228
You're the, uh,
strengthening coach, right?
876
00:43:30,262 --> 00:43:31,643
Yeah, right.
877
00:43:31,678 --> 00:43:33,576
Hey, man, I'm sorry to hear
about all your bad luck.
878
00:43:33,611 --> 00:43:35,198
I bet you're, uh,
879
00:43:35,233 --> 00:43:36,199
really bummed about Martin
880
00:43:36,234 --> 00:43:38,167
getting your old coaching job.
881
00:43:38,201 --> 00:43:39,789
Wh- when did this happen?
882
00:43:40,756 --> 00:43:41,619
Oh, man. Sorry.
883
00:43:41,653 --> 00:43:42,861
I thought you knew, dude.
884
00:43:42,896 --> 00:43:44,035
Oh, yeah, yeah.
885
00:43:44,069 --> 00:43:45,105
Yeah, no, I
gotta go, but, hey,
886
00:43:45,139 --> 00:43:46,554
it's good to see you.
887
00:43:46,589 --> 00:43:47,590
Yeah.
888
00:43:50,800 --> 00:43:52,699
Oh, I never liked that guy.
889
00:43:55,218 --> 00:43:56,047
Shit.
890
00:44:19,518 --> 00:44:20,347
Stan.
891
00:44:21,969 --> 00:44:23,522
Stan the Man, anybody know him?
892
00:44:31,116 --> 00:44:31,945
Thank you.
893
00:44:54,346 --> 00:44:55,520
I guess this will do.
894
00:45:03,528 --> 00:45:05,772
Stan. Stan the Man.
895
00:45:05,806 --> 00:45:07,981
Yeah, just
leave me alone.
896
00:45:08,015 --> 00:45:10,121
I don't wanna-
- Just wanna talk, okay?
897
00:45:12,675 --> 00:45:14,988
If this is about the
soup kitchen incident, I,
898
00:45:15,022 --> 00:45:16,127
I don't wanna talk
to you about that.
899
00:45:16,161 --> 00:45:17,784
I just, no.
900
00:45:17,818 --> 00:45:20,441
No, I'm just here
to offer you a job.
901
00:45:23,893 --> 00:45:24,722
Job?
902
00:45:26,344 --> 00:45:30,210
Yeah, well, sometimes
we think that, uh,
903
00:45:31,832 --> 00:45:32,799
all hope is lost,
904
00:45:32,833 --> 00:45:36,630
but it isn't.
905
00:45:38,736 --> 00:45:40,634
Yeah. I, I, I
wasn't gonna jump.
906
00:45:40,668 --> 00:45:44,155
I, I dropped my bottle and I
was trying to get it, but...
907
00:45:47,503 --> 00:45:49,401
Why don't you come on
over here and we'll talk.
908
00:45:52,232 --> 00:45:53,129
Yeah, all right.
909
00:45:54,234 --> 00:45:57,133
All right, so what's
this job about?
910
00:45:59,204 --> 00:46:01,206
Starting new things.
911
00:46:01,241 --> 00:46:02,725
Oh, yeah?
912
00:46:02,760 --> 00:46:05,486
Well, it must be a pretty
small college because I,
913
00:46:05,521 --> 00:46:08,696
I called all the major
ones and, you know, I...
914
00:46:08,731 --> 00:46:11,251
I don't know. Wha-
what's the name of?
915
00:46:11,285 --> 00:46:12,148
It's not a college.
916
00:46:12,183 --> 00:46:13,632
It's a high school.
917
00:46:16,118 --> 00:46:17,602
High school?
918
00:46:17,636 --> 00:46:20,778
High, you're talking about
high school football?
919
00:46:20,812 --> 00:46:23,228
- Yeah.
- You're kidding me, right?
920
00:46:23,263 --> 00:46:24,057
Who, who, who are you?
921
00:46:24,091 --> 00:46:25,230
What's your name?
922
00:46:25,265 --> 00:46:26,956
- Principal Andrews.
- All right.
923
00:46:26,991 --> 00:46:28,440
Well, now there'll
be some stipulations
924
00:46:28,475 --> 00:46:29,407
and rules you have to follow.
925
00:46:29,441 --> 00:46:30,270
Oh, yeah, yeah.
926
00:46:30,304 --> 00:46:31,547
Stipulations and rules.
927
00:46:31,581 --> 00:46:33,514
You know I'm a professional
football coach?
928
00:46:34,792 --> 00:46:36,241
Oh, really?
929
00:46:36,276 --> 00:46:37,380
Yeah.
930
00:46:37,415 --> 00:46:39,037
What's the name of your team?
931
00:46:41,419 --> 00:46:44,249
Well, uh...
932
00:46:44,284 --> 00:46:45,803
Yeah, uh...
933
00:46:47,977 --> 00:46:49,530
Yeah, uh, uh, you got me there.
934
00:46:49,565 --> 00:46:50,911
Uh...
935
00:46:50,946 --> 00:46:54,812
Okay. Uh, what, what, what
are these stipulations?
936
00:46:56,089 --> 00:46:58,332
Well, you'll have to,
uh, give up drinking,
937
00:46:59,471 --> 00:47:00,748
agree to be monitored.
938
00:47:00,783 --> 00:47:05,098
And, I mean, you have to
make it to work on time.
939
00:47:05,132 --> 00:47:06,616
And it's only a
temporary position
940
00:47:06,651 --> 00:47:08,377
until Walter gets
back on his feet.
941
00:47:09,965 --> 00:47:11,863
And you'll be paid
$2,000 a month.
942
00:47:11,898 --> 00:47:13,244
$2,000 a month?
943
00:47:13,278 --> 00:47:15,660
I used to spend $2,000 a
week on booze just alone.
944
00:47:15,694 --> 00:47:17,489
Well, now that you
won't be drinking,
945
00:47:17,524 --> 00:47:19,284
you'll have plenty
of money to save.
946
00:47:20,320 --> 00:47:23,495
Yeah. All right.
947
00:47:23,530 --> 00:47:27,568
Okay, uh, uh,
where's this school?
948
00:47:27,603 --> 00:47:28,984
Uh...
949
00:47:29,018 --> 00:47:30,813
Why don't follow me
back to the soup kitchen?
950
00:47:30,848 --> 00:47:32,297
Uh, yeah, I-
951
00:47:32,332 --> 00:47:33,816
We'll use my car.
952
00:47:33,851 --> 00:47:34,990
I don't wanna go back there.
953
00:47:35,024 --> 00:47:37,164
The, the lady
there threw me out.
954
00:47:37,199 --> 00:47:38,510
She don't like me.
955
00:47:38,545 --> 00:47:40,858
That lady back there
is the one who told me
956
00:47:40,892 --> 00:47:41,997
to give you a chance.
957
00:47:43,101 --> 00:47:44,102
Oh, yeah? She did?
958
00:47:45,483 --> 00:47:47,312
Is she kind of, some kind
of model or something,
959
00:47:47,347 --> 00:47:48,796
slummin' it out of
the soup kitchen,
960
00:47:48,831 --> 00:47:51,006
trying to get some
free publicity?
961
00:47:51,040 --> 00:47:55,389
Well, um, you'll have to
ask her to tell you her story.
962
00:47:55,424 --> 00:47:56,390
I think I will.
963
00:47:56,425 --> 00:47:57,184
If she'll share it with you.
964
00:47:57,219 --> 00:47:58,979
Oh, I'm sure she will.
965
00:47:59,877 --> 00:48:01,361
Model.
966
00:48:01,395 --> 00:48:04,122
All right.
967
00:48:04,157 --> 00:48:05,848
So, what do you think?
968
00:48:07,022 --> 00:48:09,783
Yeah, it's a high
school, all right.
969
00:48:09,817 --> 00:48:13,097
But, uh, most important
thing right now is:
970
00:48:13,131 --> 00:48:14,201
When do I get paid?
971
00:48:17,342 --> 00:48:18,343
In two weeks.
972
00:48:19,931 --> 00:48:22,140
It'll be at the state
minimum for teachers.
973
00:48:22,175 --> 00:48:23,935
Teachers? I, I
ain't no teacher.
974
00:48:23,970 --> 00:48:27,180
But Walter taught
physical education and gym.
975
00:48:27,214 --> 00:48:28,491
Oh.
976
00:48:28,526 --> 00:48:30,079
You've got to brush up
on your people skills.
977
00:48:30,114 --> 00:48:33,220
Be in the gym tomorrow, 7:30 AM.
978
00:48:33,255 --> 00:48:35,602
You said, uh, 11:30?
979
00:48:35,636 --> 00:48:38,225
No, 7:30 AM.
980
00:48:39,640 --> 00:48:42,471
And there'll be no more
drinking or else the deal's off.
981
00:48:42,505 --> 00:48:44,231
And no paycheck.
982
00:48:45,232 --> 00:48:46,820
High school football, man.
983
00:48:48,201 --> 00:48:51,998
Really hit it an all,
all-time low now.
984
00:48:52,032 --> 00:48:55,518
Well, just think of it
as your first step back,
985
00:48:55,553 --> 00:48:57,762
getting up back on your feet.
986
00:48:57,796 --> 00:49:00,006
Besides, the kids are growing.
987
00:49:03,112 --> 00:49:03,941
Oh, man.
988
00:49:05,459 --> 00:49:06,736
I need a drink.
989
00:49:14,296 --> 00:49:16,367
And for now, you can
use the old lockers.
990
00:49:16,401 --> 00:49:17,437
We're gonna be converting them
991
00:49:17,471 --> 00:49:19,197
to classrooms over the summer,
992
00:49:19,232 --> 00:49:20,785
but nobody's using them now,
993
00:49:20,819 --> 00:49:22,235
so it's all good.
994
00:49:23,098 --> 00:49:24,789
Dude, is that you?
995
00:49:27,930 --> 00:49:30,553
Daily bathing is gonna be
required to keep this job.
996
00:49:31,934 --> 00:49:35,144
Okay. Um, I haven't eaten
anything for a few days.
997
00:49:35,179 --> 00:49:38,389
Uh, could you
maybe spot me a 20?
998
00:49:38,423 --> 00:49:39,597
I'll see what I can do
999
00:49:39,631 --> 00:49:41,392
to get you an
advance on the check.
1000
00:49:43,497 --> 00:49:44,360
But no alcohol.
1001
00:49:46,017 --> 00:49:47,501
I wouldn't dream of it.
1002
00:49:47,536 --> 00:49:49,434
Thank you. Thank you.
1003
00:49:49,469 --> 00:49:50,988
I'll pay you back.
1004
00:50:11,318 --> 00:50:12,216
Just these.
1005
00:50:12,250 --> 00:50:13,907
All right. Got it.
1006
00:50:17,152 --> 00:50:17,980
Anything else?
1007
00:50:19,188 --> 00:50:21,156
Yeah, the, uh, the
whiskey over there.
1008
00:50:21,190 --> 00:50:22,329
Yeah.
1009
00:50:22,364 --> 00:50:23,399
- No, uh, the, the big-
- The big one?
1010
00:50:23,434 --> 00:50:24,676
- Yeah.
- Okay. Sure.
1011
00:50:25,884 --> 00:50:27,196
There you go.
1012
00:50:31,442 --> 00:50:32,650
um, it's, it's fine.
1013
00:50:32,684 --> 00:50:33,892
I, I, I,
1014
00:50:33,927 --> 00:50:35,204
I'll just-
- All right.
1015
00:50:35,239 --> 00:50:37,448
I'll just grab some
of these candy bars.
1016
00:50:38,621 --> 00:50:39,415
All right.
1017
00:50:48,873 --> 00:50:51,186
All right. I need change.
1018
00:50:55,742 --> 00:50:56,708
There we go.
1019
00:50:57,675 --> 00:50:58,607
Have a good day.
1020
00:51:30,052 --> 00:51:31,088
What do y'all want?
1021
00:51:33,124 --> 00:51:34,091
You are our coach?
1022
00:51:36,265 --> 00:51:38,371
Yeah, I guess I am,
1023
00:51:38,405 --> 00:51:39,475
till I get a paycheck.
1024
00:51:40,925 --> 00:51:44,584
Shouldn't you, like, be
coaching us or something?
1025
00:51:44,618 --> 00:51:48,174
Yeah. Don't you wanna
tell us something to do?
1026
00:51:48,208 --> 00:51:50,624
Like, run some plays?
1027
00:51:50,659 --> 00:51:51,522
Mm. Okay.
1028
00:51:54,041 --> 00:51:56,354
You wanna run? Okay.
1029
00:51:56,389 --> 00:52:00,151
How about you knuckleheads,
who are pretty outta shape,
1030
00:52:00,186 --> 00:52:03,913
gimme 10 laps and then
we'll start practice?
1031
00:52:04,949 --> 00:52:06,399
Now you knuckleheads!
1032
00:52:06,433 --> 00:52:07,848
Run! Run!
1033
00:52:07,883 --> 00:52:08,884
Run!
1034
00:52:29,387 --> 00:52:32,321
You're not supposed to
talk to them like that.
1035
00:52:32,356 --> 00:52:33,978
It lowers their self-esteem.
1036
00:52:41,192 --> 00:52:42,814
Good running, boys.
1037
00:52:42,849 --> 00:52:44,126
Who are you?
1038
00:52:44,161 --> 00:52:45,576
Oh, I, I'm Gary.
1039
00:52:45,610 --> 00:52:47,957
Uh, I was the assistant
coach and then the head coach
1040
00:52:47,992 --> 00:52:49,787
and now I'm the assistant again.
1041
00:52:49,821 --> 00:52:51,720
Yeah. Gimme the whistle.
1042
00:52:51,754 --> 00:52:53,273
Yeah, of course.
1043
00:52:53,308 --> 00:52:55,137
You are the head coach now.
1044
00:52:55,172 --> 00:52:56,207
Mm-hmm.
1045
00:53:43,116 --> 00:53:43,944
Wow.
1046
00:53:46,499 --> 00:53:47,569
All right, then.
1047
00:53:47,603 --> 00:53:48,949
Let's see what we got here.
1048
00:53:50,468 --> 00:53:51,987
Defense, where you at?
1049
00:53:53,057 --> 00:53:54,645
All right. Defense,
take the field.
1050
00:53:56,819 --> 00:53:59,546
I want you to get those hands
in their faces, all right?
1051
00:54:00,754 --> 00:54:02,480
Quarterbacks. Who
are my quarterbacks?
1052
00:54:05,103 --> 00:54:06,312
All right, then.
1053
00:54:06,346 --> 00:54:08,383
I want you to hit
those hash marks there.
1054
00:54:08,417 --> 00:54:11,006
Throw some balls to the
receivers and running backs.
1055
00:54:12,145 --> 00:54:13,180
All right.
1056
00:54:13,215 --> 00:54:14,768
Keep going, keep going.
1057
00:54:14,803 --> 00:54:18,393
We're gonna run a couple of 10,
15-yard patterns, all right?
1058
00:54:23,225 --> 00:54:24,053
Man.
1059
00:54:53,151 --> 00:54:54,636
Hey, who threw that?
1060
00:54:56,948 --> 00:54:57,846
Gimme another lap.
1061
00:54:57,880 --> 00:54:59,330
Everyone else, back to work.
1062
00:54:59,365 --> 00:55:00,297
Man.
1063
00:55:02,782 --> 00:55:04,266
Hi, I'm Stan.
1064
00:55:04,301 --> 00:55:05,957
I don't think we officially
met the other day
1065
00:55:05,992 --> 00:55:07,959
when you threw me,
1066
00:55:07,994 --> 00:55:08,960
threw me outta
that soup kitchen.
1067
00:55:08,995 --> 00:55:10,203
Hey. Yeah.
1068
00:55:10,237 --> 00:55:11,480
I'm Kalissa.
1069
00:55:11,515 --> 00:55:12,826
I'm one of the general
education teachers
1070
00:55:12,861 --> 00:55:13,862
here at the high school.
1071
00:55:13,896 --> 00:55:15,139
- All right. All right.
- Yeah.
1072
00:55:15,173 --> 00:55:16,830
The kids, they seem
to be really excited
1073
00:55:16,865 --> 00:55:18,245
to be working with you.
1074
00:55:18,280 --> 00:55:19,833
Yeah, that makes
me feel all warm
1075
00:55:19,868 --> 00:55:22,042
and fuzzy inside.
1076
00:55:22,077 --> 00:55:24,113
- Whoa.
- Whoa, sorry about that.
1077
00:55:25,114 --> 00:55:27,116
Oh, wow.
1078
00:55:27,151 --> 00:55:28,394
Where'd you learn
to kick like that?
1079
00:55:28,428 --> 00:55:30,292
Ah, I used to play soccer.
1080
00:55:30,327 --> 00:55:31,880
Yeah, I also had three
brothers in college
1081
00:55:31,914 --> 00:55:32,812
who were kickers,
1082
00:55:32,846 --> 00:55:33,675
so yeah.
- That's, uh,
1083
00:55:33,709 --> 00:55:34,503
that's impressive.
1084
00:55:34,538 --> 00:55:37,195
Um, look, I was, uh,
1085
00:55:38,542 --> 00:55:41,786
I was hoping maybe I could
ask you out sometime.
1086
00:55:41,821 --> 00:55:43,823
How do you feel about that?
1087
00:55:43,857 --> 00:55:46,550
Yeah, Stan, uh, I'm sorry,
1088
00:55:46,584 --> 00:55:48,586
I just, I don't date-
1089
00:55:48,621 --> 00:55:50,830
Football coaches? Huh?
1090
00:55:50,864 --> 00:55:52,418
Not exactly.
1091
00:55:52,452 --> 00:55:56,318
Uh, you know, men who are
still feeding their addiction.
1092
00:55:56,353 --> 00:55:57,699
Addiction? What do
you mean addiction?
1093
00:55:57,733 --> 00:55:59,252
I, I don't, I don't know
what you're talking about.
1094
00:55:59,286 --> 00:56:01,116
I was at the soup
kitchen, remember?
1095
00:56:02,220 --> 00:56:03,739
I know you're an alcoholic.
1096
00:56:03,774 --> 00:56:06,397
Wow. I wouldn't
call myself that.
1097
00:56:06,432 --> 00:56:09,745
Uh, I mean, what do you
know about addiction?
1098
00:56:09,780 --> 00:56:11,644
I got a few stories.
1099
00:56:11,678 --> 00:56:12,990
Oh, really?
1100
00:56:13,024 --> 00:56:14,440
Well, I'd like to hear
some of those stories.
1101
00:56:14,474 --> 00:56:16,821
Maybe we could share some
stories over coffee, huh?
1102
00:56:16,856 --> 00:56:18,271
How does that sound?
1103
00:56:18,305 --> 00:56:19,479
Mm, I don't know.
1104
00:56:19,514 --> 00:56:20,549
Oh, come on.
1105
00:56:22,206 --> 00:56:23,000
Just coffee.
1106
00:56:24,346 --> 00:56:25,554
Oh, fine.
1107
00:56:25,589 --> 00:56:26,659
Yes!
1108
00:56:26,693 --> 00:56:28,143
But, but don't
think for a second
1109
00:56:28,177 --> 00:56:29,040
that this is gonna be a date.
1110
00:56:29,075 --> 00:56:30,387
Okay, okay.
1111
00:56:30,421 --> 00:56:32,734
I never imagined that at all.
- Okay, good.
1112
00:56:32,768 --> 00:56:34,011
Sounds good.
1113
00:56:34,045 --> 00:56:37,635
Uh, uh, a little slight,
uh, issue is that I,
1114
00:56:37,670 --> 00:56:39,292
I don't currently
have a car right now,
1115
00:56:39,326 --> 00:56:41,570
so I may need you
to give me a ride.
1116
00:56:41,605 --> 00:56:42,951
Pick you up at 7:30.
1117
00:56:42,985 --> 00:56:46,333
And, uh, I'm also, uh,
1118
00:56:46,368 --> 00:56:48,370
kinda in between
houses and stuff.
1119
00:56:48,405 --> 00:56:50,510
I'm just staying at the
locker room at the moment.
1120
00:56:50,545 --> 00:56:51,753
I know, Stan.
1121
00:56:51,787 --> 00:56:54,169
Temporary.
1122
00:56:56,413 --> 00:56:57,897
Hey!
1123
00:56:57,931 --> 00:57:01,279
You gotta catch the ball
with your hands, stupid,
1124
00:57:01,314 --> 00:57:02,280
not your body.
1125
00:57:03,903 --> 00:57:05,870
Hey, what's
going on here, buddy?
1126
00:57:07,527 --> 00:57:08,632
That's my son.
1127
00:57:08,666 --> 00:57:09,460
- Mm-hmm.
- I'm gonna teach him
1128
00:57:09,495 --> 00:57:11,669
how to be a receiver.
1129
00:57:11,704 --> 00:57:13,982
I can't have you
drinking on my field.
1130
00:57:14,845 --> 00:57:16,398
So what?
1131
00:57:16,433 --> 00:57:19,021
You're the only one that
gets to drink on this field?
1132
00:57:20,160 --> 00:57:21,576
Look, you gotta
get rid of that
1133
00:57:21,610 --> 00:57:23,612
or else I gotta kick you off.
1134
00:57:23,647 --> 00:57:28,030
I'm going to kick your
sorry up and down this field.
1135
00:57:28,065 --> 00:57:29,825
All right.
1136
00:57:34,554 --> 00:57:35,866
to me, boy!
1137
00:57:35,900 --> 00:57:37,730
- Come on. Relax, Coach.
- I'm fine.
1138
00:57:37,764 --> 00:57:39,145
- Relax.
- I'm fine.
1139
00:57:48,154 --> 00:57:49,051
- You blowing it, man.
- Come on.
1140
00:57:49,086 --> 00:57:50,121
What are you doing?
1141
00:58:04,308 --> 00:58:05,412
Come on.
1142
00:58:05,447 --> 00:58:07,553
- This isn't over.
- Stop. Stop.
1143
00:58:13,524 --> 00:58:14,456
Come on.
1144
00:58:23,292 --> 00:58:24,639
Wow.
1145
00:58:24,673 --> 00:58:25,467
I can't believe you could
ever have been addicted
1146
00:58:25,502 --> 00:58:27,089
to anything.
1147
00:58:27,124 --> 00:58:29,367
Yeah, well, addiction
affects everyone the same.
1148
00:58:29,402 --> 00:58:31,335
Man, woman, old, young,
1149
00:58:31,369 --> 00:58:32,509
it doesn't matter, really.
1150
00:58:32,543 --> 00:58:35,132
Yeah. So, what
were you addicted to?
1151
00:58:37,065 --> 00:58:38,204
Cocaine.
1152
00:58:38,238 --> 00:58:39,999
Oh.
1153
00:58:40,033 --> 00:58:41,794
That was my drug of choice,
1154
00:58:41,828 --> 00:58:43,520
my personal escape.
1155
00:58:45,176 --> 00:58:49,077
Wow. Well, I, I never
really did the drugs.
1156
00:58:49,111 --> 00:58:50,699
So what?
1157
00:58:50,734 --> 00:58:53,046
That makes your addiction
more acceptable?
1158
00:58:53,081 --> 00:58:54,289
No, no. I, I didn't mean that.
1159
00:58:54,323 --> 00:58:56,774
I, I just meant that
I never did drugs.
1160
00:58:56,809 --> 00:58:58,120
But if I did, man,
1161
00:58:58,155 --> 00:58:59,432
I would have been
right there with you
1162
00:58:59,466 --> 00:59:03,125
doing all that cocaine
and stuff.
1163
00:59:03,160 --> 00:59:05,645
You know, alcohol's a drug.
1164
00:59:05,680 --> 00:59:07,336
It affects brain chemistry
1165
00:59:07,371 --> 00:59:10,236
same way that cocaine
and heroin do.
1166
00:59:10,270 --> 00:59:12,376
You become dependent on it.
1167
00:59:13,860 --> 00:59:14,654
Yeah, I,
1168
00:59:15,793 --> 00:59:18,278
I struggle to go
just a couple of days
1169
00:59:18,313 --> 00:59:20,418
without needing a drink.
1170
00:59:21,488 --> 00:59:23,111
I, I, I, I don't
know how you do it.
1171
00:59:24,112 --> 00:59:25,492
No, I get it.
1172
00:59:25,527 --> 00:59:29,358
But, yeah, it's been a
little over six years now.
1173
00:59:29,393 --> 00:59:30,567
Wow.
1174
00:59:30,601 --> 00:59:31,706
Six. That's amazing.
1175
00:59:31,740 --> 00:59:33,362
Uh, so, uh,
1176
00:59:33,397 --> 00:59:36,400
what kind of treatment
or program did you do?
1177
00:59:36,434 --> 00:59:38,126
It wasn't just the
treatment program.
1178
00:59:38,160 --> 00:59:40,784
It took something a
lot stronger than that:
1179
00:59:42,682 --> 00:59:44,132
Jesus.
1180
00:59:44,166 --> 00:59:45,754
Oh, okay.
1181
00:59:45,789 --> 00:59:47,238
Love the, love the
Christmas Jesus.
1182
00:59:48,861 --> 00:59:53,106
It's a little more than a
holiday or a season.
1183
00:59:54,211 --> 00:59:58,180
um, Jesus, Jesus
is always with you.
1184
00:59:58,215 --> 01:00:00,286
He's gonna be the one to give
you the strength that you need
1185
01:00:00,320 --> 01:00:01,805
when you're all on your own
1186
01:00:01,839 --> 01:00:04,601
and you cannot
resist temptation.
1187
01:00:07,224 --> 01:00:08,984
Well, I'm glad
that worked for you.
1188
01:00:09,019 --> 01:00:10,365
But I think I've,
1189
01:00:10,399 --> 01:00:11,677
I think I've got
a handle on this.
1190
01:00:11,711 --> 01:00:13,679
I'm gonna knocking
it on the head.
1191
01:00:13,713 --> 01:00:15,301
Hmm. Yeah?
1192
01:00:15,335 --> 01:00:17,855
Then why haven't
you stopped already?
1193
01:00:21,790 --> 01:00:24,621
Yeah.
1194
01:00:24,655 --> 01:00:26,277
Ooh, it's getting
a little, a little,
1195
01:00:26,312 --> 01:00:27,865
a little depressing here.
1196
01:00:27,900 --> 01:00:30,005
Uh, how about a
change of subject.
1197
01:00:31,455 --> 01:00:32,456
When are you gonna
lemme take you out
1198
01:00:32,490 --> 01:00:33,837
on a real date?
1199
01:00:35,079 --> 01:00:36,563
You're not ready.
1200
01:00:36,598 --> 01:00:37,841
Not ready? What do
you mean I'm not ready?
1201
01:00:37,875 --> 01:00:39,636
I'm Stan the Man,
I'm always ready.
1202
01:00:41,499 --> 01:00:42,259
Stan,
1203
01:00:44,399 --> 01:00:46,884
when you honestly deal
with your addiction
1204
01:00:46,919 --> 01:00:48,748
and you're on your
way to recovery,
1205
01:00:49,680 --> 01:00:51,682
that's when you'll be ready.
1206
01:00:51,717 --> 01:00:53,304
But until then,
honestly, right now,
1207
01:00:53,339 --> 01:00:57,723
you are just a little
too messed up for anyone.
1208
01:00:59,310 --> 01:01:00,208
Right.
1209
01:01:00,242 --> 01:01:01,796
You sound like my ex-wife.
1210
01:01:01,830 --> 01:01:04,039
Maybe if you had listened to
her, you'd still be married.
1211
01:01:05,247 --> 01:01:06,386
Well, I think
that's it for me.
1212
01:01:06,421 --> 01:01:07,836
It's probably too much coffee.
1213
01:01:07,871 --> 01:01:09,286
I should-
- Hang on. I'm sorry.
1214
01:01:09,320 --> 01:01:11,184
I, I, I don't know
why I said that.
1215
01:01:12,772 --> 01:01:14,601
Stan-
- That's okay.
1216
01:01:14,636 --> 01:01:16,603
I like you, I really do,
1217
01:01:17,639 --> 01:01:20,711
but you need to
commit to change.
1218
01:01:23,990 --> 01:01:26,683
I'm gonna get,
uh...
1219
01:01:26,717 --> 01:01:28,926
Uh...
1220
01:01:28,961 --> 01:01:31,411
Look, I, I'll make
that up to you.
1221
01:01:31,446 --> 01:01:33,724
- Mm-hmm.
- Dinner as friends-
1222
01:01:33,759 --> 01:01:34,725
- Yeah.
- Until we're ready
1223
01:01:34,760 --> 01:01:36,002
for the real date.
1224
01:01:36,037 --> 01:01:39,316
And when I get paid too,
so might be a while.
1225
01:01:39,350 --> 01:01:41,111
Uh, I'm sorry.
- We're good.
1226
01:01:41,145 --> 01:01:42,629
We're good.
1227
01:01:48,463 --> 01:01:52,639
Disgraced former pro football
coach Stan the Man Jacobs,
1228
01:01:52,674 --> 01:01:55,366
who was sidelined by
controversy a few years ago,
1229
01:01:55,401 --> 01:01:57,403
has stormed back into the news,
1230
01:01:57,437 --> 01:01:59,025
but this time as the head coach
1231
01:01:59,060 --> 01:02:00,820
of Greenwood Christian Academy,
1232
01:02:00,855 --> 01:02:02,132
who have come out of nowhere
1233
01:02:02,166 --> 01:02:04,928
to steamroll the top two
teams in the district.
1234
01:02:04,962 --> 01:02:08,310
The underdog Rangers defeated
Sweetwater High 21 to 13
1235
01:02:08,345 --> 01:02:10,312
with a tremendous
effort from the defense
1236
01:02:10,347 --> 01:02:11,900
and a relentless passing game.
1237
01:02:12,936 --> 01:02:14,420
Pecos High fared no better
1238
01:02:14,454 --> 01:02:16,940
as Greenwood rushed
for over 250 yards,
1239
01:02:16,974 --> 01:02:20,012
securing back-to-back
wins for Stan the Man.
1240
01:02:30,885 --> 01:02:32,196
Ooh, look at what we got.
1241
01:02:33,473 --> 01:02:37,132
A drunk pretending to
be a coach.
1242
01:02:38,616 --> 01:02:40,584
Let's get him in here
and have some fun?
1243
01:02:41,930 --> 01:02:42,759
Yeah?
1244
01:02:49,041 --> 01:02:50,421
What do you want?
1245
01:02:50,456 --> 01:02:53,390
I just came out because
I wanna buy you a drink,
1246
01:02:54,736 --> 01:02:56,324
show you there ain't
no hard feelings
1247
01:02:56,358 --> 01:02:58,671
about what happened on
the field the other day.
1248
01:02:59,603 --> 01:03:01,778
I'm fine. I'm trying to quit.
1249
01:03:01,812 --> 01:03:03,262
Well, it's not like
he's asking you to come in
1250
01:03:03,296 --> 01:03:05,022
and get drunk with us.
1251
01:03:05,057 --> 01:03:06,368
Just come in for one beer.
1252
01:03:07,991 --> 01:03:10,752
Look, we're all fans and
supporters of the school.
1253
01:03:10,787 --> 01:03:13,513
We just wanna get to
know our new coach's.
1254
01:03:13,548 --> 01:03:15,136
That's right?
1255
01:03:15,170 --> 01:03:18,035
Yeah. Okay.
1256
01:03:18,070 --> 01:03:19,968
Uh, just, just one drink, uh,
1257
01:03:20,003 --> 01:03:21,107
then I gotta get going.
1258
01:03:21,142 --> 01:03:22,695
I'm meeting someone for dinner.
1259
01:03:23,523 --> 01:03:24,662
Just one.
1260
01:03:24,697 --> 01:03:27,113
All right. Okay.
1261
01:04:09,052 --> 01:04:10,605
Oh, man.
1262
01:04:18,578 --> 01:04:19,994
Now we're even.
1263
01:04:48,367 --> 01:04:50,438
Coach? You okay?
1264
01:04:50,472 --> 01:04:51,888
Oh, my head is killing me.
1265
01:04:56,823 --> 01:04:57,652
What happened?
1266
01:04:59,896 --> 01:05:00,897
How did I get here?
1267
01:05:03,623 --> 01:05:05,280
Looks like you
were getting drunk,
1268
01:05:06,764 --> 01:05:08,145
maybe even got into a fight.
1269
01:05:13,910 --> 01:05:15,152
Oh, man.
1270
01:05:15,187 --> 01:05:17,120
I was hoping you weren't
gonna say that.
1271
01:05:19,329 --> 01:05:21,158
Why do I keep screwing
everything up?
1272
01:05:25,300 --> 01:05:26,129
Come on.
1273
01:05:26,163 --> 01:05:28,407
Thanks.
1274
01:05:32,307 --> 01:05:34,758
Just feel a bit dizzy.
1275
01:05:34,792 --> 01:05:35,897
Oh, I'm okay.
1276
01:05:37,519 --> 01:05:40,902
What, he hit me with
a sledgehammer or
something?
1277
01:05:42,524 --> 01:05:43,663
Oh, man.
- Come on Coach.
1278
01:05:43,698 --> 01:05:45,389
Here, I'll help you get back
1279
01:05:45,424 --> 01:05:46,287
to your locker room-
- I'm okay.
1280
01:05:46,321 --> 01:05:47,081
- All right?
- Oh.
1281
01:05:49,083 --> 01:05:50,429
Good? Can you walk?
1282
01:05:50,463 --> 01:05:51,809
Yeah. I'm okay.
1283
01:05:55,537 --> 01:05:56,331
How's
your head feeling?
1284
01:05:56,366 --> 01:05:57,850
Uh, not good.
1285
01:06:01,785 --> 01:06:03,580
All right, let's
get you inside.
1286
01:06:29,709 --> 01:06:30,917
Have you seen this today?
1287
01:06:30,952 --> 01:06:31,780
What happened?
1288
01:06:34,197 --> 01:06:34,991
Oh.
1289
01:06:37,441 --> 01:06:38,477
Wh- what are, what
are you gonna do?
1290
01:06:38,511 --> 01:06:40,513
I'm gonna fire him.
1291
01:06:42,308 --> 01:06:44,966
Samuel, look,
1292
01:06:45,001 --> 01:06:47,555
you definitely have
the right to fire him,
1293
01:06:47,589 --> 01:06:49,212
but what kind of
Christians would we be
1294
01:06:49,246 --> 01:06:52,663
if we turned our backs on him
when he needed us the most?
1295
01:06:55,839 --> 01:06:57,358
The school board's gonna
have my head on this.
1296
01:06:57,392 --> 01:07:01,327
Well, I remember a time when
you fought the school board
1297
01:07:01,362 --> 01:07:04,089
to keep someone else
from getting fired,
1298
01:07:04,123 --> 01:07:06,263
someone who kept
breaking your trust.
1299
01:07:06,298 --> 01:07:08,990
Yeah, but you
didn't make the news.
1300
01:07:09,025 --> 01:07:11,648
Yeah, but I made
your life a nightmare.
1301
01:07:11,682 --> 01:07:15,272
I remember you picking me
up from jail for soliciting.
1302
01:07:17,964 --> 01:07:20,450
Yeah.
1303
01:07:20,484 --> 01:07:22,107
That was a pretty low
point in your life.
1304
01:07:23,453 --> 01:07:28,147
You know, that night you
introduced me to someone
1305
01:07:29,252 --> 01:07:30,667
who could be strong
when I was weak.
1306
01:07:32,910 --> 01:07:34,671
God knows I am so upset
1307
01:07:34,705 --> 01:07:36,604
and disappointed in
Stan, believe me,
1308
01:07:36,638 --> 01:07:38,847
but he deserves another chance.
1309
01:07:43,576 --> 01:07:45,130
Okay.
1310
01:07:45,164 --> 01:07:46,200
But you talk to him.
1311
01:07:47,615 --> 01:07:49,479
Make him understand there's
only so much I can do
1312
01:07:49,513 --> 01:07:50,411
with the school board.
1313
01:07:50,445 --> 01:07:52,516
I will. Thank you.
1314
01:08:11,984 --> 01:08:13,158
Stan.
1315
01:08:15,781 --> 01:08:18,853
You're the last person I
thought I'd see before I left.
1316
01:08:18,887 --> 01:08:19,716
Why is that?
1317
01:08:20,889 --> 01:08:24,065
Because I, I stood you up.
1318
01:08:24,100 --> 01:08:26,999
Yeah. Yeah, you
really messed up.
1319
01:08:27,033 --> 01:08:30,761
Look, it's, it's not
that you stood me up,
1320
01:08:30,796 --> 01:08:33,799
it's that you picked your
habit over our friendship.
1321
01:08:34,972 --> 01:08:36,215
I know.
1322
01:08:36,250 --> 01:08:39,460
I just k- keep going
around in my head like,
1323
01:08:40,875 --> 01:08:43,084
"How did I let this
thing take over my life?"
1324
01:08:44,327 --> 01:08:46,881
I, I can't even remember
when it even started.
1325
01:08:46,915 --> 01:08:48,227
It's not something
that you can do alone,
1326
01:08:48,262 --> 01:08:49,125
and you know that.
1327
01:08:50,264 --> 01:08:51,092
Yeah.
1328
01:08:53,819 --> 01:08:57,305
Look, it wasn't until I
lost absolutely everything
1329
01:08:57,340 --> 01:08:59,135
in my life till I
called out to Him.
1330
01:09:00,757 --> 01:09:02,621
I mean, He didn't
care what I had done.
1331
01:09:02,655 --> 01:09:05,175
He just wanted my heart.
1332
01:09:07,488 --> 01:09:08,489
C- can He help me?
1333
01:09:09,593 --> 01:09:10,905
Of course.
1334
01:09:10,939 --> 01:09:12,458
He's always wanted to help you,
1335
01:09:13,321 --> 01:09:14,805
you just had to ask.
1336
01:09:16,082 --> 01:09:17,843
What, what, what do I do?
1337
01:09:19,224 --> 01:09:21,812
Come, sit. I'll show you.
1338
01:09:25,575 --> 01:09:26,541
Take my hand,
1339
01:09:28,440 --> 01:09:29,234
close your eyes.
1340
01:09:33,065 --> 01:09:36,482
Lord, we need you.
1341
01:09:36,517 --> 01:09:37,966
Please help.
1342
01:09:51,290 --> 01:09:52,464
Let's go! Let's go!
1343
01:09:57,917 --> 01:10:00,403
You guys, that was the
best game I've ever seen.
1344
01:10:00,437 --> 01:10:01,611
De La Rosi, you, ah.
1345
01:10:02,853 --> 01:10:04,096
Good game, Coach.
1346
01:10:04,130 --> 01:10:05,201
Looks like that book's
really helped you
1347
01:10:05,235 --> 01:10:06,340
with your defense, huh?
1348
01:10:06,374 --> 01:10:07,444
I don't know who wrote it,
1349
01:10:07,479 --> 01:10:09,757
but it's got a lot
of great ideas.
1350
01:10:09,791 --> 01:10:13,070
Yeah. I don't know
either, huh?
1351
01:10:13,105 --> 01:10:15,107
Oh, thank you very much.
1352
01:10:16,004 --> 01:10:17,661
Nice game, Coach.
1353
01:10:17,696 --> 01:10:20,146
It's a lot nicer with you
around, that's for sure.
1354
01:10:55,285 --> 01:10:56,631
Ready.
1355
01:11:05,399 --> 01:11:06,296
Set. Hut.
1356
01:11:27,559 --> 01:11:29,181
Time out! Time out!
1357
01:11:35,498 --> 01:11:36,326
Oh.
1358
01:11:37,258 --> 01:11:38,432
Missed you, Pigtails.
1359
01:11:38,466 --> 01:11:40,365
Missed you too.
1360
01:11:40,399 --> 01:11:42,677
Oh, I think, I think
everybody is waiting on you.
1361
01:11:42,712 --> 01:11:44,196
Oh, right. Yeah.
1362
01:11:44,230 --> 01:11:45,887
I, I, I'll be there.
1363
01:11:45,922 --> 01:11:48,096
Back in a second.
- Okay.
1364
01:11:48,131 --> 01:11:50,478
Actually, Abby, do you
wanna come down with me?
1365
01:11:50,513 --> 01:11:53,378
O- only if it's okay with you.
1366
01:11:56,208 --> 01:11:57,761
Okay.
1367
01:12:10,912 --> 01:12:12,224
Set. Hut.
1368
01:12:23,960 --> 01:12:25,927
Thanks
for coming [indistinct].
1369
01:12:25,962 --> 01:12:28,102
Thank you for supporting
our student athletes.
1370
01:12:30,898 --> 01:12:32,244
Oh, there's your mom.
1371
01:12:32,278 --> 01:12:33,107
Okay.
1372
01:12:40,701 --> 01:12:41,805
Aren't you gonna introduce us?
1373
01:12:41,840 --> 01:12:42,772
Oh. Yeah.
1374
01:12:42,806 --> 01:12:45,291
Uh, Sarah, this is, uh, Kalissa.
1375
01:12:45,326 --> 01:12:48,502
Uh, she's a special
friend of mine.
1376
01:12:49,606 --> 01:12:51,021
It's nice to
meet you, Kalissa.
1377
01:12:51,056 --> 01:12:52,885
You too.
1378
01:12:52,920 --> 01:12:54,370
Yeah. Thanks for
bringing Abby tonight.
1379
01:12:54,404 --> 01:12:55,474
I really appreciate that.
1380
01:12:55,509 --> 01:12:57,062
She had a good time.
1381
01:12:58,684 --> 01:13:01,929
Look, I, I just wanna
say sorry for, uh,
1382
01:13:01,963 --> 01:13:04,069
everything I put you through.
1383
01:13:04,103 --> 01:13:06,623
Uh, a few months ago, I,
1384
01:13:06,658 --> 01:13:09,108
I gave my life to Jesus
1385
01:13:09,143 --> 01:13:13,285
and I'm not the same
person anymore, so...
1386
01:13:13,319 --> 01:13:16,012
I'm glad that you're turning
your life around, Stan.
1387
01:13:16,046 --> 01:13:17,703
And I think maybe we can start
1388
01:13:17,738 --> 01:13:21,120
talking about visitations again.
1389
01:13:21,155 --> 01:13:21,949
That'd be great.
1390
01:13:21,983 --> 01:13:22,812
I'd love that.
1391
01:13:23,778 --> 01:13:25,193
I need to get Abby home.
1392
01:13:25,228 --> 01:13:26,194
It was nice to
meet you, Kalissa.
1393
01:13:26,229 --> 01:13:28,300
You too. Drive safe.
1394
01:13:28,334 --> 01:13:30,406
See you. See you,
Abby.
1395
01:13:30,440 --> 01:13:32,925
Just wanna say thank
you for being there.
1396
01:13:34,237 --> 01:13:34,996
Appreciate it.
1397
01:13:35,031 --> 01:13:37,171
Of course.
1398
01:13:43,349 --> 01:13:44,178
See
you Monday, Coach.
1399
01:13:44,212 --> 01:13:45,524
Oh, yeah, yeah.
1400
01:13:45,559 --> 01:13:46,387
Okay.
1401
01:13:47,595 --> 01:13:48,700
Bye.
1402
01:13:57,778 --> 01:13:58,572
Run it again!
1403
01:13:59,676 --> 01:14:01,920
Stan, I brought
somebody with me
1404
01:14:01,954 --> 01:14:03,680
that I want you to meet.
1405
01:14:04,612 --> 01:14:05,855
This is Walter.
1406
01:14:05,889 --> 01:14:06,959
You replaced him after
his heart attack.
1407
01:14:06,994 --> 01:14:08,133
Hello, Stan.
1408
01:14:08,167 --> 01:14:08,892
- Nice to meet you.
- Thank you.
1409
01:14:08,927 --> 01:14:10,376
Nice to meet you.
1410
01:14:10,411 --> 01:14:12,551
Yeah, I just wanna say
thank you for this opportunity
1411
01:14:13,966 --> 01:14:16,175
to coach such a wonderful
group of young men.
1412
01:14:16,210 --> 01:14:19,075
Uh, I'd forgotten how rewarding,
1413
01:14:19,109 --> 01:14:21,974
yet challenging it was
to coach at this level,
1414
01:14:22,009 --> 01:14:23,838
so thank you.
- Yes.
1415
01:14:25,150 --> 01:14:25,944
No, no.
1416
01:14:25,978 --> 01:14:27,290
No, no, no.
1417
01:14:27,324 --> 01:14:29,948
I, I don't want the head
coaching job back, no.
1418
01:14:29,982 --> 01:14:34,366
Uh, this heart attack put me
into temporary retirement.
1419
01:14:34,400 --> 01:14:35,988
Okay. So, uh, what
can I do for you?
1420
01:14:36,023 --> 01:14:38,232
Well, I coached
here for 35 years,
1421
01:14:38,266 --> 01:14:40,476
I never got them
into the playoffs.
1422
01:14:40,510 --> 01:14:43,996
You've kept them undefeated
and seeded number one.
1423
01:14:44,031 --> 01:14:47,379
I'd like to be a part
of it, if you'll let me.
1424
01:14:47,413 --> 01:14:48,345
That'd be great.
1425
01:14:48,380 --> 01:14:49,139
I'd love to have you on board.
1426
01:14:49,174 --> 01:14:50,865
I think that'd be great.
1427
01:14:50,900 --> 01:14:53,143
Well, I wanna work
with the receivers.
1428
01:14:53,178 --> 01:14:56,146
That boy Jesse has
so much talent.
1429
01:14:56,181 --> 01:14:57,838
I'd love to watch him mature
1430
01:14:57,872 --> 01:14:59,805
and maybe even make
it into the pros.
1431
01:14:59,840 --> 01:15:00,944
That'd be great.
1432
01:15:00,979 --> 01:15:02,359
I mean, I gotta tell
you, I had what,
1433
01:15:02,394 --> 01:15:04,879
16 different colleges
try to get a hold of him.
1434
01:15:04,914 --> 01:15:06,156
I said they can't
have a shot of him
1435
01:15:06,191 --> 01:15:07,744
for at least another two years.
1436
01:15:07,779 --> 01:15:08,607
That's right.
1437
01:15:08,642 --> 01:15:09,953
- Yeah.
- All right.
1438
01:15:10,851 --> 01:15:11,645
Come on down.
1439
01:15:11,679 --> 01:15:13,129
Coach Walter's back.
1440
01:16:19,264 --> 01:16:20,748
Set. Hut!
1441
01:16:29,964 --> 01:16:32,104
Hey. Left 14 boot.
1442
01:16:32,139 --> 01:16:33,278
Okay, go.
1443
01:16:40,734 --> 01:16:41,527
Left 14 boot.
1444
01:16:41,562 --> 01:16:42,425
Left 14 boot.
1445
01:16:42,459 --> 01:16:43,253
On one on one.
1446
01:16:43,288 --> 01:16:44,910
Ready?
- Break!
1447
01:16:52,918 --> 01:16:54,540
Okay. Hut!
1448
01:17:14,768 --> 01:17:15,803
- Let's go.
- We dit it.
1449
01:17:15,838 --> 01:17:18,254
Let's go.
1450
01:17:18,288 --> 01:17:19,117
Whoo!
1451
01:17:20,359 --> 01:17:21,326
Yeah!
1452
01:17:25,537 --> 01:17:26,607
Let's go.
1453
01:17:26,642 --> 01:17:28,298
Stan, Stan, can we
get a few words?
1454
01:17:29,679 --> 01:17:31,888
Stan, we'd like to know
how your sobriety is going.
1455
01:17:31,923 --> 01:17:34,270
That was a heck
of a game tonight.
1456
01:17:34,304 --> 01:17:36,652
Is there anything you
wanna ask about the game?
1457
01:17:36,686 --> 01:17:38,654
Stan is the story,
1458
01:17:38,688 --> 01:17:40,000
not your silly football game.
1459
01:17:40,034 --> 01:17:42,105
Well, obviously you
didn't watch the game.
1460
01:17:42,140 --> 01:17:44,763
You had at least three
future All-Americans
1461
01:17:44,798 --> 01:17:45,661
out there tonight.
1462
01:17:45,695 --> 01:17:48,146
Yeah, okay. We're done.
1463
01:18:04,576 --> 01:18:06,647
Are you hungry or what?
1464
01:18:06,682 --> 01:18:08,511
Oh, man. I've been
running around all day.
1465
01:18:08,545 --> 01:18:11,617
I haven't had a chance to eat
anything decent, but, man.
1466
01:18:13,550 --> 01:18:16,312
Hmm. Hello there.
1467
01:18:18,417 --> 01:18:20,626
How many candy bars
have you eaten today?
1468
01:18:20,661 --> 01:18:23,940
Oh, a few. When
did you get here?
1469
01:18:24,941 --> 01:18:26,736
Are, are you okay, Daddy?
1470
01:18:28,082 --> 01:18:30,360
Uh, we need to punt.
1471
01:18:31,327 --> 01:18:32,777
- Stan.
- Yeah, no.
1472
01:18:32,811 --> 01:18:34,882
Stan, we just
got the ball back.
1473
01:18:34,917 --> 01:18:37,229
No, we need to punt.
1474
01:18:37,264 --> 01:18:38,092
Stan?
1475
01:18:39,542 --> 01:18:40,612
What's going on, man?
1476
01:18:40,646 --> 01:18:41,440
We need to...
1477
01:18:41,475 --> 01:18:42,683
Oh. Oh, man.
1478
01:18:47,032 --> 01:18:48,654
Whoa, man.
1479
01:18:48,689 --> 01:18:49,794
- Stan, Stan, come on.
- Uh, where, where,
1480
01:18:49,828 --> 01:18:50,622
where am I?
1481
01:18:51,727 --> 01:18:52,797
- It's okay.
- Stan?
1482
01:18:52,831 --> 01:18:53,832
No, we need to,
1483
01:18:53,867 --> 01:18:55,109
we nee to punt.
- No, come on.
1484
01:18:55,144 --> 01:18:57,698
Sadly, Stan the Man,
a known alcoholic,
1485
01:18:57,733 --> 01:19:00,839
has proven himself a
disappointment yet again.
1486
01:19:00,874 --> 01:19:02,668
This time his second chance came
1487
01:19:02,703 --> 01:19:04,878
in the form of a high
school football team.
1488
01:19:06,500 --> 01:19:07,881
I don't feel too good.
1489
01:19:07,915 --> 01:19:10,573
Easy, easy, easy, easy.
1490
01:19:12,748 --> 01:19:14,439
- Daddy.
- Stan?
1491
01:19:14,473 --> 01:19:15,612
Stan?
- Can we get a medic?
1492
01:19:15,647 --> 01:19:16,544
Stan?
1493
01:19:16,579 --> 01:19:17,960
But it looks like alcohol
1494
01:19:17,994 --> 01:19:19,858
has finally taken its toll
1495
01:19:19,893 --> 01:19:22,861
on the infamous Stan the Man.
1496
01:19:25,174 --> 01:19:28,177
Oh, oh, what, what's going on?
1497
01:19:28,211 --> 01:19:29,661
The school board
is having a meeting
1498
01:19:29,695 --> 01:19:31,214
so that they can fire
you for drinking.
1499
01:19:32,526 --> 01:19:33,147
I haven't even had
a drink in months.
1500
01:19:33,182 --> 01:19:34,459
This is crazy.
1501
01:19:34,493 --> 01:19:35,529
I, I, I gotta get down
there and stop it.
1502
01:19:35,563 --> 01:19:36,357
No, no, no. Whoa, whoa, whoa.
1503
01:19:36,392 --> 01:19:37,634
Let's just hang on.
1504
01:19:37,669 --> 01:19:39,153
Let's just wait and see
what the doctor says
1505
01:19:39,188 --> 01:19:40,154
about what happened.
1506
01:19:41,707 --> 01:19:42,639
Hi, Mr. Jacobs.
1507
01:19:44,780 --> 01:19:46,643
You gave your family
quite a scare.
1508
01:19:46,678 --> 01:19:47,541
How are you feeling?
1509
01:19:47,575 --> 01:19:48,438
Good, good. I, I just...
1510
01:19:48,473 --> 01:19:49,267
Can we, uh, wrap this up?
1511
01:19:49,301 --> 01:19:50,889
I just gotta get going.
1512
01:19:50,924 --> 01:19:52,235
We're working
on that right now.
1513
01:19:52,270 --> 01:19:53,996
But first I wanna give
you your test results
1514
01:19:54,030 --> 01:19:56,412
and give you some
patient information
1515
01:19:56,446 --> 01:19:58,000
about your condition.
1516
01:19:58,034 --> 01:20:00,657
I'm sorry. What, what
do you mean his condition?
1517
01:20:00,692 --> 01:20:02,521
There are some changes
you'll need to make
1518
01:20:02,556 --> 01:20:04,627
moving forward in your life.
1519
01:20:04,661 --> 01:20:06,802
I really need you to
address your addiction.
1520
01:20:09,114 --> 01:20:11,392
I'll go work on that
release right now.
1521
01:20:18,054 --> 01:20:19,538
I feel that it's
time for a new coach.
1522
01:20:19,573 --> 01:20:22,645
We can't have our children
influenced by a drunk
1523
01:20:22,679 --> 01:20:23,473
Ma'am.
1524
01:20:23,508 --> 01:20:25,130
We have no confirmation
1525
01:20:25,165 --> 01:20:28,824
that Stan was drinking
anything other than Gatorade
1526
01:20:28,858 --> 01:20:30,101
and soda?
1527
01:20:30,135 --> 01:20:30,929
- Gatorade?
- Now, wait a minute.
1528
01:20:30,964 --> 01:20:31,896
I think it's a given
1529
01:20:31,930 --> 01:20:33,621
that he was drinking on the job.
1530
01:20:33,656 --> 01:20:34,830
Thank you. Thank you.
1531
01:20:34,864 --> 01:20:37,004
Yes.
- He passed out!
1532
01:20:37,039 --> 01:20:39,662
Now, I'm a booster
for this school
1533
01:20:39,696 --> 01:20:41,975
and I donate a lot of my money.
1534
01:20:42,009 --> 01:20:43,079
- Yes.
- And I don't think
1535
01:20:43,114 --> 01:20:44,909
we should be hiring a drunk
1536
01:20:44,943 --> 01:20:46,186
to coach our children.
- That's right.
1537
01:20:46,220 --> 01:20:48,188
Absolutely. Absolutely.
1538
01:20:48,222 --> 01:20:49,016
- Thank you.
- That's the only thing
1539
01:20:49,051 --> 01:20:50,466
you need to do.
1540
01:20:50,500 --> 01:20:52,537
I, I think we wasted a
lot of time on this matter.
1541
01:20:53,676 --> 01:20:54,815
Let's take a vote.
1542
01:20:54,850 --> 01:20:56,127
- Yes.
- Okay, let's vote. Yeah.
1543
01:20:56,161 --> 01:20:57,059
- Before we vote-
- Yeah.
1544
01:20:57,093 --> 01:20:57,853
We need-
- Get him out.
1545
01:20:57,887 --> 01:20:58,819
Before we vote.
1546
01:20:58,854 --> 01:21:00,545
Please simmer down, please.
1547
01:21:02,064 --> 01:21:02,858
Thank you.
1548
01:21:07,863 --> 01:21:09,830
I can't believe what
I've been hearing.
1549
01:21:12,557 --> 01:21:14,524
This sounds more
like a lynch mob
1550
01:21:15,594 --> 01:21:17,148
than a room full of Christians.
1551
01:21:23,050 --> 01:21:23,913
Show of hands,
1552
01:21:25,294 --> 01:21:28,538
how many of you were perfect
before you met the Lord?
1553
01:21:31,956 --> 01:21:32,784
No?
1554
01:21:35,511 --> 01:21:36,339
No?
1555
01:21:38,824 --> 01:21:40,067
Okay, I have another one.
1556
01:21:40,102 --> 01:21:42,863
How many of you are perfect now?
1557
01:21:45,624 --> 01:21:46,556
Exactly.
1558
01:21:47,454 --> 01:21:49,870
None of you. None of us.
1559
01:21:53,011 --> 01:21:53,805
The Bible
1560
01:21:55,703 --> 01:21:57,774
is all about second chances.
1561
01:22:03,608 --> 01:22:06,542
I won't speak for Stan.
He can speak for himself.
1562
01:22:13,652 --> 01:22:16,379
Um...
1563
01:22:25,250 --> 01:22:26,079
Uh,
1564
01:22:27,287 --> 01:22:31,429
I used to think I
had the whole world
1565
01:22:31,463 --> 01:22:32,740
in the palm of my hands,
1566
01:22:33,776 --> 01:22:35,191
top of my field in athletics
1567
01:22:35,226 --> 01:22:36,744
and later on as a coach.
1568
01:22:38,229 --> 01:22:39,920
I reached the high
of the heights.
1569
01:22:44,476 --> 01:22:46,789
It filled me with
arrogance and pride.
1570
01:22:50,068 --> 01:22:55,039
Man, it turned me
into a bit of a jerk.
1571
01:22:58,628 --> 01:23:01,493
But no matter how much
success or fame I had,
1572
01:23:04,393 --> 01:23:06,809
I was still empty inside.
1573
01:23:10,226 --> 01:23:13,850
And so I turned to
the bottle.
1574
01:23:17,406 --> 01:23:18,338
And the more I drank from that.
1575
01:23:18,372 --> 01:23:19,856
the more I worshiped it, the,
1576
01:23:21,203 --> 01:23:22,652
the more it took away from me.
1577
01:23:24,620 --> 01:23:29,176
Took away my joy of coaching
1578
01:23:29,211 --> 01:23:30,005
and
1579
01:23:35,665 --> 01:23:37,840
it took away my family.
1580
01:23:44,329 --> 01:23:46,228
It brought me to
the lowest and low.
1581
01:23:47,608 --> 01:23:49,921
I mean, I used to walk past
those bums on the street
1582
01:23:49,955 --> 01:23:51,095
and look down at them,
1583
01:23:54,615 --> 01:23:56,169
and now I was one.
1584
01:24:01,381 --> 01:24:02,209
But I,
1585
01:24:03,486 --> 01:24:06,903
I managed to crawl out
that bottle just, just,
1586
01:24:08,146 --> 01:24:12,288
just long enough for
Principal Andrews to,
1587
01:24:12,323 --> 01:24:13,462
to give me a job, uh,
1588
01:24:17,673 --> 01:24:19,019
and I appreciate that.
1589
01:24:20,572 --> 01:24:22,609
Just like any true drunk, I, I,
1590
01:24:23,851 --> 01:24:25,957
I let him down over and
over again, but he kept,
1591
01:24:27,510 --> 01:24:29,685
kept giving me another chance.
1592
01:24:37,589 --> 01:24:39,591
Then I met a very
special friend.
1593
01:24:47,185 --> 01:24:48,704
She told me about Jesus
1594
01:24:50,223 --> 01:24:52,294
and how,
1595
01:24:52,328 --> 01:24:53,881
and how He could love me
1596
01:24:55,090 --> 01:24:56,746
even though I
didn't love myself,
1597
01:25:00,957 --> 01:25:03,270
that could take this
broken pieces of a man
1598
01:25:03,305 --> 01:25:04,961
and hold it together
in His hands
1599
01:25:07,516 --> 01:25:08,965
and give him a second chance.
1600
01:25:12,452 --> 01:25:14,316
Now I know I, I've done
a lot of bad things
1601
01:25:14,350 --> 01:25:17,008
and I hurt a lot
of people, but I,
1602
01:25:17,042 --> 01:25:19,079
I can't change the past.
1603
01:25:22,496 --> 01:25:25,396
All I can do is just hope
that you can just see me
1604
01:25:26,983 --> 01:25:29,814
the way He sees me
1605
01:25:34,577 --> 01:25:36,476
'cause I'm not the same person.
1606
01:25:36,510 --> 01:25:38,167
I've changed.
1607
01:25:45,070 --> 01:25:46,727
I just hope you
can all see that.
1608
01:25:48,453 --> 01:25:53,424
Thank you.
1609
01:25:54,528 --> 01:25:56,047
It's
time we took a vote.
1610
01:25:59,015 --> 01:26:00,983
Wait, please.
1611
01:26:03,641 --> 01:26:05,574
There are a few
things I'd like to say
1612
01:26:05,608 --> 01:26:07,231
before you vote.
1613
01:26:07,265 --> 01:26:08,093
May I?
1614
01:26:17,655 --> 01:26:21,521
Um, I think, I think
everyone needs to know
1615
01:26:21,555 --> 01:26:24,075
what really happened
out on that field.
1616
01:26:25,766 --> 01:26:28,079
Stan was admitted
to the hospital
1617
01:26:28,113 --> 01:26:30,564
with a blood sugar of 920,
1618
01:26:30,599 --> 01:26:33,015
which is nine times
higher than normal.
1619
01:26:34,879 --> 01:26:36,846
He, he wasn't drunk.
1620
01:26:38,054 --> 01:26:39,987
He was just having
a diabetic reaction
1621
01:26:40,022 --> 01:26:41,955
to the candy that he
had eaten that day
1622
01:26:44,129 --> 01:26:47,961
and because he was working
so hard for the game
1623
01:26:47,995 --> 01:26:50,446
that he just forgot
to take the time out
1624
01:26:50,481 --> 01:26:51,827
to eat something that day.
1625
01:26:54,105 --> 01:26:56,211
And I really, really hope
that you can take that
1626
01:26:56,245 --> 01:26:58,972
into consideration
when you vote.
1627
01:27:00,284 --> 01:27:01,354
Thank you.
1628
01:27:10,017 --> 01:27:10,846
O Lord.
1629
01:27:12,227 --> 01:27:15,540
Who could ever imagine
that a group of ragtag kids
1630
01:27:15,575 --> 01:27:19,061
could help me love being
a coach all over again?
1631
01:27:20,718 --> 01:27:23,755
Man, I'm so grateful
1632
01:27:23,790 --> 01:27:25,240
for the second chance.
1633
01:27:26,310 --> 01:27:28,104
Certainly didn't
deserve it, but, uh,
1634
01:27:29,589 --> 01:27:31,970
I'm really happy that
I had this opportunity.
1635
01:27:35,664 --> 01:27:39,288
Whatever happens
next, it's okay.
1636
01:27:41,152 --> 01:27:43,568
Your will, let it be done.
1637
01:27:43,603 --> 01:27:45,190
I'm good with that.
1638
01:27:46,261 --> 01:27:47,572
Thank you.
1639
01:27:57,824 --> 01:28:01,206
Stan, we want you to
know that no matter what,
1640
01:28:02,242 --> 01:28:03,968
we'll stand by you
and support you.
1641
01:28:05,245 --> 01:28:07,696
Now, will you
please take our team
1642
01:28:07,730 --> 01:28:11,182
and go win us our first
state football championship?
1643
01:28:17,913 --> 01:28:19,880
Oh, thank God.
1644
01:28:19,915 --> 01:28:22,089
All right. Well, what are we
all standing around here for?
1645
01:28:22,124 --> 01:28:23,850
We got an early practice
tomorrow.
1646
01:28:23,884 --> 01:28:25,817
- Yeah.
- Yeah!
1647
01:28:48,323 --> 01:28:50,117
Yeah, let's go! Go, go!
1648
01:28:50,152 --> 01:28:50,980
Come on.
1649
01:28:52,016 --> 01:28:53,120
- Yeah!
- Yeah.
1650
01:28:53,155 --> 01:28:54,329
Yeah.
1651
01:28:55,468 --> 01:28:56,607
Let's go.
1652
01:29:01,163 --> 01:29:02,060
Coach.
1653
01:29:02,095 --> 01:29:03,199
Coach, Coach.
1654
01:29:05,167 --> 01:29:06,168
All right.
1655
01:29:07,687 --> 01:29:08,826
All right.
1656
01:29:08,860 --> 01:29:11,276
Lord, just bless
these guys today.
1657
01:29:11,311 --> 01:29:13,002
And help us just this
witness this game.
1658
01:29:13,037 --> 01:29:14,797
In your name, amen.
1659
01:29:14,832 --> 01:29:15,660
All right.
1660
01:29:16,592 --> 01:29:17,386
Okay.
1661
01:29:18,491 --> 01:29:19,871
Let's get going
1662
01:29:19,906 --> 01:29:20,838
Let's go, boys.
1663
01:29:20,872 --> 01:29:22,149
Let's go.
1664
01:29:43,895 --> 01:29:45,932
Hey, Pigtails.
- Hi.
1665
01:29:45,966 --> 01:29:48,003
Hey, is your blood sugar okay.
1666
01:29:48,037 --> 01:29:49,280
Yeah, yeah, it's good.
1667
01:29:49,314 --> 01:29:50,454
I just checked it
about 30 minutes ago,
1668
01:29:50,488 --> 01:29:52,490
but everything's good, honey.
1669
01:29:52,525 --> 01:29:55,355
I'm just, uh, I'm just
feeling really excited.
1670
01:29:57,012 --> 01:30:00,395
It's a really nice
feeling.
1671
01:30:00,429 --> 01:30:01,603
All right.
1672
01:30:01,637 --> 01:30:03,363
Here we go. Come on.
1673
01:30:16,238 --> 01:30:17,826
Ready.
1674
01:30:33,151 --> 01:30:35,395
Yeah!
1675
01:30:35,430 --> 01:30:36,569
Yeah!
1676
01:30:52,239 --> 01:30:53,413
Ready.
1677
01:31:00,800 --> 01:31:02,077
Hut.
1678
01:31:11,742 --> 01:31:12,743
Oh!
1679
01:31:12,777 --> 01:31:14,296
Oh!
1680
01:31:14,330 --> 01:31:15,815
It's alright. You got it.
1681
01:31:15,849 --> 01:31:17,023
Sorry Coach.
1682
01:31:17,057 --> 01:31:17,920
I shoulda have
held onto the ball.
1683
01:31:17,955 --> 01:31:18,783
Hey, hey.
1684
01:31:18,818 --> 01:31:20,198
It's okay. It's okay.
1685
01:31:20,233 --> 01:31:21,130
Look at me. Look at me.
1686
01:31:21,165 --> 01:31:22,615
We're gonna get this back, okay?
1687
01:31:22,649 --> 01:31:23,754
We're gonna get his back.
1688
01:31:23,788 --> 01:31:24,617
It's okay.
1689
01:31:24,651 --> 01:31:25,790
It's okay.
1690
01:31:30,346 --> 01:31:31,175
Oh.
1691
01:31:32,279 --> 01:31:33,833
It's just a little candy bar.
1692
01:32:14,701 --> 01:32:16,600
What I saw out there
was a great team
1693
01:32:16,634 --> 01:32:18,429
being pushed around
by a good team.
1694
01:32:19,637 --> 01:32:21,915
Coach, we haven't ever
been in the playoffs
1695
01:32:21,950 --> 01:32:23,054
and the Nakova Indians
1696
01:32:23,089 --> 01:32:24,918
are three-time defending
state champions.
1697
01:32:26,402 --> 01:32:27,749
You, uh, you don't think
you're gonna win this game?
1698
01:32:27,783 --> 01:32:30,096
Okay. You don't think
you can beat 'em?
1699
01:32:30,130 --> 01:32:32,339
No, Coach. But-
1700
01:32:32,374 --> 01:32:33,582
Who, who, who
else feels that way?
1701
01:32:33,617 --> 01:32:35,135
Who, who else feels
like they can't win?
1702
01:32:37,103 --> 01:32:38,829
All right.
1703
01:32:38,863 --> 01:32:39,899
Oh.
1704
01:32:39,933 --> 01:32:41,694
Is that what we got here? Huh?
1705
01:32:41,728 --> 01:32:43,247
Okay.
1706
01:32:43,281 --> 01:32:45,905
See, I don't remember, reading
in my Bible, Jesus saying,
1707
01:32:45,939 --> 01:32:48,010
"You can do all
things through me
1708
01:32:48,045 --> 01:32:49,529
except when you're
playing against Indians.
1709
01:32:49,564 --> 01:32:51,048
Well, I can't help you there.
1710
01:32:51,082 --> 01:32:53,084
I mean, I can heal the
sick, raise the dead,
1711
01:32:53,119 --> 01:32:54,603
I can make blind eyes see,
1712
01:32:54,638 --> 01:32:56,916
but I cannot help
you beat these men."
1713
01:32:56,950 --> 01:32:58,573
Does it say that?
1714
01:32:58,607 --> 01:33:00,022
No, sir.
1715
01:33:00,057 --> 01:33:02,507
Coach, He, uh, He says
we can do all things
1716
01:33:02,542 --> 01:33:04,440
through Christ Jesus
who strengthens us.
1717
01:33:04,475 --> 01:33:05,821
Okay.
1718
01:33:05,856 --> 01:33:07,236
Some things, right?
1719
01:33:07,271 --> 01:33:08,065
Is that what you said?
1720
01:33:08,099 --> 01:33:09,584
Some things?
1721
01:33:09,618 --> 01:33:10,792
A, a few things?
1722
01:33:10,826 --> 01:33:12,103
Every now and then,
a couple things,
1723
01:33:12,138 --> 01:33:13,518
or what does He say?
1724
01:33:13,553 --> 01:33:14,519
- All things.
- All things.
1725
01:33:14,554 --> 01:33:15,382
What does he say?
1726
01:33:15,417 --> 01:33:16,418
All things.
1727
01:33:16,452 --> 01:33:17,453
- What was that?
- All things.
1728
01:33:17,488 --> 01:33:18,489
- What was that?
- All things.
1729
01:33:18,523 --> 01:33:19,524
- What was that?
- All things.
1730
01:33:19,559 --> 01:33:20,422
Yeah. Okay.
1731
01:33:20,456 --> 01:33:22,424
So you can do all things.
1732
01:33:22,458 --> 01:33:24,702
So now I need you to
get out there and play.
1733
01:33:24,737 --> 01:33:26,635
You don't just play for
me or play for yourself,
1734
01:33:26,670 --> 01:33:28,326
you play for Him.
1735
01:33:28,361 --> 01:33:31,260
Win or lose, just play
for him, all right?
1736
01:33:31,295 --> 01:33:32,468
Michaels, are, are you ready?
1737
01:33:32,503 --> 01:33:33,918
Are you ready for
the second half?
1738
01:33:33,953 --> 01:33:35,023
I'll be ready to, Coach.
1739
01:33:35,057 --> 01:33:35,713
- All right.
- No matter what.
1740
01:33:35,748 --> 01:33:37,301
Good man.
1741
01:33:37,335 --> 01:33:39,890
Jerome, man, you are fast.
1742
01:33:39,924 --> 01:33:41,443
You're faster than most
of the professionals
1743
01:33:41,477 --> 01:33:42,478
I used to coach.
1744
01:33:44,066 --> 01:33:46,103
I need you to believe
in yourself more, okay?
1745
01:33:46,137 --> 01:33:48,139
Yes, sir. Won't let you down.
1746
01:33:48,174 --> 01:33:49,934
All right. I believe you.
1747
01:33:49,969 --> 01:33:51,556
Defense, oh, man,
1748
01:33:52,834 --> 01:33:55,181
you play one heck
of a game out there.
1749
01:33:55,215 --> 01:33:56,734
You are up against one,
1750
01:33:56,769 --> 01:34:00,289
the number one offensive high
school teams in the state.
1751
01:34:00,324 --> 01:34:02,982
Their average is 260
yards every half.
1752
01:34:03,016 --> 01:34:06,295
You kept them at 160
yards on the ground,
1753
01:34:06,330 --> 01:34:08,228
160 yards.
1754
01:34:08,263 --> 01:34:09,885
Man, that's impressive stuff.
1755
01:34:09,920 --> 01:34:12,439
But this time I need you to
keep them under 100 yards.
1756
01:34:12,474 --> 01:34:13,268
Can you do that?
1757
01:34:13,302 --> 01:34:14,131
Yes, sir.
1758
01:34:16,133 --> 01:34:17,272
All right.
1759
01:34:17,306 --> 01:34:18,825
Now let's just go out there
1760
01:34:18,860 --> 01:34:20,758
and win ourselves a
state championship.
1761
01:34:20,793 --> 01:34:22,657
Let's get what is ours?
1762
01:34:22,691 --> 01:34:24,003
All right.
1763
01:34:24,037 --> 01:34:25,176
On three.
1764
01:34:25,211 --> 01:34:27,075
One, two, three.
1765
01:34:27,109 --> 01:34:27,972
All things.
1766
01:34:28,007 --> 01:34:29,008
- What?
- All things!
1767
01:34:29,042 --> 01:34:30,423
- What?
- All things!
1768
01:34:30,457 --> 01:34:31,873
- What?
- All things!
1769
01:34:31,907 --> 01:34:33,253
All right! All things!
1770
01:34:33,288 --> 01:34:34,151
All right!
1771
01:34:44,092 --> 01:34:45,472
Hey.
1772
01:34:45,507 --> 01:34:46,681
Oh. Diet soda.
1773
01:34:48,165 --> 01:34:49,684
Oh, okay. Thank you.
1774
01:34:49,718 --> 01:34:51,582
You better get used to it.
1775
01:35:38,318 --> 01:35:40,355
You okay?
1776
01:35:40,389 --> 01:35:42,081
- I got you.
- Come on. Let's go.
1777
01:35:48,812 --> 01:35:50,296
Hey, I'm proud of you, son.
1778
01:35:50,330 --> 01:35:51,918
You've done go, okay?
1779
01:35:51,953 --> 01:35:53,195
Now you just gotta
let someone else
1780
01:35:53,230 --> 01:35:54,024
take over the load.
1781
01:35:54,058 --> 01:35:54,887
- Yeah.
- Right.
1782
01:35:54,921 --> 01:35:56,474
You're gonna be okay.
1783
01:35:58,476 --> 01:35:59,719
Jerome, come, come here.
1784
01:36:00,893 --> 01:36:02,757
All right, I want
you to relax, okay?
1785
01:36:02,791 --> 01:36:04,689
Feel where the
pressure's coming from.
1786
01:36:04,724 --> 01:36:06,622
Look for those
openings, they're there.
1787
01:36:06,657 --> 01:36:07,451
All right?
- All right.
1788
01:36:07,485 --> 01:36:09,108
Okay, let's go.
1789
01:36:56,431 --> 01:36:57,259
Yeah.
1790
01:37:03,679 --> 01:37:04,888
Hey. Hi.
1791
01:37:04,922 --> 01:37:05,992
It's your turn, Jerome.
1792
01:37:06,027 --> 01:37:07,407
Hey. I know you can do it
1793
01:37:07,442 --> 01:37:08,995
You just gotta
believe in yourself.
1794
01:37:09,030 --> 01:37:09,824
- All right.
- All right?
1795
01:37:09,858 --> 01:37:10,790
Okay.
1796
01:37:10,825 --> 01:37:11,687
On one on one.
1797
01:37:11,722 --> 01:37:12,999
Ready? Break!
1798
01:37:34,158 --> 01:37:34,952
Yes! Yeah.
1799
01:37:36,816 --> 01:37:37,955
Come on. Yeah.
1800
01:37:41,303 --> 01:37:42,270
Come on. Time out.
1801
01:37:42,304 --> 01:37:43,340
Come on. Quick, quick, quick.
1802
01:37:43,374 --> 01:37:44,859
Come on. Quick, quick, quick.
1803
01:37:44,893 --> 01:37:45,721
Come on.
1804
01:37:45,756 --> 01:37:47,171
Go, go, go.
1805
01:37:47,206 --> 01:37:49,311
All right, I need you to
throw the ball to Jesse, okay?
1806
01:37:49,346 --> 01:37:51,072
Okay, Coach, what
if Jesse's not open.
1807
01:37:51,106 --> 01:37:52,211
It's okay.
1808
01:37:52,245 --> 01:37:53,522
It's gonna be okay.
1809
01:37:53,557 --> 01:37:55,421
It's my responsibility
and he's gonna be open.
1810
01:37:57,078 --> 01:38:00,184
18 right, 4 set, 32 across.
1811
01:38:00,219 --> 01:38:01,289
Alex is gonna fake
the ball to you
1812
01:38:01,323 --> 01:38:04,050
and I need you to
sell that, okay?
1813
01:38:04,085 --> 01:38:05,983
Just remember your whole
entire team's out there.
1814
01:38:06,018 --> 01:38:08,779
I just need you to get
that ball to the receiver.
1815
01:38:08,813 --> 01:38:10,160
Listen up, all of you,
1816
01:38:10,194 --> 01:38:12,300
I want you to remember you
can do all things, okay?
1817
01:38:12,334 --> 01:38:13,163
Let me hear you.
1818
01:38:13,197 --> 01:38:13,991
You can do all things.
1819
01:38:14,026 --> 01:38:15,061
All things.
1820
01:38:15,096 --> 01:38:16,131
- All things!
- All things!
1821
01:38:16,166 --> 01:38:17,201
- All things!
- All things!
1822
01:38:17,236 --> 01:38:18,133
- All things!
- All things!
1823
01:38:18,168 --> 01:38:19,238
All right, go, go, go!
1824
01:38:19,272 --> 01:38:20,066
Yeah, let's go!
1825
01:38:20,101 --> 01:38:21,930
Go, go, go, go!
1826
01:38:44,711 --> 01:38:45,540
Yeah!
1827
01:38:46,817 --> 01:38:49,613
Yes!
1828
01:38:55,688 --> 01:38:56,758
Yeah! Yeah!
1829
01:38:58,277 --> 01:38:59,174
Yeah! Yeah!
1830
01:39:17,606 --> 01:39:18,400
Rally Walker.
1831
01:39:18,435 --> 01:39:19,263
Stan Jacobs.
1832
01:39:19,298 --> 01:39:20,092
Great game Coach.
1833
01:39:20,126 --> 01:39:21,369
Great.
1834
01:39:21,403 --> 01:39:22,025
That was one of the
best running attacks
1835
01:39:22,059 --> 01:39:23,129
I've ever seen.
1836
01:39:23,164 --> 01:39:24,096
Yeah, it
was a good game.
1837
01:39:24,130 --> 01:39:24,993
- Yeah.
- Man, I can tell
1838
01:39:25,028 --> 01:39:26,167
why you were in the pros.
1839
01:39:26,201 --> 01:39:28,548
Oh, appreciate that.
1840
01:39:28,583 --> 01:39:29,791
Oh, Commissioner.
1841
01:39:29,825 --> 01:39:31,862
I see you have a
handle on your problems.
1842
01:39:31,896 --> 01:39:33,553
Yes, I do.
1843
01:39:33,588 --> 01:39:35,383
So, I don't see any
reason why you can't return
1844
01:39:35,417 --> 01:39:37,143
to the pros next season.
1845
01:39:37,178 --> 01:39:38,731
Yeah. Well, I've been
there and done that.
1846
01:39:38,765 --> 01:39:41,251
And, you know, this
place is starting to feel
1847
01:39:41,285 --> 01:39:43,874
like home to me, so, uh,
1848
01:39:43,908 --> 01:39:44,979
I think it might stay here
1849
01:39:45,013 --> 01:39:48,120
as long as they'll
let me.
1850
01:39:48,154 --> 01:39:50,398
Okay. I can respect that.
1851
01:39:50,432 --> 01:39:52,124
But if you change your mind,
1852
01:39:52,158 --> 01:39:53,297
you know where to find me.
1853
01:39:53,332 --> 01:39:54,781
I appreciate
that. All right.
1854
01:39:57,577 --> 01:39:58,854
Hey.
1855
01:40:03,342 --> 01:40:05,378
Wow. That was a
hell of a game, Stan.
1856
01:40:05,413 --> 01:40:06,759
Thanks, Martin.
1857
01:40:06,793 --> 01:40:08,726
Uh, I just wanna say I'm sorry
1858
01:40:08,761 --> 01:40:10,935
about what I put you
and Sarah through.
1859
01:40:10,970 --> 01:40:14,215
And, man, you're a good man
and you're a good coach,
1860
01:40:14,249 --> 01:40:17,114
and I just appreciate you
taking care of Sarah when I,
1861
01:40:17,149 --> 01:40:18,322
I wasn't around, so-
1862
01:40:18,357 --> 01:40:19,220
I
appreciate that, Stan.
1863
01:40:19,254 --> 01:40:20,393
Thank you.
1864
01:40:20,428 --> 01:40:21,912
And I've seen a
couple of your games,
1865
01:40:21,946 --> 01:40:25,709
and make sure use a better
offense coordinator because,
1866
01:40:25,743 --> 01:40:26,848
I hate to say it,
1867
01:40:26,882 --> 01:40:28,919
but your running
game kind of sucks.
1868
01:40:30,541 --> 01:40:32,819
Yeah, I think most of
our fans feel the same way.
1869
01:40:32,854 --> 01:40:34,890
Hey, you wouldn't happen to
have anybody in mind, would you?
1870
01:40:34,925 --> 01:40:36,030
Well, uh, actually, uh,
1871
01:40:36,064 --> 01:40:39,033
do you know, uh,
Coach Rally Walker?
1872
01:40:39,067 --> 01:40:39,895
No.
1873
01:40:39,930 --> 01:40:40,862
Coach Walker.
1874
01:40:40,896 --> 01:40:42,208
Yeah. What's up, Stan?
1875
01:40:42,243 --> 01:40:43,727
This is Coach Martin.
He coaches for Texas.
1876
01:40:43,761 --> 01:40:45,522
Uh, I think he
might be interested
1877
01:40:45,556 --> 01:40:47,489
to know more about
your running offense.
1878
01:40:47,524 --> 01:40:48,732
Nice to meet
you, Coach Walker.
1879
01:40:48,766 --> 01:40:50,182
Hey, let's go somewhere
so we can talk.
1880
01:40:50,216 --> 01:40:51,597
Yeah. Come eon, man.
1881
01:40:52,598 --> 01:40:55,152
Yeah, let's go-
- All right.
1882
01:40:57,223 --> 01:40:58,017
Oh.
1883
01:40:58,052 --> 01:41:00,399
I'm glad you changed.
1884
01:41:00,433 --> 01:41:01,400
Yeah, me too, honey. Me too.
1885
01:41:07,647 --> 01:41:10,374
All right, then.
1886
01:41:10,409 --> 01:41:11,996
Let's go.
1887
01:41:17,623 --> 01:41:20,143
I just can't believe
how you played today.
1888
01:41:21,765 --> 01:41:22,662
Hey, hey, hey.
1889
01:41:24,354 --> 01:41:28,116
You are the best damn
receiver I have ever seen.
1890
01:41:28,151 --> 01:41:30,429
You're a hell of a lot
better than I ever was.
1891
01:41:32,569 --> 01:41:33,397
Thanks, Dad.
1892
01:41:34,950 --> 01:41:36,159
I'm proud of you, son.
1893
01:41:38,333 --> 01:41:39,714
Ever since your mom died, I,
1894
01:41:41,923 --> 01:41:43,787
I haven't been the same.
1895
01:41:45,513 --> 01:41:47,860
I'm sorry that I
wasn't there for you.
1896
01:41:49,482 --> 01:41:51,243
It's all right, Dad.
1897
01:41:52,658 --> 01:41:53,521
I miss Mom too.
1898
01:41:55,799 --> 01:41:56,903
Let's get outta here.
1899
01:41:59,354 --> 01:42:01,839
Hey, kid. Great hands.
1900
01:42:01,874 --> 01:42:04,221
I heard you're only a sophomore.
1901
01:42:04,256 --> 01:42:05,947
Thanks. Yeah.
1902
01:42:05,981 --> 01:42:08,432
I'm Larry Warren,
Jesse's father.
1903
01:42:08,467 --> 01:42:09,985
Nice to meet you.
1904
01:42:10,020 --> 01:42:12,609
You guys have been
thinking about college yet?
1905
01:42:12,643 --> 01:42:15,094
Uh, no, not, not really. No.
1906
01:42:16,854 --> 01:42:18,339
You know what?
1907
01:42:18,373 --> 01:42:19,961
How about I take you guys
out to get something to eat,
1908
01:42:19,995 --> 01:42:21,514
maybe get your dad
something to drink,
1909
01:42:21,549 --> 01:42:23,344
while we talk about your future.
1910
01:42:23,378 --> 01:42:24,621
You can buy us
something to eat,
1911
01:42:24,655 --> 01:42:26,588
but as long as there's
no alcohol served.
1912
01:42:28,625 --> 01:42:30,972
I'm a week sober
and, God willing,
1913
01:42:31,006 --> 01:42:32,801
I'm planning on
staying this way.
1914
01:42:32,836 --> 01:42:34,976
Sure, I understand.
1915
01:42:52,096 --> 01:42:55,548
Um, just, uh, gimme
a second, all right?
1916
01:43:57,576 --> 01:44:00,510
♪ I can see my way, see my way ♪
1917
01:44:00,544 --> 01:44:02,408
♪ See it though ♪
1918
01:44:02,443 --> 01:44:05,515
♪ It's been a long
day, long day ♪
1919
01:44:05,549 --> 01:44:07,241
♪ But I'm hoping soon ♪
1920
01:44:07,275 --> 01:44:10,692
♪ That I can find
my place, my place ♪
1921
01:44:10,727 --> 01:44:12,453
♪ It's true ♪
1922
01:44:12,487 --> 01:44:16,802
♪ There's nothing I can't do ♪
1923
01:44:16,836 --> 01:44:19,839
♪ When I'm next you ♪
1924
01:44:19,874 --> 01:44:22,117
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪
1925
01:44:22,152 --> 01:44:24,396
♪ Ooh-ooh ♪
1926
01:44:24,430 --> 01:44:27,122
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪
1927
01:44:27,157 --> 01:44:28,952
♪ Ooh-ooh ♪
1928
01:44:28,986 --> 01:44:32,749
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
1929
01:44:32,783 --> 01:44:37,754
♪ I'm chasing dreams ♪
1930
01:44:38,548 --> 01:44:42,414
♪ Losing out on sleep ♪
1931
01:44:42,448 --> 01:44:47,419
♪ In a studio apartment
somewhere in Tennessee ♪
1932
01:44:48,523 --> 01:44:52,700
♪ That's been good
enough for me ♪
1933
01:44:53,632 --> 01:44:58,015
♪ Time, it comes and goes ♪
1934
01:44:58,844 --> 01:45:03,055
♪ All the life along ♪
1935
01:45:03,089 --> 01:45:06,196
♪ I never could
depend on anyone ♪
1936
01:45:06,230 --> 01:45:08,060
♪ But I now I know ♪
1937
01:45:08,094 --> 01:45:13,099
♪ I have a hand to hold ♪
1938
01:45:14,031 --> 01:45:16,344
♪ I can see my way, see my way ♪
1939
01:45:16,379 --> 01:45:18,173
♪ See it though ♪
1940
01:45:18,208 --> 01:45:21,315
♪ It's been a long
day, long day ♪
1941
01:45:21,349 --> 01:45:22,971
♪ But I'm hoping soon ♪
1942
01:45:23,006 --> 01:45:26,423
♪ That I can find
my place, my place ♪
1943
01:45:26,458 --> 01:45:28,045
♪ It's true ♪
1944
01:45:28,080 --> 01:45:32,636
♪ There's nothing I can't do ♪
1945
01:45:32,671 --> 01:45:35,363
♪ When I'm next you ♪
1946
01:45:35,398 --> 01:45:37,779
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪
1947
01:45:37,814 --> 01:45:40,264
♪ Ooh-ooh ♪
1948
01:45:40,299 --> 01:45:42,819
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪
1949
01:45:42,853 --> 01:45:45,339
♪ Ooh-ooh ♪
1950
01:45:45,373 --> 01:45:47,996
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪
1951
01:45:48,031 --> 01:45:50,516
♪ Ooh-ooh ♪
1952
01:45:50,551 --> 01:45:53,450
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
1953
01:46:03,564 --> 01:46:08,500
♪ We all got hurt
we can't undo ♪
1954
01:46:08,534 --> 01:46:13,505
♪ You've got my heart
wherever we go ♪
1955
01:46:14,816 --> 01:46:18,544
♪ I'm by your side
for whatever unfolds ♪
1956
01:46:20,270 --> 01:46:23,687
♪ Damn the rules ♪
1957
01:46:23,722 --> 01:46:28,692
♪ We all got hurt
we can't undo ♪
1958
01:46:29,866 --> 01:46:33,697
♪ You've got my heart
wherever we go ♪
1959
01:46:33,732 --> 01:46:38,702
♪ I'm by your side
for whatever unfolds ♪
1960
01:46:40,428 --> 01:46:43,155
♪ Damn the rules ♪
1961
01:46:46,779 --> 01:46:49,782
♪ I can see my way, see my way ♪
1962
01:46:49,817 --> 01:46:51,715
♪ See it though ♪
1963
01:46:51,750 --> 01:46:54,891
♪ It's been a long
day, long day ♪
1964
01:46:54,925 --> 01:46:56,651
♪ But I'm hoping soon ♪
1965
01:46:56,686 --> 01:46:59,930
♪ That I can find
my place, my place ♪
1966
01:46:59,965 --> 01:47:01,622
♪ It's true ♪
1967
01:47:01,656 --> 01:47:06,627
♪ There's nothing I can't do ♪
1968
01:47:07,593 --> 01:47:11,804
♪ There's nothing I can't do ♪
1969
01:47:11,839 --> 01:47:16,326
♪ There's nothing I can't do ♪
1970
01:47:16,360 --> 01:47:18,811
♪ When I'm next you ♪
1971
01:47:18,846 --> 01:47:21,193
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪
1972
01:47:21,227 --> 01:47:23,747
♪ Ooh-ooh ♪
1973
01:47:23,782 --> 01:47:26,301
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪
1974
01:47:26,336 --> 01:47:28,890
♪ Ooh-ooh ♪
1975
01:47:28,925 --> 01:47:31,445
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪
1976
01:47:31,479 --> 01:47:33,999
♪ Ooh-Ooh ♪
1977
01:47:34,033 --> 01:47:36,933
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
125137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.