Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:29,000
Hey, are you seeing my work cell phone?
2
00:00:29,000 --> 00:00:41,000
I feel like I'm forgetting something.
3
00:00:41,000 --> 00:00:44,000
Ship packed last night instead of fighting with you.
4
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
Sorry honey, I don't want to fight anymore.
5
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Yeah, okay.
6
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
Carry on.
7
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
My PowerPoint's on the file.
8
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
Faith Brutality Clinic.
9
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Jesus fucking Christ, are you kidding me?
10
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
You can't just take no.
11
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
It's just a consultation.
12
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
I got a vasectomy for a reason, okay?
13
00:01:06,000 --> 00:01:10,000
I'm done having kids.
14
00:01:10,000 --> 00:01:15,000
Why can't you just be happy being the stepmother to our son?
15
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
My baby.
16
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
Eddie is an adult.
17
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
How many times are we going to have this conversation?
18
00:01:22,000 --> 00:01:25,000
When I met you, you said I don't want to have kids.
19
00:01:25,000 --> 00:01:31,000
Yeah, that changed when I held my sister's baby.
20
00:01:31,000 --> 00:01:37,000
I have this urge to be a mother.
21
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
Yeah, when you hold your sister's baby.
22
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
Your sister gets a designer dress.
23
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
She gets some new makeup.
24
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
You need the same thing.
25
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
Your sister decides she's going to take dancing lessons.
26
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Next thing I know, I'm going to be learning the fucking tango.
27
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
Stop.
28
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
Your sister gets a baby.
29
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
Now you need one.
30
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
What is this?
31
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Why do you even call to make up on me for a shrink?
32
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
I think that's what you need.
33
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
It's not about having what my sister has.
34
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
It's about calling.
35
00:02:04,000 --> 00:02:08,000
It's about this need.
36
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
I know I said I didn't want a baby.
37
00:02:11,000 --> 00:02:16,000
And I just wanted to be your wife.
38
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
So I went along with it.
39
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
But now it's loud.
40
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
And this need, it screams.
41
00:02:25,000 --> 00:02:29,000
It gnaws at me.
42
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
I need to have a baby, Drew.
43
00:02:33,000 --> 00:02:36,000
You know, I didn't want to have a baby with my first wife.
44
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
I didn't want Eddie.
45
00:02:38,000 --> 00:02:42,000
Yeah, but look at you now.
46
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
You raised an amazing son.
47
00:02:45,000 --> 00:02:52,000
He's such a wonderful young man.
48
00:02:52,000 --> 00:02:55,000
Don't you want him to have a brother?
49
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
No, no, I don't.
50
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
I spent 19 years raising that kid, and now it's finally done.
51
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
We finally have some freedom.
52
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
We can travel.
53
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
You've always wanted to go to Europe.
54
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
How are we going to go to Europe when we have a baby?
55
00:03:08,000 --> 00:03:14,000
Our baby will be so well behaved, so quiet and sweet.
56
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
We can go to Europe with a baby.
57
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Your baby.
58
00:03:20,000 --> 00:03:24,000
I got snipped, and I'm not reversing it.
59
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
I need some coffee.
60
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
Where's my thermos?
61
00:03:28,000 --> 00:03:33,000
Fuck, I'm going to be late.
62
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
That's not good.
63
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
It's fine.
64
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
You love me.
65
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
I want you.
66
00:03:41,000 --> 00:03:46,000
Angel.
67
00:03:46,000 --> 00:03:49,000
I'm getting older.
68
00:03:49,000 --> 00:03:56,000
I feel my chances slipping away.
69
00:03:56,000 --> 00:04:01,000
My mother told me what it was like to go through a change,
70
00:04:01,000 --> 00:04:08,000
and what the symptoms are, and I feel that happening.
71
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
I'm going through early menopause,
72
00:04:10,000 --> 00:04:16,000
and I don't want my chance to have a child to be lost.
73
00:04:16,000 --> 00:04:24,000
I'm home.
74
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
I'm hungry.
75
00:04:26,000 --> 00:04:30,000
Why don't you just have your mother make you something?
76
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Or order something.
77
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
I'll pay for it, okay?
78
00:04:34,000 --> 00:04:40,000
Give your stepmom a day off.
79
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
Try not to die of boredom in Iowa, Dad.
80
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
Take care of her.
81
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Of course.
82
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
Don't worry about us.
83
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
Goodbye.
84
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
So I think we found the perfect place.
85
00:04:52,000 --> 00:04:56,000
Lisa loves it, since it has a parking spot for both of us,
86
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
a gym, and big windows.
87
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
It meets all the criteria.
88
00:05:02,000 --> 00:05:05,000
I would like it, because it's close to the university,
89
00:05:05,000 --> 00:05:09,000
it's 200 less than the last place you found love with,
90
00:05:09,000 --> 00:05:13,000
and it's close to you and Dad, so I can still come visit.
91
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
I really need Dad's help moving.
92
00:05:15,000 --> 00:05:19,000
It's not furnished either, so maybe if you guys don't mind,
93
00:05:19,000 --> 00:05:24,000
we could borrow some of the old furniture in the basement.
94
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
Mom?
95
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
Mom?
96
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
Yes, honey.
97
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
Whatever you need.
98
00:05:35,000 --> 00:05:40,000
Yeah, the furniture is just sitting over there in the tarps.
99
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
You can take it.
100
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
No worries, whatever you need.
101
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
Thank you.
102
00:05:46,000 --> 00:05:52,000
I'm just not feeling well.
103
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
I'm going to go take a nap.
104
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
Are you sick?
105
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
No, no.
106
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
I just have a headache.
107
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
Come here.
108
00:06:29,000 --> 00:06:37,000
Hi.
109
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
How are you feeling?
110
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
Some tea?
111
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
I'm fine.
112
00:06:42,000 --> 00:06:47,000
You know, I've always felt really comfortable coming to you with my problems,
113
00:06:47,000 --> 00:06:53,000
and you're a lot easier to talk to than my real parents.
114
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
You know you can talk to me.
115
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
I'm a good listener.
116
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
Sweetheart.
117
00:06:58,000 --> 00:07:02,000
Really, I'm fine.
118
00:07:02,000 --> 00:07:07,000
I heard you and my father arguing last week before I left.
119
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Are you guys going to get a divorce?
120
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
No, never.
121
00:07:12,000 --> 00:07:19,000
We're in an argument, and it happens from time to time.
122
00:07:19,000 --> 00:07:24,000
Last time I heard my father raise his voice like that was right around the time my mom left him.
123
00:07:24,000 --> 00:07:29,000
I'd never leave your father, and I'd never leave you.
124
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
Okay, I get it.
125
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
You don't want to talk to me about it.
126
00:07:34,000 --> 00:07:38,000
I guess I'll go through your computer history later.
127
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
I'll clear my history.
128
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
I know how to check, even if you clear your history.
129
00:07:42,000 --> 00:07:47,000
You're too much.
130
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
I love your smile.
131
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
Hey, good boy.
132
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
Just like your father.
133
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
No.
134
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
I never raised my voice at you.
135
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
I'm not innocent.
136
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
We are in a fight.
137
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
I'm blamed.
138
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
Bullshit.
139
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
Sorry, Mom.
140
00:08:08,000 --> 00:08:11,000
All right, here it goes.
141
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
I want you to have a brother or a sister.
142
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
I want to have a baby with your father.
143
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
No, that's great.
144
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
Yeah, he has a vasectomy, and he won't get it reversed.
145
00:08:21,000 --> 00:08:24,000
Why not?
146
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
You know, he's ready to see the world.
147
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
He works so hard.
148
00:08:29,000 --> 00:08:36,000
It's always been his plan to work hard, retire, and then see the world.
149
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Now that I'm moving out...
150
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
Yes, sweetheart.
151
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
You rely on us less and less.
152
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
I can barely see you anymore.
153
00:08:45,000 --> 00:08:50,000
Would you leave him if he didn't give you a baby?
154
00:08:50,000 --> 00:08:54,000
I've been thinking about that a lot at night.
155
00:08:54,000 --> 00:08:59,000
And I believe you just have one soulmate.
156
00:08:59,000 --> 00:09:05,000
And if I left your father, I would be alone with my baby.
157
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
Are you getting a sperm donor?
158
00:09:07,000 --> 00:09:12,000
I actually was just looking at the possibilities.
159
00:09:12,000 --> 00:09:18,000
It's so expensive, honey, and I don't think I could get a loan.
160
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
I mean, I would help you.
161
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
You know, I'm getting paid at my internship.
162
00:09:22,000 --> 00:09:26,000
God, you sweet, darling boy.
163
00:09:26,000 --> 00:09:30,000
You couldn't afford that at your age?
164
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
You don't have credit.
165
00:09:32,000 --> 00:09:36,000
Okay, well, what can I do to help you?
166
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
You could get a time machine,
167
00:09:38,000 --> 00:09:45,000
and we could go back to when you were an infant so I can experience raising you.
168
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
You know, I could be the donor.
169
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
You would?
170
00:09:49,000 --> 00:09:56,000
Yeah, just don't tell my girlfriend or anything.
171
00:09:56,000 --> 00:10:00,000
Wow, that's exciting.
172
00:10:00,000 --> 00:10:05,000
No, your dad would never allow it.
173
00:10:05,000 --> 00:10:09,000
I mean, he doesn't have to know.
174
00:10:09,000 --> 00:10:13,000
Yes, he doesn't have to know.
175
00:10:13,000 --> 00:10:17,000
People have vasectomies and have babies.
176
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
It's rare, but it happens.
177
00:10:20,000 --> 00:10:27,000
You know, and whenever I was a baby, I looked just like my dad, like, identical.
178
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
Oh, my God.
179
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
This could work.
180
00:10:31,000 --> 00:10:36,000
And he won't be back until tomorrow afternoon.
181
00:10:36,000 --> 00:10:43,000
Okay, so should I, like, go fill a cup of my sperm and, like, put it in the fridge and take it to the hospital?
182
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
Like, sorry, I don't know how this works.
183
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
No.
184
00:10:48,000 --> 00:10:56,000
You know, I'd have to do egg retrieval treatment first, take medication.
185
00:10:56,000 --> 00:11:00,000
And at my age, I'd probably need two treatments.
186
00:11:00,000 --> 00:11:05,000
And then I'd have to hide the appointments from your father, and I'd have to raise money.
187
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
This is going to take time.
188
00:11:08,000 --> 00:11:11,000
I mean, I have time. It could still work.
189
00:11:11,000 --> 00:11:15,000
Honey, I don't have time. I've been having hot flashes.
190
00:11:15,000 --> 00:11:20,000
I think I'm about to start menopause.
191
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Well...
192
00:11:22,000 --> 00:11:26,000
No. No, no, no, no.
193
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
Look, why not? It's not like I'm a virgin. You know, they're going to put the sperm inside you.
194
00:11:30,000 --> 00:11:34,000
Why not just do it myself?
195
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
It's cheating.
196
00:11:36,000 --> 00:11:39,000
Look, we wouldn't be doing it if it wasn't for these circumstances.
197
00:11:39,000 --> 00:11:45,000
Like, it can even be clinical. We don't have to, like, kiss or anything.
198
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
Edward.
199
00:11:47,000 --> 00:11:53,000
Look, I'm only offering this because I love you so much, and I just hate seeing you this sad.
200
00:11:53,000 --> 00:11:58,000
I know, my darling boy. You're so good. You're such a good boy.
201
00:11:58,000 --> 00:12:02,000
You're good. You're such an amazing woman. Like, you're so beautiful.
202
00:12:02,000 --> 00:12:07,000
And I think you and I would make such a beautiful baby.
203
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
We would.
204
00:12:10,000 --> 00:12:26,000
Whatever my father says, he'd be happy to be a dad again. He's a good dad.
205
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Thank you.
206
00:13:10,000 --> 00:13:18,000
Hey. What's up?
207
00:13:18,000 --> 00:13:26,000
Hi. Were you serious about helping me?
208
00:13:26,000 --> 00:13:29,000
Of course, yeah.
209
00:13:29,000 --> 00:13:33,000
I mean, you couldn't tell anyone, and not your father.
210
00:13:33,000 --> 00:13:38,000
Okay, okay. It's enough. It'll be fine, okay?
211
00:13:38,000 --> 00:13:54,000
Close your eyes.
212
00:13:54,000 --> 00:14:09,000
You're so beautiful, mama.
213
00:14:09,000 --> 00:14:38,000
There.
214
00:14:38,000 --> 00:15:00,000
There you go.
215
00:15:00,000 --> 00:15:11,000
I think you're ready.
216
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
Hang in a minute.
217
00:15:13,000 --> 00:15:19,000
It's about her. You're having regrets.
218
00:15:19,000 --> 00:15:29,000
I won't tell anyone, and after tonight, everything will go back to the way it was. Like, nothing happened.
219
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
No, it's not her.
220
00:15:32,000 --> 00:15:36,000
Oh my God. It's your father.
221
00:15:36,000 --> 00:15:42,000
No, it's because I asked you to do a terrible thing, unspeakable.
222
00:15:42,000 --> 00:15:48,000
No, stop, stop. It's not about that. I actually really want to make love with you.
223
00:15:48,000 --> 00:15:55,000
And if I'm being honest, I've dreamt of making love with you before you even came to me.
224
00:15:55,000 --> 00:16:01,000
And I'd want nothing more than to satisfy you.
225
00:16:01,000 --> 00:16:08,000
Then what's wrong?
226
00:16:08,000 --> 00:16:20,000
I'm just, I'm so nervous, and I want to satisfy you so bad, and I just, I can't get hard. I want to fuck you so bad.
227
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
Okay. Let me try something.
228
00:16:23,000 --> 00:16:49,000
Okay.
229
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
Such a good boy.
230
00:16:52,000 --> 00:16:59,000
Such a good boy.
231
00:16:59,000 --> 00:17:23,000
Come on, come on.
232
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
She's in my head.
233
00:17:25,000 --> 00:17:47,000
Yeah.
234
00:17:47,000 --> 00:17:52,000
Oh my God.
235
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
I love you so much.
236
00:17:54,000 --> 00:17:58,000
I love you too.
237
00:17:58,000 --> 00:18:15,000
Mommy loves you.
238
00:18:15,000 --> 00:18:18,000
Wow, your body's so beautiful.
239
00:18:18,000 --> 00:18:24,000
Thank you, son.
240
00:18:24,000 --> 00:18:27,000
I'm going to keep this a secret, right?
241
00:18:27,000 --> 00:18:30,000
Of course.
242
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
Of course.
243
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
Of course, mom.
244
00:18:34,000 --> 00:18:57,000
Uh huh.
245
00:18:57,000 --> 00:19:20,000
I want to kiss it.
246
00:19:20,000 --> 00:19:25,000
This is okay.
247
00:19:25,000 --> 00:19:26,000
That's right.
248
00:19:26,000 --> 00:19:54,000
It does.
249
00:19:54,000 --> 00:19:57,000
You're so beautiful.
250
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
You're such a good boy.
251
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
I'm not your little boy.
252
00:20:00,000 --> 00:20:13,000
Yeah, I'm not your little boy.
253
00:20:13,000 --> 00:20:34,000
This is better than I even imagined.
254
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
Oh, really?
255
00:20:35,000 --> 00:21:02,000
You're such a good boy.
256
00:21:02,000 --> 00:21:11,000
Yeah.
257
00:21:11,000 --> 00:21:18,000
Yeah.
258
00:21:18,000 --> 00:21:21,000
We're going to get your cotton nice and hard so you can breed me.
259
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
Oh, my God.
260
00:21:24,000 --> 00:21:29,000
I want you to get so deep inside me and pregnant me.
261
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
Oh, my God.
262
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
You're such a good boy.
263
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
You're such a good boy.
264
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
You're such a good boy.
265
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
Just warming up that baby better.
266
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
Yeah, you like that?
267
00:21:55,000 --> 00:21:59,000
Just getting that clumsy, going in my pussy.
268
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
Yeah, you're gonna get clumsy for mommy?
269
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
Yeah, you are.
270
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
I'm gonna count me proud.
271
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
I love to hear that.
272
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
How's you doing?
273
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
Yeah.
274
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
So good.
275
00:22:21,000 --> 00:22:27,000
I'm gonna suck your dick just a little bit longer, but then I want you to impregnate me, okay?
276
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
Okay.
277
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
Can you do that?
278
00:22:31,000 --> 00:22:33,000
Of course.
279
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
Holy God.
280
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
I wish you were mine.
281
00:22:43,000 --> 00:22:45,000
Tonight I am.
282
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
You're mommy's little boy.
283
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
You're mommy's good boy.
284
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
Okay.
285
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
You already put this hard dick in your mouth.
286
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
Oh my God.
287
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
Yeah?
288
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
You want me to eat you?
289
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
Yeah.
290
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
Are you ready to breed mommy?
291
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
Oh my God, yeah.
292
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
Oh my God.
293
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
This is just gonna be our little secret.
294
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
Of course, I won't say anything.
295
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
Promise me.
296
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
Okay.
297
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
Oh my God.
298
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
Oh my God, mommy, I fucking love you.
299
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
Oh my God.
300
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
I want you to breed me.
301
00:24:11,000 --> 00:24:13,000
Wow.
302
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
I was not expecting this.
303
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
You really are a good boy.
304
00:24:19,000 --> 00:24:21,000
Oh my God, mommy.
305
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
I wish you were mine.
306
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
Oh my God.
307
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
Yes.
308
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
That is so good.
309
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
Mommy, you're gonna give mommy your cum.
310
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
Oh my God.
311
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
You're gonna give me your cum, please.
312
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
Your cum, please.
313
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
I want a cum inside your pussy.
314
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
It's gonna go so deep inside my pussy.
315
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
Yes.
316
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
Oh my God.
317
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
Oh my God.
318
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
That's good.
319
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
I can tell that cum's warmed up for me.
320
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
Oh my God.
321
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
Oh my God.
322
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
Oh my God.
323
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
That's nice.
324
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
Mommy, you feel so good.
325
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
Oh, you feel so good.
326
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
Sorry, baby.
327
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
So nice.
328
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
Kiss me.
329
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
I love you so much, mommy.
330
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
Oh my God.
331
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
Oh my God.
332
00:25:49,000 --> 00:25:51,000
Oh my God.
333
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
Can you do that for me?
334
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
Can you do that for mommy?
335
00:25:59,000 --> 00:26:01,000
Tell me you can do that for mommy.
336
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
Can you do that for mommy?
337
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
Mommy's a good boy.
338
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
Yes.
339
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
Deeper.
340
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
Oh my God.
341
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
You feel so good.
342
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
You're such a good boy.
343
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
You're so good to mommy.
344
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
Oh my God.
345
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
346
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
Oh wow.
347
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
He's so good.
348
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
Such a good boy.
349
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
Oh yeah, mommy's here.
350
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
Oh my God.
351
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
I can't wait to have it close.
352
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
Yeah.
353
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
Oh my God, yeah.
354
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
Oh my God.
355
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
Oh my God.
356
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
I love you so much.
357
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
Yes.
358
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
That's a good boy.
359
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
Yes, you like that.
360
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
Oh my God.
361
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
Yes, yes.
362
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
Oh yeah, warm up that comfortable.
363
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
Yes, yes, yes.
364
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
Oh yeah.
365
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
Right there.
366
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
Oh, this is so good.
367
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
Oh my God, so deep.
368
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
Oh my God.
369
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
I want you to fuck me some back.
370
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
Yeah, I want you to give me all you fucking got.
371
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
You know, can you do that for me?
372
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
Yeah.
373
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
You're good.
374
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
You ready?
375
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
Yeah.
376
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
Do you like the view, son?
377
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
Oh, it's such a fucking...
378
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
You're gonna give mommy your big fat cock?
379
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
Yeah?
380
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
Oh, yes.
381
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
So good.
382
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
So good for mommy.
383
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
Oh, yes.
384
00:28:19,000 --> 00:28:21,000
Oh my God, mommy.
385
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
Oh dear, oh dear.
386
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
Oh my God, yes.
387
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
That's so good, son.
388
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
Just like that.
389
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
Such a good boy, such a good boy.
390
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
Oh my God.
391
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
Oh my God.
392
00:28:35,000 --> 00:28:39,000
Are you gonna cum so hard for mommy?
393
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
Oh, I feel you cumming.
394
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
You're singing in my sleep.
395
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
You're so good.
396
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
You're so warming up. Come on for me.
397
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
Yes, yes.
398
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
Are you gonna put a baby in me?
399
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
Yeah.
400
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
Yes, yes, yes.
401
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
Yes, yes.
402
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
Are you gonna give me a baby?
403
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
Yes.
404
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
Oh my God.
405
00:29:03,000 --> 00:29:05,000
Oh, I can see it now.
406
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
Just like that.
407
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
That's the perfect angle to get the cum.
408
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
Here's her baby.
409
00:29:11,000 --> 00:29:13,000
Yeah, you're gonna give mumsies a cum.
410
00:29:13,000 --> 00:29:15,000
So she can have a baby.
411
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
Oh my God, yes.
412
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
You're such a good son.
413
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
Yes, yes.
414
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
Oh, yeah.
415
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
Get it deep.
416
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
Yeah, yeah.
417
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
Oh, I can see your pulse.
418
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
I think I know you're gonna give me a baby tonight.
419
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
You're gonna fucking breathe me?
420
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
Yeah.
421
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
Oh my God.
422
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
Yes, yes.
423
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
Oh, yeah.
424
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
Yeah, oh my God.
425
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
You're so hard inside me.
426
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
Yes, yes.
427
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
Oh, you're gonna breathe me?
428
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
Yeah, sing it.
429
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
Yeah, yeah.
430
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
You're such a good son.
431
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
Such a good son.
432
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
Oh my God.
433
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
Just a little secret, baby.
434
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
Just a little secret.
435
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
You're such a good son.
436
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
Oh, shit.
437
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
Yeah.
438
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
Oh my God.
439
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
Yes.
440
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
Oh, that's good.
441
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
You're such a strong son.
442
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
You're such a strong son.
443
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
Oh, yeah.
444
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
You're so good.
445
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
Yeah.
446
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
Yeah.
447
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
A little bit.
448
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
Yeah.
449
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
Really shakes up that
450
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
baby battery.
451
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
Yeah, yeah.
452
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
One more time.
453
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
Now shake my ass.
454
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
Shake it.
455
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
Oh my God.
456
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
Oh, yes.
457
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
Oh my God.
458
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
You're such the best.
459
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
Oh my God.
460
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
You're making mommy really wet
461
00:30:57,000 --> 00:30:59,000
and wide and open.
462
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
That sperm goes so deep
463
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
inside me.
464
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
Yeah.
465
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
Shake my ass.
466
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
Shake my ass.
467
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
You're such a good son.
468
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
I miss that fucking baby daughter.
469
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
Yeah, yeah, yeah.
470
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
Oh, yes.
471
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
Yes, yes, yes.
472
00:31:19,000 --> 00:31:21,000
Yes.
473
00:31:21,000 --> 00:31:23,000
Oh, you know what?
474
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
I need to get my mouth on my shit.
475
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
Yeah.
476
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
Now that my boy is here
477
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
and doing okay.
478
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
Mommy loves you.
479
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
Okay, fuck me on top.
480
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
That's how you have to have a boy.
481
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
Yeah, give me that cock.
482
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
Oh, yes.
483
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
That's a good boy.
484
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
Look at mommy. That's such a good boy.
485
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
Yes.
486
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
Oh my God.
487
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
Yes, son.
488
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
Uh-huh.
489
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
Yes.
490
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
You're doing so good.
491
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
You're going to give me a boy. I can feel it.
492
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
Oh my God.
493
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
Yes.
494
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
Please.
495
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
I want to have your baby.
496
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
I want to have your baby so bad.
497
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
Yes.
498
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
Oh, I love you so much.
499
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
My baby doesn't deserve you.
500
00:32:41,000 --> 00:32:43,000
Oh, yes.
501
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
I love you so much here.
502
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
Yes.
503
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
I'd be so much better for you.
504
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
Say it to my pussy.
505
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
Say it to my pussy.
506
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
I'd be so much better than you.
507
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
I feel it.
508
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
Oh, my God.
509
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
You're so ready to give me that cock.
510
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
Oh my God.
511
00:33:07,000 --> 00:33:10,640
Yes, I feel it, you and mommy, in your cock.
512
00:33:10,640 --> 00:33:15,640
Yeah, yeah, yeah, oh yeah, oh my god, that's so good.
513
00:33:16,760 --> 00:33:18,100
That's so good.
514
00:33:20,100 --> 00:33:25,100
Hey, oh, wow, god, your cock is so, do you even sweat it?
515
00:33:25,920 --> 00:33:28,160
Oh yeah, you like it, huh?
516
00:33:28,160 --> 00:33:29,000
You like it, son.
517
00:33:29,000 --> 00:33:30,520
Mom, you feel so fucking good.
518
00:33:30,520 --> 00:33:32,160
I love you, right?
519
00:33:32,160 --> 00:33:36,920
Yeah, okay, hey, I'm just trying to make mommy come.
520
00:33:37,680 --> 00:33:39,000
You think you can do it?
521
00:33:39,000 --> 00:33:41,840
Yeah, make mommy come, yeah, make mommy come.
522
00:33:41,840 --> 00:33:44,800
Oh, that's so good, right there, right there, son.
523
00:33:44,800 --> 00:33:49,320
Don't stop, don't stop, don't stop, oh my god.
524
00:33:50,960 --> 00:33:55,960
Oh, yes, oh, such a good boy, you're such a good boy.
525
00:33:56,840 --> 00:34:01,840
You're such a good boy, oh, fuck, yes, oh my god.
526
00:34:07,960 --> 00:34:09,640
I want you to come inside me,
527
00:34:09,640 --> 00:34:12,640
yeah, I want you to come up this fucking pussy,
528
00:34:12,640 --> 00:34:15,360
can you feel it, my pussy will come, yeah,
529
00:34:15,360 --> 00:34:18,360
you're gonna get me, baby, oh my god.
530
00:34:19,960 --> 00:34:22,960
Oh, yeah, you're gonna feel that pussy, yeah, right?
531
00:34:22,960 --> 00:34:25,640
Oh my god, yeah, you're gonna feel it, mommy.
532
00:34:26,320 --> 00:34:28,720
Oh, you're so good, you're such a good boy,
533
00:34:28,720 --> 00:34:32,240
you've already made me proud, so proud.
534
00:34:32,240 --> 00:34:37,240
That cock is so good, yeah, come for mommy,
535
00:34:38,160 --> 00:34:43,160
come for mommy, and bring me, please, please, please,
536
00:34:43,240 --> 00:34:46,920
please, I want a baby so bad, I want your baby,
537
00:34:46,920 --> 00:34:51,920
I want your baby, yeah, yeah, oh, yes, yes, yes,
538
00:34:56,480 --> 00:35:01,480
yes, give me that cumsees, give me that cumsees, please.
539
00:35:01,840 --> 00:35:06,840
Oh, yes, yes, oh, lift my legs up, lift my legs up,
540
00:35:07,320 --> 00:35:10,920
lift my legs up, oh, you gotta make sure you're inside me.
541
00:35:10,920 --> 00:35:14,760
Oh, look how much cum you got into mommy's pussy,
542
00:35:14,760 --> 00:35:17,920
so good, you definitely impregnated me,
543
00:35:17,920 --> 00:35:22,920
so good, son, so good, oh, yes, yes,
544
00:35:25,840 --> 00:35:30,840
so good, yeah, you definitely gave me a baby,
545
00:35:38,160 --> 00:35:42,160
you definitely put a baby in me, you did such a good job,
546
00:35:42,160 --> 00:35:47,160
yeah, oh, make sure every last drop stays in there,
547
00:35:50,280 --> 00:35:55,280
oh, you filled me up so good, oh my god, you're so good,
548
00:35:55,840 --> 00:36:00,840
you put a baby in me, yeah, I'm so proud of you,
549
00:36:02,840 --> 00:36:07,840
such a good boy, thank you, you filled all this cumsees.
550
00:36:12,520 --> 00:36:15,480
You know, mommy, it's still a little hard, isn't it?
551
00:36:15,480 --> 00:36:20,480
Yeah, I can see that, do you wanna come on my face,
552
00:36:20,520 --> 00:36:25,520
come on my face, let me see, baby's on my face,
553
00:36:26,320 --> 00:36:31,320
maybe down my throat, yeah, oh, yes, yes, oh, yes,
554
00:36:36,400 --> 00:36:41,400
it's coming, oh, oh, oh, so good, give me those babies,
555
00:36:51,000 --> 00:36:56,000
oh my god, such a good boy, wow, you did so good,
556
00:37:02,240 --> 00:37:07,240
yeah, yeah, that was wild, oh, god, you gave me babies
557
00:37:07,240 --> 00:37:12,240
on my pussy and on my face, such a good boy, I love you.
558
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
I love you too, mommy.
559
00:37:37,240 --> 00:37:42,240
Hi, I'm home, sweetheart, how was the convention?
560
00:37:51,520 --> 00:37:53,920
Pretty good actually, yeah, I nailed a new client,
561
00:37:53,920 --> 00:37:56,880
so everything went well, was he a good boy?
562
00:37:56,880 --> 00:37:59,040
He was a good boy, as always.
563
00:38:07,440 --> 00:38:08,280
Thank you.
564
00:38:16,280 --> 00:38:17,840
I wanted to confirm a statement.
565
00:38:17,840 --> 00:38:19,560
Oh, you're going to, I think that's something
566
00:38:19,560 --> 00:38:20,600
I was trying to do.
567
00:38:20,600 --> 00:38:22,100
I didn't even know.
35440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.