All language subtitles for Mercedes Carrera

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,799 --> 00:00:18,799 Hello? 2 00:00:23,280 --> 00:00:24,280 Yeah, 3 00:00:24,680 --> 00:00:25,680 what's cracking? 4 00:00:30,100 --> 00:00:37,080 I mean, he went out with some girls last night. 5 00:00:37,140 --> 00:00:38,140 I didn't know that. 6 00:00:43,310 --> 00:00:47,350 And I wouldn't be able to go out. You know what? This is so disrespectful of 7 00:00:47,350 --> 00:00:48,350 him. 8 00:00:48,970 --> 00:00:49,970 Look, 9 00:00:51,490 --> 00:00:54,410 you're his best friend, and you always know what he is. He's not answering his 10 00:00:54,410 --> 00:00:56,110 phone. Would you please come over? 11 00:00:58,750 --> 00:01:00,990 I'm about to do my workout routine. 12 00:01:01,230 --> 00:01:02,450 I kind of interrupted that. 13 00:01:04,310 --> 00:01:08,990 Look, I would typically not ask this of you, but I really need you out to work. 14 00:01:10,750 --> 00:01:12,790 If it's an emergency, I'll come over, okay? 15 00:01:14,030 --> 00:01:16,910 All right. Thank you so much. I appreciate it. I'll see you in a few. 16 00:01:18,050 --> 00:01:19,050 See you soon. Bye. 17 00:01:19,290 --> 00:01:20,290 Bye. 18 00:01:22,050 --> 00:01:23,050 Damn it. 19 00:01:23,650 --> 00:01:24,650 Motherfucker. 20 00:01:27,190 --> 00:01:29,150 Hey. Hi. Come in. What's cracking? 21 00:01:30,330 --> 00:01:31,289 Thank you. 22 00:01:31,290 --> 00:01:33,070 What's going on? What are you panicking about? 23 00:01:33,910 --> 00:01:37,090 Look, Brian was supposed to come up. Can you come in? Come in and sit down. 24 00:01:38,050 --> 00:01:39,050 Well. 25 00:01:39,350 --> 00:01:40,950 Please. What's wrong? 26 00:01:41,770 --> 00:01:44,050 Well, Brian was supposed to be home. 27 00:01:45,010 --> 00:01:48,750 He's not home. I can't contact him. He's not getting back to me on his phone. 28 00:01:50,030 --> 00:01:55,950 I need to talk to him. We missed an appointment today with family, and this 29 00:01:55,950 --> 00:01:59,090 really important. I know you guys are always together, and it's so unlike him 30 00:01:59,090 --> 00:02:00,090 stay out all night. 31 00:02:00,270 --> 00:02:04,190 So I don't know if I should be worried or be pissed. Can you please call him? 32 00:02:05,220 --> 00:02:09,680 I'm sure he's okay. You're being a little... No, this is really important. 33 00:02:10,479 --> 00:02:14,440 He knew that this was a big deal, so I'm starting to worry that there's 34 00:02:14,440 --> 00:02:15,440 something wrong. 35 00:02:16,280 --> 00:02:17,900 And if there's not, I'm going to be pissed. 36 00:02:18,820 --> 00:02:23,780 Alright, I guess I could give him a call. Please call him. But he told me 37 00:02:23,780 --> 00:02:26,900 he went out with some girls last night. Of course he went out with some girls. 38 00:02:27,160 --> 00:02:30,500 I didn't think you would care about that. You know, it's honestly... 39 00:02:31,530 --> 00:02:32,570 He couldn't even think about his mother. 40 00:02:32,970 --> 00:02:36,610 Like, I had things to do last night, too. I didn't go out because we had this 41 00:02:36,610 --> 00:02:38,130 important thing to do. I had to get up early. 42 00:02:39,550 --> 00:02:40,710 You seem really stressed. 43 00:02:40,950 --> 00:02:45,810 I am so stressed right now. Can you please contact him? He's not picking up 44 00:02:45,810 --> 00:02:48,990 calls. Brian's a good kid. He's not, like, there's nothing wrong with him. 45 00:02:49,130 --> 00:02:51,070 of course you're going to say that. You're his best friend. 46 00:02:51,590 --> 00:02:53,950 He's not answering my calls. Can you please call? 47 00:02:54,390 --> 00:02:58,050 Okay, okay. I'll call him. But you know what? If he gets mad at me, this is on 48 00:02:58,050 --> 00:03:00,390 you. Fine. It's on me. Okay. 49 00:03:00,610 --> 00:03:02,070 Okay. I'm gonna call. 50 00:03:02,290 --> 00:03:03,290 Alright. 51 00:03:06,030 --> 00:03:07,350 I'm so worried. 52 00:03:12,470 --> 00:03:13,710 Okay, let's see. 53 00:03:17,850 --> 00:03:19,510 Alright, it's ringing. 54 00:03:23,670 --> 00:03:24,730 Alright, no answer. 55 00:03:25,830 --> 00:03:26,850 Let me try. 56 00:03:28,870 --> 00:03:29,910 I'm gonna... 57 00:03:30,960 --> 00:03:32,700 Call him anonymous and see if he answers. 58 00:03:32,920 --> 00:03:36,800 Please. He's probably laid out with some girl. Who knows? Oh, God. He knew we 59 00:03:36,800 --> 00:03:37,800 had something to do today. 60 00:03:38,140 --> 00:03:39,320 All right. One second. 61 00:03:44,620 --> 00:03:45,620 Hey. 62 00:03:47,340 --> 00:03:48,340 Hey, where are you? 63 00:03:51,060 --> 00:03:55,960 Dude, your mom is flipping shit right now. Like, why didn't you come home? 64 00:04:00,010 --> 00:04:03,590 Alright, I'll tell her to calm down. She's freaking out. Stand in front of me 65 00:04:03,590 --> 00:04:04,590 right now. 66 00:04:06,130 --> 00:04:08,890 She told me to come over here. She said it was an emergency. Don't get mad at 67 00:04:08,890 --> 00:04:10,450 me. Just figure your shit out. 68 00:04:10,650 --> 00:04:11,890 I don't have time for this, dude. 69 00:04:15,010 --> 00:04:16,010 Okay, I'll tell her. 70 00:04:16,269 --> 00:04:17,269 Alright, bye. 71 00:04:20,790 --> 00:04:22,570 So, yeah. So he's fine? 72 00:04:23,070 --> 00:04:27,830 Oh yeah, he's fine. After I called him anonymously. Yeah, the kids are nuts. 73 00:04:30,060 --> 00:04:32,660 Honestly, I thought it would get better once he was in college. 74 00:04:33,140 --> 00:04:36,320 And he's been like this. He's so irresponsible. 75 00:04:37,180 --> 00:04:41,120 You know, do you think for a second, like, I would like to have a life too. 76 00:04:41,120 --> 00:04:44,400 know, I would like to go out. I put my whole life on hold for him. 77 00:04:44,840 --> 00:04:48,600 I'm sorry. I know you're his best friend. I shouldn't be venting to you. 78 00:04:48,600 --> 00:04:49,600 wrong. 79 00:04:50,520 --> 00:04:54,040 Thank you so much for at least getting a hold of him for me. 80 00:04:55,320 --> 00:04:57,520 I appreciate it. And, you know, look. 81 00:04:58,740 --> 00:05:02,460 And you know what? He was doing exactly what I assumed he was doing. 82 00:05:02,700 --> 00:05:05,660 What did you think he was doing? He's out doing drugs and partying and stuff? 83 00:05:06,080 --> 00:05:07,400 He's out with girls, right? 84 00:05:08,000 --> 00:05:10,300 Yeah, he is. Yeah, he's out with girls. 85 00:05:10,600 --> 00:05:13,980 Well, he's laid up with one right now. I think he has a crush on her. Of course 86 00:05:13,980 --> 00:05:14,980 he has. 87 00:05:15,020 --> 00:05:17,360 If he's jealous, you've seen jealous. 88 00:05:17,640 --> 00:05:24,640 You know, look, after the divorce, it's 89 00:05:24,640 --> 00:05:25,880 been hard on me to date, okay? 90 00:05:27,150 --> 00:05:32,690 So it's been tough, and I feel like my whole life's on hold so that I can 91 00:05:32,690 --> 00:05:36,890 Brian, and I thought it would get better after he was 18, and it has not. So you 92 00:05:36,890 --> 00:05:40,210 still have hopes for your marriage because I can see how you're doing. I 93 00:05:40,210 --> 00:05:42,150 took it off. It's a long story. 94 00:05:44,190 --> 00:05:48,970 All right, well, I've got to go get my gains on. Thank you. 95 00:05:49,370 --> 00:05:50,710 I've got to go hit the gym. 96 00:05:50,910 --> 00:05:55,270 No days off, you know what I mean? I get it. No, I know. I can tell you all 97 00:05:55,270 --> 00:05:56,270 about that. 98 00:05:57,120 --> 00:05:59,200 Steve, thank you so much. I'm so sorry. 99 00:05:59,600 --> 00:06:05,580 Okay. Thank you. You know, you can always call me, too, if you need 100 00:06:06,040 --> 00:06:08,180 Are you sure? Yeah, anytime. 101 00:06:08,480 --> 00:06:09,500 You have my number now. 102 00:06:09,780 --> 00:06:10,880 Yeah, I do. 103 00:06:11,180 --> 00:06:12,180 Yeah, 104 00:06:12,740 --> 00:06:15,660 so just, you know, if you ever need anything. 105 00:06:16,340 --> 00:06:19,760 Well, I'm going to go conquer the world. Okay. I'm going to go hit the weights. 106 00:06:20,060 --> 00:06:22,960 All right, go hit the weights. Go get those gains. 107 00:06:23,320 --> 00:06:24,520 All right. All right. 108 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 I'm glad we found him. 109 00:06:26,600 --> 00:06:27,620 Are you going to walk me out? 110 00:06:27,960 --> 00:06:29,400 Yeah, I'll just keep you out, okay? 111 00:06:32,100 --> 00:06:34,600 Okay, well, everything will be okay. 112 00:06:34,940 --> 00:06:39,260 Everything will work out. Maybe you and your husband will work things out. It'll 113 00:06:39,260 --> 00:06:40,260 be okay. 114 00:06:40,460 --> 00:06:42,940 Okay, well, always remember, you can always call me, okay? 115 00:06:43,880 --> 00:06:44,960 I'll keep that in mind. 116 00:06:45,160 --> 00:06:46,240 Alright, thank you. 117 00:06:46,540 --> 00:06:47,540 Again. 118 00:06:47,660 --> 00:06:49,040 Time to drink a protein shake. 119 00:06:52,460 --> 00:06:54,180 I thought his friends were kind of cute. 120 00:06:56,940 --> 00:06:59,320 It's going to be a hell of a lot better than a man act vlog. 121 00:07:01,620 --> 00:07:02,880 Maybe I'll put it in a video. 122 00:07:08,160 --> 00:07:10,260 That would kill my eyes. 123 00:07:26,120 --> 00:07:27,120 Fuck is this? 124 00:07:28,460 --> 00:07:29,460 Huh? 125 00:07:34,280 --> 00:07:35,440 What the fuck? 126 00:07:36,560 --> 00:07:38,180 Why is she sending this to me? 127 00:07:41,160 --> 00:07:46,140 Oh my god, Brian's mom is a fucking... I don't know. 128 00:07:46,900 --> 00:07:49,600 She's the hottest milf ever. I can't believe she's doing that. 129 00:08:04,970 --> 00:08:05,990 Back to Brian's house. 130 00:08:09,130 --> 00:08:11,430 What the fuck is Brian's mom sending me? 131 00:08:13,510 --> 00:08:15,430 Well, I guess this is one way to start the day. 132 00:08:16,290 --> 00:08:17,290 Jesus. 133 00:08:20,330 --> 00:08:22,350 I'm gonna have to go pay a visit to her. 134 00:08:23,170 --> 00:08:24,170 Jeez. 135 00:08:24,870 --> 00:08:28,490 I fucking can't believe she sent that. What the fuck? 136 00:08:29,390 --> 00:08:30,390 Come over. 137 00:08:32,850 --> 00:08:34,250 Alright. Well. 138 00:08:34,780 --> 00:08:36,159 Off to go see Brian's mom. 139 00:08:45,180 --> 00:08:46,760 Hi. Hey, hey, hey. 140 00:08:46,980 --> 00:08:52,620 Hi. Hey, so I got your text messages this morning. 141 00:08:53,300 --> 00:08:55,420 You know, I'm so sorry about that. 142 00:08:55,840 --> 00:08:58,560 I owe you too much to drink. 143 00:08:59,020 --> 00:09:01,200 And, yeah. 144 00:09:02,540 --> 00:09:03,640 Too much to drink? 145 00:09:04,300 --> 00:09:05,099 I know. 146 00:09:05,100 --> 00:09:07,440 I know. 147 00:09:09,280 --> 00:09:10,280 Look, tell me. 148 00:09:10,680 --> 00:09:12,260 I think you're cute. 149 00:09:13,240 --> 00:09:14,880 You want to come in for a little bit? 150 00:09:17,040 --> 00:09:17,859 Where's Brian? 151 00:09:17,860 --> 00:09:19,220 Oh, he's upstairs sleeping. 152 00:09:19,520 --> 00:09:20,700 Wait a minute. He's home? 153 00:09:21,100 --> 00:09:23,160 Well, he's asleep. He was up all night. 154 00:09:24,040 --> 00:09:25,040 Come on in. 155 00:09:25,700 --> 00:09:28,560 I can get you a glass of lemonade or something. 156 00:09:29,360 --> 00:09:30,359 You sure? 157 00:09:30,360 --> 00:09:31,360 Yeah, come on. 158 00:09:31,760 --> 00:09:35,560 Yeah, that sex message just got me a little confused and a little hot and 159 00:09:35,560 --> 00:09:36,560 bothered. Oh, 160 00:09:37,260 --> 00:09:39,020 I'm sorry about that. 161 00:09:39,500 --> 00:09:40,500 Not really. 162 00:09:41,020 --> 00:09:43,000 So, are you going to make me something to drink? 163 00:09:43,340 --> 00:09:46,240 You know, why don't I get you a glass of lemonade or something? 164 00:09:46,480 --> 00:09:47,399 You want lemonade? 165 00:09:47,400 --> 00:09:48,400 Are you sure? 166 00:09:50,100 --> 00:09:52,800 Well, I don't have any lemonade. 167 00:09:54,180 --> 00:09:55,940 I have to rain pick on that lemonade. 168 00:09:56,640 --> 00:09:58,440 Well, why did you call me over here? 169 00:09:58,760 --> 00:10:00,180 Well, look. 170 00:10:03,910 --> 00:10:05,530 I have to say I'm very attracted to you. 171 00:10:06,070 --> 00:10:07,210 Really? Yeah. 172 00:10:07,830 --> 00:10:12,870 I know you're my son's best friend and I'm a little bit older. 173 00:10:13,570 --> 00:10:17,070 I've never flirted with a mature woman. 174 00:10:18,130 --> 00:10:21,890 Well, I guess me sending you the video wasn't very mature, was it? 175 00:10:24,790 --> 00:10:25,790 I'm a little nervous. 176 00:10:26,870 --> 00:10:28,550 As nervous as I am. 177 00:10:28,950 --> 00:10:30,370 But I have to say... 178 00:10:32,010 --> 00:10:33,410 It's been so long for me. 179 00:10:34,010 --> 00:10:35,010 What are you doing? 180 00:10:35,470 --> 00:10:39,690 I don't know. No, no. Brian would like this. I don't want to disrespect my best 181 00:10:39,690 --> 00:10:41,590 friend. He doesn't need to know, does he? 182 00:10:42,330 --> 00:10:44,770 Huh? Come on. Just a little bit. 183 00:10:45,450 --> 00:10:47,170 A little bit of what? I don't want to see. 184 00:10:47,670 --> 00:10:48,670 No, no, no. 185 00:10:48,930 --> 00:10:51,270 Oh, I think something in your pants wants to see. 186 00:10:52,170 --> 00:10:53,170 No. 187 00:10:53,450 --> 00:10:55,890 Are you sure? Oh, yeah. 188 00:10:57,170 --> 00:10:58,170 Oh. 189 00:11:05,310 --> 00:11:08,550 Oh my god. 190 00:11:09,870 --> 00:11:13,730 Somehow I just knew that you would be very well endowed. 191 00:11:14,190 --> 00:11:15,190 What? 192 00:11:15,610 --> 00:11:18,970 Shh. Are you shh? I can't wait for it to end. 193 00:11:22,650 --> 00:11:28,370 You know you like it, don't you? 194 00:11:29,210 --> 00:11:30,290 Yeah, I like it. 195 00:11:37,160 --> 00:11:38,160 Don't come yet. 196 00:11:38,820 --> 00:11:40,080 We have a little time. 197 00:12:44,330 --> 00:12:45,330 here first. 198 00:13:36,270 --> 00:13:38,410 What do you want me to do? Lay down. 199 00:13:38,790 --> 00:13:39,930 Lay down? Lay down. 200 00:13:40,290 --> 00:13:41,009 You sure? 201 00:13:41,010 --> 00:13:42,910 Yeah. Get nice and comfy. 202 00:18:13,390 --> 00:18:14,390 He's in trouble. 203 00:18:15,210 --> 00:18:16,210 Here's your shorts. 204 00:18:16,710 --> 00:18:18,350 Take your shorts. 205 00:18:20,770 --> 00:18:21,770 Take your shorts. 206 00:18:23,270 --> 00:18:28,810 Is he awake? 207 00:18:30,770 --> 00:18:31,770 Open the door. 208 00:18:51,280 --> 00:18:52,280 What's going on? 209 00:18:54,040 --> 00:18:55,740 Why are you dressed like that? 210 00:18:56,260 --> 00:18:59,300 I just thought we could, uh, finish what we started, you know? 211 00:18:59,660 --> 00:19:00,880 What? Come on. 212 00:19:01,420 --> 00:19:03,920 Come on, follow me. You gotta stop this. You're gonna get me. 213 00:19:04,280 --> 00:19:07,240 I'm gonna lose my best friend. No, he doesn't need to know. 214 00:19:07,920 --> 00:19:10,240 It doesn't matter, right? 215 00:19:10,780 --> 00:19:11,780 Come on, quickly. 216 00:19:11,920 --> 00:19:12,920 You sure? 217 00:19:13,020 --> 00:19:15,100 Are you sure? 218 00:19:15,920 --> 00:19:17,580 I'm so sure. 219 00:19:17,960 --> 00:19:19,460 You gonna give me another blowjob? 220 00:19:20,750 --> 00:19:22,310 Why don't you come in here and find out? 221 00:19:23,650 --> 00:19:24,650 Come on. 222 00:19:34,730 --> 00:19:36,090 What do you want? What are we doing? 223 00:19:36,570 --> 00:19:37,590 Come on. Come in here. 224 00:19:52,950 --> 00:19:53,950 Come on. 225 00:19:54,910 --> 00:19:56,590 Did you want to finish what we started? 226 00:19:57,850 --> 00:19:58,850 You sure? 227 00:19:59,390 --> 00:20:01,310 I've never been more sure than anything. 228 00:20:01,670 --> 00:20:02,670 Hey, 229 00:20:03,770 --> 00:20:04,770 sleeping. Come on. 230 00:20:06,010 --> 00:20:07,010 Come. 231 00:20:30,350 --> 00:20:30,969 Should I go? 232 00:20:30,970 --> 00:20:32,170 No, get over here. 233 00:20:32,530 --> 00:20:34,450 Oh, I was just thinking about it. 234 00:20:41,650 --> 00:20:47,870 I've just been thinking about it the whole day. I've been thinking about just 235 00:20:47,870 --> 00:20:49,030 finishing what we started. 236 00:20:52,670 --> 00:20:54,910 Oh, God. I'm going to fuck you so bad. 237 00:21:10,320 --> 00:21:12,180 Yeah, I really want to have sex with you. 238 00:21:12,680 --> 00:21:15,120 I don't want to suck your cock. 239 00:21:15,380 --> 00:21:16,940 You're fucking lost. 240 00:21:17,440 --> 00:21:20,500 I want you to fuck me from behind. 241 00:21:23,940 --> 00:21:25,400 There, you can laugh. 242 00:21:27,280 --> 00:21:29,360 I can only bet how this cock works. 243 00:21:30,940 --> 00:21:33,300 I was such a young man at ages. 244 00:21:37,000 --> 00:21:38,680 I don't want you to fuck me. 245 00:21:42,340 --> 00:21:43,340 You do. 246 00:21:46,220 --> 00:21:47,720 Your friend doesn't need to know. 247 00:21:51,500 --> 00:21:53,960 I know it's my son. 248 00:21:55,660 --> 00:21:58,240 My son doesn't need to know. 249 00:21:58,520 --> 00:21:59,520 We better hurry. 250 00:21:59,720 --> 00:22:01,600 We better hurry while he's sleeping. 251 00:22:03,520 --> 00:22:04,960 He sleeps too much. 252 00:22:05,720 --> 00:22:06,720 Same friend. 253 00:22:08,590 --> 00:22:11,750 He wants to be out partying and mommy can have some of her own fun. 254 00:22:17,390 --> 00:22:21,170 I'm pretty sure about this. I'm so sure. 255 00:22:21,530 --> 00:22:22,530 Yeah? 256 00:22:23,130 --> 00:22:24,450 I'm so freaking sure. 257 00:22:26,370 --> 00:22:27,370 Come on. 258 00:22:27,790 --> 00:22:30,650 I don't even know if I'm not doing it right. Oh, God. 259 00:22:31,210 --> 00:22:32,210 Now I'm thinking. 260 00:23:36,240 --> 00:23:37,300 That was so bad. 261 00:24:11,720 --> 00:24:12,720 Fuck yeah. 262 00:24:18,780 --> 00:24:21,440 I should work more. I should work more. 263 00:25:00,080 --> 00:25:00,979 Am I doing a good job? 264 00:25:00,980 --> 00:25:02,680 You're doing such a good job. 265 00:25:03,060 --> 00:25:06,200 Oh, you're doing such a good job. You should lay down. 266 00:25:06,600 --> 00:25:07,600 Come here. 267 00:25:07,700 --> 00:25:08,700 Come here. 268 00:25:09,780 --> 00:25:10,960 Stay down. 269 00:25:56,780 --> 00:25:57,780 Fuck you again. 270 00:25:58,360 --> 00:25:59,600 I'm not going to fuck you. 271 00:26:08,200 --> 00:26:09,200 God, 272 00:26:09,420 --> 00:26:10,420 fuck my birthday. 273 00:26:11,700 --> 00:26:14,120 I've been needing this. I've been so fucking worried. 274 00:26:15,640 --> 00:26:17,940 I've been waiting for a young man like you to come along. 275 00:26:22,520 --> 00:26:23,520 Oh, God. 276 00:26:23,920 --> 00:26:29,200 I never would have thought. I'd end up fucking with my son's friends, but it's 277 00:26:29,200 --> 00:26:30,200 so fucking sexy. 278 00:27:30,000 --> 00:27:31,320 I could tell by the way you looked at me. 279 00:30:16,400 --> 00:30:17,400 Thank you. 280 00:31:25,949 --> 00:31:27,170 Oh, you want this one? 281 00:33:20,940 --> 00:33:21,940 Ugh. 282 00:38:08,319 --> 00:38:09,380 Should I go? 283 00:38:09,780 --> 00:38:11,060 Yeah, you probably should go. 284 00:38:11,440 --> 00:38:12,440 I should go. 285 00:38:12,840 --> 00:38:13,980 I've never done that before. 286 00:38:14,340 --> 00:38:17,560 Well, that'll be the first time in many, hopefully. 287 00:38:18,220 --> 00:38:19,380 You're welcome back anytime. 288 00:38:19,980 --> 00:38:22,080 I don't know if we can. Don't tell my son. 289 00:38:22,760 --> 00:38:23,760 Stop. 290 00:38:24,680 --> 00:38:26,280 All right, I'm going to get out of here, okay? 291 00:38:26,500 --> 00:38:27,500 Okay. 292 00:38:27,800 --> 00:38:30,240 I'm not going to creep out. What if he catches us? 293 00:38:30,860 --> 00:38:31,860 He will. 294 00:38:32,920 --> 00:38:34,700 Besides, I'm sorry, Dad. 295 00:38:35,540 --> 00:38:36,540 I'm satisfied. 20050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.