All language subtitles for Stan.The.Man.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:27,096 --> 00:00:28,925 He has been on more talk shows and dot coms 4 00:00:28,959 --> 00:00:30,651 than anyone in recent memory, 5 00:00:30,685 --> 00:00:33,999 a man who single-handedly put Texas back on the map. 6 00:00:34,034 --> 00:00:37,589 Please join me in welcoming Coach Stan the Man. 7 00:00:45,562 --> 00:00:46,356 Thanks for having me. 8 00:00:46,391 --> 00:00:47,875 Of course. 9 00:00:47,909 --> 00:00:49,325 So, Coach, the question on everybody's mind tonight, 10 00:00:49,359 --> 00:00:51,051 I think, is about the upcoming game. 11 00:00:51,085 --> 00:00:52,431 Yeah. 12 00:00:52,466 --> 00:00:54,192 Good question, easy answer. 13 00:00:54,226 --> 00:00:56,021 We're number one, we're gonna win. 14 00:00:56,056 --> 00:00:57,919 Boom, boom, boom. Done! 15 00:00:57,954 --> 00:00:59,783 Next. 16 00:00:59,818 --> 00:01:01,061 Now, Coach, 17 00:01:01,095 --> 00:01:03,166 some people are talking about a championship 18 00:01:03,201 --> 00:01:04,305 for next season. 19 00:01:05,962 --> 00:01:08,344 Yeah, I mean, it was a good thing that we won the division 20 00:01:08,378 --> 00:01:09,517 and it tells us we're going 21 00:01:09,552 --> 00:01:11,726 in that right direction, but, uh, 22 00:01:11,761 --> 00:01:13,452 it's a little premature to talk about the future right now. 23 00:01:15,005 --> 00:01:17,284 A lot of people, including many of our viewers, 24 00:01:17,318 --> 00:01:20,735 were upset when the owners chose you 25 00:01:20,770 --> 00:01:22,979 over defensive coordinator Sean Martin. 26 00:01:23,013 --> 00:01:25,706 - Yeah. - But I have to admit, 27 00:01:25,740 --> 00:01:27,811 you sure proved 'em wrong. 28 00:01:27,846 --> 00:01:28,778 Well, that's what I like to do. 29 00:01:28,812 --> 00:01:30,020 I like to prove people wrong. 30 00:01:30,055 --> 00:01:31,677 That's why I'm Stan the Man. 31 00:01:31,712 --> 00:01:33,162 Today on "Coffee with Jill," 32 00:01:33,196 --> 00:01:35,060 we have Stan the Man here. 33 00:01:35,095 --> 00:01:36,268 - All right. - Stan's here to show me 34 00:01:36,303 --> 00:01:37,545 how to hold the ball. 35 00:01:37,580 --> 00:01:39,858 Look, I, I'm a big fan of Coach Martin. 36 00:01:39,892 --> 00:01:41,480 You know, I appreciate what he did, 37 00:01:41,515 --> 00:01:42,861 and so therefore I, 38 00:01:42,895 --> 00:01:44,276 I gave him the defense coordinator position, 39 00:01:44,311 --> 00:01:45,898 and he's doing a good job bringing us up 40 00:01:45,933 --> 00:01:47,486 to that fourth quarter. 41 00:01:47,521 --> 00:01:49,730 And I, I'm, I'm really proud of him, but, you know, hey, 42 00:01:49,764 --> 00:01:51,421 that's the way it is. 43 00:01:51,456 --> 00:01:54,079 Hey, folks, welcome to a very special edition 44 00:01:54,114 --> 00:01:55,356 of "The End Zone." 45 00:01:55,391 --> 00:01:59,360 I wanna welcome my friend Stan the Man. 46 00:01:59,395 --> 00:02:00,913 Yeah. 47 00:02:00,948 --> 00:02:02,225 Stan, it has been far too long trying to get you in here. 48 00:02:02,260 --> 00:02:03,916 I believe I've been upwards of three years 49 00:02:03,951 --> 00:02:05,021 trying to get you in that seat, 50 00:02:05,055 --> 00:02:06,540 so thank you so much for coming. 51 00:02:06,574 --> 00:02:07,368 Oh, not a problem. 52 00:02:07,403 --> 00:02:08,542 My pleasure to be here. 53 00:02:08,576 --> 00:02:09,370 - Okay. - So, you try that, 54 00:02:09,405 --> 00:02:10,371 try that. 55 00:02:10,406 --> 00:02:11,303 - All right. - All right. 56 00:02:11,338 --> 00:02:12,856 - Another day. - Ano- 57 00:02:12,891 --> 00:02:15,065 For now, what our viewers really wanna know, Stan, is: 58 00:02:15,100 --> 00:02:17,758 what do those locker rooms smell like. 59 00:02:17,792 --> 00:02:19,829 Well, I'll tell you what, they smell like hell. 60 00:02:21,175 --> 00:02:22,418 I've- - I believe it. 61 00:02:22,452 --> 00:02:23,867 I've been there a few times, you know, 62 00:02:23,902 --> 00:02:25,317 had a few drinks, but- 63 00:02:25,352 --> 00:02:26,249 Okay. Okay. 64 00:02:26,284 --> 00:02:27,388 But, yeah, no, 65 00:02:27,423 --> 00:02:28,734 don't ever go to those locker rooms. 66 00:02:28,769 --> 00:02:30,702 It's, it's not healthy for you. 67 00:02:30,736 --> 00:02:32,911 What's in store for Coach Stan? 68 00:02:32,945 --> 00:02:34,223 I don't know, man. 69 00:02:34,257 --> 00:02:35,776 I'm thinking I might be sticking around Texas 70 00:02:35,810 --> 00:02:37,122 for a little bit longer. 71 00:02:37,157 --> 00:02:40,505 So maybe I better buy a house or something. 72 00:02:40,539 --> 00:02:41,437 There you go. 73 00:02:41,471 --> 00:02:42,955 And I feel like the only thing 74 00:02:42,990 --> 00:02:44,405 that is missing on your resume 75 00:02:44,440 --> 00:02:47,788 from all the top coaches is a scandal. 76 00:02:47,822 --> 00:02:49,548 Any scandals coming out soon or you, 77 00:02:49,583 --> 00:02:50,894 you playing straight all the way? 78 00:02:50,929 --> 00:02:52,793 Well, I try to keep my nose clean, you know? 79 00:02:52,827 --> 00:02:54,864 - Yeah. - Keep outta trouble. 80 00:02:54,898 --> 00:02:57,487 But, you know, I'm all about the game, you know? 81 00:02:57,522 --> 00:02:59,144 I keep focused like a laser beam. 82 00:02:59,179 --> 00:02:59,972 I like that. 83 00:03:00,007 --> 00:03:01,250 I like that. 84 00:03:05,150 --> 00:03:08,326 Let's hear it for the West Texas Oilers! 85 00:03:08,360 --> 00:03:10,638 - Let's go! - Go, go, go, go! 86 00:03:11,708 --> 00:03:13,400 All right, all right. Come on. 87 00:03:13,434 --> 00:03:15,367 Yeah, yeah, yeah. Come on! 88 00:03:15,402 --> 00:03:16,886 Come on. Come on. - Go, baby! Game time! 89 00:03:16,920 --> 00:03:17,956 Yeah. All right. 90 00:03:17,990 --> 00:03:19,026 All right. 91 00:03:27,897 --> 00:03:29,726 Hey, aren't you Stan the Man? 92 00:03:29,761 --> 00:03:32,902 - Yeah, yeah, what do you- - Can I get your autograph? 93 00:03:32,936 --> 00:03:35,663 Yeah. There you go. 94 00:03:35,698 --> 00:03:37,286 What are you doing back here anyways? 95 00:03:37,320 --> 00:03:38,563 Shouldn't you be on the field? 96 00:03:38,597 --> 00:03:39,874 Oh, don't... 97 00:03:39,909 --> 00:03:41,151 Mind your own business and just get, get going. 98 00:03:41,186 --> 00:03:43,361 Got your autograph. Come on. 99 00:03:44,810 --> 00:03:46,536 You better hurry up or you're gonna miss the game. 100 00:03:46,571 --> 00:03:47,503 Yeah, yeah. 101 00:03:47,537 --> 00:03:48,745 Everyone's got their opinion. 102 00:03:48,780 --> 00:03:50,678 Don't sell that on eBay. 103 00:04:04,002 --> 00:04:05,348 The Rangers down by four 104 00:04:05,383 --> 00:04:08,075 with just two minutes on the clock. 105 00:04:12,252 --> 00:04:13,736 Set! Hut! 106 00:04:28,233 --> 00:04:29,476 All right, Jesse. Jesse! 107 00:04:31,823 --> 00:04:33,203 All right, son. 108 00:04:33,238 --> 00:04:35,551 Here's your chance to earn that varsity letter. 109 00:04:35,585 --> 00:04:39,762 Blue 21 dive, left green. 110 00:04:39,796 --> 00:04:40,970 All right. You got that? 111 00:04:41,004 --> 00:04:41,867 - Yeah. - All right, now get in there 112 00:04:41,902 --> 00:04:42,972 and show me what you can do. 113 00:04:44,180 --> 00:04:47,494 Lord, a little help right now wouldn't hurt. 114 00:05:04,131 --> 00:05:06,444 I'm very proud the way the team is going with the defense 115 00:05:06,478 --> 00:05:07,997 and everything. 116 00:05:11,207 --> 00:05:12,173 Hey. Come on. 117 00:05:12,208 --> 00:05:13,036 Time out. Time out. 118 00:05:13,071 --> 00:05:15,556 Come on. 119 00:05:21,113 --> 00:05:22,322 Hey. 120 00:05:22,356 --> 00:05:24,634 What we need right now is a touchdown. 121 00:05:24,669 --> 00:05:27,292 18 right, 4 set, 32 across. 122 00:05:27,327 --> 00:05:28,569 Look up for safety 123 00:05:28,604 --> 00:05:29,950 and get that ball in the end zone, all right? 124 00:05:29,984 --> 00:05:30,916 Once opening the end zone, 125 00:05:30,951 --> 00:05:31,917 ill get it to him, all right? 126 00:05:31,952 --> 00:05:33,298 No, no! 127 00:05:33,333 --> 00:05:34,817 Do as I tell you to do 128 00:05:34,851 --> 00:05:36,128 or else you're gonna find yourself traded! 129 00:05:36,163 --> 00:05:37,095 Hey, lighten up, Coach. 130 00:05:37,129 --> 00:05:38,924 Understand? Come on! 131 00:05:38,959 --> 00:05:40,374 I'll do my best. 132 00:05:42,756 --> 00:05:44,240 What are you looking at? 133 00:05:44,274 --> 00:05:46,829 Come on. Play this game. 134 00:05:46,863 --> 00:05:49,590 Do what you're supposed to do! 135 00:05:49,625 --> 00:05:50,798 Huddle! 136 00:05:55,147 --> 00:05:56,528 What's wrong with coach? 137 00:05:56,563 --> 00:05:58,012 Don't worry about it. 138 00:05:58,047 --> 00:05:59,462 Okay, let's do this. 139 00:05:59,497 --> 00:06:03,639 18 right, 4 set, 42 cross on three, okay? 140 00:06:03,673 --> 00:06:05,054 It's been a great year, fellows. 141 00:06:05,088 --> 00:06:06,227 Let's keep it going. 142 00:06:06,262 --> 00:06:07,090 Ready? Break. 143 00:06:13,545 --> 00:06:14,166 What the hell? 144 00:06:14,201 --> 00:06:15,133 Come on. 145 00:06:15,167 --> 00:06:16,617 What are you doing out there. 146 00:06:16,652 --> 00:06:17,791 Need you off the field. 147 00:06:17,825 --> 00:06:19,068 What are doing out there? 148 00:06:19,102 --> 00:06:20,587 Coach, need you off the field. 149 00:06:20,621 --> 00:06:21,691 Nah! 150 00:06:21,726 --> 00:06:22,692 Coach. 151 00:06:22,727 --> 00:06:23,797 Play the game. 152 00:06:23,831 --> 00:06:25,177 Coach. Come on. 153 00:06:27,110 --> 00:06:28,526 Man, get out of my way. 154 00:06:35,671 --> 00:06:37,258 I don't what's going on with Coach Stan, 155 00:06:37,293 --> 00:06:39,295 but he better stay away from the spiked punch. 156 00:06:39,329 --> 00:06:40,676 If I didn't know better, 157 00:06:40,710 --> 00:06:43,368 I'd swear he was having martinis during halftime. 158 00:06:43,403 --> 00:06:46,095 Well, if Texas can't pull it off with this play, 159 00:06:46,129 --> 00:06:47,303 I think it's safe to say 160 00:06:47,337 --> 00:06:48,511 that Coach Stan's time with the team 161 00:06:48,546 --> 00:06:50,375 is gonna come to a sad end. 162 00:06:56,243 --> 00:06:57,831 What are y'all looking? 163 00:07:05,528 --> 00:07:06,426 Right 17! 164 00:07:07,737 --> 00:07:08,566 Left 17! 165 00:07:10,015 --> 00:07:11,569 Hut, hut. Hut! 166 00:07:35,455 --> 00:07:36,283 Damn it! 167 00:07:40,183 --> 00:07:42,703 Whoo! Whoo! 168 00:07:55,751 --> 00:07:57,649 Whoo-hoo! 169 00:08:03,966 --> 00:08:06,796 One more play here four Greenwood. 170 00:08:06,831 --> 00:08:08,798 Still down by four. 171 00:08:08,833 --> 00:08:10,110 Set! Hut! 172 00:08:18,049 --> 00:08:20,292 Oh! 173 00:08:20,327 --> 00:08:21,155 Boo! 174 00:08:44,800 --> 00:08:47,319 You looked pretty good out there tonight, kid. 175 00:08:47,354 --> 00:08:48,873 Coach, what are you talking about? 176 00:08:48,907 --> 00:08:52,117 I, I, I dropped the pass that could have won us a game. 177 00:08:52,152 --> 00:08:56,777 Yeah, but you caught 11 balls in a row before that. 178 00:08:56,812 --> 00:08:58,434 That's more than anybody else 179 00:08:58,468 --> 00:09:01,161 in this school's 65-year history. 180 00:09:01,195 --> 00:09:03,646 Start a collection with this. 181 00:09:03,681 --> 00:09:04,923 I got a funny feeling 182 00:09:04,958 --> 00:09:06,753 you're gonna be getting a lot more of those 183 00:09:06,787 --> 00:09:07,926 down the road. 184 00:09:09,134 --> 00:09:10,757 Thanks, Coach. 185 00:09:20,111 --> 00:09:21,768 - Congrats. - I got all of it. 186 00:09:49,381 --> 00:09:50,900 Coach, you all right? 187 00:09:50,935 --> 00:09:52,868 Look, you lost us the game! 188 00:09:52,902 --> 00:09:54,421 I did? 189 00:09:54,455 --> 00:09:55,456 You should have run the play I told you to. 190 00:09:55,491 --> 00:09:57,010 You are the quarterback! 191 00:09:57,044 --> 00:09:58,321 Oh, yeah? 192 00:09:58,356 --> 00:09:59,529 Well, no one would know you're the coach 193 00:09:59,564 --> 00:10:00,703 the way you're stumbling around over here. 194 00:10:00,738 --> 00:10:01,601 You heard me. 195 00:10:01,635 --> 00:10:02,843 Hey, you heard me, Coach. 196 00:10:02,878 --> 00:10:04,224 Come on Coach. 197 00:10:04,258 --> 00:10:05,087 Relax, Coach. - I'm fine. 198 00:10:05,121 --> 00:10:06,191 - Relax. - I'm fine. 199 00:10:06,226 --> 00:10:07,537 - Coach, come on. - I'm fine. 200 00:10:07,572 --> 00:10:08,746 Come on Coach. 201 00:10:09,850 --> 00:10:10,748 Hey, hey. 202 00:10:10,782 --> 00:10:11,645 Stan? 203 00:10:11,680 --> 00:10:12,577 Coach, come on. 204 00:10:12,612 --> 00:10:13,785 What's wrong with you? 205 00:10:15,131 --> 00:10:16,305 You good, bro? 206 00:10:16,339 --> 00:10:17,513 You good? 207 00:10:17,547 --> 00:10:18,341 How can you do that, man? 208 00:10:18,376 --> 00:10:19,308 That's unacceptable. 209 00:10:19,342 --> 00:10:21,275 You blowin' it. You blowin' it. 210 00:10:21,310 --> 00:10:22,691 Leave me alone. 211 00:10:22,725 --> 00:10:24,451 What are you doing? 212 00:10:24,485 --> 00:10:25,901 Leave me alone. 213 00:10:25,935 --> 00:10:28,075 That has got to be the worst display of sportsmanship 214 00:10:28,110 --> 00:10:29,525 I have ever witnessed. 215 00:10:29,559 --> 00:10:31,147 Yeah, you've got that right? 216 00:10:31,182 --> 00:10:33,149 That's why they don't put bars in the locker room. 217 00:10:33,184 --> 00:10:35,082 Well, that is unless you're Coach Stan. 218 00:10:36,463 --> 00:10:38,741 Jill, what are you hearing down on the field? 219 00:10:40,812 --> 00:10:43,194 Yeah, I'm hearing that Jeff Hayfield 220 00:10:43,228 --> 00:10:46,024 has suffered a displaced broken jaw 221 00:10:46,059 --> 00:10:48,751 that will require immediate surgery 222 00:10:48,786 --> 00:10:50,615 and will probably take him out 223 00:10:50,650 --> 00:10:53,756 for the majority of next season. 224 00:10:53,791 --> 00:10:56,276 Stan the Man has refused to comment, 225 00:10:56,310 --> 00:11:00,314 making this a sad day here in West Texas. 226 00:11:00,349 --> 00:11:01,971 Back to you in the studio. 227 00:11:03,939 --> 00:11:06,079 If he doesn't lose his coaching job over this, 228 00:11:06,113 --> 00:11:07,218 I'll be shocked. 229 00:11:07,252 --> 00:11:08,771 Well, if I was league president, 230 00:11:08,806 --> 00:11:10,221 I'd have him attend AA in the locker room during halftime 231 00:11:10,255 --> 00:11:12,464 before I'd ever let him take the field again. 232 00:11:12,499 --> 00:11:14,535 I think you could take his Rookie Coach of the Year award 233 00:11:14,570 --> 00:11:16,192 and just throw it right out the window. 234 00:11:16,227 --> 00:11:17,504 What do you mean? 235 00:11:17,538 --> 00:11:19,402 Well, his contract is up with Texas this year. 236 00:11:19,437 --> 00:11:21,611 I don't think there's a team stupid enough to hire him 237 00:11:21,646 --> 00:11:22,923 to be their coach next season. 238 00:11:22,958 --> 00:11:24,718 Yeah, you may very well be right. 239 00:11:24,753 --> 00:11:25,995 We could have seen the last 240 00:11:26,030 --> 00:11:28,826 of the not-so-great Coach Stan the Man. 241 00:11:42,322 --> 00:11:43,599 I don't wanna hear anything. 242 00:11:43,633 --> 00:11:45,187 Just take me somewhere where I can get a drink. 243 00:11:45,221 --> 00:11:47,120 No, I'm gonna take you home. 244 00:11:47,154 --> 00:11:48,535 And then I have to go pick up Abby 245 00:11:48,569 --> 00:11:50,054 who's staying at a friend's house 246 00:11:50,088 --> 00:11:51,607 because I didn't want her seeing her father in jail. 247 00:11:51,641 --> 00:11:53,885 If Jeff only did what I told him to do, 248 00:11:53,920 --> 00:11:54,886 this wouldn't be happening right now. 249 00:11:54,921 --> 00:11:56,336 We'd be out there celebrating. 250 00:11:58,821 --> 00:12:00,443 Coach, I'm a huge fan of yours. 251 00:12:00,478 --> 00:12:01,790 Can I take a photograph with you? 252 00:12:01,824 --> 00:12:02,722 I can't. 253 00:12:02,756 --> 00:12:03,757 - Coach. - Come on. 254 00:12:03,792 --> 00:12:05,069 Let's get outta here. - Coach. 255 00:12:05,103 --> 00:12:06,587 God- 256 00:12:06,622 --> 00:12:09,452 Head coaching of the West Texas Oilers. 257 00:12:09,487 --> 00:12:11,316 - This is unbelievable. - He likely will not hold 258 00:12:11,351 --> 00:12:12,732 any coaching position- 259 00:12:12,766 --> 00:12:14,526 - You're unbelievable. - In professional football 260 00:12:14,561 --> 00:12:19,014 after assaulting his quarterback Jeff Hayfield. 261 00:12:20,118 --> 00:12:21,326 He got what he deserved. 262 00:12:21,361 --> 00:12:23,397 He, he completely screwed the whole game. 263 00:12:24,778 --> 00:12:26,021 Blaming your quarterback 264 00:12:26,055 --> 00:12:27,539 isn't gonna make your problems go away. 265 00:12:28,851 --> 00:12:29,852 Problems? What are you talking about my problems? 266 00:12:29,887 --> 00:12:31,129 I don't have any problem. 267 00:12:31,164 --> 00:12:33,131 Prove it. Don't go to the bar tonight. 268 00:12:33,166 --> 00:12:34,823 Stay home. 269 00:12:34,857 --> 00:12:37,618 I bet you can't go 24 hours without a drink. 270 00:12:37,653 --> 00:12:40,138 Oh, yeah? What's the bet then? 271 00:12:40,173 --> 00:12:42,037 If you can't go 24 hours without a drink, 272 00:12:42,071 --> 00:12:43,210 you go get help. 273 00:12:44,487 --> 00:12:46,075 When I win? 274 00:12:47,732 --> 00:12:48,560 If you win, 275 00:12:50,459 --> 00:12:51,632 I'll stop bugging you 276 00:12:51,667 --> 00:12:52,668 about gonna my charity events with me. 277 00:12:52,702 --> 00:12:53,634 You may not like them, 278 00:12:53,669 --> 00:12:54,877 but at least Coach Martin 279 00:12:54,912 --> 00:12:56,568 and the other coaches get involved. 280 00:12:56,603 --> 00:12:58,329 He's into all that? 281 00:12:58,363 --> 00:12:59,779 All right. 282 00:12:59,813 --> 00:13:01,504 Well, you're gonna look pretty stupid when you lose. 283 00:13:03,058 --> 00:13:05,543 You're going down. 284 00:13:05,577 --> 00:13:06,716 I ain't got no problem. 285 00:13:21,214 --> 00:13:22,042 Stan. 286 00:13:22,905 --> 00:13:23,872 Stan! 287 00:13:27,323 --> 00:13:29,567 I can't believe you! 288 00:13:29,601 --> 00:13:31,120 What do you want now? 289 00:13:31,155 --> 00:13:33,226 You can't even go 15 minutes without a drink. 290 00:13:33,260 --> 00:13:34,399 You need help. 291 00:13:34,434 --> 00:13:35,228 Why don't just leave me alone? 292 00:13:35,262 --> 00:13:36,919 Just go pick up Abby. 293 00:13:36,954 --> 00:13:38,403 Gimme the booze, all of it. 294 00:13:38,438 --> 00:13:39,957 Just give the booze. 295 00:13:43,270 --> 00:13:44,168 Oh. I, I'm sorry. 296 00:13:44,202 --> 00:13:45,238 I, I, I didn't mean to do that. 297 00:13:45,272 --> 00:13:46,653 I can't live like this. 298 00:13:46,687 --> 00:13:49,069 If you can't get help, we're done. 299 00:13:50,174 --> 00:13:51,140 Oh, yeah? 300 00:13:51,175 --> 00:13:52,728 Well, you'll be back. 301 00:13:52,762 --> 00:13:53,867 You need me? 302 00:13:53,902 --> 00:13:55,973 Everybody needs me, yeah, 303 00:13:57,008 --> 00:13:58,665 'cause I'm Stan he Man. 304 00:14:01,737 --> 00:14:03,290 Everybody needs me. 305 00:14:04,326 --> 00:14:06,569 Everybody needs me. 306 00:14:16,752 --> 00:14:18,892 Hey. Be cool, all right? 307 00:14:18,927 --> 00:14:20,825 Don't say or do anything stupid 308 00:14:20,860 --> 00:14:23,103 and you're gonna get probation. 309 00:14:23,138 --> 00:14:23,897 Okay. 310 00:14:24,829 --> 00:14:26,244 Judge is a big fan of yours. 311 00:14:26,279 --> 00:14:27,867 Let's just get this thing over and done with it. 312 00:14:27,901 --> 00:14:29,316 All right. Lemme do. 313 00:14:29,351 --> 00:14:31,525 Just, uh, gimme a minute, will you? 314 00:14:31,560 --> 00:14:32,492 Yeah, sure. 315 00:14:32,526 --> 00:14:34,149 I'll deal with the reporters. 316 00:14:35,598 --> 00:14:36,599 Oh, not right now. 317 00:14:36,634 --> 00:14:38,325 - Mr. Eckles. - I'm sorry. 318 00:14:39,361 --> 00:14:41,501 He will not be going to jail. 319 00:14:49,164 --> 00:14:50,337 Oh, here we go. - Stan! 320 00:14:50,372 --> 00:14:51,718 Stan, do you have- - All right. 321 00:14:51,752 --> 00:14:53,340 All right. Just stay back. - A history of violence? 322 00:14:53,375 --> 00:14:54,514 - Just stay back. - Stan, are you intoxicated 323 00:14:54,548 --> 00:14:55,791 now? - Keep walking. Keep walking. 324 00:14:55,825 --> 00:14:56,861 Here we go. Here we go. - Stan, have you spoken 325 00:14:56,896 --> 00:14:58,000 with Jeff Hayfield. 326 00:14:58,035 --> 00:14:59,001 He'll answer your questions later. 327 00:14:59,036 --> 00:15:00,244 Number one. 328 00:15:00,278 --> 00:15:01,590 Thank you. - He'll answer 329 00:15:01,624 --> 00:15:02,556 your questions later. - Stan, have you heard 330 00:15:02,591 --> 00:15:03,937 from management? - All right. 331 00:15:03,972 --> 00:15:05,111 Management. Come on. - All right, keep walking. 332 00:15:05,145 --> 00:15:06,250 Here we go. - How you doing, sir? 333 00:15:06,284 --> 00:15:07,423 - Autographs later. - There you go. 334 00:15:07,458 --> 00:15:08,217 - Thank you so much. - Number one. 335 00:15:08,252 --> 00:15:09,218 Thank you so much. 336 00:15:09,253 --> 00:15:09,874 Here we go. - All right. 337 00:15:17,019 --> 00:15:18,227 Okay, Stan, 338 00:15:18,262 --> 00:15:19,056 I'm gonna need you to sign right here. 339 00:15:19,090 --> 00:15:20,126 Bloody, bloody blah. 340 00:15:20,160 --> 00:15:21,403 Man, I shouldn't even be here. 341 00:15:21,437 --> 00:15:22,507 This is ridiculous. 342 00:15:22,542 --> 00:15:23,370 - Hey. - Mi- 343 00:15:23,405 --> 00:15:25,027 Hey, knock it off. 344 00:15:25,062 --> 00:15:27,098 Is there a problem with your client, Mr. Eckles? 345 00:15:27,133 --> 00:15:28,686 No, sir, Your Honor. 346 00:15:29,652 --> 00:15:30,688 Very well then. 347 00:15:30,722 --> 00:15:31,861 We'll conclude this case. 348 00:15:31,896 --> 00:15:34,519 Uh, Your Honor, uh, 349 00:15:35,762 --> 00:15:37,108 can I say something to the court, 350 00:15:37,143 --> 00:15:38,385 if that's okay? - Hey, shut up. 351 00:15:38,420 --> 00:15:39,524 You'll only screw this up. 352 00:15:39,559 --> 00:15:40,870 - Hey. - Mr. Eckles, 353 00:15:40,905 --> 00:15:42,320 if your client wishes to address the court, 354 00:15:42,355 --> 00:15:43,494 I will allow it. 355 00:15:43,528 --> 00:15:45,875 Thank you. You hear that? 356 00:15:45,910 --> 00:15:46,911 Thank you. 357 00:15:46,946 --> 00:15:48,188 Thank you very much. 358 00:15:48,223 --> 00:15:49,983 Well, I'd just like to say, Your Honor, 359 00:15:50,018 --> 00:15:53,400 that if that quarterback had done what I told him to do 360 00:15:53,435 --> 00:15:55,402 and played that game the way I told him to play, 361 00:15:55,437 --> 00:15:56,817 then I wouldn't have had to punch him 362 00:15:56,852 --> 00:15:59,406 in this stupid, little, ugly face. 363 00:15:59,441 --> 00:16:02,616 So clearly I am innocent. 364 00:16:02,651 --> 00:16:04,687 Have you been drinking in my courtroom? 365 00:16:04,722 --> 00:16:05,550 Well, that's a, 366 00:16:06,758 --> 00:16:07,759 it's a really important question 367 00:16:07,794 --> 00:16:09,313 you bring up there, Your Honor. 368 00:16:09,347 --> 00:16:11,453 I mean, I would never drink in your courtroom, but, uh, 369 00:16:12,661 --> 00:16:13,869 in the limo before I came in here, 370 00:16:13,903 --> 00:16:17,045 I might have had a few. 371 00:16:17,079 --> 00:16:18,770 I was gonna give you probation- 372 00:16:18,805 --> 00:16:19,979 Uh-huh. 373 00:16:20,013 --> 00:16:20,807 In light of Jeff Hayfield's request 374 00:16:20,841 --> 00:16:22,050 that I go easy on you. 375 00:16:22,084 --> 00:16:24,397 However, I'm gonna give you a choice. 376 00:16:24,431 --> 00:16:26,157 Okay. All right. 377 00:16:26,192 --> 00:16:27,434 Well, what's the choice? 378 00:16:27,469 --> 00:16:29,954 Either 90 days in jail 379 00:16:29,989 --> 00:16:32,922 or 30 days in an alcohol treatment program. 380 00:16:34,890 --> 00:16:36,409 Right. 381 00:16:36,443 --> 00:16:39,101 Well, Your Honor, sorry to burst your bubble here, but I, 382 00:16:39,136 --> 00:16:40,551 I don't have a drinking problem. 383 00:16:40,585 --> 00:16:43,209 Look, I'm straight as a judge. 384 00:16:43,243 --> 00:16:44,727 That's a joke for you. 385 00:16:44,762 --> 00:16:48,593 So, uh, I guess, I guess it's jail for me. 386 00:16:48,628 --> 00:16:50,216 I hear they have bars in jail- 387 00:16:50,250 --> 00:16:51,493 - Bailiff. - So I should be fine. 388 00:16:51,527 --> 00:16:53,322 Place Mr. Jacobs into custody. 389 00:16:53,357 --> 00:16:54,496 - Mike, it's a joke. - Stan, just take 390 00:16:54,530 --> 00:16:56,049 the treatment. - Whoa, whoa, whoa. 391 00:16:56,084 --> 00:16:57,188 Hey, easy, fellow. 392 00:16:57,223 --> 00:16:58,224 Don't you wanna buy me dinner first? 393 00:16:58,258 --> 00:16:59,156 You don't... 394 00:16:59,190 --> 00:17:00,364 Oh, oh, oh, oh. 395 00:17:00,398 --> 00:17:01,606 These aren't mine. 396 00:17:01,641 --> 00:17:03,194 I mean, I don't know where they came... 397 00:17:03,229 --> 00:17:05,438 I must have got 'em at the gift shop. 398 00:17:05,472 --> 00:17:06,853 Oh, that one there, Judge, 399 00:17:06,887 --> 00:17:07,888 that's for you. 400 00:17:07,923 --> 00:17:09,200 I won't tell anybody. 401 00:17:09,235 --> 00:17:11,237 You look like you can do with a drink. 402 00:17:11,271 --> 00:17:15,137 Ooh. Tough crowd. 403 00:17:17,001 --> 00:17:19,348 There ain't one single person in this town 404 00:17:19,383 --> 00:17:21,557 who's happy with the outcome of that game. 405 00:17:21,592 --> 00:17:24,836 They were halfway asleep during that whole second half. 406 00:17:24,871 --> 00:17:27,356 If Jesse could just hold onto the ball, 407 00:17:27,391 --> 00:17:28,771 we'd be in the playoffs right now 408 00:17:28,806 --> 00:17:30,428 for the first time in Christian Academy history. 409 00:17:30,463 --> 00:17:31,878 Yeah. 410 00:17:31,912 --> 00:17:34,294 But that boy just doesn't listen like he should. 411 00:17:36,607 --> 00:17:41,370 Sometimes I swear he's slow in the head. 412 00:17:44,546 --> 00:17:47,100 Dad, I need to go home. 413 00:17:47,135 --> 00:17:49,240 Ooh, speaking butter fingers. 414 00:17:52,174 --> 00:17:53,106 What do you want? 415 00:17:54,176 --> 00:17:55,729 I need to get home. 416 00:17:55,764 --> 00:17:56,799 Come on, Larry. 417 00:17:56,834 --> 00:17:58,422 That's no way to treat your boy. 418 00:17:59,630 --> 00:18:02,702 Hell, he ain't even mine. 419 00:18:04,013 --> 00:18:06,188 He's my wife's from her first marriage. 420 00:18:06,223 --> 00:18:07,431 Still. 421 00:18:07,465 --> 00:18:09,260 Larry, why don't you work with the boy? 422 00:18:09,295 --> 00:18:11,055 Teach him the game like you used to play. 423 00:18:11,090 --> 00:18:13,402 Yeah, you were something back then. 424 00:18:13,437 --> 00:18:17,165 Of course, you're old and fat now. 425 00:18:17,199 --> 00:18:18,959 I bet you couldn't run 15 feet 426 00:18:18,994 --> 00:18:21,686 without passing out. 427 00:18:25,276 --> 00:18:26,657 What are you talking about? 428 00:18:26,691 --> 00:18:27,830 Huh? - Hey, Dad, come on. 429 00:18:27,865 --> 00:18:30,937 Dad! 430 00:18:30,971 --> 00:18:31,938 God! 431 00:18:33,905 --> 00:18:35,493 I'm walking home. 432 00:18:37,875 --> 00:18:39,497 What the hell? 433 00:18:39,532 --> 00:18:41,775 I was just pulling your leg, Larry. 434 00:18:41,810 --> 00:18:42,638 Come on. 435 00:18:43,743 --> 00:18:45,124 Let me buy you another drink. 436 00:18:46,849 --> 00:18:49,369 Better make it more than one drink. 437 00:18:54,271 --> 00:18:56,135 I love you too, Pigtails. 438 00:18:57,929 --> 00:18:59,138 Mom said that can come out early 439 00:18:59,172 --> 00:19:01,864 if you go to this thing called AA. 440 00:19:01,899 --> 00:19:03,349 Your, your mom's a little confused. 441 00:19:03,383 --> 00:19:06,145 I, I mean, AA is for people with a problem. 442 00:19:06,179 --> 00:19:07,801 I, I don't have a problem. 443 00:19:07,836 --> 00:19:09,562 Well, Mom says it's a problem when you do things 444 00:19:09,596 --> 00:19:11,943 that hurt people who care about you. 445 00:19:13,048 --> 00:19:15,084 Yeah. Your mom's confused. 446 00:19:15,119 --> 00:19:18,053 Uh, uh, I mean, what happened was an accident, you know? 447 00:19:18,087 --> 00:19:19,606 Uh, uh, it's not gonna happen again. 448 00:19:19,641 --> 00:19:23,369 Uh, can you, uh, can you, can you put your mom on? 449 00:19:23,403 --> 00:19:24,749 Dad wants to talk to you. 450 00:19:26,234 --> 00:19:27,235 Abby, baby, will you go in the other room for a minute? 451 00:19:27,269 --> 00:19:28,512 Mm-hmm. 452 00:19:31,584 --> 00:19:33,033 Stan? 453 00:19:33,068 --> 00:19:35,415 What kind of crap are you telling my daughter? 454 00:19:36,589 --> 00:19:37,935 I'm not telling her anything. 455 00:19:37,969 --> 00:19:41,180 She's smart and she can see what's going on, Stan. 456 00:19:42,871 --> 00:19:44,424 Look, what happened was an accident. 457 00:19:44,459 --> 00:19:45,494 I said sorry. 458 00:19:47,116 --> 00:19:49,118 When are you gonna stop making excuses 459 00:19:49,153 --> 00:19:50,499 for your alcohol problem? 460 00:19:50,534 --> 00:19:52,087 I can't live like this anymore. 461 00:19:52,121 --> 00:19:53,364 I don't have a problem. 462 00:19:53,399 --> 00:19:56,712 What are you, what are you talking about? 463 00:19:59,025 --> 00:20:02,339 Either you get help and stop drinking 464 00:20:04,133 --> 00:20:05,514 or I'm leaving you. 465 00:20:07,240 --> 00:20:08,759 Oh, yeah? 466 00:20:08,793 --> 00:20:10,070 You're leaving me? 467 00:20:10,105 --> 00:20:11,348 I'd like to see you try. 468 00:20:13,350 --> 00:20:16,732 You know, you're nothing more than a team tramp 469 00:20:16,767 --> 00:20:18,147 that overstayed her welcome. 470 00:20:19,183 --> 00:20:20,702 Good luck living life on your own. 471 00:20:24,947 --> 00:20:26,121 I want you to know that what I'm doing 472 00:20:26,155 --> 00:20:28,192 is because I once loved you. 473 00:20:31,230 --> 00:20:34,233 You lied. You don't love me. 474 00:20:52,561 --> 00:20:54,011 Why are you here? 475 00:20:54,045 --> 00:20:54,839 Sit down, Stan. 476 00:20:55,909 --> 00:20:57,014 I got a lot to go over with you. 477 00:20:58,360 --> 00:21:00,776 What about? Sarah? 478 00:21:00,811 --> 00:21:02,571 Okay. We can start with her first. 479 00:21:05,678 --> 00:21:08,888 First, I wanna say, buddy, 480 00:21:08,922 --> 00:21:11,028 you're an idiot if you let her go. 481 00:21:11,062 --> 00:21:13,202 I didn't leave or let her go, man. 482 00:21:13,237 --> 00:21:14,583 She left me. 483 00:21:14,618 --> 00:21:16,378 And I didn't leave her, no, the other way around. 484 00:21:16,413 --> 00:21:17,690 Okay. It's your life. 485 00:21:19,243 --> 00:21:21,694 You're allowed a crap on it if you want, 486 00:21:21,728 --> 00:21:24,386 but this is stupid. 487 00:21:24,421 --> 00:21:25,560 Just do the treatment all. 488 00:21:26,768 --> 00:21:28,356 Man. No further lectures. 489 00:21:28,390 --> 00:21:29,874 All right. What does she want? 490 00:21:30,772 --> 00:21:32,877 Surprisingly, very little. 491 00:21:32,912 --> 00:21:34,776 She wants to make sure that Abby's taken care of. 492 00:21:34,810 --> 00:21:36,260 And, ,um, she's already signed her portion 493 00:21:36,295 --> 00:21:37,226 of the divorce papers, 494 00:21:37,261 --> 00:21:39,125 but don't sign it now. 495 00:21:39,159 --> 00:21:40,506 Why not? 496 00:21:40,540 --> 00:21:42,162 Because I wanna leave it with you for a few days 497 00:21:42,197 --> 00:21:44,579 and just want you to think about it 498 00:21:44,613 --> 00:21:45,545 and come to your senses 499 00:21:45,580 --> 00:21:46,822 and tear the whole thing up. 500 00:21:53,312 --> 00:21:54,105 Done. 501 00:22:00,284 --> 00:22:01,872 Stan, how long have I known you? 502 00:22:03,839 --> 00:22:05,427 Since college, about 20 years. 503 00:22:05,462 --> 00:22:06,946 Mm. 504 00:22:06,980 --> 00:22:09,155 So, being friends that long gives me the right to say 505 00:22:09,189 --> 00:22:10,363 what I'm about to say. 506 00:22:11,571 --> 00:22:13,918 Buddy, you need help. 507 00:22:15,575 --> 00:22:18,406 Not you, Mike. Come on. 508 00:22:18,440 --> 00:22:20,062 Stan, you're an alcoholic. 509 00:22:20,097 --> 00:22:21,305 You drink from the time you get up 510 00:22:21,340 --> 00:22:22,651 to the time you go to bed. 511 00:22:23,549 --> 00:22:25,136 The nurses in here, 512 00:22:25,171 --> 00:22:26,862 they told me they treat you with three times 513 00:22:26,897 --> 00:22:28,174 the normal dose of Librium. 514 00:22:28,208 --> 00:22:29,140 Just 'cause I like to drink 515 00:22:29,175 --> 00:22:30,521 doesn't make me an alcoholic. 516 00:22:30,556 --> 00:22:33,628 It does if it affects your family and your job. 517 00:22:36,838 --> 00:22:38,011 What about my job? 518 00:22:40,566 --> 00:22:43,223 I can still get another job with another team, right? 519 00:22:44,880 --> 00:22:45,985 The league met earlier today. 520 00:22:46,019 --> 00:22:46,848 They, 521 00:22:49,298 --> 00:22:50,990 they think it's better if you're not around. 522 00:22:52,923 --> 00:22:53,924 You're barred from ever coaching 523 00:22:53,958 --> 00:22:55,304 professional football again. 524 00:22:56,754 --> 00:22:57,583 Ah! Damn it! 525 00:22:57,617 --> 00:22:58,411 I'm Stan the Man! 526 00:22:58,446 --> 00:22:59,378 The can't do that to me! 527 00:23:03,761 --> 00:23:05,798 They can't do that to me. 528 00:23:08,456 --> 00:23:09,457 I'm sorry. 529 00:23:21,330 --> 00:23:24,817 I gotta go, uh, and pick up the kids at school. 530 00:23:33,757 --> 00:23:34,654 Hey, buddy. 531 00:23:36,863 --> 00:23:38,382 You gonna be okay? 532 00:23:39,487 --> 00:23:42,213 Yeah. I'm gonna be just fine. 533 00:23:42,248 --> 00:23:43,905 I'm Stan the Man. 534 00:23:43,939 --> 00:23:45,424 I'll, I'll bounce back. 535 00:23:46,528 --> 00:23:51,395 I'm fine. 536 00:24:05,444 --> 00:24:06,410 Hey, Kalissa. 537 00:24:06,445 --> 00:24:07,238 - Yeah. - May I talk to you 538 00:24:07,273 --> 00:24:08,205 for a minute? 539 00:24:08,239 --> 00:24:10,483 Sure, Sam. Just gimme a sec. 540 00:24:10,518 --> 00:24:14,004 Hey, class, please take your notes out from yesterday. 541 00:24:14,038 --> 00:24:15,315 We're gonna have a quiz. 542 00:24:17,421 --> 00:24:19,319 I'm not gonna take much of your time. 543 00:24:19,354 --> 00:24:21,321 Uh, just wanted you to be the first to know 544 00:24:21,356 --> 00:24:24,773 what the results are for the 9th grade proficiency test. 545 00:24:24,808 --> 00:24:25,912 Wow. Really? 546 00:24:25,947 --> 00:24:27,155 'Cause I wasn't expecting them back 547 00:24:27,189 --> 00:24:28,570 for another two weeks or so. 548 00:24:29,744 --> 00:24:31,228 Just wanna thank you for leading us 549 00:24:31,262 --> 00:24:34,542 to the second highest score in state history. 550 00:24:34,576 --> 00:24:35,991 Yeah, take a look. 551 00:24:36,026 --> 00:24:37,683 Wow. 552 00:24:37,717 --> 00:24:40,651 Honestly, everyone deserves the credit, not just me. 553 00:24:40,686 --> 00:24:42,791 They all worked so hard, 554 00:24:42,826 --> 00:24:44,206 especially the kids. 555 00:24:44,241 --> 00:24:46,795 Well, I want you to know I'm so proud of you- 556 00:24:46,830 --> 00:24:48,038 Mm. 557 00:24:48,072 --> 00:24:49,418 Just knowing the woman that you've become 558 00:24:49,453 --> 00:24:52,007 is a living example of what God can do. 559 00:24:52,042 --> 00:24:53,284 Thank you. 560 00:24:59,290 --> 00:25:00,326 Uh, gotta go. 561 00:25:00,360 --> 00:25:01,569 Excuse me, sir. 562 00:25:05,504 --> 00:25:07,057 What's this? 563 00:25:07,091 --> 00:25:10,785 It's nothing, Mr. Andrews. 564 00:25:10,819 --> 00:25:11,924 Let's go to my office and talk. 565 00:25:11,958 --> 00:25:14,513 Please, just, just let it go, okay? 566 00:25:14,547 --> 00:25:17,377 I, I promise it won't happen again, all right? 567 00:25:17,412 --> 00:25:19,863 I just, I can't miss this class. 568 00:25:19,897 --> 00:25:21,209 I mean, if I do, 569 00:25:21,243 --> 00:25:24,039 I can't get a scholarship with a B average. 570 00:25:26,076 --> 00:25:28,250 Go to class. We'll talk later. 571 00:25:28,285 --> 00:25:29,631 Thanks, Mr. Andrews. 572 00:26:50,747 --> 00:26:51,575 Hey, 573 00:26:53,197 --> 00:26:56,407 you're Stan the Man. 574 00:26:56,442 --> 00:26:57,685 I know you. 575 00:26:59,100 --> 00:27:01,447 Uh, can you spare a dollar for an old friend? 576 00:27:07,315 --> 00:27:08,350 There you go. 577 00:27:09,248 --> 00:27:10,076 Coins? 578 00:27:11,526 --> 00:27:12,354 For real? 579 00:27:14,356 --> 00:27:15,219 Come on. 580 00:27:16,358 --> 00:27:18,257 Damn it. 581 00:27:30,338 --> 00:27:32,478 Hello. Stan the Man here. 582 00:27:32,512 --> 00:27:34,031 I was just calling to make sure 583 00:27:34,066 --> 00:27:36,896 that you don't forget your promise that you made to Abby. 584 00:27:36,931 --> 00:27:39,312 You promised to take her shopping for school clothes. 585 00:27:39,347 --> 00:27:42,661 Yeah. I, I haven't forgotten, okay? 586 00:27:42,695 --> 00:27:45,767 Uh, I've, I've been looking forward to this all day. 587 00:27:45,802 --> 00:27:47,320 Whatever you do, Stan, 588 00:27:47,355 --> 00:27:48,805 please don't screw this up. 589 00:27:48,839 --> 00:27:49,944 You'll break her heart. 590 00:27:51,186 --> 00:27:52,222 I- is she there? 591 00:27:52,256 --> 00:27:54,224 Can I, can I talk to her? 592 00:27:56,916 --> 00:27:57,779 It's your daddy. 593 00:27:59,747 --> 00:28:00,886 Hi, Daddy. I miss you. 594 00:28:00,920 --> 00:28:02,922 I miss you two, Pigtails. 595 00:28:02,957 --> 00:28:04,372 Are you coming to pick me up soon? 596 00:28:04,406 --> 00:28:07,409 Yeah. I, I'm gonna be there in an hour. 597 00:28:07,444 --> 00:28:08,238 Um... 598 00:28:12,414 --> 00:28:15,694 You know, you know, I, I love you, Abby. 599 00:28:17,385 --> 00:28:19,352 I know. I love you too. 600 00:28:19,387 --> 00:28:21,389 So hurry up so we can have some fun. 601 00:28:21,423 --> 00:28:22,252 Okay. 602 00:28:32,434 --> 00:28:33,850 Oh. 603 00:28:33,884 --> 00:28:35,368 Oh, Stan the Man here. 604 00:28:35,403 --> 00:28:36,853 Wingate University, yeah. 605 00:28:36,887 --> 00:28:37,992 Thanks for calling me back. 606 00:28:38,026 --> 00:28:39,441 I am sorry to inform you 607 00:28:39,476 --> 00:28:40,995 we don't need football coach. 608 00:28:41,029 --> 00:28:43,066 What do you mean you don't need a football coach? 609 00:28:43,100 --> 00:28:45,206 I mean, who better to train your team 610 00:28:45,240 --> 00:28:47,864 than a professional football coach like me? 611 00:28:47,898 --> 00:28:49,210 Look, I'm sorry. 612 00:28:49,244 --> 00:28:51,833 Screw you. Enjoy your losing streak! 613 00:29:17,686 --> 00:29:22,070 Don't need a football coach. 614 00:29:22,105 --> 00:29:24,486 Wingate, a bunch of losers. 615 00:29:24,521 --> 00:29:25,349 Yeah. 616 00:29:26,592 --> 00:29:28,249 Don't need a football coach, huh? 617 00:29:30,044 --> 00:29:30,838 Don't worry. 618 00:29:32,011 --> 00:29:32,840 Uh... 619 00:29:34,980 --> 00:29:36,291 You don't... 620 00:29:36,326 --> 00:29:37,154 Man. 621 00:29:39,053 --> 00:29:40,157 It's fine. 622 00:29:40,192 --> 00:29:41,918 Just a couple... 623 00:29:41,952 --> 00:29:43,574 Just a, a couple... 624 00:29:58,969 --> 00:29:59,798 Whoops. 625 00:30:13,639 --> 00:30:15,123 All right, come on. 626 00:30:20,715 --> 00:30:21,578 Come on. 627 00:30:24,408 --> 00:30:26,548 Honey, why don't you go to your room? 628 00:30:27,722 --> 00:30:29,482 But, Mom, Dad finally came. 629 00:30:29,517 --> 00:30:30,311 Can I go? 630 00:30:30,345 --> 00:30:31,726 Sorry, honey. 631 00:30:31,760 --> 00:30:33,624 I don't think he's feeling well enough to take you. 632 00:30:34,867 --> 00:30:36,696 Hey, why don't we go watch a movie, Abby, 633 00:30:36,731 --> 00:30:39,320 that way your mom and dad can talk about some things. 634 00:30:45,084 --> 00:30:47,293 Come on. 635 00:30:49,226 --> 00:30:50,365 You're drunk 636 00:30:50,400 --> 00:30:51,815 and you're late. - Oh, whoa. 637 00:30:51,850 --> 00:30:53,472 Oh, I ain't drunk. 638 00:30:53,506 --> 00:30:56,406 I might have had a few drinks before I came here, but, look, 639 00:30:56,440 --> 00:30:58,270 I'm sober as a judge? 640 00:30:58,304 --> 00:30:59,685 Come on. Where's Abby? 641 00:30:59,719 --> 00:31:00,859 Bring her out here. We're gonna have a good time. 642 00:31:00,893 --> 00:31:02,308 Abby isn't going anywhere with you. 643 00:31:02,343 --> 00:31:03,309 Oh, come on. 644 00:31:03,344 --> 00:31:04,207 We're not doing this again. 645 00:31:04,241 --> 00:31:05,725 What? 646 00:31:05,760 --> 00:31:07,003 Look, I know you stopped loving me 647 00:31:07,037 --> 00:31:08,383 the minute you climbed into that bottle, 648 00:31:08,418 --> 00:31:11,352 but you could at least try to be a father to Abby. 649 00:31:11,386 --> 00:31:12,560 I love my daughter. 650 00:31:12,594 --> 00:31:13,872 You don't even know her! 651 00:31:13,906 --> 00:31:14,803 Oh, come on. I know Abby. 652 00:31:14,838 --> 00:31:16,184 What are you talking about? 653 00:31:16,219 --> 00:31:17,979 You don't even remember her birthday, Stan. 654 00:31:18,014 --> 00:31:18,842 Her birthday. Come on. 655 00:31:18,877 --> 00:31:19,774 Gimme something- - Stan. 656 00:31:19,808 --> 00:31:21,051 Harder than that. 657 00:31:21,086 --> 00:31:22,881 You can't keep doing this to yourself. 658 00:31:22,915 --> 00:31:25,090 Oh, James, what are you doing here? 659 00:31:25,124 --> 00:31:26,160 I'm gonna have to take you in. 660 00:31:26,194 --> 00:31:27,126 Oh. 661 00:31:27,161 --> 00:31:28,403 It's too late for us, Stan, 662 00:31:28,438 --> 00:31:29,784 but it is not too late for your daughter 663 00:31:29,818 --> 00:31:30,647 to lose her too. - Come on. 664 00:31:30,681 --> 00:31:32,097 This is ridiculous. 665 00:31:33,201 --> 00:31:34,754 Oh, geez. - Get some help, Stan, 666 00:31:34,789 --> 00:31:36,653 before it kills you. - Yeah. 667 00:31:36,687 --> 00:31:39,035 Man, I thought we're friends. 668 00:31:53,359 --> 00:31:54,533 I'm sorry, Abby. 669 00:31:54,567 --> 00:31:55,879 This won't happen again. 670 00:31:57,812 --> 00:31:59,400 The judge has sentenced me 671 00:31:59,434 --> 00:32:01,747 to a alcohol rehabilitation center. 672 00:32:04,474 --> 00:32:07,615 I, I, I'm gonna get this thing right, okay? 673 00:32:07,649 --> 00:32:08,961 I, I, I know you will, Daddy. 674 00:32:08,996 --> 00:32:09,858 I believe you. 675 00:32:10,687 --> 00:32:12,344 But Mama doesn't, she, 676 00:32:12,378 --> 00:32:14,587 she thinks you're gonna screw it up again. 677 00:32:14,622 --> 00:32:17,797 Yeah, she would say that. 678 00:32:17,832 --> 00:32:18,626 But, uh, 679 00:32:22,975 --> 00:32:25,391 I'm doing this for you, Pigtails. 680 00:32:25,426 --> 00:32:28,463 I know, but, but do it for you too, Daddy. 681 00:32:29,637 --> 00:32:30,465 Yeah. 682 00:32:32,226 --> 00:32:34,814 Look, uh, I gotta get going. 683 00:32:34,849 --> 00:32:38,059 Um, I'll see you soon, okay? 684 00:32:39,233 --> 00:32:40,027 I love you. 685 00:32:41,960 --> 00:32:43,789 I love you too. 686 00:32:57,941 --> 00:32:59,218 I remember being nine 687 00:32:59,253 --> 00:33:00,633 and I'd carry a paper sack full of drugs 688 00:33:00,668 --> 00:33:01,600 from one house to another 689 00:33:01,634 --> 00:33:02,739 just because I was a little kid 690 00:33:02,773 --> 00:33:04,775 and they wouldn't look at me. 691 00:33:04,810 --> 00:33:07,951 But I know that if it wasn't for Jesus, you know, my- 692 00:33:09,539 --> 00:33:10,574 Oh, hey. 693 00:33:10,609 --> 00:33:12,335 Wanna come join us? 694 00:33:12,369 --> 00:33:13,715 Um, no. It's good. 695 00:33:16,787 --> 00:33:19,031 Well, I know they wouldn't look at me. 696 00:33:19,066 --> 00:33:20,446 And if it wasn't for Him... 697 00:33:20,481 --> 00:33:22,414 I, I'm here 'cause of my bad decisions, 698 00:33:22,448 --> 00:33:25,210 but I'm alive because of Christ, you know? 699 00:33:25,244 --> 00:33:27,764 So, that's my story. 700 00:33:38,395 --> 00:33:39,569 What do you want, Stan? 701 00:33:39,603 --> 00:33:41,812 I'm here to see Abby. Is she home? 702 00:33:41,847 --> 00:33:43,676 You can't just show up, Stan. 703 00:33:43,711 --> 00:33:44,815 There's a court order. 704 00:33:44,850 --> 00:33:45,989 Yeah, I know, 705 00:33:46,024 --> 00:33:47,232 but it's just A- Abby's the only thing 706 00:33:47,266 --> 00:33:48,164 that got me through treatment. 707 00:33:48,198 --> 00:33:49,337 Just, just let me see her just, 708 00:33:49,372 --> 00:33:50,821 just for a minute. 709 00:33:50,856 --> 00:33:53,134 I'm sorry. I can't trust you. 710 00:33:53,169 --> 00:33:54,549 Oh, come on. 711 00:33:54,584 --> 00:33:56,896 Listen, I need to tell you something, 712 00:33:56,931 --> 00:33:59,140 and I know the timing of this is terrible, 713 00:34:00,383 --> 00:34:01,901 but I've been seeing Martin for a while. 714 00:34:01,936 --> 00:34:02,730 Whoa, whoa, whoa. 715 00:34:02,764 --> 00:34:03,938 You were cheating on me? 716 00:34:03,972 --> 00:34:05,733 I was faithful while we were married. 717 00:34:05,767 --> 00:34:07,769 It just happened. 718 00:34:07,804 --> 00:34:09,875 You needed your booze more than you needed me. 719 00:34:09,909 --> 00:34:11,187 And- 720 00:34:11,221 --> 00:34:12,498 - Oh, my God. - You weren't there for me. 721 00:34:13,913 --> 00:34:15,294 Is everything okay, Sarah? 722 00:34:15,329 --> 00:34:17,193 Wh- what are you doing here, Martin? 723 00:34:17,227 --> 00:34:18,780 I'm married to Sarah now. 724 00:34:20,127 --> 00:34:21,300 So you two were fooling around and got married 725 00:34:21,335 --> 00:34:22,853 whilst I was in treatment? 726 00:34:22,888 --> 00:34:26,271 No, I s- you signed the divorce papers 11 months ago. 727 00:34:26,305 --> 00:34:28,618 I'm not your wife anymore. 728 00:34:28,652 --> 00:34:29,998 So you were cheating on me with Martin 729 00:34:30,033 --> 00:34:31,414 whilst we were married? 730 00:34:31,448 --> 00:34:33,071 No, Stan. That happened after Sarah left you. 731 00:34:33,105 --> 00:34:34,693 It wasn't planned. 732 00:34:34,727 --> 00:34:36,488 Ah, screw the both of you! 733 00:34:50,605 --> 00:34:51,434 Gee. 734 00:34:52,676 --> 00:34:53,988 Man. 735 00:34:54,022 --> 00:34:55,817 What are you doing here? 736 00:35:00,926 --> 00:35:03,031 Dude, you haven't paid your bills 737 00:35:03,066 --> 00:35:05,241 in a really long time. 738 00:35:09,279 --> 00:35:11,350 If you don't make this house payment, 739 00:35:11,385 --> 00:35:12,869 you are gonna lose your house. 740 00:35:13,973 --> 00:35:15,251 Nice to see you too. 741 00:35:17,011 --> 00:35:18,288 Now you can leave. 742 00:35:20,048 --> 00:35:22,050 Stan, how long are you gonna do this for? 743 00:35:22,085 --> 00:35:22,913 Hmm? 744 00:35:23,742 --> 00:35:25,157 Do what? Hmm? 745 00:35:26,365 --> 00:35:28,471 Kill yourself with alcohol poisoning. 746 00:35:31,577 --> 00:35:32,406 Yeah. 747 00:35:34,615 --> 00:35:37,204 Well, I lost Abby, 748 00:35:37,238 --> 00:35:39,240 I lost Sarah, 749 00:35:41,829 --> 00:35:45,039 I might as well just lose it all. 750 00:35:49,837 --> 00:35:51,770 All right. Come on, man, get up. 751 00:35:51,804 --> 00:35:53,461 Go back to treatment. - Get off me! 752 00:35:53,496 --> 00:35:54,773 You ain't my friend. 753 00:35:54,807 --> 00:35:57,707 You just some lawyer trying to leach off me. 754 00:35:57,741 --> 00:36:00,330 There's the door. Just get outta here! 755 00:36:00,365 --> 00:36:01,883 Go! 756 00:36:07,337 --> 00:36:08,131 Okay, Stan. 757 00:36:08,166 --> 00:36:09,167 I love you, bud. 758 00:36:10,789 --> 00:36:13,792 You're my friend, but at some point I gotta cut my losses. 759 00:36:17,623 --> 00:36:18,452 Yeah. 760 00:36:21,213 --> 00:36:23,353 Then why are you still here? 761 00:36:23,388 --> 00:36:24,251 Just get out. 762 00:36:32,811 --> 00:36:33,708 Oh, man. This is what you want. 763 00:36:33,743 --> 00:36:35,434 I'm not gonna stand in your way. 764 00:36:37,988 --> 00:36:39,680 I'm not gonna stay around here 765 00:36:39,714 --> 00:36:41,371 and watch you destroy your life. 766 00:36:44,512 --> 00:36:45,789 Good bye. 767 00:36:45,824 --> 00:36:46,652 Yeah. 768 00:36:50,311 --> 00:36:52,796 Shitty lawyer. He ain't my friend. 769 00:36:54,488 --> 00:36:56,386 Yeah, I'm Stan the Man. 770 00:36:56,421 --> 00:36:59,941 I don't, I, I don't, I don't need nobody. 771 00:37:08,536 --> 00:37:09,675 Oh, come on. 772 00:37:25,622 --> 00:37:26,520 What the... 773 00:37:28,901 --> 00:37:30,455 Oh, come on. 774 00:37:36,323 --> 00:37:40,188 You're kidding me! 775 00:38:04,212 --> 00:38:08,009 St. Mary's isn't gonna be messing around out there. 776 00:38:08,044 --> 00:38:11,461 We've gotta keep pressure in their face! 777 00:38:11,496 --> 00:38:13,808 Now, I want you guys to get out there 778 00:38:13,843 --> 00:38:15,810 and I want you... 779 00:38:15,845 --> 00:38:16,777 Walter? 780 00:38:16,811 --> 00:38:18,054 - Oh, oh. - Walter. 781 00:38:18,088 --> 00:38:20,228 Oh, my god. Ah, let's get you over here. 782 00:38:20,263 --> 00:38:21,299 Let's get... 783 00:38:21,333 --> 00:38:22,610 Boys, 784 00:38:22,645 --> 00:38:23,922 so- somebody call 911. - Oh, God. Oh, God. 785 00:38:23,956 --> 00:38:26,373 Oh, oh. - Walter, it's okay. 786 00:38:26,407 --> 00:38:27,477 It's okay. 787 00:38:36,244 --> 00:38:39,972 Well, Gary, you're the new head coach 788 00:38:40,007 --> 00:38:42,320 until we find out what's happening with Walter. 789 00:38:44,839 --> 00:38:46,738 I'm sure he'll feel better tomorrow. 790 00:38:49,534 --> 00:38:51,018 Samuel, I stink is a coach. 791 00:38:51,052 --> 00:38:53,123 You know that, the players know that. 792 00:38:53,158 --> 00:38:54,608 They could probably coach better than I could. 793 00:38:54,642 --> 00:38:58,474 I just, I'm just here for the requirements 794 00:38:58,508 --> 00:38:59,751 of my master's program. 795 00:39:00,924 --> 00:39:02,443 I'm sorry. 796 00:39:06,274 --> 00:39:07,862 God, I pray Walter's okay. 797 00:39:09,036 --> 00:39:10,451 Hmm. 798 00:39:54,288 --> 00:39:55,876 Johnson? 799 00:39:55,910 --> 00:39:56,808 Yeah. 800 00:39:56,842 --> 00:39:58,568 How are you at football? 801 00:39:58,603 --> 00:40:00,398 You know I only played basketball. 802 00:40:01,502 --> 00:40:02,814 Why do you ask? 803 00:40:03,815 --> 00:40:05,506 I thought you heard already. 804 00:40:05,541 --> 00:40:06,749 Heard what? 805 00:40:06,783 --> 00:40:08,751 Walter had a heart attack yesterday. 806 00:40:08,785 --> 00:40:10,373 He's gonna miss half the season. 807 00:40:11,270 --> 00:40:12,686 Sorry to hear that. 808 00:40:14,791 --> 00:40:17,035 I'll add him to my prayer list. 809 00:40:17,069 --> 00:40:20,176 But as for me coaching his team? 810 00:40:20,210 --> 00:40:22,350 No, sir. 811 00:40:22,385 --> 00:40:23,593 Coaching the basketball team 812 00:40:23,628 --> 00:40:26,044 is about all I can handle right now. 813 00:40:26,078 --> 00:40:26,941 Yeah. 814 00:40:26,976 --> 00:40:28,633 I get it. I get it. 815 00:40:29,979 --> 00:40:33,154 Man. 816 00:40:49,170 --> 00:40:52,277 Hello, everyone. Welcome. 817 00:40:53,520 --> 00:40:54,935 Come on in. 818 00:40:56,557 --> 00:40:57,593 Welcome, everyone. 819 00:40:57,627 --> 00:40:59,180 Today we have some hot soup 820 00:40:59,215 --> 00:40:59,974 and some bread. 821 00:41:00,009 --> 00:41:01,424 Come on down. 822 00:41:03,288 --> 00:41:05,497 Ma'am, can I help you? 823 00:41:06,533 --> 00:41:08,086 Is it okay if we pray together? 824 00:41:22,169 --> 00:41:24,792 Thank you. 825 00:41:24,827 --> 00:41:25,759 Sir? 826 00:41:25,793 --> 00:41:27,761 Mm-hmm. 827 00:41:27,795 --> 00:41:28,831 What do you have there? 828 00:41:28,865 --> 00:41:31,143 Uh, I ain't got nothing. 829 00:41:31,178 --> 00:41:32,662 - Really? - What's for dinner? 830 00:41:34,492 --> 00:41:35,320 All right. 831 00:41:36,321 --> 00:41:37,598 I saw the flask. 832 00:41:37,633 --> 00:41:39,220 You either give it to me or you have to leave. 833 00:41:39,255 --> 00:41:40,981 Eh, I haven't even got my food yet. 834 00:41:41,015 --> 00:41:42,327 Hmm. Looks good. 835 00:41:42,361 --> 00:41:43,431 Lose the flask- 836 00:41:43,466 --> 00:41:45,295 - Whoa. - Or get out now. 837 00:41:45,330 --> 00:41:46,124 Man. Okay. 838 00:41:47,953 --> 00:41:48,747 You know what? 839 00:41:49,817 --> 00:41:51,957 The food sucks here anyway. 840 00:41:51,992 --> 00:41:53,683 Hey, I know you. 841 00:41:53,718 --> 00:41:54,995 Mm-hmm. 842 00:41:55,029 --> 00:41:56,168 I saw you somewhere before. 843 00:41:56,203 --> 00:41:57,963 Everybody know me. 844 00:41:57,998 --> 00:41:59,240 Get out my way. Come on. 845 00:42:00,241 --> 00:42:00,966 Get out my way. 846 00:42:01,967 --> 00:42:03,244 Sir, please. 847 00:42:04,798 --> 00:42:06,558 Oh, it's such a shame he lets his addiction 848 00:42:06,593 --> 00:42:08,008 take over his life like that. 849 00:42:09,492 --> 00:42:11,805 I know where I've seen that guy before. 850 00:42:11,839 --> 00:42:13,185 Where? 851 00:42:13,220 --> 00:42:16,188 That was Stan the Man, 852 00:42:16,223 --> 00:42:17,707 the old Texas coach. 853 00:42:18,639 --> 00:42:19,571 Tell me this. 854 00:42:19,606 --> 00:42:21,608 What are the chances he's here 855 00:42:21,642 --> 00:42:24,507 right when we just happen to need a coach? 856 00:42:26,509 --> 00:42:30,168 Sure he's down and out, but he is a good coach. 857 00:42:32,722 --> 00:42:35,104 You are still looking for a head coach, right? 858 00:42:35,138 --> 00:42:36,381 You're kidding, right? 859 00:42:36,415 --> 00:42:37,555 I'm just saying. 860 00:42:38,486 --> 00:42:40,143 He was something back in the day. 861 00:42:41,386 --> 00:42:43,215 Sounds like divine intervention to me. 862 00:42:43,250 --> 00:42:44,700 Better not let him get away. 863 00:42:45,666 --> 00:42:48,048 He's gonna be some hard work. 864 00:42:48,082 --> 00:42:50,671 I'm sure he is not as bad as I was. 865 00:42:50,706 --> 00:42:53,985 And you had your hands full with me too. 866 00:42:54,019 --> 00:42:55,400 And look what you did for me. 867 00:42:57,160 --> 00:42:58,299 You saved me. 868 00:42:59,887 --> 00:43:00,612 You too. 869 00:43:01,509 --> 00:43:03,891 Lord, is it ever gonna be easy? 870 00:43:04,823 --> 00:43:05,790 God. 871 00:43:22,427 --> 00:43:24,602 Stan? Is that you? 872 00:43:24,636 --> 00:43:25,430 Hey, Stan! 873 00:43:26,569 --> 00:43:27,743 - Oh. - It is you. 874 00:43:27,777 --> 00:43:29,020 Yeah. 875 00:43:29,054 --> 00:43:30,228 You're the, uh, strengthening coach, right? 876 00:43:30,262 --> 00:43:31,643 Yeah, right. 877 00:43:31,678 --> 00:43:33,576 Hey, man, I'm sorry to hear about all your bad luck. 878 00:43:33,611 --> 00:43:35,198 I bet you're, uh, 879 00:43:35,233 --> 00:43:36,199 really bummed about Martin 880 00:43:36,234 --> 00:43:38,167 getting your old coaching job. 881 00:43:38,201 --> 00:43:39,789 Wh- when did this happen? 882 00:43:40,756 --> 00:43:41,619 Oh, man. Sorry. 883 00:43:41,653 --> 00:43:42,861 I thought you knew, dude. 884 00:43:42,896 --> 00:43:44,035 Oh, yeah, yeah. 885 00:43:44,069 --> 00:43:45,105 Yeah, no, I gotta go, but, hey, 886 00:43:45,139 --> 00:43:46,554 it's good to see you. 887 00:43:46,589 --> 00:43:47,590 Yeah. 888 00:43:50,800 --> 00:43:52,699 Oh, I never liked that guy. 889 00:43:55,218 --> 00:43:56,047 Shit. 890 00:44:19,518 --> 00:44:20,347 Stan. 891 00:44:21,969 --> 00:44:23,522 Stan the Man, anybody know him? 892 00:44:31,116 --> 00:44:31,945 Thank you. 893 00:44:54,346 --> 00:44:55,520 I guess this will do. 894 00:45:03,528 --> 00:45:05,772 Stan. Stan the Man. 895 00:45:05,806 --> 00:45:07,981 Yeah, just leave me alone. 896 00:45:08,015 --> 00:45:10,121 I don't wanna- - Just wanna talk, okay? 897 00:45:12,675 --> 00:45:14,988 If this is about the soup kitchen incident, I, 898 00:45:15,022 --> 00:45:16,127 I don't wanna talk to you about that. 899 00:45:16,161 --> 00:45:17,784 I just, no. 900 00:45:17,818 --> 00:45:20,441 No, I'm just here to offer you a job. 901 00:45:23,893 --> 00:45:24,722 Job? 902 00:45:26,344 --> 00:45:30,210 Yeah, well, sometimes we think that, uh, 903 00:45:31,832 --> 00:45:32,799 all hope is lost, 904 00:45:32,833 --> 00:45:36,630 but it isn't. 905 00:45:38,736 --> 00:45:40,634 Yeah. I, I, I wasn't gonna jump. 906 00:45:40,668 --> 00:45:44,155 I, I dropped my bottle and I was trying to get it, but... 907 00:45:47,503 --> 00:45:49,401 Why don't you come on over here and we'll talk. 908 00:45:52,232 --> 00:45:53,129 Yeah, all right. 909 00:45:54,234 --> 00:45:57,133 All right, so what's this job about? 910 00:45:59,204 --> 00:46:01,206 Starting new things. 911 00:46:01,241 --> 00:46:02,725 Oh, yeah? 912 00:46:02,760 --> 00:46:05,486 Well, it must be a pretty small college because I, 913 00:46:05,521 --> 00:46:08,696 I called all the major ones and, you know, I... 914 00:46:08,731 --> 00:46:11,251 I don't know. Wha- what's the name of? 915 00:46:11,285 --> 00:46:12,148 It's not a college. 916 00:46:12,183 --> 00:46:13,632 It's a high school. 917 00:46:16,118 --> 00:46:17,602 High school? 918 00:46:17,636 --> 00:46:20,778 High, you're talking about high school football? 919 00:46:20,812 --> 00:46:23,228 - Yeah. - You're kidding me, right? 920 00:46:23,263 --> 00:46:24,057 Who, who, who are you? 921 00:46:24,091 --> 00:46:25,230 What's your name? 922 00:46:25,265 --> 00:46:26,956 - Principal Andrews. - All right. 923 00:46:26,991 --> 00:46:28,440 Well, now there'll be some stipulations 924 00:46:28,475 --> 00:46:29,407 and rules you have to follow. 925 00:46:29,441 --> 00:46:30,270 Oh, yeah, yeah. 926 00:46:30,304 --> 00:46:31,547 Stipulations and rules. 927 00:46:31,581 --> 00:46:33,514 You know I'm a professional football coach? 928 00:46:34,792 --> 00:46:36,241 Oh, really? 929 00:46:36,276 --> 00:46:37,380 Yeah. 930 00:46:37,415 --> 00:46:39,037 What's the name of your team? 931 00:46:41,419 --> 00:46:44,249 Well, uh... 932 00:46:44,284 --> 00:46:45,803 Yeah, uh... 933 00:46:47,977 --> 00:46:49,530 Yeah, uh, uh, you got me there. 934 00:46:49,565 --> 00:46:50,911 Uh... 935 00:46:50,946 --> 00:46:54,812 Okay. Uh, what, what, what are these stipulations? 936 00:46:56,089 --> 00:46:58,332 Well, you'll have to, uh, give up drinking, 937 00:46:59,471 --> 00:47:00,748 agree to be monitored. 938 00:47:00,783 --> 00:47:05,098 And, I mean, you have to make it to work on time. 939 00:47:05,132 --> 00:47:06,616 And it's only a temporary position 940 00:47:06,651 --> 00:47:08,377 until Walter gets back on his feet. 941 00:47:09,965 --> 00:47:11,863 And you'll be paid $2,000 a month. 942 00:47:11,898 --> 00:47:13,244 $2,000 a month? 943 00:47:13,278 --> 00:47:15,660 I used to spend $2,000 a week on booze just alone. 944 00:47:15,694 --> 00:47:17,489 Well, now that you won't be drinking, 945 00:47:17,524 --> 00:47:19,284 you'll have plenty of money to save. 946 00:47:20,320 --> 00:47:23,495 Yeah. All right. 947 00:47:23,530 --> 00:47:27,568 Okay, uh, uh, where's this school? 948 00:47:27,603 --> 00:47:28,984 Uh... 949 00:47:29,018 --> 00:47:30,813 Why don't follow me back to the soup kitchen? 950 00:47:30,848 --> 00:47:32,297 Uh, yeah, I- 951 00:47:32,332 --> 00:47:33,816 We'll use my car. 952 00:47:33,851 --> 00:47:34,990 I don't wanna go back there. 953 00:47:35,024 --> 00:47:37,164 The, the lady there threw me out. 954 00:47:37,199 --> 00:47:38,510 She don't like me. 955 00:47:38,545 --> 00:47:40,858 That lady back there is the one who told me 956 00:47:40,892 --> 00:47:41,997 to give you a chance. 957 00:47:43,101 --> 00:47:44,102 Oh, yeah? She did? 958 00:47:45,483 --> 00:47:47,312 Is she kind of, some kind of model or something, 959 00:47:47,347 --> 00:47:48,796 slummin' it out of the soup kitchen, 960 00:47:48,831 --> 00:47:51,006 trying to get some free publicity? 961 00:47:51,040 --> 00:47:55,389 Well, um, you'll have to ask her to tell you her story. 962 00:47:55,424 --> 00:47:56,390 I think I will. 963 00:47:56,425 --> 00:47:57,184 If she'll share it with you. 964 00:47:57,219 --> 00:47:58,979 Oh, I'm sure she will. 965 00:47:59,877 --> 00:48:01,361 Model. 966 00:48:01,395 --> 00:48:04,122 All right. 967 00:48:04,157 --> 00:48:05,848 So, what do you think? 968 00:48:07,022 --> 00:48:09,783 Yeah, it's a high school, all right. 969 00:48:09,817 --> 00:48:13,097 But, uh, most important thing right now is: 970 00:48:13,131 --> 00:48:14,201 When do I get paid? 971 00:48:17,342 --> 00:48:18,343 In two weeks. 972 00:48:19,931 --> 00:48:22,140 It'll be at the state minimum for teachers. 973 00:48:22,175 --> 00:48:23,935 Teachers? I, I ain't no teacher. 974 00:48:23,970 --> 00:48:27,180 But Walter taught physical education and gym. 975 00:48:27,214 --> 00:48:28,491 Oh. 976 00:48:28,526 --> 00:48:30,079 You've got to brush up on your people skills. 977 00:48:30,114 --> 00:48:33,220 Be in the gym tomorrow, 7:30 AM. 978 00:48:33,255 --> 00:48:35,602 You said, uh, 11:30? 979 00:48:35,636 --> 00:48:38,225 No, 7:30 AM. 980 00:48:39,640 --> 00:48:42,471 And there'll be no more drinking or else the deal's off. 981 00:48:42,505 --> 00:48:44,231 And no paycheck. 982 00:48:45,232 --> 00:48:46,820 High school football, man. 983 00:48:48,201 --> 00:48:51,998 Really hit it an all, all-time low now. 984 00:48:52,032 --> 00:48:55,518 Well, just think of it as your first step back, 985 00:48:55,553 --> 00:48:57,762 getting up back on your feet. 986 00:48:57,796 --> 00:49:00,006 Besides, the kids are growing. 987 00:49:03,112 --> 00:49:03,941 Oh, man. 988 00:49:05,459 --> 00:49:06,736 I need a drink. 989 00:49:14,296 --> 00:49:16,367 And for now, you can use the old lockers. 990 00:49:16,401 --> 00:49:17,437 We're gonna be converting them 991 00:49:17,471 --> 00:49:19,197 to classrooms over the summer, 992 00:49:19,232 --> 00:49:20,785 but nobody's using them now, 993 00:49:20,819 --> 00:49:22,235 so it's all good. 994 00:49:23,098 --> 00:49:24,789 Dude, is that you? 995 00:49:27,930 --> 00:49:30,553 Daily bathing is gonna be required to keep this job. 996 00:49:31,934 --> 00:49:35,144 Okay. Um, I haven't eaten anything for a few days. 997 00:49:35,179 --> 00:49:38,389 Uh, could you maybe spot me a 20? 998 00:49:38,423 --> 00:49:39,597 I'll see what I can do 999 00:49:39,631 --> 00:49:41,392 to get you an advance on the check. 1000 00:49:43,497 --> 00:49:44,360 But no alcohol. 1001 00:49:46,017 --> 00:49:47,501 I wouldn't dream of it. 1002 00:49:47,536 --> 00:49:49,434 Thank you. Thank you. 1003 00:49:49,469 --> 00:49:50,988 I'll pay you back. 1004 00:50:11,318 --> 00:50:12,216 Just these. 1005 00:50:12,250 --> 00:50:13,907 All right. Got it. 1006 00:50:17,152 --> 00:50:17,980 Anything else? 1007 00:50:19,188 --> 00:50:21,156 Yeah, the, uh, the whiskey over there. 1008 00:50:21,190 --> 00:50:22,329 Yeah. 1009 00:50:22,364 --> 00:50:23,399 - No, uh, the, the big- - The big one? 1010 00:50:23,434 --> 00:50:24,676 - Yeah. - Okay. Sure. 1011 00:50:25,884 --> 00:50:27,196 There you go. 1012 00:50:31,442 --> 00:50:32,650 um, it's, it's fine. 1013 00:50:32,684 --> 00:50:33,892 I, I, I, 1014 00:50:33,927 --> 00:50:35,204 I'll just- - All right. 1015 00:50:35,239 --> 00:50:37,448 I'll just grab some of these candy bars. 1016 00:50:38,621 --> 00:50:39,415 All right. 1017 00:50:48,873 --> 00:50:51,186 All right. I need change. 1018 00:50:55,742 --> 00:50:56,708 There we go. 1019 00:50:57,675 --> 00:50:58,607 Have a good day. 1020 00:51:30,052 --> 00:51:31,088 What do y'all want? 1021 00:51:33,124 --> 00:51:34,091 You are our coach? 1022 00:51:36,265 --> 00:51:38,371 Yeah, I guess I am, 1023 00:51:38,405 --> 00:51:39,475 till I get a paycheck. 1024 00:51:40,925 --> 00:51:44,584 Shouldn't you, like, be coaching us or something? 1025 00:51:44,618 --> 00:51:48,174 Yeah. Don't you wanna tell us something to do? 1026 00:51:48,208 --> 00:51:50,624 Like, run some plays? 1027 00:51:50,659 --> 00:51:51,522 Mm. Okay. 1028 00:51:54,041 --> 00:51:56,354 You wanna run? Okay. 1029 00:51:56,389 --> 00:52:00,151 How about you knuckleheads, who are pretty outta shape, 1030 00:52:00,186 --> 00:52:03,913 gimme 10 laps and then we'll start practice? 1031 00:52:04,949 --> 00:52:06,399 Now you knuckleheads! 1032 00:52:06,433 --> 00:52:07,848 Run! Run! 1033 00:52:07,883 --> 00:52:08,884 Run! 1034 00:52:29,387 --> 00:52:32,321 You're not supposed to talk to them like that. 1035 00:52:32,356 --> 00:52:33,978 It lowers their self-esteem. 1036 00:52:41,192 --> 00:52:42,814 Good running, boys. 1037 00:52:42,849 --> 00:52:44,126 Who are you? 1038 00:52:44,161 --> 00:52:45,576 Oh, I, I'm Gary. 1039 00:52:45,610 --> 00:52:47,957 Uh, I was the assistant coach and then the head coach 1040 00:52:47,992 --> 00:52:49,787 and now I'm the assistant again. 1041 00:52:49,821 --> 00:52:51,720 Yeah. Gimme the whistle. 1042 00:52:51,754 --> 00:52:53,273 Yeah, of course. 1043 00:52:53,308 --> 00:52:55,137 You are the head coach now. 1044 00:52:55,172 --> 00:52:56,207 Mm-hmm. 1045 00:53:43,116 --> 00:53:43,944 Wow. 1046 00:53:46,499 --> 00:53:47,569 All right, then. 1047 00:53:47,603 --> 00:53:48,949 Let's see what we got here. 1048 00:53:50,468 --> 00:53:51,987 Defense, where you at? 1049 00:53:53,057 --> 00:53:54,645 All right. Defense, take the field. 1050 00:53:56,819 --> 00:53:59,546 I want you to get those hands in their faces, all right? 1051 00:54:00,754 --> 00:54:02,480 Quarterbacks. Who are my quarterbacks? 1052 00:54:05,103 --> 00:54:06,312 All right, then. 1053 00:54:06,346 --> 00:54:08,383 I want you to hit those hash marks there. 1054 00:54:08,417 --> 00:54:11,006 Throw some balls to the receivers and running backs. 1055 00:54:12,145 --> 00:54:13,180 All right. 1056 00:54:13,215 --> 00:54:14,768 Keep going, keep going. 1057 00:54:14,803 --> 00:54:18,393 We're gonna run a couple of 10, 15-yard patterns, all right? 1058 00:54:23,225 --> 00:54:24,053 Man. 1059 00:54:53,151 --> 00:54:54,636 Hey, who threw that? 1060 00:54:56,948 --> 00:54:57,846 Gimme another lap. 1061 00:54:57,880 --> 00:54:59,330 Everyone else, back to work. 1062 00:54:59,365 --> 00:55:00,297 Man. 1063 00:55:02,782 --> 00:55:04,266 Hi, I'm Stan. 1064 00:55:04,301 --> 00:55:05,957 I don't think we officially met the other day 1065 00:55:05,992 --> 00:55:07,959 when you threw me, 1066 00:55:07,994 --> 00:55:08,960 threw me outta that soup kitchen. 1067 00:55:08,995 --> 00:55:10,203 Hey. Yeah. 1068 00:55:10,237 --> 00:55:11,480 I'm Kalissa. 1069 00:55:11,515 --> 00:55:12,826 I'm one of the general education teachers 1070 00:55:12,861 --> 00:55:13,862 here at the high school. 1071 00:55:13,896 --> 00:55:15,139 - All right. All right. - Yeah. 1072 00:55:15,173 --> 00:55:16,830 The kids, they seem to be really excited 1073 00:55:16,865 --> 00:55:18,245 to be working with you. 1074 00:55:18,280 --> 00:55:19,833 Yeah, that makes me feel all warm 1075 00:55:19,868 --> 00:55:22,042 and fuzzy inside. 1076 00:55:22,077 --> 00:55:24,113 - Whoa. - Whoa, sorry about that. 1077 00:55:25,114 --> 00:55:27,116 Oh, wow. 1078 00:55:27,151 --> 00:55:28,394 Where'd you learn to kick like that? 1079 00:55:28,428 --> 00:55:30,292 Ah, I used to play soccer. 1080 00:55:30,327 --> 00:55:31,880 Yeah, I also had three brothers in college 1081 00:55:31,914 --> 00:55:32,812 who were kickers, 1082 00:55:32,846 --> 00:55:33,675 so yeah. - That's, uh, 1083 00:55:33,709 --> 00:55:34,503 that's impressive. 1084 00:55:34,538 --> 00:55:37,195 Um, look, I was, uh, 1085 00:55:38,542 --> 00:55:41,786 I was hoping maybe I could ask you out sometime. 1086 00:55:41,821 --> 00:55:43,823 How do you feel about that? 1087 00:55:43,857 --> 00:55:46,550 Yeah, Stan, uh, I'm sorry, 1088 00:55:46,584 --> 00:55:48,586 I just, I don't date- 1089 00:55:48,621 --> 00:55:50,830 Football coaches? Huh? 1090 00:55:50,864 --> 00:55:52,418 Not exactly. 1091 00:55:52,452 --> 00:55:56,318 Uh, you know, men who are still feeding their addiction. 1092 00:55:56,353 --> 00:55:57,699 Addiction? What do you mean addiction? 1093 00:55:57,733 --> 00:55:59,252 I, I don't, I don't know what you're talking about. 1094 00:55:59,286 --> 00:56:01,116 I was at the soup kitchen, remember? 1095 00:56:02,220 --> 00:56:03,739 I know you're an alcoholic. 1096 00:56:03,774 --> 00:56:06,397 Wow. I wouldn't call myself that. 1097 00:56:06,432 --> 00:56:09,745 Uh, I mean, what do you know about addiction? 1098 00:56:09,780 --> 00:56:11,644 I got a few stories. 1099 00:56:11,678 --> 00:56:12,990 Oh, really? 1100 00:56:13,024 --> 00:56:14,440 Well, I'd like to hear some of those stories. 1101 00:56:14,474 --> 00:56:16,821 Maybe we could share some stories over coffee, huh? 1102 00:56:16,856 --> 00:56:18,271 How does that sound? 1103 00:56:18,305 --> 00:56:19,479 Mm, I don't know. 1104 00:56:19,514 --> 00:56:20,549 Oh, come on. 1105 00:56:22,206 --> 00:56:23,000 Just coffee. 1106 00:56:24,346 --> 00:56:25,554 Oh, fine. 1107 00:56:25,589 --> 00:56:26,659 Yes! 1108 00:56:26,693 --> 00:56:28,143 But, but don't think for a second 1109 00:56:28,177 --> 00:56:29,040 that this is gonna be a date. 1110 00:56:29,075 --> 00:56:30,387 Okay, okay. 1111 00:56:30,421 --> 00:56:32,734 I never imagined that at all. - Okay, good. 1112 00:56:32,768 --> 00:56:34,011 Sounds good. 1113 00:56:34,045 --> 00:56:37,635 Uh, uh, a little slight, uh, issue is that I, 1114 00:56:37,670 --> 00:56:39,292 I don't currently have a car right now, 1115 00:56:39,326 --> 00:56:41,570 so I may need you to give me a ride. 1116 00:56:41,605 --> 00:56:42,951 Pick you up at 7:30. 1117 00:56:42,985 --> 00:56:46,333 And, uh, I'm also, uh, 1118 00:56:46,368 --> 00:56:48,370 kinda in between houses and stuff. 1119 00:56:48,405 --> 00:56:50,510 I'm just staying at the locker room at the moment. 1120 00:56:50,545 --> 00:56:51,753 I know, Stan. 1121 00:56:51,787 --> 00:56:54,169 Temporary. 1122 00:56:56,413 --> 00:56:57,897 Hey! 1123 00:56:57,931 --> 00:57:01,279 You gotta catch the ball with your hands, stupid, 1124 00:57:01,314 --> 00:57:02,280 not your body. 1125 00:57:03,903 --> 00:57:05,870 Hey, what's going on here, buddy? 1126 00:57:07,527 --> 00:57:08,632 That's my son. 1127 00:57:08,666 --> 00:57:09,460 - Mm-hmm. - I'm gonna teach him 1128 00:57:09,495 --> 00:57:11,669 how to be a receiver. 1129 00:57:11,704 --> 00:57:13,982 I can't have you drinking on my field. 1130 00:57:14,845 --> 00:57:16,398 So what? 1131 00:57:16,433 --> 00:57:19,021 You're the only one that gets to drink on this field? 1132 00:57:20,160 --> 00:57:21,576 Look, you gotta get rid of that 1133 00:57:21,610 --> 00:57:23,612 or else I gotta kick you off. 1134 00:57:23,647 --> 00:57:28,030 I'm going to kick your sorry up and down this field. 1135 00:57:28,065 --> 00:57:29,825 All right. 1136 00:57:34,554 --> 00:57:35,866 to me, boy! 1137 00:57:35,900 --> 00:57:37,730 - Come on. Relax, Coach. - I'm fine. 1138 00:57:37,764 --> 00:57:39,145 - Relax. - I'm fine. 1139 00:57:48,154 --> 00:57:49,051 - You blowing it, man. - Come on. 1140 00:57:49,086 --> 00:57:50,121 What are you doing? 1141 00:58:04,308 --> 00:58:05,412 Come on. 1142 00:58:05,447 --> 00:58:07,553 - This isn't over. - Stop. Stop. 1143 00:58:13,524 --> 00:58:14,456 Come on. 1144 00:58:23,292 --> 00:58:24,639 Wow. 1145 00:58:24,673 --> 00:58:25,467 I can't believe you could ever have been addicted 1146 00:58:25,502 --> 00:58:27,089 to anything. 1147 00:58:27,124 --> 00:58:29,367 Yeah, well, addiction affects everyone the same. 1148 00:58:29,402 --> 00:58:31,335 Man, woman, old, young, 1149 00:58:31,369 --> 00:58:32,509 it doesn't matter, really. 1150 00:58:32,543 --> 00:58:35,132 Yeah. So, what were you addicted to? 1151 00:58:37,065 --> 00:58:38,204 Cocaine. 1152 00:58:38,238 --> 00:58:39,999 Oh. 1153 00:58:40,033 --> 00:58:41,794 That was my drug of choice, 1154 00:58:41,828 --> 00:58:43,520 my personal escape. 1155 00:58:45,176 --> 00:58:49,077 Wow. Well, I, I never really did the drugs. 1156 00:58:49,111 --> 00:58:50,699 So what? 1157 00:58:50,734 --> 00:58:53,046 That makes your addiction more acceptable? 1158 00:58:53,081 --> 00:58:54,289 No, no. I, I didn't mean that. 1159 00:58:54,323 --> 00:58:56,774 I, I just meant that I never did drugs. 1160 00:58:56,809 --> 00:58:58,120 But if I did, man, 1161 00:58:58,155 --> 00:58:59,432 I would have been right there with you 1162 00:58:59,466 --> 00:59:03,125 doing all that cocaine and stuff. 1163 00:59:03,160 --> 00:59:05,645 You know, alcohol's a drug. 1164 00:59:05,680 --> 00:59:07,336 It affects brain chemistry 1165 00:59:07,371 --> 00:59:10,236 same way that cocaine and heroin do. 1166 00:59:10,270 --> 00:59:12,376 You become dependent on it. 1167 00:59:13,860 --> 00:59:14,654 Yeah, I, 1168 00:59:15,793 --> 00:59:18,278 I struggle to go just a couple of days 1169 00:59:18,313 --> 00:59:20,418 without needing a drink. 1170 00:59:21,488 --> 00:59:23,111 I, I, I, I don't know how you do it. 1171 00:59:24,112 --> 00:59:25,492 No, I get it. 1172 00:59:25,527 --> 00:59:29,358 But, yeah, it's been a little over six years now. 1173 00:59:29,393 --> 00:59:30,567 Wow. 1174 00:59:30,601 --> 00:59:31,706 Six. That's amazing. 1175 00:59:31,740 --> 00:59:33,362 Uh, so, uh, 1176 00:59:33,397 --> 00:59:36,400 what kind of treatment or program did you do? 1177 00:59:36,434 --> 00:59:38,126 It wasn't just the treatment program. 1178 00:59:38,160 --> 00:59:40,784 It took something a lot stronger than that: 1179 00:59:42,682 --> 00:59:44,132 Jesus. 1180 00:59:44,166 --> 00:59:45,754 Oh, okay. 1181 00:59:45,789 --> 00:59:47,238 Love the, love the Christmas Jesus. 1182 00:59:48,861 --> 00:59:53,106 It's a little more than a holiday or a season. 1183 00:59:54,211 --> 00:59:58,180 um, Jesus, Jesus is always with you. 1184 00:59:58,215 --> 01:00:00,286 He's gonna be the one to give you the strength that you need 1185 01:00:00,320 --> 01:00:01,805 when you're all on your own 1186 01:00:01,839 --> 01:00:04,601 and you cannot resist temptation. 1187 01:00:07,224 --> 01:00:08,984 Well, I'm glad that worked for you. 1188 01:00:09,019 --> 01:00:10,365 But I think I've, 1189 01:00:10,399 --> 01:00:11,677 I think I've got a handle on this. 1190 01:00:11,711 --> 01:00:13,679 I'm gonna knocking it on the head. 1191 01:00:13,713 --> 01:00:15,301 Hmm. Yeah? 1192 01:00:15,335 --> 01:00:17,855 Then why haven't you stopped already? 1193 01:00:21,790 --> 01:00:24,621 Yeah. 1194 01:00:24,655 --> 01:00:26,277 Ooh, it's getting a little, a little, 1195 01:00:26,312 --> 01:00:27,865 a little depressing here. 1196 01:00:27,900 --> 01:00:30,005 Uh, how about a change of subject. 1197 01:00:31,455 --> 01:00:32,456 When are you gonna lemme take you out 1198 01:00:32,490 --> 01:00:33,837 on a real date? 1199 01:00:35,079 --> 01:00:36,563 You're not ready. 1200 01:00:36,598 --> 01:00:37,841 Not ready? What do you mean I'm not ready? 1201 01:00:37,875 --> 01:00:39,636 I'm Stan the Man, I'm always ready. 1202 01:00:41,499 --> 01:00:42,259 Stan, 1203 01:00:44,399 --> 01:00:46,884 when you honestly deal with your addiction 1204 01:00:46,919 --> 01:00:48,748 and you're on your way to recovery, 1205 01:00:49,680 --> 01:00:51,682 that's when you'll be ready. 1206 01:00:51,717 --> 01:00:53,304 But until then, honestly, right now, 1207 01:00:53,339 --> 01:00:57,723 you are just a little too messed up for anyone. 1208 01:00:59,310 --> 01:01:00,208 Right. 1209 01:01:00,242 --> 01:01:01,796 You sound like my ex-wife. 1210 01:01:01,830 --> 01:01:04,039 Maybe if you had listened to her, you'd still be married. 1211 01:01:05,247 --> 01:01:06,386 Well, I think that's it for me. 1212 01:01:06,421 --> 01:01:07,836 It's probably too much coffee. 1213 01:01:07,871 --> 01:01:09,286 I should- - Hang on. I'm sorry. 1214 01:01:09,320 --> 01:01:11,184 I, I, I don't know why I said that. 1215 01:01:12,772 --> 01:01:14,601 Stan- - That's okay. 1216 01:01:14,636 --> 01:01:16,603 I like you, I really do, 1217 01:01:17,639 --> 01:01:20,711 but you need to commit to change. 1218 01:01:23,990 --> 01:01:26,683 I'm gonna get, uh... 1219 01:01:26,717 --> 01:01:28,926 Uh... 1220 01:01:28,961 --> 01:01:31,411 Look, I, I'll make that up to you. 1221 01:01:31,446 --> 01:01:33,724 - Mm-hmm. - Dinner as friends- 1222 01:01:33,759 --> 01:01:34,725 - Yeah. - Until we're ready 1223 01:01:34,760 --> 01:01:36,002 for the real date. 1224 01:01:36,037 --> 01:01:39,316 And when I get paid too, so might be a while. 1225 01:01:39,350 --> 01:01:41,111 Uh, I'm sorry. - We're good. 1226 01:01:41,145 --> 01:01:42,629 We're good. 1227 01:01:48,463 --> 01:01:52,639 Disgraced former pro football coach Stan the Man Jacobs, 1228 01:01:52,674 --> 01:01:55,366 who was sidelined by controversy a few years ago, 1229 01:01:55,401 --> 01:01:57,403 has stormed back into the news, 1230 01:01:57,437 --> 01:01:59,025 but this time as the head coach 1231 01:01:59,060 --> 01:02:00,820 of Greenwood Christian Academy, 1232 01:02:00,855 --> 01:02:02,132 who have come out of nowhere 1233 01:02:02,166 --> 01:02:04,928 to steamroll the top two teams in the district. 1234 01:02:04,962 --> 01:02:08,310 The underdog Rangers defeated Sweetwater High 21 to 13 1235 01:02:08,345 --> 01:02:10,312 with a tremendous effort from the defense 1236 01:02:10,347 --> 01:02:11,900 and a relentless passing game. 1237 01:02:12,936 --> 01:02:14,420 Pecos High fared no better 1238 01:02:14,454 --> 01:02:16,940 as Greenwood rushed for over 250 yards, 1239 01:02:16,974 --> 01:02:20,012 securing back-to-back wins for Stan the Man. 1240 01:02:30,885 --> 01:02:32,196 Ooh, look at what we got. 1241 01:02:33,473 --> 01:02:37,132 A drunk pretending to be a coach. 1242 01:02:38,616 --> 01:02:40,584 Let's get him in here and have some fun? 1243 01:02:41,930 --> 01:02:42,759 Yeah? 1244 01:02:49,041 --> 01:02:50,421 What do you want? 1245 01:02:50,456 --> 01:02:53,390 I just came out because I wanna buy you a drink, 1246 01:02:54,736 --> 01:02:56,324 show you there ain't no hard feelings 1247 01:02:56,358 --> 01:02:58,671 about what happened on the field the other day. 1248 01:02:59,603 --> 01:03:01,778 I'm fine. I'm trying to quit. 1249 01:03:01,812 --> 01:03:03,262 Well, it's not like he's asking you to come in 1250 01:03:03,296 --> 01:03:05,022 and get drunk with us. 1251 01:03:05,057 --> 01:03:06,368 Just come in for one beer. 1252 01:03:07,991 --> 01:03:10,752 Look, we're all fans and supporters of the school. 1253 01:03:10,787 --> 01:03:13,513 We just wanna get to know our new coach's. 1254 01:03:13,548 --> 01:03:15,136 That's right? 1255 01:03:15,170 --> 01:03:18,035 Yeah. Okay. 1256 01:03:18,070 --> 01:03:19,968 Uh, just, just one drink, uh, 1257 01:03:20,003 --> 01:03:21,107 then I gotta get going. 1258 01:03:21,142 --> 01:03:22,695 I'm meeting someone for dinner. 1259 01:03:23,523 --> 01:03:24,662 Just one. 1260 01:03:24,697 --> 01:03:27,113 All right. Okay. 1261 01:04:09,052 --> 01:04:10,605 Oh, man. 1262 01:04:18,578 --> 01:04:19,994 Now we're even. 1263 01:04:48,367 --> 01:04:50,438 Coach? You okay? 1264 01:04:50,472 --> 01:04:51,888 Oh, my head is killing me. 1265 01:04:56,823 --> 01:04:57,652 What happened? 1266 01:04:59,896 --> 01:05:00,897 How did I get here? 1267 01:05:03,623 --> 01:05:05,280 Looks like you were getting drunk, 1268 01:05:06,764 --> 01:05:08,145 maybe even got into a fight. 1269 01:05:13,910 --> 01:05:15,152 Oh, man. 1270 01:05:15,187 --> 01:05:17,120 I was hoping you weren't gonna say that. 1271 01:05:19,329 --> 01:05:21,158 Why do I keep screwing everything up? 1272 01:05:25,300 --> 01:05:26,129 Come on. 1273 01:05:26,163 --> 01:05:28,407 Thanks. 1274 01:05:32,307 --> 01:05:34,758 Just feel a bit dizzy. 1275 01:05:34,792 --> 01:05:35,897 Oh, I'm okay. 1276 01:05:37,519 --> 01:05:40,902 What, he hit me with a sledgehammer or something? 1277 01:05:42,524 --> 01:05:43,663 Oh, man. - Come on Coach. 1278 01:05:43,698 --> 01:05:45,389 Here, I'll help you get back 1279 01:05:45,424 --> 01:05:46,287 to your locker room- - I'm okay. 1280 01:05:46,321 --> 01:05:47,081 - All right? - Oh. 1281 01:05:49,083 --> 01:05:50,429 Good? Can you walk? 1282 01:05:50,463 --> 01:05:51,809 Yeah. I'm okay. 1283 01:05:55,537 --> 01:05:56,331 How's your head feeling? 1284 01:05:56,366 --> 01:05:57,850 Uh, not good. 1285 01:06:01,785 --> 01:06:03,580 All right, let's get you inside. 1286 01:06:29,709 --> 01:06:30,917 Have you seen this today? 1287 01:06:30,952 --> 01:06:31,780 What happened? 1288 01:06:34,197 --> 01:06:34,991 Oh. 1289 01:06:37,441 --> 01:06:38,477 Wh- what are, what are you gonna do? 1290 01:06:38,511 --> 01:06:40,513 I'm gonna fire him. 1291 01:06:42,308 --> 01:06:44,966 Samuel, look, 1292 01:06:45,001 --> 01:06:47,555 you definitely have the right to fire him, 1293 01:06:47,589 --> 01:06:49,212 but what kind of Christians would we be 1294 01:06:49,246 --> 01:06:52,663 if we turned our backs on him when he needed us the most? 1295 01:06:55,839 --> 01:06:57,358 The school board's gonna have my head on this. 1296 01:06:57,392 --> 01:07:01,327 Well, I remember a time when you fought the school board 1297 01:07:01,362 --> 01:07:04,089 to keep someone else from getting fired, 1298 01:07:04,123 --> 01:07:06,263 someone who kept breaking your trust. 1299 01:07:06,298 --> 01:07:08,990 Yeah, but you didn't make the news. 1300 01:07:09,025 --> 01:07:11,648 Yeah, but I made your life a nightmare. 1301 01:07:11,682 --> 01:07:15,272 I remember you picking me up from jail for soliciting. 1302 01:07:17,964 --> 01:07:20,450 Yeah. 1303 01:07:20,484 --> 01:07:22,107 That was a pretty low point in your life. 1304 01:07:23,453 --> 01:07:28,147 You know, that night you introduced me to someone 1305 01:07:29,252 --> 01:07:30,667 who could be strong when I was weak. 1306 01:07:32,910 --> 01:07:34,671 God knows I am so upset 1307 01:07:34,705 --> 01:07:36,604 and disappointed in Stan, believe me, 1308 01:07:36,638 --> 01:07:38,847 but he deserves another chance. 1309 01:07:43,576 --> 01:07:45,130 Okay. 1310 01:07:45,164 --> 01:07:46,200 But you talk to him. 1311 01:07:47,615 --> 01:07:49,479 Make him understand there's only so much I can do 1312 01:07:49,513 --> 01:07:50,411 with the school board. 1313 01:07:50,445 --> 01:07:52,516 I will. Thank you. 1314 01:08:11,984 --> 01:08:13,158 Stan. 1315 01:08:15,781 --> 01:08:18,853 You're the last person I thought I'd see before I left. 1316 01:08:18,887 --> 01:08:19,716 Why is that? 1317 01:08:20,889 --> 01:08:24,065 Because I, I stood you up. 1318 01:08:24,100 --> 01:08:26,999 Yeah. Yeah, you really messed up. 1319 01:08:27,033 --> 01:08:30,761 Look, it's, it's not that you stood me up, 1320 01:08:30,796 --> 01:08:33,799 it's that you picked your habit over our friendship. 1321 01:08:34,972 --> 01:08:36,215 I know. 1322 01:08:36,250 --> 01:08:39,460 I just k- keep going around in my head like, 1323 01:08:40,875 --> 01:08:43,084 "How did I let this thing take over my life?" 1324 01:08:44,327 --> 01:08:46,881 I, I can't even remember when it even started. 1325 01:08:46,915 --> 01:08:48,227 It's not something that you can do alone, 1326 01:08:48,262 --> 01:08:49,125 and you know that. 1327 01:08:50,264 --> 01:08:51,092 Yeah. 1328 01:08:53,819 --> 01:08:57,305 Look, it wasn't until I lost absolutely everything 1329 01:08:57,340 --> 01:08:59,135 in my life till I called out to Him. 1330 01:09:00,757 --> 01:09:02,621 I mean, He didn't care what I had done. 1331 01:09:02,655 --> 01:09:05,175 He just wanted my heart. 1332 01:09:07,488 --> 01:09:08,489 C- can He help me? 1333 01:09:09,593 --> 01:09:10,905 Of course. 1334 01:09:10,939 --> 01:09:12,458 He's always wanted to help you, 1335 01:09:13,321 --> 01:09:14,805 you just had to ask. 1336 01:09:16,082 --> 01:09:17,843 What, what, what do I do? 1337 01:09:19,224 --> 01:09:21,812 Come, sit. I'll show you. 1338 01:09:25,575 --> 01:09:26,541 Take my hand, 1339 01:09:28,440 --> 01:09:29,234 close your eyes. 1340 01:09:33,065 --> 01:09:36,482 Lord, we need you. 1341 01:09:36,517 --> 01:09:37,966 Please help. 1342 01:09:51,290 --> 01:09:52,464 Let's go! Let's go! 1343 01:09:57,917 --> 01:10:00,403 You guys, that was the best game I've ever seen. 1344 01:10:00,437 --> 01:10:01,611 De La Rosi, you, ah. 1345 01:10:02,853 --> 01:10:04,096 Good game, Coach. 1346 01:10:04,130 --> 01:10:05,201 Looks like that book's really helped you 1347 01:10:05,235 --> 01:10:06,340 with your defense, huh? 1348 01:10:06,374 --> 01:10:07,444 I don't know who wrote it, 1349 01:10:07,479 --> 01:10:09,757 but it's got a lot of great ideas. 1350 01:10:09,791 --> 01:10:13,070 Yeah. I don't know either, huh? 1351 01:10:13,105 --> 01:10:15,107 Oh, thank you very much. 1352 01:10:16,004 --> 01:10:17,661 Nice game, Coach. 1353 01:10:17,696 --> 01:10:20,146 It's a lot nicer with you around, that's for sure. 1354 01:10:55,285 --> 01:10:56,631 Ready. 1355 01:11:05,399 --> 01:11:06,296 Set. Hut. 1356 01:11:27,559 --> 01:11:29,181 Time out! Time out! 1357 01:11:35,498 --> 01:11:36,326 Oh. 1358 01:11:37,258 --> 01:11:38,432 Missed you, Pigtails. 1359 01:11:38,466 --> 01:11:40,365 Missed you too. 1360 01:11:40,399 --> 01:11:42,677 Oh, I think, I think everybody is waiting on you. 1361 01:11:42,712 --> 01:11:44,196 Oh, right. Yeah. 1362 01:11:44,230 --> 01:11:45,887 I, I, I'll be there. 1363 01:11:45,922 --> 01:11:48,096 Back in a second. - Okay. 1364 01:11:48,131 --> 01:11:50,478 Actually, Abby, do you wanna come down with me? 1365 01:11:50,513 --> 01:11:53,378 O- only if it's okay with you. 1366 01:11:56,208 --> 01:11:57,761 Okay. 1367 01:12:10,912 --> 01:12:12,224 Set. Hut. 1368 01:12:23,960 --> 01:12:25,927 Thanks for coming [indistinct]. 1369 01:12:25,962 --> 01:12:28,102 Thank you for supporting our student athletes. 1370 01:12:30,898 --> 01:12:32,244 Oh, there's your mom. 1371 01:12:32,278 --> 01:12:33,107 Okay. 1372 01:12:40,701 --> 01:12:41,805 Aren't you gonna introduce us? 1373 01:12:41,840 --> 01:12:42,772 Oh. Yeah. 1374 01:12:42,806 --> 01:12:45,291 Uh, Sarah, this is, uh, Kalissa. 1375 01:12:45,326 --> 01:12:48,502 Uh, she's a special friend of mine. 1376 01:12:49,606 --> 01:12:51,021 It's nice to meet you, Kalissa. 1377 01:12:51,056 --> 01:12:52,885 You too. 1378 01:12:52,920 --> 01:12:54,370 Yeah. Thanks for bringing Abby tonight. 1379 01:12:54,404 --> 01:12:55,474 I really appreciate that. 1380 01:12:55,509 --> 01:12:57,062 She had a good time. 1381 01:12:58,684 --> 01:13:01,929 Look, I, I just wanna say sorry for, uh, 1382 01:13:01,963 --> 01:13:04,069 everything I put you through. 1383 01:13:04,103 --> 01:13:06,623 Uh, a few months ago, I, 1384 01:13:06,658 --> 01:13:09,108 I gave my life to Jesus 1385 01:13:09,143 --> 01:13:13,285 and I'm not the same person anymore, so... 1386 01:13:13,319 --> 01:13:16,012 I'm glad that you're turning your life around, Stan. 1387 01:13:16,046 --> 01:13:17,703 And I think maybe we can start 1388 01:13:17,738 --> 01:13:21,120 talking about visitations again. 1389 01:13:21,155 --> 01:13:21,949 That'd be great. 1390 01:13:21,983 --> 01:13:22,812 I'd love that. 1391 01:13:23,778 --> 01:13:25,193 I need to get Abby home. 1392 01:13:25,228 --> 01:13:26,194 It was nice to meet you, Kalissa. 1393 01:13:26,229 --> 01:13:28,300 You too. Drive safe. 1394 01:13:28,334 --> 01:13:30,406 See you. See you, Abby. 1395 01:13:30,440 --> 01:13:32,925 Just wanna say thank you for being there. 1396 01:13:34,237 --> 01:13:34,996 Appreciate it. 1397 01:13:35,031 --> 01:13:37,171 Of course. 1398 01:13:43,349 --> 01:13:44,178 See you Monday, Coach. 1399 01:13:44,212 --> 01:13:45,524 Oh, yeah, yeah. 1400 01:13:45,559 --> 01:13:46,387 Okay. 1401 01:13:47,595 --> 01:13:48,700 Bye. 1402 01:13:57,778 --> 01:13:58,572 Run it again! 1403 01:13:59,676 --> 01:14:01,920 Stan, I brought somebody with me 1404 01:14:01,954 --> 01:14:03,680 that I want you to meet. 1405 01:14:04,612 --> 01:14:05,855 This is Walter. 1406 01:14:05,889 --> 01:14:06,959 You replaced him after his heart attack. 1407 01:14:06,994 --> 01:14:08,133 Hello, Stan. 1408 01:14:08,167 --> 01:14:08,892 - Nice to meet you. - Thank you. 1409 01:14:08,927 --> 01:14:10,376 Nice to meet you. 1410 01:14:10,411 --> 01:14:12,551 Yeah, I just wanna say thank you for this opportunity 1411 01:14:13,966 --> 01:14:16,175 to coach such a wonderful group of young men. 1412 01:14:16,210 --> 01:14:19,075 Uh, I'd forgotten how rewarding, 1413 01:14:19,109 --> 01:14:21,974 yet challenging it was to coach at this level, 1414 01:14:22,009 --> 01:14:23,838 so thank you. - Yes. 1415 01:14:25,150 --> 01:14:25,944 No, no. 1416 01:14:25,978 --> 01:14:27,290 No, no, no. 1417 01:14:27,324 --> 01:14:29,948 I, I don't want the head coaching job back, no. 1418 01:14:29,982 --> 01:14:34,366 Uh, this heart attack put me into temporary retirement. 1419 01:14:34,400 --> 01:14:35,988 Okay. So, uh, what can I do for you? 1420 01:14:36,023 --> 01:14:38,232 Well, I coached here for 35 years, 1421 01:14:38,266 --> 01:14:40,476 I never got them into the playoffs. 1422 01:14:40,510 --> 01:14:43,996 You've kept them undefeated and seeded number one. 1423 01:14:44,031 --> 01:14:47,379 I'd like to be a part of it, if you'll let me. 1424 01:14:47,413 --> 01:14:48,345 That'd be great. 1425 01:14:48,380 --> 01:14:49,139 I'd love to have you on board. 1426 01:14:49,174 --> 01:14:50,865 I think that'd be great. 1427 01:14:50,900 --> 01:14:53,143 Well, I wanna work with the receivers. 1428 01:14:53,178 --> 01:14:56,146 That boy Jesse has so much talent. 1429 01:14:56,181 --> 01:14:57,838 I'd love to watch him mature 1430 01:14:57,872 --> 01:14:59,805 and maybe even make it into the pros. 1431 01:14:59,840 --> 01:15:00,944 That'd be great. 1432 01:15:00,979 --> 01:15:02,359 I mean, I gotta tell you, I had what, 1433 01:15:02,394 --> 01:15:04,879 16 different colleges try to get a hold of him. 1434 01:15:04,914 --> 01:15:06,156 I said they can't have a shot of him 1435 01:15:06,191 --> 01:15:07,744 for at least another two years. 1436 01:15:07,779 --> 01:15:08,607 That's right. 1437 01:15:08,642 --> 01:15:09,953 - Yeah. - All right. 1438 01:15:10,851 --> 01:15:11,645 Come on down. 1439 01:15:11,679 --> 01:15:13,129 Coach Walter's back. 1440 01:16:19,264 --> 01:16:20,748 Set. Hut! 1441 01:16:29,964 --> 01:16:32,104 Hey. Left 14 boot. 1442 01:16:32,139 --> 01:16:33,278 Okay, go. 1443 01:16:40,734 --> 01:16:41,527 Left 14 boot. 1444 01:16:41,562 --> 01:16:42,425 Left 14 boot. 1445 01:16:42,459 --> 01:16:43,253 On one on one. 1446 01:16:43,288 --> 01:16:44,910 Ready? - Break! 1447 01:16:52,918 --> 01:16:54,540 Okay. Hut! 1448 01:17:14,768 --> 01:17:15,803 - Let's go. - We dit it. 1449 01:17:15,838 --> 01:17:18,254 Let's go. 1450 01:17:18,288 --> 01:17:19,117 Whoo! 1451 01:17:20,359 --> 01:17:21,326 Yeah! 1452 01:17:25,537 --> 01:17:26,607 Let's go. 1453 01:17:26,642 --> 01:17:28,298 Stan, Stan, can we get a few words? 1454 01:17:29,679 --> 01:17:31,888 Stan, we'd like to know how your sobriety is going. 1455 01:17:31,923 --> 01:17:34,270 That was a heck of a game tonight. 1456 01:17:34,304 --> 01:17:36,652 Is there anything you wanna ask about the game? 1457 01:17:36,686 --> 01:17:38,654 Stan is the story, 1458 01:17:38,688 --> 01:17:40,000 not your silly football game. 1459 01:17:40,034 --> 01:17:42,105 Well, obviously you didn't watch the game. 1460 01:17:42,140 --> 01:17:44,763 You had at least three future All-Americans 1461 01:17:44,798 --> 01:17:45,661 out there tonight. 1462 01:17:45,695 --> 01:17:48,146 Yeah, okay. We're done. 1463 01:18:04,576 --> 01:18:06,647 Are you hungry or what? 1464 01:18:06,682 --> 01:18:08,511 Oh, man. I've been running around all day. 1465 01:18:08,545 --> 01:18:11,617 I haven't had a chance to eat anything decent, but, man. 1466 01:18:13,550 --> 01:18:16,312 Hmm. Hello there. 1467 01:18:18,417 --> 01:18:20,626 How many candy bars have you eaten today? 1468 01:18:20,661 --> 01:18:23,940 Oh, a few. When did you get here? 1469 01:18:24,941 --> 01:18:26,736 Are, are you okay, Daddy? 1470 01:18:28,082 --> 01:18:30,360 Uh, we need to punt. 1471 01:18:31,327 --> 01:18:32,777 - Stan. - Yeah, no. 1472 01:18:32,811 --> 01:18:34,882 Stan, we just got the ball back. 1473 01:18:34,917 --> 01:18:37,229 No, we need to punt. 1474 01:18:37,264 --> 01:18:38,092 Stan? 1475 01:18:39,542 --> 01:18:40,612 What's going on, man? 1476 01:18:40,646 --> 01:18:41,440 We need to... 1477 01:18:41,475 --> 01:18:42,683 Oh. Oh, man. 1478 01:18:47,032 --> 01:18:48,654 Whoa, man. 1479 01:18:48,689 --> 01:18:49,794 - Stan, Stan, come on. - Uh, where, where, 1480 01:18:49,828 --> 01:18:50,622 where am I? 1481 01:18:51,727 --> 01:18:52,797 - It's okay. - Stan? 1482 01:18:52,831 --> 01:18:53,832 No, we need to, 1483 01:18:53,867 --> 01:18:55,109 we nee to punt. - No, come on. 1484 01:18:55,144 --> 01:18:57,698 Sadly, Stan the Man, a known alcoholic, 1485 01:18:57,733 --> 01:19:00,839 has proven himself a disappointment yet again. 1486 01:19:00,874 --> 01:19:02,668 This time his second chance came 1487 01:19:02,703 --> 01:19:04,878 in the form of a high school football team. 1488 01:19:06,500 --> 01:19:07,881 I don't feel too good. 1489 01:19:07,915 --> 01:19:10,573 Easy, easy, easy, easy. 1490 01:19:12,748 --> 01:19:14,439 - Daddy. - Stan? 1491 01:19:14,473 --> 01:19:15,612 Stan? - Can we get a medic? 1492 01:19:15,647 --> 01:19:16,544 Stan? 1493 01:19:16,579 --> 01:19:17,960 But it looks like alcohol 1494 01:19:17,994 --> 01:19:19,858 has finally taken its toll 1495 01:19:19,893 --> 01:19:22,861 on the infamous Stan the Man. 1496 01:19:25,174 --> 01:19:28,177 Oh, oh, what, what's going on? 1497 01:19:28,211 --> 01:19:29,661 The school board is having a meeting 1498 01:19:29,695 --> 01:19:31,214 so that they can fire you for drinking. 1499 01:19:32,526 --> 01:19:33,147 I haven't even had a drink in months. 1500 01:19:33,182 --> 01:19:34,459 This is crazy. 1501 01:19:34,493 --> 01:19:35,529 I, I, I gotta get down there and stop it. 1502 01:19:35,563 --> 01:19:36,357 No, no, no. Whoa, whoa, whoa. 1503 01:19:36,392 --> 01:19:37,634 Let's just hang on. 1504 01:19:37,669 --> 01:19:39,153 Let's just wait and see what the doctor says 1505 01:19:39,188 --> 01:19:40,154 about what happened. 1506 01:19:41,707 --> 01:19:42,639 Hi, Mr. Jacobs. 1507 01:19:44,780 --> 01:19:46,643 You gave your family quite a scare. 1508 01:19:46,678 --> 01:19:47,541 How are you feeling? 1509 01:19:47,575 --> 01:19:48,438 Good, good. I, I just... 1510 01:19:48,473 --> 01:19:49,267 Can we, uh, wrap this up? 1511 01:19:49,301 --> 01:19:50,889 I just gotta get going. 1512 01:19:50,924 --> 01:19:52,235 We're working on that right now. 1513 01:19:52,270 --> 01:19:53,996 But first I wanna give you your test results 1514 01:19:54,030 --> 01:19:56,412 and give you some patient information 1515 01:19:56,446 --> 01:19:58,000 about your condition. 1516 01:19:58,034 --> 01:20:00,657 I'm sorry. What, what do you mean his condition? 1517 01:20:00,692 --> 01:20:02,521 There are some changes you'll need to make 1518 01:20:02,556 --> 01:20:04,627 moving forward in your life. 1519 01:20:04,661 --> 01:20:06,802 I really need you to address your addiction. 1520 01:20:09,114 --> 01:20:11,392 I'll go work on that release right now. 1521 01:20:18,054 --> 01:20:19,538 I feel that it's time for a new coach. 1522 01:20:19,573 --> 01:20:22,645 We can't have our children influenced by a drunk 1523 01:20:22,679 --> 01:20:23,473 Ma'am. 1524 01:20:23,508 --> 01:20:25,130 We have no confirmation 1525 01:20:25,165 --> 01:20:28,824 that Stan was drinking anything other than Gatorade 1526 01:20:28,858 --> 01:20:30,101 and soda? 1527 01:20:30,135 --> 01:20:30,929 - Gatorade? - Now, wait a minute. 1528 01:20:30,964 --> 01:20:31,896 I think it's a given 1529 01:20:31,930 --> 01:20:33,621 that he was drinking on the job. 1530 01:20:33,656 --> 01:20:34,830 Thank you. Thank you. 1531 01:20:34,864 --> 01:20:37,004 Yes. - He passed out! 1532 01:20:37,039 --> 01:20:39,662 Now, I'm a booster for this school 1533 01:20:39,696 --> 01:20:41,975 and I donate a lot of my money. 1534 01:20:42,009 --> 01:20:43,079 - Yes. - And I don't think 1535 01:20:43,114 --> 01:20:44,909 we should be hiring a drunk 1536 01:20:44,943 --> 01:20:46,186 to coach our children. - That's right. 1537 01:20:46,220 --> 01:20:48,188 Absolutely. Absolutely. 1538 01:20:48,222 --> 01:20:49,016 - Thank you. - That's the only thing 1539 01:20:49,051 --> 01:20:50,466 you need to do. 1540 01:20:50,500 --> 01:20:52,537 I, I think we wasted a lot of time on this matter. 1541 01:20:53,676 --> 01:20:54,815 Let's take a vote. 1542 01:20:54,850 --> 01:20:56,127 - Yes. - Okay, let's vote. Yeah. 1543 01:20:56,161 --> 01:20:57,059 - Before we vote- - Yeah. 1544 01:20:57,093 --> 01:20:57,853 We need- - Get him out. 1545 01:20:57,887 --> 01:20:58,819 Before we vote. 1546 01:20:58,854 --> 01:21:00,545 Please simmer down, please. 1547 01:21:02,064 --> 01:21:02,858 Thank you. 1548 01:21:07,863 --> 01:21:09,830 I can't believe what I've been hearing. 1549 01:21:12,557 --> 01:21:14,524 This sounds more like a lynch mob 1550 01:21:15,594 --> 01:21:17,148 than a room full of Christians. 1551 01:21:23,050 --> 01:21:23,913 Show of hands, 1552 01:21:25,294 --> 01:21:28,538 how many of you were perfect before you met the Lord? 1553 01:21:31,956 --> 01:21:32,784 No? 1554 01:21:35,511 --> 01:21:36,339 No? 1555 01:21:38,824 --> 01:21:40,067 Okay, I have another one. 1556 01:21:40,102 --> 01:21:42,863 How many of you are perfect now? 1557 01:21:45,624 --> 01:21:46,556 Exactly. 1558 01:21:47,454 --> 01:21:49,870 None of you. None of us. 1559 01:21:53,011 --> 01:21:53,805 The Bible 1560 01:21:55,703 --> 01:21:57,774 is all about second chances. 1561 01:22:03,608 --> 01:22:06,542 I won't speak for Stan. He can speak for himself. 1562 01:22:13,652 --> 01:22:16,379 Um... 1563 01:22:25,250 --> 01:22:26,079 Uh, 1564 01:22:27,287 --> 01:22:31,429 I used to think I had the whole world 1565 01:22:31,463 --> 01:22:32,740 in the palm of my hands, 1566 01:22:33,776 --> 01:22:35,191 top of my field in athletics 1567 01:22:35,226 --> 01:22:36,744 and later on as a coach. 1568 01:22:38,229 --> 01:22:39,920 I reached the high of the heights. 1569 01:22:44,476 --> 01:22:46,789 It filled me with arrogance and pride. 1570 01:22:50,068 --> 01:22:55,039 Man, it turned me into a bit of a jerk. 1571 01:22:58,628 --> 01:23:01,493 But no matter how much success or fame I had, 1572 01:23:04,393 --> 01:23:06,809 I was still empty inside. 1573 01:23:10,226 --> 01:23:13,850 And so I turned to the bottle. 1574 01:23:17,406 --> 01:23:18,338 And the more I drank from that. 1575 01:23:18,372 --> 01:23:19,856 the more I worshiped it, the, 1576 01:23:21,203 --> 01:23:22,652 the more it took away from me. 1577 01:23:24,620 --> 01:23:29,176 Took away my joy of coaching 1578 01:23:29,211 --> 01:23:30,005 and 1579 01:23:35,665 --> 01:23:37,840 it took away my family. 1580 01:23:44,329 --> 01:23:46,228 It brought me to the lowest and low. 1581 01:23:47,608 --> 01:23:49,921 I mean, I used to walk past those bums on the street 1582 01:23:49,955 --> 01:23:51,095 and look down at them, 1583 01:23:54,615 --> 01:23:56,169 and now I was one. 1584 01:24:01,381 --> 01:24:02,209 But I, 1585 01:24:03,486 --> 01:24:06,903 I managed to crawl out that bottle just, just, 1586 01:24:08,146 --> 01:24:12,288 just long enough for Principal Andrews to, 1587 01:24:12,323 --> 01:24:13,462 to give me a job, uh, 1588 01:24:17,673 --> 01:24:19,019 and I appreciate that. 1589 01:24:20,572 --> 01:24:22,609 Just like any true drunk, I, I, 1590 01:24:23,851 --> 01:24:25,957 I let him down over and over again, but he kept, 1591 01:24:27,510 --> 01:24:29,685 kept giving me another chance. 1592 01:24:37,589 --> 01:24:39,591 Then I met a very special friend. 1593 01:24:47,185 --> 01:24:48,704 She told me about Jesus 1594 01:24:50,223 --> 01:24:52,294 and how, 1595 01:24:52,328 --> 01:24:53,881 and how He could love me 1596 01:24:55,090 --> 01:24:56,746 even though I didn't love myself, 1597 01:25:00,957 --> 01:25:03,270 that could take this broken pieces of a man 1598 01:25:03,305 --> 01:25:04,961 and hold it together in His hands 1599 01:25:07,516 --> 01:25:08,965 and give him a second chance. 1600 01:25:12,452 --> 01:25:14,316 Now I know I, I've done a lot of bad things 1601 01:25:14,350 --> 01:25:17,008 and I hurt a lot of people, but I, 1602 01:25:17,042 --> 01:25:19,079 I can't change the past. 1603 01:25:22,496 --> 01:25:25,396 All I can do is just hope that you can just see me 1604 01:25:26,983 --> 01:25:29,814 the way He sees me 1605 01:25:34,577 --> 01:25:36,476 'cause I'm not the same person. 1606 01:25:36,510 --> 01:25:38,167 I've changed. 1607 01:25:45,070 --> 01:25:46,727 I just hope you can all see that. 1608 01:25:48,453 --> 01:25:53,424 Thank you. 1609 01:25:54,528 --> 01:25:56,047 It's time we took a vote. 1610 01:25:59,015 --> 01:26:00,983 Wait, please. 1611 01:26:03,641 --> 01:26:05,574 There are a few things I'd like to say 1612 01:26:05,608 --> 01:26:07,231 before you vote. 1613 01:26:07,265 --> 01:26:08,093 May I? 1614 01:26:17,655 --> 01:26:21,521 Um, I think, I think everyone needs to know 1615 01:26:21,555 --> 01:26:24,075 what really happened out on that field. 1616 01:26:25,766 --> 01:26:28,079 Stan was admitted to the hospital 1617 01:26:28,113 --> 01:26:30,564 with a blood sugar of 920, 1618 01:26:30,599 --> 01:26:33,015 which is nine times higher than normal. 1619 01:26:34,879 --> 01:26:36,846 He, he wasn't drunk. 1620 01:26:38,054 --> 01:26:39,987 He was just having a diabetic reaction 1621 01:26:40,022 --> 01:26:41,955 to the candy that he had eaten that day 1622 01:26:44,129 --> 01:26:47,961 and because he was working so hard for the game 1623 01:26:47,995 --> 01:26:50,446 that he just forgot to take the time out 1624 01:26:50,481 --> 01:26:51,827 to eat something that day. 1625 01:26:54,105 --> 01:26:56,211 And I really, really hope that you can take that 1626 01:26:56,245 --> 01:26:58,972 into consideration when you vote. 1627 01:27:00,284 --> 01:27:01,354 Thank you. 1628 01:27:10,017 --> 01:27:10,846 O Lord. 1629 01:27:12,227 --> 01:27:15,540 Who could ever imagine that a group of ragtag kids 1630 01:27:15,575 --> 01:27:19,061 could help me love being a coach all over again? 1631 01:27:20,718 --> 01:27:23,755 Man, I'm so grateful 1632 01:27:23,790 --> 01:27:25,240 for the second chance. 1633 01:27:26,310 --> 01:27:28,104 Certainly didn't deserve it, but, uh, 1634 01:27:29,589 --> 01:27:31,970 I'm really happy that I had this opportunity. 1635 01:27:35,664 --> 01:27:39,288 Whatever happens next, it's okay. 1636 01:27:41,152 --> 01:27:43,568 Your will, let it be done. 1637 01:27:43,603 --> 01:27:45,190 I'm good with that. 1638 01:27:46,261 --> 01:27:47,572 Thank you. 1639 01:27:57,824 --> 01:28:01,206 Stan, we want you to know that no matter what, 1640 01:28:02,242 --> 01:28:03,968 we'll stand by you and support you. 1641 01:28:05,245 --> 01:28:07,696 Now, will you please take our team 1642 01:28:07,730 --> 01:28:11,182 and go win us our first state football championship? 1643 01:28:17,913 --> 01:28:19,880 Oh, thank God. 1644 01:28:19,915 --> 01:28:22,089 All right. Well, what are we all standing around here for? 1645 01:28:22,124 --> 01:28:23,850 We got an early practice tomorrow. 1646 01:28:23,884 --> 01:28:25,817 - Yeah. - Yeah! 1647 01:28:48,323 --> 01:28:50,117 Yeah, let's go! Go, go! 1648 01:28:50,152 --> 01:28:50,980 Come on. 1649 01:28:52,016 --> 01:28:53,120 - Yeah! - Yeah. 1650 01:28:53,155 --> 01:28:54,329 Yeah. 1651 01:28:55,468 --> 01:28:56,607 Let's go. 1652 01:29:01,163 --> 01:29:02,060 Coach. 1653 01:29:02,095 --> 01:29:03,199 Coach, Coach. 1654 01:29:05,167 --> 01:29:06,168 All right. 1655 01:29:07,687 --> 01:29:08,826 All right. 1656 01:29:08,860 --> 01:29:11,276 Lord, just bless these guys today. 1657 01:29:11,311 --> 01:29:13,002 And help us just this witness this game. 1658 01:29:13,037 --> 01:29:14,797 In your name, amen. 1659 01:29:14,832 --> 01:29:15,660 All right. 1660 01:29:16,592 --> 01:29:17,386 Okay. 1661 01:29:18,491 --> 01:29:19,871 Let's get going 1662 01:29:19,906 --> 01:29:20,838 Let's go, boys. 1663 01:29:20,872 --> 01:29:22,149 Let's go. 1664 01:29:43,895 --> 01:29:45,932 Hey, Pigtails. - Hi. 1665 01:29:45,966 --> 01:29:48,003 Hey, is your blood sugar okay. 1666 01:29:48,037 --> 01:29:49,280 Yeah, yeah, it's good. 1667 01:29:49,314 --> 01:29:50,454 I just checked it about 30 minutes ago, 1668 01:29:50,488 --> 01:29:52,490 but everything's good, honey. 1669 01:29:52,525 --> 01:29:55,355 I'm just, uh, I'm just feeling really excited. 1670 01:29:57,012 --> 01:30:00,395 It's a really nice feeling. 1671 01:30:00,429 --> 01:30:01,603 All right. 1672 01:30:01,637 --> 01:30:03,363 Here we go. Come on. 1673 01:30:16,238 --> 01:30:17,826 Ready. 1674 01:30:33,151 --> 01:30:35,395 Yeah! 1675 01:30:35,430 --> 01:30:36,569 Yeah! 1676 01:30:52,239 --> 01:30:53,413 Ready. 1677 01:31:00,800 --> 01:31:02,077 Hut. 1678 01:31:11,742 --> 01:31:12,743 Oh! 1679 01:31:12,777 --> 01:31:14,296 Oh! 1680 01:31:14,330 --> 01:31:15,815 It's alright. You got it. 1681 01:31:15,849 --> 01:31:17,023 Sorry Coach. 1682 01:31:17,057 --> 01:31:17,920 I shoulda have held onto the ball. 1683 01:31:17,955 --> 01:31:18,783 Hey, hey. 1684 01:31:18,818 --> 01:31:20,198 It's okay. It's okay. 1685 01:31:20,233 --> 01:31:21,130 Look at me. Look at me. 1686 01:31:21,165 --> 01:31:22,615 We're gonna get this back, okay? 1687 01:31:22,649 --> 01:31:23,754 We're gonna get his back. 1688 01:31:23,788 --> 01:31:24,617 It's okay. 1689 01:31:24,651 --> 01:31:25,790 It's okay. 1690 01:31:30,346 --> 01:31:31,175 Oh. 1691 01:31:32,279 --> 01:31:33,833 It's just a little candy bar. 1692 01:32:14,701 --> 01:32:16,600 What I saw out there was a great team 1693 01:32:16,634 --> 01:32:18,429 being pushed around by a good team. 1694 01:32:19,637 --> 01:32:21,915 Coach, we haven't ever been in the playoffs 1695 01:32:21,950 --> 01:32:23,054 and the Nakova Indians 1696 01:32:23,089 --> 01:32:24,918 are three-time defending state champions. 1697 01:32:26,402 --> 01:32:27,749 You, uh, you don't think you're gonna win this game? 1698 01:32:27,783 --> 01:32:30,096 Okay. You don't think you can beat 'em? 1699 01:32:30,130 --> 01:32:32,339 No, Coach. But- 1700 01:32:32,374 --> 01:32:33,582 Who, who, who else feels that way? 1701 01:32:33,617 --> 01:32:35,135 Who, who else feels like they can't win? 1702 01:32:37,103 --> 01:32:38,829 All right. 1703 01:32:38,863 --> 01:32:39,899 Oh. 1704 01:32:39,933 --> 01:32:41,694 Is that what we got here? Huh? 1705 01:32:41,728 --> 01:32:43,247 Okay. 1706 01:32:43,281 --> 01:32:45,905 See, I don't remember, reading in my Bible, Jesus saying, 1707 01:32:45,939 --> 01:32:48,010 "You can do all things through me 1708 01:32:48,045 --> 01:32:49,529 except when you're playing against Indians. 1709 01:32:49,564 --> 01:32:51,048 Well, I can't help you there. 1710 01:32:51,082 --> 01:32:53,084 I mean, I can heal the sick, raise the dead, 1711 01:32:53,119 --> 01:32:54,603 I can make blind eyes see, 1712 01:32:54,638 --> 01:32:56,916 but I cannot help you beat these men." 1713 01:32:56,950 --> 01:32:58,573 Does it say that? 1714 01:32:58,607 --> 01:33:00,022 No, sir. 1715 01:33:00,057 --> 01:33:02,507 Coach, He, uh, He says we can do all things 1716 01:33:02,542 --> 01:33:04,440 through Christ Jesus who strengthens us. 1717 01:33:04,475 --> 01:33:05,821 Okay. 1718 01:33:05,856 --> 01:33:07,236 Some things, right? 1719 01:33:07,271 --> 01:33:08,065 Is that what you said? 1720 01:33:08,099 --> 01:33:09,584 Some things? 1721 01:33:09,618 --> 01:33:10,792 A, a few things? 1722 01:33:10,826 --> 01:33:12,103 Every now and then, a couple things, 1723 01:33:12,138 --> 01:33:13,518 or what does He say? 1724 01:33:13,553 --> 01:33:14,519 - All things. - All things. 1725 01:33:14,554 --> 01:33:15,382 What does he say? 1726 01:33:15,417 --> 01:33:16,418 All things. 1727 01:33:16,452 --> 01:33:17,453 - What was that? - All things. 1728 01:33:17,488 --> 01:33:18,489 - What was that? - All things. 1729 01:33:18,523 --> 01:33:19,524 - What was that? - All things. 1730 01:33:19,559 --> 01:33:20,422 Yeah. Okay. 1731 01:33:20,456 --> 01:33:22,424 So you can do all things. 1732 01:33:22,458 --> 01:33:24,702 So now I need you to get out there and play. 1733 01:33:24,737 --> 01:33:26,635 You don't just play for me or play for yourself, 1734 01:33:26,670 --> 01:33:28,326 you play for Him. 1735 01:33:28,361 --> 01:33:31,260 Win or lose, just play for him, all right? 1736 01:33:31,295 --> 01:33:32,468 Michaels, are, are you ready? 1737 01:33:32,503 --> 01:33:33,918 Are you ready for the second half? 1738 01:33:33,953 --> 01:33:35,023 I'll be ready to, Coach. 1739 01:33:35,057 --> 01:33:35,713 - All right. - No matter what. 1740 01:33:35,748 --> 01:33:37,301 Good man. 1741 01:33:37,335 --> 01:33:39,890 Jerome, man, you are fast. 1742 01:33:39,924 --> 01:33:41,443 You're faster than most of the professionals 1743 01:33:41,477 --> 01:33:42,478 I used to coach. 1744 01:33:44,066 --> 01:33:46,103 I need you to believe in yourself more, okay? 1745 01:33:46,137 --> 01:33:48,139 Yes, sir. Won't let you down. 1746 01:33:48,174 --> 01:33:49,934 All right. I believe you. 1747 01:33:49,969 --> 01:33:51,556 Defense, oh, man, 1748 01:33:52,834 --> 01:33:55,181 you play one heck of a game out there. 1749 01:33:55,215 --> 01:33:56,734 You are up against one, 1750 01:33:56,769 --> 01:34:00,289 the number one offensive high school teams in the state. 1751 01:34:00,324 --> 01:34:02,982 Their average is 260 yards every half. 1752 01:34:03,016 --> 01:34:06,295 You kept them at 160 yards on the ground, 1753 01:34:06,330 --> 01:34:08,228 160 yards. 1754 01:34:08,263 --> 01:34:09,885 Man, that's impressive stuff. 1755 01:34:09,920 --> 01:34:12,439 But this time I need you to keep them under 100 yards. 1756 01:34:12,474 --> 01:34:13,268 Can you do that? 1757 01:34:13,302 --> 01:34:14,131 Yes, sir. 1758 01:34:16,133 --> 01:34:17,272 All right. 1759 01:34:17,306 --> 01:34:18,825 Now let's just go out there 1760 01:34:18,860 --> 01:34:20,758 and win ourselves a state championship. 1761 01:34:20,793 --> 01:34:22,657 Let's get what is ours? 1762 01:34:22,691 --> 01:34:24,003 All right. 1763 01:34:24,037 --> 01:34:25,176 On three. 1764 01:34:25,211 --> 01:34:27,075 One, two, three. 1765 01:34:27,109 --> 01:34:27,972 All things. 1766 01:34:28,007 --> 01:34:29,008 - What? - All things! 1767 01:34:29,042 --> 01:34:30,423 - What? - All things! 1768 01:34:30,457 --> 01:34:31,873 - What? - All things! 1769 01:34:31,907 --> 01:34:33,253 All right! All things! 1770 01:34:33,288 --> 01:34:34,151 All right! 1771 01:34:44,092 --> 01:34:45,472 Hey. 1772 01:34:45,507 --> 01:34:46,681 Oh. Diet soda. 1773 01:34:48,165 --> 01:34:49,684 Oh, okay. Thank you. 1774 01:34:49,718 --> 01:34:51,582 You better get used to it. 1775 01:35:38,318 --> 01:35:40,355 You okay? 1776 01:35:40,389 --> 01:35:42,081 - I got you. - Come on. Let's go. 1777 01:35:48,812 --> 01:35:50,296 Hey, I'm proud of you, son. 1778 01:35:50,330 --> 01:35:51,918 You've done go, okay? 1779 01:35:51,953 --> 01:35:53,195 Now you just gotta let someone else 1780 01:35:53,230 --> 01:35:54,024 take over the load. 1781 01:35:54,058 --> 01:35:54,887 - Yeah. - Right. 1782 01:35:54,921 --> 01:35:56,474 You're gonna be okay. 1783 01:35:58,476 --> 01:35:59,719 Jerome, come, come here. 1784 01:36:00,893 --> 01:36:02,757 All right, I want you to relax, okay? 1785 01:36:02,791 --> 01:36:04,689 Feel where the pressure's coming from. 1786 01:36:04,724 --> 01:36:06,622 Look for those openings, they're there. 1787 01:36:06,657 --> 01:36:07,451 All right? - All right. 1788 01:36:07,485 --> 01:36:09,108 Okay, let's go. 1789 01:36:56,431 --> 01:36:57,259 Yeah. 1790 01:37:03,679 --> 01:37:04,888 Hey. Hi. 1791 01:37:04,922 --> 01:37:05,992 It's your turn, Jerome. 1792 01:37:06,027 --> 01:37:07,407 Hey. I know you can do it 1793 01:37:07,442 --> 01:37:08,995 You just gotta believe in yourself. 1794 01:37:09,030 --> 01:37:09,824 - All right. - All right? 1795 01:37:09,858 --> 01:37:10,790 Okay. 1796 01:37:10,825 --> 01:37:11,687 On one on one. 1797 01:37:11,722 --> 01:37:12,999 Ready? Break! 1798 01:37:34,158 --> 01:37:34,952 Yes! Yeah. 1799 01:37:36,816 --> 01:37:37,955 Come on. Yeah. 1800 01:37:41,303 --> 01:37:42,270 Come on. Time out. 1801 01:37:42,304 --> 01:37:43,340 Come on. Quick, quick, quick. 1802 01:37:43,374 --> 01:37:44,859 Come on. Quick, quick, quick. 1803 01:37:44,893 --> 01:37:45,721 Come on. 1804 01:37:45,756 --> 01:37:47,171 Go, go, go. 1805 01:37:47,206 --> 01:37:49,311 All right, I need you to throw the ball to Jesse, okay? 1806 01:37:49,346 --> 01:37:51,072 Okay, Coach, what if Jesse's not open. 1807 01:37:51,106 --> 01:37:52,211 It's okay. 1808 01:37:52,245 --> 01:37:53,522 It's gonna be okay. 1809 01:37:53,557 --> 01:37:55,421 It's my responsibility and he's gonna be open. 1810 01:37:57,078 --> 01:38:00,184 18 right, 4 set, 32 across. 1811 01:38:00,219 --> 01:38:01,289 Alex is gonna fake the ball to you 1812 01:38:01,323 --> 01:38:04,050 and I need you to sell that, okay? 1813 01:38:04,085 --> 01:38:05,983 Just remember your whole entire team's out there. 1814 01:38:06,018 --> 01:38:08,779 I just need you to get that ball to the receiver. 1815 01:38:08,813 --> 01:38:10,160 Listen up, all of you, 1816 01:38:10,194 --> 01:38:12,300 I want you to remember you can do all things, okay? 1817 01:38:12,334 --> 01:38:13,163 Let me hear you. 1818 01:38:13,197 --> 01:38:13,991 You can do all things. 1819 01:38:14,026 --> 01:38:15,061 All things. 1820 01:38:15,096 --> 01:38:16,131 - All things! - All things! 1821 01:38:16,166 --> 01:38:17,201 - All things! - All things! 1822 01:38:17,236 --> 01:38:18,133 - All things! - All things! 1823 01:38:18,168 --> 01:38:19,238 All right, go, go, go! 1824 01:38:19,272 --> 01:38:20,066 Yeah, let's go! 1825 01:38:20,101 --> 01:38:21,930 Go, go, go, go! 1826 01:38:44,711 --> 01:38:45,540 Yeah! 1827 01:38:46,817 --> 01:38:49,613 Yes! 1828 01:38:55,688 --> 01:38:56,758 Yeah! Yeah! 1829 01:38:58,277 --> 01:38:59,174 Yeah! Yeah! 1830 01:39:17,606 --> 01:39:18,400 Rally Walker. 1831 01:39:18,435 --> 01:39:19,263 Stan Jacobs. 1832 01:39:19,298 --> 01:39:20,092 Great game Coach. 1833 01:39:20,126 --> 01:39:21,369 Great. 1834 01:39:21,403 --> 01:39:22,025 That was one of the best running attacks 1835 01:39:22,059 --> 01:39:23,129 I've ever seen. 1836 01:39:23,164 --> 01:39:24,096 Yeah, it was a good game. 1837 01:39:24,130 --> 01:39:24,993 - Yeah. - Man, I can tell 1838 01:39:25,028 --> 01:39:26,167 why you were in the pros. 1839 01:39:26,201 --> 01:39:28,548 Oh, appreciate that. 1840 01:39:28,583 --> 01:39:29,791 Oh, Commissioner. 1841 01:39:29,825 --> 01:39:31,862 I see you have a handle on your problems. 1842 01:39:31,896 --> 01:39:33,553 Yes, I do. 1843 01:39:33,588 --> 01:39:35,383 So, I don't see any reason why you can't return 1844 01:39:35,417 --> 01:39:37,143 to the pros next season. 1845 01:39:37,178 --> 01:39:38,731 Yeah. Well, I've been there and done that. 1846 01:39:38,765 --> 01:39:41,251 And, you know, this place is starting to feel 1847 01:39:41,285 --> 01:39:43,874 like home to me, so, uh, 1848 01:39:43,908 --> 01:39:44,979 I think it might stay here 1849 01:39:45,013 --> 01:39:48,120 as long as they'll let me. 1850 01:39:48,154 --> 01:39:50,398 Okay. I can respect that. 1851 01:39:50,432 --> 01:39:52,124 But if you change your mind, 1852 01:39:52,158 --> 01:39:53,297 you know where to find me. 1853 01:39:53,332 --> 01:39:54,781 I appreciate that. All right. 1854 01:39:57,577 --> 01:39:58,854 Hey. 1855 01:40:03,342 --> 01:40:05,378 Wow. That was a hell of a game, Stan. 1856 01:40:05,413 --> 01:40:06,759 Thanks, Martin. 1857 01:40:06,793 --> 01:40:08,726 Uh, I just wanna say I'm sorry 1858 01:40:08,761 --> 01:40:10,935 about what I put you and Sarah through. 1859 01:40:10,970 --> 01:40:14,215 And, man, you're a good man and you're a good coach, 1860 01:40:14,249 --> 01:40:17,114 and I just appreciate you taking care of Sarah when I, 1861 01:40:17,149 --> 01:40:18,322 I wasn't around, so- 1862 01:40:18,357 --> 01:40:19,220 I appreciate that, Stan. 1863 01:40:19,254 --> 01:40:20,393 Thank you. 1864 01:40:20,428 --> 01:40:21,912 And I've seen a couple of your games, 1865 01:40:21,946 --> 01:40:25,709 and make sure use a better offense coordinator because, 1866 01:40:25,743 --> 01:40:26,848 I hate to say it, 1867 01:40:26,882 --> 01:40:28,919 but your running game kind of sucks. 1868 01:40:30,541 --> 01:40:32,819 Yeah, I think most of our fans feel the same way. 1869 01:40:32,854 --> 01:40:34,890 Hey, you wouldn't happen to have anybody in mind, would you? 1870 01:40:34,925 --> 01:40:36,030 Well, uh, actually, uh, 1871 01:40:36,064 --> 01:40:39,033 do you know, uh, Coach Rally Walker? 1872 01:40:39,067 --> 01:40:39,895 No. 1873 01:40:39,930 --> 01:40:40,862 Coach Walker. 1874 01:40:40,896 --> 01:40:42,208 Yeah. What's up, Stan? 1875 01:40:42,243 --> 01:40:43,727 This is Coach Martin. He coaches for Texas. 1876 01:40:43,761 --> 01:40:45,522 Uh, I think he might be interested 1877 01:40:45,556 --> 01:40:47,489 to know more about your running offense. 1878 01:40:47,524 --> 01:40:48,732 Nice to meet you, Coach Walker. 1879 01:40:48,766 --> 01:40:50,182 Hey, let's go somewhere so we can talk. 1880 01:40:50,216 --> 01:40:51,597 Yeah. Come eon, man. 1881 01:40:52,598 --> 01:40:55,152 Yeah, let's go- - All right. 1882 01:40:57,223 --> 01:40:58,017 Oh. 1883 01:40:58,052 --> 01:41:00,399 I'm glad you changed. 1884 01:41:00,433 --> 01:41:01,400 Yeah, me too, honey. Me too. 1885 01:41:07,647 --> 01:41:10,374 All right, then. 1886 01:41:10,409 --> 01:41:11,996 Let's go. 1887 01:41:17,623 --> 01:41:20,143 I just can't believe how you played today. 1888 01:41:21,765 --> 01:41:22,662 Hey, hey, hey. 1889 01:41:24,354 --> 01:41:28,116 You are the best damn receiver I have ever seen. 1890 01:41:28,151 --> 01:41:30,429 You're a hell of a lot better than I ever was. 1891 01:41:32,569 --> 01:41:33,397 Thanks, Dad. 1892 01:41:34,950 --> 01:41:36,159 I'm proud of you, son. 1893 01:41:38,333 --> 01:41:39,714 Ever since your mom died, I, 1894 01:41:41,923 --> 01:41:43,787 I haven't been the same. 1895 01:41:45,513 --> 01:41:47,860 I'm sorry that I wasn't there for you. 1896 01:41:49,482 --> 01:41:51,243 It's all right, Dad. 1897 01:41:52,658 --> 01:41:53,521 I miss Mom too. 1898 01:41:55,799 --> 01:41:56,903 Let's get outta here. 1899 01:41:59,354 --> 01:42:01,839 Hey, kid. Great hands. 1900 01:42:01,874 --> 01:42:04,221 I heard you're only a sophomore. 1901 01:42:04,256 --> 01:42:05,947 Thanks. Yeah. 1902 01:42:05,981 --> 01:42:08,432 I'm Larry Warren, Jesse's father. 1903 01:42:08,467 --> 01:42:09,985 Nice to meet you. 1904 01:42:10,020 --> 01:42:12,609 You guys have been thinking about college yet? 1905 01:42:12,643 --> 01:42:15,094 Uh, no, not, not really. No. 1906 01:42:16,854 --> 01:42:18,339 You know what? 1907 01:42:18,373 --> 01:42:19,961 How about I take you guys out to get something to eat, 1908 01:42:19,995 --> 01:42:21,514 maybe get your dad something to drink, 1909 01:42:21,549 --> 01:42:23,344 while we talk about your future. 1910 01:42:23,378 --> 01:42:24,621 You can buy us something to eat, 1911 01:42:24,655 --> 01:42:26,588 but as long as there's no alcohol served. 1912 01:42:28,625 --> 01:42:30,972 I'm a week sober and, God willing, 1913 01:42:31,006 --> 01:42:32,801 I'm planning on staying this way. 1914 01:42:32,836 --> 01:42:34,976 Sure, I understand. 1915 01:42:52,096 --> 01:42:55,548 Um, just, uh, gimme a second, all right? 1916 01:43:57,576 --> 01:44:00,510 ♪ I can see my way, see my way ♪ 1917 01:44:00,544 --> 01:44:02,408 ♪ See it though ♪ 1918 01:44:02,443 --> 01:44:05,515 ♪ It's been a long day, long day ♪ 1919 01:44:05,549 --> 01:44:07,241 ♪ But I'm hoping soon ♪ 1920 01:44:07,275 --> 01:44:10,692 ♪ That I can find my place, my place ♪ 1921 01:44:10,727 --> 01:44:12,453 ♪ It's true ♪ 1922 01:44:12,487 --> 01:44:16,802 ♪ There's nothing I can't do ♪ 1923 01:44:16,836 --> 01:44:19,839 ♪ When I'm next you ♪ 1924 01:44:19,874 --> 01:44:22,117 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 1925 01:44:22,152 --> 01:44:24,396 ♪ Ooh-ooh ♪ 1926 01:44:24,430 --> 01:44:27,122 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 1927 01:44:27,157 --> 01:44:28,952 ♪ Ooh-ooh ♪ 1928 01:44:28,986 --> 01:44:32,749 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1929 01:44:32,783 --> 01:44:37,754 ♪ I'm chasing dreams ♪ 1930 01:44:38,548 --> 01:44:42,414 ♪ Losing out on sleep ♪ 1931 01:44:42,448 --> 01:44:47,419 ♪ In a studio apartment somewhere in Tennessee ♪ 1932 01:44:48,523 --> 01:44:52,700 ♪ That's been good enough for me ♪ 1933 01:44:53,632 --> 01:44:58,015 ♪ Time, it comes and goes ♪ 1934 01:44:58,844 --> 01:45:03,055 ♪ All the life along ♪ 1935 01:45:03,089 --> 01:45:06,196 ♪ I never could depend on anyone ♪ 1936 01:45:06,230 --> 01:45:08,060 ♪ But I now I know ♪ 1937 01:45:08,094 --> 01:45:13,099 ♪ I have a hand to hold ♪ 1938 01:45:14,031 --> 01:45:16,344 ♪ I can see my way, see my way ♪ 1939 01:45:16,379 --> 01:45:18,173 ♪ See it though ♪ 1940 01:45:18,208 --> 01:45:21,315 ♪ It's been a long day, long day ♪ 1941 01:45:21,349 --> 01:45:22,971 ♪ But I'm hoping soon ♪ 1942 01:45:23,006 --> 01:45:26,423 ♪ That I can find my place, my place ♪ 1943 01:45:26,458 --> 01:45:28,045 ♪ It's true ♪ 1944 01:45:28,080 --> 01:45:32,636 ♪ There's nothing I can't do ♪ 1945 01:45:32,671 --> 01:45:35,363 ♪ When I'm next you ♪ 1946 01:45:35,398 --> 01:45:37,779 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 1947 01:45:37,814 --> 01:45:40,264 ♪ Ooh-ooh ♪ 1948 01:45:40,299 --> 01:45:42,819 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 1949 01:45:42,853 --> 01:45:45,339 ♪ Ooh-ooh ♪ 1950 01:45:45,373 --> 01:45:47,996 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 1951 01:45:48,031 --> 01:45:50,516 ♪ Ooh-ooh ♪ 1952 01:45:50,551 --> 01:45:53,450 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1953 01:46:03,564 --> 01:46:08,500 ♪ We all got hurt we can't undo ♪ 1954 01:46:08,534 --> 01:46:13,505 ♪ You've got my heart wherever we go ♪ 1955 01:46:14,816 --> 01:46:18,544 ♪ I'm by your side for whatever unfolds ♪ 1956 01:46:20,270 --> 01:46:23,687 ♪ Damn the rules ♪ 1957 01:46:23,722 --> 01:46:28,692 ♪ We all got hurt we can't undo ♪ 1958 01:46:29,866 --> 01:46:33,697 ♪ You've got my heart wherever we go ♪ 1959 01:46:33,732 --> 01:46:38,702 ♪ I'm by your side for whatever unfolds ♪ 1960 01:46:40,428 --> 01:46:43,155 ♪ Damn the rules ♪ 1961 01:46:46,779 --> 01:46:49,782 ♪ I can see my way, see my way ♪ 1962 01:46:49,817 --> 01:46:51,715 ♪ See it though ♪ 1963 01:46:51,750 --> 01:46:54,891 ♪ It's been a long day, long day ♪ 1964 01:46:54,925 --> 01:46:56,651 ♪ But I'm hoping soon ♪ 1965 01:46:56,686 --> 01:46:59,930 ♪ That I can find my place, my place ♪ 1966 01:46:59,965 --> 01:47:01,622 ♪ It's true ♪ 1967 01:47:01,656 --> 01:47:06,627 ♪ There's nothing I can't do ♪ 1968 01:47:07,593 --> 01:47:11,804 ♪ There's nothing I can't do ♪ 1969 01:47:11,839 --> 01:47:16,326 ♪ There's nothing I can't do ♪ 1970 01:47:16,360 --> 01:47:18,811 ♪ When I'm next you ♪ 1971 01:47:18,846 --> 01:47:21,193 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 1972 01:47:21,227 --> 01:47:23,747 ♪ Ooh-ooh ♪ 1973 01:47:23,782 --> 01:47:26,301 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 1974 01:47:26,336 --> 01:47:28,890 ♪ Ooh-ooh ♪ 1975 01:47:28,925 --> 01:47:31,445 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 1976 01:47:31,479 --> 01:47:33,999 ♪ Ooh-Ooh ♪ 1977 01:47:34,033 --> 01:47:36,933 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 125137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.